Hp PSC 1100, PSC 1200 REFERENCE GUIDE [pt]

hp psc
1100/1200 series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Este produto incorpora a tecnologia PDF da HP, que contém uma implementação de LZW licenciado sob a patente 4,558,302 dos EUA.
O logotipo da Adobe e da Acrobat são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Portions Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. O HP PSC 1100/1200 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: Q1647­90195
Primeira edição: Junho de 2003 Impresso nos EUA, México,
Alemanha, Cingapura ou China.
®
Windows ME 2000
EUA da Microsoft Corporation-. Intel® e Pentium® são marcas
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
são marcas registradas nos
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por nenhum erro neste documento, como também não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado propósito.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” deste guia.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
-Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar risco
de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao utilizar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
Aviso! Risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no pôster de configuração.
2 Utilize apenas uma tomada
elétrica aterrada ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem utilize este
produto perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Utilize o produto em uma área
bem ventilada.

índice

1 obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 referência rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
recursos do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilização do hp psc com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
revisão do diretivo de foto e imagem hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
luzes de status do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 carregamento de originais e de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregamento do papel de tamanho carta ou A4 . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregamento de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
carregamento de cartões postais, cartões hagaki ou papel
fotográfico de 4 x 6 pol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel . . . 14
definição do tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fazer uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
aumento da velocidade de cópia ou da qualidade . . . . . . . . . . . . 17
definição do número de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
execução de trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
cópiar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ajustar uma cópia à página ou ao cartão hagaki . . . . . . . . . . . . . 18
interrupção de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 utilização dos recursos de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 manutenção do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
limpeza do vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
limpeza da parte posterior da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
trabalho com cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
impressão do relatório de autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
manuseio dos cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
substituição de cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
alinhamento dos cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sons da manutenção automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
iii
7 informações adicionais sobre configuração . . . . . . . . . . . . . . . . .29
possíveis problemas de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Remoção e reinstalação do software do hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ajuda da solução de problemas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 informações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
especificações físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
especificações de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
notificações de regulamentações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
número de identificação de modelo de regulamentações. . . . . . . . .33
geräuschemission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
notice to Korean customers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9 suporte para o hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
obter suporte e outras informações pela internet . . . . . . . . . . . . . . . . .35
suporte ao cliente hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
chamadas nos EUA durante o período de garantia. . . . . . . . . . . . .36
ligação para o centro de suporte ao cliente hp no Japão . . . . . . . .36
chamadas de outros lugares do mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
chamadas na Austrália após o período de garantia . . . . . . . . . . . .39
preparar a unidade para envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
centro de distribuição hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10 informações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
serviço expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
atualizações de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
envio do hp psc para manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . .42
extensão da garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
limitações da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
limitações de responsabilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
legislação local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
hp psc 1100/1200 seriesiv

obtenção de ajuda

1
ajuda descrição
Pôster de configuração
Ajuda para Foto e imagem HP
Guia de referência Este Guia de referência contém informações sobre a utilização do HP PSC
Ajuda para a solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração do HP PSC. Certifique-se de utilizar o pôster correto para o seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
A Ajuda para Foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre a utilização do software para o HP PSC.
Para usuários do Windows: Vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda. Para usuários do Macintosh: Vá ao HP Director (Diretivo HP), clique em
Help (Ajuda) e, em seguida, clique em hp photo & imaging help (ajuda
para foto e imagem hp).
e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia de referência também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
Para acessar as informações da solução de problemas: Para usuários do Windows: No Diretivo HP, clique em Ajuda. Abra o livro Solução de problemas na ajuda para Foto e imagem HP e siga os links
para solução geral de problemas, bem como os links da Ajuda de solução e problemas específica para o HP PSC. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Para usuários do Macintosh: Abra o Apple Help Viewer, clique em hp photo and imaging troubleshooting (Solução de problemas de foto
e imagem) e clique em hp psc 1200 series ou hp psc 1100 series.
Na Internet, você pode obter ajuda pelo site da HP na Web pelo endereço:
http://www.hp.com/support
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
Arquivo leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame no
CD-ROM do HP PSC 1100/1200 Series ou na pasta do programa HP PSC 1100 Series ou HP PSC 1200 Series. O arquivo Leiame contém as informações de última hora que não aparecem no Guia de referência ou na Ajuda on-line. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira: No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para HP PSC
1200 Series ou HP PSC 1100 Series e, em seguida, escolha Exibir o arquivo Leiame. No Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP PSC Software.
Ajuda das caixas de diálogo (somente para Windows)
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe informações sobre as opções e configurações existentes dentro da caixa de diálogo.
1
capítulo 1
2
hp psc 1100/1200 series

referência rápida

2
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP PSC.
Mesmo que o HP PSC não esteja conectado a um computador, o painel frontal pode ser utilizado para copiar documentos ou fotos.

