Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila.
Vse pravice so pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard
je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje Zakon o avtorskih pravicah. Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v
garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Ničesar v tem dokumentu ne gre razumeti kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Z napravo HP All-in-One lahko hitro in preprosto izvedete opravila, kot so kopiranje,
optično branje dokumentov, tiskanje fotografij ali pošiljanje in sprejemanje faksov. Do
številnih funkcij naprave HP All-in-One lahko dostopate neposredno z nadzorne plošče,
ne da bi morali vklopiti računalnik.
Opomba Ta navodila predstavljajo osnovne storitve in odpravljanje težav ter
vsebujejo informacije za stik s podporo HP in naročanje potrebščin.
Elektronska pomoč vsebuje podrobne podatke o vseh funkcijah, vključno s
programsko opremo HP Photosmart, ki je bila priložena napravi HP All-in-One.
Naprava HP All-in-One na prvi pogled
Pregled naprave HP All-in-One
OznakaOpis
1Samodejni podajalnik dokumentov
2Barvni grafični zaslon (imenovan tudi zaslon)
3Izhodni pladenj
4Vodilo za širino papirja na glavnem vhodnem
5Glavni vhodni pladenj (imenovan tudi vhodni
6Podaljšek pladnja za papir (v nadaljevanju
7Vodili za širino in dolžino papirja v pladnju za foto
pladnju
pladenj)
podaljšek pladnja)
papir
Pregled naprave HP All-in-One3
Poglavje 1
(nadaljevanje)
OznakaOpis
Pregled naprave HP All-in-One
8Vodilo za dolžino papirja na glavnem vhodnem
9Pladenj za foto papir
10Vratca kartuš s črnilom
11Sprednja vrata USB za fotoaparat ali drugo
12Reže za pomnilniške kartice in foto lučka
13Nadzorna plošča
14Steklo
15Notranji del pokrova
16Vrata Ethernet
17Zadnja USB vrata
18Napajalni priključek
19Vrata 1-LINE (faks) in 2-EXT (telefon)
20Pripomoček za obojestransko tiskanje
*Uporabljajte samo s HP-jevim napajalnim vmesnikom.
pladnju
napravo za shranjevanje
Funkcije nadzorne plošče
Naslednja shema in z njo povezana razpredelnica omogočata hitro povezavo do funkcij
nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
*
OznakaIme in opis
1Zaslon: Prikazuje menije, fotografije in sporočila. Kot zaslona lahko naravnate tako, da boste
2Opozorilna lučka: Za opozarjanje na težavo. Če želite več informacije, glejte zaslon.
4Pregled naprave HP All-in-One
boljše videli. Prst položite v za to namenjen del na levi strani zaslona in ga povlecite gor.
(nadaljevanje)
OznakaIme in opis
3Nazaj: Vrne vas na prejšnji zaslon.
4Smerni gumbi: Omogočajo vam pomikanje po možnostih menija, tako da pritiskate gumbe za
gor, dol, levo ali desno.
Če povečujete fotografijo, lahko tudi uporabite puščične gumbe, da obrobite fotografijo in
izberete drugo področje za tiskanje.
5OK: Izbere nastavitev v meniju, vrednost ali fotografijo na zaslonu.
6Pomanjšaj – (ikona povečevalnega stekla): Pomanjša pogled, da lahko vidite večji del
fotografije. Če ta gumb pritisnete, ko je fotografija na zaslonu prikazana v 100 % povečavi, bo
funkcija Fit to Page (Prilagodi na stran) na fotografiji uporabljena samodejno.
7Povečaj + (ikona povečevalnega stekla): Poveča prikaz slike na zaslonu. Ta gumb lahko skupaj
s smernimi gumbi uporabite za prilagajanje obrezovanja fotografije za tiskanje.
8Meni Foto: Za zagon menija Photosmart Express za tiskanje, shranjevanje, urejanje in skupno
rabo fotografij.
9Odstranjevanje učinka rdečih oči: S tem gumbom vklopite ali izklopite funkcijo
Odstranjevanje učinka rdečih oči. Privzeto je ta funkcija izklopljena. Ko je funkcija vklopljena,
naprava HP All-in-One samodejno odpravi učinek rdečih oči na fotografiji, ki je trenutno
prikazana na zaslonu.
10Meni Kopiranje: Odpre meni Meni Kopiranje za izbiranje možnosti kopiranja, kot so število
kopij, velikost papirja in vrsta papirja.
