La información incluida en el presente
documento está sujeta a cambio sin
aviso.
Se prohíbe la reproducción, adaptación
o traducción sin previo consentimiento
por escrito, excepto en las situaciones
previstas por la legislación de derechos
de autor.
Adobe y el logotipo de Acrobat son
marcas comerciales o marcas
registradas de Adobe Systems
Incorporated en EE.UU. y/o en otros
países.
En HP PSC 1500 All-in-One series se
incluye tecnología de controlador de
impresora bajo licencia de Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® y Windows 2000®
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU.
Intel® y Pentium® son marcas
comerciales registradas de Intel
Corporation.
Energy Star® y el logotipo de Energy
Star® son marcas registradas en
EE.UU. de la Agencia de Protección
Medioambiental Estadounidense.
Número de publicación: Q5888-90197
Primera edición: diciembre de 2004
Aviso
Las únicas garantías para servicios y
productos HP se exponen en las
declaraciones de garantía explícitas
que acompañan a estos productos y
servicios. Ninguna información
contenida en el presente documento
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no será responsable de
errores editoriales o técnicos incluidos
en el presente documento ni de
omisiones.
Hewlett-Packard Company no será
responsable de los daños accidentales
o derivados de la distribución, la
aplicación o la utilización de este
documento o del material del programa
que se describe.
Nota: toda la información relativa a las
normativas está disponible en el
capítulo de información técnica.
En numerosos países/regiones, es
ilegal realizar copias de los siguientes
elementos. En caso de duda,
consúltelo con un asesor legal primero.
●Papeles o documentos
gubernamentales:
–Pasaportes
–Documentos de
inmigración
–Documentos del servicio
militar
–Credenciales, tarjetas o
insignias de identificación
●Sellos gubernamentales:
Timbres
Vales canjeables por alimentos
●Cheques o letras de cambio
expedidas por organismos
gubernamentales
●Papel moneda, cheques de viaje
o giros postales
●Certificados de depósito
●Trabajos protegidos por leyes de
derechos de autor
Información de seguridad
Advertencia Para evitar el
riesgo de fuego o descargas,
no exponga este producto a
la lluvia ni a ningún tipo de
humedad.
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo de
daños por fuego o descarga eléctrica.
Advertencia Posible riesgo
de descarga
1.Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas en
la guía de instalación.
2.Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra
cuando conecte el dispositivo a la
fuente de energía. Si no está
seguro de que la toma sea de
tierra, consúltelo con un
electricista cualificado.
3.Tenga presente todos los avisos
y las instrucciones indicadas en
el producto.
4.Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas de corriente.
5.No instale o utilice este producto
cuando esté cerca de agua o
mojado.
6.Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie
estable.
7.Instálelo en una ubicación
protegida donde nadie pueda
pisar o tropezar con el cable de
conexión y donde éste no sufra
ningún daño.
8.En caso de que el dispositivo no
funcione con normalidad,
consulte la ayuda en línea para la
solución de problemas.
9.En el interior no se incluyen
piezas que el operador pueda
manejar. Para ello, diríjase al
personal del servicio cualificado.
10. Utilice este producto en una zona
bien ventilada.
Adver tencia Este equipo no
funcionará si se interrumpe el
suministro de energía.
Contenido
1Descripción general de HP All-in-One ...............................................................3
Un vistazo a HP All-in-One ....................................................................................3
Descripción general del panel de control ...............................................................4
Descripción general de las luces de estado ..........................................................5
Uso de HP Image Zone para obtener más rendimiento de HP All-in-One .............6
2Búsqueda de información adicional ..................................................................9
3Información de conexión ..................................................................................11
Tipos de conexión admitidos ...............................................................................11
Conexión mediante un cable USB .......................................................................12
Uso compartido de la impresora (Windows) ........................................................12
Uso compartido de la impresora (Mac OS X) ......................................................12
4Carga de originales y carga de papel ..............................................................13
Carga de un original ............................................................................................13
Selección de papeles para impresión y copia ......................................................14
Carga de papel ....................................................................................................15
Cómo evitar atascos de papel .............................................................................20
5Uso de una cámara con PictBridge .................................................................. 21
Conexión de una cámara digital ..........................................................................21
Impresión de fotografías desde una cámara digital .............................................22
6Uso de las funciones de copia .........................................................................23
Establecimiento del tipo de papel de copia .......................................................... 23
Aumento de la velocidad o la calidad de copia ....................................................24
Realización de varias copias del mismo original .................................................24
Copia de un documento de dos páginas .............................................................25
Copia sin bordes de una fotografía ......................................................................25
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño letter o
Es posible acceder directamente a muchas funciones de HP All-in-One, sin necesidad
de encender el equipo. Se pueden realizar tareas como copiar o imprimir fotografías de
una cámara desde HP All-in-One de forma rápida y sencilla.
