HP ProBook 4535s User Manual

Ноутбук HP
Справочное руководство
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2011
Bluetooth является товарным знаком
соответствующего владельца и используется компанией Hewlett-Packard по лицензии. Intel и Centrino являются товарными знаками Intel Corporation в США и других странах. Java является используемым в США товарным знаком
Sun Microsystems, Inc. Microsoft, Windows
и Windows Vista являются охраняемыми в США товарными знаками Microsoft
Corporation.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Издание 1-е, май 2011
к каждому продукту и
Уведомление о продукте
В данном справочном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей. Некоторые функции на вашем компьютере могут быть недоступны.
Номер документа: 649279-252
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
кладите компьютер на колени и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды при работе с компьютером не допускайте контакта адаптера питания переменного тока с кожей или с мягкими поверхностями, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
. Кроме того,
iii
iv Уведомление о безопасности
Содержание
1 Введение ........................................................................................................................................................ 1
Поиск дополнительных сведений о новом компьютере .................................................................. 1
2 Работа в сети (только на некоторых моделях) ....................................................................................... 2
Создание беспроводного подключения ............................................................................................ 2
Определение значков состояния беспроводной связи и сети ....................................... 2
Включение и выключение устройств беспроводной связи ............................................. 4
Использование программы HP Connection Manager (только на некоторых
моделях) ............................................................................................................................. 4
Использование элементов управления операционной системы ................................... 4
Использование беспроводной ЛВС .................................................................................................. 5
Подключение к существующей беспроводной ЛВС ........................................................ 5
Установка новой беспроводной ЛВС ............................................................................... 7
Защита беспроводной ЛВС ............................................................................................... 7
Роуминг в другой сети ....................................................................................................... 8
Использование HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) .......................................... 8
Установка SIM-карты ......................................................................................................... 9
Извлечение SIM-карты .................................................................................................... 10
Использование GPS (только на некоторых моделях) ................................................................... 10
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth ............................................................. 10
Bluetooth и общий доступ к Интернету (ICS) .................................................................. 10
Подключение к проводной сети ...................................................................................................... 11
Использование модема (только на некоторых моделях) ............................................. 11
Подключение кабеля модема ......................................................................... 11
В некоторых странах/
адаптеры кабеля модема ............................................................................... 13
Выбор параметра местоположения ............................................................... 13
Просмотр текущего местоположения ............................................ 13
Добавление новых местоположений в пути ................................. 14
Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС) (только на некоторых
моделях) ........................................................................................................................... 15
регионах также требуются специальные
v
3 Мультимедиа ............................................................................................................................................... 17
Использование элементов управления воспроизведением ......................................................... 17
Звук .................................................................................................................................................... 17
Регулировка громкости .................................................................................................... 18
Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 18
Веб-камера (только на некоторых моделях) .................................................................................. 19
Видео ................................................................................................................................................. 19
VGA ................................................................................................................................... 20
HDMI .................................................................................................................................. 21
Настройка звука для HDMI ............................................................................. 21
Технология Intel Wireless Display (только на некоторых моделях) .............. 22
4 Управление питанием ................................................................................................................................ 23
Завершение работы компьютера .................................................................................................... 23
Параметры режимов питания .......................................................................................................... 24
Использование режимов энергосбережения ................................................................. 24
Включение и отключение режима сна ........................................................... 24
Включение и отключение
Использование индикатора батарей .............................................................................. 25
Использование схем управления питанием .................................................................. 26
Просмотр текущей схемы управления электропитанием ............................ 26
Выбор другой схемы управления электропитанием .................................... 26
Настройка схем управления питанием .......................................................... 26
Установка защиты паролем при пробуждении .............................................................. 27
Использование программы HP Power Assistant (только на некоторых моделях) ....................... 28
Питание от батареи .......................................................................................................................... 28
Поиск дополнительных сведений о батарее ................................................................. 29
Использование программы Battery Check ...................................................................... 30
Отображение уровня оставшегося заряда батареи ..................................................... 30
Увеличение
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи .............................................. 30
времени разрядки батареи ........................................................................ 30
Определение низкого уровня заряда батареи .............................................. 30
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ......... 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии внешнего источника питания .................... 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии заряженной батареи .................................. 31
Действия пользователя в условиях
батареи, если отсутствует внешний источник питания ............... 31
режима гибернации ............................................. 25
низкого уровня заряда
vi
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если компьютер не удается вывести из спящего
режима ............................................................................................. 31
Экономия энергии батареи ............................................................................................. 32
Хранение батареи ............................................................................................................ 32
Утилизация использованных батарей ............................................................................ 32
Замена батареи ............................................................................................................... 32
Использование внешнего источника питания переменного тока ................................................. 32
Проверка адаптера питания переменного тока ............................................................. 33
Переключаемая или двойная графическая система (только на некоторых моделях) ............... 35
Использование переключаемой графической системы (только на
моделях) ........................................................................................................................... 35
Использование двойной графической системы (только на некоторых моделях) ...... 36
5 Внешние карты памяти и устройства ..................................................................................................... 37
Использование карт в устройстве чтения карт памяти (только на некоторых моделях) ........... 37
Установка цифровой карты ............................................................................................. 37
Извлечение цифровой карты памяти ............................................................................. 38
Использование карт ExpressCard (только на некоторых моделях) .............................................. 38
Настройка карты ExpressCard ......................................................................................... 38
Установка карты ExpressCard ......................................................................................... 39
Извлечение карты ExpressCard ...................................................................................... 40
Использование смарт-карт (только на
Установка смарт-карты .................................................................................................... 41
Извлечение смарт-карты ................................................................................................. 41
Использование устройства USB ..................................................................................................... 42
Подключение устройства USB ........................................................................................ 43
Извлечение устройства USB ........................................................................................... 43
Использование устройств 1394 (только на некоторых моделях) ................................................. 43
Подключение устройства 1394 ....................................................................................... 44
Извлечение устройства 1394 .......................................................................................... 44
Использование устройства eSATA (только на некоторых моделях) ............................................ 44
Подключение устройства eSATA .................................................................................... 46
Извлечение устройства eSATA ....................................................................................... 46
Использование последовательного устройства (только на некоторых моделях) ...................... 47
Использование дополнительных внешних устройств ................................................................... 47
Использование дополнительных внешних дисководов ................................................ 48
Использование
Использование стыковочного разъема (только на некоторых моделях) .................... 49
порта расширения (только на некоторых моделях) ........................... 48
некоторых моделях) ......................................................... 41
некоторых
vii
6 Дисководы ................................................................................................................................................... 50
Обращение с дисководами .............................................................................................................. 50
Использование жестких дисков ....................................................................................................... 51
Улучшение производительности жесткого диска .......................................................... 51
Дефрагментация диска ................................................................................... 51
Очистка диска .................................................................................................. 52
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых моделях) ........ 52
Определение состояния программы HP 3D DriveGuard .............................. 52
Управление питанием с помощью «запаркованного» жесткого диска ........ 53
Использование программы HP 3D DriveGuard .............................................. 53
Использование оптических дисков (только на некоторых моделях) ............................................ 54
Определение установленного оптического дисковода ................................................. 54
Установка оптического диска .......................................................................................... 54
Загрузка в лоток
Загрузка в слот ................................................................................................ 55
Извлечение оптического диска ....................................................................................... 55
Загрузка в лоток .............................................................................................. 55
Если лоток для диска открывается нормально ............................ 55
Если лоток для диска не открывается нормально ....................... 56
Загрузка в слот ................................................................................................ 57
Совместное использование оптических дисководов .................................................... 58
Использование RAID (только на некоторых моделях) .................................................................. 58
.............................................................................................. 54
7 Безопасность ............................................................................................................................................... 59
Защита компьютера ......................................................................................................................... 59
Использование паролей .................................................................................................................. 60
Установка паролей Windows ........................................................................................... 61
Установка паролей в программе Computer Setup ......................................................... 61
Управление паролем администратора BIOS ................................................................. 61
Ввод
пароля администратора BIOS ............................................................... 63
Управление паролем DriveLock в программе Computer Setup ..................................... 63
Установка пароля DriveLock ........................................................................... 64
Ввод пароля DriveLock .................................................................................... 65
Изменение пароля DriveLock .......................................................................... 65
Снятие защиты DriveLock ............................................................................... 66
Использование функции Automatic DriveLock в программе Computer Setup .............. 66
Ввод пароля для автоматической защиты DriveLock ................................... 66
Снятие автоматической защиты DriveLock ................................................... 67
Использование антивирусных программ ........................................................................................ 67
Использование брандмауэра .......................................................................................................... 68
Установка критических обновлений системы безопасности ......................................................... 68
viii
Использование программы HP ProtectTools Security Manager (только на некоторых
моделях) ............................................................................................................................................ 68
Установка дополнительного защитного тросика ........................................................................... 69
Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только на некоторых
моделях) ............................................................................................................................................ 69
Расположение устройства считывания отпечатков пальцев ....................................... 70
8 Обслуживание ............................................................................................................................................. 71
Очистка компьютера ........................................................................................................................ 71
Средства очистки ............................................................................................................. 71
Процедуры очистки .......................................................................................................... 71
Очистка экрана ................................................................................................ 72
Очистка боковых панелей и крышки .............................................................. 72
Очистка сенсорной панели и клавиатуры ..................................................... 72
Обновление программного обеспечения и драйверов ................................................................. 72
Использование SoftPaq Download Manager ................................................................................... 73
9
Программа Computer Setup (BIOS) и функция Advanced System Diagnostics ................................. 74
Использование программы Computer Setup .................................................................................. 74
Запуск программы Computer Setup ................................................................................ 74
Перемещение и выбор параметров в программе Computer Setup .............................. 75
Восстановление параметров по умолчанию в программе Computer Setup ................ 76
Обновление BIOS ............................................................................................................ 77
Определение версии системы BIOS .............................................................. 77
Загрузка обновления BIOS ............................................................................. 78
Использование функции Advanced System Diagnostics ................................................................ 79
10 Программа MultiBoot ................................................................................................................................ 80
Порядок загрузочных устройств ...................................................................................................... 80
Включение загрузочных устройств в программе Computer Setup ................................................ 81
Советы по изменению порядка загрузки ........................................................................................ 82
Изменение параметров режима MultiBoot ...................................................................................... 82
Установка нового порядка загрузки в программе
Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9 ....................... 83
Настройка запроса экспресс-режима с несколькими вариантами загрузки ................ 84
Ввод параметров экспресс-загрузки MultiBoot .............................................................. 84
11 Управление компьютером ...................................................................................................................... 85
Использование решений для управления клиентами ................................................................... 85
Настройка и установка образа программного обеспечения ......................................... 85
Computer Setup .............................. 83
ix
Управление и обновление программ ............................................................................. 86
HP Client Manager for Altiris (только на некоторых моделях) ....................... 86
HP Client Configuration Manager (только на некоторых моделях) ................ 87
HP SSM (System Software Manager) ............................................................... 88
Использование Active Management Technology (только на некоторых моделях) ....................... 88
Подготовка решения iAMT .............................................................................................. 89
Использование меню утилиты настройки MEBx ........................................................... 89
Приложение А Поездки с компьютером .................................................................................................... 91
Приложение Б Ресурсы устранения неполадок ...................................................................................... 93
Приложение В Электростатический разряд ............................................................................................. 94
Указатель .......................................................................................................................................................... 95
x

1 Введение

Это руководство содержит общие сведения о ноутбуках HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции, описанные в данном руководстве, могут быть
недоступны на вашем компьютере.

Поиск дополнительных сведений о новом компьютере

Следующие руководства пользователя и справочные материалы поставляются вместе с компьютером в печатном виде, на жестком диске или на оптическом диске.
Постер Инструкции по настройке. Содержит инструкции по настройке и включению
компьютера. Постер находится в коробке с компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ. При поиске руководств пользователя и справочных материалов
обращайтесь к этому буклету.
Приступая к работе. Содержит информацию о компьютере, в том числе описание его
возможностей, процедуры резервного копирования и восстановления, правила обслуживания и технические характеристики. Для доступа к руководству Приступая к
работе выберите Пуск > Справка и поддержка > Руководства пользователя.
или
Выберите Пуск > Все программы > HP > Документация HP.
Справка
средствах устранения неполадок и службе технической поддержки. Чтобы перейти к справке и поддержке, выберите Пуск > Справка и поддержка. Чтобы получить поддержку в конкретной стране/регионе, посетите веб-сайт страну/регион и следуйте инструкциям на экране.
Руководство по безопасной и удобной работесодержит указания по правильному
размещению компьютера и организации рабочего места, меры по защите здоровья и правила работы с компьютером. В нем также приводятся важные сведения по безопасной работе с электрическими и механическими компонентами. Чтобы перейти к этому руководству руководство также доступно в сети по адресу
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды. Содержит сведения о соответствии нормам и требованиям
безопасности, а также об утилизации батареи. Для доступа к этим уведомлениям выберите Пуск > Справка и поддержка > Руководства пользователя.
и поддержка — содержит сведения об операционной системе, драйверах,
http://www.hp.com/support, выберите
, выберите Пуск > Справка и поддержка > Руководства пользователя. Это
http://www.hp.com/ergo.
Поиск дополнительных сведений о новом компьютере 1
2 Работа в сети (только на некоторых
моделях)
Данный компьютер поддерживает два типа подключения к Интернету.
Беспроводнойсм.
Проводнойсм.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед подключением к Интернету необходимо установить службу
Интернета.
Создание беспроводного подключения на стр. 2.
Подключение к проводной сети на стр. 11.

Создание беспроводного подключения

На компьютере может быть установлено одно или несколько следующих устройств беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
Модуль HP Mobile Broadband (устройство беспроводной глобальной сети (WWAN))
Устройство Bluetooth®
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи используйте сведения и веб-сайты, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.

Определение значков состояния беспроводной связи и сети

Windows 7
Значок Название Описание
Беспроводная связь (подключена)
Беспроводная связь (отключена)
HP Connection Manager (только на некоторых моделях)
2 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
Обозначает, что включено одно или несколько устройств беспроводной связи.
Обозначает, что все устройства беспроводной связи выключены.
Запускает программу HP Connection Manager, которая необходима для создания подключений к беспроводной глобальной сети и управления ими (только на некоторых моделях), а также для отслеживания состояния подключений к беспроводной локальной сети и подключений Bluetooth.
Значок Название Описание
Проводная сеть (подключена)
Проводная сеть (отключена/ отсоединена)
Сеть (подключена) Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
Сеть (отключена) Обозначает, что сетевые устройства не подключены к сети.
Сеть (выключена/отключена) Обозначает, что нет доступных беспроводных подключений.
Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к сети.
Указывает, что все сетевые устройства отключены с помощью панели управления Windows®.
сети.
Windows Vista
Значок Название Описание
Беспроводная связь (подключена) Обозначает, что включено одно или несколько
устройств беспроводной связи.
Беспроводная связь (отключена) Обозначает, что все устройства беспроводной связи
HP Connection Manager (только на некоторых моделях)
Подключение к беспроводной сети (включено)
Подключение к беспроводной сети (отключено)
Состояние сети (подключена) Подключена к проводной сети.
Состояние сети (отключена) Не подключена к проводной сети.
выключены.
Запускает программу HP Connection Manager, которая необходима для создания подключений к беспроводной глобальной сети и управления ими (только на некоторых моделях), а также для отслеживания состояния подключений к беспроводной локальной сети и подключений Bluetooth.
Обозначает, что одно или несколько устройств беспроводной ЛВС подключены к сети.
Обозначает, что одно или несколько устройств беспроводной ЛВС не подключены к сети.
Создание беспроводного подключения 3

Включение и выключение устройств беспроводной связи

Для включения и отключения беспроводных устройств можно использовать кнопку беспроводной связи или программу HP Connection Manager (только на некоторых моделях).
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может иметь кнопку беспроводной связи, переключатель
беспроводной связи или клавишу беспроводной связи на клавиатуре. В данном руководстве термин «кнопка беспроводной связи» используется применительно ко всем типам элементов управления беспроводной связью. Сведения о типе и расположении кнопки беспроводной связи на компьютере см. в руководстве Приступая к работе.
Чтобы отключить устройства беспроводной связи с помощью HP Connection Manager, выполните указанные ниже действия.
Щелкните правой кнопкой мыши значок HP Connection Manager в области уведомлений в
правой части панели задач, затем щелкните кнопку питания рядом с нужным устройством.
или
Выберите Пуск > Все программы > HP > HP Connection Manager, затем щелкните кнопку питания рядом с нужным устройством
.

