Hp PHOTOSMART D5060 User Manual [ru]

HP Photosmart D5060 series
Setup Guide / Guide de conguration / / Руководство по установке
*Q8484-90003* *Q8484-90003*
Q8484-90003
Attention Windows users: Wait to connect the USB cable
(sold separately) until prompted during software installation.
Utilisateurs Windows : ne connectez pas le câble
USB (vendu séparément) avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel.
подсоединяйте кабель USB (приобретается отдельно) до отображения соответствующего запроса в процессе установки программного обеспечения.
1
Unpack your printer Déballez votre imprimante
Распакуйте принтер
Remove packaging materials from inside and around the printer. Peel the protective lm off the screen. Contents may vary by country/region.
Retirez les différents éléments d’emballage situés à l’intérieur et autour de l’imprimante. Ôtez la pellicule de protection de l’écran. Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays/de la région.
Удалите упаковочные материалы изнутри и снаружи принтера. Снимите защитную пленку с экрана. Комплектность поставки может отличаться в зависимости от страны/региона.
2
Unfold the paper trays
Dépliez les bacs papier
Откройте лотки для бумаги
3
Connect the power cord only Branchez uniquement le câble d’alimentation
Подсоедините только кабель
питания
4
Load plain paper
Chargez du papier ordinaire
Загрузите обычную бумагу
For more information about loading photo paper in the cassette, see the Basics Guide.
Pour plus d’informations sur le chargement du papier photo dans la cassette, reportez-vous au Guide d’utilisation.
Подробнее о загрузке фотобумаги в кассету см. “Вводное руководство”.
Install the print cartridges
5
6
Installez les cartouches d’encre
Установите картриджи принтера
Do not touch the ink nozzles or the copper-colored contacts!
Ne touchez ni les buses d’encre, ni les contacts cuivrés.
Не прикасайтесь к чернильным соплам и к медным контактам!
Store an optional print cartridge in the protector and keep it in the storage area when not in use. Stockez une cartouche d’impression en option dans le dispositif de protection et conservez-la dans la zone de stockage lorsque vous ne l’utilisez pas.
Когда дополнительный печатающий картридж не используется, его необходимо убрать в футляр и поместить в отсек для хранения.
Insert the CD in the computer, then click the installation icon to install the HP Photosmart software
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l’ordinateur, puis cliquez sur l’icône d’installation du logiciel HP Photosmart
Need more information?
Plus d’informations ?
Вставьте компакт-диск в дисковод компакт-дисков, затем нажмите значок программы установки для
установки программного обеспечения HP Photosmart.
Windows PC
Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional
Macintosh
Macintosh OS X v10.3,
10.4+
USB connection
1
Connexion USB
Подключение USB
Дополнительные сведения
Basics Guide
2
1
USB connection Connexion USB
Подключение USB
3
4
2
5
3
USB connection Connexion USB
Подключение USB
4
Guide d’utilisation
Вводное руководство
Onscreen Printer Help Aide en ligne de l’imprimante
Интерактивная справочная система принтера
User Guide on CD Guide de l’utilisateur sur CD-ROM
Руководство пользователя на компакт-диске
www.hp.com/support
Printed in Germany 07/06 v1.0.0 Imprimé en Allemagne 07/06 v1.0.0
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Loading...