Hp PSC 1310 User Manual [es]

hp psc 1310 series
all-in-one
guía del usuario
hp psc 1310 series
all-in-one
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Se prohíbe reproducir, adaptar o traducir este material sin el permiso previo y por escrito de Hewlett­Packard, salvo en los términos previstos por las leyes de derechos de autor.
Adobe y el logotipo de Acrobat son marcas registradas y marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
Partes de este producto, copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. La HP PSC 1310 Series incluye tecnología de controlador de impresoras concedida bajo licencia por Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, el logotipo de Apple, Mac, el logotipo de Mac, Macintosh y el sistema operativo Mac OS son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
Número de publicación: Q5763-90154
Primera edición: Febrero de 2004
®
Windows Windows ME Windows 2000
comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Intel comerciales registradas de Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® y
®
son marcas
®
y Pentium® son marcas
aviso
Las únicas garantías de los productos y servicios HP son las indicadas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a tales productos y servicios. Nada de lo aquí indicado debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los errores de naturaleza técnica o editorial que puedan existir en este documento.
Hewlett-Packard Company no se hace responsable de cualesquiera daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, los resultados o el uso del presente documento y el material informático que describe.
Nota: Toda la información relativa a las normativas está disponible en esta Guía del usuario.
En algunos lugares está penado por la ley realizar copias de los documentos que se indican a continuación. En caso de duda, consulte primero con un representante legal.
• Papeles o documentos oficiales:
- Pasaportes
- Documentos de inmigración
- Documentos del servicio militar
-Credenciales, tarjetas o insignias de identificación
• Documentos estatales:
- Sellos
- Cartillas de racionamiento
• Cheques o letras de cambio libradas por organismos gubernamentales
• Papel moneda, cheques de viaje u órdenes de pago
• Certificados de depósito
• Trabajos protegidos por leyes de copyright
Información de seguridad
Advertencia: Para evitar
peligros de incendios o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o a cualquier tipo de humedad.
Al utilizar este dispositivo, observe siempre las precauciones de seguridad básica a fin de reducir el riesgo de lesiones por incendios o electrocución.
Advertencia: Posible
riesgo de descarga
1 Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas en el Póster de instalación.
2 Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de si la toma cuenta con una conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
3 Observe todas las advertencias e
instrucciones indicadas en el dispositivo.
4 Desenchufe este dispositivo de
las tomas eléctricas y enchufes de teléfono antes de proceder a su limpieza.
5 No instale ni utilice este
dispositivo cerca del agua ni cuando usted esté mojado.
6 Instale el dispositivo firmemente
sobre una superficie estable.
7 Instale el dispositivo en un lugar
protegido donde no exista peligro de pisar o tropezar con el cable eléctrico y en el que el cable esté protegido contra daños.
8 Si el dispositivo no funciona
correctamente, consulte Resolución de problemas de la ayuda en línea.
9 Este dispositivo no contiene
componentes que el usuario pueda reparar. El servicio técnico debe ser realizado por personal cualificado.
10 Utilice este producto en una zona
bien ventilada.