Использование программы HP Connection Manager (только на некоторых моделях)

HP Connection Manager предоставляет централизованное управление устройствами беспроводной связи, интерфейс для подключения к Интернету с помощью HP Mobile
Broadband и интерфейс для отправки и получения текстовых сообщений SMS. HP Connection Manager позволяет управлять следующими устройствами.
Устройство беспроводной локальной сети (WLAN)/Wi-Fi
Устройство беспроводной глобальной сети (WWAN)/HP Mobile Broadband
Устройство Bluetooth®
HP Connection Manager предоставляет сведения и уведомления о состоянии подключений, состоянии питания и сведения о SIM-карте, а сообщений SMS. Сведения о состояниях и уведомления предоставляются в области уведомлений в правой части панели задач.
Чтобы запустить HP Connection Manager, выполните указанные ниже действия.
На панели задач щелкните значок HP Connection Manager.
– или –
Выберите Пуск > Все программы > HP > HP Connection Manager.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP Connection Manager.
также возможность отправки и получения

Использование элементов управления операционной системы

Центр управления сетями и общим доступом позволяет настроить подключение и сеть, подключиться к сети, управлять беспроводными сетями, а также выполнять диагностику и устранение сетевых проблем.
4 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
Чтобы воспользоваться элементами управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и
общим доступом.
Для получения дополнительных сведений выберите Пуск > Справка и поддержка.

Использование беспроводной ЛВС

Беспроводное подключение подключает компьютер к сетям Wi-Fi или беспроводной ЛВС. Беспроводная ЛВС состоит из других компьютеров и дополнительных принадлежностей, которые связаны между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой доступа.

Подключение к существующей беспроводной ЛВС

Windows 7
1. Убедитесь, что устройство беспроводной локальной сети включено. (См. раздел
Включение и выключение устройств беспроводной связи на стр. 4.)
2. Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
3. Выберите используемую беспроводную ЛВС из списка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке нет беспроводных локальных сетей, возможно, компьютер
находится вне зоны действия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужная беспроводная локальная сеть отсутствует, щелкните
Открыть центр управления сетями и общим доступом и выберите Настройка нового подключения или сети. Появится список параметров. Можно найти нужную сеть вручную
и подключиться к ней либо создать новое сетевое подключение.
4. Щелкните Подключить.
Если беспроводная локальная сеть использует функции обеспечения безопасности, потребуется ввести код безопасности. Введите код и щелкните OK, чтобы завершить подключение.
Windows Vista
1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено. (См.
устройств беспроводной связи на стр. 4).
2. Выберите Пуск > Подключение к.
3. Выберите используемую беспроводную ЛВС из списка.
Если сеть не защищена, отобразится предупреждение. Выберите Все равно
подключить, чтобы принять предупреждение и выполнить подключение.
Если беспроводная локальная сеть использует функции обеспечения безопасности,
потребуется ввести код безопасности. Введите код и щелкните Подключить, чтобы завершить подключение.
Включение и выключение
Использование беспроводной
ЛВС 5
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке не отображается ни одна беспроводная ЛВС, то,
возможно, компьютер находится вне зоны покрытия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужная беспроводная локальная сеть не отображается в списке,
щелкните Отобразить все подключения. Появится список доступных сетей. Можно подключиться к существующей сети либо создать новое сетевое подключение.
После установки подключения можно навести указатель мыши на значок сети в области уведомлений в правом нижнем углу экрана, чтобы проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от
реализации беспроводной ЛВС и производителя маршрутизатора, а также от помех, вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных препятствий, таких как стены и перекрытия.
6 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)

Установка новой беспроводной ЛВС

Необходимое оборудование:
Высокоскоростной модем (DSL или кабельный) (приобретается отдельно) (1) и
высокоскоростной доступ к Интернету, приобретаемый у поставщика услуг Интернета
(ISP).
Беспроводной маршрутизатор (приобретается отдельно) (2).
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторые кабельные модемы встроены маршрутизаторы. Узнайте у
поставщика услуг Интернета, требуется ли вам отдельно приобретать маршрутизатор.
Компьютер с беспроводной связью (3).
На рисунке показан пример конфигурации беспроводной сети, подключенной к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. При настройке беспроводного подключения убедитесь, что компьютер и
беспроводной маршрутизатор синхронизированы. Для синхронизации компьютера и беспроводного маршрутизатора выключите и повторно включите компьютер и маршрутизатор.
По мере расширения вашей сети к ней могут подключаться дополнительные компьютеры с проводными и беспроводными сетевыми подключениями для получения доступа к Интернету.
Для получения информации о настройке беспроводной ЛВС см. сведения, предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.

Защита беспроводной ЛВС

При настройке беспроводной ЛВС или доступе к существующей беспроводной ЛВС всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа. Беспроводные ЛВС в общественных местах (точки доступа), например в кафе или аэропортах, могут вообще не обеспечивать безопасность. Если вы беспокоитесь о безопасности своего компьютера в пункте подключения к беспроводной сети, ограничьте работу электронной почты с низким уровнем конфиденциальности и посещением основных веб-сайтов в Интернете.
в сети чтением
Использование беспроводной ЛВС 7
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной ЛВС могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной ЛВС можно принять следующие меры предосторожности:
Брандмауэр — проверяет данные и запросы на данные, отправляемые в вашу сеть,
отвергая подозрительные элементы. Существуют как программные, так и аппаратные брандмауэры. В некоторых сетях используется комбинация обоих типов.
Шифрование беспроводной связи. Компьютер поддерживает три протокола
шифрования:
Wi-Fi Protected Access (WPA)
Wi-Fi Protected Access II (WPA2)
Wired Equivalent Privacy (WEP)
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания HP рекомендует использовать протокол WPA2, который является
наиболее совершенным из этих трех протоколов шифрования. Протокол WEP не рекомендуется использовать, так как он не обеспечивает надежной защиты.
Протоколы Wi-Fi Protected Access (WPA) и Wi-Fi Protected Access II (WPA2) используют
стандарты обеспечения безопасности для шифрования и дешифрования данных, передаваемых по сети. Оба протокола (WPA и WPA2) позволяют динамически создавать новый ключ для каждого пакета, а также обеспечивают различный набор ключей для каждого компьютера в сети. Для этого используются указанные ниже технологии.
WPA использует стандарт AES (Advanced Encryption Standard) и протокол TKIP
(Temporal Key Integrity Protocol).
WPA2 использует протокол CCMP (Cipher Block Chaining Message Authentication Code
Protocol), который
При использовании протокола WEP (Wired Equivalent Privacy) выполняется шифрование
данных с ключом WEP до их передачи. При отсутствии правильного ключа доступ к беспроводной сети будет закрыт.
является новой версией протокола AES.

Роуминг в другой сети

При перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС ОС Windows выполняет попытку подключения к этой сети. Если попытка удается, компьютер автоматически подключается к новой сети. Если ОС Windows не распознает новую сеть, выполните ту же процедуру, что выполнялась при первоначальном подключении к собственной беспроводной ЛВС.

Использование HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях)

Модуль HP Mobile Broadband позволяет компьютеру использовать беспроводные глобальные сети (беспроводные ГВС) для доступа к Интернету из большего числа мест и на больших площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС. Использование HP Mobile Broadband требует наличия поставщика сетевых услуг, которым в большинстве случаев является поставщик услуг мобильной связи.
При использовании совместно с услугами поставщика мобильной связи модуль HP Mobile
Broadband
8 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
обеспечивает постоянное подключение к Интернету, отправку электронной почты и
подключение к корпоративной сети даже в пути и за пределами действия точек доступа к сетям
Wi-Fi.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для активации услуги мобильного широкополосного подключения может
потребоваться серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Сведения о расположении наклейки с серийным номером см. в руководстве Приступая к работе.
Некоторые поставщики услуг мобильной связи требуют использовать модуль идентификации пользователя (SIM-карта). На SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе или о компьютере, например персональный идентификационный номер (PIN-код), а также сведения о сети. На некоторых компьютерах предварительно установлена SIM-карта. Если SIM-карта не установлена предварительно, она может поставляться с прилагаемыми к компьютеру сведениями об HP Mobile Broadband, либо поставщик предоставить ее отдельно.
услуг мобильной связи может
Дополнительные сведения по установке и извлечению SIM-карты см. в разделах
SIM-карты на стр. 9 и Извлечение SIM-карты на стр. 10.
Дополнительную информацию об услуге широкополосной мобильной связи HP и способах ее активации у выбранного оператора мобильной связи см. в прилагаемой к компьютеру информации о модуле HP Mobile Broadband. Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP по адресу:
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (только для США).

Установка SIM-карты

ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству Приступая к работе.
1. Выключите компьютер. Если нет уверенности в том, выключен компьютер или находится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью операционной системы.
2. Закройте экран.
3. Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от розетки электросети.
5. Извлеките батарею.
6. Вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карт и
зафиксировать на месте.
Установка
аккуратно нажмите на нее, чтобы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При установке SIM-карты расположите ее так, чтобы она
совпадала со значком на компьютере, рядом с гнездом для SIM-карты. Если SIM-карта установлена неправильно, то может быть повреждена сама SIM-карта и разъем для SIM­карты.
Для снижения риска повреждения разъема прикладывайте минимальные усилия при установке SIM-карты.
7. Установите на место батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль HP Mobile Broadband отключен, если батарея не заменена.
8. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9. Включите компьютер.
Использование HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях)9

Извлечение SIM-карты

ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству Приступая к работе.
1. Выключите компьютер. Если нет уверенности в том, выключен компьютер или находится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью операционной системы.
2. Закройте экран.
3. Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4. Отключите шнур питания от розетки электросети.
5. Извлеките батарею.
6. Нажмите на SIM-карту и извлеките ее из
7. Установите на место батарею.
8. Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9. Включите компьютер.
гнезда.

Использование GPS (только на некоторых моделях)

Компьютер может быть оснащен системой GPS (Global Positioning System). Спутники GPS предоставляет системам с GPS сведения о местоположении, скорости и направлении.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP GPS and Location.

Использование устройств беспроводной связи Bluetooth

Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для подключения следующих электронных устройств.
Компьютеры
Телефоны
Устройства для работы с изображениями (камеры и принтеры)
Аудиоустройства
Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно создать личную локальную сеть (PAN) устройств Bluetooth. Сведения о настройке и использовании устройств Bluetooth см.
в справке программного обеспечения Bluetooth.

Bluetooth и общий доступ к Интернету (ICS)

HP не рекомендует при помощи Bluetooth настраивать компьютер в качестве хоста и использовать его как шлюз, через который другие компьютеры могут получить доступ к Интернету. Когда два и более компьютера подключены при помощи Bluetooth, и на одном из
10 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
компьютеров включен общий доступ к Интернету (ICS), другие компьютеры не смогут подключиться к Интернету, используя сеть Bluetooth.
Преимуществом Bluetooth является синхронизация передачи информации между компьютером и беспроводными устройствами, в том числе сотовыми телефонами, принтерами, камерами и КПК. Невозможность последовательного подключения через Bluetooth двух и более компьютеров для общего доступа к Интернету является ограничением Bluetooth и операционной системы Windows.

Подключение к проводной сети

Использование модема (только на некоторых моделях)

Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного кабеля модема RJ-11 (приобретается отдельно). В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема. Разъемы для цифровых систем PBX могут напоминать аналоговые телефонные разъемы, но они несовместимы с модемом.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возгорания или повреждения
оборудования не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Если кабель модема имеет устройство подавления помех (1), защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2), на котором расположено это устройство.
Подключение кабеля модема
1. Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
Подключение к проводной сети 11
2. Вставьте кабель модема в разъем телефонной розетки RJ-11 (2).
12 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема
Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести специализированный адаптер кабеля модема для данного региона/страны.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11, выполните следующие действия.
1. Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
2. Вставьте кабель модема в адаптер кабеля модема (2).
3. Вставьте адаптер кабеля модема (3) в телефонную розетку.
Выбор параметра местоположения
Просмотр текущего местоположения
Windows 7
1. Выберите Пуск > Панель управления.
2. Щелкните Часы, Язык и Регион.
3. Щелкните Язык и региональные стандарты.
4. Выберите вкладку Размещение, чтобы отобразить ваше местоположение.
Windows Vista
1. Выберите Пуск > Панель управления.
2. Щелкните Часы, Язык и Регион.
3. Щелкните Язык и региональные стандарты.
Местоположение показано в поле «Местоположение».
Подключение к
проводной сети 13
Добавление новых местоположений в пути
На новом компьютере единственная доступная локальная настройка для модема — это настройка местоположения страны/региона, в котором приобретался компьютер. Так как вы путешествуете по различным странам/регионам, установите внутренний модем на параметр местоположения, который соответствует рабочим стандартам страны/региона, в котором используется модем.
Так как вы добавили параметры местоположения, можете таким образом переключаться между параметрами в любое время. Можно добавлять новые параметры местоположения для любой страны/региона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска потери настроек вашей страны/региона
проживания не удаляйте текущие настройки страны/региона. Для включения использования модема в других странах/регионах при сохранении конфигурации вашей страны/региона проживания добавьте новую конфигурацию для каждого местоположения, в котором вы используете модем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска настройки модема с нарушениями
телекоммуникационных правил и законов страны/региона, который вы посещаете, выберите страну/регион, в котором находится компьютер. Модем может не работать должным образом, если неправильно выбрать страну/регион.
Windows 7
1. Выберите Пуск > Устройства и принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и
щелкните Параметры модема.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед просмотром вкладки «Набор номера» необходимо установить
начальный (текущий) код города. Если местоположение не настроено, после выбора «Параметры модема» будет предложено указать местоположение.
они сохранились на компьютере, и вы
3. Перейдите на вкладку Правила набора.
4. Щелкните Создать. Откроется окно «Новое местоположение».
5. В поле Имя местоположения введите имя (например, дом или работа) для настройки
нового местоположения.
6. В списке «Страна или регион» выберите страну или регион. При выборе страны или
региона, которые не поддерживаются модемом, по умолчанию отображается США или Великобритания.
7. Введите
необходимости).
8. Для параметра Тип набора номера выберите Тоновый или Импульсный.
9. Для сохранения нового местоположения щелкните ОК.
10. Выполните одно из следующих действий:
код города, код оператора (при необходимости) и номер для внешней линии (при
Для установки нового местоположения в качестве местоположения по умолчанию щелкните ОК.
Для выбора другого местоположения в в списке «Местоположение» и нажмите кнопку ОК.
качестве текущего выберите нужное значение
14 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать указанную выше процедуру для добавления
местоположения в стране или регионе постоянного проживания, а также в других странах или регионах. Например, можно добавить местоположение с именем Работа, содержащее правила набора номера для выхода на внешнюю линию.
Windows Vista
1. Выберите Пуск > Панель управления.
2. Щелкните Оборудование и звук.
3. Щелкните Телефон и модем.
4. Перейдите на вкладку Правила набора.
5. Щелкните Создать. Откроется окно «Новое местоположение».
6. В поле Имя местоположения введите имя (например, дом или работа) для настройки
нового местоположения.
7. В списке «Страна или регион» выберите страну или регион. При выборе страны или
региона, которые не поддерживаются модемом, по умолчанию отображается США или Великобритания.
8. Введите код города, код оператора (при необходимости) и номер для внешней линии (при
необходимости).
9. Для параметра Тип набора номера выберите Тоновый или Импульсный.
10. Для сохранения нового местоположения щелкните ОК.
11. Выполните одно из следующих действий:
установки нового местоположения в качестве местоположения по умолчанию
Для
щелкните ОК.
Для выбора другого местоположения в качестве текущего выберите нужное значение
в списке «Местоположение» и нажмите кнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать указанную выше процедуру для добавления
местоположения в стране или регионе постоянного проживания, а также в других странах или регионах. Например, можно добавить местоположение с именем Работа, содержащее правила набора номера для выхода на внешнюю линию.

Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС) (только на некоторых моделях)

Для подключения к ЛВС требуется 8-контактный сетевой кабель RJ-45 (приобретается отдельно). Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (1), защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2), на котором расположено это устройство.
Подключение к проводной сети 15
Чтобы подсоединить кабель локальной сети, выполните следующие действия.
1. Вставьте кабель локальной сети в сетевой разъем (1) компьютера.
2. Другой конец кабеля вставьте в стационарную розетку (2) локальной сети или в разъем
маршрутизатора (не показан на рисунке).
ВНИМАНИЕ! Для снижения опасности поражения электрическим током, огнем или
повреждения оборудования запрещается подключать кабель модема или телефонный кабель к (сетевому) разъему RJ-45.
16 Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)

3 Мультимедиа

Ваш компьютер может содержать следующие компоненты:
Встроенные динамики
Встроенные микрофоны
Встроенная веб-камера
Предварительно установленное мультимедийное программное обеспечение
Кнопки или клавиши управления мультимедиа

Использование элементов управления воспроизведением

Звук

В зависимости от модели компьютера у вас могут быть следующие элементы управления воспроизведением, позволяющие выполнять воспроизведение, приостановку, перемотку вперед или назад файла мультимедиа:
Кнопки управления воспроизведением
Сочетания клавиш управления воспроизведением (определенные клавиши, нажимаемые
в комбинации с клавишей fn)
Клавиши управления воспроизведением
Для получения дополнительных сведений об элементах управления воспроизведением обратитесь к руководству
Ваш компьютер предлагает большое разнообразие звуковых функций:
Воспроизведение музыки.
Запись звука.
Загрузка музыки из Интернета.
Создание мультимедийных презентаций.
Приступая к работе.
Передача звука и изображений с помощью программ обмена мгновенными сообщениями.
Использование элементов управления воспроизведением 17
Прослушивание потокового радио.
Запись аудиодисков с помощью установленного оптического дисковода (только на
некоторых моделях) или дополнительного внешнего оптического дисковода (приобретается отдельно).

Регулировка громкости

В зависимости от модели компьютера можно регулировать громкость с помощью следующих элементов управления:
Кнопки регулировки громкости
Сочетания клавиш для регулировки громкости (специальные клавиши, используемые
одновременно с клавишей fn)
Клавиши регулировки громкости
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ. Регулировку громкости можно также выполнять при помощи средств
операционной системы и некоторых программ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений об имеющихся на компьютере
типах регулировки громкости обратитесь к руководству Приступая к работе.

Проверка звуковых функций компьютера

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов говорите непосредственно в
микрофон, а запись производите в условиях без фонового шума.
Windows 7
Чтобы проверить звуковые функции компьютера, выполните следующие действия.
1. Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Звук.
2. Когда откроется окно «Звук», выберите вкладку Звуки. В области Программные события
выберите любое звуковое событие, например звуковой сигнал или сигнал уведомления, и нажмите кнопку Проверить.
В динамиках или подключенных наушниках должен звуковой сигнал.
Чтобы проверить записывающие функции компьютера, выполните следующие действия.
1. Выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Звукозапись.
2. Щелкните Начать запись и говорите в микрофон. Сохраните файл на рабочем столе.
быть слышен соответствующий
3. Откройте мультимедийную программу и воспроизведите звук.
Чтобы подтвердить или изменить настройки звука на компьютере выберите Пуск
управления > Оборудование и звук > Звук.
Windows Vista
18 Глава 3 Мультимедиа
> Панель
Чтобы проверить звуковые функции компьютера, выполните следующие действия.
1. Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > Звук.
2. Когда откроется окно «Звук», выберите вкладку Звуки. В области Программные события
выберите любое звуковое событие, например звуковой сигнал или сигнал уведомления, и нажмите кнопку Проверить.
В динамиках или подключенных наушниках должен быть звуковой сигнал.
Чтобы проверить записывающие функции компьютера, выполните следующие действия.
1. Выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Звукозапись.
2. Щелкните Начать запись и говорите в микрофон. Сохраните файл на рабочем столе.
3. Откройте мультимедийную программу и воспроизведите звук.
Чтобы подтвердить или изменить настройки звука на компьютере выберите Пуск управления > Звук.
слышен соответствующий

Веб-камера (только на некоторых моделях)

На некоторых компьютерах имеется встроенная веб-камера. Благодаря предустановленному программному обеспечению можно использовать веб-камеру для съемки фотографий и видеоклипов. Кроме того, можно выполнять предварительный просмотр и сохранение фотографий и видеозаписей.
Программное обеспечение для веб-камеры позволяет использовать следующие функции.
Съемка и публикация видео.
Передача потокового видео с помощью программного обеспечения
мгновенными сообщениями.
> Панель
для обмена
Администраторы могут настраивать уровень безопасности для функции распознавания лиц в программе Security Manager Setup Wizard (Мастер настройки диспетчера безопасности) или HP ProtectTools Administrative Console (Консоль администрирования HP ProtectTools). Дополнительную информацию см. в руководстве HP ProtectTools Getting Started (Приступая к работе с HP ProtectTools) или в справке программы распознавания лиц.
Для получения дополнительных сведений по получению доступа к веб-камере обратитесь руководству Приступая к работе. Для получения дополнительных сведений об использовании веб-камеры выберите Пуск > Справка и поддержка.

Видео

Ваш компьютер может иметь один или несколько следующих внешних видео портов:
Съемка фотографий.
к
VGA
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости)
Веб-камера (только на некоторых моделях)19
VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о видео портах обратитесь к
руководству Приступая к работе.
Порт внешнего монитора, порт VGA является аналоговым интерфейсом монитора и позволяет подключить к компьютеру внешнее устройство VGA, например монитор или проектор.
Чтобы подключить внешнее устройство VGA, подключите кабель устройства к порту
внешнего монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений по переключению
изображения экрана на конкретном продукте обратитесь к руководству Приступая к работе.
20 Глава 3 Мультимедиа

HDMI

Порт HDMI предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео- и аудиоаппаратуры, например телевизора высокой четкости или любого совместимого цифрового или аналогового видео- или аудиокомпонента.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для передачи видео- и/или аудиосигналов через порт HDMI требуется
кабель HDMI (приобретается отдельно).
Одно устройство HDMI можно подключить к порту HDMI на компьютере. Сведения, отображаемые на экране компьютера, можно в тоже время просматривать и на устройстве
HDMI.
Для подключения аудио- или видеоаппаратуры к порту HDMI выполните следующие действия.
1. Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере.
2. Подключите другой конец кабеля к видеоустройству, а дополнительные сведения см. в
инструкциях производителя устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений по переключению изображения
экрана на конкретном продукте обратитесь к руководству Приступая к работе.
Настройка звука для HDMI
Для настройки звука через HDMI подключите дополнительное аудио- или видеоустройство, например телевизор высокой четкости, к порту HDMI на компьютере. Затем настройте воспроизведение звука по умолчанию следующим способом:
1. Правой кнопкой мыши щелкните значок Динамики, расположенный в области
уведомлений в правой части панели задач, и выберите пункт Устройства
воспроизведения.
2. На вкладке «Воспроизведение» щелкните Цифровой выход
вывода (HDMI).
3. Щелкните По умолчанию, затем — ОК.
или Цифровое устройство
Видео 21
Для переключения воспроизведения звука на динамики компьютера выполните следующие действия.
1. Правой кнопкой мыши щелкните значок Динамики, расположенный в области
уведомлений в правой части панели задач, и выберите пункт Устройства
воспроизведения.
2. На вкладке «Воспроизведение» щелкните Динамики.
3. Щелкните По умолчанию, затем — ОК.
Технология Intel Wireless Display (только на некоторых моделях)
Технология Intel® Wireless Display обеспечивает беспроводную передачу данных с компьютера на экран телевизора. Для использования этой технологии требуется беспроводной ТВ-адаптер (приобретается отдельно). Диски DVD, содержимое которых защищено, не будут воспроизводиться с помощью технологии Intel Wireless Display. (Диски DVD без защиты содержимого будут воспроизводиться как обычно.) Диски Blu-ray, которые имеют защиту содержимого, не будут воспроизводиться с помощью технологии Intel Wireless Display. Подробные сведения об использовании производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед использованием технологии Wireless Display убедитесь, что на
компьютере включена функция беспроводной связи.
беспроводного ТВ-адаптера приведены в инструкциях
22 Глава 3 Мультимедиа

4 Управление питанием

ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оснащен кнопкой питания или переключателем
питания. Термин кнопка питания используется в данном руководстве при обращении к обоим типам элементов управления питанием.

Завершение работы компьютера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы компьютера несохраненная информация
утрачивается.
Выполнение команды выключения приводит к завершению работы всех активных программ и операционной системы, затем экран и компьютер выключаются.
Выключайте компьютер в следующих случаях.
При необходимости замены батареи или получения доступа к внутренним компонентам
компьютера.
При подключении внешнего оборудования, подключающегося не через порт USB
(универсальная последовательная шина).
Если компьютер не будет использоваться
питания в течение длительного времени.
Компьютер можно также выключить с помощью кнопки питания, однако рекомендуется использовать для этого команду завершения работы Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в режиме сна или гибернации, перед
выключением компьютера необходимо выйти из режима сна или гибернации.
1. Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы.
2. Windows 7выберите Пуск > Завершение работы.
– или –
В Windows Vista® нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с изображением замка и выберите Завершение работы.
и будет отключен от внешнего источника
Завершение работы компьютера 23
Если компьютер не отвечает на запросы и приведенную выше процедуру завершения работы выполнить не удается, необходимо выполнить следующие действия.
Нажмите ctrl+alt+delete и щелкните кнопку Питание на экране.
Нажмите и удерживайте кнопку питания на компьютере не менее 5 секунд.
Отключите компьютер от внешнего источника питания и извлеките батарею.

Параметры режимов питания

Использование режимов энергосбережения

По умолчанию на компьютере включены два режима энергосбережения: режим сна и режим гибернации.
При переходе компьютера в режим сна индикаторы питания начинают мигать, и экран отключается. Несохраненные данные сохраняются в памяти, что позволяет выйти из режима сна быстрее, чем из режима гибернации. Если компьютер находится в режиме сна в течение длительного времени или низким, компьютер переходит в режим гибернации.
При переходе компьютера в режим гибернации текущие данные сохраняются в специальном файле гибернации на жестком диске, после чего компьютер выключается.
если в режиме сна уровень заряда батареи становится критически
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска возможного снижения качества воспроизведения
звука и видеозаписей, отказа функций воспроизведения или потери данных, не следует переводить компьютер в режим сна или гибернации во время чтения или записи диска или внешней карты памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда компьютер находится в режиме сна или гибернации, использование
сетевых подключений любого типа и выполнение иных функций компьютера невозможно.
Включение и отключение режима сна
По умолчанию компьютер переходит в режим сна через определенный период простоя при работе от батареи или от внешнего источника питания.
Параметры питания и интервалы времени до перехода можно изменить в разделе «Электропитание» на панели управления Windows.
Включенный компьютер можно перевести в режим сна любым из следующих способов.
Нажмите и отпустите кнопку питания
Закройте экран.
В Windows 7 нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой «Завершение
работы» и выберите Сон.
или
.
В Windows Vista нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с изображением замка и выберите Сон.
24 Глава 4 Управление питанием
Чтобы выйти из режима сна, выполните следующие действия.
Нажмите и отпустите кнопку питания.
Если экран закрыт, откройте его.
Нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Коснитесь пальцем или приложите его к сенсорной панели.
При выходе компьютера из режима сна включаются индикаторы питания, и восстанавливается прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из энергосберегающего режима, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Включение и отключение режима гибернации
Система настроена производителем на переход в режим гибернации после определенного периода бездействия при работе от батареи или от внешнего источника питания. Режим гибернации включается также при достижении критического уровня заряда батареи.
Параметры питания и интервалы времени до перехода можно изменить на панели управления
Windows.
Для перевода компьютера в режим гибернации выполните следующие действия
В Windows 7 нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой «Завершение
работы» и выберите Гибернация.
или
В Windows Vista нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с изображением замка и выберите Гибернация.
Для выхода из режима гибернации выполните следующие действия.
Нажмите и отпустите кнопку питания.
Начнут светиться индикаторы питания, и восстановится прежнее
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из режима гибернации, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.

Использование индикатора батарей

Индикатор батарей расположен в области уведомлений в правой части панели задач. Индикатор батарей позволяет быстро получать доступ к параметрам электропитания и просматривать уровень оставшегося заряда батареи.
Чтобы отобразить процент оставшегося уровня заряда батареи и текущую схему
управления питанием, наведите курсор на значок индикатора батареи.
.
изображение на экране.
Для доступа к параметрам электропитания или изменения
щелкните значок индикатора батарей и выберите элемент из списка.
Различные значки индикатора батарей означают, работает ли компьютер от внешнего источника питания или от батареи. Этот значок также отображает сообщение, если батарея достигла низкого или критически низкого уровня заряда.
схемы управления питанием
Параметры режимов питания 25

Использование схем управления питанием

Схема управления питанием — это набор системных параметров для управления питанием компьютера. Схемы управления питанием помогают экономить энергию и увеличивать производительность.
Просмотр текущей схемы управления электропитанием
Используйте один из следующих способов.
Щелкните значок индикатора батарей в области уведомлений в правой части панели
задач.
Windows 7выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность >
Электропитание.
– или –
В Windows Vista выберите Пуск > Панель управления > Система и ее обслуживание >
Электропитание.
Выбор другой схемы управления электропитанием
Используйте один из следующих методов:
В области уведомлений щелкните значок индикатора батарей, затем выберите в списке
схему управления электропитанием.
Windows 7 — выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность >
Электропитание, а затем выберите схему управления питанием из списка.
или
Windows Vistaвыберите Пуск > Панель управления > Система и обслуживание Электропитание, а затем выберите схему управления питанием из списка.
Настройка схем управления питанием
Windows 7
1. Щелкните в области уведомлений значок индикатора батарей и выберите
Дополнительные параметры электропитания.
или
Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Электропитание.
2. Выберите схему управления питанием и щелкните Изменение параметров схемы.
3. При необходимости измените параметры.
4. Для изменения дополнительных параметров щелкните Изменение дополнительных
параметров электропитания и внесите необходимые
>
изменения.
26 Глава 4 Управление питанием
Windows Vista
1. Щелкните в области уведомлений значок индикатора батарей и выберите
Дополнительные параметры электропитания.
или
Выберите Пуск > Панель управления > Система и ее обслуживание > Электропитание.
2. Выберите схему управления питанием и щелкните Изменение параметров схемы.
3. При необходимости измените параметры.
4. Для изменения дополнительных параметров щелкните Изменение дополнительных
параметров электропитания и внесите
необходимые изменения.

Установка защиты паролем при пробуждении

Чтобы при выходе из режима сна или гибернации появлялся запрос на ввод пароля, выполните следующие действия.
Windows 7
1. Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Электропитание.
2. На левой панели щелкните Запрос пароля при пробуждении.
3. Щелкните Изменение недоступных в данный момент параметров.
4. Щелкните Запрашивать пароль (рекомендуется).
ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости установить пароль для учетной записи
пользователя или изменить текущий пароль щелкните Создание или изменение пароля учетной записи пользователя и следуйте инструкциям на экране. Если создание или
изменение пароля для учетной записи не требуется, перейдите к шагу 5.
5. Щелкните Сохранить изменения.
Windows Vista
1. Выберите Пуск > Панель управления > Система и ее обслуживание >
Электропитание.
2. На левой панели щелкните Запрос пароля при пробуждении.
3. Щелкните Изменение недоступных в данный момент параметров.
4. Щелкните Запрашивать пароль (рекомендуется).
5. Щелкните Сохранить изменения.
Параметры режимов питания 27

Использование программы HP Power Assistant (только на некоторых моделях)

Программа HP Power Assistant позволяет настраивать параметры системы для оптимизации энергопотребления и заряда батареи. Программа HP Power Assistant предоставляет средства и сведения, которые помогут принимать правильные решения для управления электропитанием.
Прогнозирование энергопотребления в предполагаемых конфигурациях системы.
Заранее настроенные профили электропитания.
Подробные сведения и графики, отображающие изменения энергопотребления с
течением времени.
Для запуска программы HP Power Assistant при работающей операционной системе Windows выполните указанные ниже действия.
Выберите Пуск > Все программы > HP > HP Power Assistant.
– или –
Нажмите fn+f6 (только на некоторых моделях).
Дополнительные сведения об использовании, настройке и управлении программой HP Power Assistant см. в справке этой программы.