11Ponovno tiskanje: Omogoči kopiranje fotografije, ki je položena na stekleni plošči.
12Meni Faks: Odpre zaslon Vnos številke faksa za vnos številke faksa. Če ga ponovno kliknete,
se prikaže meni Meni Faks, kjer lahko izberete možnosti faksa.
13Samodejni odziv: Ko sveti ta gumb, se naprava HP All-in-One samodejno odzove na dohodne
klice. Ko ne sveti, se naprava HP All-in-One ne odzove na noben dohodni faks klic.
14Številčna tipkovnica: Prek nje vnašate številke faksa, vrednosti ali besedilo.
15Vklop: S tem gumbom napravo HP All-in-One vklopite ali izklopite. Ko je naprava HP All-in-One
izklopljena, je še vedno pod minimalnim napajanjem. Napajanje lahko še znižate tako, da 3
sekunde držite gumb Vklop. S tem napravo HP All-in-One preklopite v način Federal Energy
Management Program (FEMP). Izklopite napravo HP All-in-One in izvlecite napajalni kabel, če
želite napajanje popolnoma prekiniti.
16Lučka brezžične povezave: Kaže, da sta brezžični povezavi 802.11 b in g vključeni.
17Presledek in #: Vnos presledkov in lestvic za opravila s faksom.
Simboli in *: Vnos simbolov in zvezdic za opravila s faksom.
18Začni faksiranje barvno: S tem gumbom začnete postopek pošiljanja barvnega faksa.
19Začni faksiranje črno-belo: S tem gumbom začnete postopek pošiljanja črno-belega faksa.
20Meni Optično branje: Za odprtje menija Scan Menu (Meni Optično branje), kjer lahko izberete
ciljno mesto za optično prebran dokument.
21Začni kopiranje barvno: Za začetek barvnega kopiranja.
22Začni kopiranje črno-belo: Za začetek črno-belega kopiranja.
23Tiskanje fotografij: Odvisno, od kod dostopate do fotografij, ali iz menija View (Pogled),
Print (Natisni) ali Create (Ustvari), z gumbom Tiskanje fotografij prikažete zaslon Print
Pregled naprave HP All-in-One
Funkcije nadzorne plošče5
Poglavje 1
(nadaljevanje)
OznakaIme in opis
Preview (Predogled tiskanja) ali natisnete poljubno izbrano fotografijo. Če ni izbrana nobena
fotografija, vas naprava vpraša, ali želite natisniti vse fotografije na kartici.
24Prekliči: Ustavi trenutno delovanje.
25Nastavitev: Odpre meni Setup Menu (Meni Nastavitev) za izdelavo poročil, spreminjanje
26Pomoč: Za odprtje menija Help Menu (Meni Pomoč) na zaslonu, kjer lahko izberete temo, o
Iskanje informacij
Pregled naprave HP All-in-One
faksov in omrežnih nastavitev ter za dostopanje do orodij in možnosti.
kateri želite izvedeti več. Glede na temo, ki jo izberete, se bo ta tema prikazala na vašem zaslonu
ali na zaslonu računalnika.
Če v nedejavnem stanju pritisnete Pomoč, se prikaže meni s temami pomoči, ki si jih uporabnik
lahko ogleda. Če gumb Pomoč uporabite v drugih stanjih, vam prikaže kontekstno pomoč.
Na voljo je več virov, tako tiskanih kot na zaslonu računalnika, ki vsebujejo informacije o
nastavitvi in uporabi naprave HP All-in-One.
•Priročnik za namestitev
Priročnik za namestitev vsebujejo informacije za nastavitev naprave HP All-in-One in
namestitev programske opreme. Korakom v priročnik za namestitev sledite po vrsti.
V primeru težav med nastavljanjem glejte Odpravljanje težav v zadnjem delu navodil
za nastavitev ali »
Odpravljanje težav in podpora« na strani 47 v uporabniškem
priročniku.
•Elektronska pomoč
Elektronska pomoč vsebuje podrobne informacije o funkcijah naprave HP All-in-One,
ki niso opisane v teh navodilih, vključno s funkcijami, ki so na voljo le v programski
opremi, ki ste jo namestili z napravo HP All-in-One.