En este capítulo se describen las características del hardware de HP All-in-One, las
funciones del panel de control y cómo acceder al software HP Image Zone.
Sugerencia Puede sacar el máximo partido de HP All-in-One si instala y utiliza
el software HP Image Zone en el equipo. El software proporciona funciones
mejoradas de copia, escaneo y fotografía. Para obtener más información,
consulte la Ayuda de HP Image Zone en pantalla y Uso de HP Image Zone
para obtener más rendimiento de HP All-in-One.
Un vistazo a HP All-in-One
Descripción general de
HP All-in-One
EtiquetaDescripción
1Panel de control
2Encender (botón)
3Puerto de la cámara con PictBridge
4Bandeja de papel
5Extensor de la bandeja de papel
6Guía de anchura del papel
Guía del usuario3
HP All-in-One
Descripción general de
Capítulo 1
(continúa)
EtiquetaDescripción
7Puerta de acceso al carro de impresión/de
limpieza frontal
8Cristal
9Tapa
10Puerta de limpieza posterior
11Puerto USB posterior
12Conexión de alimentación
Descripción general del panel de control
Etiqueta Nombre y descripción
1Comprobar papel/Comprobar cartucho: indica la necesidad de cargar papel,
eliminar un atasco de papel, reinsertar el cartucho de impresión, sustituirlo o cerrar la
puerta de acceso al carro de impresión.
2Cancelar/Reanudar (botón): permite detener un trabajo o salir de los ajustes. En
ciertos casos (por ejemplo, después de eliminar un atasco de papel), este botón
reanuda la impresión.
3Tipo (botón): permite cambiar el ajuste de tipo de papel al tipo cargado en la bandeja
de papel (papel normal o fotográfico). El ajuste predeterminado es papel normal.
4HP PSC 1500 All-in-One series
(continúa)
Etiqueta Nombre y descripción
4Calidad (botón): permite cambiar la calidad de copia. La calidad predeterminada
para el papel normal es Normal (dos estrellas). La calidad predeterminada para el
papel fotográfico es Óptima (tres estrellas).
5Tamaño (botón): permite cambiar el tamaño de la imagen a 100%, ajustarlo a la
página o imprimir imágenes sin bordes. El ajuste predeterminado es 100% para
papel normal e impresión de imágenes sin bordes para papel fotográfico.
6Copias (botón): permite especificar el número de copias que desee.
Descripción general de
HP All-in-One
7
8
9
Iniciar copia Negro (botón): permite iniciar una copia en negro.
Iniciar copia Color (botón): permite iniciar un trabajo de copia en color.
Iniciar escaneo (botón): permite iniciar un trabajo de escaneo.
Descripción general de las luces de estado
Varios indicadores de luz le informan sobre el estado de HP All-in-One. En la siguiente
tabla se describen situaciones habituales y se explica el significado de las luces.
Para obtener más información sobre las luces de estado y cómo resolver problemas,
consulte Información sobre solución de problemas.
LuzSignificado
Todas las luces están apagadas.HP All-in-One está apagado.
La luz del botón Encender y las luces
posteriores de Iniciar copia Negro e
Iniciar copia Color están encendidas.
La luz del botón Encender parpadea y las
luces posteriores de Iniciar copia Negro
e Iniciar copia Color están encendidas.
La luz del botón Encender y la luz
posterior de Iniciar copia Negro
parpadean, mientras que la luz posterior
de Iniciar copia Color está encendida.
HP All-in-One está encendido y listo.
HP All-in-One está imprimiendo,
escaneando o alineando los cartuchos de
impresión.
HP All-in-One está realizando una copia
en blanco y negro.
La luz del botón Encender y la luz
posterior de Iniciar copia Color
parpadean, mientras que la luz de Iniciar
copia Negro está encendida.
La luz de Comprobar papel parpadea,
mientras que la luz del botón Encender y
las luces posteriores de Iniciar copia
Negro e Iniciar copia Color están
encendidas.
Guía del usuario5
HP All-in-One está realizando una copia
en color.
HP All-in-One se ha quedado sin papel,
tiene un atasco o contiene un tamaño de
papel incorrecto.
Capítulo 1
(continúa)
LuzSignificado
HP All-in-One
Descripción general de
La luz de Comprobar cartucho
parpadea, mientras que la luz del botón
Encender y las luces posteriores de
Iniciar copia Negro e Iniciar copia
Color están encendidas.
La puerta de acceso al carro de
impresión/de limpieza frontal está abierta,
faltan los cartuchos de impresión o no
están instalados correctamente, la cinta
protectora aún está sobre un cartucho o
un cartucho de impresión está
defectuoso.
