HP ProBook 440 G6 User Manual [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Page 2
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do jego właściciela i używanym przez rmę HP Inc. w ramach licencji. Intel, Celeron i Pentium są znakami towarowymi rmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi rmy HP są ujęte w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom i usługom. Żadne z podanych tu informacji nie powinny być uznawane za jakiekolwiek gwarancje dodatkowe. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub wydawnicze ani pominięcia, jakie mogą wystąpić w tekście.
Wydanie pierwsze, grudzień 2018
Numer katalogowy dokumentu: L46445-241
Uwagi dotyczące produktu
W niniejszej instrukcji obsługi opisano funkcje występujące w większości modeli. Niektóre z funkcji mogą być niedostępne w danym komputerze.
Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich edycjach lub wersjach systemu Windows. Aby możliwe było wykorzystanie wszystkich funkcji systemu Windows, systemy mogą wymagać uaktualnienia i/lub oddzielnego zakupu sprzętu, sterowników, oprogramowania lub aktualizacji systemu BIOS. System Windows 10 jest aktualizowany automatycznie, a funkcja ta jest zawsze włączona. Instalacja aktualizacji może wiązać się z pobieraniem opłat od dostawców usług internetowych, mogą być również określane dodatkowe wymagania w tym zakresie. Zobacz
http://www.microsoft.com.
Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz pozycję
Instrukcje obsługi.
Warunki użytkowania oprogramowania
Instalowanie, kopiowanie lub pobieranie preinstalowanego na tym komputerze oprogramowania bądź używanie go w jakikolwiek inny sposób oznacza wyrażenie zgody na objęcie zobowiązaniami wynikającymi z postanowień Umowy Licencyjnej Użytkownika Oprogramowania HP (EULA). Jeżeli użytkownik nie akceptuje warunków licencji, jedynym rozwiązaniem jest zwrócenie całego nieużywanego produktu (sprzętu i oprogramowania) do sprzedawcy w ciągu 14 dni od daty zakupu w celu odzyskania pełnej kwoty wydanej na jego zakup zgodnie z zasadami zwrotu pieniędzy.
W celu uzyskania dodatkowych informacji lub zażądania zwrotu pełnej kwoty wydanej na zakup komputera należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Page 3
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń lub przegrzania komputera, nie należy umieszczać go
bezpośrednio na kolanach ani blokować otworów wentylacyjnych. Należy używać komputera tylko na twardej, płaskiej powierzchni. Nie należy dopuszczać, aby przepływ powietrza został zablokowany przez inną twardą powierzchnię, na przykład przez znajdującą się obok opcjonalną drukarkę, lub miękką powierzchnię, na przykład przez poduszki, koce czy ubranie. Nie należy także dopuszczać, aby pracujący zasilacz prądu przemiennego dotykał skóry lub miękkiej powierzchni, na przykład poduszek, koców czy ubrania. Komputer i zasilacz spełniają ograniczenia dotyczące temperatury powierzchni dostępnych dla użytkownika, zdeniowane w normie International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1).
iii
Page 4
iv Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Page 5
Ustawienie konguracji procesora (tylko wybrane modele)
WAŻNE: Wybrane modele produktów są skongurowane z procesorem z serii Intel® Pentium® N35xx/N37xx
lub Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx oraz systemem operacyjnym Windows®. Jeśli komputer jest tak skongurowany, nie zmieniaj ustawienia konguracji procesora w pliku mscong.exe z 4 lub 2 procesorów na 1 procesor. Jeśli tak zrobisz, komputer nie uruchomi się ponownie. W celu przywrócenia
oryginalnych ustawień konieczne będzie przywrócenie ustawień fabrycznych.
v
Page 6
vi Ustawienie konguracji procesora (tylko wybrane modele)
Page 7
Spis treści
1 Witamy ......................................................................................................................................................... 1
Wyszukiwanie informacji ....................................................................................................................................... 2
2 Elementy ...................................................................................................................................................... 3
Wyświetlanie listy elementów sprzętowych ......................................................................................................... 3
Wyświetlanie listy oprogramowania ..................................................................................................................... 3
Strona prawa .......................................................................................................................................................... 4
Strona lewa ............................................................................................................................................................ 5
Wyświetlacz ........................................................................................................................................................... 7
Obszar klawiatury .................................................................................................................................................. 8
Płytka dotykowa TouchPad ................................................................................................................. 8
Wskaźniki ............................................................................................................................................. 9
Przycisk, głośniki i czytnik linii papilarnych ...................................................................................... 10
Klawisze specjalne ............................................................................................................................ 11
Klawisze czynności ............................................................................................................................ 12
Spód ..................................................................................................................................................................... 14
Etykiety ................................................................................................................................................................ 14
3 Połączenia sieciowe ..................................................................................................................................... 16
Podłączanie do sieci bezprzewodowej ................................................................................................................ 16
Korzystanie z elementów sterujących komunikacją bezprzewodową ............................................. 16
Przycisk komunikacji bezprzewodowej .......................................................................... 16
Elementy sterujące systemu operacyjnego ................................................................... 16
Łączenie z siecią WLAN ..................................................................................................................... 17
Korzystanie z modułu HP Mobile Broadband (tylko wybrane produkty) ......................................... 17
Korzystanie z urządzenia GPS (tylko wybrane produkty) ................................................................ 18
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych Bluetooth (tylko wybrane produkty) .......................... 18
Podłączanie urządzeń Bluetooth .................................................................................... 18
Korzystanie z funkcji NFC w celu udostępniania informacji (tylko wybrane produkty) ................... 19
Udostępnianie ................................................................................................................. 19
Podłączanie do sieci przewodowej ...................................................................................................................... 19
Podłączanie do sieci lokalnej (LAN) (tylko wybrane produkty) ........................................................ 20
Korzystanie z funkcji HP LAN-Wireless Protection (dotyczy wybranych produktów) ...................... 20
Włączanie i kongurowanie funkcji HP LAN-Wireless Protection .................................. 20
Identykowanie komputera w sieci za pomocą programu HP MAC Address Pass Through (dotyczy
wybranych produktów) ........................................................................................................................................ 21
vii
Page 8
Dostosowywanie funkcji HP MAC Address Pass Through ................................................................. 21
4 Nawigacja po ekranie ................................................................................................................................... 23
Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym ...................................................... 23
Naciskanie ......................................................................................................................................... 23
Zbliżanie/rozsuwanie dwóch palców w celu zmiany powiększenia ................................................. 24
Przesunięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej
Precision TouchPad) .......................................................................................................................... 24
Naciśnięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision
TouchPad) .......................................................................................................................................... 24
Naciśnięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision
TouchPad) .......................................................................................................................................... 25
Naciśnięcie czterema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej
Precision TouchPad) .......................................................................................................................... 25
Przesunięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej
Precision TouchPad) .......................................................................................................................... 26
Przesunięcie czterema palcami (płytka dotykowa Precision TouchPad) ......................................... 26
Przesunięcie jednym palcem (ekran dotykowy) ............................................................................... 27
Korzystanie z opcjonalnej klawiatury lub myszy ................................................................................................ 27
Korzystanie z klawiatury ekranowej (tylko wybrane modele) ........................................................................... 27
5 Funkcje rozrywkowe .................................................................................................................................... 28
Korzystanie z kamery (tylko wybrane produkty) ................................................................................................ 28
Korzystanie z funkcji audio .................................................................................................................................. 28
Podłączanie głośników ..................................................................................................................... 28
Podłączanie słuchawek ..................................................................................................................... 28
Podłączanie zestawów słuchawkowych ........................................................................................... 29
Korzystanie z ustawień dźwięku ....................................................................................................... 29
Korzystanie z wideo ............................................................................................................................................. 29
Podłączanie urządzenia DisplayPort przy użyciu kabla USB Type-C (tylko wybrane modele) ....... 30
Podłączanie urządzeń wideo przy użyciu kabla HDMI (tylko wybrane produkty) ........................... 31
Konguracja dźwięku HDMI ............................................................................................ 31
Wykrywanie i podłączanie wyświetlaczy przewodowych za pomocą koncentratora
MultiStream Transport ...................................................................................................................... 32
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z
opcjonalnym koncentratorem) ....................................................................................... 32
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z
wbudowanym koncentratorem) ..................................................................................... 32
Wykrywanie bezprzewodowych wyświetlaczy zgodnych ze standardem Miracast
i nawiązywanie połączenia z nimi (tylko wybrane produkty) ........................................................... 33
Przesyłanie danych .............................................................................................................................................. 33
Podłączanie urządzeń do portu USB Type-C (tylko wybrane produkty) .......................................... 34
viii
Page 9
6 Zarządzanie zasilaniem ................................................................................................................................ 35
Korzystanie z trybów uśpienia i hibernacji .......................................................................................................... 35
Inicjowanie i opuszczanie trybu uśpienia ......................................................................................... 35
Inicjowanie i opuszczanie trybu hibernacji (tylko wybrane produkty) ............................................. 36
Wyłączanie komputera ........................................................................................................................................ 36
Korzystanie z ikony zasilania i opcji zasilania ..................................................................................................... 37
Praca na zasilaniu z baterii .................................................................................................................................. 37
Korzystanie z funkcji HP Fast Charge (tylko wybrane produkty) ..................................................... 38
Wyświetlanie poziomu naładowania baterii ..................................................................................... 38
Wyszukiwanie informacji o baterii w programie HP Support Assistant (tylko wybrane
produkty) ........................................................................................................................................... 38
Oszczędzanie energii baterii ............................................................................................................. 38
Identykowanie niskich poziomów naładowania baterii ................................................................. 39
Rozwiązywanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii .................................................. 39
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy
dostępne jest zewnętrzne źródło zasilania ................................................................... 39
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy nie
jest dostępne żadne źródło zasilania ............................................................................. 39
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy
komputer nie może wyjść ze stanu hibernacji ............................................................... 39
Bateria fabrycznie zaplombowana ................................................................................................... 39
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania .................................................................................................... 40
7 Bezpieczeństwo ........................................................................................................................................... 41
Zabezpieczanie komputera ................................................................................................................................. 41
Korzystanie z haseł .............................................................................................................................................. 42
Ustawianie haseł w systemie Windows ............................................................................................ 42
Ustawianie haseł w programie Computer Setup .............................................................................. 42
Zarządzanie hasłem administratora BIOS ........................................................................................ 43
Wprowadzanie hasła administratora BIOS ..................................................................... 45
Korzystanie z opcji zabezpieczenia DriveLock ................................................................................. 45
Wybieranie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock (tylko wybrane
produkty) ......................................................................................................................... 45
Włączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock ...................... 45
Wyłączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock .................... 46
Wprowadzanie hasła funkcji Automatic DriveLock ...................................... 46
Wybieranie ręcznego zabezpieczenia DriveLock ........................................................... 47
Ustawianie hasła głównego funkcji DriveLock ............................................ 47
Włączanie funkcji DriveLock i ustawianie hasła użytkownika funkcji DriveLock ........... 48
Wyłączanie funkcji DriveLock ......................................................................................... 48
Wprowadzanie hasła funkcji DriveLock .......................................................................... 49
ix
Page 10
Zmiana hasła funkcji DriveLock ...................................................................................... 49
Windows Hello (tylko wybrane modele) .............................................................................................................. 49
Korzystanie z oprogramowania antywirusowego .............................................................................................. 50
Korzystanie z oprogramowania zapory .............................................................................................................. 50
Instalowanie aktualizacji oprogramowania ........................................................................................................ 50
Korzystanie z programu HP Client Security (tylko wybrane produkty) .............................................................. 51
Korzystanie z urządzenia HP jako usługi (tylko wybrane produkty) .................................................................. 51
Korzystanie z opcjonalnej linki zabezpieczającej (tylko wybrane produkty) ..................................................... 51
Używanie czytnika linii papilarnych (tylko wybrane produkty) .......................................................................... 51
Położenie czytnika linii papilarnych ................................................................................................. 52
8 Konserwacja ................................................................................................................................................ 53
Zwiększanie wydajności ...................................................................................................................................... 53
Korzystanie z programu Defragmentator dysków ........................................................................... 53
Korzystanie z programu Oczyszczanie dysku .................................................................................. 53
Korzystanie z oprogramowania HP 3D DriveGuard (tylko wybrane produkty) ................................ 53
Określanie stanu HP 3D DriveGuard ............................................................................... 54
Aktualizowanie programów i sterowników ......................................................................................................... 54
Czyszczenie komputera ....................................................................................................................................... 54
Procedury czyszczenia ...................................................................................................................... 55
Czyszczenie wyświetlacza .............................................................................................. 55
Czyszczenie boków i pokrywy ........................................................................................ 55
Czyszczenie płytki dotykowej TouchPad, klawiatury i myszy (tylko wybrane
produkty) ......................................................................................................................... 55
Podróżowanie z komputerem lub transport sprzętu .......................................................................................... 55
9 Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie i odzyskiwanie danych ................................................................. 57
Wykonywanie kopii zapasowej informacji i tworzenie nośnika odzyskiwania danych ...................................... 57
Używanie narzędzi systemu Windows .............................................................................................. 57
Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika odzyskiwania
danych (tylko wybrane produkty) ..................................................................................................... 58
Przywracanie i odzyskiwanie danych .................................................................................................................. 58
Przywracanie, resetowanie i odświeżanie za pomocą narzędzi systemu Windows ........................ 58
Odzyskiwanie z nośników HP Recovery ............................................................................................ 58
Zmiana kolejności rozruchu komputera ........................................................................................... 58
10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start ................................................................................................. 60
Korzystanie z programu Computer Setup ........................................................................................................... 60
Uruchamianie programu Computer Setup ........................................................................................ 60
Nawigacja i wybieranie opcji w programie Computer Setup ............................................................ 60
Przywracanie ustawień fabrycznych w programie Computer Setup ............................................... 61
x
Page 11
Aktualizowanie systemu BIOS ........................................................................................................... 61
Sprawdzanie wersji systemu BIOS .................................................................................. 61
Pobieranie aktualizacji systemu BIOS ............................................................................ 62
Zmiana kolejności rozruchu za pomocą klawisza f9 ........................................................................ 63
Ustawienia systemu BIOS modułu TPM (tylko wybrane produkty) .................................................................... 63
Korzystanie z oprogramowania HP Sure Start (tylko wybrane produkty) ......................................................... 63
11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics .................................................................................... 64
Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows (tylko wybrane produkty) ......... 64
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows ..................................... 65
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu
Windows .......................................................................................................................... 65
Pobieranie narzędzia HP Hardware Diagnostics dla systemu Windows według
nazwy lub numeru produktu (dotyczy wybranych produktów) ..................................... 65
Instalowanie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows .................................. 65
Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................... 65
Uruchamianie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostyka sprzętu) ....................... 66
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB ................................. 66
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................. 66
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy lub
numeru produktu (dotyczy wybranych produktów) ...................................................... 67
Korzystanie z ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (dotyczy wybranych
produktów) .......................................................................................................................................................... 67
Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................... 67
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .... 67
Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy
lub numeru produktu ...................................................................................................... 67
Dostosowywanie ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................... 68
12 Specykacje .............................................................................................................................................. 69
Zasilanie ............................................................................................................................................................... 69
Środowisko pracy ................................................................................................................................................ 70
13 Wyładowania elektrostatyczne ................................................................................................................... 71
14 Ułatwienia dostępu .................................................................................................................................... 72
Ułatwienia dostępu .............................................................................................................................................. 72
Znajdowanie potrzebnych narzędzi .................................................................................................. 72
Nasze zaangażowanie ....................................................................................................................... 72
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 72
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 73
xi
Page 12
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 73
Dostępność produktów rmy HP .................................................................................... 73
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 74
Standardy .......................................................................................................................................... 74
Mandat 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 74
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 74
Ustawodawstwo i przepisy ............................................................................................................... 75
Polska .............................................................................................................................. 75
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ............................... 75
Kanada ............................................................................................................................ 76
Europa ............................................................................................................................. 76
Wielka Brytania ............................................................................................................... 76
Australia .......................................................................................................................... 76
Cały świat ........................................................................................................................ 76
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu ...................................................................................... 77
Organizacje ........................................................................................................................................ 77
Instytucje edukacyjne ....................................................................................................................... 77
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 77
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 78
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 78
Indeks ............................................................................................................................................................ 79
xii
Page 13

1 Witamy

W celu najlepszego wykorzystania swojego zakupu zalecamy wykonanie następujących czynności po skongurowaniu i zarejestrowaniu komputera:
WSKAZÓWKA: Aby szybko powrócić do ekranu startowego komputera z otwartej aplikacji lub pulpitu
systemu Windows, naciśnij klawisz systemu Windows na klawiaturze. Ponowne naciśnięcie klawisza systemu Windows spowoduje powrót do poprzedniego ekranu.
Połączenie z Internetem — skonguruj sieć przewodową lub bezprzewodową, aby można było
połączyć się z Internetem. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Połączenia sieciowe
na stronie 16.
Aktualizacja oprogramowania antywirusowego — ochrona komputera przed uszkodzeniami
powodowanymi przez wirusy. Oprogramowanie jest preinstalowane na komputerze. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Korzystanie z oprogramowania antywirusowego na stronie 50.
Poznawanie komputera — zapoznaj się z funkcjami komputera. Dodatkowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziałach Elementy na stronie 3 i Nawigacja po ekranie na stronie 23.
Poznawanie zainstalowanego oprogramowania — przejrzyj listę oprogramowania preinstalowanego
na komputerze.
Wybierz przycisk Start.
— lub —
Prawym przyciskiem myszy kliknij przycisk Start, a następnie wybierz opcję Aplikacje i funkcje.
Utwórz kopię zapasową dysku twardego — utwórz dyski lub napęd ash USB do odzyskiwania w celu
utworzenia kopii zapasowej dysku twardego. Patrz Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie i
odzyskiwanie danych na stronie 57.
1
Page 14

Wyszukiwanie informacji

Aby znaleźć szczegółowe informacje o produkcie, porady dotyczące obsługi itd., skorzystaj z tej tabeli.
Źródło informacji Zawartość
Instrukcja instalacji Omówienie konguracji i funkcji komputera
Pomoc techniczna HP
Aby uzyskać pomoc, przejdź na stronę
http://www.hp.com/support i wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie, aby znaleźć swój produkt.
Bezpieczeństwo i komfort pracy
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Wybierz przycisk Start, wybierz Pomoc i obsługa
techniczna HP, a następnie wybierz Dokumentacja HP.
— lub —
Przejdź na stronę http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Aby uzyskać dostęp do najnowszej wersji
instrukcji obsługi, potrzebne jest połączenie z Internetem.
Uwagi dotyczące przepisów, bezpieczeństwa i środowiska
Aby uzyskać dostęp do tego dokumentu:
Wybierz przycisk Start, wybierz Pomoc i obsługa
techniczna HP, a następnie wybierz Dokumentacja HP.
Czat online z pracownikiem technicznym HP
Numery telefonów pomocy technicznej HP
Filmy wideo dotyczące wymiany części (tylko wybrane produkty)
Przewodniki dotyczące obsługi serwisowej i konserwacji
Lokalizacje centrum serwisowego HP
Prawidłowe przygotowanie stanowiska pracy
Wskazówki dotyczące prawidłowej postawy oraz nawyków pracy,
które zwiększają wygodę i zmniejszają zagrożenie dla zdrowia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego
Ważne informacje prawne, w tym dotyczące prawidłowej utylizacji
baterii, jeśli są konieczne.
Ograniczona gwarancja*
Aby uzyskać dostęp do tego dokumentu:
Wybierz przycisk Start, wybierz Pomoc i obsługa
techniczna HP, a następnie wybierz Dokumentacja HP.
— lub —
Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
WAŻNE: Aby uzyskać dostęp do najnowszej wersji
instrukcji obsługi, potrzebne jest połączenie z Internetem.
*Do urządzenia jest dołączona Ograniczona gwarancja HP. Znajduje się ona razem z instrukcjami obsługi w urządzeniu i/lub na płycie CD lub DVD dostarczonej wraz z urządzeniem. W niektórych krajach lub regionach gwarancja może być dostarczana przez rmę HP w postaci papierowej. Tam, gdzie gwarancja nie jest dołączona w postaci papierowej, można zamówić jej kopię na stronie
http://www.hp.com/go/orderdocuments. W sprawie produktów zakupionych w regionie Azja-Pacyk można napisać do rmy HP pod
adresem POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Należy podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer telefonu i adres korespondencyjny.
Informacje o gwarancji dotyczące konkretnego modelu komputera
2 Rozdział 1 Witamy
Page 15

2 Elementy

Komputer składa się z elementów najwyższej jakości. W tym rozdziale zawarto informacje o elementach komputera, ich lokalizacji i sposobie działania.

Wyświetlanie listy elementów sprzętowych

Aby wyświetlić listę elementów sprzętowych komputera:
Wpisz wyrażenie menedżer urządzeń w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz
aplikację
Zostanie wyświetlona lista wszystkich urządzeń zainstalowanych w komputerze.
Informacje na temat składników sprzętowych systemu oraz numer wersji systemu BIOS można uzyskać po naciśnięciu kombinacji klawiszy fn+esc (tylko wybrane produkty).

