HP PSC 1500 All-in-One User guide

HP PSC 1500 All-in-One series
Guía del usuario
HP PSC 1500 All-in-One series
Guía del usuario
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información incluida en el presente documento está sujeta a cambio sin aviso.
Se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito, excepto en las situaciones previstas por la legislación de derechos de autor.
Adobe y el logotipo de Acrobat son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y/o en otros países.
Para los componentes, Copyright © 1989-2004 Palomar Software Inc.
En HP PSC 1500 All-in-One series se incluye tecnología de controlador de impresora bajo licencia de Palomar Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® y Windows 2000® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU.
Intel® y Pentium® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Energy Star® y el logotipo de Energy Star® son marcas registradas en EE.UU. de la Agencia de Protección Medioambiental Estadounidense.
Número de publicación: Q5888-90197 Primera edición: diciembre de 2004
Aviso
Las únicas garantías para servicios y productos HP se exponen en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a estos productos y servicios. Ninguna información contenida en el presente documento debe interpretarse como una garantía adicional. HP no será responsable de errores editoriales o técnicos incluidos en el presente documento ni de omisiones.
Hewlett-Packard Company no será responsable de los daños accidentales o derivados de la distribución, la aplicación o la utilización de este documento o del material del programa que se describe.
Nota: toda la información relativa a las normativas está disponible en el capítulo de información técnica.
En numerosos países/regiones, es ilegal realizar copias de los siguientes elementos. En caso de duda, consúltelo con un asesor legal primero.
Papeles o documentos gubernamentales:
Pasaportes – Documentos de
inmigración
Documentos del servicio
militar
Credenciales, tarjetas o
insignias de identificación
Sellos gubernamentales: Timbres Vales canjeables por alimentos
Cheques o letras de cambio expedidas por organismos gubernamentales
Papel moneda, cheques de viaje o giros postales
Certificados de depósito
Trabajos protegidos por leyes de
derechos de autor
Información de seguridad
Advertencia Para evitar el
riesgo de fuego o descargas, no exponga este producto a la lluvia ni a ningún tipo de humedad.
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
Advertencia Posible riesgo
de descarga
1. Lea detenidamente todas las instrucciones proporcionadas en la guía de instalación.
2. Utilice sólo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de que la toma sea de tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
3. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
4. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas de corriente.
5. No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
6. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
7. Instálelo en una ubicación protegida donde nadie pueda pisar o tropezar con el cable de conexión y donde éste no sufra ningún daño.
8. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte la ayuda en línea para la solución de problemas.
9. En el interior no se incluyen piezas que el operador pueda manejar. Para ello, diríjase al personal del servicio cualificado.
10. Utilice este producto en una zona bien ventilada.
Adver tencia Este equipo no
funcionará si se interrumpe el suministro de energía.