Uso de HP Image Zone para obtener más rendimiento de
HP All-in-One
El software HP Image Zone ya está instalado en el equipo cuando configura
HP All-in-One. Para obtener más información, consulte la guía de instalación que se
incluye con el dispositivo.
El acceso al software HP Image Zone es diferente en cada sistema operativo (OS).
Por ejemplo, si tiene un PC con el sistema operativo Windows, el punto de entrada del
software HP Image Zone es el Director HP (o Centro de soluciones HP). Si tiene un
Mac con el sistema operativo OS X v10.1.5 o posterior, el punto de entrada del
software HP Image Zone es la ventana HP Image Zone. Si tiene un Mac con el
sistema operativo OS 9.2.6 o anterior, el punto de entrada del software HP Image Zone
es el Director HP. De todos modos, el punto de acceso es una plataforma de
lanzamiento del software y los servicios de HP Image Zone.
Puede aumentar las funciones de HP All-in-One con rapidez y de forma sencilla
utilizando el software HP Image Zone. En esta guía encontrará recuadros, como éste,
con sugerencias específicas sobre cada tema e información útil para los proyectos.
Acceso al software HP Image Zone (Windows)
Puede iniciar el Director HP (o Centro de soluciones HP) desde un icono del
escritorio, un icono de la bandeja del sistema o desde el menú Inicio. Las opciones de
software HP Image Zone se encuentran en el Director HP (o Centro desoluciones HP).
Seleccione una de las siguientes opciones:
●En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Director HP (o Centro
de soluciones HP).
●En la bandeja del sistema situada en el extremo derecho de la barra de tareas de
Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento deimágenes digitales HP.
●En la barra de tareas, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los
programas, HP y, a continuación, haga clic en el Director HP (o Centro de
soluciones HP).
6HP PSC 1500 All-in-One series
Apertura del software HP Image Zone (Mac OS X v10.1.5 y superior)
Nota No se admiten Mac OS X v10.0 - v10.1.4.
Cuando se instala el software HP Image Zone, aparece el icono de HP Image Zone en
el dock.
Para abrir la ventana HP Image Zone
➔
Haga clic en el icono de HP Image Zone del dock.
Aparece la ventana HP Image Zone.
La ventana HP Image Zone sólo muestra las funciones de HP Image Zone
correspondientes al dispositivo seleccionado.
Acceso al software Director HP (Mac OS 9)
El Director HP es el punto de entrada al software HP Image Zone. Según las
funciones de HP All-in-One, el Director HP permite iniciar funciones del dispositivo
como escanear o copiar y abrir la Galería HP para ver, modificar y administrar
imágenes en su sistema.
El Director HP es una aplicación independiente que debe abrirse para poder acceder a
sus funciones. Utilice uno de los métodos que se detallan a continuación para iniciar el
Director HP:
●Haga doble clic en el alias del Director HP del escritorio.
●Haga doble clic en el alias de Director HP de la carpeta Aplicaciones: Hewlett-
Packard: Software de fotografías e imágenes HP.
El Director HP sólo muestra los botones de las tareas que pertenecen al
dispositivo seleccionado.
Descripción general de
HP All-in-One
Guía del usuario7
HP All-in-One
Descripción general de
Capítulo 1
8HP PSC 1500 All-in-One series
2
Búsqueda de información
adicional
Existe una gran variedad de recursos, tanto en formato impreso como en pantalla, que
proporcionan información sobre la instalación y utilización de HP All-in-One.
Guía de instalación
En la guía de instalación se proporcionan instrucciones
sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del
software. Asegúrese de que sigue estos pasos en orden.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte Solución
de problemas en la última sección de la guía de instalación,
el capítulo Solución de problemas de esta guía o visite
www.hp.com/support.
Búsqueda de información
adicional
HP PSC 1500 series
User Guide
Guía del usuario
En la guía del usuario se presenta información relativa al
modo de utilización de HP All-in-One, con consejos para
solucionar problemas e instrucciones detalladas paso a
paso.
Presentación de HP Image Zone
La presentación de HP Image Zone ofrece una forma
divertida e interactiva de familiarizarse con el software que
se proporciona con HP All-in-One. Conocerá cómo
HP Image Zone puede ayudarle a editar, organizar e
imprimir fotografías.
Ayuda de HP Image Zone
La ayuda de HP Image Zone proporciona información
detallada sobre el uso del software de HP All-in-One.
●En el tema Instrucciones detalladas se proporciona
información sobre la utilización del software de
HP Image Zone sin dispositivos HP.