recursos do painel frontal

Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel frontal.
1 3
4 5 7
8 9
10 11
recurso objetivo
1 Ligar/Continuar (HP PSC 1200 Series): Também é utilizado para dar
continuidade uma cópia ou trabalho de impressão depois de um atolamento ou outro erro. Se o HP PSC estiver em um estado de erro, você poderá desligá-lo pressionando Ligar/Continuar durante 3 segundos.
Ligar (HP PSC 1100 Series): Liga e desliga a HP PSC.
2 Verificar papel: Uma luz de status que indica a necessidade de carregar
papel ou de remover um atolamento de papel.
3 Verificar o cartucho de impressão: Uma luz de status indica a
necessidade de recolocar ou substituir o cartucho de impressão ou de fechar a porta de acesso ao cartucho de impressão.
1
2
3 4
6 7 8 9
10 11
2
3
capítulo 2
recurso objetivo
4 Cancelar: Utilize para interromper um trabalho ou sair das configurações
do botão.
5 Cópias (1-9) (HP PSC 1200 Series): Utilize para alterar o número de
cópiaspara este trabalho de cópia.
6 Continuar (HP PSC 1100 Series): Também é utilizado para continuar um
trabalho de cópia ou impressãoapós um congestionamento ou outro erro.
7 Tamanho: Utilize para alterar o tamanho da imagem de cópia para
100 %, para Ajustar à página ou Ajustar ao hagaki (somente em determinados modelos).
8
9 Iniciar cópia, Preto: Utilize para iniciar uma cópia em preto e branco.
10 Iniciar cópia, Colorido: Utilize para iniciar uma cópia colorida. 11 Digitalizar: Utilize para iniciar uma digitalização de um original a partir
Tipo de papel: Utilize para alterar o tipo de papel para comum ou foto. Para obter informações sobre as melhores configurações de tipo de papel para um tipo de papel específico, consulte configurações de tipo de papel
recomendadas para impressão e configurações de tipo de papel recomendadas para cópia a seção hp psc 1200 series ou hp psc 1100 series da Ajuda de Foto e imagem HP.
do vidro. Se o software da HP PSC estiver instalado, a imagem será digitalizada para a janela de visualização da digitalização (Windows) ou HP Scan Window (Macintosh) (Janela de digitalizaç ão HP (Macintosh)) e você poderá escolher um destino para a imagem digitalizada. O destino padrão é a Galeria de foto e imagem HP. No Windows, a imagem pode ser enviada diretamente para a Galeria de Foto e imagem alterando as configurações da opção Digitalizar figura no Diretivo HP.
utilização do hp psc com um computador
Se você instalou o software do HP PSC no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP PSC utilizando o Diretivo HP.