•
www.hp.com/support
Če imate dostop do interneta, sta vam pomoč in podpora na voljo na HP-jevi spletni
strani. Na tej spletni strani najdete informacije o tehnični pomoči, gonilnikih,
potrebščinah in naročanju.
6Pregled naprave HP All-in-One
2Nastavitev omrežja
To poglavje opisuje, kako se naprava HP All-in-One poveže v omrežje in kako si lahko
ogledate in urejate omrežne nastavitve.
Če želite:Glejte ta razdelek:
Vzpostaviti povezavo z žičnim omrežjem
(Ethernet).
Vzpostaviti povezavo z brezžičnim omrežjem z
brezžičnim usmerjevalnikom (infrastruktura).
Vzpostaviti neposredno povezavo z
računalnikom, ki je zmožen brezžične
povezave, brez brezžičnega usmerjevalnika
(ad hoc).
Namestiti programsko opremo naprave
HP All-in-One za uporabo v omrežnem okolju.
Dodati povezave več računalnikom v omrežju.»Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju«
Spremeniti napravo HP All-in-One iz povezave
USB v omrežno povezavo.
Opomba Uporabite navodila v tem odstavku,
če ste najprej namestili napravo HP All-in-One
s povezavo USB in jo zdaj želite spremeniti v
brezžično ali ethernet omrežno povezavo.
Pogledati ali spremeniti omrežne nastavitve.»Upravljanje omrežnih nastavitev«
Najti informacije o odpravljanju težav.»Odpravljanje težav omrežja« na strani 50
»Namestitev brezžičnega omrežja«
na strani 7
»Namestitev vgrajenega brezžičnega omrežja
WLAN 802.11« na strani 9
»Brezžična namestitev omrežja ad hoc«
na strani 13
»Namestitev programske opreme za omrežno
povezavo« na strani 16
na strani 17
»Zamenjava povezave naprave HP All-in-One
iz USB povezave v omrežno povezavo«
na strani 17
na strani 18
Opomba Napravo HP All-in-One lahko povežete v brezžično ali žično omrežje, a ne
v obe hkrati.
Namestitev brezžičnega omrežja
To poglavje opisuje, kako povežete napravo HP All-in-One z usmerjevalnikom, stikalom
ali brezžičnim usmerjevalnikom prek kabla Ethernet in kako namestite programsko
opremo naprave HP All-in-One za omrežno povezavo. To je poznano kot žično omrežje
ali omrežje ethernet.
Nastavitev omrežja
Nastavitev omrežja7
Poglavje 2
Kaj potrebujete za žično omrežje
Preden napravo HP All-in-One povežete v omrežje, morate imeti pripravljeno vse
potrebno.
Delujoče Ethernet omrežje z usmerjevalnikom, stikalom ali zvezdiščem z vrati
❑
Ethernet.
Kabel Ethernet CAT-5.
❑
Nastavitev omrežja
Čeprav so standardni kabli Ethernet podobni standardnim telefonskim kablom, niso
medsebojno zamenljivi. Razlikujejo se v številu žic in vrsti konektorjev. Konektor kabla
Ethernet (oziroma konektor RJ-45) je širši in debelejši in ima na koncu 8 kontaktov.
Telefonski konektor ima 2 do 6 kontaktov.
Namizni ali prenosni računalnik s povezavo Ethernet.
❑
Opomba HP All-in-One podpira 10 Mbps in 100 Mbps Ethernetna omrežja. Če
kupujete ali ste kupili omrežno vmesniško kartico (NIC), preverite, ali podpira obe
hitrosti.
Povezovanje naprave HP All-in-One v omrežje
Če želite napravo HP All-in-One povezati v omrežje, uporabite vrata Ethernet na zadnji
strani naprave.
Povezovanje naprave HP All-in-One v omrežje
1. Rumeni vtič odstranite iz hrbtnega dela HP All-in-One.
8Nastavitev omrežja
2. Priključite kabel Ethernet v vrata Ethernet na zadnji strani naprave HP All-in-One.
3. Drugi konec ethernetnega kabla vključite v prosta vrata na ethernetnem
usmerjevalniku, stikalu ali brezžičnem usmerjevalniku.
4. Ko napravo HP All-in-One povežete v omrežje, namestite programsko opremo, kot
Za optimalno delovanje in zaščito v brezžičnem omrežju vam HP priporoča uporabo
brezžičnega usmerjevalnika ali točke dostopa (802.11) za povezavo naprave
HP All-in-One in drugih omrežnih elementov. Ko so omrežni elementi povezani prek
brezžičnega usmerjevalnika ali točke dostopa, se to imenuje infrastrukturno omrežje.