●El tema Posibilidades a su alcance proporciona más
información sobre aspectos prácticos y creativos que
puede llevar a cabo con el software HP Image Zone y
los dispositivos HP.
●Si necesita más asistencia técnica o quiere comprobar
las actualizaciones del software HP, consulte el tema
Solución de problemas y asistencia técnica.
Guía del usuario9
Capítulo 2
(continúa)
Léame
adicional
Búsqueda de información
En el archivo Léame se presenta información de última hora
que podría no incluirse en publicaciones previas.
Instale el software para acceder al archivo Léame.
10HP PSC 1500 All-in-One series
3
Información de conexión
HP All-in-One viene equipado con un puerto USB para que, de este modo, pueda
conectarse a un equipo directamente mediante un cable USB. También puede
compartir la impresora a través de una red Ethernet mediante un equipo como servidor
de impresión.
Tipos de conexión admitidos
DescripciónNúmero de equipos
conectados
recomendado para
un rendimiento
óptimo
Conexión USBUn equipo conectado
a un dispositivo
HP All-in-One
mediante un cable
USB.
El puerto USB se
encuentra en la parte
posterior de
HP All-in-One.
Uso compartido de la
impresora (Windows)
Uso compartido de la
impresora (Mac)
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe
estar encendido en
todo momento. De no
ser así, el resto de los
equipos no podrán
imprimir en el
dispositivo
HP All-in-One.
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe
estar encendido en
todo momento. De no
ser así, el resto de los
equipos no podrán
imprimir en el
dispositivo
HP All-in-One.
Funciones de
software
compatibles
Todas las funciones
son compatibles.
Todas las funciones
del equipo host son
compatibles. Sólo la
impresión es
compatible desde el
resto de equipos.
Todas las funciones
del equipo host son
compatibles. El resto
de los equipos sólo es
compatible con la
impresión.
Instrucciones de
instalación
Consulte la guía de
instalación y siga las
instrucciones
detalladas.
Información de conexión
Para obtener
instrucciones de
configuración,
consulte la sección
Uso compartido de la
impresora (Windows).
Para obtener
instrucciones de
configuración,
consulte la sección
Uso compartido de la
impresora (Mac OS
X).
Guía del usuario11
Capítulo 3
Conexión mediante un cable USB
La guía de instalación que acompaña al dispositivo contiene instrucciones detalladas
para conectar un equipo a HP All-in-One mediante un cable USB.
Uso compartido de la impresora (Windows)
Si el equipo pertenece a una red y otro equipo de la red tiene conectado un
HP All-in-One mediante un cable USB, puede utilizar dicho dispositivo como impresora
gracias a la función de uso compartido de la impresora. El equipo conectado
directamente a HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles
todas las funciones. Los demás equipos de la red, a los que se conoce como clientes,
sólo podrán acceder a las funciones de impresión. El resto de funciones deberán
ejecutarse en el equipo host.
Para permitir el uso compartido de impresoras en Windows
➔
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la ayuda en pantalla de
Windows.
Uso compartido de la impresora (Mac OS X)
Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos esté conectado a
HP All-in-One mediante un cable USB, podrá utilizar este dispositivo como su
impresora gracias a la función de uso compartido de impresoras. Los demás equipos
de la red, a los que se conoce como clientes, sólo podrán acceder a las funciones de
impresión. El resto de funciones deberán ejecutarse en el equipo host.
Para permitir el uso compartido de impresoras
1.En el equipo host, seleccione Preferencias del Sistema en el dock.
Aparecerá la ventana Preferencias del Sistema.
2.Seleccione Compartir.
3.En la ficha Servicios, haga clic en Compartir impresoras.
Información de conexión
12HP PSC 1500 All-in-One series
4
Carga de originales y carga de
papel
Este capítulo ofrece instrucciones para cargar originales en el cristal para copiar o
escanear, elegir el mejor tipo de papel para el trabajo, cargar papel en la bandeja de
papel y evitar atascos de papel.
Carga de un original
Puede copiar o escanear originales con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos
en el cristal, como se describe aquí.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el
cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información,
consulte la sección Limpieza de HP All-in-One.
Para cargar un original en el cristal
1.Levante la tapa y coloque el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del
cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de un original,
consulte la guía grabada bajo el cristal.
2.Cierre la tapa.
Sugerencia Puede copiar o escanear originales de gran tamaño retirando
completamente la tapa del dispositivo HP All-in-One. Para retirar la tapa,
levántela y empuje el lado derecho o izquierdo para liberar el enganche del
cierre y, a continuación, deslice con cuidado el otro enganche del cierre.
Guía del usuario13
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4
Selección de papeles para impresión y copia
Puede utilizar muchos tipos y tamaños de papel en HP All-in-One. Lea las siguientes
recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y copia. Siempre que
cambie los tipos o tamaños de papel, recuerde que debe cambiar sus ajustes.