Contenido

1 Descripción general de HP All-in-One ...............................................................3
Un vistazo a HP All-in-One ....................................................................................3
Descripción general del panel de control ...............................................................4
Descripción general de las luces de estado ..........................................................5
Uso de HP Image Zone para obtener más rendimiento de HP All-in-One .............6
2 Búsqueda de información adicional ..................................................................9
3 Información de conexión ..................................................................................11
Tipos de conexión admitidos ...............................................................................11
Conexión mediante un cable USB .......................................................................12
Uso compartido de la impresora (Windows) ........................................................12
Uso compartido de la impresora (Mac OS X) ......................................................12
4 Carga de originales y carga de papel ..............................................................13
Carga de un original ............................................................................................13
Selección de papeles para impresión y copia ......................................................14
Carga de papel ....................................................................................................15
Cómo evitar atascos de papel .............................................................................20
5 Uso de una cámara con PictBridge .................................................................. 21
Conexión de una cámara digital ..........................................................................21
Impresión de fotografías desde una cámara digital .............................................22
6 Uso de las funciones de copia .........................................................................23
Establecimiento del tipo de papel de copia .......................................................... 23
Aumento de la velocidad o la calidad de copia ....................................................24
Realización de varias copias del mismo original .................................................24
Copia de un documento de dos páginas .............................................................25
Copia sin bordes de una fotografía ......................................................................25
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño letter o
A4 ........................................................................................................................26
Cómo detener la copia ......................................................................................... 27
7 Impresión desde el equipo ...............................................................................29
Impresión desde una aplicación de software .......................................................29
Cambio de los ajustes de impresión ....................................................................30
Cómo detener un trabajo de impresión ................................................................ 31
8 Uso de las funciones de escaneo ....................................................................33
Escaneo a una aplicación ....................................................................................33
Cómo detener el escaneo .................................................................................... 34
9 Uso de HP Instant Share ...................................................................................35
Descripción general .............................................................................................35
Introducción .........................................................................................................36
Envío de imágenes con el equipo ........................................................................36
10 Pedido de suministros ......................................................................................41
Pedido de papel, películas de transparencias u otros soportes ...........................41
Pedido de cartuchos de impresión ......................................................................41
Pedido de otros suministros ................................................................................42
11 Mantenimiento de HP All-in-One ......................................................................43
Limpieza de HP All-in-One ..................................................................................43
Guía del usuario 1
Comprobación de los niveles de tinta estimados .................................................44
Impresión de un informe de autocomprobación ...................................................45
Trabajo con cartuchos de impresión ....................................................................46
12 Información sobre solución de problemas .....................................................53
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP ......................................53
Visualización del archivo Léame .........................................................................54
Solución de problemas de instalación .................................................................54
Solución de problemas de funcionamiento ..........................................................65
Actualización del dispositivo ................................................................................67
13 Obtención de asistencia técnica de HP ...........................................................69
Obtención de asistencia y más información por Internet .....................................69
Asistencia técnica durante el período de garantía ...............................................69
Asistencia técnica de HP .....................................................................................70
Acceso al número de serie y el ID de servicio .....................................................70
Llamada en Norteamérica ...................................................................................71
Llamada en el resto del mundo ...........................................................................71
Call in Australia under warranty and post-warranty .............................................73
Call HP Korea customer support .........................................................................74
Call HP Japan support .........................................................................................74
Preparación de HP All-in-One para su envío .......................................................75
14 Información técnica ...........................................................................................77
Requisitos del sistema .........................................................................................77
Especificaciones del papel ..................................................................................77
Especificaciones de impresión ............................................................................79
Especificaciones de copia ...................................................................................79
Especificaciones de escaneo ..............................................................................80
Especificaciones de PictBridge ............................................................................80
Especificaciones físicas .......................................................................................81
Especificaciones de alimentación ........................................................................81
Especificaciones medioambientales ....................................................................81
Especificaciones adicionales ...............................................................................81
Programa de supervisión medioambiental de productos .....................................81
Avisos sobre normativas ...................................................................................... 83
Declaration of conformity (European Economic Area) .........................................86
15 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA de Hewlett-Packard ....................87
Duración de la garantía limitada ..........................................................................87
Ámbito de la garantía limitada .............................................................................87
Limitación de la garantía ...................................................................................... 88
Limitación de la responsabilidad ..........................................................................88
Legislación local ..................................................................................................88
Información sobre la garantía limitada para los países/regiones de la UE ..........88
Índice..........................................................................................................................91
2 HP PSC 1500 All-in-One series
1
Descripción general de HP All-in-One
Es posible acceder directamente a muchas funciones de HP All-in-One, sin necesidad de encender el equipo. Se pueden realizar tareas como copiar o imprimir fotografías de una cámara desde HP All-in-One de forma rápida y sencilla.
En este capítulo se describen las características del hardware de HP All-in-One, las funciones del panel de control y cómo acceder al software HP Image Zone.
Sugerencia Puede sacar el máximo partido de HP All-in-One si instala y utiliza
el software HP Image Zone en el equipo. El software proporciona funciones mejoradas de copia, escaneo y fotografía. Para obtener más información, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla y Uso de HP Image Zone
para obtener más rendimiento de HP All-in-One.
Un vistazo a HP All-in-One
Descripción general de
HP All-in-One
Etiqueta Descripción
1 Panel de control
2 Encender (botón)
3 Puerto de la cámara con PictBridge
4 Bandeja de papel
5 Extensor de la bandeja de papel
6 Guía de anchura del papel
Guía del usuario 3
HP All-in-One
Descripción general de
Capítulo 1
(continúa)
Etiqueta Descripción
7 Puerta de acceso al carro de impresión/de
limpieza frontal
8 Cristal
9 Tapa
10 Puerta de limpieza posterior
11 Puerto USB posterior
12 Conexión de alimentación

Descripción general del panel de control

Etiqueta Nombre y descripción
1 Comprobar papel/Comprobar cartucho: indica la necesidad de cargar papel,
eliminar un atasco de papel, reinsertar el cartucho de impresión, sustituirlo o cerrar la puerta de acceso al carro de impresión.
2 Cancelar/Reanudar (botón): permite detener un trabajo o salir de los ajustes. En
ciertos casos (por ejemplo, después de eliminar un atasco de papel), este botón reanuda la impresión.
3 Tipo (botón): permite cambiar el ajuste de tipo de papel al tipo cargado en la bandeja
de papel (papel normal o fotográfico). El ajuste predeterminado es papel normal.
4 HP PSC 1500 All-in-One series
(continúa)
Etiqueta Nombre y descripción
4 Calidad (botón): permite cambiar la calidad de copia. La calidad predeterminada
para el papel normal es Normal (dos estrellas). La calidad predeterminada para el papel fotográfico es Óptima (tres estrellas).
5 Tamaño (botón): permite cambiar el tamaño de la imagen a 100%, ajustarlo a la
página o imprimir imágenes sin bordes. El ajuste predeterminado es 100% para papel normal e impresión de imágenes sin bordes para papel fotográfico.
6 Copias (botón): permite especificar el número de copias que desee.
Descripción general de
HP All-in-One
7
8
9
Iniciar copia Negro (botón): permite iniciar una copia en negro.
Iniciar copia Color (botón): permite iniciar un trabajo de copia en color.
Iniciar escaneo (botón): permite iniciar un trabajo de escaneo.