Питание от батареи

ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только батарею, прилагаемую к
компьютеру, аналогичную запасную батарею HP или совместимую батарею, приобретенную в HP.
Компьютер работает от батареи, если он не подключен к внешнему источнику питания переменного тока. Время работы компьютера от батареи зависит от параметров управления питанием, выполняемых программ, яркости дисплея, подключенных к компьютеру внешних устройств и других факторов. Наличие батареи в компьютере позволяет заряжать ее при каждом подключении к источнику питания переменного тока, а также потерю данных в случае отключения электроэнергии. Если в компьютере установлена заряженная батарея, и он работает от внешнего источника питания, то при отключении адаптера или потере питания переменного тока компьютер автоматически переключается на питание от батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении от внешнего источника питания яркость экрана
уменьшается, чтобы снизить расход энергии батареи. Дополнительные сведения по увеличению или уменьшению яркости дисплея см. в руководстве Приступая к работе. Некоторые модели компьютера могут переключаться между графическими режимами для увеличения срока службы батареи. Дополнительные сведения см. в разделе
или двойная графическая система (только на некоторых моделях) на стр. 35.
позволяет предотвратить
Переключаемая
28 Глава 4 Управление питанием

Поиск дополнительных сведений о батарее

Справка и поддержка содержит следующие средства и сведения о батарее:
Средство проверки батареи для проверки производительности батареи.
Информация о калибровке и управлении питанием, а также о правильном обращении и
хранении для увеличения срока службы батареи.
Сведения о типах батарей, характеристиках, жизненных циклах и емкости.
Для доступа к информации о батарее
Выберите Пуск > Справка и поддержка > Обучение > Схемы управления питанием:
Часто задаваемые вопросы.
выполните следующие действия.
Питание от батареи 29

Использование программы Battery Check

Центр справки и поддержки предоставляет сведения о состоянии батареи, установленной в компьютере.
Для запуска средства проверки батареи выполните следующие действия.
1. Подключите адаптер переменного тока к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для правильной работы средства проверки батареи компьютер должен
быть подключен к внешнему источнику питания.
2. Выберите Пуск > Справка и поддержка > Устранение неполадок > Неполадки
питания, температурные и механические неполадки.
3. Перейдите на вкладку Питание и щелкните Проверка батареи.
Средство проверки батареи проверяет правильность работы батареи и ее элементов и сообщает результаты проверки.

Отображение уровня оставшегося заряда батареи

Переместите указатель на значок индикатора батарей в области уведомлений в правом
нижнем углу экрана.

Увеличение времени разрядки батареи

Время разрядки батареи различается в зависимости от используемых функций при питании от батареи. Максимальное время разрядки постепенно уменьшается с естественным снижением емкости заряда батареи.
Советы по увеличению времени разрядки батареи.
Уменьшите яркость экрана.
Извлекайте батарею из компьютера, когда она не используется и не заряжается.
Храните батарею в сухом прохладном месте.
Выберите параметр Экономия энергии в окне «Электропитание».

Работа компьютера при низком уровне заряда батареи

В данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях и действиях системы. Некоторые уведомления о разряде батареи и действия системы можно изменить с помощью параметров электропитания на панели управления Windows. Установленные параметры электропитания не влияют на индикаторы.
Определение низкого уровня заряда батареи
Когда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает низкого или критически низкого уровня заряда, происходит следующее.
Индикатор батареи (только на некоторых моделях) указывает на низкий или критически
низкий уровень заряда батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений об индикаторе батареи
обратитесь к руководству Приступая к работе.
30 Глава 4 Управление питанием
или
Значок индикатора батарей в области уведомлений отображает уведомление о низком
или критически низком уровне заряда батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об индикаторе питания см. в разделе
Использование индикатора батарей на стр. 25.
Если достигнут критический уровень заряда батареи, выполняются следующие действия.
Если использование режима гибернации разрешено, а компьютер включен или находится
в режиме сна, он переходит в режим гибернации.
Если использование режима гибернации не разрешено, а компьютер включен или
находится в режиме сна, он некоторое время остается в режиме сна, затем выключается,
этом несохраненные данные теряются.
при
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания
Подключите одно из следующих устройств.
Адаптер питания переменного тока.
Дополнительное стыковочное устройство или устройство расширения.
Дополнительный адаптер питания, приобретенный в HP в качестве дополнительной
принадлежности.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии заряженной батареи
1. Выключите компьютер
2. Замените разряженную батарею заряженной.
3. Включите компьютер.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если отсутствует внешний источник питания
Переведите компьютер в режим гибернации.
Сохраните данные и выключите компьютер.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если компьютер не удается вывести из спящего
Если уровень заряда компьютера недостаточен для выхода из спящего режима, выполните следующие действия.
1. Замените разряженную батарею заряженной или подключите адаптер переменного тока к
компьютеру и к источнику внешнего питания.
режима
или переведите его в режим гибернации.
2. Выведите компьютер из режима гибернации, нажав кнопку питания.
Питание от батареи 31

Экономия энергии батареи

С помощью параметров электропитания на панели управления Windows выберите
настройку, обеспечивающую низкое потребление энергии.
Закройте приложения, использующие модем, и выключите все устройства для
беспроводной связи и работы в ЛВС, если они не используются.
Отключите неиспользуемое внешнее оборудование, не подключенное к внешнему
источнику питания.
Остановите, отключите или извлеките все неиспользуемые съемные носители.
Уменьшите яркость экрана.
Перед уходом с рабочего места выключите компьютер или переводите его в режим сна
или режим гибернации.

Хранение батареи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения батареи не подвергайте ее
продолжительному воздействию высоких температур.
Если компьютер не будет использоваться и предполагается отключить его от внешнего источника питания на срок свыше двух недель, извлеките батарею и храните ее отдельно.
Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте.
ПРИМЕЧАНИЕ. При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев. Если ее
емкость составляет менее 50 процентов, перед возвращением батареи на хранение ее следует зарядить.
Перед использованием батареи, хранившейся 1 месяц и более, выполните ее калибровку.

Утилизация использованных батарей

ВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания и получения ожогов батарею нельзя разбирать,
разбивать, протыкать, замыкать внешние контакты, бросать в огонь или воду.
Для получения информации о правильной утилизации батареи см. Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды.

Замена батареи

Программа Battery Check в центре справки и поддержки уведомляет о необходимости замены батареи, когда внутренний элемент не заряжается должным образом или когда емкость батареи падает до низкого уровня. Если батарея имеет гарантию HP, в сообщении также содержится идентификационный гарантийный номер. Будет показано сообщение со ссылкой на веб-сайт HP с дополнительной информацией о заказе сменной батареи.

Использование внешнего источника питания переменного тока

ВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
32 Глава 4 Управление питанием
ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности для подключения компьютера к сети можно
использовать только адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки, аналогичный запасной адаптер HP или совместимый адаптер переменного тока HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о подключении к источнику переменного тока см. в постере
Инструкции по настройке, прилагаемом к компьютеру.
Внешнее питание переменным током подается от рекомендованного адаптера переменного тока, либо дополнительного стыковочного устройства или устройства расширения.
Подключайте компьютер к внешнему источнику переменного тока при следующих условиях.
При зарядке или калибровке батареи
При установке или изменении системного программного обеспечения
При записи на компакт-диск, диск DVD или BD (только на некоторых моделях)
При выполнении дефрагментации диска
При выполнении резервного копирования или восстановления
При подключении компьютера к внешнему источнику переменного тока происходит следующее.
Начинается зарядка батареи.
Если компьютер включен, вид значка индикатора батарей в области уведомлений
изменяется.
При отключении внешнего источника переменного тока происходит следующее.
Компьютер переключается на питание от батареи.
Яркость монитора
автоматически уменьшается для экономии расхода энергии батареи.

Проверка адаптера питания переменного тока

Проверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующих проблем, если компьютер подключен к адаптеру переменного тока.
Компьютер не включается.
Экран не включается.
Индикаторы питания не горят.
Для проверки адаптера питания переменного тока выполните следующие действия.
1. Выключите компьютер.
2. Извлеките батарею из компьютера.
Использование внешнего источника питания переменного тока
33
3. Подключите адаптер питания переменного тока к компьютеру, затем подключите его к
розетке.
4. Включите компьютер.
Если индикаторы питания светятся, адаптер переменного тока работает нормально.
Если индикаторы питания не светятся, адаптер питания переменного тока не
работает и его необходимо заменить.
Обратитесь в службу поддержки пользователей HP для получения информации о приобретении нового адаптера
питания.
34 Глава 4 Управление питанием

Переключаемая или двойная графическая система (только на некоторых моделях)

Некоторые компьютеры имеют переключаемую графическую систему или двойную графическую систему.
Переключаемая графическая система — поддерживается компаниями AMD и Intel. Если
компьютер имеет динамическую переключаемую графическую систему AMD, он поддерживает только переключаемый графический режим.
Двойная графическая система — поддерживается только компанией AMD. Если
компьютер имеет двойную графическую систему AMD Radeon, он поддерживает только двойной графический режим.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы определить, какую графическую систему поддерживает компьютер
(переключаемую или двойную), см. сведения о конфигурации графического процессора
ноутбука. Центральные процессоры Intel HR и ускоренные процессоры AMD Llano E series поддерживают переключаемую графическую систему. Ускоренные процессоры AMD Llano A series поддерживают двойную графическую систему.
Обе системы — переключаемая и двойная — имеют два режима обработки графики.
Режим производительностизапуск приложений с оптимальной производительностью.
Режим энергосбережения — увеличение времени работы от батареи.
Для настройки параметров графической системы выполните следующее.
Запустите приложение Catalyst Control Center. Для этого щелкните правой кнопкой мыши
на рабочем столе и выберите Graphics Properties (Свойства графической системы).
ПРИМЕЧАНИЕ. После запуска приложения может появиться предложение перейти в Catalyst
Control Center, чтобы настроить оптимальный режим обработки графики для этого приложения.

Использование переключаемой графической системы (только на некоторых моделях)

Переключаемая графическая система позволяет переключаться между режимами производительности и энергосбережения. Переключаемая графическая система доступна только в операционных системах Windows 7 Профессиональная, Windows 7 Домашняя расширенная и Windows 7 Домашняя базовая.
Для настройки параметров переключаемой графической системы выполните следующее.
1. Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите Configure Switchable
Graphics (Настройка переключаемой графической системы).
2. Перейдите на вкладку Power (Питание
переключения графических режимов).
) и выберите Switchable Graphics Method (Способ
Переключаемая или двойная графическая система (только на некоторых моделях)35
Существует два способа переключения между режимами производительности и энергосбережения.
Вручную (фиксированная схема) — позволяет вручную переключать режимы
производительности и энергосбережения на основе требований приложений. После выбора необходимого режима все приложения будут работать в этом режиме.
Автоматически (динамическая схема) — автоматическое назначение отдельным
приложениям режима производительности или энергосбережения на основе требований к питанию. Кроме того, Для этого выберите приложение в списке Recent Applications (Последние приложения) или щелкните кнопку Browse (Обзор), которая находится ниже меню Other Applications (Другие приложения).
ПРИМЕЧАНИЕ. При смене переключаемых графических режимов экран может мерцать или
отключиться на несколько секунд. Это нормально.
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых ситуациях переключение режимов может быть недоступно. В
остальных случаях может появиться запрос на переключение режима. Кроме того, перед переключением может потребоваться закрыть все приложения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. в справке программного обеспечения
переключаемой графической системы.
можно вручную изменить параметры для отдельных приложений.

Использование двойной графической системы (только на некоторых моделях)

Если компьютер имеет двойную графическую систему (используется два или более графических процессоров (GPUs)), можно включить технологию AMD Crossfire™ для ускорения работы программ и повышения производительности полноэкранных приложений, которые используют DirectX 10 или 11. Дополнительные сведения о DirectX см. по адресу:
http://www.microsoft.com/directx.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютеры с двойной графической системой поддерживают только
автоматический выбор режимов на основе требований к питанию (динамическая схема) и автоматическое переключение между режимами производительности и энергосбережения для отдельных приложений. Однако можно вручную настроить параметры для отдельных приложений.
Чтобы включить или отключить технологию AMD Crossfire™, в программе Catalyst Control Center перейдите на вкладку Performance (Производительность) и установите или снимите флажок в разделе AMD Crossfire™.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. в справке программного обеспечения AMD.
36 Глава 4 Управление питанием

5 Внешние карты памяти и устройства

Использование карт в устройстве чтения карт памяти (только на некоторых моделях)

Дополнительные цифровые карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными. Эти карты часто используются в цифровых камерах, имеющих гнездо для цифровых карт памяти, и карманных компьютерах, а также в других компьютерах.
Для определения форматов цифровых карт памяти, поддерживаемых на вашем компьютере, обратитесь к руководству Приступая к работе.

Установка цифровой карты

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения контактов цифровой карты памяти
при ее установке прикладывайте минимальные усилия.
1. Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
2. Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти и нажмите на нее, чтобы
зафиксировать на месте.
При обнаружении устройства выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню доступных возможностей.
Использование карт в устройстве чтения карт памяти (только на некоторых моделях)37

Извлечение цифровой карты памяти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения цифровой карты памяти.
1. Сохраните информацию и закройте все программы, связанные с цифровой картой.
2. Щелкните значок извлечения оборудования в области уведомлений в дальнем правом
углу панели задач. Далее следуйте указаниям на экране.
3. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не выдвигается, потяните и извлеките ее из гнезда.

Использование карт ExpressCard (только на некоторых моделях)

ExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездо для карт ExpressCard.
Как и стандартная карта PC Card, карта ExpressCard соответствует стандарту PCMCIA
(Personal Computer Memory Card International Association).

Настройка карты ExpressCard

Установите только программное обеспечение, необходимое для работы данной карты. Если изготовитель карты ExpressCard рекомендует установить драйверы, руководствуйтесь следующим.
Устанавливайте только драйверы для используемой операционной системы.
Не устанавливайте никакое дополнительное программное обеспечение, такое как службы
поддержки карт и гнезд, а также микропрограммы включения, поставляемые изготовителем карт ExpressCard.
38 Глава 5 Внешние карты памяти и устройства

Установка карты ExpressCard

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти не
устанавливайте карты PC Card в разъем для карт ExpressCard.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъемов выполните следующие
действия.
При установке карты ExpressCard прикладывайте минимальные усилия.
Не перемещайте и не перевозите компьютер при использовании карты ExpressCard.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от вашего
устройства.
В гнездо ExpressCard может быть вставлена защитная вставка. Для извлечения вставки выполните следующие действия.
1. Надавите на вставку (1), чтобы ее разблокировать.
2. Извлеките вставку из гнезда (2).
Для установки карты ExpressCard выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
Использование карт ExpressCard (только на некоторых моделях)39
2. Вставьте карту в гнездо карт ExpressCard и нажмите на нее, чтобы она надежно встала на
место.
При обнаружении карты выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню доступных возможностей.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом подключении карты ExpressCard в области уведомлений
появится сообщение о том, что компьютер распознал карту.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для экономии электроэнергии остановите работу карты ExpressCard, если
она не используется.

Извлечение карты ExpressCard

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения карты ExpressCard.
1. Сохраните данные и закройте все программы, связанные с картой ExpressCard.
2. Щелкните значок извлечения оборудования, расположенный в области уведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3. Чтобы освободить и извлечь карту ExpressCard, выполните следующие действия.
а. Слегка надавите на карту ExpressCard (1), чтобы ее разблокировать.
б. Извлеките карту ExpressCard из гнезда (2)
.
40 Глава 5 Внешние карты памяти и устройства

Использование смарт-карт (только на некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ. Термин смарт-карта используется в этой главе для обозначения как смарт-
карт, так и карт Java™ Card.
Смарт-карта представляет собой устройство размером с кредитную карточку, которое содержит микросхему с памятью и микропроцессор. Аналогично компьютеру смарт-карта имеет операционную систему для управления вводом-выводом и средства безопасности для защиты от взлома. Стандартные смарт-карты используются с устройством чтения смарт-карт
(только на некоторых моделях).
PIN-код необходим для получения доступа сведения о функциях обеспечения безопасности смарт-карт см. в центре справки и поддержки.

Установка смарт-карты

1. Поверните смарт-карту этикеткой вверх и аккуратно вставьте карту в устройство чтения
смарт-карт до упора.
2. Для регистрации на компьютере с помощью PIN-кода смарт-карты следуйте инструкциям
на экране.
к содержимому микросхемы. Дополнительные

Извлечение смарт-карты

Возьмите смарт-карту за край и извлеките ее из устройства чтения смарт-карт.
Использование смарт-карт (только на некоторых моделях)41

Использование устройства USB

Универсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс для подключения дополнительных внешних устройств (таких как клавиатура USB, мышь, дисковод, принтер, сканер или концентратор).
Для некоторых устройств USB может потребоваться дополнительное программное обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о программном обеспечении для определенного устройства см. инструкции производителя. Эти инструкции могут поставляться вместе с программным записаны на диске или доступны на веб-сайте производителя.
Компьютер имеет как минимум 1 порт USB, который поддерживает устройства USB 1.0, 1.1, 2.0 и 3.0. Компьютер может также иметь порт USB с функцией зарядки, позволяющий заряжать внешнее устройство. Дополнительное стыковочное устройство или концентратор USB предоставляют дополнительные порты USB, которые могут использоваться компьютером.
обеспечением,
42 Глава 5 Внешние карты памяти и устройства

Подключение устройства USB

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайте
минимальные усилия при подключении устройства.
Подключите кабель USB устройства к порту USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изображение на следующем рисунке может немного отличаться от
вашего компьютера.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом подключении устройства USB в области уведомлений появится
сообщение о том, что компьютер распознал устройство.