Papeles recomendados
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los
papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté
imprimiendo. Si imprime fotografías, por ejemplo, cargue papel fotográfico satinado o
mate en la bandeja de papel. Si va a imprimir un prospecto o una presentación, utilice
un tipo de papel diseñado específicamente para tal fin.
papel
Carga de originales y carga de
Nota Dependiendo del país/región, es posible que algunos de estos papeles
no estén disponibles.
Para obtener más información sobre los papeles HP, consulte la Ayuda de HP Image
Zone en pantalla o visite www.hp.com/support/inkjet_media.
Nota Actualmente, esta sección del sitio Web está disponible sólo en inglés.
Papeles que se deben evitar
Se pueden producir atascos si utiliza un papel demasiado delgado, con textura
resbaladiza o que se arruga fácilmente. El uso de papel con una textura gruesa o que
no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan
manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
No es recomendable imprimir en los siguientes papeles:
●Papel con cortes o perforaciones (a menos que esté específicamente diseñado
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP)
●Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino (en este tipo de papel la
impresión puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse)
●Papeles demasiado suaves, brillantes o cuché no diseñados específicamente para
HP All-in-One (pueden atascarse en HP All-in-One o repeler la tinta)
14HP PSC 1500 All-in-One series
●Formularios de varias páginas, como duplicados o triplicados (se pueden arrugar o
quedar atascados y es más probable que la tinta se entremezcle)
●Sobres con cierres o ventanas (pueden quedarse atascados en los rodillos y
provocar atascos de papel)
●Papel de pancarta
No es recomendable copiar en los siguientes papeles:
● Cualquier papel cuyo tamaño no sea carta, A4, 10 x 15 cm, Hagaki (sólo Japón) o
L (sólo Japón)
●Papel con cortes o perforaciones (a menos que esté específicamente diseñado
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP)
●Sobres
●Papel de pancarta
●Película de transparencias
●Formularios de varias hojas o etiquetas
●Papel de transferencia para camisetas
Carga de papel
En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de
papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven
o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena
correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer
que se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Carga de papel a tamaño completo
Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
papel de HP All-in-One.
Para cargar papel a tamaño completo
1.Abra la puerta de la bandeja de papel.
2.Tire del extensor de la bandeja de papel hacia usted hasta el tope. Gire el soporte
del papel que hay al final del extensor de la bandeja para abrirlo hasta el máximo
admitido.
Guía del usuario15
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4
Advertencia Al imprimir sobre papel de tamaño legal, éste podría
quedarse atrapado en el extensor de la bandeja si está totalmente
extendido. Para evitar que se produzcan atascos al utilizar papel de tamaño
legal, no abra el extensor de la bandeja de papel.
3.Mantenga apretada la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del
papel; a continuación, deslícela al máximo.
4.Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a
continuación, compruebe lo siguiente:
–Asegúrese de que el papel no tenga polvo, no esté rasgado, arrugado ni sus
bordes estén doblados.
–Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tipo y tamaño.
5.Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara
de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
papel
Carga de originales y carga de
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte
superior de la página con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener
más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño
completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de papel.
6.Mantenga apretada la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del
papel; a continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que entre en contacto
con el borde del papel.
No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de papel encaje en
ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.
16HP PSC 1500 All-in-One series
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de papel de
HP All-in-One. Para obtener resultados óptimos, utilice el papel fotográfico
recomendado de 10 x 15 cm. Para obtener más información, consulte Papeles
recomendados.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo y tamaño de papel antes de copiar
o imprimir. Para obtener información sobre cómo cambiar ajustes del papel, consulte la
Ayuda de HP Image Zone en pantalla.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven
o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena
correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer
que se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm
1.Retire todo el papel de la bandeja para el papel.
2.Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de papel
con el borde corto primero y la cara satinada hacia abajo. Deslice la pila de papel
fotográfico hasta que se detenga.
Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de
modo que las pestañas estén más próximas a usted.
3.Apriete y sujete la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a
continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
papel fotográfico.
No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de papel fotográfico
encaje en ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.
Guía del usuario17
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4
Carga de tarjetas postales o Hagaki
Puede cargar tarjetas postales o Hagaki en la bandeja de papel de HP All-in-One.
Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño de papel antes de
imprimir o copiar. Para obtener más información, consulte la Ayuda de HP Image Zone
en pantalla.
Para cargar tarjetas postales o Hagaki
1.Retire todo el papel de la bandeja para el papel.
2.Inserte la pila de tarjetas en el extremo derecho de la bandeja de papel con el
borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de tarjetas
hasta que se detenga.