contenido

1 guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
descripción general del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
descripción general del puerto para cámara PictBridge . . . . . . . . . . . . 3
luces de estado del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
uso de la hp psc con un equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 carga de originales y carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
carga de originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
colocación de una fotografía original sobre el cristal . . . . . . . . . . . . . 14
carga de papel Letter o A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
carga de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico
de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
papel recomendado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel. . . . . . . . . 17
establecimiento del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
cómo evitar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 impresión desde una cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
conexión de una cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
impresión de fotografías desde la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 utilización de las funciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
realización de trabajos de copia especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
detención de la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 uso de las funciones de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
escaneo de un original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
detención del escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
pedido de soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
pedido de cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 mantenimiento de la hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
limpieza del cristal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
limpieza del respaldo de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
limpieza del exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
uso de los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sonidos de automantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
v
contenido
8 obtención de asistencia para el hp psc 1310 series . . . . . . . . . . .41
obtención de asistencia técnica y más información por Internet . . . . . .41
asistencia al cliente de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
preparación del hp psc para su envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
centro de distribución de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9 información sobre la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
duración de la garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
servicio de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
ampliaciones de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
devolución de la hp psc para su reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
declaración de garantía limitada de hewlett-packard. . . . . . . . . . . . . .50
10 información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
especificaciones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
programa de supervisión medioambiental de productos. . . . . . . . . . . .54
información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
11 instalación y uso de hp instant share. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
uso de hp instant share en cinco pasos sencillos (Windows) . . . . . . . . .59
envío de una fotografía o una imagen con la hp psc (Macintosh) . . . . .61
¿por qué debe registrarme en hp instant share (Windows)? . . . . . . . . .63
12 información sobre la resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . .65
resolución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
resolución de problemas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
vi
hp psc 1310 series
obtención de ayuda
Esta Guía del usuario contiene información sobre la HP psc y ofrece ayuda adicional para la resolución de problemas relativos al proceso de instalación. Asimismo, contiene información sobre cómo solicitar suministros y accesorios, especificaciones técnicas, asistencia e información sobre la garantía.
En la tabla siguiente se muestran fuentes de información adicionales sobre la HP psc.
ayuda descripción
Guía de instalación El Póster de instalación proporciona instrucciones para instalar y
configurar la HP psc. Asegúrese de que utiliza la información de instalación correcta oara su sistema operativo (Windows o Macintosh).
Ayuda de HP Image Zone
Guía del usuario La Guía del usuario que tiene en sus manos contiene información sobre
Ayuda para la resolución de problemas
Ayuda de Internet y asistencia técnica
La Ayuda de HP Image Zone proporciona información detallada sobre el uso del software para la HP psc.
Para usuarios de Windows: Vaya a Director HP y haga clic en Ayuda. Para usuarios de Macintosh : Vaya al Director HP, haga clic en Ayuda
y, a continuación, en ayuda de hp image zone.
la HP psc y ofrece ayuda adicional para la resolución de problemas relativos al proceso de instalación. Asimismo, contiene información sobre cómo solicitar suministros y accesorios, especificaciones técnicas, asistencia e información sobre la garantía.
Para acceder a la información de resolución de problemas:
Para usuarios de Windows: En el Director HP, haga clic en Ayuda.
Abra el libro Resolución de problemas de la Ayuda de HP Image Zone y, a continuación, siga los vínculos a resolución de problemas generales así como los de la ayuda de Resolución de problemas específica de su HP psc. La resolución de problemas también está disponible si se pulsa el botón Ayuda que aparece en algunos mensajes de error.
Para usuarios de Macintosh: Abra el Visor de ayuda de Apple, haga
clic en solución de problemas de hp image zone y, a continuación, haga clic en hp psc 1310 series. También existe un capítulo de resolución de problemas en esta Guía del usuario.
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener más información en el sitio Web de HP:
www.hp.com/support
En esta página Web se proporcionan también respuestas a preguntas frecuentes.
vii
ayuda descripción
Archivo Léame Una vez instalado el software, puede acceder, si existe, al archivo
Léame desde el CD-ROM de la HP PSC 1310 Series o la carpeta de programas de la HP PSC 1310 Series. El archivo Léame contiene la información más actualizada que no aparece en la Guía del usuario ni en la ayuda en línea.
Ayuda de cuadros de diálogo (sólo Windows)
Para Windows: Elija una de las siguientes maneras de buscar
información sobre un tema específico:
Haga clic con el botón derecho del ratón en la función
Seleccione la función y pulse F1
Seleccione ? en la esquina superior derecha y a continuación
haga clic en la función
hp psc 1310 seriesviii

guía rápida

1
La HP psc se puede utilizar para realizar copias e imprimir fotografías desde una cámara compatible con PictBridge sin tener que encender el equipo. Puede hacer muchas más cosas con la HP psc si utiliza el software Director HP que se instaló en el equipo durante la instalación inicial. El Director HP contiene sugerencias para solucionar problemas, ayuda específica del producto y funcionalidad mejorada para copia, escaneado y fotografía. Para obtener información acerca del uso del Director HP, consulte uso de la hp psc con un
equipo en la página 7.
Esta sección contiene los siguientes temas:
descripción general del panel frontal en la página 1
descripción general del puerto para cámara PictBridge en la página 3
luces de estado del panel frontal en la página 3
uso de la hp psc con un equipo en la página 7