revisão do diretivo de foto e imagem hp

O HP Director está disponível através do atalho na área de trabalho ou quando a tampa do HP PSC for levantada (somente para Windows).
para usuários do Windows: 1 Execute uma das seguintes ações:
Clique duas vezes no ícone hp diretivo, na área de trabalho. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para
Programas ou Todos os Programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para hp psc 1200 series ou hp psc 1100 series e, em seguida, escolha diretivo de foto e imagem hp.
Levante a tampa do HP PSC.
Essas opções somente funcionam se o software do HP PSC estiver sendo executado.
4
hp psc 1100/1200 series
referência rápida
2 Clique na caixa Selecionar dispositivo, para visualizar uma lista de
dispositivos HP instalados, suportados por este software.
3 Selecione hp psc 1200 series ou hp psc 1100 series.
O Diretivo exibe somente os botões que são adequados para o dispositivo selecionado.
o diretivo de foto e imagem hp para Windows
recurso objetivo
1 Selecionar dispositivo: Utilize este recurso para selecionar o produto que
deseja utilizar na lista de produtos HP instalados.
2 Configurações: Utilize este recurso para exibir ou alterar diversas configurações
para seu dispositivo HP, tais como impressão, digitalização ou cópia. 3 Status: Exibe a janela de status somente para os dispositivos all-in-one. 4 Digitalizar imagem: Digitaliza uma imagem para a janela de visualização
da digitalização e é possível escolher um destino para a imagem
digitalizada. O destino padrão é a Galeria de foto e imagem HP. A
imagem pode ser enviada diretamente para a Galeria de Foto e imagem
HP alterando as configurações da opção Digitalizar figura no Diretivo HP.
21
64 578 9
3
5 Digitalizar documento: digitaliza texto e o exibe no program a de soft ware
6 Fazer cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar onde você pode selecionar
7 Visualizar e imprimir: Exibe a Galeria de foto e imagem HP, que permite
8 Ajuda: Fornece acesso à Ajuda do Foto e imagem HP que, por sua vez,
9 Clique nesta seta para acessar as dicas de ferramentas, que explicam
guia de referência
de edição de texto do destino selecionado.
a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor, o tamanho e pode
iniciar uma cópia.
visualizar e editar imagens, utilizar a Impressão de foto HP , criar e
imprimir um álbum de fotos, enviar uma imagem por e-mail e descarregar
uma imagem para a Web.
fornece ajuda para o software, um tour do produto e informações de
solução de problemas.
cada uma das opções do Diretivo.
5
capítulo 2
para usuários do Macintosh:
! Escolha uma das seguintes opções:
No OS 9, clique duas vezes no ícone HP Photo and Imaging Director
(Diretivo de foto e imagem HP), na área de trabalho.
No OS X, clique duas vezes no ícone HP Photo and Imaging Director
(Diretivo de foto e imagem HP), no encaixe.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Diretivo de foto e imagem HP para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
1 2
3
o diretivo de foto e imagem hp para Macintosh
4 5 6 7
recurso objetivo
1 Select Device (Selecionar dispositivo): Utilize este recurso para selecionar
o produto que deseja utilizar na lista de produtos HP instalados.
2 Settings (Configurações): Utilize este recurso para exibir ou alterar
diversas configurações para seu dispositivo HP, tais como impressão, digitalização ou cópia.
3 Scan Picture (Digitalizar figura): Digitaliza uma imagem para a janela de
digitalização HP e é possível escolher o destino para a imagem digitalizada. O destino padrão é a Galeria de foto e imagem HP.
4 Scan Document (Digitalizar documento): Digitaliza texto e o exibe em um
programa de software de edição de texto.
5 Make Copies (Fazer cópias): Exibe a caixa de diálogo Copy (Copiar)
onde você pode selecionar a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor, o tamanho e pode iniciar uma cópia.
6 Maintain Printer (Manter impressora): Acessa o utilitário HP Inkjet Utility
onde você pode limpar e alinhar os cartuchos de impressão, verificar os níveis de tina do cartucho de impressão, imprimir uma página de teste ou de amostra, registrar a impressora ou acessar informações sobre suporte ao produto.
7 View & Print (Visualizar e imprimir): Exibe a Galeria de foto e imagem HP,
onde você pode visualizar e editar imagens.
6
hp psc 1100/1200 series