3.Apriete y sujete la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a
continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
tarjetas.
No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de tarjetas encaje
en ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.
papel
Carga de originales y carga de
Carga de sobres
Puede cargar uno o más sobres en la bandeja de papel de HP All-in-One. No utilice
sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a
imprimir en los sobres, consulte los archivos de ayuda del software de
procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta
la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres.
Para cargar sobres
1.Retire todo el papel de la bandeja para el papel.
2.Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de papel con
las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se
detenga.
18HP PSC 1500 All-in-One series
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte
el diagrama grabado en la base de la bandeja de papel.
3.Apriete y sujete la pestaña en la parte superior de la guía de anchura del papel; a
continuación, deslice dicha guía hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
sobres.
No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la pila de sobres encaje en
ella y de que su altura no supere la de la guía de anchura del papel.
Carga de otros tipos de papel
La siguiente tabla incluye instrucciones para cargar ciertos tipos de papel. Para
obtener los mejores resultados, defina los ajustes de papel cada vez que cambie los
tipos o tamaños de papel.
Nota Algunos tamaños y tipos de papel no son compatibles con todas las
funciones de HP All-in-One. Algunos tamaños y tipos sólo se pueden utilizar si
se inicia el trabajo de impresión desde el cuadro de diálogo Imprimir de la
aplicación de software. No están disponibles para copiar o imprimir fotografías
desde una cámara digital. Los papeles con los que sólo se puede imprimir
desde una aplicación de software se indican como tales a continuación.
Papel
Sugerencias
Papeles HP●Papel HP Premium: busque la flecha gris en el lado no imprimible
del papel y, a continuación, deslícelo en la bandeja de papel con el
lado de la flecha hacia arriba.
●Película de transparencias para inyección de tinta HP Premium:
inserte la película de forma que la tira de transparencia blanca (con
las flechas y el logotipo de HP) esté situada en la parte superior y
entre en la bandeja de papel en primer lugar. (Únicamente para
imprimir desde una aplicación de software.)
Nota HP All-in-One no puede detectar automáticamente películas
de transparencias. Para obtener resultados óptimos, establezca el
tipo de papel como película de transparencias en la aplicación de
software antes de imprimir en una película de transparencias.
●Transferencias para camisetas HP: aplane la hoja de la
transferencia completamente antes de utilizarla; no cargue hojas
onduladas. (Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas en el
Guía del usuario19
Carga de originales y carga de
papel
Capítulo 4
(continúa)
PapelSugerencias
paquete original cerrado hasta el momento de utilizarlas.) Busque la
flecha azul en la cara no imprimible del papel de transferencias y, a
continuación, cargue las hojas de una en una manualmente en la
bandeja de papel con el lado de la flecha hacia arriba. (Únicamente
para imprimir desde una aplicación de software.)
●Tarjetas de felicitación mate HP, tarjetas de felicitación
fotográfica HP o tarjetas de felicitación con textura HP: inserte una
pequeña pila de papel de tarjetas de felicitación HP en la bandeja
de papel con la cara de impresión hacia abajo; deslice la pila de
tarjetas hasta que se detenga. (Únicamente para imprimir desde
una aplicación de software.)
Etiquetas
(únicamente para
imprimir desde una
aplicación de
software)
Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4, diseñadas para
su uso con dispositivos de inyección de tinta HP y asegúrese de que no
tengan más de dos años. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden
despegarse con HP All-in-One, lo que puede provocar atascos de papel.
1.Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que ninguna de las
páginas se pega a otra.
2.Coloque una pila de hojas de etiquetas encima de papel normal a
tamaño completo en la bandeja de papel con la cara de la etiqueta
hacia abajo. No introduzca las etiquetas de una en una.
Cómo evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones:
●Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no
haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
●Retire los papeles impresos de la bandeja de papel con frecuencia.
●Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de papel esté plano y sus
bordes no estén doblados ni rasgados.
●No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja; el papel cargado en
la bandeja para el papel debe ser del mismo tipo y tamaño.
●Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de papel para que encaje
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía no doble el papel
en la bandeja de papel.
●No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de papel.
●Utilice los tipos de papel recomendados para HP All-in-One. Para obtener más
información, consulte la sección Selección de papeles para impresión y copia.
Para obtener más información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte
papel
Solución de problemas relacionados con el papel.
Carga de originales y carga de
20HP PSC 1500 All-in-One series
5
Uso de una cámara con
PictBridge
PictBridge
HP All-in-One admite el estándar PictBridge, que permite conectar cualquier cámara
compatible con PictBridge e imprimir fotografías sin utilizar el equipo. Consulte la guía
del usuario de su cámara para determinar si es compatible con PictBridge.