descripción general del panel frontal

Utilice el gráfico y la tabla siguientes para familiarizarse con las funciones del panel frontal de la HP psc.
Nota: La cubierta del panel frontal debe fijarse a la HP psc retirando el
respaldo adhesivo y colocando la cubierta en la ubicación adecuada. La HP psc no funcionará a menos que la cubierta del panel frontal esté fijada correctamente. Si la HP psc no funciona correctamente, consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo fijar la cubierta del panel frontal.
guía rápida
1
capítulo 1
guía rápida
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
función propósito
1 Encender/Reanudar: enciende y apaga la HP psc. También se
utiliza para reanudar un trabajo de copia o impresión después de un atasco u otro error. Si la HP psc está en estado de error, puede apagarlo pulsando Encender/Reanudar durante 3segundos.
Advertencia: Si la HP psc está apagada, el dispositivo
sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación. Desenchufe el cable de alimentación para desconectar la fuente de alimentación de la HP psc.
2 Comprobar papel: se enciende para indicar la necesidad de
cargar papel o eliminar un atasco de papel.
3 Comprobar cartucho de impresión: se enciende para indicar la
necesidad de reinsertar o sustituir el cartucho de impresión o cerrar la puerta de acceso al carro de impresión.
4 Cancelar: detiene un trabajo o sale de los ajustes del botón. 5 Copias (1-9): cambia el número de copias de un trabajo de
copia.
6 Tamaño: cambia el tamaño de la imagen de copia a 100% o
Ajustar a página.
7 Tipo de papel: cambia el tipo de papel a Normal o Foto. 8 Iniciar copia, Negro: inicia una copia en blanco y negro. 9 Iniciar copia, Color: inicia una copia en color.
10 Escanear: inicia el escaneado de un original desde el cristal.
2
hp psc 1310 series
guía rápida

descripción general del puerto para cámara PictBridge

La HP PSC admite el estándar PictBridge. El puerto PictBridge le permite conectar cualquier cámara compatible con PictBridge a la HP PSC mediante un cable USB e imprimir sus fotografías sin utilizar el equipo.
Nota: No utilice este puerto para conectar la HP PSC al equipo. Además,
no conecte a este puerto ningún otro dispositivo USB, como un ratón, teclado o lector de tarjetas de fotografías.
Para obtener más información sobre el modo de imprimir desde una cámara PictBridge, consulte la sección impresión desde una cámara en la página 19.