Prednosti brezžičnega infrastrukturnega omrežja v primerjavi z omrežjem ad hoc
vključujejo:
•napredno varnost omrežja,
•povečano zanesljivost,
•prilagodljivost omrežja,
•boljše delovanje, predvsem z načinom 802.11 g,
•širokopasovni internetni dostop v skupni rabi.
Če želite napravo HP All-in-One namestiti v
vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11,
storite naslednje:
Najprej zberite vse potrebne materiale.»Kaj potrebujete za vgrajeno brezžično omrežje
Nato povežite napravo HP All-in-One z
brezžičnim usmerjevalnikom in zaženite
Čarovnika za namestitev brezžične povezave.
Na koncu namestite programsko opremo.»Namestitev programske opreme za omrežno
Nastavitev omrežja
Glejte ta razdelek:
WLAN 802.11?« na strani 10
»Povezovanje v vgrajeno brezžično omrežje
WLAN 802.11« na strani 10
povezavo« na strani 16
Kaj potrebujete za vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11?
Če želite napravo HP All-in-One povezati z integriranim brezžičnim omrežjem WLAN
802.11, potrebujete naslednje:
Brezžično omrežje 802.11, ki vključuje brezžični usmerjevalnik ali dostopno točko.
❑
Računalnik s podporo za brezžično omrežno uporabo ali omrežno vmesniško kartico
❑
(NIC). Računalnik mora biti povezan v brezžično omrežje, v katerega nameravate
namestiti napravo HP All-in-One.
Ime omrežja (SSID).
❑
Ključ WEP ali geslo WPA (če je potrebno).
❑
Če napravo HP All-in-One povežete v brezžično omrežje z internetnim dostopom,
❑
vam HP priporoča uporabo brezžičnega usmerjevalnika (dostopne točke ali osnovne
postaje), ki uporablja Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
Povezovanje v vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11
Čarovnik za namestitev brezžične povezave zagotavlja enostaven način povezave
naprave HP All-in-One v omrežje. Uporabite lahko tudi namestitev SecureEasySetup, če
vaš brezžični usmerjevalnik ali točka dostopa podpira to funkcijo. Oglejte si
10Nastavitev omrežja
dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžičnim usmerjevalnikom ali točko dostopa, da
ugotovite, ali vaša naprava podpira uporabo možnosti EasySetup, in da najdete dodatna
navodila za namestitev.
Previdno Če želite drugim uporabnikom preprečiti dostop do brezžičnega omrežja,
vam HP močno priporoča, da za svoj brezžični usmerjevalnik uporabljate geslo (WPA
ali WEP) in enolično ime omrežja (SSID). Vaš brezžični usmerjevalnik je bil morda
dostavljen s privzetim imenom omrežja, ki je običajno kar ime proizvajalca. Če
uporabite privzeto ime omrežja, lahko tudi drugi uporabniki z uporabo istega
privzetega imena omrežja (SSID) enostavno dostopajo do omrežja. To tudi pomeni,
da se bo lahko naprava HP All-in-One po pomoti povezala v drugo brezžično omrežje
v vašem območju, ki uporablja isto ime omrežja. Če se to zgodi, ne boste imeli
dostopa do naprave HP All-in-One. Če želite več informacij o spreminjanju imena
omrežja, glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžičnim usmerjevalnikom.
Opomba Preden se povežete v brezžično infrastrukturno omrežje, kabel Ethernet
ne sme biti povezan z napravo HP All-in-One.
Za povezavo HP All-in-One s pomočjo Čarovnika za brezžično namestitev
1. Zapišite si naslednje informacije o brezžičnem usmerjevalniku ali dostopni točki:
•Ime omrežja (oziroma SSID)
•Ključ WEP, geslo WPA (če je potrebno)Če ne veste, kje lahko najdete te informacije, glejte dokumentacijo, ki je priložena
brezžičnem usmerjevalniku ali dostopni točki. Morda boste našli ime omrežja (SSID)
in ključ WEP ali geslo WPA na vdelanem spletnem strežniku (EWS) za brezžični
usmerjevalnik ali dostopno točko.