luzes de status do painel frontal

Existem várias luzes de status no painel frontal que fornecem informações sobre as tarefas que estão sendo executadas naquele momento no HP PSC ou sobre as tarefas de manutenção que precisam ser executadas no dispositivo. Por exemplo, essas luzes de status indicam se a unidade está ligada ou desligada, se está processando um trabalho de cópia em preto e branco ou colorido, se o dispositivo está sem papel ou se há algum atolamento de papel.
Todas as luzes de status no painel frontal são redefinidas para as configurações padrão depois de dois minutos.
Observe a tabela a seguir para se familiarizar com as luzes do painel frontal que fornecem informações sobre as tarefas que estão sendo executadas no HP PSC.
referência rápida
Luz Ligar (verde)
A luz Ligar não está acesa.
A luz Ligar está acesa.
A luz Ligar está piscando.
A luz Ligar está piscando.
Ligar/ Continuar
Verificar papel
Área da cópia em preto e branco (luz de fundo)
A luz está apagada.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está piscando.
Área da cópia colorida (luz de fundo)
A luz está apagada.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
Verificar o cartucho de impressão
Cancelar
Explicação O que fazer?
O HP PSC está desligado. Pressione o botão Ligar
para ligar o HP PSC.
O HP PSC está ligado e pronto para ser utilizado.
O HP PSC está processando um trabalho de impressão, digitalização ou manutenção.
O HP PSC está processando um trabalho de cópia preto e branco que foi iniciado pelo painel frontal ou pelo software.
Inicie um trabalho de digitalização, cópia ou impressão pelo painel frontal ou pelo software.
Aguarde que o HP PSC conclua o processamento do trabalho.
Aguarde que o HP PSC conclua o processamento do trabalho.
guia de referência
7
capítulo 2
Luz Ligar (verde)
A luz Ligar está piscando.
Pisca rapidamente por 3 segundos e fica acesa.
Área da cópia em preto e branco (luz de
Área da cópia colorida (luz de fundo)
Explicação O que fazer?
fundo)
A luz está acesa.
A luz está acesa ou piscando.
Além de fornecer informações sobre as tarefas atuais, as luzes do painel frontal também podem indicar as condições de erro, conforme a tabela abaixo.
Se a luz Ativado, a luz Verificar cartucho de impressão, a luz Verificar papel e as luzes Iniciar cópia, Preto e Iniciar cópia, Colorido estiverem piscando, faça o seguinte:
1 Verifique se o decalque do painel frontal está anexado ao HP PSC. 2 Ligue e desligue o HP PSC desconectando e conectando novamente
o cabo de alimentação da tomada.
A luz está piscando.
A luz está acesa ou piscando.
O HP PSC está processando um trabalho de cópia colorido que foi iniciado pelo painel frontal ou pelo software.
O HP PSC está ocupado com outra tarefa.
Aguarde que o HP PSC conclua o processamento do trabalho.
Aguarde que o trabalho atual seja concluído antes de iniciar outro trabalho.
Luz Ligar (verde)
A luz está piscando
A luz está acesa
8
Luz Verificar papel
A luz está apagada
A luz está piscando
Luz Verificar cartucho de impressão
A luz está apagada
A luz está apagada
Explicação O que fazer?
O HP PSC está tentando digitalizar e existe um problema de comunicação.
A bandeja de papel está vazia ou o HP PSC apresenta um atolamento de papel.
Verifique se o computador está ligado e conectado ao HP PSC. Verifique se o software do HP PSC está instalado.
Carregue papel ou remova o atolamento de papel. Em seguida, pressione Continuar.
hp psc 1100/1200 series
referência rápida
Luz Ligar (verde)
A luz está acesa
A luz está piscando
Luz Verificar papel
A luz está apagada
A luz está apagada
Luz Verificar cartucho de impressão
A luz está piscando
A luz está piscando
Explicação O que fazer?
Pode ser que a porta de acesso ao cartucho de impressão esteja aberta, que os cartuchos de impressão não estejam instalados ou que não estejam instalados adequadamente, pode ser que a fita ainda esteja nos cartuchos de impressão ou que o cartucho de impressão tenha algum problema.
Pode ser que o cartucho de impressão tenha al gum problema.
Remova os cartuchos de impressão e verifique se a fita foi removida. Insira novamente os cartuchos de impressão e verifique se eles estão posicionados corretamente. Feche a porta de acesso. Para obter mais informações sobre essa condição, clique no ícone Status na bandeja do sistema. Se o problema persistir, consulte a ajuda da Solução de problemas para obter informações sobre como verificar os níveis de tinta e como limpar os cartuchos de impressão.
Clique no ícone Status na bandeja do sistema para obter mais informações.
A luz está apagada
A luz está piscando
guia de referência
A luz está piscando
A luz está piscando
A luz está piscando
A luz está piscando
O cartucho de impressão está preso.
O HP PSC teve um erro fatal.
Ocorreu um atolamento de papel durante a digitalização.
Abra a porta de acesso ao cartucho de impressão e verifique se o cartucho não está obstruído.
Desligue o HP PSC e ligue-o novamente. Reinicie o computador. Se o problema não for corrigido, desconecte e conecte novamente o HP PSC à tomada. Se o problema persistir, entre em contato com a HP.
Desligue e ligue o HP PSC. Tente digitalizar novamente.
9
capítulo 2
10
hp psc 1100/1200 series

carregamento de originais

3
e de papel
Você pode fazer cópias de originais carregados no vidro. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.
carregamento de originais
É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
Nota: Algumas opções de cópia, como Ajustar à página, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpeza do vidro e limpeza da parte
posterior da tampa na página 23.
1 Levante a tampa e coloque o original sobre o vidro com a face voltada
para baixo, no canto frontal esquerdo. Encoste os lados dos originais nas bordas direita e superior.
É importante utilizar o canto frontal esquerdo com o recurso de cópia.
Lado de cima do original
2 Feche a tampa.

carregamento do papel de tamanho carta ou A4

Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, cartões postais e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel na página 14, carregamento de envelopes na página 13 e carregamento de cartões postais, cartões hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol na página 13
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definição do tipo de papel na página 15.
tampa
11
capítulo 3
para carregar a bandeja de papel 1 Abaixe a bandeja de papel e, se necessário, deslize a guia de largura de
papel até as posições de abertura máxima.
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se: – O papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas
enroladas ou curvadas.
Todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser que
esteja trabalhando com papel fotográfico.
3 Insira o papel na bandeja de papel, com lado de impressão voltado para
baixo, até parar. Para evitar que o papel se dobre, não empurre o papel muito para dentro nem o empurre com tanta força. Para evitar congestionamentos de papel, certifique-se de empurrar o papel para dentro da bandejaaté ele parar.
Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Não utilize muito papel. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de largura do papel.
12
4 Deslize a guia de largura de papel até encostá-la na borda do papel.
Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a presilha da guia de largura de papel.
hp psc 1100/1200 series
Loading...
+ 36 hidden pages