Wyświetlanie listy oprogramowania

Aby wyświetlić listę programów zainstalowanych na komputerze:
Prawym przyciskiem myszy kliknij przycisk Start, a następnie wybierz opcję Aplikacje i funkcje.
Menedżer urządzeń.
Wyświetlanie listy elementów sprzętowych 3
Page 16

Strona prawa

UWAGA: Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd posiadanego komputera.
Element Opis
(1) Gniazdo wyjściowe audio (słuchawkowe)/
wejściowe audio (mikrofonowe) typu combo
(2) Port USB SuperSpeed (1 lub 2, w zależności od
modelu)
(3) Port HDMI Umożliwia połączenie komputera z opcjonalnym urządzeniem
Umożliwia podłączenie opcjonalnych głośników stereo ze wzmacniaczem, słuchawek nausznych, dousznych, zestawu słuchawkowego lub kabla audio telewizora. Umożliwia także podłączenie opcjonalnego mikrofonu zestawu słuchawkowego. To gniazdo nie obsługuje opcjonalnych niezależnych mikrofonów.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu,
przed założeniem słuchawek nausznych, dousznych lub zestawu słuchawkowego należy odpowiednio dostosować poziom głośności. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć w podręczniku Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Naciśnij przycisk Start, wybierz opcję Pomoc i obsługa
techniczna HP, a następnie wybierz opcję Dokumentacja HP.
UWAGA: Gdy do gniazda słuchawek podłączone jest
urządzenie, głośniki komputera są wyłączone.
Pozwala na podłączenie urządzeń USB, takich jak telefon komórkowy, kamera, opaska typu activity tracker lub zegarek typu smartwatch, a także na przesył danych z dużą prędkością.
audio lub wideo, takim jak telewizor o wysokiej rozdzielczości, z dowolnym zgodnym urządzeniem cyfrowym lub audio albo z szybkim urządzeniem High Denition Multimedia Interface (HDMI).
(4) Gniazdo RJ-45 (sieciowe)/wskaźniki stanu Umożliwia podłączenie kabla sieciowego.
(5) Złącze zasilania i port USB Type-C, port
4 Rozdział 2 Elementy
SuperSpeed i port DisplayPort
Zielony (po lewej): sieć jest podłączona.
Pomarańczowy (po prawej): aktywność w sieci.
Pozwala na podłączenie zasilacza prądu przemiennego ze złączem USB Type-C na potrzeby zasilania komputera i w razie potrzeby ładowanie baterii komputera.
— i —
Pozwala na podłączenie urządzenia USB wyposażonego w złącze Type-C, takiego jak telefon komórkowy, aparat, opaska typu activity tracker lub zegarek typu smartwatch oraz na przesył danych z dużą prędkością.
Page 17
Element Opis
— i —
Umożliwia podłączenie urządzenia wyświetlającego wyposażonego w złącze USB Type-C, zapewniając wyjście DisplayPort.
UWAGA: W tym celu może być konieczne użycie kabli lub
adapterów (do nabycia oddzielnie).
(6) Wskaźnik baterii Gdy zasilanie sieciowe jest podłączone:
Biały: poziom naładowania baterii jest większy niż 90%.
Pomarańczowy: poziom naładowania baterii wynosi
między 0% a 90%.
Nie świeci: bateria nie jest ładowana.
Gdy zasilanie sieciowe jest odłączone (bateria nie ładuje się):
Miga na pomarańczowo: bateria osiągnęła niski poziom
naładowania. Kiedy bateria osiąga krytycznie niski poziom naładowania, wskaźnik zaczyna migać szybko.
Nie świeci: bateria nie jest ładowana.
(7) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego.

Strona lewa

UWAGA: Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd posiadanego komputera.
Element Opis
(1) Gniazdo linki zabezpieczającej Umożliwia przymocowanie do komputera opcjonalnej linki
(2)
— lub —
Zasilany port USB SuperSpeed
— lub —
Port USB, zasilany
zabezpieczającej.
UWAGA: Linka zabezpieczająca utrudnia kradzież komputera,
ale nie gwarantuje jego pełnego bezpieczeństwa.
Pozwala na podłączenie i zasilanie urządzenia USB, takiego jak telefon komórkowy, aparat, opaska typu activity tracker, napęd optyczny lub zegarek typu smartwatch, a także na przesył danych z dużą prędkością.
— lub —
Pozwala na podłączenie i zasilanie urządzenia USB, takiego jak telefon komórkowy, aparat, opaska typu activity tracker, napęd
Strona lewa 5
Page 18
Element Opis
optyczny lub zegarek typu smartwatch, a także na przesył danych.
(3) Otwór wentylacyjny Umożliwia przepływ powietrza chłodzącego wewnętrzne części
komputera.
UWAGA: Wentylator komputera jest włączany automatycznie
w celu chłodzenia elementów wewnętrznych i ich ochrony przed przegrzaniem. Włączanie i wyłączanie się wewnętrznego wentylatora podczas zwykłej pracy jest zjawiskiem normalnym.
(4) Czytnik kart pamięci Umożliwia odczytanie opcjonalnych kart pamięci służących do
przechowywania, udostępniania i uzyskiwania dostępu do informacji oraz do zarządzania nimi.
Aby włożyć kartę:
1. Trzymając kartę cyfrową etykietą do góry, skieruj ją
złączem w stronę komputera.
2. Włóż kartę do czytnika kart pamięci, a następnie wciśnij ją,
aż zostanie w nim prawidłowo osadzona.
Aby wyjąć kartę:
Wciśnij kartę do środka, a następnie wyjmij ją z czytnika
kart pamięci.
(5) Wskaźnik napędu Miga na biało: komputer korzysta z dysku twardego.
Pomarańczowy: system HP 3D DriveGuard tymczasowo
zaparkował dysk twardy.
UWAGA: Więcej informacji na temat programu HP 3D
DriveGuard można znaleźć w rozdziale Korzystanie z
oprogramowania HP 3D DriveGuard (tylko wybrane produkty) na stronie 53.
6 Rozdział 2 Elementy
Page 19

Wyświetlacz

UWAGA: Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd posiadanego komputera.
Element Opis
(1) Anteny WLAN* (tylko wybrane modele) Wysyłają i odbierają sygnały w lokalnych sieciach bezprzewodowych
(WLAN).
(2) Anteny WAN* (tylko wybrane modele) Wysyłają i odbierają sygnały w bezprzewodowych sieciach rozległych
(WWAN).
(3) Mikrofony wewnętrzne (1 lub 2 w zależności od
modelu)
(4) Kamera (kamery) (tylko wybrane produkty) Pozwalają korzystać z wideorozmów, nagrywać materiał wideo i robić
(5) Wskaźnik kamery (tylko wybrane produkty) Świecą: wskazują, że kamera jest używana.
* Anteny nie są widoczne z zewnątrz komputera. Aby zapewnić optymalną transmisję, należy pozostawić wolną przestrzeń w pobliżu anten.
Informacje o normach dotyczących komunikacji bezprzewodowej można znaleźć w rozdziale Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe dla danego kraju lub regionu.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Naciśnij przycisk Start, wybierz opcję Pomoc i obsługa techniczna HP, a następnie wybierz opcję Dokumentacja HP.
Umożliwiają nagrywanie dźwięku.
zdjęcia. Aby korzystać z kamery, patrz Korzystanie z kamery (tylko
wybrane produkty) na stronie 28. Niektóre kamery umożliwiają
logowanie do systemu Windows na podstawie rozpoznawania twarzy zamiast podawania hasła. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Windows Hello (tylko wybrane modele) na stronie 49.
UWAGA: Funkcje kamer zależą od zainstalowanego w urządzeniu
sprzętu i oprogramowania kamer.
Wyświetlacz 7
Page 20

Obszar klawiatury

Płytka dotykowa TouchPad

Element Opis
(1) Obszar płytki dotykowej TouchPad Odczytuje gesty wykonywane palcami w celu przesuwania
wskaźnika lub aktywowania elementów widocznych na ekranie.
(2) Lewy przycisk płytki dotykowej TouchPad Pełni te same funkcje co lewy przycisk myszy zewnętrznej.
(3) Prawy przycisk płytki dotykowej TouchPad Pełni te same funkcje co prawy przycisk myszy zewnętrznej.
8 Rozdział 2 Elementy
Page 21

Wskaźniki

UWAGA: Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd posiadanego komputera.
Element Opis
(1) Wskaźnik zasilania Świeci: komputer jest włączony.
Miga: komputer znajduje się w stanie uśpienia, który jest
trybem oszczędzania energii. Komputer odcina zasilanie od wyświetlacza i innych niepotrzebnych elementów.
Nie świeci: komputer jest wyłączony lub znajduje się
w stanie hibernacji. Hibernacja to tryb oszczędzania energii, podczas którego zużywa się najmniej energii.
(2) Wskaźnik caps lock Świeci: tryb caps lock jest włączony, co umożliwia pisanie
wielkimi literami.
(3) Wskaźnik wyciszenia Świeci: dźwięk w komputerze jest wyłączony.
Nie świeci: dźwięk w komputerze jest włączony.
(4) Wskaźnik wyciszenia mikrofonu Świeci: mikrofon jest wyłączony.
Nie świeci: mikrofon jest włączony.
(5) Wskaźnik num lock Świeci: funkcja num lock jest włączona.
(6) Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej Świeci: zintegrowane urządzenie bezprzewodowe, takie jak
urządzenie bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN) lub urządzenie Bluetooth®, jest włączone.
UWAGA: W niektórych modelach wskaźnik komunikacji
bezprzewodowej świeci na pomarańczowo, gdy wszystkie urządzenia bezprzewodowe są wyłączone.
(7) Wskaźnik fn lock Świeci: klawisz fn został zablokowany.
Obszar klawiatury 9
Page 22

Przycisk, głośniki i czytnik linii papilarnych

UWAGA: Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd posiadanego komputera.
Element Opis
(1) Przycisk zasilania Gdy komputer jest wyłączony, naciśnij przycisk, aby go
włączyć.
Gdy komputer jest włączony, krótko naciśnij przycisk, aby
uruchomić tryb uśpienia.
Gdy komputer znajduje się w stanie uśpienia, krótko naciśnij
przycisk, aby wyjść z trybu uśpienia (tylko wybrane produkty).
Gdy komputer jest w trybie hibernacji, krótko naciśnij
przycisk, aby wyjść z tego trybu.
OSTROŻNIE: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zasilania
spowoduje utratę niezapisanych informacji.
Gdy komputer nie odpowiada i nie można użyć standardowej procedury zamykania systemu, naciśnięcie przycisku zasilania i przytrzymanie go przez co najmniej 5 sekund umożliwia wyłączenie komputera.
Aby dowiedzieć się więcej o ustawieniach zasilania, należy zapoznać się z opcjami zasilania.
Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę miernika energii
, a następnie wybierz Opcje zasilania.
(2) Głośniki (2) Odtwarzają dźwięk.
(3) Czytnik linii papilarnych (tylko wybrane modele) Umożliwia logowanie do systemu Windows na podstawie
rozpoznania linii papilarnych, a nie podania hasła.
Aby użyć czytnika linii papilarnych, umieść na nim palec, aż
odczyta Twoje linie papilarne. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie Windows Hello (tylko wybrane
modele) na stronie 49.
10 Rozdział 2 Elementy
Page 23

Klawisze specjalne

UWAGA: Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd posiadanego komputera.
Element Opis
(1) Klawisz esc Wyświetla informacje o systemie (po naciśnięciu razem
z klawiszem fn).
(2) Klawisz fn Służy do wykonywania często używanych funkcji systemowych
po naciśnięciu razem z innym klawiszem. Takie kombinacje klawiszy są nazywane skrótami klawiaturowymi.
(3) Klawisz systemu Windows Otwiera menu Start.
UWAGA: Ponowne naciśnięcie klawisza Windows powoduje
zamknięcie menu Start.
(4) Klawisze czynności Umożliwiają wykonywanie często używanych funkcji
systemowych.
Zobacz Klawisze czynności na stronie 12.
(5) Wbudowana klawiatura numeryczna Klawiatura numeryczna współdzielona z klawiszami literowymi
na klawiaturze. Po naciśnięciu kombinacji klawiszy fn+num lk klawiatury tej można używać tak samo jak zewnętrznej klawiatury numerycznej. Każdy z klawiszy numerycznych pełni funkcję oznaczoną ikoną w jego prawym górnym rogu.
UWAGA: Jeśli w trakcie wyłączania komputera funkcja
klawiatury numerycznej jest włączona, zostanie ponownie włączona przy kolejnym uruchomieniu komputera.
(6) Klawisz aplikacji systemu Windows (tylko
wybrane produkty)
(7) Klawisz num lk Włącza/wyłącza wbudowaną klawiaturę numeryczną (po
Wyświetla opcje wybranego obiektu.
naciśnięciu razem z klawiszem fn).
— lub —
Włącza i wyłącza wbudowaną klawiaturę numeryczną.
— lub —
Obszar klawiatury 11
Page 24
Element Opis
(8) Zintegrowana klawiatura numeryczna Oddzielna klawiatura numeryczna z prawej strony klawiatury

Klawisze czynności

Klawisz czynności wykonuje funkcję wskazaną przez ikonę na klawiszu. Aby ustalić, które klawisze są w urządzeniu, zobacz Klawisze specjalne na stronie 11.
Aby użyć klawisza czynności, naciśnij i przytrzymaj go.
Ikona Opis
Przełącza między funkcjami nawigacyjnymi i numerycznymi wbudowanej klawiatury numerycznej.
alfabetycznej. Po naciśnięciu klawisza num lk ze zintegrowanej klawiatury numerycznej można korzystać tak jak z zewnętrznej klawiatury numerycznej.
UWAGA: Jeśli w trakcie wyłączania komputera funkcja
klawiatury numerycznej jest włączona, zostanie ponownie włączona przy kolejnym uruchomieniu komputera.
Osoby spoglądające na ekran z boków nie widzą zawartości ekranu. W razie potrzeby można zmniejszyć lub zwiększyć jasność w otoczeniu dobrze oświetlonym lub ciemniejszym. Aby wyłączyć ltr prywatności, należy ponownie nacisnąć skrót klawiaturowy.
UWAGA: Aby szybko włączyć najwyższe ustawienie prywatności, naciśnij kombinację klawiszy fn+p.
12 Rozdział 2 Elementy
Naciśnięcie i przytrzymanie tego klawisza powoduje stopniowe zmniejszanie jasności obrazu.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego klawisza powoduje stopniowe zwiększanie jasności obrazu.
Włącza lub wyłącza podświetlenie klawiatury.
UWAGA: W celu oszczędzania energii baterii należy wyłączyć tę funkcję.
Odtwarza poprzedni utwór z dysku CD audio lub poprzednią sekcję z dysku DVD lub Blu-ray (BD).
Powoduje rozpoczęcie, wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania dysku CD audio, DVD lub Blu-ray (BD).
Powoduje odtwarzanie następnego utworu z dysku CD audio lub następnej sekcji z dysku DVD lub BD.
Powoduje zatrzymanie odtwarzania audio lub wideo z dysku CD, DVD lub BD.
Page 25
Ikona Opis
Zmniejsza stopniowo głośność dźwięku po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza.
Zwiększa stopniowo głośność dźwięku po naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza.
Wycisza mikrofon.
Wycisza lub przywraca dźwięk głośnika.
Powoduje włączenie lub wyłączenie komunikacji bezprzewodowej.
UWAGA: Aby możliwe było nawiązanie połączenia bezprzewodowego, wcześniej musi być skongurowana
sieć bezprzewodowa.
Służy do włączania lub wyłączania płytki dotykowej TouchPad i wskaźnika płytki dotykowej TouchPad.
Powoduje przełączenie wyświetlania obrazu między urządzeniami wyświetlającymi podłączonymi do komputera. Jeśli na przykład do komputera podłączony jest monitor, wówczas wielokrotne naciskanie klawisza spowoduje przełączenie obrazu z wyświetlacza komputera na monitor w celu jednoczesnego wyświetlania na komputerze i monitorze.
Inicjuje tryb uśpienia, powodując zapisanie informacji użytkownika w pamięci systemowej. Wyświetlacz i inne podzespoły są wyłączane, co oszczędza energię. Aby opuścić tryb uśpienia, naciśnij krótko przycisk zasilania.
OSTROŻNIE: Aby zmniejszyć ryzyko utraty danych, należy zapisać pracę przed zainicjowaniem trybu
uśpienia.
Zapewnia szybki dostęp do kalendarza programu Skype dla rm.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype® dla rm lub Lync® 2013 uruchomionego na serwerze
programu Microsoft Exchange lub usługi Oice 365®.
Powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji udostępniania ekranu.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype dla rm lub Lync 2013 uruchomionego na serwerze programu
Microsoft Exchange lub usługi Oice 365.
Odbiera połączenie.
Służy do odbierania połączenia podczas rozmowy 1-na-1.
Powoduje wstrzymanie połączenia.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype dla rm lub Lync 2013 uruchomionego na serwerze programu
Microsoft Exchange lub usługi Oice 365.
Powoduje zakończenie połączenia.
Powoduje odrzucanie połączeń przychodzących.
Powoduje zakończenie udostępniania ekranu.
UWAGA: Ta funkcja wymaga programu Skype dla rm lub Lync 2013 uruchomionego na serwerze programu
Microsoft Exchange lub usługi Oice 365.
Obszar klawiatury 13
Page 26

Spód

UWAGA: Funkcja klawiszy czynności jest włączona fabrycznie. Funkcję tę można wyłączyć, naciskając i
przytrzymując klawisz fn i lewy klawisz shift. Wskaźnik klawisza fn lock zaświeci się. Po wyłączeniu funkcji klawisza czynności nadal można wykonać każdą funkcję, naciskając klawisz fn w kombinacji z odpowiednim klawiszem czynności.
UWAGA: Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd posiadanego komputera.
Element Opis
Otwór wentylacyjny Umożliwia przepływ powietrza chłodzącego wewnętrzne części

Etykiety

Etykiety umieszczone na komputerze zawierają informacje, które mogą być potrzebne podczas podróży zagranicznych lub rozwiązywania problemów z systemem. Etykieta może być papierowa lub nadrukowana na produkcie.
WAŻNE: Poszukaj etykiet opisanych w tej sekcji w następujących miejscach: na spodzie komputera,
wewnątrz wnęki baterii, pod pokrywą serwisową, z tyłu wyświetlacza lub w dolnej części podpórki tabletu.
Etykieta serwisowa — zawiera ważne informacje służące do identykacji komputera. Dział pomocy
komputera.
UWAGA: Wentylator komputera jest włączany automatycznie
w celu chłodzenia elementów wewnętrznych i ich ochrony przed przegrzaniem. Włączanie i wyłączanie się wewnętrznego wentylatora podczas zwykłej pracy jest zjawiskiem normalnym.
technicznej może poprosić o podanie numeru seryjnego, numeru produktu lub numeru modelu. Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną należy znaleźć te informacje.
Etykieta serwisowa będzie przypominać jedną z przedstawionych poniżej. Należy korzystać z ilustracji, która najdokładniej odzwierciedla wygląd etykiety na posiadanym komputerze.
14 Rozdział 2 Elementy
Page 27
Element
(1) Nazwa produktu HP
(2) Numer modelu
(3) Numer produktu
(4) Numer seryjny
(5) Okres gwarancji
Element
(1) Nazwa produktu HP
(2) Numer produktu
(3) Numer seryjny
(4) Okres gwarancji
Etykiety zgodności z przepisami — zawierają informacje o zgodności komputera z przepisami.
Etykiety certykatów urządzeń bezprzewodowych — zawierają informacje o opcjonalnych urządzeniach
bezprzewodowych oraz atesty krajów/regionów, w których te urządzenia zostały dopuszczone do użytku.
Etykiety 15
Page 28

3 Połączenia sieciowe

Komputer możesz zabierać ze sobą wszędzie. Jednak nawet w domu możesz odkrywać świat i uzyskiwać dostęp do informacji zamieszczonych w milionach witryn internetowych. Wystarczy mieć komputer i połączenie z siecią przewodową lub bezprzewodową. Ten rozdział zawiera przydatne informacje o komunikowaniu się ze światem.

Podłączanie do sieci bezprzewodowej

Komputer może być wyposażony w co najmniej jedno z następujących urządzeń bezprzewodowych:
Urządzenie WLAN — łączy komputer z lokalnymi sieciami bezprzewodowymi (znanymi jako sieci Wi-Fi,
sieci bezprzewodowe LAN, lub WLAN) w siedzibie rmy, w domu i w miejscach publicznych, takich jak lotniska, restauracje, kawiarnie, hotele czy uniwersytety. W sieci WLAN przenośne urządzenie bezprzewodowe łączy się z bezprzewodowym routerem lub punktem dostępu bezprzewodowego.
Moduł HP Mobile Broadband (tylko wybrane produkty) — urządzenie bezprzewodowej sieci rozległej
(WWAN), które zapewnia łączność bezprzewodową na znacznie większym obszarze. Operatorzy sieci mobilnych instalują stacje bazowe (podobne do masztów telefonii komórkowej) na dużych obszarach geogracznych, zapewniając tym samym zasięg w całych województwach, regionach lub nawet krajach.
Urządzenie Bluetooth® — tworzy osobistą sieć lokalną (PAN) umożliwiającą połączenia z innymi
urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth, takimi jak komputery, telefony, drukarki, zestawy słuchawkowe, głośniki i aparaty fotograczne. Poszczególne urządzenia w sieci PAN komunikują się bezpośrednio z innymi urządzeniami. Urządzenia muszą znajdować się względnie blisko siebie; zwykle nie dalej niż 10 metrów.

Korzystanie z elementów sterujących komunikacją bezprzewodową

Sterowanie urządzeniami bezprzewodowymi komputera umożliwiają następujące elementy:
Przycisk komunikacji bezprzewodowej (nazywany także klawiszem trybu samolotowego lub klawiszem
komunikacji bezprzewodowej, w tym rozdziale określany mianem przycisku komunikacji bezprzewodowej),
Ustawienia systemu operacyjnego.
Przycisk komunikacji bezprzewodowej
Komputer może posiadać przycisk komunikacji bezprzewodowej, co najmniej jedno urządzenie bezprzewodowe i jeden lub dwa wskaźniki komunikacji bezprzewodowej. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe w komputerze są fabrycznie włączone.
Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej określa ogólny stan zasilania urządzeń bezprzewodowych, a nie stan poszczególnych urządzeń.
Elementy sterujące systemu operacyjnego
Centrum sieci i udostępniania umożliwia skongurowanie połączenia lub sieci, nawiązanie połączenia z siecią, a także diagnozowanie i rozwiązywanie problemów z siecią.
16 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 29
Korzystanie z elementów sterujących systemu operacyjnego:
1. Wpisz tekst panel sterowania w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz pozycję
Panel sterowania.
2. Wybierz opcję Sieć i Internet, a następnie Centrum sieci i udostępniania.
— lub —
Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci, a następnie wybierz opcję Ustawienia sieci i Internetu.

Łączenie z siecią WLAN

UWAGA: Aby móc skongurować dostęp do Internetu w swoim domu, należy najpierw założyć konto u
dostawcy usług internetowych (ISP). Skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług internetowych, aby kupić usługę dostępu do Internetu i modem. Dostawca pomoże skongurować modem, zainstalować kabel łączący router bezprzewodowy z modemem i przetestować usługę dostępu do Internetu.
Aby połączyć się z siecią WLAN, wykonaj następujące czynności:
1. Upewnij się, że urządzenie WLAN jest włączone.
2. Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci, a następnie połącz się z jedną z dostępnych sieci.
Jeżeli sieć WLAN jest zabezpieczona, pojawi się żądanie podania kodu zabezpieczającego. Wprowadź kod, a następnie wybierz przycisk Dalej, aby nawiązać połączenie.
UWAGA: Jeśli lista sieci WLAN jest pusta, komputer znajduje się poza zasięgiem routera
bezprzewodowego lub punktu dostępowego.
UWAGA: Jeśli bezprzewodowa sieć lokalna, z którą chcesz się połączyć, jest niewidoczna:
1. Na pasku zadań kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę stanu sieci, a następnie wybierz opcję Otwórz ustawienia sieci i Internetu.
— lub — Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci, a następnie wybierz opcję Ustawienia sieci i Internetu.
2. W sekcji Ustawienia sieci i Internetu wybierz opcję Centrum sieci i udostępniania.
3. Wybierz opcję Skonguruj nowe połączenie lub nową sieć.
Zostanie wyświetlona lista opcji umożliwiająca ręczne wyszukanie sieci i połączenie z nią lub utworzenie nowego połączenia sieciowego.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć nawiązywanie połączenia.
Po nawiązaniu połączenia wybierz ikonę stanu sieci po prawej stronie paska zadań, aby sprawdzić nazwę sieci i stan połączenia.
UWAGA: Zasięg (odległość, na jaką przesyłane są sygnały połączenia bezprzewodowego) zależy od rodzaju
sieci WLAN, producenta routera oraz zakłóceń powodowanych przez inne urządzenia elektroniczne i przeszkody, takie jak ściany i podłogi.