HP All-in-One incluye un puerto de cámara con PictBridge en la parte frontal del
dispositivo, como se muestra a continuación.
Nota El puerto de la cámara sólo admite cámaras digitales equipadas con USB
que admitan PictBridge. No admite otros tipos de dispositivos USB. Si conecta
un dispositivo USB que no sea compatible con una cámara digital al puerto de la
cámara, aparecerá un mensaje de error en la pantalla del equipo.
Conexión de una cámara digital
HP All-in-One admite el estándar PictBridge, que permite conectar cualquier cámara
compatible con PictBridge al puerto de la cámara e imprimir fotografías con formato
JPG contenidas en la tarjeta de memoria de la cámara. Se recomienda conectar el
cable de alimentación de la cámara a ésta para conservar la energía de las pilas.
1.Asegúrese de que HP All-in-One está activado y que el proceso de inicio haya
finalizado.
2.Conecte la cámara digital compatible con PictBridge al puerto de la cámara en la
parte frontal de HP All-in-One mediante el cable USB que se incluye con la
cámara.
3.Encienda la cámara y asegúrese de que esté en modo PictBridge.
–Cuando la cámara esté conectada correctamente, aparecerá el logotipo de
PictBridge en el área Copiar del panel de control, junto al número de copias,
como se muestra a continuación.
Guía del usuario21
Capítulo 5
PictBridge
Para obtener más información sobre la impresión desde una cámara digital
compatible con PictBridge, consulte la documentación suministrada con la
cámara.
–Si la cámara no es compatible con PictBridge o no está en el modo
PictBridge, el icono de PictBridge parpadeará y aparecerá un icono de error en
el área del número de copias del panel de control, como se muestra a
continuación.
Cuando esto ocurra, aparecerá un mensaje de error en el monitor del equipo
(si tiene el software de HP All-in-One instalado). Desconecte la cámara, corrija
el problema y vuelva a conectarla. Para obtener más información sobre la
solución de problemas del puerto de la cámara con PictBridge, consulte la
ayuda para la solución de problemas incluida con el software HP Image
Zone.
Impresión de fotografías desde una cámara digital
Una vez conectada correctamente la cámara compatible con PictBridge a
HP All-in-One, podrá imprimir sus fotografías. Asegúrese de que el tamaño del papel
cargado en HP All-in-One coincida con el ajuste de la cámara. Si la configuración del
tamaño del papel de la cámara está establecida en sus valores predeterminados,
HP All-in-One usará el tamaño de papel cargado actualmente en la bandeja de papel.
Consulte la guía del usuario que se incluye con la cámara para obtener información
detallada sobre la impresión desde la cámara.
Si la cámara digital es un modelo de HP que no admite PictBridge, puede imprimir
directamente en HP All-in-One. Conecte la cámara al puerto USB en la parte posterior
de HP All-in-One en lugar del puerto de la cámara. Esta acción sólo funciona con las
cámaras digitales de HP.
22HP PSC 1500 All-in-One series
6
Uso de las funciones de copia
HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en
distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se
ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de
alta calidad de fotografías, incluidas copias sin bordes.
En este capítulo se ofrecen instrucciones para aumentar la velocidad de copia, mejorar
la calidad de copia y establecer el número de copias para imprimir, así como para
elegir el mejor tipo de papel para el trabajo.
Sugerencia Para obtener el mejor rendimiento de copia en proyectos de copia
estándar, establezca el tipo de papel en Papel normal y la calidad de copia en
Rápida.
Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte
Establecimiento del tipo de papel de copia.
Para obtener información sobre la configuración de la calidad de copia, consulte
Aumento de la velocidad o la calidad de copia.
Establecimiento del tipo de papel de copia
Puede establecer el tipo de papel en HP All-in-One en Papel normal o Papel
fotográfico.
Para establecer el tipo de papel desde el panel de control
1.Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2.Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3.Pulse el botón Tipo para seleccionar Papel normal o Papel fotográfico.
4.Pulse Iniciar copia Negro o Iniciar copia Color.
Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea
seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de papel.
Uso de las funciones de copia
Tipo de papel
Papel para copiadora o con membreteNormal
Papel blanco intenso HPNormal
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinadoFotográfico
Papel fotográfico HP Premium Plus, mateFotográfico
Papel fotográfico HP Premium Plus 4 x 6
pulgadas
Papel fotográfico HPFotográfico
Papel fotográfico cotidiano HPFotográfico
Papel fotográfico cotidiano HP, semisatinadoFotográfico
Guía del usuario23
Ajuste del panel de control
Fotográfico
Capítulo 6
(continúa)
Tipo de papelAjuste del panel de control
Otro papel fotográficoFotográfico
Papel HP PremiumNormal
Otro papel para inyección de tintaNormal
Hagaki normal (sólo Japón)Normal
Hagaki satinado (sólo Japón)Fotográfico
L (sólo Japón)Fotográfico
Aumento de la velocidad o la calidad de copia
HP All-in-One cuenta con tres opciones que afectan la velocidad y la calidad de copia.