Descripción general de las luces de estado

Varios indicadores de luz le informan sobre el estado de HP All-in-One. En la siguiente tabla se describen situaciones habituales y se explica el significado de las luces.
Para obtener más información sobre las luces de estado y cómo resolver problemas, consulte Información sobre solución de problemas.
Luz Significado
Todas las luces están apagadas. HP All-in-One está apagado.
La luz del botón Encender y las luces posteriores de Iniciar copia Negro e
Iniciar copia Color están encendidas.
La luz del botón Encender parpadea y las luces posteriores de Iniciar copia Negro e Iniciar copia Color están encendidas.
La luz del botón Encender y la luz posterior de Iniciar copia Negro parpadean, mientras que la luz posterior de Iniciar copia Color está encendida.
HP All-in-One está encendido y listo.
HP All-in-One está imprimiendo, escaneando o alineando los cartuchos de impresión.
HP All-in-One está realizando una copia en blanco y negro.
La luz del botón Encender y la luz posterior de Iniciar copia Color parpadean, mientras que la luz de Iniciar
copia Negro está encendida.
La luz de Comprobar papel parpadea, mientras que la luz del botón Encender y las luces posteriores de Iniciar copia
Negro e Iniciar copia Color están
encendidas.
Guía del usuario 5
HP All-in-One está realizando una copia en color.
HP All-in-One se ha quedado sin papel, tiene un atasco o contiene un tamaño de papel incorrecto.
Capítulo 1
(continúa)
Luz Significado
HP All-in-One
Descripción general de
La luz de Comprobar cartucho parpadea, mientras que la luz del botón
Encender y las luces posteriores de Iniciar copia Negro e Iniciar copia Color están encendidas.
La puerta de acceso al carro de impresión/de limpieza frontal está abierta, faltan los cartuchos de impresión o no están instalados correctamente, la cinta protectora aún está sobre un cartucho o un cartucho de impresión está defectuoso.
Uso de HP Image Zone para obtener más rendimiento de HP All-in-One
El software HP Image Zone ya está instalado en el equipo cuando configura HP All-in-One. Para obtener más información, consulte la guía de instalación que se incluye con el dispositivo.
El acceso al software HP Image Zone es diferente en cada sistema operativo (OS). Por ejemplo, si tiene un PC con el sistema operativo Windows, el punto de entrada del software HP Image Zone es el Director HP (o Centro de soluciones HP). Si tiene un Mac con el sistema operativo OS X v10.1.5 o posterior, el punto de entrada del software HP Image Zone es la ventana HP Image Zone. Si tiene un Mac con el sistema operativo OS 9.2.6 o anterior, el punto de entrada del software HP Image Zone es el Director HP. De todos modos, el punto de acceso es una plataforma de lanzamiento del software y los servicios de HP Image Zone.
Puede aumentar las funciones de HP All-in-One con rapidez y de forma sencilla utilizando el software HP Image Zone. En esta guía encontrará recuadros, como éste, con sugerencias específicas sobre cada tema e información útil para los proyectos.

Acceso al software HP Image Zone (Windows)

Puede iniciar el Director HP (o Centro de soluciones HP) desde un icono del escritorio, un icono de la bandeja del sistema o desde el menú Inicio. Las opciones de software HP Image Zone se encuentran en el Director HP (o Centro de soluciones HP).
Seleccione una de las siguientes opciones:
En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Director HP (o Centro de soluciones HP).
En la bandeja del sistema situada en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP.
En la barra de tareas, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP y, a continuación, haga clic en el Director HP (o Centro de soluciones HP).
6 HP PSC 1500 All-in-One series

Apertura del software HP Image Zone (Mac OS X v10.1.5 y superior)

Nota No se admiten Mac OS X v10.0 - v10.1.4.
Cuando se instala el software HP Image Zone, aparece el icono de HP Image Zone en el dock.
Para abrir la ventana HP Image Zone
Haga clic en el icono de HP Image Zone del dock. Aparece la ventana HP Image Zone. La ventana HP Image Zone sólo muestra las funciones de HP Image Zone
correspondientes al dispositivo seleccionado.