Korzystanie z modułu HP Mobile Broadband (tylko wybrane produkty)

Ten komputer HP Mobile Broadband posiada wbudowaną obsługę mobilnego połączenia szerokopasmowego. Używanie komputera w sieciach telefonii komórkowej umożliwia nawiązywanie połączeń z Internetem, wysyłanie wiadomości e-mail i łączenie się z siecią korporacyjną bez korzystania z publicznych punktów dostępu Wi-Fi.
Podłączanie do sieci bezprzewodowej 17
Page 30
Aktywacja usługi szerokopasmowej może wymagać podania numeru IMEI modułu HP Mobile Broadband i/lub numeru MEID. Numer może być nadrukowany na etykiecie na spodzie komputera, we wnęce baterii, pod pokrywą serwisową albo z tyłu wyświetlacza.
— lub —
1. Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci.
2. Wybierz pozycję Ustawienia sieci i Internetu.
3. W sekcji Sieć i Internet wybierz pozycję Sieć komórkowa, a następnie wybierz pozycję Opcje
zaawansowane.
Niektórzy operatorzy wymagają korzystania z kart SIM. Karta SIM zawiera podstawowe informacje o użytkowniku, takie jak PIN (osobisty numer identykacyjny), a także informacje o sieci. Niektóre komputery mają zainstalowaną fabrycznie kartę SIM. Jeżeli karta SIM nie została zainstalowana w komputerze, być może została dostarczona wraz z informacjami dotyczącymi technologii HP Mobile Broadband dołączonymi do komputera. Kartę SIM może także dostarczyć oddzielnie operator sieci komórkowej.
Wiadomości na temat modułu HP Mobile Broadband i sposobu aktywacji usługi u wybranego operatora sieci komórkowej można znaleźć w informacjach o module HP Mobile Broadband dołączonych do komputera.

Korzystanie z urządzenia GPS (tylko wybrane produkty)

Komputer może być wyposażony w urządzenie GPS (Global Positioning System). Satelity systemu GPS dostarczają informacji o położeniu, prędkości i kierunku poruszania się do urządzeń wyposażonych w GPS.
Aby można było włączyć połączenie GPS, muszą być włączone usługi lokalizacji w ustawieniach prywatności systemu Windows.
1. Wpisz lokalizacja w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Ustawienia
prywatności lokalizacji
2. Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje, by dostosować ustawienia lokalizacji.
.

Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych Bluetooth (tylko wybrane produkty)

Urządzenie Bluetooth umożliwia komunikację bezprzewodową o małym zasięgu, która zastępuje zyczne połączenia przewodowe łączące zazwyczaj urządzenia elektroniczne, takie jak:
komputery (biurkowe, przenośne);
telefony (komórkowe, bezprzewodowe, smartfony);
urządzenia do przetwarzania obrazu (drukarka, aparat);
urządzenia audio (słuchawki, głośniki);
mysz;
zewnętrzna klawiatura numeryczna.
Podłączanie urządzeń Bluetooth
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia Bluetooth należy nawiązać połączenie Bluetooth.
1. Wpisz bluetooth w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Ustawienia Bluetooth
i innych urządzeń.
2. Włącz funkcję Bluetooth, jeśli nie jest jeszcze włączona.
18 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 31
3. Wybierz Dodaj urządzenie Bluetooth lub inne, a następnie w oknie dialogowym Dodaj urządzenie
wybierz pozycję Bluetooth.
4. Wybierz sterownik z listy, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeśli urządzenie wymaga potwierdzenia, wyświetlany jest kod parowania. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie dodawanego urządzenia, aby potwierdzić, że kod na urządzeniu odpowiada kodowi parowania. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
UWAGA: Jeśli urządzenie nie jest wyświetlane na liście, sprawdź, czy włączona jest w nim funkcja Bluetooth.
W przypadku niektórych urządzeń mogą występować dodatkowe wymagania; więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.

Korzystanie z funkcji NFC w celu udostępniania informacji (tylko wybrane produkty)

Komputer obsługuje komunikację NFC, która umożliwia bezprzewodową wymianę danych między urządzeniami obsługującymi tę technologię. Informacje są przesyłane poprzez zetknięcie obszaru stykania (anteny) komputera z anteną telefonu lub innego urządzenia. Dzięki technologii NFC i odpowiednim aplikacjom możesz udostępniać adresy witryn internetowych, dane kontaktowe, dokonywać płatności oraz drukować na drukarkach zgodnych z funkcją NFC.
UWAGA: Aby zlokalizować obszar stykania na komputerze, patrz Elementy na stronie 3.
Udostępnianie
1. Upewnij się, że funkcja NFC została włączona.
a. Wpisz bezprzewodowe w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz opcję Włącz
lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe
b. Upewnij się, że wybrane ustawienie funkcji NFC to Włączona.
2. Zetknij obszar stykania NFC z urządzeniem zgodnym z funkcją NFC. W momencie nawiązania
podłączenia przez urządzenia zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
UWAGA: Aby odszukać antenę innego urządzenia NFC, należy zapoznać się z instrukcją obsługi tego
urządzenia.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować.

Podłączanie do sieci przewodowej

Niektóre produkty mogą umożliwiać korzystanie z połączeń przewodowych takich jak połączenie za pośrednictwem sieci lokalnej (LAN) czy modemu. Połączenie za pośrednictwem sieci LAN to połączenie w sieci kablowej, dużo szybsze niż modemowe, które jest realizowane przy użyciu kabla telefonicznego. Kable do obu rodzajów połączeń są sprzedawane oddzielnie.
OSTRZEŻENIE! Aby zredukować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub uszkodzenia sprzętu,
nie podłączaj kabla modemowego ani kabla telefonicznego do gniazda RJ-45 (sieciowego).
.
Podłączanie do sieci przewodowej 19
Page 32

Podłączanie do sieci lokalnej (LAN) (tylko wybrane produkty)

Jeśli chcesz podłączyć komputer bezpośrednio do routera w domu (zamiast pracować bezprzewodowo) lub jeśli chcesz połączyć się z istniejącą siecią w swoim biurze, użyj połączenia w sieci LAN.
UWAGA: Na komputerze może być włączona funkcja HP LAN-Wireless Protection. Przerywa ona połączenie
bezprzewodowe (Wi-Fi) lub WWAN, gdy łączysz komputer bezpośrednio z siecią LAN. Więcej informacji na temat funkcji HP LAN-Wireless Protection można znaleźć w rozdziale Korzystanie z funkcji HP LAN-Wireless
Protection (dotyczy wybranych produktów) na stronie 20.
W przypadku braku portu RJ-45 połączenie z siecią LAN wymaga 8-stykowego kabla sieciowego RJ-45 albo opcjonalnego urządzenia dokowania lub urządzenia z portem rozszerzeń.
Aby podłączyć kabel sieciowy, wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieciowego (1) w komputerze albo w opcjonalnym urządzeniu
dokowania lub w urządzeniu z portem rozszerzeń.
2. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do ściennego gniazda sieciowego (2) lub routera.
UWAGA: Jeżeli kabel sieciowy jest wyposażony w układ przeciwzakłóceniowy (3), który zapobiega
interferencjom z sygnałem telewizyjnym i radiowym, należy skierować koniec z tym układem w stronę komputera.

Korzystanie z funkcji HP LAN-Wireless Protection (dotyczy wybranych produktów)

W środowisku sieci LAN można skongurować funkcję HP LAN-Wireless Protection pod kątem ochrony sieci LAN przed nieupoważnionym dostępem bezprzewodowym. Po włączeniu funkcji HP LAN-Wireless Protection połączenie z siecią WLAN (Wi-Fi) lub WWAN zostaje przerwane, gdy komputer jest połączony bezpośrednio z siecią LAN.
Włączanie i kongurowanie funkcji HP LAN-Wireless Protection
1. Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieciowego w komputerze albo w opcjonalnym urządzeniu
dokowania lub w urządzeniu z portem rozszerzeń.
2. Uruchom program Computer Setup (BIOS).
Komputery i tablety z klawiaturą:
20 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 33
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Włącz lub uruchom ponownie tablet, a następnie szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk
zmniejszania głośności, aż pojawi się menu startowe. Naciśnij klawisz f10, aby wejść do programu Computer Setup.
3. Wybierz kolejno opcje: Advanced (Zaawansowane) i Built-in Device Options (Opcje urządzeń
wbudowanych).
4. Zaznacz pole wyboru Automatyczne przełączanie LAN/WLAN i/lub Automatyczne przełączanie LAN/
WWAN, aby wyłączać połączenia WLAN i/lub WWAN po nawiązaniu połączenia z siecią LAN.
5. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
Identykowanie komputera w sieci za pomocą programu HP MAC Address Pass Through (dotyczy wybranych produktów)
Funkcja HP MAC Address Pass Through umożliwia kongurowane przez użytkownika identykowanie komputera i jego połączeń w sieciach. Ten systemowy adres MAC jest unikatowym identykatorem nawet wówczas, gdy komputer jest połączony za pomocą karty Ethernet. Domyślnie adres ten jest wyłączony.

Dostosowywanie funkcji HP MAC Address Pass Through

1. Uruchom program Computer Setup (BIOS).
Komputery i tablety z klawiaturą:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Włącz lub uruchom ponownie tablet, a następnie szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk
zmniejszania głośności, aż pojawi się menu startowe. Naciśnij klawisz f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Zaawansowane, a następnie wybierz HP MAC Address Pass Through.
3. W polu po prawej stronie opcji Host Based MAC Address (Adres MAC na podstawie hosta) wybierz albo
opcję System Address (Adres systemu), aby włączyć funkcję HP MAC Address Pass Through, albo opcję Custom Address (Adres niestandardowy), aby samodzielnie skongurować adres.
4. W przypadku wybrania opcji Custom (Niestandardowy) wybierz ustawienie MAC ADDRESS (ADRES MAC),
wprowadź niestandardowy adres MAC komputera, a następnie naciśnij klawisz enter, aby go zapisać.
5. Jeśli komputer jest wyposażony we wbudowaną sieć LAN i chcesz używać wbudowanego adresu MAC
jako systemowego adresu MAC, wybierz Reuse Embedded LAN Address (Wykorzystaj ponownie wbudowany adres MAC).
— lub —
Identykowanie komputera w sieci za pomocą programu HP MAC Address Pass Through (dotyczy
wybranych produktów)
21
Page 34
Wybierz opcję Main (Główne), wybierz Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
22 Rozdział 3 Połączenia sieciowe
Page 35

4 Nawigacja po ekranie

Po ekranie komputera można się poruszać na jeden z następujących sposobów:
wykonując gesty dotykowe bezpośrednio na ekran komputera;
wykonując gesty dotykowe na płytce dotykowej TouchPad;
korzystając z opcjonalnej myszy lub klawiatury (zakupionej osobno);
korzystając z klawiatury ekranowej;
korzystając z drążka wskazującego.

Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym

Płytka dotykowa TouchPad ułatwia nawigację po ekranie komputera i sterowanie wskaźnikiem myszy przy użyciu prostych gestów dotykowych. Lewego i prawego przycisku płytki dotykowej TouchPad można używać w taki sam sposób jak odpowiadających im przycisków myszy zewnętrznej. Aby nawigować, korzystając z ekranu dotykowego (tylko w wybranych produktach), należy dotykać ekranu, stosując gesty opisane w niniejszym rozdziale.
Aby dostosować gesty oraz wyświetlić wideo pokazujące sposób ich działania, wpisz panel sterowania w polu wyszukiwania na pasku zadań, wybierz Panel sterowania, a następnie wybierz Sprzęt i dźwięk. W
sekcji Urządzenia i drukarki wybierz pozycję Mysz.
Niektóre modele są wyposażone w płytkę dotykową Precision TouchPad, która zapewnia większą funkcjonalność gestów dotykowych. Aby sprawdzić, czy monitor jest wyposażony w płytkę dotykową Precision TouchPad i uzyskać dodatkowe informacje, wybierz kolejno opcje Start, wybierz Ustawienia, wybierz pozycję Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad.
UWAGA: Jeżeli nie stwierdzono inaczej, gesty dotykowe można wykonywać zarówno na płytce dotykowej
TouchPad, jak i na ekranie dotykowym.

Naciskanie

Wskaż element na ekranie, a następnie naciśnij jednym palcem w obszarze płytki dotykowej TouchPad lub ekranu dotykowego, aby go wybrać. Dotknij elementu dwukrotnie, aby go otworzyć.
Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym 23
Page 36

Zbliżanie/rozsuwanie dwóch palców w celu zmiany powiększenia

Gesty zbliżania i rozsuwania palców umożliwiają zmniejszanie lub powiększanie obrazów oraz tekstu.
W celu zmniejszenia elementu umieść na ekranie dotykowym lub na obszarze płytki dotykowej
TouchPad dwa rozsunięte palce i przysuń je do siebie.
W celu powiększenia elementu umieść dwa złączone palce na obszarze płytki dotykowej TouchPad lub
ekranie dotykowym i rozsuń je.

Przesunięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)

Umieść lekko rozsunięte dwa palce w stree płytki dotykowej TouchPad, a następnie przesuń je w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby przesunąć stronę lub obraz w górę, w dół lub na boki.

Naciśnięcie dwoma palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)

Naciśnij dwoma palcami w obszarze płytki dotykowej TouchPad, aby otworzyć menu opcji wybranego obiektu.
UWAGA: Naciśnięcie dwoma palcami powoduje wykonanie tej samej funkcji, co kliknięcie prawym
przyciskiem myszy.
24 Rozdział 4 Nawigacja po ekranie
Page 37

Naciśnięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)

Domyślnie, gest naciśnięcia trzema palcami powoduje uruchomienie aplikacji Cortana, wirtualnego asystenta głosowego. Naciśnij trzema palcami w obszarze płytki dotykowej TouchPad, aby wykonać ten gest.
Aby zmienić funkcję tego gestu na płytce dotykowej Precision TouchPad, wybierz kolejno opcje Start,
Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty trzema palcami, w polu Naciśnięcia wybierz żądane ustawienie gestu.
Naciśnięcie czterema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)
Domyślnie, gest naciśnięcia czterema palcami powoduje wyświetlenie centrum akcji. Naciśnij czterema palcami w obszarze płytki dotykowej TouchPad, aby wykonać ten gest.
Aby zmienić funkcję tego gestu na płytce dotykowej Precision TouchPad, wybierz kolejno opcje Start,
Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty czterema palcami, w polu Naciśnięcia wybierz żądane ustawienie gestu.
Korzystanie z płytki dotykowej TouchPad i gestów na ekranie dotykowym 25
Page 38
Przesunięcie trzema palcami (dotyczy płytki dotykowej TouchPad i płytki dotykowej Precision TouchPad)
Domyślnie, gest przesunięcia trzema palcami powoduje przełączanie się między otwartymi aplikacjami a pulpitem.
Przeciągnij trzy palce od siebie, aby wyświetlić wszystkie otwarte okna.
Przeciągnij trzy palce do siebie, aby wyświetlić pulpit.
Przeciągnij trzy palce w lewo lub w prawo, aby przełączać się między otwartymi oknami.
Aby zmienić funkcję tego gestu na płytce dotykowej Precision TouchPad, wybierz kolejno opcje Start, Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty trzema palcami, w polu Przesunięcia wybierz żądane ustawienie gestu.

Przesunięcie czterema palcami (płytka dotykowa Precision TouchPad)

Domyślnie, gest przesunięcia czterema palcami powoduje przełączanie się między otwartymi pulpitami.
Przeciągnij 4 palce od siebie, aby wyświetlić wszystkie otwarte okna.
Przeciągnij 4 palce do siebie, aby wyświetlić pulpit.
Przeciągnij 4 palce w lewo lub w prawo, aby przełączać się między pulpitami.
Aby zmienić funkcję tego gestu, wybierz kolejno opcje Start, Ustawienia, Urządzenia, a następnie wybierz pozycję Płytka dotykowa Touchpad. W obszarze Gesty czterema palcami, w polu Przesunięcia wybierz żądane ustawienie gestu.
26 Rozdział 4 Nawigacja po ekranie
Page 39

Przesunięcie jednym palcem (ekran dotykowy)

Użyj gestu przesunięcia jednym palcem, aby przesuwać lub przewijać listy i strony oraz przenieść obiekt.
Aby przewinąć zawartość ekranu, lekko przesuń jednym palcem po ekranie w wybranym kierunku.
Aby przesunąć obiekt, naciśnij i przytrzymaj palec na obiekcie, a następnie przeciągnij palec, aby
przesunąć obiekt.

Korzystanie z opcjonalnej klawiatury lub myszy

Przy użyciu opcjonalnej klawiatury lub myszy można pisać, zaznaczać elementy, przewijać i wykonywać te same funkcje co za pomocą gestów dotykowych. Klawiatura umożliwia także użycie klawiszy czynności i skrótów klawiaturowych w celu wykonania określonych funkcji.

Korzystanie z klawiatury ekranowej (tylko wybrane modele)

1. Aby wyświetlić klawiaturę ekranową, wybierz ikonę klawiatury w obszarze powiadomień po prawej
stronie paska zadań.
2. Zacznij pisać.
UWAGA: Nad klawiaturą ekranową mogą być wyświetlane sugerowane słowa. Dotknij żądane słowo,
aby je wybrać.
UWAGA: Klawisze czynności i skróty klawiaturowe nie są wyświetlane ani nie działają na klawiaturze
ekranowej.
Korzystanie z opcjonalnej klawiatury lub myszy 27
Page 40

5 Funkcje rozrywkowe

Możesz używać komputera HP do rozmów za pośrednictwem kamery, miksowania dźwięku i obrazu wideo, a także podłączać do niego urządzenia zewnętrzne, np. projektor, monitor, telewizor lub głośniki. Aby dowiedzieć się, jak znaleźć funkcje audio, wideo i kamery w swoim komputerze, zobacz Elementy na stronie 3.

Korzystanie z kamery (tylko wybrane produkty)

Komputer jest wyposażony w kamerę (kamera zintegrowana), która umożliwia nagrywanie wideo i robienie zdjęć. Niektóre modele oferują obsługę konferencji wideo i czatu online przy użyciu obrazu wideo przesyłanego strumieniowo.
Aby uzyskać dostęp do kamery, wpisz kamera w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie
wybierz pozycję

Korzystanie z funkcji audio

Można pobierać muzykę i słuchać jej, przesyłać strumieniowo zawartość audio (włącznie z radiem) z Internetu, nagrywać dźwięk oraz miksować dźwięk i obraz wideo w celu tworzenia multimediów. Ponadto możesz odtwarzać muzyczne dyski CD za pomocą samego komputera (tylko wybrane produkty) lub po podłączeniu do niego zewnętrznego napędu optycznego. Można podłączyć słuchawki lub głośniki, aby czerpać jeszcze większą przyjemność ze słuchania muzyki.
Kamera z listy aplikacji.

Podłączanie głośników

Do komputera można podłączyć głośniki przewodowe, używając do tego portu USB lub połączonego wyjścia audio (słuchawkowego)/wejścia audio (mikrofonowego) w komputerze lub stacji dokowania.
Aby podłączyć głośniki bezprzewodowe do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia. Aby podłączyć do komputera głośniki HD, zobacz rozdział Konguracja dźwięku HDMI
na stronie 31. Przed podłączeniem głośników zmniejsz poziom głośności.

Podłączanie słuchawek

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, przed założeniem słuchawek nausznych,
dousznych lub zestawu słuchawkowego należy obniżyć poziom głośności. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Naciśnij przycisk Start, wybierz opcję Pomoc i obsługa techniczna HP, a następnie wybierz opcję
Dokumentacja HP.
Do gniazda typu combo wyjścia audio (słuchawkowego)/wejścia audio (mikrofonowego) w komputerze można podłączać przewodowe słuchawki.
Aby podłączyć słuchawki bezprzewodowe do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.
28 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 41

Podłączanie zestawów słuchawkowych

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, przed założeniem słuchawek nausznych,
dousznych lub zestawu słuchawkowego należy obniżyć poziom głośności. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Uregulowania prawne, przepisy bezpieczeństwa i wymagania środowiskowe.
Aby uzyskać dostęp do tego podręcznika:
Naciśnij przycisk Start, wybierz opcję Pomoc i obsługa techniczna HP, a następnie wybierz opcję
Dokumentacja HP.
Słuchawki połączone z mikrofonem są nazywane zestawem słuchawkowym. Do połączonego wyjścia audio (słuchawkowego)/wejścia audio (mikrofonowego) w komputerze można podłączać przewodowe zestawy słuchawkowe.
Aby podłączyć bezprzewodowe zestawy słuchawkowe do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.

Korzystanie z ustawień dźwięku

Ustawienia dźwięku służą do ustawiania głośności systemu, zmiany dźwięków systemu i zarządzania urządzeniami audio.
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia dźwięku:
Wpisz panel sterowania w polu wyszukiwania na pasku zadań, wybierz Panel sterowania, wybierz
Sprzęt i dźwięk, a następnie wybierz Dźwięk.
Komputer może być wyposażony w zaawansowany system dźwiękowy rmy Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio lub innej rmy. W efekcie komputer może być wyposażony w zaawansowane funkcje dźwięku kontrolowane z poziomu panelu sterowania audio właściwego dla posiadanego systemu audio.
W panelu sterowania audio można przeglądać ustawienia audio i sterować nimi.
Wpisz panel sterowania w polu wyszukiwania na pasku zadań, wybierz Panel sterowania, wybierz
Sprzęt i dźwięk, a następnie wybierz panel sterowania audio właściwy dla posiadanego systemu.