Opomba HP ponuja spletno orodje, ki lahko samodejno najde varnostne
nastavitve brezžične povezave. Obiščite spletno stran:
www.hp.com/go/
networksetup.
2. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
3. Pritiskajte
4. Pritisnite
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, da označite Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
povezave) in nato pritisnite OK.
Na zaslonu se prikaže Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
povezave). Čarovnik za namestitev poišče omrežja, ki so na voljo in prikaže seznam
imen odkritih omrežij (SSID). Najprej so prikazana omrežja z najmočnejšim signalom,
omrežja z najšibkejšim pa so prikazana zadnja.
5. Pritisnite
, da označite ime omrežja, ki ste ga zapisali v 1. koraku, in pritisnite OK.
Če na seznamu ne vidite imena vašega omrežja
a. Izberite Enter a New Network Name (SSID) (Vnesite novo ime omrežja (SSID)).
Po potrebi ga označite s pomočjo gumba
in pritisnite OK.
Pojavi se zaslonska tipkovnica.
b. Vnesite SSID. S puščičnimi gumbi na nadzorni plošči naprave HP All-in-One
označite črko ali številko na zaslonski tipkovnici in pritisnite OK, da jo izberete.
Opomba Natančno vnesite velike in male črke. Sicer bo brezžična
c.Po končanem vnosu novega SSID s pomočjo smernih gumbov na zaslonski
tipkovnici označite Done (Končano) in pritisnite OK.
Nasvet Če naprava HP All-in-One ne najde omrežja na osnovi imena
omrežja, ki ste ga vnesli, boste videli naslednje pozive. Morda boste morali
napravo HP All-in-One premakniti bližje računalniku, nato pa poizkusite
ponovno zagnati Čarovnika za brezžično namestitev, da samodejno poišče
omrežje.
d.Pritiskajte , dokler ne označite možnosti Infrastructure (Infrastruktura) in nato
pritisnite OK.
e.Pritiskajte
, dokler ne označite možnosti WEP encryption (Šifriranje WEP) ali
WPA encryption (Šifriranje WEP) in nato pritisnite OK.
Če ne želite uporabiti šifriranja WEP, pritiskajte
, da označite No, my networkdoes not use encryption (Ne, moje omrežje ne uporablja šifriranja) in nato
pritisnite OK. Pojdite na 7. korak.
6. Če ste pozvani, po naslednjih navodilih vnesite ključ WPA ali WEP:
a.S puščičnimi gumbi označite črko ali številko na zaslonski tipkovnici in pritisnite
OK, da jo izberete.
Opomba Natančno vnesite velike in male črke. Sicer bo brezžična
povezava spodletela.
b.Po končanem vnosu ključa WPA ali WEP s pomočjo puščičnih gumbov na
zaslonski tipkovnici označite Done (Končano).
c. Za potrditev pritisnite OK.
Naprava HP All-in-One se bo poskušala povezati v omrežje. Če se izpiše
sporočilo o vnosu neveljavnega ključa WPA ali WEP, preverite zapisani ključ za
novo omrežje, sledite navodilom, da popravite ključ in poskusite znova.
7. Ko se naprava HP All-in-One uspešno poveže v omrežje, namestite programsko
opremo v vsak računalnik, ki bo uporabljal to napravo prek omrežja.
Nastavitev omrežja
Za povezavo naprave HP All-in-One s SecureEasySetup
1. Aktivirajte SecureEasySetup na brezžičnem usmerjevalniku ali dostopni točki.
2. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
3. Pritiskajte
4. Pritisnite
povezave) in nato pritisnite OK.
5. Sledite pozivom na zaslonu, da zaključite povezavo.
6. Ko se naprava HP All-in-One uspešno poveže v omrežje, pojdite na računalnik in v
vsak računalnik, ki bo uporabljal omrežje, namestite programsko opremo.
12Nastavitev omrežja
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, da označite Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
Opomba Če ta povezava ne uspe, je bil brezžični usmerjevalnik ali točka
dostopa morda prekinjena, ko ste aktivirali SecureEasySetup. Ponovite zgornje
postopke in dokončajte korake na nadzorni plošči naprave HP All-in-One, takoj
ko pritisnete gumb na brezžičnem usmerjevalniku ali točki dostopa.
Brezžična namestitev omrežja ad hoc
V tem poglavju je opisano, kako povezati napravo HP All-in-One z računalnikom, ki je
zmožen brezžične povezave, brez uporabe brezžičnega usmerjevalnika ali dostopne
točke.