luces de estado del panel frontal

Las luces de estado del panel frontal le proporcionan información acerca de las tareas que la HP psc está realizando actualmente o acerca de tareas de mantenimiento que se deben llevar a cabo en el dispositivo. Por ejemplo, puede saber si el dispositivo está encendido o apagado, si está procesando una copia en blanco y negro o en color, si se ha quedado sin papel o si hay un atasco de papel.
Todas las luces de estado del panel frontal se reinician a su estado predeterminado tras dos minutos, a menos que se produzca un error.
Observe el gráfico y la tabla de la siguiente página para familiarizarse con las luces de estado del panel frontal que proporcionan información acerca de las tareas que la HP PSC está realizando actualmente.
guía rápida
luz de encendido (verde)
La luz está apagada.
guía del usuario
área de copia en blanco y negro
área de copia en color
área de copia en blanco y negro (retroiluminada)
La luz está apagada.
área de copia en color (retroiluminada)
La luz está apagada.
explicación ¿qué hacer?
La HP PSC está apagada.
Pulse el botón Encender/Reanudar para encender la HP PSC.
3
capítulo 1
luz de encendido (verde)
La luz está
guía rápida
encendida.
La luz parpadea. La luz está
La luz parpadea. La luz
La luz parpadea. La luz está
área de copia en blanco y negro (retroiluminada)
La luz está encendida.
encendida.
parpadea.
encendida.
área de copia en
explicación ¿qué hacer? color (retroiluminada)
La luz está encendida.
La HP PSC está encendida y lista para ser usada.
La luz está encendida.
La HP PSC está procesando un trabajo de impresión, escaneado o mantenimiento.
La luz está encendida.
La HP PSC está procesando un trabajo de copia en blanco y negro.
La luz parpadea. La HP PSC está
procesando un trabajo de copia en color.
Inicie un trabajo de escaneado, copia o impresión desde el panel frontal o desde el software.
Espere a que la HP PSC termine de procesar el trabajo.
Espere a que la HP PSC termine de procesar el trabajo.
Espere a que la HP PSC termine de procesar el trabajo.
Parpadea más rápido durante 3segundos y luego permanece iluminada.
4
La luz está encendida o parpadeando.
La luz está encendida o parpadeando.
La HP PSC está ocupada realizando otro
Espere a que finalice el trabajo en curso antes de iniciar otro.
trabajo.
Además de proporcionar información acerca de las tareas actuales, las luces del panel frontal también indican condiciones de error.
Observe el gráfico y la tabla siguientes para familiarizarse con las luces de estado del panel frontal que proporcionan información acerca de las condiciones de error que la HP PSC está experimentando actualmente.
Encender/ Reanudar
Comprobar papel
Comprobar cartucho
Cancelar
Si las luces de Encender, Comprobar cartucho, Comprobar papel e Iniciar copia, Negro e Iniciar copia, Color parpadean a la vez, haga lo siguiente:
hp psc 1310 series
guía rápida
1 Verifique que la plantilla del panel frontal está instalada en la HP PSC. 2 Apague y vuelva a encender la HP PSC desconectando el cable de
alimentación y volviendo a conectarlo.
guía rápida
luz de encendido (verde)
Parpadeo rápido durante 20 segundos.
La luz está encendida.
luz de Comprobar papel
La luz está apagada.
La luz parpadea.
luz de Comprobar cartucho de impresión
La luz está apagada.
La luz está apagada.
explicación ¿qué hacer?
La HP psc está intentando escanear pero hay un problema de comunicación.
La bandeja para papel está vacía, hay un atasco de papel en la HP psc o el ajuste de tamaño de papel y el papel que hay en la bandeja no coincidan.
Verifique que el equipo está encendido y conectado a la HP psc. Verifique que el software de la HP psc está instalado.
Cargue papel o elimine el
atasco de papel.
Cambie el papel de la
bandeja por otro del tamaño correcto.
Cambie el tamaño del
papel en el software del equipo.
A continuación, pulse el botón Encender/Reanudar para continuar.
guía del usuario
5
capítulo 1
guía rápida
luz de encendido (verde)
La luz está encendida.
luz de Comprobar papel
La luz está apagada.
luz de Comprobar cartucho de impresión
La luz parpadea.
explicación ¿qué hacer?
La puerta de
acceso del carro de impresión podría estar abierta.
Pueden faltar los
cartuchos de impresión, o pueden estar mal instalados.
Es posible que
no se haya retirado la cinta de los cartuchos de impresión.
Puede haber un
problema con el cartucho de impresión.
1 Extraiga los cartuchos de
impresión y asegúrese de que se ha retirado la cinta.
2 Vuelva a insertar los
cartuchos de impresión y asegúrese de que están bien colocados.
3 Cierre la puerta de
acceso.
Si la luz sigue parpadeando, uno de los cartuchos de impresión está defectuoso. Realice los siguientes pasos:
1 Retire el cartucho de
impresión negro (o de impresión fotográfica).
2 Cierre la puerta de
acceso.
Si la luz parpadea, el cartucho de impresión de tres colores está defectuoso y debe sustituirse. Si la luz no parpadea, el cartucho negro (o de impresión fotográfica) está defectuoso.
Para obtener más información acerca de este problema, haga clic en el icono de estado de la HP psc en la bandeja del sistema del equipo (sólo para Windows).
La luz está encendida.
6
La luz parpadea.
La luz parpadea.
El carro de impresión está bloqueado.
Abra la puerta de acceso al carro de impresión y asegúrese de que el carro no está bloqueado.
hp psc 1310 series
guía rápida
luz de encendido (verde)
luz de Comprobar papel
luz de Comprobar cartucho de
explicación ¿qué hacer?
impresión
La luz parpadea.
La luz parpadea.
La luz parpadea.
Un error ha ocasionado que la HP psc deje de funcionar.