Korzystanie z wideo

Twój komputer to zaawansowane urządzenie wideo, które umożliwia oglądanie przesyłanego strumieniowo wideo z ulubionych witryn internetowych, a także pobieranie wideo i lmów do obejrzenia na komputerze bez konieczności uzyskiwania dostępu do sieci.
Aby zwiększyć przyjemność oglądania, użyj jednego z portów wideo komputera do podłączenia zewnętrznego monitora, projektora lub telewizora.
WAŻNE: Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne jest podłączone do odpowiedniego portu komputera przy
użyciu prawidłowego kabla. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.
Więcej informacji na temat korzystania z funkcji wideo można znaleźć w programie HP Support Assistant.
Korzystanie z wideo 29
Page 42

Podłączanie urządzenia DisplayPort przy użyciu kabla USB Type-C (tylko wybrane modele)

UWAGA: Do podłączenia urządzenia USB Type-C DisplayPort do komputera potrzebny jest zakupiony
osobno kabel USB Type-C.
Aby wyświetlić obraz wideo lub obraz z komputera o wysokiej rozdzielczości na urządzeniu zewnętrznym DisplayPort, podłącz urządzenie DisplayPort zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. Podłącz jeden koniec kabla USB Type-C do portu USB SuperSpeed i DisplayPort w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia zewnętrznego DisplayPort.
3. Naciskaj klawisz f1, aby przełączać obraz na ekranie komputera między czterema stanami wyświetlania
obrazu:
Tylko ekran komputera: wyświetla obraz tylko na ekranie komputera.
Tryb powielania: wyświetla obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu zewnętrznym.
Tryb rozszerzania: wyświetla rozszerzony obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu
zewnętrznym.
Tylko dodatkowy ekran: wyświetla obraz tylko na ekranie urządzenia zewnętrznego.
Za każdym razem, gdy naciśniesz f1, zmieni się stan wyświetlania.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, szczególnie w przypadku trybu rozszerzania, zwiększ
rozdzielczość ekranu urządzenia zewnętrznego zgodnie z poniższymi wskazówkami. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.
30 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 43

Podłączanie urządzeń wideo przy użyciu kabla HDMI (tylko wybrane produkty)

UWAGA: Do podłączenia urządzenia HDMI do komputera potrzebny jest zakupiony osobno kabel HDMI.
Aby zobaczyć obraz z ekranu komputera na telewizorze lub monitorze HD, podłącz odpowiednie urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do portu HDMI w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec kabla do monitora lub telewizora HD.
3. Naciskaj klawisz f1, aby przełączać obraz na ekranie komputera między czterema stanami wyświetlania
obrazu:
Tylko ekran komputera: wyświetla obraz tylko na ekranie komputera.
Tryb powielania: wyświetla obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu zewnętrznym.
Tryb rozszerzania: wyświetla rozszerzony obraz jednocześnie na komputerze i urządzeniu
zewnętrznym.
Tylko dodatkowy ekran: wyświetla obraz tylko na ekranie urządzenia zewnętrznego.
Za każdym razem, gdy naciśniesz klawisz f1, zmieni się stan wyświetlania.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, szczególnie w przypadku trybu rozszerzania, zwiększ
rozdzielczość ekranu urządzenia zewnętrznego zgodnie z poniższymi wskazówkami. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.
Konguracja dźwięku HDMI
HDMI to jedyny interfejs wideo obsługujący obraz i dźwięk o wysokiej rozdzielczości. Po podłączeniu telewizora z portem HDMI do komputera możesz włączyć dźwięk HDMI, wykonując następujące czynności:
1. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę Głośniki w obszarze powiadomień z prawej strony paska
zadań, a następnie wybierz opcję Urządzenia do odtwarzania.
2. Na karcie Odtwarzanie wybierz nazwę wyjściowego urządzenia cyfrowego.
3. Wybierz polecenie Ustaw domyślne, a następnie wybierz przycisk OK.
Korzystanie z wideo 31
Page 44
Aby przywrócić odtwarzanie strumienia audio w głośnikach komputera:
1. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę Głośniki w obszarze powiadomień z prawej strony paska
zadań, a następnie wybierz opcję Urządzenia do odtwarzania.
2. Na karcie Odtwarzanie wybierz opcję Głośniki.
3. Wybierz polecenie Ustaw domyślne, a następnie wybierz przycisk OK.

Wykrywanie i podłączanie wyświetlaczy przewodowych za pomocą koncentratora MultiStream Transport

Koncentrator MultiStream Transport (MST) umożliwia podłączenie wielu przewodowych urządzeń wyświetlających do komputera, ponieważ można go podłączyć do portu VGA lub DisplayPort w komputerze, a także do portu VGA lub DisplayPort w koncentratorze lub zewnętrznej stacji dokowania. Można podłączać na kilka sposobów — w zależności od rodzaju karty gracznej zainstalowanej w komputerze oraz od tego, czy komputer jest wyposażony w koncentrator wbudowany. Aby wyświetlić listę elementów sprzętowych komputera, należy przejść do menedżera urządzeń.
Wpisz wyrażenie menedżer urządzeń w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie wybierz
aplikację w komputerze.
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z opcjonalnym koncentratorem)
Menedżer urządzeń. Zostanie wyświetlona lista wszystkich urządzeń zainstalowanych
UWAGA: W przypadku karty gracznej Intel i koncentratora opcjonalnego można podłączyć maksymalnie
trzy zewnętrzne urządzenia wyświetlające.
Aby skongurować wiele urządzeń wyświetlających, wykonaj następujące kroki:
1. Podłącz jeden koniec kabla USB Type-C (zakupionego oddzielnie) do portu USB SuperSpeed i DisplayPort
w komputerze. Podłącz drugi koniec kabla do koncentratora zewnętrznego. Sprawdź, czy zasilacz koncentratora jest podłączony do zasilania sieciowego.
2. Podłącz zewnętrzne urządzenia wyświetlające do portu VGA lub portu DisplayPort koncentratora.
3. Gdy system Windows wykryje monitor podłączony do koncentratora DisplayPort, zostanie wyświetlone
okno dialogowe Powiadomienie o topologii DisplayPort. Wybierz odpowiednie opcje, aby
skongurować swoje wyświetlacze. Dostępne opcje wyświetlania obrazu na wielu wyświetlaczach to
Duplikuj, która powoduje powielenie ekranu komputera na wszystkich włączonych urządzeniach wyświetlających, oraz Rozszerz, która powoduje rozszerzenie obrazu na ekranie na wszystkie włączone urządzenia wyświetlające.
UWAGA: Jeśli to okno dialogowe nie zostanie wyświetlone, sprawdź, czy każde zewnętrzne urządzenie
wyświetlające jest podłączone do odpowiedniego portu koncentratora. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.
Podłączanie wyświetlaczy do komputerów z kartami gracznymi Intel (z wbudowanym koncentratorem)
W przypadku wewnętrznego koncentratora i karty gracznej Intel można podłączyć maksymalnie trzy urządzenia wyświetlające w następujących konguracjach:
Trzy monitory 3840 × 2160 DisplayPort podłączone do opcjonalnej stacji dokowania
Jeden monitor DisplayPort 3840 x 2160 + jeden monitor HDMI 1920 x 1200 podłączony do opcjonalnej
stacji dokowania
32 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 45
Aby skongurować wiele urządzeń wyświetlających, wykonaj następujące kroki:
1. Podłącz zewnętrzne urządzenia wyświetlające do portów VGA lub portów DisplayPort stacji dokowania.
2. Gdy system Windows wykryje monitor podłączony do koncentratora DisplayPort, zostanie wyświetlone
okno dialogowe Powiadomienie o topologii DisplayPort. Wybierz odpowiednie opcje, aby
skongurować swoje wyświetlacze. Dostępne opcje wyświetlania obrazu na wielu wyświetlaczach to
Duplikuj, która powoduje powielenie ekranu komputera na wszystkich włączonych urządzeniach wyświetlających, oraz Rozszerz, która powoduje rozszerzenie obrazu na ekranie na wszystkie włączone urządzenia wyświetlające.
UWAGA: Jeśli to okno dialogowe nie zostanie wyświetlone, sprawdź, czy każde zewnętrzne urządzenie
wyświetlające jest podłączone do odpowiedniego portu koncentratora. Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Ustawienia, a następnie wybierz opcję System. W sekcji Ekran wybierz odpowiednią rozdzielczość, a następnie wybierz opcję Zachowaj zmiany.
Wykrywanie bezprzewodowych wyświetlaczy zgodnych ze standardem Miracast i nawiązywanie połączenia z nimi (tylko wybrane produkty)
UWAGA: Aby sprawdzić rodzaj posiadanego ekranu (zgodny z technologią Miracast lub Intel WiDi), zapoznaj
się z dokumentacją dostarczoną z telewizorem lub dodatkowym wyświetlaczem.
Aby wykryć bezprzewodowy wyświetlacz zgodny ze standardem Miracast i nawiązać z nim połączenie, należy wykonać poniższe czynności.
Aby otworzyć wyświetlacz Miracast:
Wpisz wyrażenie projekt w polu wyszukiwania paska zadań i wybierz opcję Użyj drugiego ekranu.
Następnie wybierz opcję instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Przesyłanie danych

Komputer ten jest zaawansowanym urządzeniem multimedialnym, które umożliwia przesyłanie zdjęć, materiałów wideo i lmów z urządzeń USB w celu wyświetlenia ich na ekranie.
Aby zwiększyć przyjemność z oglądania, użyj jednego z portów USB Type-C komputera w celu podłączenia urządzenia USB, takiego jak telefon komórkowy, aparat, opaska typu activity tracker lub zegarek typu smartwatch, i przesyłania plików do komputera.
WAŻNE: Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne jest podłączone do odpowiedniego portu komputera przy
użyciu prawidłowego kabla. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.
Więcej informacji na temat korzystania z funkcji USB Type-C można znaleźć w programie HP Support Assistant.
Nawiąż połączenie z wyświetlaczem bezprzewodowym i postępuj zgodnie z
Przesyłanie danych 33
Page 46

Podłączanie urządzeń do portu USB Type-C (tylko wybrane produkty)

UWAGA: Do podłączenia urządzenia USB Type-C do komputera potrzebny jest zakupiony osobno kabel USB
Type-C.
1. Podłącz jeden koniec kabla USB Type-C do portu USB Type-C w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia zewnętrznego.
34 Rozdział 5 Funkcje rozrywkowe
Page 47

6 Zarządzanie zasilaniem

Komputer może pracować na zasilaniu bateryjnym oraz ze źródła zewnętrznego. Gdy komputer jest zasilany z baterii i nie jest podłączone zewnętrzne źródło zasilania, które mogłoby ją ładować, ważne jest monitorowanie poziomu naładowania i oszczędzanie baterii.
Niektóre z funkcji zarządzania zasilaniem wymienionych w tej instrukcji mogą nie być dostępne we wszystkich modelach komputera.

Korzystanie z trybów uśpienia i hibernacji

OSTROŻNIE: W stanie uśpienia komputer jest wystawiony na szereg dobrze znanych zagrożeń
bezpieczeństwa. Aby uniemożliwić nieupoważnionym użytkownikom uzyskanie dostępu do danych na komputerze, w tym również danych zaszyfrowanych, HP zaleca, by zawsze korzystać ze stanu hibernacji zamiast stanu uśpienia, gdy pozostawiasz komputer bez opieki. Jest to szczególnie ważne w przypadku podróżowania z komputerem.
OSTROŻNIE: Aby zmniejszyć ryzyko obniżenia jakości dźwięku i obrazu wideo, utraty możliwości
odtwarzania dźwięku lub obrazu wideo albo utraty informacji, nie należy inicjować stanu uśpienia podczas odczytu z dysku lub karty zewnętrznej ani podczas zapisu na te nośniki.
System Windows korzysta z dwóch stanów oszczędzania energii: uśpienia i hibernacji.
Uśpienie — stan uśpienia jest inicjowany automatycznie po okresie braku aktywności. Stan pracy jest
wtedy zapisywany w pamięci, co pozwala na bardzo szybkie jej wznowienie. Stan uśpienia można zainicjować także ręcznie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Inicjowanie i opuszczanie trybu
uśpienia na stronie 35.
Stan hibernacji — tryb hibernacji jest inicjowany automatycznie, gdy bateria osiągnie krytyczny poziom
naładowania lub komputer był w stanie uśpienia przez dłuższy czas. W trybie hibernacji praca jest zapisywana w pliku hibernacji, a komputer zostaje wyłączony. Stan hibernacji można zainicjować także ręcznie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Inicjowanie i opuszczanie trybu hibernacji (tylko
wybrane produkty) na stronie 36.

Inicjowanie i opuszczanie trybu uśpienia

Tryb uśpienia można zainicjować w następujący sposób:
wybierz przycisk Start, wybierz ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Uśpij;
zamknij pokrywę (tylko wybrane produkty);
naciśnij klawisz skrótu przełączania w tryb uśpienia (tylko wybrane produkty); na przykład fn+f1 lub fn
+f12;
naciśnij krótko przycisk zasilania (tylko wybrane produkty).
Tryb uśpienia można wyłączyć w następujący sposób:
naciśnij krótko przycisk zasilania;
jeśli komputer jest zamknięty, podnieś pokrywę (tylko wybrane produkty);
Korzystanie z trybów uśpienia i hibernacji 35
Page 48
naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze (tylko wybrane produkty);
dotknij płytkę dotykową TouchPad (tylko wybrane produkty).
Po wyjściu komputera z uśpienia przywracany jest poprzedni stan ekranu.
UWAGA: Jeśli ustawiono funkcję wprowadzania hasła podczas wychodzenia ze stanu uśpienia, przed
przywróceniem ekranu do poprzedniego stanu konieczne jest wpisanie hasła systemu Windows.

Inicjowanie i opuszczanie trybu hibernacji (tylko wybrane produkty)

Opcje zasilania umożliwiają włączenie hibernacji inicjowanej przez użytkownika oraz zmianę innych ustawień zasilania i limitów czasu.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę zasilania , a następnie wybierz pozycję Opcje zasilania.
1.
2. W lewym okienku wybierz opcję Wybierz działanie przycisków zasilania (sformułowanie zależy od
produktu).
3. W zależności od produktu tryb hibernacji w przypadku zasilania z baterii lub zewnętrznego źródła
zasilania można włączyć w następujący sposób:
Przycisk zasilania — w sekcji Ustawienia przycisku zasilania, przycisku uśpienia i pokrywy (sformułowanie zależy od produktu) wybierz pozycję Po naciśnięciu przycisku zasilania:, a następnie wybierz opcję Hibernacja.
Przycisk uśpienia (tylko wybrane produkty) — w sekcji Ustawienia przycisku zasilania, przycisku uśpienia i pokrywy (sformułowanie zależy od produktu) wybierz pozycję Po naciśnięciu przycisku uśpienia:, a następnie wybierz opcję Hibernacja.
Pokrywa (tylko wybrane produkty) — w obszarze Ustawienia przycisku zasilania, przycisku uśpienia i pokrywy (nazwa może się różnić w zależności od produktu) wybierz opcję Po zamknięciu pokrywy, a następnie wybierz opcję Hibernacja.
Menu zasilania — wybierz opcję Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne, a następnie w sekcji Ustawienia zamykania zaznacz pole wyboru Hibernacja.
Dostęp do menu zasilania można uzyskać, naciskając przycisk Start.
4. Wybierz opcję Zapisz zmiany.
Aby zainicjować tryb hibernacji, należy użyć metody włączonej w kroku 3.
Aby wyjść z trybu hibernacji, naciśnij krótko przycisk zasilania.
UWAGA: Jeśli ustawiono funkcję wprowadzania hasła podczas wychodzenia ze stanu hibernacji, przed
przywróceniem ekranu do poprzedniego stanu konieczne jest wpisanie hasła systemu Windows.

Wyłączanie komputera

OSTROŻNIE: Wyłączenie komputera powoduje utratę niezapisanych danych. Przed wyłączeniem komputera
pamiętaj o zapisaniu pracy.
Polecenie wyłączenia komputera zamyka wszystkie otwarte programy, w tym system operacyjny, a następnie wyłącza wyświetlacz i komputer.
Jeśli komputer przez dłuższy czas nie będzie używany lub podłączany do zewnętrznego zasilania, należy go wyłączyć.
36 Rozdział 6 Zarządzanie zasilaniem
Page 49
Zalecaną metodą jest użycie polecenia Zamknij systemu Windows.
UWAGA: Jeśli komputer znajduje się w stanie uśpienia lub hibernacji, należy najpierw wyjść z tego stanu,
naciskając krótko przycisk zasilania.
1. Zapisz pracę i zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Wybierz przycisk Start, wybierz ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij.
Jeżeli system nie odpowiada i nie można wyłączyć komputera przy użyciu powyższej procedury zamykania, należy użyć następujących procedur awaryjnych, stosując je w poniższej kolejności:
Naciśnij klawisze ctrl+alt+delete, wybierz ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej 10 sekund.
Jeśli komputer jest wyposażony w baterię wymienianą przez użytkownika (tylko wybrane produkty),
odłącz komputer od zewnętrznego źródła zasilania, a następnie wyjmij baterię.

Korzystanie z ikony zasilania i opcji zasilania

Ikona zasilania znajduje się na pasku zadań systemu Windows. Ikona zasilania pozwala na szybki
dostęp do ustawień zasilania i sprawdzenie poziomu naładowania baterii.
Aby wyświetlić wartość procentową naładowania baterii, należy umieścić wskaźnik myszy nad ikoną
zasilania .
Aby użyć opcji zasilania, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę zasilania , a następnie wybierz
pozycję
Ikona zasilania przybiera odmienną formę, wskazując, czy komputer jest zasilany z baterii, czy ze źródła zewnętrznego. Jeżeli poziom naładowania baterii osiągnie niską lub krytycznie niską wartość, umieszczenie wskaźnika myszy nad ikoną powoduje wyświetlanie odpowiedniego komunikatu.
Opcje zasilania.

Praca na zasilaniu z baterii

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia problemów związanych z bezpieczeństwem, należy
używać wyłącznie baterii dostarczonej wraz z komputerem, zamiennej baterii dostarczonej przez rmę HP lub zgodnej baterii zakupionej w rmie HP.
Niepodłączony do zewnętrznego źródła zasilania komputer z włożoną naładowaną baterią jest zasilany z baterii. Gdy komputer jest wyłączony i niepodłączony do zewnętrznego źródła zasilania, bateria w komputerze powoli się rozładowuje. Gdy poziom naładowania baterii osiągnie niską lub krytycznie niską wartość, komputer wyświetla odpowiedni komunikat.
Czas pracy baterii komputera może być różny w zależności od ustawień zarządzania energią, programów zainstalowanych na komputerze, jasności ekranu, rodzaju urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera i innych czynników.
UWAGA: Po odłączeniu zewnętrznego źródła zasilania jasność wyświetlacza jest automatycznie
zmniejszana w celu przedłużenia czasu pracy baterii. Wybrane produkty komputerowe mają możliwość przełączania pomiędzy kartami gracznymi w celu oszczędzania baterii.
Korzystanie z ikony zasilania i opcji zasilania 37
Page 50

Korzystanie z funkcji HP Fast Charge (tylko wybrane produkty)

Funkcja HP Fast Charge umożliwia szybkie ładowanie baterii komputera. Czas ładowania może różnić się w zakresie +/-10%. W zależności od modelu komputera i zasilacza prądu przemiennego HP dostarczonego z komputerem HP funkcja HP Fast Charge działa na jeden lub więcej z następujących sposobów:
Gdy pozostały poziom naładowania baterii mieści się w zakresie od 0% do 50%, bateria będzie ładowana
do 50% pełnej pojemności w nie więcej niż 30 do 45 minut, w zależności od modelu komputera.
Gdy pozostały poziom naładowania baterii mieści się w zakresie od 0% do 90%, bateria będzie ładowana
do 90% pełnej pojemności w nie więcej niż 90 minut.
Aby użyć funkcji HP Fast Charge, wyłącz komputer, a następnie podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera i zewnętrznego źródła zasilania.

Wyświetlanie poziomu naładowania baterii

Aby wyświetlić wartość procentową naładowania baterii, należy umieścić wskaźnik myszy nad ikoną zasilania
.

Wyszukiwanie informacji o baterii w programie HP Support Assistant (tylko wybrane produkty)

Aby uzyskać informacje o baterii:
1. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz pozycję Troubleshooting and xes (Rozwiązywanie problemów i poprawki), wybierz kartę
Diagnostics (Diagnostyka), a następnie wybierz narzędzie HP Battery Check. Jeśli narzędzie HP Battery
Check wyświetli komunikat informujący o konieczności wymiany baterii, skontaktuj się z pomocą techniczną.
W programie HP Support Assistant są dostępne następujące narzędzia i informacje związane z baterią:
Narzędzie Battery Check rmy HP
Informacje dotyczące typów baterii, danych technicznych, czasu eksploatacji i pojemności
.

Oszczędzanie energii baterii

Aby oszczędzić energię baterii i wydłużyć czas pracy na baterii:
Zmniejsz jasność wyświetlacza.
Wyłącz urządzenia bezprzewodowe, jeśli z nich nie korzystasz.
Odłącz nieużywane urządzenia zewnętrzne, które nie są podłączone do zewnętrznego źródła zasilania,
np. dysk twardy podłączony do portu USB.
Zatrzymaj, wyłącz lub wyjmij nieużywane karty zewnętrzne.
W przypadku dłuższej przerwy w pracy zainicjuj tryb uśpienia albo wyłącz komputer.
38 Rozdział 6 Zarządzanie zasilaniem
Page 51
Identykowanie niskich poziomów naładowania baterii
Kiedy bateria będąca jedynym źródłem zasilania komputera osiąga niski lub krytyczny poziom naładowania:
Wskaźnik baterii (tylko wybrane produkty) informuje o wystąpieniu niskiego lub krytycznego poziomu
naładowania baterii.
— lub —
Na ikonie zasilania wyświetlane jest powiadomienie o niskim lub krytycznym poziomie
naładowania baterii.
UWAGA: Dodatkowe informacje na temat ikony zasilania znajdują się w części Korzystanie z ikony
zasilania i opcji zasilania na stronie 37.
W przypadku krytycznego poziomu naładowania baterii podejmowane są następujące działania:
Jeżeli wyłączono hibernację, a komputer jest włączony lub znajduje się w stanie uśpienia, komputer
pozostanie przez krótki czas w stanie uśpienia, a następnie zostanie wyłączony. Wszystkie niezapisane dane zostaną utracone.
Jeżeli włączono hibernację, a komputer jest włączony lub znajduje się w stanie uśpienia, nastąpi
uruchomienie hibernacji.

Rozwiązywanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii

Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy dostępne jest zewnętrzne źródło zasilania
Podłącz jedno z następujących urządzeń do komputera i zewnętrznego źródła zasilania:
zasilacz prądu przemiennego,
opcjonalna stacja dokowania lub karta rozszerzeń,
opcjonalny zasilacz zakupiony jako akcesorium w rmie HP.
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy nie jest dostępne żadne źródło zasilania
Zapisz pracę i wyłącz komputer.
Rozwiązanie problemu niskiego poziomu naładowania baterii w sytuacji, gdy komputer nie może wyjść ze stanu hibernacji
1. Podłącz zasilacz prądu przemiennego do komputera i zewnętrznego źródła zasilania.
2. Wyjdź ze stanu hibernacji, naciskając przycisk zasilania.

Bateria fabrycznie zaplombowana

W celu sprawdzenia stanu baterii i ustalenia, czy nie występuje problem z utrzymaniem jej ładunku, należy uruchamiać Narzędzie Battery Check rmy HP w aplikacji HP Support Assistant (tylko wybrane produkty).
1. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant.
— lub —
Praca na zasilaniu z baterii 39
Page 52
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz pozycję Troubleshooting and xes (Rozwiązywanie problemów i poprawki), wybierz kartę
Diagnostics (Diagnostyka), a następnie wybierz narzędzie HP Battery Check. Jeśli narzędzie HP Battery
Check wyświetli komunikat informujący o konieczności wymiany baterii, skontaktuj się z pomocą techniczną.
W przypadku tego produktu nie ma możliwości łatwej wymiany baterii przez użytkownika. Wymiana baterii przez użytkownika może spowodować unieważnienie gwarancji. Jeśli bateria zbyt szybko się rozładowuje, należy skontaktować się z pomocą techniczną.

Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania

Informacje na temat podłączania zewnętrznego źródła zasilania znajdują się w arkuszu Instrukcja konguracji dołączonym do komputera.
Komputer nie korzysta z zasilania bateryjnego, gdy jest podłączony do zewnętrznego źródła zasilania za pośrednictwem zatwierdzonego zasilacza prądu przemiennego lub opcjonalnej stacji dokowania albo karty rozszerzeń.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo wystąpienia problemów związanych
z bezpieczeństwem, należy używać wyłącznie zasilacza prądu przemiennego dostarczonego wraz z komputerem, zamiennego zasilacza dostarczonego przez rmę HP lub zgodnego zasilacza prądu przemiennego kupionego w rmie HP.
OSTRZEŻENIE! Baterii komputera nie należy ładować na pokładzie samolotu.
Komputer należy podłączać do zewnętrznego źródła zasilania prądem w następujących okolicznościach:
Podczas ładowania lub kalibrowania baterii.
Podczas instalowania lub aktualizowania oprogramowania systemowego.
Podczas aktualizowania systemu BIOS.
Podczas zapisywania informacji na dysku (tylko wybrane produkty)
Podczas korzystania z aplikacji Defragmentator dysków na komputerach z wewnętrznymi dyskami
twardymi.
Podczas wykonywania kopii zapasowej lub odzyskiwania danych.
Po podłączeniu komputera do zewnętrznego źródła zasilania:
Rozpoczyna się ładowanie baterii.
Jasność ekranu zwiększa się.
Ikona zasilania zmienia wygląd.
Po odłączeniu zewnętrznego źródła zasilania:
Komputer przełącza się na zasilanie z baterii.
Jasność ekranu jest automatycznie zmniejszana w celu oszczędzania baterii.
Ikona zasilania zmienia wygląd.
40 Rozdział 6 Zarządzanie zasilaniem
Page 53

7 Bezpieczeństwo

Zabezpieczanie komputera

Standardowe funkcje zabezpieczeń systemu operacyjnego Windows oraz narzędzie Computer Setup (BIOS) działające niezależnie od systemu operacyjnego pozwalają chronić ustawienia osobiste i dane przed różnego rodzaju zagrożeniami.
UWAGA: Rozwiązania zabezpieczające mogą zniechęcić potencjalnych złodziei. Nie mogą one jednak
zapobiec kradzieży lub uszkodzeniu produktu.
UWAGA: Przed wysłaniem komputera do naprawy należy wykonać kopie zapasowe poufnych plików oraz
usunąć te pliki z urządzenia, a także usunąć wszystkie ustawienia haseł.
UWAGA: Niektóre z funkcji wymienionych w tym rozdziale mogą nie być dostępne w danym komputerze.
UWAGA: Ten komputer obsługuje funkcję Computrace — usługę zabezpieczeń online, która umożliwia
śledzenie i odzyskiwanie urządzeń w niektórych regionach. W przypadku kradzieży komputera usługa Computrace może śledzić komputer, jeśli nieupoważniony użytkownik uzyska dostęp do Internetu. Aby skorzystać z usługi Computrace, należy dokonać zakupu oprogramowania i subskrypcji usługi. Aby uzyskać informacje o zamawianiu oprogramowania Computrace, przejdź do strony http://www.hp.com.
Ryzyko Funkcja zabezpieczeń
Nieuprawnione korzystanie z komputera Oprogramowanie HP Client Security w połączeniu z hasłem,
kartą inteligentną, kartą zbliżeniową, zarejestrowanymi liniami papilarnymi i innymi danymi uwierzytelniania
Hasło uruchomieniowe BIOS
Nieuprawniony dostęp do programu Computer Setup (BIOS) Hasło administratora BIOS w programie Computer Setup*
Nieautoryzowany dostęp do danych na dysku twardym Hasło funkcji DriveLock (tylko wybrane produkty) w programie
Computer Setup*
Nieuprawnione uruchomienie komputera przy użyciu opcjonalnego zewnętrznego napędu optycznego (tylko wybrane produkty), opcjonalnego zewnętrznego dysku twardego (tylko wybrane produkty) lub wbudowanej karty sieciowej
Nieautoryzowany dostęp do konta użytkownika systemu Windows
Nieuprawniony dostęp do danych Windows BitLocker
Nieautoryzowane zabranie komputera Gniazdo linki zabezpieczającej (używane z opcjonalną linką
* Program Computer Setup jest wbudowanym, zawartym w pamięci ROM narzędziem, z którego można korzystać nawet wtedy, gdy system operacyjny nie działa lub nie może zostać załadowany. Do nawigacji i wyboru elementów w programie Computer Setup można używać urządzenia wskazującego (płytka dotykowa TouchPad, drążek wskazujący lub mysz USB) lub klawiatury.
UWAGA: W przypadku tabletów bez klawiatury można używać ekranu dotykowego.
Funkcja Boot options (Opcje rozruchu) w programie Computer Setup*
Hasło użytkownika systemu Windows
zabezpieczającą tylko w wybranych produktach)
Zabezpieczanie komputera 41
Page 54

Korzystanie z haseł

Hasło to grupa znaków wybrana do zabezpieczenia danych komputerowych. W zależności od pożądanej metody zabezpieczenia dostępu do danych można ustawić kilka rodzajów haseł. Hasła można ustawić w systemie Windows lub programie Computer Setup preinstalowanym na komputerze.
Hasła administratora BIOS, uruchomieniowe i funkcji DriveLock są ustawiane w programie Computer
Setup i zarządzane przez system BIOS.
Hasła Windows są kongurowane wyłącznie w systemie operacyjnym Windows.
Jeśli zapomnisz hasła użytkownika funkcji DriveLock oraz hasła głównego funkcji DriveLock, które jest
kongurowane w programie Computer Setup, zabezpieczony dysk twardy zostanie nieodwracalnie zablokowany i nie będzie już można z niego korzystać.
Tego samego hasła można używać zarówno dla funkcji programu Computer Setup, jak i dla funkcji zabezpieczeń systemu Windows.
Skorzystaj z poniższych wskazówek dotyczących tworzenia i zapisywania haseł:
Podczas tworzenia haseł należy stosować się do wymagań określonych przez program.
Nie należy używać tego samego hasła w wielu aplikacjach lub witrynach internetowych, nie należy też
używać hasła systemu Windows do innych aplikacji i witryn internetowych.
Do przechowywania nazw użytkowników i haseł do witryn internetowych i aplikacji można używać
funkcji Menedżer haseł programu HP Client Security. W przypadku trudności z przypomnieniem sobie tych danych można je w bezpieczny sposób odczytać.
Haseł nie należy zapisywać w pliku na komputerze.
Poniższe tabele zawierają najczęściej używane hasła administratora systemu Windows i BIOS oraz opisy ich funkcji.

Ustawianie haseł w systemie Windows

Hasło Funkcja
Hasło administratora* Zabezpiecza dostęp do konta administratora systemu Windows.
Hasło użytkownika* Chroni dostęp do konta użytkownika systemu Windows.
* Aby uzyskać informacje o ustawianiu hasła administratora lub użytkownika systemu Windows, wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP Support Assistant.

Ustawianie haseł w programie Computer Setup

Hasło
Hasło administratora systemu BIOS* Zabezpiecza dostęp do programu Computer Setup.
UWAGA: Ustawienie hasła administratora systemu Windows nie
powoduje ustawienia hasła administratora BIOS.
Funkcja
UWAGA: Jeśli zostały udostępnione funkcje zapobiegające
usunięciu hasła administratora BIOS, jego usunięcie może być niemożliwe do momentu wyłączenia tych funkcji.
Hasło uruchomieniowe Po ustawieniu hasła jego wprowadzanie jest konieczne przy
42 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
każdym włączeniu lub ponownym uruchomieniu komputera.
Page 55
Hasło Funkcja
Hasło główne funkcji DriveLock* Zabezpiecza dostęp do wewnętrznego dysku twardego
Hasło użytkownika funkcji DriveLock* Zabezpiecza dostęp do wewnętrznego dysku twardego
*Szczegółowe informacje na temat każdego z tych haseł można znaleźć w kolejnych tematach.

Zarządzanie hasłem administratora BIOS

Wykonaj poniższe kroki, by ustawić, zmienić lub usunąć to hasło:
Ustawianie nowego hasła administratora BIOS
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
W przypadku zapomnienia hasła uruchomieniowego nie jest
możliwe włączenie komputera ani jego ponowne uruchomienie.
chronionego funkcją DriveLock. Ustawia się je w sekcji Hasła funkcji DriveLock podczas włączania tej funkcji. To hasło służy także do usuwania zabezpieczenia DriveLock.
chronionego funkcją DriveLock. Ustawia się je w sekcji Hasła funkcji DriveLock podczas włączania tej funkcji.
Tablety bez klawiatury:
Wyłącz tablet. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż
pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Create BIOS Administrator password (Utwórz
hasło administratora BIOS) lub Set Up BIOS Administrator Password (Skonguruj hasło administratora BIOS) (tylko wybrane produkty), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wpisz hasło, gdy pojawi się odpowiedni monit.
4. Następnie wpisz je ponownie, aby je potwierdzić.
5. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
Zmienianie hasła administratora BIOS
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Korzystanie z haseł 43
Page 56
Wyłącz tablet. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż
pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wprowadź aktualne hasło administratora BIOS.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Change BIOS Administrator Password (Zmień
hasło administratora BIOS) lub Change Password (Zmień hasło) (tylko wybrane produkty), a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wpisz swoje aktualne hasło, gdy pojawi się monit.
5. Wpisz swoje nowe hasło, gdy pojawi się monit.
6. Następnie wpisz swoje nowe hasło, aby je potwierdzić.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
Usuwanie hasła administratora BIOS
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby
uruchomić program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
Wyłącz tablet. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż
pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wprowadź aktualne hasło administratora BIOS.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Change BIOS Administrator Password (Zmień
hasło administratora BIOS) lub Change Password (Zmień hasło) (tylko wybrane produkty), a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wpisz swoje aktualne hasło, gdy pojawi się monit.
5. Gdy pojawi się monit o podanie nowego hasła, pozostaw puste pole, a następnie naciśnij klawisz enter.
6. Gdy ponownie pojawi się monit o wpisanie nowego hasła, pozostaw puste pole, a następnie naciśnij
klawisz enter.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
44 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 57
Wprowadzanie hasła administratora BIOS
W polu BIOS administrator password (Hasło administratora BIOS) wprowadź hasło (używając tych samych klawiszy, które były używane do ustawienia hasła), a następnie naciśnij klawisz enter. Po dwóch nieudanych próbach wprowadzenia hasła administratora BIOS podjęcie kolejnej próby jest możliwe dopiero po ponownym uruchomieniu komputera.

Korzystanie z opcji zabezpieczenia DriveLock

Zabezpieczenie DriveLock zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do danych znajdujących się na dysku twardym. Zabezpieczenie to można stosować tylko do wewnętrznych dysków twardych komputera. Jeśli dysk został zabezpieczony za pomocą funkcji DriveLock, dostęp do niego jest możliwy tylko po podaniu hasła. Dysk musi znajdować się w komputerze lub w zaawansowanym replikatorze portów, aby możliwe było jego odblokowanie.
Opcje zabezpieczenia DriveLock obejmują następujące funkcje:
Automatic DriveLock (Automatyczne zabezpieczenie DriveLock) — zobacz Wybieranie funkcji
Automatyczne zabezpieczenie DriveLock (tylko wybrane produkty) na stronie 45.
Set DriveLock Master Password (Ustawianie hasła głównego funkcji DriveLock) — zobacz Wybieranie
ręcznego zabezpieczenia DriveLock na stronie 47.
Enable DriveLock (Włączanie funkcji DriveLock) — zobacz Włączanie funkcji DriveLock i ustawianie
hasła użytkownika funkcji DriveLock na stronie 48.
Wybieranie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock (tylko wybrane produkty)
Aby włączyć funkcję Automatyczne zabezpieczenie DriveLock, należy najpierw ustawić hasło administratora BIOS. Po włączeniu funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock jest tworzone losowe hasło użytkownika funkcji DriveLock oraz hasło główne funkcji DriveLock wywodzące się z hasła administratora BIOS. Gdy komputer jest włączony, losowe hasło użytkownika automatycznie odblokowuje dysk. Jeśli dysk zostanie przeniesiony do innego komputera, należy podać hasło administratora BIOS oryginalnego komputera, gdy pojawi się monit o hasło funkcji DriveLock do odblokowania dysku.
Włączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock
Aby włączyć funkcję Automatyczne zabezpieczenie DriveLock, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Po wyświetleniu na ekranie monitu o hasło administratora BIOS wprowadź hasło administratora BIOS i
naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
Korzystanie z haseł 45
Page 58
4. Naciśnij klawisz enter, kliknij lewym przyciskiem myszy lub użyj ekranu dotykowego, aby zaznaczyć pole
wyboru Automatic DriveLock (Automatyczne zabezpieczenie DriveLock).
5. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Wyłączanie funkcji Automatyczne zabezpieczenie DriveLock
Aby wyłączyć funkcję Automatyczne zabezpieczenie DriveLock, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Po wyświetleniu na ekranie monitu o hasło administratora BIOS wprowadź hasło administratora BIOS i
naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz wewnętrzny dysk twardy, a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Naciśnij klawisz enter, kliknij lewym przyciskiem myszy lub użyj ekranu dotykowego, aby wyczyścić pole
wyboru Automatic DriveLock (Automatyczne zabezpieczenie DriveLock).
6. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Wprowadzanie hasła funkcji Automatic DriveLock
Gdy funkcja Automatyczne zabezpieczenie DriveLock jest włączona i dysk pozostaje podłączony do oryginalnego komputera, monit o wprowadzenie hasła funkcji DriveLock do odblokowania dysku nie będzie wyświetlany. Należy jednak pamiętać, że po przeniesieniu dysku do innego komputera lub wymianie płyty systemowej w oryginalnym komputerze zostanie wyświetlony monit o podanie hasła funkcji DriveLock.
W takim przypadku po wyświetleniu monitu DriveLock Password (Hasło funkcji DriveLock) wpisz hasło administratora BIOS oryginalnego komputera (używając tych samych klawiszy, które były używane do ustawienia hasła), a następnie naciśnij klawisz enter, aby odblokować dysk.
Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia poprawnego hasła podjęcie kolejnej próby jest możliwe dopiero po wyłączeniu komputera.
46 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 59
Wybieranie ręcznego zabezpieczenia DriveLock
OSTROŻNIE: Aby zapobiec sytuacji, w której nie będzie można korzystać z dysku chronionego przez funkcję
DriveLock, hasło użytkownika i hasło główne funkcji DriveLock należy zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu z dala od komputera. Utrata obydwu haseł funkcji DriveLock powoduje trwałe zablokowanie dysku twardego i brak możliwości dalszego korzystania z niego.
Aby ręcznie zastosować zabezpieczenie DriveLock do wewnętrznego dysku twardego, należy ustawić hasło główne i włączyć funkcję DriveLock w programie Computer Setup. Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące korzystania z zabezpieczenia DriveLock:
Dostęp do dysku twardego zabezpieczonego za pomocą funkcji DriveLock jest możliwy tylko po podaniu
hasła użytkownika funkcji DriveLock lub hasła głównego.
Właścicielem hasła użytkownika funkcji DriveLock powinien być codzienny użytkownik zabezpieczonego
dysku twardego. Hasło główne funkcji DriveLock może być własnością zarówno administratora systemu, jak i codziennego użytkownika.
Hasło użytkownika i hasło główne funkcji Drive Lock mogą być takie same.
Ustawianie hasła głównego funkcji DriveLock
Aby ustawić hasło główne funkcji DriveLock, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz dysk twardy, który chcesz zabezpieczyć, a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz opcję Set DriveLock Master Password (Ustaw hasło główne funkcji DriveLock), a następnie
naciśnij klawisz enter.
5. Przeczytaj uważnie ostrzeżenie.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić hasło główne funkcji DriveLock.
UWAGA: Można włączyć funkcję DriveLock i ustawić hasło użytkownika funkcji DriveLock przed
wyjściem z programu Computer Setup. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Włączanie funkcji
DriveLock i ustawianie hasła użytkownika funkcji DriveLock na stronie 48.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Korzystanie z haseł 47
Page 60
Włączanie funkcji DriveLock i ustawianie hasła użytkownika funkcji DriveLock
Aby włączyć funkcję DriveLock i ustawić hasło użytkownika funkcji DriveLock, należy wykonać następujące czynności:
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz dysk twardy, który chcesz zabezpieczyć, a następnie naciśnij klawisz enter.
4. Wybierz opcję Enable DriveLock (Włącz funkcję DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Przeczytaj uważnie ostrzeżenie.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić hasło użytkownika funkcji
DriveLock i włączyć funkcję DriveLock.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Wyłączanie funkcji DriveLock
1. Uruchom program Computer Setup.
Komputery i tablety z klawiaturą:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania, a po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
Tablety bez klawiatury:
1. Wyłącz tablet.
2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz opcję f10, aby wejść do programu Computer Setup.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
3. Wybierz dysk twardy, którym chcesz zarządzać, a następnie naciśnij klawisz enter.
48 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 61
4. Wybierz opcję Disable DriveLock (Wyłącz funkcję DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wyłączyć funkcję DriveLock.
6. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Wprowadzanie hasła funkcji DriveLock
Upewnij się, że dysk twardy znajduje się we wnęce komputera (nie w opcjonalnym urządzeniu dokowania ani w zewnętrznej wnęce MultiBay).
Po wyświetleniu na ekranie monitu DriveLock Password (Hasło funkcji DriveLock) wpisz hasło użytkownika lub hasło główne funkcji DriveLock (używając tych samych klawiszy, za pomocą których je ustawiono), po czym naciśnij klawisz enter.
Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia poprawnego hasła podjęcie kolejnej próby jest możliwe dopiero po wyłączeniu komputera.
Zmiana hasła funkcji DriveLock
W celu zmiany hasła funkcji DriveLock w programie Computer Setup wykonaj następujące czynności:
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij przycisk zasilania.
3. Po wyświetleniu monitu DriveLock Password (Hasło funkcji DriveLock) wpisz aktualne hasło
użytkownika lub hasło główne funkcji DriveLock, które chcesz zmienić. Naciśnij klawisz enter, a następnie użyj klawisza f10, aby uruchomić program Computer Setup.
4. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), następnie wybierz opcję Hard Drive Utilities (Narzędzia dysku
twardego), wybierz funkcję DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatyczne zabezpieczenie DriveLock), a następnie naciśnij klawisz enter.
5. Wybierz dysk twardy, którym chcesz zarządzać, a następnie naciśnij klawisz enter.
6. Wybierz hasło funkcji DriveLock, które chcesz zmienić, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić hasła.
UWAGA: Opcja Change DriveLock Master Password (Zmień hasło główne funkcji DriveLock) jest
widoczna tylko wtedy, gdy hasło główne funkcji DriveLock zostało podane w monicie o hasło funkcji DriveLock w kroku 3.
7. Aby zapisać zmiany i wyjść z programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and Exit
(Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz opcję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.

Windows Hello (tylko wybrane modele)

W produktach wyposażonych w czytnik linii papilarnych lub kamerę z funkcją podczerwieni można w celu zalogowania skorzystać z funkcji Windows Hello, przesuwając palcem po czytniku lub spoglądając w kamerę.
Windows Hello (tylko wybrane modele) 49
Page 62
Konguracja funkcji Windows Hello:
1. Wybierz przycisk Start, a następnie wybierz kolejno opcje Ustawienia, Konta oraz Opcje logowania.
2. Aby dodać hasło, wybierz opcję Dodaj.
3. Wybierz Rozpoczęcie pracy, a następnie wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje, aby zarejestrować
swoje linie papilarne lub identykator twarzy i ustawić kod PIN.
UWAGA: Długość kodu PIN nie jest ograniczona. Domyślne ustawienie to tylko cyfry. Aby wpisać znaki
alfabetyczne lub specjalnie, zaznacz pole wyboru include letters and symbols (Użyj liter i symboli).

Korzystanie z oprogramowania antywirusowego

W przypadku korzystania na komputerze z poczty elektronicznej lub sieci lokalnej czy Internetu komputer jest narażony na działanie wirusów. Wirusy komputerowe mogą zablokować system operacyjny, aplikacje lub programy narzędziowe bądź powodować ich nieprawidłowe działanie.
Oprogramowanie antywirusowe może wykryć większość wirusów, usunąć je i w większości przypadków naprawić spowodowane przez nie uszkodzenia. Aby oprogramowanie antywirusowe skutecznie chroniło komputer przed nowo odkrywanymi wirusami, należy je regularnie aktualizować.
Na komputerze jest preinstalowany program Windows Defender. Zdecydowanie zaleca się ciągłe korzystanie z programu antywirusowego, aby zapewnić pełną ochronę komputera.
Więcej informacji o wirusach komputerowych można uzyskać z programu HP Support Assistant.