Извлечение устройства USB

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема USB при извлечении
устройства USB не тяните за кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения устройства USB.
1. Для извлечения устройства USB сохраните данные и закройте все программы, связанные
с этим устройством.
2. Щелкните значок извлечения оборудования, расположенный в области уведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3. Извлеките устройство.

Использование устройств 1394 (только на некоторых моделях)

Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который используется для подключения к компьютеру высокоскоростных устройств мультимедиа или хранения данных. Сканеры, цифровые фото- и видеокамеры зачастую требуют подключения к порту 1394.
Использование устройств 1394 (только на некоторых моделях)43
Для некоторых устройств 1394 может понадобиться дополнительное программное обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции производителя.
Порт 1394 также поддерживает устройства IEEE 1394a.

Подключение устройства 1394

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения порта 1394 прикладывайте
минимальные усилия при подключении устройства.
Чтобы подключить устройство 1394 к компьютеру, подключите кабель 1394 устройства к
порту 1394.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.

Извлечение устройства 1394

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска потери данных или сбоя системы остановите
работу устройства 1394 перед его отключением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема 1394 при извлечении
устройства 1394 не тяните за кабель.
1. Для извлечения устройства 1394 сохраните данные и закройте все программы, связанные
с этим устройством.
2. Щелкните значок извлечения оборудования, расположенный в области уведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3. Извлеките устройство.

Использование устройства eSATA (только на некоторых моделях)

Порт eSATA позволяет подключать дополнительные высокопроизводительные компоненты eSATA, например внешний жесткий диск eSATA.
44 Глава 5 Внешние карты памяти и устройства
Для некоторых устройств eSATA может потребоваться дополнительное программное обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порт eSATA также поддерживает дополнительное устройство USB.
Использование устройства eSATA (только на некоторых моделях)45

Подключение устройства eSATA

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения порта eSATA прикладывайте
минимальные усилия при подключении устройства.
Чтобы подключить устройство eSATA к компьютеру, подключите кабель eSATA устройства
к порту eSATA.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.

Извлечение устройства eSATA

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения разъема eSATA при извлечении
устройства eSATA не тяните за кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения устройства.
1. Для извлечения устройства eSATA сохраните данные и закройте все программы,
связанные с этим устройством.
2. Щелкните значок извлечения оборудования, расположенный в области уведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3. Извлеките устройство.
46 Глава 5 Внешние карты памяти и устройства

Использование последовательного устройства (только на некоторых моделях)

В комплект некоторых моделей компьютера входит последовательный порт, к которому подключаются такие устройства, как модем, мышь или принтер.
Для некоторых последовательных устройств может потребоваться дополнительное программное обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции производителя.
Чтобы подключить последовательное устройство, подключите кабель
последовательному порту на компьютере.
устройства к

Использование дополнительных внешних устройств

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о требуемом программном обеспечении и
драйверах, а также об используемых портах компьютера см. в инструкциях производителя.
Для подключения внешнего устройства к компьютеру выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения оборудования при подключении
устройства с независимым питанием убедитесь, что устройство выключено и кабель питания переменного тока отсоединен.
1. Подключите внешнее устройство к компьютеру.
2. При подключении к компьютеру устройства с внешним питанием, необходимо подключить
кабель питания устройства к электрической розетке, оснащенной заземлением.
3. Включите устройство.
При отключении внешнего устройства с питанием от порта выключите устройство и отключите его от компьютера. При отключении внешнего устройства с независимым питанием выключите устройство, отключите его
Использование последовательного устройства (только на некоторых моделях)47
от компьютера, затем отсоедините кабель питания.

Использование дополнительных внешних дисководов

Съемные внешние дисководы предоставляют дополнительные возможности хранения и доступа к данным. Можно добавить дисковод USB, подключив его к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Внешние оптические дисководы USB HP следует подключать к порту USB с
питанием на компьютере.
Существуют следующие типы дисководов USB.
Дисковод гибких дисков емкостью 1,44 МБ
Модуль жесткого диска
Внешний оптический дисковод (компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray)
Устройство MultiBay

Использование порта расширения (только на некоторых моделях)

Порт расширения используется для подключения компьютера к дополнительному стыковочному устройству или устройству расширения, что позволяет использовать дополнительные порты и разъемы на компьютере.
48 Глава 5 Внешние карты памяти и устройства

Использование стыковочного разъема (только на некоторых моделях)

Стыковочный разъем используется для подключения компьютера к дополнительному стыковочному устройству. Это устройство предоставляет дополнительные порты и разъемы, которые могут использоваться компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изображение на следующем рисунке может слегка отличаться от вашего
компьютера или стыковочного устройства.
Использование дополнительных внешних устройств 49

6 Дисководы

Обращение с дисководами

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому с
ними следует обращаться очень осторожно. При работе с дисководами соблюдайте следующие меры предосторожности. Дополнительные меры предосторожности включены в описание соответствующих процедур.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
Перед перемещением компьютера, подключенного к внешнему жесткому диску,
переведите компьютер в режим сна и дождитесь, пока экран погаснет, либо отсоедините внешний жесткий диск.
Прежде чем работать с дисководом, снимите заряд статического электричества,
коснувшись неокрашенной металлической поверхности дисковода.
Не прикасайтесь к контактам разъемов компьютера и съемного дисковода
Обращайтесь с дисководом бережно. Не роняйте его и не ставьте на него какие-либо
предметы.
Перед установкой или извлечением дисковода необходимо выключить компьютер. Чтобы
убедиться, что компьютер выключен, а не находится в режиме сна или гибернации, включите его, а затем выключите с помощью средств операционной системы.
При установке дисковода в
Не пользуйтесь клавиатурой и не переносите компьютер во время записи диска с
помощью оптического дисковода. Технология записи чувствительна к вибрации.
Если единственным источником питания является батарея, перед записью носителя
убедитесь, что заряда батареи достаточно.
Избегайте воздействия на дисковод слишком высокой или слишком низкой температуры и
влажности.
Избегайте воздействия жидкостей на дисковод. Не используйте для очистки дисковода
чистящие аэрозоли.
Перед извлечением дисковода из отсека, перевозкой или хранением извлекайте из него
диск.
отсек не прикладывайте излишних усилий.
.
50 Глава 6 Дисководы
При отправке дисковода по почте упакуйте его в конверт из ячеистого полиэтилена или
аналогичного материала и напишите на упаковке «Хрупкий предмет!».
Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в том
числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые используются в аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах и устройства, проверяющие ручную кладь на ленте излучение, не способное повредить дисковод.
конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское

Использование жестких дисков

Улучшение производительности жесткого диска

Дефрагментация диска
По мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программа дефрагментации диска перераспределяет фрагментированные файлы и папки на жестком диске таким образом, чтобы сделать работу с ними более эффективной.
ПРИМЕЧАНИЕ. На твердотельных накопителях не нужно выполнять дефрагментацию.
После запуска программа дефрагментации диска будет работать без участия пользователя. В зависимости от размера жесткого диска и количества фрагментированных файлов для завершения работы программы может потребоваться более часа. Можно настроить запуск этой программы ночью или в другой промежуток времени, когда не требуется доступ к компьютеру.
HP рекомендует выполнять дефрагментацию жесткого не реже одного настроить ежемесячное выполнение дефрагментации диска по расписанию или выполнять дефрагментацию вручную в удобное время.
Чтобы запустить дефрагментацию диска, выполните следующие действия.
1. Подключите компьютер к источнику питания переменного тока.
2. Нажмите кнопку Пуск > Все программы > Стандартные > Служебные >
Дефрагментация диска.
3. Windows 7щелкните Дефрагментация диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для повышения безопасности компьютера ОС Windows имеет функцию
управления учетными записями пользователей. Для выполнения некоторых задач, например для установки программного обеспечения, запуска утилит или изменения параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль. Дополнительные сведения см. в центре справки и поддержки.
– или –
Windows Vistaщелкните Выполнить дефрагментацию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для повышения безопасности компьютера ОС Windows имеет функцию
управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль. Дополнительные сведения см. в справке и поддержке.
раза в месяц. Можно
Использование жестких дисков 51
Дополнительные сведения см. также в справке программы дефрагментации диска.
Очистка диска
Программа очистки диска производит поиск ненужных файлов, которые можно без вреда удалить, чтобы освободить место на диске и сделать работу компьютера более эффективной.
Чтобы запустить программу очистки диска, выполните следующие действия.
1. Нажмите кнопку Пуск > Все программы > Стандартные > Служебные > Очистка диска.
2. Следуйте инструкциям на экране.

Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых моделях)

Для защиты жесткого диска программа HP 3D DriveGuard «паркует» его и приостанавливает запросы данных в следующих ситуациях.
Падение компьютера.
Перемещение компьютера с закрытым экраном при работе компьютера от батареи.
Вскоре после окончания такого события программа HP 3D DriveGuard возобновляет обычную работу жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители не имеют движущихся частей, поэтому для них
не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.
ПРИМЕЧАНИЕ. Жесткие диски в отсеках для основного и дополнительного жестких дисков
защищены программой HP 3D DriveGuard. Жесткие диски, установленные в дополнительных стыковочных устройствах или подключенные к портам USB, программой HP 3D DriveGuard не защищаются.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP 3D DriveGuard.
Определение состояния программы HP 3D DriveGuard
Цвет индикатора жесткого диска на компьютере изменяется, указывая на то, что головки диска в отсеке для основного или дополнительного (только на некоторых моделях) жесткого диска запаркованы. Чтобы определить, включена ли защита дисков и запаркованы ли головки диска, используйте значок в области уведомлений в правой части панели задач.
Если программа включена, на
Если программа отключена, на значок жесткого диска накладывается красный значок X.
Если жесткие диски «запаркованы», на значок жесткого диска накладывается
изображение желтой луны.
значок жесткого диска накладывается зеленый флажок.
52 Глава 6 Дисководы
Если значок в области уведомлений не включен, выполните приведенные ниже действия для его включения.
1. Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук > HP 3D DriveGuard.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса от управления учетными записями
пользователей щелкните Да.
2. В строке Значок на панели задач щелкните Отображать.
3. Щелкните ОК.
Управление питанием с помощью «запаркованного» жесткого диска
Если программа HP 3D DriveGuard «запарковала» жесткий диск, возможно возникновение следующих ситуаций.
Компьютер не будет выключаться.
Компьютер не перейдет в режим сна или гибернации за исключением случаев, описанных
в следующем примечании.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер работает от батареи и уровень заряда батареи
становится критически низким, программа HP 3D DriveGuard позволяет компьютеру перейти в режим гибернации.
Компьютер не активирует сигналы батареи, установленные на вкладке «Сигнализация»
раздела «Электропитание».
Перед перемещением компьютера рекомендуется выключить его или перевести в режим сна или гибернации.
Использование программы HP 3D DriveGuard
Программа HP 3D DriveGuard позволяет выполнять следующие задачи.
Включение и выключение программы HP 3D DriveGuard.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от прав доступа включение или выключение программы
HP 3D DriveGuard может быть невозможно. Администраторы могут изменять права других
пользователей.
Определение того, поддерживается ли диск системой.
Чтобы открыть программу и изменить параметры, выполните следующие действия.
1. Дважды щелкните значок в области уведомлений в правом углу панели задач.
или
Щелкните правой кнопкой мыши значок в области уведомлений, затем выберите Параметры.
2. Для изменения параметров нажмите соответствующую кнопку.
3. Щелкните ОК.
Использование жестких дисков
53

Использование оптических дисков (только на некоторых моделях)

К оптическим дискам относятся следующие типы:
Компакт-диск
Диск DVD
Диск BD (Blu-ray)

Определение установленного оптического дисковода

Выберите Пуск > Компьютер.
Отобразится список всех устройств, установленных на компьютере, в том числе оптический дисковод.

Установка оптического диска

Загрузка в лоток
1. Включите компьютер.
2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы извлечь лоток для диска.
3. Вытащите лоток (2).
4. Удерживая диск за края, чтобы не касаться его поверхности, поместите диск на шпиндель
этикеткой вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск так, чтобы
он оказался на шпинделе.
5. Слегка нажмите на диск (3), чтобы зафиксировать его на шпинделе.
6. Закройте лоток для диска.
54 Глава 6 Дисководы
ПРИМЕЧАНИЕ. После установки диска обычно бывает небольшая пауза. Если не был
выбран проигрыватель, откроется диалоговое окно автозапуска. В нем можно выбрать действие, которое необходимо выполнить с содержимым диска.
Загрузка в слот
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не вставляйте в слот дисковода оптические диски диаметром 8 см. Это
может привести к повреждению оптического дисковода.
1. Включите компьютер.
2. Удерживая диск за края, чтобы не касаться его поверхности, расположите диск этикеткой
вверх.
3. Аккуратно задвиньте диск в слот оптического дисковода.

Извлечение оптического диска

Загрузка в лоток
В зависимости от того, нормально ли открывается лоток для диска, существует два способа извлечения диска.
Если лоток для диска открывается нормально
1. Нажмите кнопку извлечения диска (1) на панели дисковода, чтобы открыть лоток для
диска, и аккуратно выдвиньте его (2) до остановки.
Использование оптических дисков (только на некоторых моделях)55
2. Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края.
Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при
извлечении.
3. Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр.
Если лоток для диска не открывается нормально
1. Вставьте конец скрепки для бумаги (1) в специальное отверстие на передней панели
дисковода.
2. Аккуратно нажмите на скрепку для бумаг, чтобы высвободить лоток и выдвинуть его (2) до
упора.
56 Глава 6 Дисководы
3. Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края.
Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при
извлечении.
4. Закройте лоток для диска и поместите диск в защитный футляр.
Загрузка в слот
1. Нажмите кнопку извлечения (1), которая находится рядом с дисководом.
2. Извлеките диск (2), удерживая его за края и не прикасаясь к его поверхности.
3. Поместите диск в защитный футляр.
Использование оптических дисков (только на некоторых моделях)57

Совместное использование оптических дисководов

Несмотря на то, что компьютер может быть не оснащен встроенным оптическим дисководом, можно использовать программы и данные и устанавливать приложения, сделав общим оптический дисковод, установленный на другой компьютер в сети. Совместное использование – функция операционной системы Windows, позволяющая обращаться к дисководу компьютера с другого компьютера этой сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для совместного использования оптических дисководов следует настроить
сеть. Дополнительные сведения по настройке сети см. в разделе
некоторых моделях) на стр. 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые диски, например диски DVD с фильмами и играми могут быть
защищены от копирования, поэтому недоступны как общие ресурсы.
Для предоставления оптического дисковода в совместное использование выполните следующие действия.
1. На компьютере с оптическим дисководом, который будет использоваться совместно,
выберите Пуск > Компьютер.
2. Щелкните правой кнопкой мыши оптический дисковод, который хотите совместно
использовать, затем щелкните Свойства.
3. Выберите вкладку Общий доступ и щелкните Дополнительный общий доступ.
Работа в сети (только на
4. Установите флажок Открыть общий доступ
5. Введите имя оптического дисковода в поле Общий ресурс.
6. Щелкните Применить, затем — ОК.
7. Для просмотра оптического дисковода с общим доступом выберите Пуск > Панель
управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим доступом.
к этой папке.