uso de la hp psc con un equipo

Si ha instalado el software de la HP psc en el equipo según las instrucciones del Póster de instalación, podrá acceder a todas las funciones de la HP psc mediante el Director HP.
Esta sección contiene los siguientes temas:
abrir el director hp para usuarios de Windows en la página 7
abrir el director hp para usuarios de Macintosh en la página 9

abrir el director hp para usuarios de Windows

1 Realice una de las acciones siguientes para abrir el Director HP:
Haga doble clic en el icono del Director HP en el escritorio. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione
Programas o Todos los programas (XP), seleccione HP y, a
continuación, seleccione Director HP.
2 Haga clic en el cuadro Seleccionar dispositivo para ver una lista de todos
los dispositivos HP instalados que admite este software.
3 Seleccione HP PSC 1310 Series.
Nota: El gráfico del Director HP que se muestra a continuación puede ser
distinto del que aparece en el equipo. El Director HP se personaliza en función del dispositivo HP seleccionado. Si el dispositivo carece de una función específica (por ejemplo, la funcionalidad de fax), el icono de dicha función no se mostrará en el Director HP en el equipo. Ciertos dispositivos HP pueden mostrar más botones de los que se muestran a continuación.
Sugerencia: Si el Director HP del equipo no contiene ningún
icono, puede haberse producido un error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice el Panel de control de Windows para desinstalar completamente el software del Director HP y vuelva a instalarlo.
guía rápida
1 Apague la HP psc y
vuelva a encenderla.
2 Reinicie el equipo. 3 Si no se corrige el
problema, desenchufe la HP psc y vuelva a enchufarla.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP.
guía del usuario
7
capítulo 1
guía rápida
1
5678 910
23 4
11
función propósito
1 Estado: seleccione esta función para mostrar el estado actual de la
HP psc.
2 Configuración: seleccione esta función para ver o cambiar varios ajustes
de la HP psc, como impresión, escaneado o copia.
3 Ayuda: utilice esta función para acceder a la Ayuda de HP Image Zone,
que ofrece ayuda para el software, una explicación del producto, información para la solución de problemas de la HP psc y ayuda específica del producto HP psc.
12
4 Seleccionar dispositivo: utilice esta función para seleccionar el
dispositivo que desea utilizar de la lista de dispositivos HP instalados.
5 Escanear imagen: utilice esta función para escanear una imagen y
mostrarla en HP Image Zone.
6 Escanear documento: utilice esta función para escanear texto y mostrarlo
en el programa de edición de textos seleccionado.
7 Realizar copias: utilice esta función para mostrar el cuadro de diálogo
Copiar, donde puede seleccionar la calidad de la copia, el número de
copias, el color, el tamaño y, después, empezar a copiar.
8 HP Image Zone: utilice esta función para mostrar HP Image Zone, donde
puede ver y editar imágenes, imprimir fotografías de diversos tamaños, realizar e imprimir un álbum de fotos, compartir imágenes a través del correo electrónico o un sitio Web, o crear un CD multimedia.
9 Ideas de impresión: utilice esta función para aprender más acerca de
formas creativas de uso de la HP psc.
10 HP Shopping: utilice esta función para comprar productos de HP. 11 Actualización de software: utilice esta función para comprobar si hay
actualizaciones de software para la HP psc.
12 Haga clic en esta flecha para mostrar sugerencias sobre herramientas
que explican las funciones del Director HP.
8
hp psc 1310 series