Acceso al software Director HP (Mac OS 9)

El Director HP es el punto de entrada al software HP Image Zone. Según las funciones de HP All-in-One, el Director HP permite iniciar funciones del dispositivo como escanear o copiar y abrir la Galería HP para ver, modificar y administrar imágenes en su sistema.
El Director HP es una aplicación independiente que debe abrirse para poder acceder a sus funciones. Utilice uno de los métodos que se detallan a continuación para iniciar el Director HP:
Haga doble clic en el alias del Director HP del escritorio.
Haga doble clic en el alias de Director HP de la carpeta Aplicaciones: Hewlett-
Packard: Software de fotografías e imágenes HP.
El Director HP sólo muestra los botones de las tareas que pertenecen al
dispositivo seleccionado.
Descripción general de
HP All-in-One
Guía del usuario 7
HP All-in-One
Descripción general de
Capítulo 1
8 HP PSC 1500 All-in-One series
2

Búsqueda de información adicional

Existe una gran variedad de recursos, tanto en formato impreso como en pantalla, que proporcionan información sobre la instalación y utilización de HP All-in-One.
Guía de instalación
En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de que sigue estos pasos en orden.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte Solución de problemas en la última sección de la guía de instalación, el capítulo Solución de problemas de esta guía o visite
www.hp.com/support.
Búsqueda de información
adicional
HP PSC 1500 series
User Guide
Guía del usuario
En la guía del usuario se presenta información relativa al modo de utilización de HP All-in-One, con consejos para solucionar problemas e instrucciones detalladas paso a paso.
Presentación de HP Image Zone
La presentación de HP Image Zone ofrece una forma divertida e interactiva de familiarizarse con el software que se proporciona con HP All-in-One. Conocerá cómo HP Image Zone puede ayudarle a editar, organizar e imprimir fotografías.
Ayuda de HP Image Zone
La ayuda de HP Image Zone proporciona información detallada sobre el uso del software de HP All-in-One.
En el tema Instrucciones detalladas se proporciona
información sobre la utilización del software de HP Image Zone sin dispositivos HP.
El tema Posibilidades a su alcance proporciona más
información sobre aspectos prácticos y creativos que puede llevar a cabo con el software HP Image Zone y los dispositivos HP.
Si necesita más asistencia técnica o quiere comprobar las actualizaciones del software HP, consulte el tema
Solución de problemas y asistencia técnica.
Guía del usuario 9
Capítulo 2 (continúa)
Léame
adicional
Búsqueda de información
En el archivo Léame se presenta información de última hora que podría no incluirse en publicaciones previas.
Instale el software para acceder al archivo Léame.
10 HP PSC 1500 All-in-One series
3

Información de conexión

HP All-in-One viene equipado con un puerto USB para que, de este modo, pueda conectarse a un equipo directamente mediante un cable USB. También puede compartir la impresora a través de una red Ethernet mediante un equipo como servidor de impresión.

Tipos de conexión admitidos

Descripción Número de equipos
conectados recomendado para un rendimiento óptimo
Conexión USB Un equipo conectado
a un dispositivo HP All-in-One mediante un cable USB.
El puerto USB se encuentra en la parte posterior de HP All-in-One.
Uso compartido de la impresora (Windows)
Uso compartido de la impresora (Mac)
Hasta cinco equipos. El equipo host debe
estar encendido en todo momento. De no ser así, el resto de los equipos no podrán imprimir en el dispositivo HP All-in-One.
Hasta cinco equipos. El equipo host debe
estar encendido en todo momento. De no ser así, el resto de los equipos no podrán imprimir en el dispositivo HP All-in-One.
Funciones de software compatibles
Todas las funciones son compatibles.
Todas las funciones del equipo host son compatibles. Sólo la impresión es compatible desde el resto de equipos.
Todas las funciones del equipo host son compatibles. El resto de los equipos sólo es compatible con la impresión.
Instrucciones de instalación
Consulte la guía de instalación y siga las instrucciones detalladas.
Información de conexión
Para obtener instrucciones de configuración, consulte la sección
Uso compartido de la impresora (Windows).
Para obtener instrucciones de configuración, consulte la sección
Uso compartido de la impresora (Mac OS X).
Guía del usuario 11
Capítulo 3

Conexión mediante un cable USB

La guía de instalación que acompaña al dispositivo contiene instrucciones detalladas para conectar un equipo a HP All-in-One mediante un cable USB.

