Börja här
Viktigt: Anslut inte USB-kabeln förrän i steg 15 för att vara säker på att
programvaran installeras på rätt sätt.
1
Följ stegen i ordningsföljd. Om du får problem under installationen kan du läsa avsnittet Felsökning på
sidan 10.
Vigtigt! Tilslut ikke USB-kablet, før trin 15 er fuldført. Ellers installeres softwaren
muligvis ikke korrekt.
Følg trinene i denne rækkefølge. Hvis du får problemer under installationen, kan du få mere at vide
under Fejlfi nding på side 10.
Ta bort all tejp och alla komponenter
Start her
2
3
Fjern al tape og alle komponenter
a Ta bort all tejp.
b Sänk pappersfacket och sedan åtkomstluckan. Ta
a Fjern al tape.
b Sænk papirbakken og derefter adgangslågen. Fjern
Leta rätt på komponenter
Find komponenter
Cd-skiva för Windows
Windows-cd
Cd-skiva för Macintosh
Macintosh-cd
Bläckpatroner
Blækpatroner
Strömsladd och adapter
bort förpackningsmaterialet och komponenterna.
emballagen og komponenterne.
Kontrollpanelens tangentmall
(självhäftande, kan sättas fast
i förväg)
Klistermærke til kontrolpanel
(klistermærke, som kan være
formonteret)
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
HP PSC 1400 All-in-One series installationsguide
Opsætningsvejledning til HP PSC 1400 All-in-One series
Användarhandbok
Brugervejledning
*
USB-kabel
*
USB-kabel
*Köps separat
Innehållet i förpackningen kan variera.
*Købes særskilt
Indholdet i kassen kan variere.
Strømledning og adapter
Sätt fast kontrollpanelens tangentmall (om den inte redan satts fast)
4
Sæt klistermærket fast på kontrolpanelet (hvis det ikke allerede er påklæbet)
a Böj nederdelen av kontrollpanelens tangentmall.
b Ta bort nederfl iken och skyddspapperet från baksidan
av tangentmallen.
c Lyft på locket. Sätt fast tangentmallen på enheten.
d Tryck fast tangentmallen så att den sitter ordentligt
på plats.
a Buk den nederste del af klistermærket til
kontrolpanelet.
b Fjern nederste tap og bagsiden af klistermærket.
c Løft låget. Sæt klistermærket fast på enheden.
d Tryk på klistermærket, så det sidder ordentligt fast.
VARNING: Kontrollpanelens tangentmall måste sättas fast för att HP All-in-One ska fungera!
FORSIGTIG: Klistermærket til kontrolpanelet skal monteres, for at HP All-in-One kan fungere!
2 • HP All-in-One
Anslut strömsladd och adapter
5
6
På/Fortsätt
Tilslut strømledning og adapter
Viktigt: Anslut inte USB-kabeln förrän du blir instruerad
att göra det senare i den här guiden.
Vigtigt! Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det
senere i denne vejledning.
Tryck på knappen På/Fortsätt
Tryk på knappen Tændt/Fortsæt
När du har tryckt på knappen På /Fortsätt blinkar den
Tændt/Fortsæt
gröna lampan och lyser sedan med fast sken. Detta
kan ta upp till en minut.
Når du har trykket på knappen Tændt/Fortsæt , blinker
den grønne indikator og lyser derefter konstant. Dette
kan tage op til et minut.
Lägg i vanligt vitt papper
7
12 3 4
Ilæg almindeligt, hvidt papir
VARNING: Tryck inte in papper för långt in i facket, eftersom det kan göra att papperet fastnar.
FORSIGTIG: Du må ikke tvinge papiret for langt ind i bakken, hvis du vil undgå papirstop.
HP All-in-One • 3
Öppna åtkomstluckan
8
Enheten måste vara På innan du kan sätta i bläckpatronerna.
Enheden skal være tændt , inden du kan indsætte blækpatronerne.
Åbn adgangslågen
Sänk åtkomstluckan tills den stannar. Se till att hållaren
fl yttas till mitten.
Sænk adgangslågen, indtil den stopper. Sørg for, at
printvognen fl ytter sig til midten.
9
Ta bort tejpen från båda patronerna
Fjern tapen fra begge blækpatroner
Dra i den rosa fl iken för att få bort tejpen från båda
bläckpatronerna.
Træk i den lyserøde del for at fjerne tapen fra begge
blækpatroner.
VARNING: Rör inte de kopparfärgade kontakterna och sätt inte tillbaka tejp på patronerna.
FORSIGTIG: Rør ikke ved de kobberfarvede kontakter, og sæt ikke tapen på blækpatronerne igen.
4 • HP All-in-One