abrir el director hp para usuarios de Macintosh

Utilice uno de los métodos siguientes para iniciar o tener acceso al Director HP, dependiendo del sistema operativo de Macintosh que utilice.
abrir el Director HP (all-in-one) con Macintosh OS X
Si está utilizando Macintosh OS X, Director HP (All-in-One) se lanzará automáticamente en la instalación del software HP Image Zone,y hará que se cree el icono Director HP (All-in-One) en la unidad de acoplamiento del dispositivo. Acceda a las funciones del dispositivo a través del menú Director HP asociado al icono del Director HP.
Sugerencia: Si no desea que el Director HP se inicie
automáticamente cada vez que inicia el equipo Macintosh, puede cambiar este ajuste en Configuración de Director HP.
Para mostrar el menú Director HP:
! En la unidad de acoplamiento, haga clic en el icono del Director HP
(All-in-One) para el dispositivo. El menú Director HP aparece como se muestra a continuación. Consulte la
leyenda para obtener una breve descripción de las funciones del Director HP.
Nota: Si instala más de un dispositivo HP, en la unidad de acoplamiento
se muestra un icono del Director HP para cada dispositivo. Por ejemplo, tiene instalados un escáner HP y una HP psc, aparecerán dos iconos de Director HP en la unidad de acoplamiento, uno para el escáner y otro para la HP psc. Sin embargo, si tiene instalados dos dispositivos del mismo tipo (por ejemplo, dos dispositivos HP psc) sólo se mostrará un icono del Director HP en la unidad de acoplamiento, que representará todos los dispositivos de ese tipo.
guía rápida
guía rápida
guía del usuario
9
guía rápida
capítulo 1
1 2 3
4 5
6 7 8
función propósito
1 Escanear imagen: utilice esta función para escanear una
imagen y mostrarla en la Galería HP.
2 Escanear documento: utilice esta función para escanear texto y
mostrarlo en el programa de edición de textos seleccionado.
3 Hacer copias: utilice esta función para realizar una copia en
blanco y negro o en color.
4 Galería HP: utilice esta función para mostrar la Galería HP y ver
y editar imágenes.
5 Más aplicaciones: utilice esta función para seleccionar otras
aplicaciones en su equipo.
6 HP en la Web: utilice esta función para seleccionar un sitio Web
de HP.
7 Ayuda de HP: utilice esta función para seleccionar una fuente
donde obtener ayuda para la HP psc.
8 Configuración: utilice esta función para cambiar la
configuración del dispositivo.
abrir el hp director utilizando Macintosh OS 9
En Macintosh OS 9, el Director HP se inicia automáticamente durante la instalación del software HP Image Zone y el Director HP aparece como un alias en el escritorio. Utilice uno de los siguiente métodos para ejecutar el Director HP.
! Haga doble clic en el alias del Director HP en el escritorio. ! Haga doble clic en Director HP en la carpeta
Aplicaciones:Hewlett-Packard:Software HP Image Zone:Director HP.
El HP Director muestra sólo los iconos que pertenecen al dispositivo seleccionado. Para obtener más información, consulte la ayuda de hp image zone en pantalla que acompaña al software.
10
hp psc 1310 series
guía rápida
En la figura siguiente se muestran algunas de las funciones disponibles desde el Director HP para Macintosh OS 9. Consulte la leyenda para obtener una breve explicación de las funciones específicas.
Nota: El gráfico del Director HP que se muestra a continuación puede ser
distinto del que aparece en el equipo. El Director HP se personaliza en función del dispositivo HP seleccionado. Si el dispositivo carece de una función específica (por ejemplo, la funcionalidad de fax), el icono de dicha función no se mostrará en el Director HP en el equipo. Ciertos dispositivos HP pueden mostrar más botones de los que se muestran a continuación.
12 3 4 5 6
función propósito
guía rápida
1 Escanear imagen: utilice esta función para escanear una
imagen y mostrarla en la Galería HP.
2 Seleccionar dispositivo: utilice esta lista desplegable para
seleccionar el dispositivo HP que desee usar.
3 Escanear documento: utilice esta función para escanear texto
y mostrarlo en el programa de edición de textos seleccionado.
4 Hacer copias: utilice esta función para realizar una copia en
blanco y negro o en color.
5 Galería HP: utilice esta función para mostrar la Galería HP y
ver y editar imágenes.
6 Ajustes: utilice esta lista desplegable para acceder a los ajustes
del dispositivo.
guía del usuario
11
guía rápida
capítulo 1
12
hp psc 1310 series
2

carga de originales y carga de papel

Puede copiar y escanear los originales cargados en el cristal. También se puede imprimir y hacer copias en diversos tipos y tamaños de papel. Es importante elegir el papel correcto, asegurándose de que esté cargado correctamente y no esté dañado.
Esta sección contiene los siguientes temas:
carga de originales en la página 13
colocación de una fotografía original sobre el cristal en la página 14
carga de papel Letter o A4 en la página 14
carga de sobres en la página 16
carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10x15cm (4x6pulgadas) en la página 16
papel recomendado en la página 17
carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel en la
página 17
establecimiento del tipo de papel en la página 18
cómo evitar atascos en la página 18
cargar originales y papel