●Rápida (una estrella): las copias son más rápidas que con el ajuste Normal. La
calidad del texto es comparable a la que se consigue con la configuración Normal,
pero puede que los gráficos presenten menor calidad. La configuración Rápida
utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de impresión.
Uso de las funciones de copia
Nota El valor Rápida no está disponible cuando el tipo de papel se ha
establecido en Fotográfico.
●Normal (dos estrellas): produce un resultado de alta calidad y es el ajuste
recomendado para la mayoría de los trabajos de copia. Normal copia más rápido
que Óptima.
●Óptima (tres estrellas): produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina
el efecto de franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Con la opción
Óptima la copia es más lenta que con los demás ajustes de calidad.
Para cambiar la calidad de copia desde el panel de control
1.Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2.Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3.Pulse el botón Calidad para seleccionar Rápida (una estrella), Normal (dos
estrellas) u Óptima (tres estrellas).
4.Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color.
Realización de varias copias del mismo original
Puede establecer el número de copias desde el panel de control o desde el software
HP Image Zone.
Para realizar varias copias de un original desde el panel de control
1.Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2.Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3.Pulse el botón Copias para aumentar el número de copias hasta un máximo de 9.
24HP PSC 1500 All-in-One series
Sugerencia Utilice el software HP Image Zone para establecer un número
de copias superior a 9. Si este número es mayor que 9, en el panel de
control sólo aparecerá el último dígito del número.
4.Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color.
En este ejemplo, HP All-in-One realiza seis copias de la fotografía original de 10 x
15 cm.
Copia de un documento de dos páginas
Puede utilizar HP All-in-One para copiar un documento de una o varias páginas en
color o en blanco y negro. En este ejemplo, se utiliza HP All-in-One para copiar un
original de dos páginas en blanco y negro.
Uso de las funciones de copia
Para copiar un documento de dos páginas desde el panel de control
1.Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2.Cargue la primera página del original hacia abajo en la esquina frontal derecha del
cristal.
3.Pulse Iniciar copia Negro.
4.Retire la primera página del cristal y cargue la segunda.
5.Pulse Iniciar copia Negro.
Copia sin bordes de una fotografía
Para obtener la mejor calidad al copiar una fotografía, cargue papel fotográfico en la
bandeja de papel y pulse el botón Tipo para seleccionar Papel fotográfico. También
puede utilizar el cartucho de impresión fotográfica para obtener una mayor calidad de
impresión. Con los cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados,
dispone de un sistema de seis tintas. Para obtener más información, consulte Uso de
un cartucho de impresión fotográfica.
Para copiar una fotografía desde el panel de control
1.Cargue papel fotográfico en la bandeja de papel.
Guía del usuario25
Capítulo 6
Nota Para realizar una copia sin bordes, debe haber cargado papel
fotográfico.
2.Cargue la fotografía original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Sitúe la fotografía en el cristal, de modo que el borde más largo de la misma esté
alineado con el borde frontal del cristal.
3.Pulse el botón Tipo para seleccionar Papel fotográfico.
Nota Al seleccionar Papel fotográfico, HP All-in-One se establece de
forma predeterminada en el ajuste Sin bordes.
4.Pulse Iniciar Color.
HP All-in-One realiza una copia sin bordes de la fotografía original, como se
muestra a continuación.
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de
tamaño letter o A4
Uso de las funciones de copia
Si la imagen o el texto del original llenan la hoja completa y no dejan márgenes, utilice
la función Ajustar tamaño para reducir el original y evitar que se produzcan recortes
no deseados del texto o las imágenes en los bordes de la hoja.
Sugerencia También puede utilizar Ajustar tamaño para ampliar una
fotografía con el fin de ajustarla al área imprimible de una página a tamaño
completo. Para conseguirlo sin cambiar las proporciones del original ni recortar
los bordes, puede que HP All-in-One deje una cantidad irregular de espacio en
blanco en los márgenes del papel.
Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control
1.Asegúrese de que el papel se haya cargado en la bandeja de papel.
2.Cargue el original hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
3.Pulse el botón Tamaño para seleccionar Ajustar tamaño.
4.Pulse Iniciar Negro o Iniciar Color.
26HP PSC 1500 All-in-One series
Cómo detener la copia
➔
Para detener la copia, pulse Cancelar/Reanudar en el panel de control.
Uso de las funciones de copia
Guía del usuario27
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.