Uso compartido de la impresora (Windows)

Si el equipo pertenece a una red y otro equipo de la red tiene conectado un HP All-in-One mediante un cable USB, puede utilizar dicho dispositivo como impresora gracias a la función de uso compartido de la impresora. El equipo conectado directamente a HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las funciones. Los demás equipos de la red, a los que se conoce como clientes, sólo podrán acceder a las funciones de impresión. El resto de funciones deberán ejecutarse en el equipo host.
Para permitir el uso compartido de impresoras en Windows
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la ayuda en pantalla de Windows.

Uso compartido de la impresora (Mac OS X)

Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos esté conectado a HP All-in-One mediante un cable USB, podrá utilizar este dispositivo como su impresora gracias a la función de uso compartido de impresoras. Los demás equipos de la red, a los que se conoce como clientes, sólo podrán acceder a las funciones de impresión. El resto de funciones deberán ejecutarse en el equipo host.
Para permitir el uso compartido de impresoras
1. En el equipo host, seleccione Preferencias del Sistema en el dock. Aparecerá la ventana Preferencias del Sistema.
2. Seleccione Compartir.
3. En la ficha Servicios, haga clic en Compartir impresoras.
Información de conexión
12 HP PSC 1500 All-in-One series
4

Carga de originales y carga de papel

Este capítulo ofrece instrucciones para cargar originales en el cristal para copiar o escanear, elegir el mejor tipo de papel para el trabajo, cargar papel en la bandeja de papel y evitar atascos de papel.

Carga de un original

Puede copiar o escanear originales con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos en el cristal, como se describe aquí.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el
cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte la sección Limpieza de HP All-in-One.
Para cargar un original en el cristal
1. Levante la tapa y coloque el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de un original,
consulte la guía grabada bajo el cristal.
2. Cierre la tapa.
Sugerencia Puede copiar o escanear originales de gran tamaño retirando
completamente la tapa del dispositivo HP All-in-One. Para retirar la tapa, levántela y empuje el lado derecho o izquierdo para liberar el enganche del cierre y, a continuación, deslice con cuidado el otro enganche del cierre.
Guía del usuario 13
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4

Selección de papeles para impresión y copia

Puede utilizar muchos tipos y tamaños de papel en HP All-in-One. Lea las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y copia. Siempre que cambie los tipos o tamaños de papel, recuerde que debe cambiar sus ajustes.

Papeles recomendados

Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo. Si imprime fotografías, por ejemplo, cargue papel fotográfico satinado o mate en la bandeja de papel. Si va a imprimir un prospecto o una presentación, utilice un tipo de papel diseñado específicamente para tal fin.
papel
Carga de originales y carga de
Nota Dependiendo del país/región, es posible que algunos de estos papeles
no estén disponibles.
Para obtener más información sobre los papeles HP, consulte la Ayuda de HP Image
Zone en pantalla o visite www.hp.com/support/inkjet_media.
Nota Actualmente, esta sección del sitio Web está disponible sólo en inglés.

Papeles que se deben evitar

Se pueden producir atascos si utiliza un papel demasiado delgado, con textura resbaladiza o que se arruga fácilmente. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
No es recomendable imprimir en los siguientes papeles:
Papel con cortes o perforaciones (a menos que esté específicamente diseñado para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP)
Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino (en este tipo de papel la impresión puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse)
Papeles demasiado suaves, brillantes o cuché no diseñados específicamente para HP All-in-One (pueden atascarse en HP All-in-One o repeler la tinta)
14 HP PSC 1500 All-in-One series
Formularios de varias páginas, como duplicados o triplicados (se pueden arrugar o quedar atascados y es más probable que la tinta se entremezcle)
Sobres con cierres o ventanas (pueden quedarse atascados en los rodillos y provocar atascos de papel)
Papel de pancarta
No es recomendable copiar en los siguientes papeles:
Cualquier papel cuyo tamaño no sea carta, A4, 10 x 15 cm, Hagaki (sólo Japón) o L (sólo Japón)
Papel con cortes o perforaciones (a menos que esté específicamente diseñado para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP)
Sobres
Papel de pancarta
Película de transparencias
Formularios de varias hojas o etiquetas
Papel de transferencia para camisetas

Carga de papel

En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven
o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.

Carga de papel a tamaño completo

Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de papel de HP All-in-One.
Para cargar papel a tamaño completo
1. Abra la puerta de la bandeja de papel.
2. Tire del extensor de la bandeja de papel hacia usted hasta el tope. Gire el soporte del papel que hay al final del extensor de la bandeja para abrirlo hasta el máximo admitido.
Guía del usuario 15
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4
Advertencia Al imprimir sobre papel de tamaño legal, éste podría
quedarse atrapado en el extensor de la bandeja si está totalmente extendido. Para evitar que se produzcan atascos al utilizar papel de tamaño legal, no abra el extensor de la bandeja de papel.
3. Mantenga apretada la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a continuación, deslícela al máximo.
4. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a continuación, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el papel no tenga polvo, no esté rasgado, arrugado ni sus
bordes estén doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tipo y tamaño.
5. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
papel
Carga de originales y carga de
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte
superior de la página con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de papel.
6. Mantenga apretada la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de papel encaje en ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.
16 HP PSC 1500 All-in-One series

Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)

Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de papel de HP All-in-One. Para obtener resultados óptimos, utilice el papel fotográfico recomendado de 10 x 15 cm. Para obtener más información, consulte Papeles
recomendados.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo y tamaño de papel antes de copiar o imprimir. Para obtener información sobre cómo cambiar ajustes del papel, consulte la
Ayuda de HP Image Zone en pantalla.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven
o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm
1. Retire todo el papel de la bandeja para el papel.
2. Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara satinada hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga.
Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted.
3. Apriete y sujete la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que se detenga en la pila de papel fotográfico. No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de papel fotográfico encaje en ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.
Guía del usuario 17
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4

Carga de tarjetas postales o Hagaki

Puede cargar tarjetas postales o Hagaki en la bandeja de papel de HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño de papel antes de
imprimir o copiar. Para obtener más información, consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla.
Para cargar tarjetas postales o Hagaki
1. Retire todo el papel de la bandeja para el papel.
2. Inserte la pila de tarjetas en el extremo derecho de la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de tarjetas hasta que se detenga.
3. Apriete y sujete la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que se detenga en la pila de tarjetas.
No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de tarjetas encaje en ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.
papel
Carga de originales y carga de

Carga de sobres

Puede cargar uno o más sobres en la bandeja de papel de HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a
imprimir en los sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres.
Para cargar sobres
1. Retire todo el papel de la bandeja para el papel.
2. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de papel con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga.
18 HP PSC 1500 All-in-One series
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte
el diagrama grabado en la base de la bandeja de papel.
3. Apriete y sujete la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres.
No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de sobres encaje en ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.

Carga de otros tipos de papel

La siguiente tabla incluye instrucciones para cargar ciertos tipos de papel. Para obtener los mejores resultados, defina los ajustes de papel cada vez que cambie los tipos o tamaños de papel.
Nota Algunos tamaños y tipos de papel no son compatibles con todas las
funciones de HP All-in-One. Algunos tamaños y tipos sólo se pueden utilizar si se inicia el trabajo de impresión desde el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación de software. No están disponibles para copiar o imprimir fotografías desde una cámara digital. Los papeles con los que sólo se puede imprimir desde una aplicación de software se indican como tales a continuación.
Papel
Sugerencias
Papeles HP Papel HP Premium: busque la flecha gris en el lado no imprimible
del papel y, a continuación, deslícelo en la bandeja de papel con el lado de la flecha hacia arriba.
Película de transparencias para inyección de tinta HP Premium: inserte la película de forma que la tira de transparencia blanca (con las flechas y el logotipo de HP) esté situada en la parte superior y entre en la bandeja de papel en primer lugar. (Únicamente para imprimir desde una aplicación de software.)
Nota HP All-in-One no puede detectar automáticamente películas
de transparencias. Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel como película de transparencias en la aplicación de software antes de imprimir en una película de transparencias.
Transferencias para camisetas HP: aplane la hoja de la transferencia completamente antes de utilizarla; no cargue hojas onduladas. (Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas en el
Guía del usuario 19
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4 (continúa)
Papel Sugerencias
paquete original cerrado hasta el momento de utilizarlas.) Busque la flecha azul en la cara no imprimible del papel de transferencias y, a continuación, cargue las hojas de una en una manualmente en la bandeja de papel con el lado de la flecha hacia arriba. (Únicamente para imprimir desde una aplicación de software.)
Tarjetas de felicitación mate HP, tarjetas de felicitación fotográfica HP o tarjetas de felicitación con textura HP: inserte una pequeña pila de papel de tarjetas de felicitación HP en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia abajo; deslice la pila de tarjetas hasta que se detenga. (Únicamente para imprimir desde una aplicación de software.)
Etiquetas (únicamente para
imprimir desde una aplicación de software)
Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4, diseñadas para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP y asegúrese de que no tengan más de dos años. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse con HP All-in-One, lo que puede provocar atascos de papel.
1. Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que ninguna de las páginas se pega a otra.
2. Coloque una pila de hojas de etiquetas encima de papel normal a tamaño completo en la bandeja de papel con la cara de la etiqueta hacia abajo. No introduzca las etiquetas de una en una.