carga de originales

Revise el siguiente proceso para cargar los originales en el cristal de la HP psc.
Nota: Algunas opciones de copia, como Ajustar a página, no funcionan
correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte las secciones limpieza del cristal y
limpieza del respaldo de la tapa en la página 29.
1 Para cargar un original, levante la tapa y coloque el original hacia abajo
en la esquina frontal izquierda del cristal de modo que los lados del original estén tocando los lados izquierdo e inferior.
Borde superior del original
2 Cierre la tapa.
tapa
13
capítulo 2
Para obtener más información acerca de cómo realizar copias, consulte
realización de copias en la página 21. Para obtener más información acerca
de cómo escanear un documento, consulte escaneo de un original en la página 26.

colocación de una fotografía original sobre el cristal

Puede realizar una copia de una fotografía original desde el cristal de la HP psc. Es importante que cargue la fotografía original en el cristal correctamente para obtener la mejor copia posible.
1 Cargue la fotografía original hacia abajo en la esquina frontal izquierda
del cristal. Sitúe la fotografía en el cristal de forma que el lado largo coincida con el
borde frontal del cristal.
cargar originales y papel
2 Cierre la tapa.
Para obtener más información sobre trabajos de copia especiales, o sobre cómo realizar copias de fotografías sin bordes, consulte realización de trabajos
de copia especiales en la página 22.

carga de papel Letter o A4

A continuación se describe el procedimiento básico para cargar papel Letter o A4 en la HP psc. Para obtener resultados óptimos, cambie los ajustes del papel cada vez que cambie el tipo o el tamaño del papel. Para obtener más información, consulte establecimiento del tipo de papel en la página 18 y cómo
evitar atascos en la página 18.
Nota: Se deben tener en cuenta distintos aspectos para cargar
determinados tipos de papel, tarjetas postales y sobres. Cuando haya estudiado el procedimiento para cargar papel Letter y A4, consulte carga
de sobres en la página 16 y carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la página 16, y carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel en la página 17.
1 Baje la bandeja de papel y, si es necesario, abra la guía de anchura del
papel completamente.
2 Despliegue el extensor de la bandeja de papel para recoger el papel
cuando salga del dispositivo.
14
hp psc 1310 series
carga de originales y carga de papel
Sugerencia: Para obtener resultados óptimos al cargar papel de
tamaño Legal, pliegue el extensor de la bandeja de papel antes de cargar el papel para evitar atascos de papel.
3 Golpee la pila sobre una superficie plana para alinear los bordes del
papel y compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el papel esté libre de roturas, polvo y arrugas, y
que no tenga los bordes curvados o doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tamaño y
tipo.
4 Inserte el papel en la bandeja para el papel hasta el fondo, con el lado
de impresión hacia abajo. Para evitar doblar el papel, asegúrese de no introducir el papel con demasiada fuerza ni demasiado al fondo. Si está utilizando papel con membrete, inserte primero la parte superior de la página.
No utilice demasiado papel. Compruebe que la pila de papel contenga varias hojas, pero que no esté por encima de la parte superior de la guía de anchura del papel.
Nota: Si introduce el papel demasiado en la HP psc puede hacer que
entren varias hojas de papel en el mecanismo de impresión o producir un atasco de papel.
cargar originales y papel
guía del usuario
5 Deslice la guía de anchura del papel hasta el borde del papel. Asegúrese
de que la pila esté plana en la bandeja de papel y que esté debajo de la lengüeta de la guía de anchura del papel.
15
capítulo 2

carga de sobres

cargar originales y papel
Utilice la función de impresión del software del editor de textos para imprimir sobres con la HP PSC. Utilice sobres sólo para imprimir, la copia en sobres no se recomienda. No utilice sobres brillantes o con relieve, ni sobres con broches o ventanillas. Puede cargar la bandeja de papel con uno o varios sobres.
Nota: Consulte los archivos de ayuda del procesador de texto para
obtener más detalles acerca de cómo aplicar formato al texto que se va a imprimir en sobres.
1 Retire todo el papel de la bandeja de papel. 2 Introduzca un sobre en la bandeja, con la solapa hacia arriba y a la
izquierda (lado de impresión hacia abajo), hasta el fondo. No introduzca el sobre demasiado.
3 Ajuste la guía de anchura del papel al sobre.
Tenga cuidado de no doblar el sobre. No sobrecargue la bandeja de papel cuando coloque varios sobres. Asegúrese de que la pila de sobres no es más elevada que la parte superior de la guía de anchura de papel.