Использование RAID (только на некоторых моделях)

Технология RAID (Избыточный массив из независимых дисков) позволяет компьютеру использовать два или более жестких дисков одновременно. RAID рассматривает несколько дисководов как один сплошной дисковод через параметры оборудования или программного обеспечения. Если несколько дисков настроены на совместную работу в этом стиле, они называются массивом RAID.
Для получения дополнительных сведений о технологии RAID обратитесь к руководству пользователя RAID, которое находится сайт HP по адресу
http://www.hp.com/support.
в центре справки и поддержки, или посетите веб-
58 Глава 6 Дисководы

7 Безопасность

Защита компьютера

Стандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и утилите Computer Setup (BIOS), позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Средства безопасности предназначены для ограничения возможностей
злоумышленников. Эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего использования или кражи компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед отправкой компьютера на обслуживание, создайте резервную копию,
удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции, приведенные в этой главе, могут быть недоступны на
вашем компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный компьютер поддерживает Computrace, безопасную интерактивную
службу отслеживания и восстановления, доступную в некоторых регионах. Если компьютер украден, Computrace может обнаружить его, когда злоумышленник выполнит подключение к Интернету. Чтобы использовать Computrace, необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу. Сведения о заказе программного обеспечения
Computrace см. на веб-сайте HP по адресу:
http://www.hpshopping.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер имеет установленную или подключенную веб-камеру и
программу распознавания лиц, можно настроить уровень обеспечения безопасности с распознаванием лиц, сочетающий простоту использования и сложность преодоления защиты компьютера. См. руководство HP ProtectTools Getting Started (Приступая к работе с HP ProtectTools) или в справке программы распознавания лиц.
Угроза компьютеру Функция безопасности
Несанкционированное использование компьютера Программа HP ProtectTools Security Manager в сочетании
с паролем, смарт-картой, функцией распознавания лиц и/ или считывателем отпечатков пальцев
Несанкционированный доступ к программе Computer
Setup (f10)
Несанкционированный доступ к содержимому жесткого диска
Несанкционированный запуск с оптического диска, дискеты или загрузка через внутренний
сетевой адаптер
Пароль администратора для доступа к BIOS в программе
Computer Setup*
Установка пароля DriveLock в программе Computer Setup*
Функция Boot options (Параметры загрузки) в программе Computer Setup*
Несанкционированный доступ к учетным данным пользователя в Windows
Диспетчер безопасности HP ProtectTools
Защита компьютера 59
Угроза компьютеру Функция безопасности
Несанкционированный доступ к данным
Несанкционированный доступ к параметрам программы Computer Setup и другим идентификационным сведениям системы
Кража компьютера Гнездо для замка с тросиком (используется для
*Программа Computer Setup относится к числу предварительно установленных служебных программ на основе которую можно использовать, даже когда операционная система не работает или не загружается. Для переходов и выбора пунктов в программе Computer Setup можно использовать указывающее устройство (сенсорную панель, указку или мышь USB) или клавиатуру.

Использование паролей

Пароль — это группа символов, которая используется для обеспечения безопасности информации на компьютере. Можно задавать пароли различных типов в зависимости от того, как требуется контролировать доступ к информации. Пароли можно задавать с помощью ОС Windows или предустановленной на компьютере программы Computer Setup (не Windows).
Пароль к программе настройки и пароль DriveLock устанавливаются в программе
Computer Setup. Управление ими осуществляется
Брандмауэр
Обновления Windows
Шифрование диска для HP ProtectTools
Пароль администратора для доступа к BIOS в программе Computer Setup*
поставляемого дополнительно замка с тросиком)
ПЗУ,
через BIOS системы.
Пароль встроенной системы безопасности, являющийся паролем программы HP
ProtectTools Security Manager, можно включить в программе Computer Setup для обеспечения защиты паролем BIOS помимо обычных функций HP ProtectTools. Встроенная функция защиты паролем используется с дополнительной встроенной микросхемой.
Пароли Windows устанавливаются только в операционной системе Windows.
Если забыт пароль администратора для доступа к BIOS, установленный в программе
Computer Setup, для доступа к программе
Если забыты оба пароля DriveLock (пользовательский и главный), защищенный паролями
можно использовать HP SpareKey.
жесткий диск окончательно блокируется и больше не может использоваться.
В программе Computer Setup и в операционной системе Windows можно использовать одни и те же пароли. Кроме того, можно использовать один и тот же пароль для нескольких функций в программе Computer Setup.
Советы по созданию и хранению
при создании пароля учитывайте требования конкретной программы;
паролей:
запишите пароль и храните его в надежном месте отдельно от компьютера;
не храните пароль в файле на компьютере.
В следующей таблице приведен список часто используемых паролей администратора BIOS и операционной системы Windows, а также описания их функций.
60 Глава 7 Безопасность

Установка паролей Windows

Пароли Функция
Пароль администратора* Ограничение доступа к учетным данным администратора
Пароль пользователя* Ограничение доступа к учетной записи пользователя в
*Для получения сведений об установке пароля администратора Windows или пароля пользователя Windows выберите Пуск > Справка и поддержка.
Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот пароль не может использоваться
для доступа к содержанию программы Computer Setup.
Windows.

Установка паролей в программе Computer Setup

Пароли Функция
Пароль администратора BIOS* Ограничение доступа к программе Computer Setup.
Главный пароль DriveLock* Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
Пароль пользователя DriveLock* Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
защищенному функцией DriveLock. Он также используется для удаленной защиты DriveLock. Этот пароль устанавливается в разделе DriveLock Passwords (Пароли DriveLock) в ходе включения функции.
защищенному функцией DriveLock, пароль устанавливается в разделе DriveLock passwords (Пароли DriveLock) в ходе включения функции.
Пароль встроенной системы безопасности TPM Если этот пароль используется как пароль
администратора BIOS, он ограничивает доступ к данным на компьютере при включении, перезагрузке и выводе компьютера из режима гибернации.
Для поддержки данной функции безопасности необходима дополнительная микросхема встроенной системы безопасности.
*Для получения дополнительных сведений об этих паролях обратитесь к следующим разделам.

Управление паролем администратора BIOS

Чтобы установить, изменить или удалить этот пароль, выполните следующие действия.
Настройка нового пароля администратора BIOS
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
Безопасность) > Setup BIOS Administrator Password (Установить пароль
(
администратора BIOS) и нажмите клавишу enter.
Использование паролей 61
4. При появлении запроса введите пароль.
5. При появлении запроса повторно введите новый пароль для подтверждения.
6. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit (Сохранить изменения и
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
Изменение пароля администратора BIOS
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите
Security (Безопасность) > Change Password (Изменить пароль) и нажмите клавишу enter.
4. При появлении запроса введите текущий пароль.
выйти) и нажмите клавишу enter.
5. При появлении запроса введите новый пароль еще раз для подтверждения.
6. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit
С (Сохранить изменения и выйти) и нажмите клавишу enter.
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
Удаление пароля администратора BIOS
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10,
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите
Security (Безопасность) > Change Password (Изменить пароль) и нажмите клавишу enter.
4. При появлении запроса введите текущий пароль.
5. При появлении запроса на ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу
enter.
чтобы открыть программу Computer Setup.
6. Прочтите текст предупреждения. Для продолжения выберите YES (ДА
62 Глава 7 Безопасность
).
7. При появлении запроса на повторный ввод нового пароля оставьте поле пустым и
нажмите клавишу enter.
8. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit (Сохранить изменения и
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
выйти) и нажмите клавишу enter.
Ввод пароля администратора BIOS
При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (при помощи тех же клавиш, при помощи которых он был установлен) и нажмите клавишу enter. После трех неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS необходимо перезапустить компьютер, чтобы попытаться ввести пароль еще раз.

Управление паролем DriveLock в программе Computer Setup

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание необратимой блокировки жесткого диска, защищенного
функцией DriveLock, запишите главный и пользовательский пароли DriveLock и храните их в безопасном месте отдельно от компьютера. Если забыты пароли DriveLock, жесткий диск блокируется, и использовать его будет невозможно.
Функция DriveLock предотвращает несанкционированный доступ к содержимому жесткого диска. Функцию DriveLock можно использовать только для внутренних жестких дисков компьютера. После установки для жесткого диска защитной функции DriveLock необходимо вводить пароль DriveLock при обращении к жесткому диску. Чтобы иметь возможность обращаться к жесткому диску с использованием паролей DriveLock, диск должен быть установлен в компьютере или в усовершенствованном репликаторе портов.
Чтобы использовать функцию DriveLock для защиты диска, нужно настройки главный и пользовательский пароли в программе установки компьютера. При использовании функции DriveLock обратите внимание на следующие замечания.
Если для защиты диска используется функция DriveLock, доступ к нему может быть
осуществлен только после ввода пользовательского или главного пароля.
Пользовательский пароль должен знать тот человек, который ежедневно
защищенным жестким диском. Главный пароль должен знать системный администратор или пользователь.
Пользовательский и главный пароли могут совпадать.
Удалить пользовательский или главный пароль можно, только сняв с диска защиту
DriveLock. Защита функцией DriveLock может быть снята с диска только с помощью главного пароля.
работает с
Использование паролей 63
Установка пароля DriveLock
Чтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.
1. Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
(Безопасность) > DriveLock Passwords (Пароли DriveLock) и нажмите клавишу
4. С помощью указывающего устройства выберите жесткий диск, который нужно защитить.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите жесткий диск, который нужно защитить, и нажмите клавишу enter.
5. Прочитайте предупреждение. Чтобы продолжить, выберите YES (Да).
6. При появлении запроса введите главный пароль и нажмите клавишу enter.
enter.
7. При появлении запроса снова
клавишу enter.
8. При появлении запроса введите пароль пользователя и нажмите клавишу enter.
9. При появлении запроса снова введите пароль пользователя для подтверждения и
нажмите клавишу enter.
10. Чтобы подтвердить защиту выбранного диска функцией DriveLock, введите DriveLock в
поле подтверждения и нажмите клавишу enter.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подтверждении DriveLock учитывается регистр.
11. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
введите главный пароль для подтверждения и нажмите
64 Глава 7 Безопасность
Ввод пароля DriveLock
Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютер (а не в дополнительную станцию расширения и не во внешний отсек MultiBay).
При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя или главный пароль (с помощью тех же клавиш, которые использовались при установке пароля) и нажмите клавишу enter.
После двух неудачных попыток ввода пароля необходимо перезапустить компьютер, попытаться ввести пароль еще раз.
Изменение пароля DriveLock
Чтобы изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.
1. Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
(Безопасность) > DriveLock Password (Пароль DriveLock) и нажмите клавишу enter.
4.
С помощью указывающего устройства выберите внутренний жесткий диск.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий диск и нажмите клавишу
enter.
5. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите пароль,
который нужно изменить.
чтобы
6. При появлении запроса введите текущий пароль и нажмите клавишу enter.
7. При появлении запроса введите
8. При появлении запроса снова введите новый пароль для подтверждения и нажмите
клавишу enter.
9. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
новый пароль и нажмите клавишу enter.
Save Changes and Exit (Выход с
Использование паролей 65
Снятие защиты DriveLock
Чтобы снять защиту DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.
1. Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
(Безопасность) > DriveLock Password (Пароль DriveLock) и нажмите клавишу enter.
4. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний
жесткий диск и нажмите клавишу enter.
5. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Disable
protection (Отключить защиту).
6. Введите главный пароль и нажмите клавишу enter.
7. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите клавишу enter.
углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.

Использование функции Automatic DriveLock в программе Computer Setup

Если на компьютере работают несколько пользователей, можно установить пароль для автоматической защиты DriveLock. При установке пароля для автоматической защиты DriveLock происходит создание главного и пользовательского паролей DriveLock случайным образом. Когда какой-либо пользователь проходит проверку учетных данных, эти же пароли DriveLock используются для разблокирования диска.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к функции автоматической защиты DriveLock требуется пароль
администратора BIOS.
Ввод пароля для автоматической защиты DriveLock
Чтобы включить пароль для автоматической защиты DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
(Безопасность) > Automatic DriveLock ( клавишу enter.
66 Глава 7 Безопасность
Автоматическая защита DriveLock) и нажмите
4. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний
жесткий диск и нажмите клавишу enter.
5. Прочитайте предупреждение. Чтобы продолжить, выберите YES (Да).
6. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со (Сохранить изменения и выйти) и нажмите клавишу enter.
стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit
Снятие автоматической защиты DriveLock
Чтобы снять защиту DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
(Безопасность) > Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock) и клавишу enter.
4. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний
жесткий диск и нажмите клавишу enter.
5. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Disable
protection (Отключить защиту).
6. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям
или
нажмите
на экране.
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите клавишу enter.

Использование антивирусных программ

При использовании компьютера для доступа к электронной почте, сети или Интернету вы подвергаете компьютер возможному воздействию вирусов. Компьютерные вирусы могут отключить операционную систему, приложения или служебные программы, а также привести к их ненормальной работе.
Антивирусные программы способны обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а также устранить вызванные ими неполадки. Необходимо обновлять антивирусные программы, чтобы защититься от вновь появляющихся вирусов.
Антивирусная программа может быть предварительно установлена на компьютере и являться пробной версией. Настоятельно рекомендуется обновить пробную версию или приобрести другую антивирусную программу для обеспечения полной защиты компьютера.
Чтобы получить дополнительные сведения о компьютерных вирусах, введите слово вирусы в строке поиска в центре справки и поддержки.
Использование антивирусных
программ 67

Использование брандмауэра

Брандмауэры разработаны для предотвращения несанкционированного доступа к системе или сети. Брандмауэр может быть программным обеспечением, устанавливаемым на компьютер и/ или сеть, или решением, состоящим из аппаратного и программного обеспечения.
Различают два типа брандмауэров:
Брандмауэр на основе хоста — программное обеспечение, защищающее только
компьютер, на котором оно установлено.
Брандмауэр на основе сетиустанавливается
модемом и домашней сетью для защиты всех компьютеров сети.
Если брандмауэр устанавливается в системе, все данные, циркулирующие в системе, отслеживаются и сравниваются с набором пользовательских критериев безопасности. Все данные, несоответствующие этим критериям, блокируются.
На вашем компьютере или сетевом оборудовании уже может быть установлен брандмауэр. Если нет, доступны
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых случаях брандмауэр может блокировать доступ к Интернет-
играм, препятствовать доступу к принтеру или совместно используемым файлам в сети, а также блокировать вложения в электронные сообщения, получаемые из надежных источников. Для временного решения проблемы отключите брандмауэр, выполните требуемую задачу, а затем снова включите брандмауэр. Чтобы такая проблема не возникала в измените настройку брандмауэра.
различные решения.
между модемом DSL или кабельным
дальнейшем,

Установка критических обновлений системы безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компания Microsoft® уведомляет пользователей о выпуске критических
обновлений. Чтобы защитить компьютер от нарушений в системе безопасности и компьютерных вирусов, устанавливайте все критические обновления, предоставляемые Microsoft, сразу после получения уведомления.
Обновления операционной системы и другого программного обеспечения могут появиться уже после выпуска компьютера. Чтобы убедиться, что все доступные обновления установлены на компьютере, следуйте приведенным рекомендациям.
Запустите центр обновления Windows сразу после настройки компьютера.
После этого запускайте центр обновления Windows ежемесячно.
Загружайте обновления Windows и других программ Microsoft по мере их выпуска с веб-
сайта Microsoft
и с помощью ссылки на обновления в центре справки и поддержки.

Использование программы HP ProtectTools Security Manager (только на некоторых моделях)

Программа HP ProtectTools Security Manager предустановлена на некоторых моделях компьютеров. Для доступа к этой программе можно использовать панель управления Windows. Эта программа предоставляет функции обеспечения безопасности, которые помогают
68 Глава 7 Безопасность
защитить компьютер, сети и важные данные от несанкционированного доступа. Дополнительные сведения см. в справке программы HP ProtectTools.

Установка дополнительного защитного тросика

ПРИМЕЧАНИЕ. Замок с тросиком — это средство защиты, однако он не может помешать
ненадлежащему использованию или краже компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вид гнезда защитного тросика может несколько отличаться от изображения
на рисунке, приведенном в данном разделе. Сведения по определению местоположения гнезда защитного тросика на вашем компьютере см. в руководстве Приступая к работе.
1. Оберните тросик замка вокруг надежно закрепленного объекта.
2. Вставьте ключ (1) в замок (2).
3. Вставьте замок с тросиком в гнездо (3) на компьютере и закройте замок ключом.