Korzystanie z oprogramowania zapory

Zapory służą do zapobiegania nieautoryzowanemu dostępowi do systemu lub sieci. Zapora może być oprogramowaniem zainstalowanym na danym komputerze i/lub w sieci lub może to być też rozwiązanie złożone z oprogramowania i sprzętu.
Dostępne są dwa rodzaje zapór:
Zapory oparte na hoście — oprogramowanie chroni jedynie komputer, na którym jest zainstalowane.
Zapory sieciowe — instalowane między modemem DSL lub kablowym użytkownika a siecią domową i
mające za zadanie ochronę wszystkich komputerów w sieci.
Gdy w systemie jest zainstalowana zapora, wszystkie wysyłane i otrzymywane dane są monitorowane i sprawdzane według określonych przez użytkownika kryteriów bezpieczeństwa. Wszystkie dane, które nie spełniają tych kryteriów, są blokowane.
W danym komputerze lub sprzęcie sieciowym zapora może już być zainstalowana. Jeśli nie, dostępne są zapory w wersji programowej.
UWAGA: W pewnych warunkach zapora może blokować dostęp do gier internetowych, zakłócać
udostępnianie plików i drukarek w sieci lub blokować autoryzowane załączniki do wiadomości e-mail. Aby tymczasowo rozwiązać ten problem, można wyłączyć zaporę na czas wykonywania zadania, a następnie włączyć ją ponownie. Aby całkowicie rozwiązać ten problem, można zmienić kongurację zapory.

Instalowanie aktualizacji oprogramowania

Oprogramowanie HP, system Windows i programy innych rm, które są zainstalowane na komputerze, należy regularnie aktualizować w celu rozwiązywania problemów z bezpieczeństwem i podnoszenia wydajności oprogramowania.
50 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 63
WAŻNE: Firma Microsoft wysyła alerty dotyczące aktualizacji systemu Windows, które mogą obejmować
aktualizacje zabezpieczeń. Aby chronić komputer przed próbami naruszenia zabezpieczeń i wirusami komputerowymi, należy instalować wszystkie aktualizacje rmy Microsoft natychmiast po otrzymaniu alertu.
Aktualizacje te można zainstalować automatycznie.
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia:
1. Wybierz przycisk Start, a następnie kliknij kolejno opcje Ustawienia oraz Aktualizacja i zabezpieczenia.
2. Wybierz opcję Windows Update, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Aby zaplanować czas rozpoczęcia instalacji aktualizacji, wybierz opcję Opcje zaawansowane,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Korzystanie z programu HP Client Security (tylko wybrane produkty)

Oprogramowanie HP Client Security jest preinstalowane na komputerze. Dostęp do tego oprogramowania można uzyskać poprzez ikonę aplikacji HP Client Security znajdującą się z prawej strony paska zadań lub w panelu sterowania systemu Windows. Udostępnia ono funkcje zabezpieczeń służące do ochrony komputera, sieci i krytycznych danych przed nieautoryzowanym dostępem. Więcej informacji można znaleźć w pomocy oprogramowania HP Client Security.

Korzystanie z urządzenia HP jako usługi (tylko wybrane produkty)

HP DaaS jest opartym na chmurze rozwiązaniem IT umożliwiającym rmom efektywne zarządzanie swoimi zasobami oraz ich ochronę. Usługa HP DaaS chroni urządzenia przed złośliwymi programami i innymi atakami, monitoruje stan urządzeń i pozwala skrócić czas poświęcany na rozwiązywanie problemów z urządzeniami i z zabezpieczeniami. Oprogramowanie można szybko pobrać i zainstalować, co jest znacznie bardziej ekonomicznym rozwiązaniem w porównaniu z tradycyjnymi metodami wdrożeń w siedzibie klienta. Więcej informacji można znaleźć na stronie https://www.hptouchpointmanager.com/.

Korzystanie z opcjonalnej linki zabezpieczającej (tylko wybrane produkty)

Linka zabezpieczająca (zakupiona osobno) utrudnia kradzież komputera, ale nie gwarantuje jego pełnego bezpieczeństwa. Aby podłączyć linkę zabezpieczającą do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.

Używanie czytnika linii papilarnych (tylko wybrane produkty)

W wybranych produktach dostępne są zintegrowane czytniki linii papilarnych. Aby używać czytnika linii papilarnych, trzeba zarejestrować swoje linie papilarne w module Credential Manager programu HP Client Security. Zapoznaj się z pomocą oprogramowania HP Client Security.
Po zarejestrowaniu swoich odcisków palców w programie Credential Manager można użyć programu HP Client Security Password Manager do przechowywania i wypełniania nazw użytkownika i haseł do używanych witryn internetowych i aplikacji.
Korzystanie z programu HP Client Security (tylko wybrane produkty) 51
Page 64

Położenie czytnika linii papilarnych

Czytnik linii papilarnych to mały metaliczny czujnik znajdujący się na jednej z następujących części komputera:
W pobliżu dolnej krawędzi płytki dotykowej TouchPad
Z prawej strony klawiatury
Na górze z prawej strony wyświetlacza
Po lewej stronie wyświetlacza
Z tyłu wyświetlacza
W zależności od produktu czytnik może być ustawiony poziomo lub pionowo.
52 Rozdział 7 Bezpieczeństwo
Page 65

8 Konserwacja

Przeprowadzanie regularnej konserwacji komputera jest ważne, ponieważ pomaga utrzymać go w dobrym stanie. W tym rozdziale wyjaśniono sposoby korzystania z narzędzi takich jak Defragmentator dysków i Oczyszczanie dysku. Ponadto zawiera on instrukcje dotyczące aktualizacji programów i sterowników, czynności wykonywanych przy czyszczeniu komputera oraz wskazówki dotyczące podróżowania z komputerem bądź jego transportu.

Zwiększanie wydajności

Dzięki regularnej konserwacji oraz użyciu takich narzędzi, jak Defragmentator dysków i Oczyszczanie dysku, można poprawić wydajność komputera.

Korzystanie z programu Defragmentator dysków

Firma HP zaleca korzystanie z programu Defragmentator dysków do defragmentacji dysku twardego co najmniej raz w miesiącu.
UWAGA: Dyski półprzewodnikowe (SSD) nie wymagają uruchamiania Defragmentatora dysków.
Uruchamianie Defragmentatora dysków:
1. Podłącz komputer do zasilania.
2. Wpisz defragmentuj w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Defragmentuj i
optymalizuj dyski
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej informacji można znaleźć w Pomocy programu Defragmentator dysków.
.

Korzystanie z programu Oczyszczanie dysku

Program Oczyszczanie dysku służy do przeszukiwania dysku twardego pod kątem niepotrzebnych plików, które można bezpiecznie usunąć w celu zwolnienia miejsca i zwiększenia wydajności pracy komputera.
Aby uruchomić program Oczyszczanie dysku:
1. Wpisz wyrażenie dysk w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję Oczyszczanie
dysku.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Korzystanie z oprogramowania HP 3D DriveGuard (tylko wybrane produkty)

Funkcja HP 3D DriveGuard chroni dysk twardy, parkując głowice i wstrzymując obsługę żądań danych w następujących sytuacjach:
Upuszczenie komputera.
Przenoszenie komputera z zamkniętym wyświetlaczem, gdy komputer jest uruchomiony i zasilany z
baterii.
Krótko po zajściu takich sytuacji mechanizm HP 3D DriveGuard przywraca normalne działanie dysku twardego.
Zwiększanie wydajności 53
Page 66
UWAGA: Program HP 3D DriveGuard chroni wyłącznie wewnętrzne dyski twarde. Dysk zainstalowany w
opcjonalnym urządzeniu dokującym lub podłączony przez port USB nie jest chroniony przez program HP 3D DriveGuard.
UWAGA: Ponieważ dyski półprzewodnikowe (SSD) nie zawierają części ruchomych, system HP 3D
DriveGuard nie jest potrzebny w przypadku takich dysków.
Określanie stanu HP 3D DriveGuard
Wskaźnik dysku twardego komputera zmienia kolor, aby poinformować, że dysk znajdujący się w podstawowej wnęce dysku twardego lub we wnęce dodatkowej (tylko wybrane produkty) jest zaparkowany.

Aktualizowanie programów i sterowników

HP zaleca także regularne aktualizowanie programów i sterowników. Aktualizacje mogą rozwiązać problemy i wprowadzić nowe funkcje i opcje do komputera. Przykładowo, starsze elementy graczne mogą nie działać dobrze z najnowszymi grami. Bez najnowszego sterownika nie można w pełni korzystać z możliwości sprzętu.
Przejdź do strony http://www.hp.com/support, aby pobrać najnowsze wersje programów i sterowników HP. Oprócz tego możesz się zarejestrować, aby otrzymywać automatyczne powiadomienia, gdy aktualizacje będą dostępne.
Jeśli chcesz zaktualizować programy i sterowniki, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami:
1. Wpisz support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP Support
Assistant
.
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz opcję Mój komputer przenośny, a następie wybierz kartę Aktualizacje i opcję Sprawdź
dostępność aktualizacji i wiadomości.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Czyszczenie komputera

Komputer można bezpiecznie czyścić za pomocą następujących środków:
bezalkoholowego płynu do mycia szyb,
roztworu wody i delikatnego mydła,
suchej ściereczki czyszczącej z mikrobry lub irchy (beztłuszczowej i antystatycznej),
antystatycznych ściereczek myjących.
OSTROŻNIE: Nie należy stosować silnych rozpuszczalników czyszczących ani chusteczek bakteriobójczych,
które mogą trwale uszkodzić komputer. W przypadku braku pewności, czy środek czyszczący jest bezpieczny dla komputera, należy sprawdzić, czy nie zawiera on takich składników, jak aceton, alkohol, chlorek amonu, chlorek metylenu, nadtlenek wodoru, nafta oraz rozpuszczalniki na bazie węglowodorów.
Materiały włókniste, takie jak ręczniki papierowe, mogą porysować powierzchnię komputera. W rysach mogą się z czasem gromadzić drobiny kurzu i środków czyszczących.
54 Rozdział 8 Konserwacja
Page 67

Procedury czyszczenia

Bezpieczne czyszczenie komputera należy wykonać w sposób opisany poniżej.
OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia porażenia elektrycznego i uszkodzenia elementów komputera nie wolno
go czyścić, gdy jest włączony.
1. Wyłącz komputer.
2. Odłącz zasilanie sieciowe.
3. Odłącz wszystkie zasilane urządzenia zewnętrzne.
OSTROŻNIE: Nie należy stosować środków czyszczących bezpośrednio na powierzchnię komputera, gdyż
może to spowodować uszkodzenie jego wewnętrznych podzespołów. Rozlanie się płynu na powierzchni komputera grozi trwałym uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych.
Czyszczenie wyświetlacza
Delikatnie przetrzyj wyświetlacz miękką, niepozostawiającą śladów szmatką, zwilżoną płynem do mycia szyb niezawierającym alkoholu. Przed zamknięciem komputera sprawdź, czy wyświetlacz jest całkowicie wysuszony.
Czyszczenie boków i pokrywy
Do czyszczenia boków i pokrywy należy używać miękkiej szmatki z mikrobry lub irchy, nasączonej jednym z wymienionych wcześniej środków czyszczących. Można też użyć odpowiednich chusteczek jednorazowych.
UWAGA: Pokrywę komputera należy czyścić ruchami kolistymi, aby skuteczniej usuwać kurz i
zanieczyszczenia.
Czyszczenie płytki dotykowej TouchPad, klawiatury i myszy (tylko wybrane produkty)
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia elementów
wewnętrznych, do czyszczenia klawiatury nie należy używać odkurzacza. Odkurzacz może pozostawić na powierzchni klawiatury kurz i inne zanieczyszczenia.
OSTROŻNIE: Należy zwrócić uwagę, by płyn nie dostał się pomiędzy przyciski, gdyż może to spowodować
uszkodzenie wewnętrznych podzespołów.
Do czyszczenia płytki dotykowej TouchPad, klawiatury i myszy należy używać miękkiej szmatki z
mikrobry lub irchy, nasączonej jednym z wymienionych wcześniej środków czyszczących.
Aby zapobiec zacinaniu się klawiszy oraz usunąć spod nich kurz i zanieczyszczenia, należy użyć puszki
ze sprężonym powietrzem, wyposażonej w długą i cienką końcówkę.

Podróżowanie z komputerem lub transport sprzętu

Jeśli musisz podróżować z komputerem lub go transportować, postępuj zgodnie z poniższymi poradami dotyczącymi zabezpieczania sprzętu.
Przygotowanie komputera do podróży lub transportu:
Utwórz kopię zapasową danych na zewnętrznym dysku.
Wyjmij wszystkie dyski optyczne i nośniki zewnętrzne, takie jak karty pamięci.
Podróżowanie z komputerem lub transport sprzętu 55
Page 68
Wyłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne, a następnie odłącz je.
Wyłącz komputer.
Zabierz ze sobą kopię zapasową danych. Kopię zapasową i komputer należy przechowywać oddzielnie.
Podczas podróży samolotem należy zabrać komputer na pokład jako bagaż podręczny, a nie jako bagaż
transportowany oddzielnie.
OSTROŻNIE: Należy unikać umieszczania napędów w pobliżu urządzeń wytwarzających pole
magnetyczne. Urządzenia zabezpieczające z polem magnetycznym to między innymi bramki na lotniskach i ręczne czujniki. Stosowane na lotniskach taśmy transportowe i inne podobne urządzenia bezpieczeństwa sprawdzające bagaż podręczny korzystają z promieni Roentgena, które są nieszkodliwe dla napędów.
Jeśli planujesz używanie komputera podczas lotu, posłuchaj informacji przekazywanych przed odlotem
dotyczących tego, kiedy możesz używać sprzętu. Możliwość używania komputera podczas lotu zależy od wewnętrznych przepisów poszczególnych linii lotniczych.
Jeżeli zaistnieje konieczność przesłania komputera lub napędu pocztą, należy włożyć go do
odpowiedniego opakowania zabezpieczającego i opatrzyć opakowanie napisem informującym o konieczności delikatnego obchodzenia się z przesyłką: „OSTROŻNIE – DELIKATNE URZĄDZENIE”.
W niektórych środowiskach używanie urządzeń bezprzewodowych może podlegać ograniczeniom. Takie
ograniczenia mogą obowiązywać na pokładach samolotów, w szpitalach, w pobliżu materiałów wybuchowych i w miejscach niebezpiecznych. W razie braku pewności co do możliwości używania urządzenia bezprzewodowego w komputerze przed włączeniem komputera należy zapytać o pozwolenie.
Przy podróżach zagranicznych należy uwzględnić poniższe wskazówki:
Zapoznaj się z prawem celnym związanym z komputerami każdego z krajów i regionów, przez
który planujesz podróżować.
Należy sprawdzić wymagania dotyczące kabla zasilającego i adaptera w każdej z lokalizacji,
w której jest planowane korzystanie z komputera. Napięcie, częstotliwość i typy wtyczek mogą się różnić.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem, wywołania pożaru lub uszkodzenia
sprzętu nie wolno zasilać komputera za pomocą zestawu konwersji napięcia przeznaczonego do urządzeń domowych.
56 Rozdział 8 Konserwacja
Page 69
9 Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie
i odzyskiwanie danych
Ten rozdział zawiera informacje na temat następujących procesów, będących standardowymi procedurami dotyczącymi większości produktów:
Tworzenie kopii zapasowej danych osobistych — do utworzenia kopii zapasowych informacji
osobistych można użyć narzędzi systemu Windows (patrz Używanie narzędzi systemu Windows
na stronie 57).
Tworzenie punktu przywracania — do utworzenia punktu przywracania można użyć narzędzi systemu
Windows (patrz Używanie narzędzi systemu Windows na stronie 57).
Tworzenie nośnika odzyskiwania danych (tylko wybrane produkty) — do utworzenia nośnika
odzyskiwania danych można użyć narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool (tylko wybrane produkty) (patrz Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika
odzyskiwania danych (tylko wybrane produkty) na stronie 58).
Przywracanie i odzyskiwanie danych — system Windows oferuje kilka opcji przywracania danych z
kopii zapasowej, odświeżania komputera oraz resetowania komputera do oryginalnego stanu (patrz
Używanie narzędzi systemu Windows na stronie 57).
WAŻNE: Bateria tabletu musi być naładowana w co najmniej 70% przed rozpoczęciem wykonywania
procedur odzyskiwania na tablecie.
WAŻNE: W przypadku tabletu z odłączaną klawiaturą przed rozpoczęciem procesu odzyskiwania podłącz
tablet do klawiatury.

Wykonywanie kopii zapasowej informacji i tworzenie nośnika odzyskiwania danych

Używanie narzędzi systemu Windows

WAŻNE: Jedynie system Windows pozwala na tworzenie kopii zapasowych informacji osobistych. Aby
uniknąć utraty danych, zaplanuj regularne tworzenie kopii zapasowych.
Do wykonywania kopii zapasowych informacji osobistych oraz tworzenia punktów przywracania systemu i nośnika odzyskiwania danych można użyć narzędzi systemu Windows.
UWAGA: Jeśli dostępna pamięć masowa nie przekracza 32 GB, funkcja Przywracanie systemu rmy
Microsoft jest domyślnie wyłączona.
Więcej informacji oraz instrukcje postępowania można znaleźć w aplikacji Uzyskaj pomoc.
1. Wybierz przycisk Start, a następnie wybierz aplikację Uzyskaj pomoc.
2. Wprowadź zadanie, które chcesz wykonać.
UWAGA: Do uzyskania dostępu do aplikacji Uzyskaj pomoc potrzebne jest połączenie z Internetem.
Wykonywanie kopii zapasowej informacji i tworzenie nośnika odzyskiwania danych 57
Page 70
Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika odzyskiwania danych (tylko wybrane produkty)
Aby utworzyć nośnik HP Recovery na rozruchowym napędzie ash USB, można użyć narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool w następujący sposób:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz opcję Oprogramowanie i sterowniki, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeśli nie można samodzielnie utworzyć nośnika odzyskiwania danych, skontaktuj się z pomocą
techniczną w celu uzyskania pomocy przy uzyskiwaniu dysków do odzyskiwania. Przejdź na stronę
http://www.hp.com/support, wybierz odpowiedni kraj/region i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Przywracanie i odzyskiwanie danych

Przywracanie, resetowanie i odświeżanie za pomocą narzędzi systemu Windows

System Windows oferuje kilka opcji przywracania danych, resetowania oraz odświeżania komputera. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w części Używanie narzędzi systemu Windows na stronie 57.

Odzyskiwanie z nośników HP Recovery

Nośnik odzyskiwania danych HP może posłużyć do odzyskania oryginalnego systemu operacyjnego i zainstalowanych fabrycznie programów. W wybranych produktach można go utworzyć na rozruchowym napędzie ash USB za pomocą narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w części Używanie narzędzia HP Cloud Recovery Download Tool do tworzenia nośnika odzyskiwania
danych (tylko wybrane produkty) na stronie 58.
UWAGA: Jeśli nie można samodzielnie utworzyć nośnika odzyskiwania danych, skontaktuj się z pomocą
techniczną w celu uzyskania pomocy dotyczącej uzyskiwania dysków do odzyskiwania. Przejdź na stronę
http://www.hp.com/support, wybierz odpowiedni kraj/region i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Aby odzyskać system:
Włóż nośnik HP Recovery i uruchom ponownie komputer.

Zmiana kolejności rozruchu komputera

Jeżeli komputer nie uruchomi nośnika HP Recovery Manager, należy zmienić kolejność rozruchu komputera. Jest to kolejność urządzeń na liście w systemie BIOS, według której komputer szuka informacji o rozruchu. Na pierwszej pozycji można ustawić napęd optyczny lub napęd ash USB w zależności od lokalizacji nośnika HP Recovery.
Aby zmienić kolejność rozruchu:
WAŻNE: W przypadku tabletu z odłączaną klawiaturą przed wykonaniem tych czynności podłącz tablet do
klawiatury.
1. Włóż nośnik HP Recovery.
2. Wejdź do menu uruchamiania systemu.
W przypadku komputerów lub tabletów z podłączoną klawiaturą:
58 Rozdział 9 Tworzenie kopii zapasowych, przywracanie i odzyskiwanie danych
Page 71
Włącz lub ponownie uruchom komputer lub tablet, szybko naciśnij klawisz esc, a następnie naciśnij
klawisz f9, aby wyświetlić opcje rozruchu.
W przypadku tabletów bez klawiatury:
Włącz lub uruchom ponownie tablet, szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności,
a następnie wybierz klawisz f9,
— lub —
Włącz lub uruchom ponownie tablet, szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności, a następnie wybierz klawisz f9.
3. Wybierz napęd optyczny lub napęd ash USB, z którego chcesz uruchomić komputer, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie i odzyskiwanie danych 59
Page 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start

Korzystanie z programu Computer Setup

Program Computer Setup, zwany także systemem BIOS (Basic Input/Output System), kontroluje komunikację między wszystkimi urządzeniami wejściowymi i wyjściowymi komputera (takimi jak napędy dysków, wyświetlacz, klawiatura, mysz i drukarka). Program Computer Setup zawiera ustawienia dla rodzajów zainstalowanych urządzeń, sekwencji startowej komputera i ilości zainstalowanej pamięci systemowej i rozszerzonej.
UWAGA: Podczas wprowadzania zmian w narzędziu Computer Setup należy zachowywać szczególną
ostrożność. Błędy mogą uniemożliwić normalną pracę komputera.

Uruchamianie programu Computer Setup

Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.