Cómo evitar atascos de papel

Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones:
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
Retire los papeles impresos de la bandeja de papel con frecuencia.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté plano y sus
bordes no estén doblados ni rasgados.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja; el papel cargado en la bandeja para el papel debe ser del mismo tipo y tamaño.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de papel para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía no doble el papel en la bandeja de papel.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de papel.
Utilice los tipos de papel recomendados para HP All-in-One. Para obtener más
información, consulte la sección Selección de papeles para impresión y copia.
Para obtener más información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte
papel
Solución de problemas relacionados con el papel.
Carga de originales y carga de
20 HP PSC 1500 All-in-One series
5
Uso de una cámara con
PictBridge
PictBridge
HP All-in-One admite el estándar PictBridge, que permite conectar cualquier cámara compatible con PictBridge e imprimir fotografías sin utilizar el equipo. Consulte la guía del usuario de su cámara para determinar si es compatible con PictBridge.
HP All-in-One incluye un puerto de cámara con PictBridge en la parte frontal del dispositivo, como se muestra a continuación.
Nota El puerto de la cámara sólo admite cámaras digitales equipadas con USB
que admitan PictBridge. No admite otros tipos de dispositivos USB. Si conecta un dispositivo USB que no sea compatible con una cámara digital al puerto de la cámara, aparecerá un mensaje de error en la pantalla del equipo.

Conexión de una cámara digital

HP All-in-One admite el estándar PictBridge, que permite conectar cualquier cámara compatible con PictBridge al puerto de la cámara e imprimir fotografías con formato JPG contenidas en la tarjeta de memoria de la cámara. Se recomienda conectar el cable de alimentación de la cámara a ésta para conservar la energía de las pilas.
1. Asegúrese de que HP All-in-One está activado y que el proceso de inicio haya finalizado.
2. Conecte la cámara digital compatible con PictBridge al puerto de la cámara en la parte frontal de HP All-in-One mediante el cable USB que se incluye con la cámara.
3. Encienda la cámara y asegúrese de que esté en modo PictBridge. – Cuando la cámara esté conectada correctamente, aparecerá el logotipo de
PictBridge en el área Copiar del panel de control, junto al número de copias, como se muestra a continuación.
Guía del usuario 21
Capítulo 5
PictBridge
Para obtener más información sobre la impresión desde una cámara digital compatible con PictBridge, consulte la documentación suministrada con la cámara.
Si la cámara no es compatible con PictBridge o no está en el modo
PictBridge, el icono de PictBridge parpadeará y aparecerá un icono de error en el área del número de copias del panel de control, como se muestra a continuación.
Cuando esto ocurra, aparecerá un mensaje de error en el monitor del equipo (si tiene el software de HP All-in-One instalado). Desconecte la cámara, corrija el problema y vuelva a conectarla. Para obtener más información sobre la solución de problemas del puerto de la cámara con PictBridge, consulte la
ayuda para la solución de problemas incluida con el software HP Image Zone.

Impresión de fotografías desde una cámara digital

Una vez conectada correctamente la cámara compatible con PictBridge a HP All-in-One, podrá imprimir sus fotografías. Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en HP All-in-One coincida con el ajuste de la cámara. Si la configuración del tamaño del papel de la cámara está establecida en sus valores predeterminados, HP All-in-One usará el tamaño de papel cargado actualmente en la bandeja de papel. Consulte la guía del usuario que se incluye con la cámara para obtener información detallada sobre la impresión desde la cámara.
Si la cámara digital es un modelo de HP que no admite PictBridge, puede imprimir directamente en HP All-in-One. Conecte la cámara al puerto USB en la parte posterior de HP All-in-One en lugar del puerto de la cámara. Esta acción sólo funciona con las cámaras digitales de HP.
22 HP PSC 1500 All-in-One series
6

Uso de las funciones de copia

HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías, incluidas copias sin bordes.
En este capítulo se ofrecen instrucciones para aumentar la velocidad de copia, mejorar la calidad de copia y establecer el número de copias para imprimir, así como para elegir el mejor tipo de papel para el trabajo.
Sugerencia Para obtener el mejor rendimiento de copia en proyectos de copia
estándar, establezca el tipo de papel en Papel normal y la calidad de copia en
Rápida.
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte
Establecimiento del tipo de papel de copia.
Para obtener información sobre la configuración de la calidad de copia, consulte
Aumento de la velocidad o la calidad de copia.