Использование устройства считывания отпечатков пальцев (только на некоторых моделях)

Встроенные устройства считывания отпечатков пальцев доступны на некоторых моделях компьютеров. Чтобы использовать устройство считывания отпечатков пальцев, необходимо настроить на компьютере учетную запись пользователя с паролем. Эта учетная запись позволит входить в систему компьютера с помощью прикладывания к сенсорной панели определенного пальца. Также можно использовать устройство считывания отпечатков пальцев для заполнения полей пароля на данных. Инструкции см. в справке по устройству считывания отпечатков пальцев.
После создания записи отпечатка пальца можно настроить единую службу входа в систему, позволяющую использовать сканер устройства считывания отпечатков пальцев для создания учетных данных для любого приложения, запрашивающего имя пользователя и пароль.
веб-сайтах и других программах, требующих ввода учетных
Установка дополнительного защитного
тросика 69

Расположение устройства считывания отпечатков пальцев

Устройство считывания отпечатков пальцев — это маленький металлический датчик, расположенный в одной из следующих областей компьютера:
Рядом с нижней частью сенсорной панели
В правой части клавиатуры
В верхней правой части экрана
В левой части экрана
В зависимости от модели компьютера считыватель отпечатков пальцев может иметь вертикальную или горизонтальную ориентацию. Независимо от ориентации проводить пальцем перпендикулярно расположению металлического датчика. Сведения о расположении считывателя отпечатков пальцев см. в руководстве Приступая к работе.
необходимо
70 Глава 7 Безопасность

8 Обслуживание

Очистка компьютера

Средства очистки

Для безопасной очистки и дезинфекции компьютера используйте следующие средства.
Диметилбензил аммония хлорид с максимальной концентрацией 0,3% (например,
одноразовые бактерицидные салфетки, существует большой выбор таких салфеток).
Моющие жидкости для стекла, не содержащие спирта.
Слабый мыльный раствор.
Сухая ткань из микроволокна или замши (антистатическая ткань без масла).
Антистатические тканевые салфетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте следующие средства очистки.
Концентрированные растворители, например спирт, ацетон, хлорид аммония, метиленхлорид и гидрокарбоны. Использование этих веществ может привести к непоправимому повреждению поверхности компьютера.
Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер. В эти царапины могут попадать частицы грязи и чистящие средства.

Процедуры очистки

Для безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов
не выполняйте очистку компьютера, если он включен. Сначала выполните следующие действия.
Выключите компьютер.
Отключите внешний источник питания.
Отключите все внешние устройства с питанием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не распыляйте чистящие средства или жидкости непосредственно на
поверхность компьютера. Жидкости, попавшие на поверхность, могут повредить внутренние компоненты.
Очистка компьютера 71
Очистка экрана
Аккуратно протрите экран мягкой безворсовой тканью, смоченной жидкостью для очистки стекла, не содержащей спирта. Прежде чем закрыть экран, убедитесь, что он высох полностью.
Очистка боковых панелей и крышки
Для очистки и дезинфекции боковых панелей и крышки используйте мягкую ткань из микроволокна или замши, смоченную одним из чистящих средств, перечисленных выше, или одноразовые бактерицидные салфетки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Крышку компьютера протирайте круговыми движениями для более
эффективного удаления пыли и грязи.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При очистке сенсорной панели и клавиатуры следите, чтобы чистящее
средство не попало между клавиш. Это может привести к повреждению внутренних компонентов.
Для очистки и дезинфекции сенсорной панели и клавиатуры используйте мягкую ткань из
микроволокна или замши, смоченную одним из чистящих средств, перечисленных выше, или одноразовые бактерицидные салфетки.
Чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль, пух и частицы из
клавиатуры, используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой трубкой.
ВНИМАНИЕ! Чтобы уменьшить опасность поражения электрическим током и
повреждения внутренних компонентов, запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для пылесоса. Применение пылесоса не обеспечивает эффективной очистки клавиатуры.

Обновление программного обеспечения и драйверов

Компания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий. Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
72 Глава 8 Обслуживание

Использование SoftPaq Download Manager

HP SoftPaq Download Manager (SDM) — это средство, предоставляющее быстрый доступ к информации SoftPaq для бизнес-компьютеров HP без запроса номера SoftPaq. С помощью этого средства можно легко находить, загружать и распаковывать пакеты SoftPaq.
При работе SoftPaq Download Manager выполняется чтение и загрузка файла базы данных, опубликованного на FTP-сервере HP, содержащего модель компьютера и информацию SoftPaq. SoftPaq Download Manager позволяет указать одну или несколько моделей компьютеров, чтобы определить доступные
SoftPaq Download Manager проверяет FTP-сервер HP на наличие обновлений базы данных и программного обеспечения. Если обновления найдены, они будут загружены и применены автоматически.
Программа SoftPaq Download Manager доступна на веб-узле HP. Чтобы использовать SoftPaq Download Manager для загрузки пакетов SoftPaq, сначала необходимо загрузить и установить эту программу. Перейдите на веб-узел HP по адресу инструкциям для загрузки и установки программы SoftPaq Download Manager.
Как загружать пакеты SoftPaq.
1. Выберите Пуск > Все программы > HP Software Setup > HP SoftPaq Download Manager.
2. При первом запуске программы SoftPaq Download Manager будет показано окно с
запросом на отображение программного обеспечения только для используемого компьютера или для всех поддерживаемых моделей. Выберите Show software for all supported models (Показывать программы для всех поддерживаемых моделей ранее использовали HP SoftPaq Download Manager, переходите к шагу 3.
для загрузки пакеты SoftPaq.
http://www.hp.com/go/sdm и следуйте
). Если вы
а. В окне Configuration Options (Параметры конфигурации) выберите используемую
операционную систему и фильтры языка. Фильтры ограничивают количество элементов, доступных на панели Product Catalog (Каталог продуктов). Например, если в фильтре операционной системы выбрана Windows 7 Professional, на панели Product Catalog (Каталог продуктов) будет показана только эта операционная система.
б. Чтобы добавить другие операционные системы, измените
Configuration Options (Параметры конфигурации). Дополнительные сведения см. в справке программы HP SoftPaq Download Manager.
3. На левой панели щелкните значок «плюс» (+), чтобы раскрыть список моделей, а затем
выберите модель или модели продуктов для обновления.
4. Щелкните Find Available SoftPaqs (Найти доступные пакеты SoftPaq) для загрузки списка
пакетов SoftPaq, доступных для выбранного компьютера.
5. Выберите в списке нужные пакеты SoftPaq. Если
загрузки, после этого щелкните Download Only (Только загрузить), так как выбранные пакеты SoftPaq и скорость подключения к Интернету определяют продолжительность процесса загрузки.
Если необходимо загрузить только один или два пакета SoftPaq и имеется высокоскоростное подключение к Интернету, щелкните Download & Unpack (Загрузить и распаковать).
6. Чтобы установить на компьютере выбранные пакеты SoftPaq, щелкните правой кнопкой
мыши
Install SoftPaq (Установить SoftPaq) в программе SoftPaq Download Manager.
выбрано много пакетов SoftPaq для
параметры фильтра в окне
Использование SoftPaq Download Manager 73
9 Программа Computer Setup (BIOS) и
функция Advanced System
Diagnostics

Использование программы Computer Setup

Программа Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие между всеми устройствами ввода-вывода в системе (такими как диски, экран, клавиатура, мышь и принтер). Программа Computer Setup содержит параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки компьютера, а также объем системной и расширенной памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте особо осторожны при внесении изменений в программу Computer
Setup. Ошибки в этой программе могут привести к сбою работы компьютера.

Запуск программы Computer Setup

ПРИМЕЧАНИЕ. Пользоваться внешней клавиатурой или мышью, подключенной к порту USB,
в программе Computer Setup можно только при включенной поддержке портов USB для устаревшего программного обеспечения.
Чтобы запустить программу Computer Setup, выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
74 Глава 9 Программа Computer Setup (BIOS) и функция Advanced System Diagnostics

Перемещение и выбор параметров в программе Computer Setup

Для перемещения и выбора параметров в программе Computer Setup выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
Для выбора меню или элемента меню используйте клавишу tab и клавиши со
стрелками на клавиатуре, а затем нажмите enter либо воспользуйтесь указывающим устройством и щелкните нужный элемент.
Для прокрутки вверх и вниз щелкайте стрелки вверх и вниз в правом верхнем углу
экрана или воспользуйтесь клавишами со стрелками вверх и вниз.
Чтобы закрыть открытые диалоговые окна и вернуться к основному экрану
программы Computer Setup, нажмите клавишу esc и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для переходов и выбора пунктов в программе Computer Setup можно
использовать указывающее устройство (сенсорную панель, указку или мышь USB) или клавиатуру.
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
Чтобы выйти из меню программы Computer Setup, воспользуйтесь одним из следующих способов.
Чтобы выйти из меню программы Computer Setup без сохранения внесенных изменений,
выполните указанные ниже действия.
Щелкните значок Exit (Выход) в левом нижнем углу и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиши tab и клавиш со and Exit (Выход без сохранения изменений) и нажмите клавишу enter.
Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, выполните указанные
ниже действия.
Щелкните значок Save (Сохранить) в левом нижнем углу и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиши tab и клавиш со стрелками выберите File (Файл Exit (Выход с сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
стрелками выберите File (Файл) > Ignore Changes
) > Save Changes and
Использование программы Computer Setup 75

Восстановление параметров по умолчанию в программе Computer Setup

ПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении параметров по умолчанию режим жесткого диска не
будет изменен.
Чтобы вернуться к заводским значениям параметров программы Computer Setup, выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите File (Файл) >
Restore Defaults (Восстановить значения
4. Следуйте инструкциям на экране.
5. Чтобы сохранить изменения и выйти, выберите значок Save (Сохранить) в нижнем левом
углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
по умолчанию).
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры, относящиеся к паролю и безопасности, при восстановлении
заводских параметров по умолчанию не изменяются.
76 Глава 9 Программа Computer Setup (BIOS) и функция Advanced System Diagnostics

Обновление BIOS

Обновленные версии программного обеспечения, установленного на компьютере, могут быть доступны на веб-сайте HP.
Большая часть программного обеспечения и обновлений BIOS на веб-сайте компании Hewlett-Packard упакована в сжатые файлы, называемые SoftPaq.
В некоторых загрузочных пакетах имеется файл Readme.txt. В файле Readme.txt содержатся сведения об установке пакета и устранении неполадок.
Определение версии системы BIOS
Чтобы определить наличие в обновлениях более новой версии BIOS, необходимо знать текущую версию, установленную на компьютере.
Сведения о версии BIOS (называется также ROM date (Дата ПЗУ) и System BIOS (система BIOS)) отображаются при нажатии клавиш fn+esc (в Windows) или в программе Computer Setup.
1. Запустите программу Computer Setup.
2. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите File (Файл) >
System Information
3. Чтобы выйти из программы Computer Setup без сохранения изменений, щелкните значок
Exit (Выход) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
(Сведения о системе).
или
С помощью клавиши tab и клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Ignore Changes and Exit (Выход без сохранения изменений) и нажмите клавишу enter.
Использование программы Computer Setup 77
Загрузка обновления BIOS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для снижения риска повреждения компьютера и ошибок при установке,
загружайте и устанавливайте обновление BIOS только тогда, когда компьютер подключен к надежному внешнему источнику питания с помощью адаптера питания переменного тока. Не загружайте и не устанавливайте обновление BIOS, если компьютер работает от батареи, подключен к устройству стыковки или дополнительному источнику электропитания. При загрузке и
Не отсоединяйте кабель питания от розетки для отключения питания компьютера.
Не выключайте компьютер и не переключайте его в режим сна или гибернации.
Не вставляйте, не удаляйте, не подключайте и не отключайте никакие кабели или устройства.
1. Выберите Пуск > Справка и поддержка > Обслуживание.
2. Для определения компьютера и доступа к обновлению BIOS, которое требуется загрузить,
3. В области загрузки выполните следующие действия.
установке необходимо соблюдать следующие правила.
следуйте инструкциям на экране.
а. Найдите более новое обновление BIOS по сравнению с текущей версией BIOS,
установленной на компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта информация жестком диске компьютера.
может потребоваться, чтобы найти загруженное обновление на
б. Для загрузки выбранного обновления на жесткий диск следуйте инструкциям на
экране.
Запишите путь к папке на жестком диске, куда загружается файл обновления BIOS. Этот путь потребуется для установки обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подключается к сети, перед установкой любых
обновлений программного обеспечения, особенно новых версий системы BIOS, обратитесь к администратору сети.
Процедуры установки обновлений BIOS могут отличаться. После завершения загрузки следуйте инструкциям на экране. При отсутствии инструкций на экране выполните следующие действия.
1. Откройте программу «Проводник Windows». Для этого выберите Пуск > Компьютер.
2. Дважды щелкните по значку жесткого диска. Обычно это локальный диск (C:).
3. С помощью записанных ранее сведений о пути к файлу откройте папку,
сохранено обновление.
4. Дважды щелкните файл с расширением .exe (например, filename.exe).
Начнется установка BIOS.
5. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
в которой было
ПРИМЕЧАНИЕ. После появления на экране сообщения об успешном завершении установки
можно удалить загруженный файл с жесткого диска.
78 Глава 9 Программа Computer Setup (BIOS) и функция Advanced System Diagnostics

Использование функции Advanced System Diagnostics

Функция Advanced System Diagnostics позволяет запускать диагностические тесты для проверки работоспособности компонентов компьютера. При запуске Advanced System
Diagnostics доступны следующие диагностические тесты.
Start-up test (Тест при запуске). Во время этого теста выполняется проверка основных
компонентов, необходимых для запуска компьютера.
Run-in test (Заключительный тест). Во время этого теста повторно выполняется тест при
запуске, а также выявляются периодически возникающие проблемы, которые не определяются с помощью теста при запуске.
Hard disk test (Тест жесткого диска). Во время этого теста анализируется физическое
состояние жесткого диска, затем проверяются все данные в каждом секторе жесткого диска. В случае обнаружения поврежденного сектора выполняется попытка перемещения данных в исправный сектор.
Memory test (Тест памяти). Во время этого теста анализируется физическое состояние
модулей памяти. При
Battery test (Тест батареи). Во время этого теста анализируется состояние батареи и при
необходимости выполняется ее калибровка. При обнаружении неисправности батареи обратитесь в службу поддержки пользователей HP, сообщите о проблеме и приобретите батарею для замены.
обнаружении ошибки сразу же замените модули памяти.
System Tune-Up (Настройка системы). Эти дополнительные тесты позволяют проверить
правильность работы основных компонентов (Настройка системы) запускает комплексные и более длительные тесты для проверки
состояния модулей памяти, SMART-атрибутов жесткого диска, поверхности жесткого диска, батареи (и калибровки батареи), видеопамяти и модуля беспроводной локальной сети.
В окне Advanced System Diagnostics можно просматривать информацию о системе и журналы ошибок.
Для запуска функции Advanced System Diagnostics выполните указанные ниже действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер
сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска) нажмите клавишу esc. При появлении меню запуска нажмите клавишу f2.
2. Выберите диагностический тест, который необходимо запустить, и следуйте инструкциям
на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы остановить выполняемый диагностический тест, нажмите esc.
компьютера. Функция System Tune-up
. При появлении в левом нижнем углу экрана
Использование функции Advanced System Diagnostics 79
10 Программа MultiBoot

Порядок загрузочных устройств

При запуске компьютера происходит загрузка системы со включенных загрузочных устройств. Служебная программа MultiBoot, включенная по умолчанию, позволяет управлять последовательностью загрузки системы с этих устройств. В состав загрузочных устройств могут входить оптические дисководы, дисководы гибких дисков, внутренняя плата сетевого интерфейса (NIC), жесткие диски и устройства USB. В загрузочных устройствах установлены загрузочные носители или файлы, необходимые компьютеру для работы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые устройства до их включения в последовательность загрузки
необходимо включить в программе Computer Setup.
Согласно заводским настройкам при запуске компьютера для выбора устройства загрузки выполняется поиск включенных загрузочных устройств и отсеков в следующем порядке:
правильного запуска и
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые из загрузочных устройств и отсеков могут не поддерживаться
данным компьютером.
Отсек в ноутбуке для дополнительных устройств
Оптический дисковод
Жесткий диск ноутбука
Дисковод USB гибких дисков
Дисковод компакт-дисков USB
Жесткий диск USB
Адаптер Ethernet в ноутбуке
Карта памяти Secure Digital (SD)
Отсек обновления стыковочного устройства
Внешний диск SATA
Можно изменить порядок поиска устройства загрузки на компьютере, изменив порядок загрузки в программе Computer Setup. Также можно нажать клавишу esc, пока отображается сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу esc для перехода в меню запуска) и далее нажать f9. При нажатии клавиши f9 отображается меню, где указываются текущие загрузочные устройства и можно выбрать загрузочное устройство. А также можно использовать экспресс-режим с несколькими вариантами загрузки MultiBoot
в нижней части экрана
80 Глава 10 Программа MultiBoot
Express, предусматривающий вывод запроса о расположении загрузки при каждом включении или перезагрузке компьютера.
Включение загрузочных устройств в программе Computer Setup
Загрузка будет происходить с устройства USB или платы сетевого интерфейса (NIC), только если это устройство включено в программе Computer Setup.
Чтобы запустить программу Computer Setup и установить устройство USB или NIC в качестве загрузочного устройства, выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу
3. Чтобы включить загрузочный носитель в дисководе USB или в дисководе, вставленном в
дополнительное стыковочное устройство (только для некоторых моделей), откройте с помощью указывающего устройства или клавиш перемещения курсора меню System Configuration (Конфигурация системы) > Device Configurations (Настройка устройств). Убедитесь, что выбрано значение Поддержка USB для устаревшего программного
обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования функции поддержки USB для старого программного
обеспечения необходимо включить возможность использования порта USB. Она включена по умолчанию. После отключения порта его можно снова включить, выбрав System Configuration (Конфигурация системы) > Port Options (Параметры порта), а затем выбрав USB Port (Порт USB).
– или –
Чтобы включить сетевой адаптер, выберите System Configuration (Конфигурация системы) > Boot Options (Параметры загрузки), а затем выберите PXE Internal NIC boot (Загрузка внутреннего сетевого адаптера PXE).
4. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
С помощью клавиш со стрелками выберите File сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы во время загрузки компьютера подключиться с помощью сетевой
платы к серверу PXE (Preboot EXecution Environment) или RPL (Remote Program Load), не используя список загрузки MultiBoot, нажмите клавишу esc, пока в нижней части экрана отображается сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска), а затем быстро нажмите клавишу f12.