Nawigacja i wybieranie opcji w programie Computer Setup

Użyj klawisza tab oraz klawiszy strzałek do wybrania menu lub elementu menu, a następnie naciśnij
klawisz enter lub użyj urządzenia wskazującego, aby wybrać pozycję.
W celu przewinięcia w górę i w dół wybierz strzałkę do góry lub strzałkę w dół w prawym górnym rogu
ekranu, bądź użyj klawisza strzałki w górę lub w dół na klawiaturze.
Aby zamknąć otwarte okna dialogowe i powrócić do ekranu głównego programu Computer Setup,
naciśnij klawisz esc i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby wyjść z menu programu Computer Setup, wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby wyjść z menu programu Computer Setup bez zapisywania zmian, wybierz pozycję Main (Ekran
główny), wybierz opcję Ignore Changes and Exit (Pomiń zmiany i zakończ), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Aby zapisać zmiany i wyjść z menu programu Computer Setup, wybierz opcje Main > Save Changes and
Exit (Ekran główny > Zapisz zmiany i wyjdź), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
60 Rozdział 10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start
Page 73

Przywracanie ustawień fabrycznych w programie Computer Setup

UWAGA: Przywracanie ustawień domyślnych nie wpływa na tryb dysku twardego.
Wykonaj poniższe kroki, aby przywrócić wartości fabryczne wszystkich ustawień w programie Computer Setup:
1. Uruchom program Computer Setup. Zobacz Uruchamianie programu Computer Setup na stronie 60.
2. Wybierz opcje Main > Apply Factory Defaults and Exit (Ekran główny > Zastosuj domyślne ustawienia
fabryczne i wyjdź), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
UWAGA: W przypadku wybranych produktów może być wyświetlana opcja Restore Defaults (Przywróć
ustawienia domyślne) zamiast Apply Factory Defaults and Exit (Zastosuj ustawienia fabryczne i zamknij).
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
UWAGA: Przywrócenie ustawień fabrycznych nie powoduje zmiany ustawień związanych z hasłami i
zabezpieczeniami.

Aktualizowanie systemu BIOS

Zaktualizowane wersje systemu BIOS mogą być dostępne w witrynie rmy HP.
Większość aktualizacji systemu BIOS dostępnych w witrynie rmy HP jest spakowana w skompresowanych plikach o nazwie SoftPaq.
Niektóre pakiety do pobrania zawierają plik o nazwie Readme.txt, w którym znajdują się informacje dotyczące instalowania oprogramowania oraz rozwiązywania związanych z nim problemów.
Sprawdzanie wersji systemu BIOS
Aby ustalić, czy konieczna jest aktualizacja programu Computer Setup (BIOS), należy najpierw sprawdzić wersję systemu BIOS na komputerze.
Dostęp do informacji o wersji systemu BIOS (określanej także jako data pamięci ROM i system BIOS) można uzyskać, naciskając klawisze fn+esc (jeśli system Windows jest już uruchomiony) lub korzystając z programu Computer Setup.
1. Uruchom program Computer Setup. Zobacz Uruchamianie programu Computer Setup na stronie 60.
2. Wybierz opcję Main (Ekran główny), a następnie System Information (Informacje o systemie).
3. Aby wyjść z menu programu Computer Setup bez zapisywania zmian, wybierz pozycję Main (Ekran
główny), wybierz opcję Ignore Changes and Exit (Pomiń zmiany i zakończ), a następnie wybierz pozycję Yes (Tak).
UWAGA: Jeśli do podświetlania wybranej pozycji używasz klawiszy strzałek, po dokonaniu wyboru
naciśnij klawisz enter.
Informacje na temat dostępności nowszych wersji BIOS zawiera Pobieranie aktualizacji systemu BIOS
na stronie 62.
Korzystanie z programu Computer Setup 61
Page 74
Pobieranie aktualizacji systemu BIOS
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu komputera lub nieprawidłowemu zainstalowaniu aktualizacji
systemu BIOS, należy ją pobierać i instalować tylko wtedy, gdy komputer jest podłączony do niezawodnego zewnętrznego źródła zasilania prądem przemiennym za pomocą zasilacza. Aktualizacji systemu BIOS nie należy pobierać ani instalować, jeśli komputer jest zasilany z baterii, znajduje się w opcjonalnym urządzeniu dokowania lub jest podłączony do opcjonalnego źródła zasilania. Podczas pobierania i instalacji należy przestrzegać następujących zasad:
Nie wolno odłączać zasilania od komputera przez odłączenie kabla zasilającego od gniazda sieci elektrycznej.
Nie wolno wyłączać komputera ani wprowadzać go w tryb uśpienia.
Nie wolno wkładać, wyjmować, podłączać ani odłączać żadnych urządzeń, kabli czy przewodów.
1. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant.
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
2. Wybierz opcję Updates (Aktualizacje), a następnie wybierz polecenie Check for updates and messages
(Sprawdź aktualizacje i wiadomości).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. W obszarze pobierania wykonaj następujące czynności:
a. Odszukaj najnowszą aktualizację systemu BIOS i porównaj ją z wersją systemu BIOS obecnie
zainstalowaną na komputerze. Zanotuj datę, nazwę lub inny identykator. Ta informacja może być później potrzebna do zlokalizowania pliku aktualizacji po jego pobraniu na dysk twardy.
b. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby pobrać wybrany plik na dysk
twardy.
Zanotuj ścieżkę lokalizacji na dysku twardym, do której pobierana jest aktualizacja systemu BIOS. Informacja ta będzie potrzebna w celu uzyskania dostępu do aktualizacji przed jej zainstalowaniem.
UWAGA: W przypadku podłączenia komputera do sieci przed zainstalowaniem jakichkolwiek
aktualizacji oprogramowania (a zwłaszcza aktualizacji systemu BIOS) zalecane jest skonsultowanie się z administratorem sieci.
Procedury instalacji systemu BIOS są różne. Po ukończeniu pobierania należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie. Jeśli nie pojawiły się żadne instrukcje, wykonaj następujące czynności:
1. Wpisz tekst plik w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz pozycję Eksplorator plików.
2. Wybierz oznaczenie dysku twardego. Oznaczenie dysku twardego to zwykle „Dysk lokalny (C:)”.
3. Korzystając z zanotowanej wcześniej ścieżki dysku twardego, otwórz folder zawierający pobraną
aktualizację.
4. Kliknij dwukrotnie plik z rozszerzeniem .exe (np. nazwapliku.exe).
Rozpocznie się proces instalacji systemu BIOS.
5. W celu ukończenia instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Po wyświetleniu na ekranie komunikatu o pomyślnym ukończeniu instalacji pobrany plik można
usunąć z dysku twardego.
62 Rozdział 10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure Start
Page 75

Zmiana kolejności rozruchu za pomocą klawisza f9

Wykonaj następujące czynności, aby dynamicznie wybrać urządzenie rozruchowe dla bieżącej sekwencji startowej:
1. Przejdź do menu z opcjami urządzeń rozruchowych:
Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f9, aby wejść do
menu z opcjami urządzeń rozruchowych.
2. Wybierz urządzenie rozruchowe, naciśnij klawisz enter, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Ustawienia systemu BIOS modułu TPM (tylko wybrane produkty)

WAŻNE: Przed włączeniem modułu Trusted Platform Module (TPM) w tym systemie należy sprawdzić, czy
planowane użycie modułu TPM jest zgodne z wymogami odpowiednich przepisów lokalnych, uregulowań i zasad. W razie potrzeby konieczne jest uzyskanie atestów bądź licencji. Jeśli korzystanie z modułu TPM jest przyczyną problemów wynikających z naruszenia wymienionych wyżej wymagań, odpowiedzialność za to spada w całości i wyłącznie na użytkownika. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za żadne związane z tym zobowiązania.
Moduł TPM zapewnia dodatkowe zabezpieczenie komputera. Ustawienia modułu TPM można zmienić w programie Computer Setup (BIOS).
UWAGA: Po zmianie ustawienia modułu TPM na Hidden (Ukryty) moduł nie jest widoczny w systemie
operacyjnym.
Aby uzyskać dostęp do ustawień modułu TPM w programie Computer Setup:
1. Uruchom program Computer Setup. Zobacz Uruchamianie programu Computer Setup na stronie 60.
2. Wybierz opcję Security (Zabezpieczenia), a następnie opcję TPM Embedded Security (Wbudowane
zabezpieczenia TPM) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Korzystanie z oprogramowania HP Sure Start (tylko wybrane produkty)

Wybrane modele komputerów są wyposażone w technologię HP Sure Start, która sprawdza, czy system BIOS komputera nie został zaatakowany lub uszkodzony. Jeśli system BIOS jest uszkodzony lub został zaatakowany, HP Sure Start automatycznie przywraca system BIOS do wcześniejszego bezpiecznego stanu bez udziału użytkownika.
Funkcja HP Sure Start jest skongurowana i włączona, dzięki czemu większość użytkowników może korzystać z domyślnej konguracji HP Sure Start. Domyślna konguracja może być dostosowywana przez użytkowników zaawansowanych.
Aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji dotyczącej rozwiązania HP Sure Start, przejdź do strony
http://www.hp.com/support. Wybierz opcję Znajdź swój produkt, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Ustawienia systemu BIOS modułu TPM (tylko wybrane produkty) 63
Page 76
11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware
Diagnostics

Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows (tylko wybrane produkty)

Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics to narzędzie systemu Windows, które pozwala na przeprowadzenie testów diagnostycznych w celu określenia, czy sprzęt działa prawidłowo. Narzędzie działa w systemie operacyjnym Windows i diagnozuje awarie sprzętowe.
Jeśli narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows nie jest zainstalowane na komputerze, należy najpierw pobrać je i zainstalować. Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows, patrz Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows na stronie 65.
Po zainstalowaniu narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows wykonaj następujące czynności, aby uzyskać do niego dostęp z poziomu narzędzia Pomoc i obsługa techniczna HP lub HP Support Assistant.
1. Aby uzyskać dostęp do narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows z poziomu
narzędzia Pomoc i obsługa techniczna HP:
a. Wybierz przycisk Start, a następnie wybierz opcję Pomoc i obsługa techniczna HP.
b. Kliknij prawym przyciskiem myszy HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows, wybierz
opcję Więcej, a następnie wybierz opcję Uruchom jako administrator.
— lub —
Aby uzyskać dostęp do programu HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows z programu HP Support Assistant:
a. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz aplikację HP
Support Assistant
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania znajdującą się na pasku zadań.
b. Wybierz Rozwiązywanie problemów i poprawki.
c. Wybierz opcję Diagnostyka, a następnie wybierz pozycję HP PC Hardware Diagnostics dla
systemu Windows.
2. Po otwarciu narzędzia wybierz typ testu diagnostycznego, który chcesz uruchomić, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Jeżeli chcesz przerwać test diagnostyczny, naciśnij w dowolnym momencie przycisk Anuluj.
3. Gdy narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows wykrywa awarię, która wymaga
wymiany sprzętu, generowany jest 24-cyfrowy kod identykacyjny awarii. Aby uzyskać pomoc w rozwiązaniu problemu, skontaktuj się z pomocą techniczną, a następnie podaj kod identykacyjny awarii.
.
64 Rozdział 11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics
Page 77

Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows

Instrukcje dotyczące pobierania narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows są
dostępne wyłącznie w języku angielskim.
Należy użyć komputera z systemem Windows, aby pobrać narzędzie, ponieważ dostępne są wyłącznie
pliki .exe.
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows
Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zostanie wyświetlona strona główna
narzędzia HP PC Diagnostics.
2. W sekcji HP PC Hardware Diagnostics wybierz opcję Download (Pobierz), a następnie wybierz
lokalizację na komputerze lub w napędzie ash USB.
Narzędzie zostanie pobrane do wybranej lokalizacji.
Pobieranie narzędzia HP Hardware Diagnostics dla systemu Windows według nazwy lub numeru produktu (dotyczy wybranych produktów)
UWAGA: W przypadku niektórych produktów może być konieczne pobranie oprogramowania na napęd ash
USB, posługując się nazwą lub numerem produktu.
Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows przy użyciu nazwy lub numeru produktu, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz opcję Get software and drivers (Pobierz oprogramowanie i sterowniki), wybierz typ produktu, a
następnie wprowadź nazwę lub numer produktu w wyświetlonym polu wyszukiwania.
3. W sekcji HP PC Hardware Diagnostics wybierz opcję Download (Pobierz), a następnie wybierz
lokalizację na komputerze lub w napędzie ash USB.
Narzędzie zostanie pobrane do wybranej lokalizacji.

Instalowanie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows

Aby zainstalować narzędzie HP PC Hardware Diagnostics dla systemu Windows, wykonaj następujące czynności:
Przejdź do folderu na komputerze lub napędzie ash USB, w którym znajduje się pobrany plik .exe,
kliknij dwukrotnie plik .exe, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI

UWAGA: W przypadku komputerów z systemem Windows 10 S należy użyć komputera z systemem
Windows i napędu ash USB, aby pobrać i utworzyć środowisko wsparcia HP UEFI, ponieważ dostarczane są wyłącznie pliki .exe. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics
UEFI na napęd ash USB na stronie 66.
Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umożliwia przeprowadzenie testów diagnostycznych w celu określenia, czy sprzęt działa prawidłowo. Narzędzie działa poza systemem operacyjnym, aby oddzielić awarie sprzętu od problemów, które mogą być spowodowane przez system operacyjny lub inne składniki oprogramowania.
Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI 65
Page 78
Jeśli uruchomienie systemu Windows na komputerze nie powiedzie się, narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI umożliwi zdiagnozowanie problemów sprzętowych.
Gdy narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI wykrywa awarię, która wymaga wymiany sprzętu, generowany jest 24-cyfrowy kod identykacyjny awarii. Aby uzyskać pomoc w rozwiązaniu problemu, skontaktuj się z pomocą techniczną i podaj kod identykacyjny awarii.
UWAGA: Aby rozpocząć diagnostykę na komputerze konwertowalnym, musi on być w trybie komputera
przenośnego i należy użyć dołączanej klawiatury.
UWAGA: Jeżeli chcesz przerwać test diagnostyczny, naciśnij klawisz esc.

Uruchamianie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostyka sprzętu)

Aby uruchomić narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer i szybko naciśnij klawisz esc.
2. Naciśnij klawisz f2.
System BIOS wyszukuje narzędzia diagnostyczne w trzech miejscach, w następującej kolejności:
a. Dołączony napęd ash USB
UWAGA: Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB, zobacz
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stronie 66.
b. Dysk twardy
c. BIOS
3. Po otwarciu narzędzia diagnostycznego wybierz język, typ testu diagnostycznego, który chcesz
uruchomić, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB
Pobranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd ash USB może być przydatne w następujących sytuacjach:
Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI nie znajduje się we wstępnie zainstalowanym obrazie.
Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI nie znajduje się na partycji HP Tool.
Dysk twardy jest uszkodzony.
UWAGA: Instrukcje dotyczące pobierania narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI są dostępne wyłącznie
w języku angielskim. Aby pobrać i utworzyć środowisko wsparcia HP UEFI, należy skorzystać z komputera z systemem Windows, ponieważ dostępne są wyłącznie pliki .exe.
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Aby pobrać najnowsze narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI na napęd USB:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zostanie wyświetlona strona główna
narzędzia HP PC Diagnostics.
2. Wybierz opcję Pobierz UEFI Diagnostics w obszarze narzędzia HP PC Hardware Diagnostics, a
następnie wybierz opcję Uruchom.
66 Rozdział 11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics
Page 79
Pobieranie narzędzia HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy lub numeru produktu (dotyczy wybranych produktów)
UWAGA: W przypadku niektórych produktów może być konieczne pobranie oprogramowania na napęd ash
USB, posługując się nazwą lub numerem produktu.
Aby pobrać narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI, posługując się nazwą lub numerem produktu (dotyczy wybranych produktów) na napęd ash USB:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wprowadź nazwę lub numer produktu, wybierz swój komputer, a następnie wybierz system operacyjny.
3. W sekcji Diagnostyka postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wybrać i pobrać
żądaną wersję narzędzia Diagnostics UEFI.

Korzystanie z ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (dotyczy wybranych produktów)

Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI jest funkcją oprogramowania układowego (BIOS), w ramach której narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI jest pobierane na komputer. Przeprowadza ono diagnostykę komputera, a następnie może przesłać wyniki na wstępnie skongurowany serwer. Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, przejdź na stronę
http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags, a następnie wybierz opcję Uzyskaj więcej informacji.

Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

UWAGA: Narzędzie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI jest także dostępne jako oprogramowanie
Softpaq, które można pobrać z serwera.
Pobieranie najnowszej wersji narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Aby pobrać najnowszą wersję narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zostanie wyświetlona strona główna
narzędzia HP PC Diagnostics.
2. Wybierz opcję Pobierz Remote Diagnostics w obszarze narzędzia HP PC Hardware Diagnostics, a
następnie wybierz opcję Uruchom.
Pobieranie narzędzia Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI według nazwy lub numeru produktu
UWAGA: W przypadku niektórych produktów może być konieczne pobranie oprogramowania przy użyciu
nazwy lub numeru produktu.
Aby pobrać narzędzie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI przy użyciu nazwy lub numeru produktu, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz opcję Get software and drivers (Pobierz oprogramowanie i sterowniki), wybierz typ produktu,
wprowadź nazwę lub numer produktu w wyświetlonym polu wyszukiwania, wybierz swój komputer, a następnie system operacyjny.
3. W sekcji Diagnostyka postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wybrać i pobrać
żądaną wersję narzędzia Remote UEFI.
Korzystanie z ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (dotyczy wybranych produktów) 67
Page 80

Dostosowywanie ustawień funkcji Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Funkcję Remote HP PC Hardware Diagnostics w programie Computer Setup (Konguracja komputera) (w systemie BIOS) można dostosować do własnych potrzeb w następujący sposób:
Ustalić harmonogram wykonywania diagnostyki nienadzorowanej. Można również uruchomić
diagnostykę natychmiast, w trybie interaktywnym, wybierając opcję Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Wykonaj zdalną diagnostykę narzędziem HP PC Hardware Diagnostics).
Ustawić lokalizację do pobierania narzędzi diagnostycznych. Funkcja ta zapewnia dostęp do narzędzi z
poziomu witryny HP lub wstępnie skongurowanego serwera. Do przeprowadzania diagnostyki zdalnej komputer nie wymaga tradycyjnego urządzenia pamięci masowej (takiego jak dysk twardy czy napęd ash USB).
Ustawić lokalizację do przechowywania wyników testów. Można także określić nazwę użytkownika i
hasło na potrzeby przesyłania danych.
Wyświetlić informacje o stanie poprzednio uruchamianej diagnostyki.
Aby dostosować narzędzie HP PC Hardware Diagnostics UEFI, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer i po wyświetleniu logo HP naciśnij klawisz f10, aby uruchomić
program Computer Setup.
2. Wybierz opcję Advanced (Zaawansowane), a następnie opcję Settings (Ustawienia).
3. Dokonaj wyboru ustawień.
4. Wybierz opcję Main (Główne), a następnie opcję Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i wyjdź), aby
zapisać ustawienia.
Zmiany zaczną obowiązywać po ponownym uruchomieniu komputera.
68 Rozdział 11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics
Page 81
12 Specykacje

Zasilanie

Informacje dotyczące zasilania zawarte w tej części mogą być przydatne w przypadku podróży zagranicznych.
Komputer jest zasilany prądem stałym, który może być dostarczany ze źródła prądu przemiennego lub stałego. Wymagane parametry źródła prądu przemiennego to 100–240 V, 50–60 Hz. Choć komputer może być zasilany z samodzielnego źródła prądu stałego, powinien być zasilany tylko za pomocą zasilacza prądu przemiennego lub źródła prądu stałego dostarczonego przez rmę HP i zatwierdzonego do użytku z tym komputerem.
Komputer może być zasilany prądem stałym o następujących parametrach. Napięcie robocze i prąd roboczy komputera są podane na etykiecie zgodności z przepisami.
Zasilanie Wartość znamionowa
Napięcie robocze i prąd 5 V prądu stałego, 2 A / 12 V prądu stałego, 3 A /15 V prądu
stałego, 3 A — 45 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 12 V prądu stałego, 3,75 A / 15 V prądu stałego, 3 A — 45 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 10 V prądu stałego, 3,75 A / 12 V prądu stałego, 3,75 A / 15 V prądu stałego, 3 A / 20 V prądu stałego, 2,25 A — 45 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 12 V prądu stałego, 5 A / 15 V prądu stałego, 4,33 A / 20 V prądu stałego, 3,25 A — 65 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3A / 10 V prądu stałego, 5 A / 12 V prądu stałego, 5 A / 15 V prądu stałego, 4,33 A / 20 V prądu stałego, 3,25 A — 65 W USB-C
5 V prądu stałego, 3 A / 9 V prądu stałego, 3 A / 10 V prądu stałego, 5 A / 12 V prądu stałego, 5 A / 15 V prądu stałego, 5 A / 20 V prądu stałego, 4,5 A — 90 W USB-C
19,5 V prądu stałego, 2,31 A — 45 W
19,5 V prądu stałego, 3,33 A — 65 W
19,5 V prądu stałego, 4,62 A — 90 W
19,5 V prądu stałego, 6,15 A — 120 W
19,5 V prądu stałego, 6,9 A — 135 W
19,5 V prądu stałego, 7,70 A — 150 W
19,5 V prądu stałego, 10,3 A — 200 W
19,5 V prądu stałego, 11,8 A — 230 W
19,5 V prądu stałego, 16,92 A — 330 W
UWAGA: To urządzenie przeznaczone jest do współpracy z systemami zasilania urządzeń IT stosowanymi
w Norwegii z napięciem międzyfazowym o wartości skutecznej nie większej niż 240 V rms.
Zasilanie 69
Page 82

Środowisko pracy

Czynnik Jednostki metryczne Jednostki imperialne
Temperatura
W trakcie pracy (podczas zapisywania na dysku optycznym)
Przechowywanie i transport od -20°C do 60°C od -4°F do 140°F
Wilgotność względna (bez kondensacji)
W trakcie pracy od 10% do 90% od 10% do 90%
Przechowywanie i transport od 5% do 95% od 5% do 95%
Maksymalna wysokość nad poziomem morza (przy ciśnieniu atmosferycznym)
W trakcie pracy od -15 m do 3048 m od -50 stóp do 10 000 stóp
Przechowywanie i transport od -15 m do 12 192 m od -50 stóp do 40 000 stóp
od 5°C do 35°C od 41°F do 95°F
70 Rozdział 12 Specykacje
Page 83

13 Wyładowania elektrostatyczne

Wyładowanie elektrostatyczne polega na uwolnieniu ładunków elektrostatycznych w chwili zetknięcia się dwóch obiektów — dzieje się tak na przykład, gdy po przejściu przez dywan dotknie się metalowej gałki drzwi.
Wyładowanie ładunków elektrostatycznych z palców lub innych przewodników elektrostatycznych może spowodować uszkodzenie elementów elektronicznych.
Aby zapobiec uszkodzeniu komputera i napędu oraz utracie danych, należy stosować następujące środki ostrożności:
Jeśli instrukcje usuwania lub instalacji zalecają odłączenie komputera, należy najpierw upewnić się, że
jest on prawidłowo uziemiony.
Należy przechowywać elementy w opakowaniach zabezpieczonych elektrostatycznie do chwili, gdy
gotowe jest wszystko, co potrzebne do ich zainstalowania.
Należy unikać dotykania styków, przewodów i układów elektrycznych. Należy zredukować obsługę
elementów elektronicznych do minimum.
Należy używać narzędzi niemagnetycznych.
Przed dotknięciem elementów należy odprowadzić ładunki elektrostatyczne, dotykając niemalowanej
powierzchni metalowej.
Po wyjęciu elementu z komputera należy go umieścić w opakowaniu zabezpieczonym przed
wyładowaniami elektrostatycznymi.
71
Page 84

14 Ułatwienia dostępu

Ułatwienia dostępu

Celem rmy HP jest promocja różnorodności, walka z wykluczeniem oraz wplecenie pracy i życia naszych pracowników w działalność rmy. Oto kilka przykładów wykorzystywania różnic do utworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 73.