Establecimiento del tipo de papel de copia

Puede establecer el tipo de papel en HP All-in-One en Papel normal o Papel
fotográfico.
Para establecer el tipo de papel desde el panel de control
1. Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2. Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3. Pulse el botón Tipo para seleccionar Papel normal o Papel fotográfico.
4. Pulse Iniciar copia Negro o Iniciar copia Color.
Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de papel.
Uso de las funciones de copia
Tipo de papel
Papel para copiadora o con membrete Normal
Papel blanco intenso HP Normal
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico
Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico
Papel fotográfico HP Premium Plus 4 x 6 pulgadas
Papel fotográfico HP Fotográfico
Papel fotográfico cotidiano HP Fotográfico
Papel fotográfico cotidiano HP, semisatinado Fotográfico
Guía del usuario 23
Ajuste del panel de control
Fotográfico
Capítulo 6
(continúa)
Tipo de papel Ajuste del panel de control
Otro papel fotográfico Fotográfico
Papel HP Premium Normal
Otro papel para inyección de tinta Normal
Hagaki normal (sólo Japón) Normal
Hagaki satinado (sólo Japón) Fotográfico
L (sólo Japón) Fotográfico

Aumento de la velocidad o la calidad de copia

HP All-in-One cuenta con tres opciones que afectan la velocidad y la calidad de copia.
Rápida (una estrella): las copias son más rápidas que con el ajuste Normal. La calidad del texto es comparable a la que se consigue con la configuración Normal, pero puede que los gráficos presenten menor calidad. La configuración Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de impresión.
Uso de las funciones de copia
Nota El valor Rápida no está disponible cuando el tipo de papel se ha
establecido en Fotográfico.
Normal (dos estrellas): produce un resultado de alta calidad y es el ajuste recomendado para la mayoría de los trabajos de copia. Normal copia más rápido que Óptima.
Óptima (tres estrellas): produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Con la opción Óptima la copia es más lenta que con los demás ajustes de calidad.
Para cambiar la calidad de copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2. Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3. Pulse el botón Calidad para seleccionar Rápida (una estrella), Normal (dos estrellas) u Óptima (tres estrellas).
4. Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color.

Realización de varias copias del mismo original

Puede establecer el número de copias desde el panel de control o desde el software
HP Image Zone.
Para realizar varias copias de un original desde el panel de control
1. Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2. Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3. Pulse el botón Copias para aumentar el número de copias hasta un máximo de 9.
24 HP PSC 1500 All-in-One series
Sugerencia Utilice el software HP Image Zone para establecer un número
de copias superior a 9. Si este número es mayor que 9, en el panel de control sólo aparecerá el último dígito del número.
4. Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color.
En este ejemplo, HP All-in-One realiza seis copias de la fotografía original de 10 x 15 cm.

Copia de un documento de dos páginas

Puede utilizar HP All-in-One para copiar un documento de una o varias páginas en color o en blanco y negro. En este ejemplo, se utiliza HP All-in-One para copiar un original de dos páginas en blanco y negro.
Uso de las funciones de copia
Para copiar un documento de dos páginas desde el panel de control
1. Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2. Cargue la primera página del original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3. Pulse Iniciar copia Negro.
4. Retire la primera página del cristal y cargue la segunda.
5. Pulse Iniciar copia Negro.

Copia sin bordes de una fotografía

Para obtener la mejor calidad al copiar una fotografía, cargue papel fotográfico en la bandeja de papel y pulse el botón Tipo para seleccionar Papel fotográfico. También puede utilizar el cartucho de impresión fotográfica para obtener una mayor calidad de impresión. Con los cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados, dispone de un sistema de seis tintas. Para obtener más información, consulte Uso de
un cartucho de impresión fotográfica.
Para copiar una fotografía desde el panel de control
1. Cargue papel fotográfico en la bandeja de papel.
Guía del usuario 25
Capítulo 6
Nota Para realizar una copia sin bordes, debe haber cargado papel
fotográfico.
2. Cargue la fotografía original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal, de modo que el borde más largo de la misma esté alineado con el borde frontal del cristal.
3. Pulse el botón Tipo para seleccionar Papel fotográfico.
Nota Al seleccionar Papel fotográfico, HP All-in-One se establece de
forma predeterminada en el ajuste Sin bordes.
4. Pulse Iniciar Color. HP All-in-One realiza una copia sin bordes de la fotografía original, como se
muestra a continuación.

Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño letter o A4

Uso de las funciones de copia
Si la imagen o el texto del original llenan la hoja completa y no dejan márgenes, utilice la función Ajustar tamaño para reducir el original y evitar que se produzcan recortes no deseados del texto o las imágenes en los bordes de la hoja.
Sugerencia También puede utilizar Ajustar tamaño para ampliar una
fotografía con el fin de ajustarla al área imprimible de una página a tamaño completo. Para conseguirlo sin cambiar las proporciones del original ni recortar los bordes, puede que HP All-in-One deje una cantidad irregular de espacio en blanco en los márgenes del papel.
Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control
1. Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2. Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3. Pulse el botón Tamaño para seleccionar Ajustar tamaño.
4. Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color.
26 HP PSC 1500 All-in-One series

Cómo detener la copia

Para detener la copia, pulse Cancelar/Reanudar en el panel de control.
Uso de las funciones de copia
Guía del usuario 27
Loading...
+ 67 hidden pages