Включение загрузочных устройств в программе Computer Setup 81

(Файл) > Save Changes and Exit (Выход с

Советы по изменению порядка загрузки

Перед изменением порядка загрузки примите во внимание следующее.
Загрузка компьютера после изменения порядка загрузки происходит с помощью нового
порядка.
Если имеется несколько типов загрузочных устройств, поиск загрузочного устройства
выполняется только среди основных (первых) устройств каждого типа (кроме оптических дисководов). Например, если компьютер подключен к дополнительному стыковочному устройству (только на некоторых моделях), которое жесткий диск будет показан в порядке загрузки как жесткий диск USB. Если системе не удастся загрузиться с этого жесткого диска USB, то для загрузки не будет использоваться и жесткий диск, установленный в отсеке ноутбука. Вместо этого будет предпринята попытка загрузиться с устройства следующего типа. Однако если есть два оптических дисковода отсутствия носителя или поскольку был вставлен не загрузочный диск), будет предпринята попытка загрузки со второго оптического дисковода.
При изменении порядка загрузки изменяются и буквы дисков различных устройств.
Например, если запуск компьютера выполняется с компакт-диска, который отформатирован как диск «C», соответствующий устройством «C», а жесткий диск, установленный в отсеке жесткого диска, становится устройством «D».
Загрузка будет происходить с платы сетевого интерфейса, только если это устройство
включено в меню «Built-In Device Options» (Параметры встроенных устройств) программы Computer Setup и если загрузка с этого устройства была включена в меню «Boot Options» (Параметры загрузки) программы Computer Setup. Загрузка с платы сетевого интерфейса
влияет на буквы логических дисков, так как ей буква диска не назначается.
не
и с первого оптического дисковода не была выполнена загрузка (из-за
содержит жесткий диск, то этот
дисковод компакт-дисков становится
Дисководы, установленные в стыковочном устройстве (только для некоторых моделей),
распознаются в порядке загрузки как внешние устройства USB.

Изменение параметров режима MultiBoot

Можно использовать режим MultiBoot следующими способами:
для установки нового порядка загрузки по умолчанию, используемого компьютером при
каждом включении, с помощью изменения порядка загрузки в программе Computer Setup;
для динамического выбора загрузочного устройства с помощью нажатия клавиши esc при
отображении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска), а затем клавиши f9
параметров загрузочных устройств;
для использования режима загрузки MultiBoot Express, который позволяет выбирать
порядок загрузки. При использовании этого режима загрузочное устройство запрашивается при каждом включении или перезагрузке компьютера.
для входа в меню
82 Глава 10 Программа MultiBoot

Установка нового порядка загрузки в программе Computer Setup

Чтобы запустить программу Computer Setup и установить порядок загрузочных устройств, которые использует компьютер при каждом включении или перезагрузке, выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш
Boot Order (Порядок загрузки) и нажмите клавишу enter.
4. Чтобы переместить устройство вверх в порядке загрузки, используйте указывающее
устройство для нажатия клавиши со стрелкой вверх или клавиши +.
или
Чтобы переместить устройство вниз в порядке загрузки, используйте указывающее устройство для нажатия клавиши со стрелкой вниз или клавиши -
5. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
со стрелками выберите список Legacy
.

Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9

Чтобы динамически выбирать загрузочное устройство для текущей последовательности загрузки, выполните следующие действия.
1. Откройте меню выбора загрузочного устройства, включив или перезагрузив компьютер, а
затем нажав клавишу esc при отображении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите ESC, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f9.
3. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите
устройство и нажмите клавишу enter.
Изменения вступают в силу сразу же.
Изменение параметров режима MultiBoot 83
загрузочное

Настройка запроса экспресс-режима с несколькими вариантами загрузки

Чтобы запустить программу Computer Setup и задать отображение меню с несколькими вариантами загрузки при каждом запуске или перезагрузке компьютера, выполните следующие действия.
1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите ESC, чтобы открыть меню запуска).
2. Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3. C помощью указывающего устройства или клавиш
Configuration (Настройка системы) > Boot Options (Параметры загрузки) и нажмите
клавишу enter.
4. В поле MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Время отображения меню быстрой загрузки
MultiBoot Express, сек) введите интервал времени в секундах, в течение которого на
экране должно быть отображено меню загрузки, прежде чем будет использован текущий параметр режима MultiBoot. Если выбрать значение 0, меню загрузки не отображаться при запуске компьютера.
5. Чтобы сохранить изменения и выйти из программы Computer Setup, щелкните значок Save
(Сохранить) в левом нижнем углу экрана и следуйте инструкциям на экране.
или
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки
со стрелками выберите System
компьютера.

Ввод параметров экспресс-загрузки MultiBoot

Во время запуска компьютера после появления меню Express Boot можно выполнить следующие действия.
Чтобы указать загрузочное устройство, выберите соответствующий параметр в меню
экспресс-загрузки, а затем нажмите клавишу enter.
будет
Во избежание автоматической загрузки с устройства, соответствующего текущему
параметру MultiBoot, нажмите любую клавишу в течение интервала времени, выбранного для отображения меню. Компьютер не начнет загружаться до выбрано загрузочное устройство и не будет нажата клавиша enter.
Для загрузки компьютера в соответствии с текущей настройкой программы MultiBoot
дождитесь окончания интервала задержки, выбранного для отображения меню.
84 Глава 10 Программа MultiBoot
тех пор, пока не будет

11 Управление компьютером

Использование решений для управления клиентами

Программные решения для управления клиентами предоставляют основанные на отраслевых стандартах системы управления настольными компьютерами, рабочими станциями, переносными и планшетными компьютерами, объединенными в сеть.
Управление клиентами обеспечивает следующие основные возможности и функции.
Первоначальная установка образа программного обеспечения.
Удаленная установка программного обеспечения.
Управление программным обеспечением и обновление программ.
Обновления ПЗУ.
Контроль
обеспечения.
Уведомление о неисправностях и восстановление некоторых компонентов оборудования и
системного программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка некоторых функций, описанных в этом разделе, может
отличаться в зависимости от модели компьютера и/или версии управляющего программного обеспечения, установленного на компьютере.
и обеспечение безопасности компьютерного оборудования и программного

Настройка и установка образа программного обеспечения

Компьютер поставляется с предварительно установленным образом системного программного обеспечения. Образ первоначального программного обеспечения настраивается при первой подготовке компьютера к работе. После непродолжительного процесса «распаковки» программного обеспечения компьютер готов к работе.
Установка специального программного обеспечения может выполняться одним из следующих способов.
Установка дополнительных приложений после распаковки предварительно
установленного образа программного обеспечения.
Использование программных
Solutions, для замены предустановленного программного обеспечения на специальное ПО.
средств развертывания, таких как Altiris Deployment
Использование процесса клонирования дисков для копирования данных с одного жесткого
диска на другой.
Использование решений для управления клиентами 85
Выбор способа установки зависит от используемых в организации компьютерных технологий и процессов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа Computer Setup и другие системные функции предоставляют
дополнительную помощь по восстановлению программного обеспечения системы, управлению конфигурацией компьютера, устранению неполадок, а также по управлению энергопотреблением.

Управление и обновление программ

HP предоставляет ряд средств для управления и обновления программ клиентских компьютеров.
HP Client Manager for Altiris (только на некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для загрузки приложения HP Client Manager for Altiris и получения
дополнительных сведений об HP Client Manager for Altiris посетите веб-сайт HP по адресу
http://www.hp.com.
HP Client Configuration Manager (только на некоторых моделях)
HP System Software Manager
HP Client Manager for Altiris (только на некоторых моделях)
HP Client Manager for Altiris объединяет технологию Intelligent Manageability с программным обеспечением Altiris. HP Client Manager for Altiris обеспечивает превосходное управление оборудованием компьютеров HP.
Детальный просмотр перечня оборудования для управления компьютерными
компонентами.
Диагностика и контроль состояния системы.
Доступные с помощью веб-обозревателя сообщения о наиболее важных для работы
событиях, таких как предупреждения о перегреве и уведомления о недостаточном объеме памяти.
Удаленное обновление системного программного
устройств и системы BIOS.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании HP Client Manager for Altiris с дополнительным
программным обеспечением Altiris Solutions (приобретается отдельно) могут добавляться новые возможности.
Если HP Client Manager for Altiris (установленное на компьютере клиента) используется с программным обеспечением Altiris Solutions (установленным на компьютере администратора), HP Client Manager for Altiris обеспечивает улучшенные функциональные возможности
обеспечения, например драйверов
86 Глава 11 Управление компьютером
управления и централизованное управление оборудованием клиентских устройств в следующих областях жизненного цикла ИТ.
Контроль и учет установленных компонентов.
Управление лицензиями на программное обеспечение.
Контроль и оповещения о работе компьютера.
Контроль основных средств и соблюдения условий лизинга компьютеров.
Установка системного программного обеспечения и переход на другие версии.
Перенос Windows.
Установка
Перенос личных данных (пользовательских параметров).
Техническая поддержка и решение проблем.
Управление обращениями в службу поддержки.
Удаленное устранение неполадок.
Удаленное решение проблем.
Восстановление поврежденной клиентской системы.
Управление программным обеспечением и работой.
Текущее управление клиентами.
Установка системного программного обеспечения HP.
Автоматическое восстановление приложений (возможность диагностики и устранения
определенных
Программное обеспечение Altiris Solutions обеспечивает простое для пользователя распространение программ. HP Client Manager for Altiris обеспечивает связь с программным обеспечением Altiris Solutions, которое может использоваться для завершения развертывания нового оборудования или переноса личных данных в новые операционные системы с помощью простых в использовании программ-мастеров. HP Client Manager for Altiris можно загрузить с веб-сайта HP.
системы.
неполадок).
При использовании программного обеспечения Altiris Solutions в сочетании с HP System Software Manager или HP Client Manager for Altiris администраторы получают обновлять BIOS и драйверы с центрального терминала.
HP Client Configuration Manager (только на некоторых моделях)
HP CCM автоматизирует управление программным обеспечением, операционными системами, обновлениями программного обеспечения, содержимым и параметрами настройки для обеспечения правильной работы каждого компьютера. Благодаря этим решениям по автоматизированному управлению можно управлять программным обеспечением на протяжении всего срока службы компьютера.
Использование решений для управления клиентами 87
возможность
CCM позволяет выполнять следующие задачи.
Сбора сведений о программном обеспечении и оборудовании на различных платформах.
Подготовки пакета программного обеспечения и его анализа до проведения
распространения.
Подготовки персональных компьютеров, рабочих групп или всего парка компьютеров для
развертывания и обслуживания программного обеспечения и данных в соответствии с политиками.
Установка и обслуживание операционных систем
компьютерах независимо от расположения.
Интеграция CCM в службы поддержки и другие средства управления для обеспечения
бесперебойной работы.
Увеличение эффективности общей инфраструктуры управления программным
обеспечением и данными стандартных компьютерных устройств в любых сетях для всех корпоративных пользователей.
Пропорциональное изменение масштабов работ в соответствии со спецификой
предприятия.
HP SSM (System Software Manager)
HP SSM позволяет удаленно обновлять программное обеспечение уровня системы на нескольких системах одновременно. При запуске на компьютере клиента SSM определяет версии оборудования и программного обеспечения, а затем обновляет назначенное программное обеспечение из центрального репозитория, называемого хранилищем файлов. Версии драйвера, поддерживаемые SSM, обозначены специальным значком на веб-сайте загрузки драйверов HP и на компакт-диске Support Software (Программное обеспечение поддержки). Для загрузки служебной программы SSM и получения дополнительных сведений об SSM посетите веб-сайт HP по адресу языке).
, приложений и данных на удаленных
для
http://www.hp.com/go/ssm (только на английском

Использование Active Management Technology (только на некоторых моделях)

Технология Intel® Active Management Technology (iAMT) обеспечивает обнаружение, устранение неполадок и защиту компьютерных компонентов в сети. Компьютерами в выключенном и включенном состоянии можно управлять с помощью системы Intel AMT ME (Intel® Active Management Technology Management Engine), которая позволяет управляющим приложениям получать доступ к компьютеру даже при отключенном питании. Решение iAMT доступно на компьютерах, оснащенных мобильной технологией Intel Centrino® vPro.
iAMT предоставляет следующие возможности.
Сведения для учета оборудования.
Уведомления о
Управление питанием.
88 Глава 11 Управление компьютером
событиях.
Дистанционная диагностика и устранение неполадок.
Отключение и восстановление оборудования — ограничение или отключение доступа к
сети при обнаружении компьютерных вирусов.

Подготовка решения iAMT

Для настройки параметров iAMT выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запрос ctrl+p отображается, только если параметр iAMT Setup Prompt
(Запрос настройки iAMT) включен в программе Computer Setup.
1. Включите или перезагрузите компьютер.
2. Перед запуском Windows нажмите ctrl+p.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удалось вовремя нажать клавиши ctrl+p, для доступа к
программе настройки MEBx необходимо повторить этапы 1 и 2.
3. Введите пароль ME. По умолчанию установлен пароль admin.
Утилита настройки MEBx будет запущена. Для выбора параметров используйте клавиши со стрелками.
4. Выберите настройку Intel ME, настройку iAMT или изменение пароля Intel ME.
5. После внесения всех необходимых изменений выберите Exit (Выход) для завершения
работы утилиты настройки MEBx.

Использование меню утилиты настройки MEBx

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о решении iAMT перейдите на веб-
сайт Intel по адресу
Intel ME Configuration (Конфигурация Intel ME)
Параметр Описание
Intel ME Firmware Local Update (Локальное обновление микро-ПО Intel ME)
Intel ME Power Control (Управление питанием Intel ME) Настройка схем управления питанием.
Настройка iAMT
Параметр Описание
Host Name (Имя хоста) Позволяет задать имя главного компьютера.
TCP/IP Включение/выключение протокола DHCP и настройка
Provision Model (Модель поддержки) Выбор модели iAMT: Enterprise (предприятие) или Small
http://www.intel.com и выполните поиск iAMT.
Включение/отключение локального управления обновлениями микропрограммного обеспечения.
параметров TCP/IP.
Business (малый бизнес).
Setup and Configuration (Установка и настройка) Настройка параметров для управления удаленной
настройкой iAMT.
Использование Active Management Technology (только на некоторых моделях)89
Параметр Описание
Un-Provision (Остановка поддержки) Восстановление для конфигурации iAMT параметров по
SOL/IDE-R Отключение/включение дистанционного контроля
Password Policy (Политика паролей) Установка параметров для управления требованиями к
Secure Firmware Update (Безопасное обновление микропрограммы)
Set PRTC (Настройка PRTC) Настройка таймера реального времени.
Idle Timeout (Интервал
бездействия) Настройка времени бездействия.
умолчанию.
загрузки для дисковода IDE или CD-ROM, а также ввод имени пользователя и пароля.
сетевому паролю и паролю MEBx.
Отключение/включение дистанционного обновления микропрограммного обеспечения.
Change Intel ME Password (изменение пароля Intel ME)
Параметр Описание
Change ME Password (Изменение пароля ME) Изменение пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию установлен пароль
admin.
90 Глава 11 Управление компьютером
Loading...