Nasze zaangażowanie

Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. Zaangażowanie służy naszym celom: zwiększeniu różnorodności oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z pomocą urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, nasze zasady ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla naszej rmy drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, w zależności od zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz zaprezentowanie ich szerokiej publiczności w
przystępnej formie naszych produktów i usług.
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu, mające zastosowanie w naszych produktach i usługach.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów przemysłowych i zaleceń dotyczących dostępności.

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu promowanie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w
72 Rozdział 14 Ułatwienia dostępu
Page 85
rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, gdyż naszym celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Nasze zaangażowanie służy realizacji celów rmy: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAPP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej wspólnoty, zamów biuletyny informacyjne i dowiedz się więcej o możliwościach uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów. Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Użytkownik może wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Twoja ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci ocenę wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Dowiesz się, że osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych ocen. Będzie można zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Dostępność produktów rmy HP
Poniższe łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
HP Elite x3 — opcje ułatwień dostępu (Windows 10 Mobile)
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 7
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 8
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 10
Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub
Chromebox (Chrome OS)
Sklep HP — urządzenia peryferyjne dla produktów rmy HP
Ułatwienia dostępu 73
Page 86
Dodatkowe informacje o funkcjach ułatwień dostępu w produktach rmy HP można znaleźć na stronie
Kontakt z pomocą techniczną na stronie 78.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
Technologie ułatwień dostępu posortowane według rodzaju niepełnosprawności
Technologie ułatwień dostępu posortowane według typu produktu
Dostawcy technologii ułatwień dostępu wraz z opisem produktów
Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Standardy i ustawodawstwo

Standardy

Sekcja 508 standardu FAR (Federal Acquisition Regulation) została utworzona przez US Access Board w celu określenia dostępu do technologii informatycznych i komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi. Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Standard EN 301 549 został utworzony przez Unię Europejską na podstawie Mandatu 376 i dotyczy zestawu narzędziowego online do zamówień publicznych produktów informacyjno-komunikacyjnych. Standard umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania dotyczącego ułatwień dostępu.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy iWeb Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem. Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji sieci Web. Dokumenty WEB podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako ISO IEC 40500:2012.
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do sieci Web napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, zycznymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z sieci Web osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków choroby oraz nawigację)
74 Rozdział 14 Ułatwienia dostępu
Page 87
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. W tej części przedstawiono łącza do informacji o kluczowych aktach prawnych, uregulowaniach i standardach.
Polska
Kanada
Europa
Wielka Brytania
Australia
Cały świat
Polska
Sekcja 508 Rehabilitation Act głosi, że agencje rządowe są zobowiązane do identykacji standardów dotyczących zaopatrzenia w produkty informacyjno-komunikacyjne, przeprowadzania badań rynkowych mających na celu określenie dostępności produktów i usług oraz udokumentowania ich wyników. W spełnieniu wymogów Sekcji 508 mogą być pomocne następujące zasoby:
www.section508.gov
Kupuj produkty z ułatwieniami dostępu
Obecnie U.S. Access Board aktualizuje standardy wchodzące w skład Sekcji 508. Celem jest uwzględnienie nowych technologii i innych obszarów wymagających zmian standardów. Więcej informacji można znaleźć w części Aktualizacja sekcji 508.
Sekcja 255, będąca częścią Telecommunications Act, zawiera wymagania dotyczące dostępności produktów i usług telekomunikacyjnych dla osób niepełnosprawnych. Przepisy FCC obejmują cały sprzęt oraz oprogramowanie sieci telefonicznych oraz sprzęt telekomunikacyjny używany w domu lub w biurze. Do takich urządzeń należą telefony biurkowe, telefony bezprzewodowe, faksy, automatyczne sekretarki i pagery. Przepisy FCC obejmują również podstawowe i specjalne usługi telekomunikacyjne, w tym zwykłe połączenia telefoniczne, oczekiwanie na połączenie, szybkie wybieranie, przekazywanie połączeń, komputerowe książki telefoniczne, monitorowanie połączeń, identykację rozmówcy, śledzenie połączeń i powtórne wybieranie połączenia, jak również pocztę głosową i systemy informacji głosowej, które oferują osobom dzwoniącym menu wyboru. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do części Informacje o dokumencie FCC Sekcja 255.
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA)
Dokument CVAA uzupełnia federalne prawo telekomunikacyjne, zwiększając dostęp osób niepełnosprawnych do współczesnych środków łączności. Aktualizuje on przepisy z lat 80. i 90. dotyczące ułatwień dostępu, uwzględniając łączność cyfrową, szerokopasmową i mobilną. Przepisy te zostały wprowadzone przez komisję FCC i stanowią część 14 i 79 dokumentu 47 CFR.
Podręcznik FCC dotyczący CVAA
Inne inicjatywy legislacyjne w Stanach Zjednoczonych
Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act i inne
Standardy i ustawodawstwo 75
Page 88
Kanada
Europa
Akt prawny Accessibility for Ontarians with Disabilities Act dotyczy tworzenia i wprowadzania standardów ułatwień dostępu w celu udostępnienia niepełnosprawnym mieszkańcom Ontario dóbr, usług i udogodnień. Wymaga on udziału osób niepełnosprawnych w tworzeniu standardów dotyczących ułatwień dostępu. Pierwszym standardem zawartym w AODA jest standard usług świadczonych klientom; trwa opracowywanie dalszych standardów dotyczących transportu, zatrudnienia i komunikacji. Standard AODA dotyczy rządu Ontario, Zgromadzenia Ustawodawczego, wszystkich organizacji sektora publicznego oraz każdej osoby lub organizacji dostarczającej dobra, usługi lub udogodnienia członkom społeczności lub innym podmiotom posiadającym co najmniej jednego pracownika na obszarze Ontario; środki ułatwień dostępu muszą zostać wdrożone do 1 stycznia 2025 roku. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do Accessibility for Ontarians with
Disability Act (AODA).
Został opublikowany mandat Unii Europejskiej 376 ETSI Technical Report ETSI DTR 102 612: „Human Factors (HF); European accessibility requirements for public procurement of products and services in the ICT domain (European Commission Mandate M 376, Phase 1)”
Informacje podstawowe: trzy europejskie organizacje standaryzacyjne utworzyły dwa działające równolegle zespoły projektowe, których celem jest opracowanie zadań opisanych w dokumencie „Mandate 376 to CEN, CENELEC and ETSI, in Support of Accessibility Requirements for Public Procurement of Products and Services in the ICT Domain”.
Grupa ETSI TC Human Factors Specialist Task Force 333 opracowała dokument ETSI DTR 102 612. Dalsze informacje na temat prac STF333 (np. zakres kompetencji, szczegółowy opis zadań, harmonogram prac, poprzednie projekty, lista otrzymanych komentarzy oraz sposób komunikacji z zespołem) można znaleźć na stronie Special Task Force 333.
Prace nad oceną odpowiednich schematów testowania i zgodności zostały przeprowadzone w ramach równoległego projektu, opisanego w CEN BT/WG185/PT. Więcej informacji można znaleźć w witrynie zespołu projektowego CEN. Prace nad tymi dwoma projektami są ściśle koordynowane.
Zespół projektowy CEN
European Commission mandate for e-accessibility (PDF 46 KB)
Wielka Brytania
Przyjęty w 1995 roku Disability Discrimination Act (DDA) ma na celu zapewnienie osobom niewidomym i niepełnosprawnym dostępu do witryn internetowych w Wielkiej Brytanii.
Zasady dotyczące W3C w Wielkiej Brytanii
Australia
Rząd Australii ogłosił plan wdrożenia Web Content Accessibility Guidelines 2.0.
Wszystkie witryny rządu australijskiego mają być zgodne na poziomie Level A do roku 2012, a na poziomie Double A do roku 2015. Nowy standard zastępuje WCAG 1.0, który został wprowadzony jako wymaganie dla agencji rządowych w roku 2000.
Cały świat
JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
76 Rozdział 14 Ułatwienia dostępu
Page 89
Włoskie ustawodawstwo dotyczące ułatwień dostępu
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Następujące organizacje mogą stanowić dobre źródło zasobów o ograniczeniach związanych z niepełnosprawnością i podeszłym wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w Internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Instytucje edukacyjne

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota computer accommodations program

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Business & Disability network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
U.S. Department of Justice - A Guide to disability rights Laws
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu 77
Page 90
Łącza rmy HP
Nasz formularz kontaktowy
Przewodnik po bezpieczeństwie i komforcie pracy rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłosić się z pytaniami o pomoc techniczną lub ułatwienia
dostępu w produktach rmy HP:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając następujących opcji:
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
78 Rozdział 14 Ułatwienia dostępu
Page 91

Indeks

A
aktualizacje oprogramowania,
instalacja 50
aktualizowanie programów i
sterowników 54
anteny bezprzewodowe, położenie
7 anteny WLAN, położenie 7 anteny WWAN, położenie 7 audio 28
głośniki 28 HDMI 31 regulowanie głośności 13 słuchawki 28, 29 ustawienia dźwięku 29
Automatic DriveLock (Automatyczne
zabezpieczenie DriveLock) 45
włączanie 45 wyłączanie 46
B
bateria
fabrycznie zaplombowana 39 niskie poziomy naładowania
baterii 39 oszczędzanie energii 38 rozładowanie 38 rozwiązywanie problemu niskiego
poziomu naładowania baterii
39 wyszukiwanie informacji 38
bateria, wyszukiwanie informacji 38 bateria fabrycznie zaplombowana
39
BIOS
aktualizowanie 61 pobieranie aktualizacji 62 sprawdzanie wersji 61
C
computer setup 60 Computer Setup
hasło administratora BIOS 43 nawigacja i wybieranie 60
przywracanie ustawień
fabrycznych 61
uruchamianie 60 czyszczenie komputera 54 czytnik kart pamięci, położenie 6 czytnik linii papilarnych 51 czytnik linii papilarnych, położenie
10
D
DriveLock
opis 47
włączanie 48
wyłączanie 48 dźwięk HDMI, kongurowanie 31
E
elementy
lewa strona 5
obszar klawiatury 8
prawa strona 4
spód 14
wyświetlacz 7 elementy sterujące komunikacją
bezprzewodową
przycisk 16
system operacyjny 16 elementy wyświetlacza 7 elementy z lewej strony 5 elementy z prawej strony 4 etykieta certykatu urządzenia
bezprzewodowego 15 etykieta urządzenia Bluetooth 15 etykieta urządzenia WLAN 15 etykiety
Bluetooth 15 certykat urządzenia
bezprzewodowego 15 numer seryjny 14 serwis 14 WLAN 15 zgodność z przepisami 15
etykiety serwisowe, położenie 14
F
Funkcja HP MAC Address Pass
Through 21
G
gest dotknięcia czterema palcami
płytki dotykowej TouchPad 25
gest naciskania na płytce dotykowej
TouchPad i ekranie dotykowym 23
gest naciśnięcia dwoma palcami na
płytce dotykowej TouchPad
gest naciśnięcia trzema palcami na
płytce dotykowej TouchPad 25
gest przesunięcia dwoma palcami na
płytce dotykowej TouchPad 24
gest przesunięcia jednym palcem na
ekranie dotykowym 27
gest przesunięcia trzema palcami na
płytce dotykowej TouchPad 26
gesty na ekranie dotykowym
przesunięcie jednym palcem 27
gesty na płytce dotykowej Precision
TouchPad
dotknięcie czterema palcami 25 naciśnięcie dwoma palcami 24 naciśnięcie trzema palcami 25 przesunięcie dwoma palcami 24 przesunięcie trzema palcami 26
gesty na płytce dotykowej TouchPad
dotknięcie czterema palcami 25 naciśnięcie dwoma palcami 24 naciśnięcie trzema palcami 25 przesunięcie dwoma palcami 24 przesunięcie trzema palcami 26
gesty na płytce dotykowej TouchPad i
ekranie dotykowym
naciskanie 23 zbliżanie/rozsuwanie dwóch
palców w celu zmiany powiększenia 24
gest zbliżania/rozsuwania dwóch
palców w celu zmiany powiększenia na płytce dotykowej TouchPad i ekranie dotykowym 24
głos. Patrz audio
24
Indeks 79
Page 92
głośniki
podłączanie 28 głośniki, położenie 10 głośność
regulowanie 13
wyciszanie 13 gniazda
gniazdo combo wyjściowe audio
(słuchawkowe)/wejściowe audio
(mikrofonowe) 4 linka zabezpieczająca 5 RJ-45 (sieciowe) 4 sieciowe 4
gniazdo linki zabezpieczającej,
położenie 5
gniazdo RJ-45 (sieciowe),
położenie 4 gniazdo sieciowe, położenie 4 GPS 18
H
hasła
administrator 42 administrator systemu BIOS 43
użytkownik 42 hasło administratora 42 hasło funkcji Automatic DriveLock
wprowadzanie 46 hasło funkcji DriveLock
ustawianie 47
wprowadzanie 49
zmiana 49 Hasło główne funkcji DriveLock
zmiana 49 hasło użytkownika 42 hibernacja
inicjowanie 36
opuszczanie 36 Hibernacja
inicjowana, gdy poziom
naładowania jest krytyczny 39 HP 3D DriveGuard 53 HP Client Security 51 HP Fast Charge 38 HP LAN-Wireless Protection 20 HP Recovery Manager
rozwiązywanie problemów z
rozruchem 58 HP Touchpoint Manager 51
I
ikona zasilania, korzystanie 37 informacje o zgodności z przepisami
etykieta zgodności z przepisami
15
etykiety certykatów urządzeń
bezprzewodowych 15
inicjowanie trybów uśpienia i
hibernacji 35
International Association of
Accessibility Professionals
K
kamera 7
korzystanie 28 położenie 7
klawiatura i opcjonalna mysz
korzystanie 27
klawiatura numeryczna
wbudowana numeryczna 11 zintegrowana klawiatura
numeryczna 12
klawisz aplikacji systemu Windows,
położenie 11
klawisz czynności ltra prywatności,
położenie 12
klawisz czynności komunikacji
bezprzewodowej 13
klawisz czynności następnego
utworu 12 klawisz czynności odtwarzania 12 klawisz czynności pauzy 12 klawisz czynności przełączania
wyświetlania obrazu 13 klawisz czynności wyciszania
głośności 13 klawisze
aplikacje systemu Windows 11 czynności 12 esc 11 fn 11 num lock 11 Windows 11
klawisze czynności 12
dalej 12 ltr prywatności 12 głośność głośników 13 jasność obrazu 12 komunikacja bezprzewodowa
13
72
korzystanie 12 odtwórz 12 pauza 12 podświetlenie klawiatury 12 położenie 12 przełączanie trybu wyświetlania
obrazu 13 wyciszanie 13 zatrzymaj 12
klawisze czynności głośności
głośników
klawisze czynności zmiany jasności
obrazu 12 klawisz esc, położenie 11 klawisz fn, położenie 11 klawisz komunikacji
bezprzewodowej 16 klawisz systemu Windows,
położenie 11 klawisz trybu samolotowego 16 klawisz wyciszenia mikrofonu,
położenie 13 kolejność rozruchu
zmiana za pomocą klawisza f9
63 kolejność rozruchu, zmiana 58 konserwacja 54
aktualizowanie programów i
sterowników 54
Defragmentator dysków 53
Oczyszczanie dysku 53 kopie zapasowe 57 kopie zapasowe, tworzenie 57 korzystanie z klawiatury i opcjonalnej
myszy 27
korzystanie z płytki dotykowej
TouchPad 23
krytyczny poziom naładowania
baterii 39
Ł
łączenie z publiczną siecią WLAN 17 łączenie z siecią WLAN 17 łączenie z siecią WLAN
przedsiębiorstwa 17
M
mikrofony wewnętrzne, położenie 7 Miracast 33
13
80 Indeks
Page 93
N
narzędzia systemu Windows,
używanie 57
Narzędzie HP PC Hardware
Diagnostics (Diagnostyka sprzętu) dla systemu Windows
instalowanie 65 pobieranie 65
Narzędzie HP PC Hardware
Diagnostics dla systemu Windows
korzystanie 64
Narzędzie HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (Diagnostyka sprzętu)
korzystanie 65 pobieranie 66 uruchamianie 66
narzędzie konguracyjne
nawigacja i wybieranie 60 przywracanie ustawień
fabrycznych 61
nazwa i numer produktu, komputer
14 NFC 19 niski poziom naładowania baterii
39 nośnik HP Recovery
odzyskiwanie 58
nośnik odzyskiwania danych
tworzenie za pomocą narzędzia
HP Cloud Recovery Download Tool 58
tworzenie za pomocą narzędzi
systemu Windows 57
numer seryjny, komputer 14
O
obsługa klienta, ułatwienia
dostępu 78 obszar płytki dotykowej TouchPad
położenie 8 odciski palca, rejestrowanie 49 odzyskiwanie 57
dyski 58
napęd ash USB 58
nośnik 58
partycja HP Recovery 58 oprogramowanie
antywirusowe 50
Defragmentator dysków 53
Oczyszczanie dysku 53
zapora 50 oprogramowanie antywirusowe 50 oprogramowanie zapory 50 otwory wentylacyjne, położenie 6,
14
P
Płytka dotykowa Precision TouchPad
korzystanie 23 płytka dotykowa TouchPad
korzystanie 23 podróżowanie z komputerem 15,
55
podświetlenie klawiatury
klawisz czynności 12 połączone wyjście audio
(słuchawkowe)/wejście audio (mikrofonowe), położenie 4
Port HDMI
podłączanie 31 port HDMI, położenie 4 Port SuperSpeed i DisplayPort,
podłączanie USB Type-C 30 Port USB SuperSpeed, położenie 4 port USB Type-C, podłączanie 30,
34 Port USB Type-C SuperSpeed,
położenie 4 porty
HDMI 4, 31 Port USB Type-C SuperSpeed i
DisplayPort 30 SuperSpeed USB 4, 5 USB Type-C 34 USB Type-C DisplayPort 4 USB Type-C SuperSpeed 4 Zasilanie przez USB 5 Złącze zasilania USB Type-C 4
poziom naładowania baterii 38 program Defragmentator dysków
53 program Oczyszczanie dysku 53 przesyłanie danych 33 przesył danych 33 przycisk czynności zatrzymania 12 przyciski
lewy przycisk płytki dotykowej
TouchPad 8
prawy przycisk płytki dotykowej
TouchPad 8
zasilanie 10
przyciski płytki dotykowej TouchPad
położenie 8
przycisk komunikacji
bezprzewodowej 16 przycisk zasilania, położenie 10 przywracanie 57 punkt przywracania systemu,
tworzenie
S
sieć bezprzewodowa (WLAN)
łączenie z publiczną siecią
WLAN 17
łączenie z siecią WLAN
przedsiębiorstwa 17 podłączanie 17 zasięg 17
skróty klawiaturowe
wyciszenie mikrofonu 13
skróty klawiaturowe, używanie 11 słuchawki, podłączanie 28 spód 15 sprzęt, wyświetlanie listy
elementów 3
standardy i ustawodawstwo,
ułatwienia dostępu 74
Standardy ułatwień dostępu w Sekcji
508 74, 75
stan uśpienia
inicjowanie 35 opuszczanie 35
Sure Start
korzystanie 63
system nie odpowiada 36
Ś
środowisko pracy 70
T
technologie ułatwień dostępu
cel 72 wyszukiwanie 73
transport komputera 55 tryby uśpienia i hibernacji,
inicjowanie 35
U
ułatwienia dostępu 72
57
Indeks 81
Page 94
ułatwienia dostępu wymagają
oceny 73
urządzenia o wysokiej rozdzielczości,
podłączanie 31, 33 urządzenie Bluetooth 16, 18 Urządzenie HP jako usługa (HP
Daas) 51 urządzenie WLAN 15 urządzenie WWAN 16, 17 ustawienia dźwięku, korzystanie 29 Ustawienia funkcji Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
dostosowanie 68
korzystanie 67 ustawienia TPM 63 ustawienia zasilania, korzystanie
37
W
wbudowana klawiatura numeryczna,
położenie 11
wideo 29
Port HDMI 31
urządzenie DisplayPort 30
USB Type-C 30
wyświetlacze bezprzewodowe
33
Windows
kopia zapasowa 57
nośnik odzyskiwania danych 57
punkt przywracania systemu 57 Windows Hello
korzystanie 49 wskaźnik baterii 5 wskaźnik caps lock, położenie 9 wskaźnik fn lock, położenie 9 wskaźniki
bateria 5
caps lock 9
dysk twardy 6
fn lock 9
kamera 7
komunikacja bezprzewodowa 9
num lock 9
RJ-45 (sieciowe) 4
wyciszenie mikrofonu 9
zasilacz prądu przemiennego i
bateria 5
zasilanie 9
wskaźniki RJ-45 (sieciowe),
położenie 4 wskaźniki zasilania 9 wskaźnik kamery, położenie 7 wskaźnik komunikacji
bezprzewodowej 16 wskaźnik komunikacji
bezprzewodowej, położenie 9 wskaźnik napędu, położenie 6 wskaźnik num lock 9 wskaźnik wyciszenia mikrofonu,
położenie 9 wyładowania elektrostatyczne 71 wyłączanie komputera 36
Z
zainstalowane oprogramowanie,
wyświetlanie listy 3 zamykanie 36 zarządzanie zasilaniem 35 Zasady dotyczące ułatwień dostępu
obowiązujące w rmie HP 72 zasilanie 69
bateria 37
zewnętrzne 40 zasilanie, złącze 5 zasilanie z baterii 37 zasilany port USB, położenie 5 zasilany port USB SuperSpeed,
położenie 5 zasoby, ułatwienia dostępu 77 zasoby HP 2 zestawy słuchawkowe,
podłączanie 29 zewnętrzne źródło zasilania,
korzystanie 40 zintegrowana klawiatura
numeryczna, położenie 12 złącze zasilania
położenie 4, 5
Złącze zasilania i port USB Type-C,
położenie 4
82 Indeks
Loading...