carga de tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)

A continuación, se presenta el procedimiento para cargar tarjetas postales, fichas Hagaki o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas).
1 Retire todo el papel de la bandeja para el papel e introduzca una pila de
tarjetas hasta el fondo. Primero, inserte el lado corto de la tarjeta en la HP psc. Asegúrese de que la cara de impresión está hacia abajo.
Nota: Si está utilizando papel fotográfico con lengüetas perforadas,
cargue el papel fotográfico de modo que las lengüetas queden orientadas hacia usted.
2 Ajuste la guía de anchura del papel a las tarjetas hasta el fondo.
Asegúrese de que las tarjetas se ajustan a la bandeja. No la sobrecargue. La pila no debe ser más elevada que la parte superior de la guía de anchura de papel.
16
hp psc 1310 series
carga de originales y carga de papel

papel recomendado

Para obtener una impresión de calidad óptima, utilice papel HP. Se pueden producir atascos de papel si utiliza un papel demasiado delgado, papel con textura resbaladiza o papel que se arruga. El papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que haya zonas sin tinta. Para obtener más información acerca del papel HP, consulte nuestra página Web en:
www.hp.com/support

carga de otros tipos de papel en la bandeja para el papel

En la siguiente tabla se presentan las directrices para cargar tipos de papel que no son estándar. Para obtener resultados óptimos, modifique los ajustes del papel cada vez que cambie el tipo o el tamaño del papel. Para obtener más información, consulte la sección establecimiento del tipo de papel en la página 18.
Nota: Algunos tipos de papel pueden no estar disponibles en su país/
región.
Nota: El papel fotográfico puede ondularse al extraerlo de la caja. Si
ocurre esto, curve el papel en sentido contrario para aplanarlo antes de insertarlo en la HP psc.
cargar originales y papel
papel sugerencias
Papeles de HP
Etiquetas (sólo para imprimir)
Papel HP Premium: busque la flecha gris en el lado no imprimible
del papel y cárguelo con el lado de la flecha hacia arriba.
Papel para tarjetas de felicitación HP, papel satinado para tarjetas
de felicitación HP o papel para tarjetas de felicitación con textura HP: inserte hasta el fondo una pila pequeña de tarjetas de felicitación en la bandeja para el papel, con el lado de impresión hacia abajo.
Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño Letter o A4, diseñadas
para su uso con productos de inyección de tinta de HP (como las etiquetas Avery para inyección de tinta) y asegúrese de que no tengan más de dos años.
Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que no haya páginas
pegadas.
Coloque una pila de hojas de etiquetas encima de papel normal
en la bandeja del papel, con el lado de impresión hacia abajo. No introduzca las hojas de etiquetas de una en una.
guía del usuario
17
capítulo 2

establecimiento del tipo de papel

Si desea utilizar otro tipo de papel, cárguelo en la bandeja para el papel. A continuación, debe cambiar los ajustes de tipo de papel para garantizar una calidad de impresión óptima. Este ajuste sólo se refiere a las opciones de copia. Si desea establecer el tipo de papel para impresión, establezca las propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir del programa de software en el equipo.
El siguiente procedimiento describe cómo cambiar la opción de tipo de papel en la HP psc.
1 Cargue papel en la HP psc. 2 Pulse Tipo de papel en la parte frontal para cambiar el ajuste a Normal
o Foto.

cómo evitar atascos

Para evitar atascos, retire con frecuencia el papel de los trabajos de impresión
cargar originales y papel
o copia terminados de la bandeja para el papel. Si hay una cantidad excesiva de papel de los trabajos de impresión o copia terminados en la bandeja para el papel, el papel podría volver a introducirse en la HP psc y causar un atasco. Además, para obtener los mejores resultados, utilice los papeles recomendados y cargue el papel correctamente. Para obtener más información, consulte papel
recomendado en la página 17 y carga de papel Letter o A4 en la página 14.
18
hp psc 1310 series
Loading...
+ 60 hidden pages