Opomba Povezava ad hoc vam je na voljo, če nimate brezžičnega usmerjevalnika
ali točke dostopa. Vendar pa omogoča omejeno prilagodljivost, nizko raven varnosti
omrežja in počasnejše omrežje kot brezžični usmerjevalnik ali točka dostopa.
Če želite povezati napravo HP All-in-One z računalnikom (ad hoc), morate v računalniku
ustvariti ad hoc omrežni profil. Poleg tega morate izbrati tudi ime omrežja (SSID) in
zaščito z WEP (izbirno, vendar priporočljivo) za vaše ad hoc omrežje.
Kaj potrebujete za omrežje ad hoc?
Če želite povezati napravo HP All-in-One v brezžično omrežje, potrebujete računalnik z
operacijskim sistemom Windows z brezžičnim omrežnim vmesnikom.
Ustvarjanje omrežnega profila za računalnik z OS Windows XP
Pripravite računalnik za povezavo ad hoc, tako da ustvarite omrežni profil.
Ustvarjanje omrežnega profila
Opomba Naprava HP All-in-One je konfigurirana z omrežnim profilom s hpsetup
kot ime omrežja (SSID). Vendar vam HP priporoča, da za varnost in zasebnost v
računalniku ustvarite nov omrežni profil, kot je opisano tukaj.
1. Na Control Panel (Nadzorna plošča) dvokliknite Network Connections (Omrežne
povezave).
2. V oknu Network Connections (Omrežne povezave) z desno miškino tipko kliknite
Wireless Network Connection (Brezžična omrežna povezava). Če v pojavnem
meniju vidite Enable (Omogoči), izberite to možnost. Če v meniju vidite Disable
(Onemogoči), je brezžična povezava že omogočena.
5. Potrdite polje Use Windows to configure my wireless network settings
(Konfiguracija mojih nastavitev brezžičnega omrežja s pomočjo sistema Windows).
6. Kliknite Add (Dodaj) in storite naslednje:
a. V polje Network name (SSID) (Ime omrežja (SSID)) vnesite enolično ime omrežja
po lastni izbiri.
Opomba Pri imenu omrežja morate pravilno vnesti velike in male črke, zato
je pomembno, da si zapomnite, katere črke morate zapisati z veliko in katere
z malo pisavo.
b. Če se prikaže seznam Network Authentication (Preverjanje pristnosti omrežja),
izberite Open (Odpri), sicer preidite na naslednji korak.
c. Na seznamu Data encryption (Šifriranje podatkov) izberite WEP.
Opomba Ustvarite lahko omrežje, ki ne uporablja ključa WEP. Vendar vam
zaradi varnosti omrežja HP priporoča uporabo ključa WEP.
d. Pogovorno okno ne sme biti izbrano ob The key is provided for me
automatically (Ključ sem prejel samodejno). Če je ta možnost izbrana, kliknite
potrditveno polje, da jo počistite.
e.V polje Network key (Omrežni ključ) vnesite ključ WEP, ki ima točno 5 ali
točno 13 alfanumeričnih (ASCII) znakov. Če na primer vnesete 5 znakov, lahkovnesete ABCDE ali 12345. Če vnesete 13 znakov, pa lahko vnesete
ABCDEF1234567. (12345 in ABCDE so samo primeri. Izberete lahko svojo
kombinacijo.)
Za ključ WEP lahko uporabite tudi šestnajstinske znake (HEX). Ključ HEX WEP
mora imeti 10 znakov za 40-bitno šifriranje ali 26 znakov za 128-bitno šifriranje.
Ustvarjanje omrežnega profila za druge operacijske sisteme
Če nimate operacijskega sistema Windows XP, HP priporoča uporabo konfiguracijskega
programa, ki ste ga dobili z brezžično kartico LAN. Če želite najti konfiguracijski program
za brezžično kartico LAN, preglejte seznam vseh programov v računalniku.
S pomočjo konfiguracijskega programa za kartico LAN ustvarite omrežni profil z
naslednjimi vrednostmi:
14Nastavitev omrežja
•Ime omrežja (SSID): Mojeomrežje (samo primer)
Opomba Ustvarite ime omrežja, ki je edinstveno in si ga boste lahko zapomnili.
Ne pozabite, da morate pravilno vnesti male in velike črke imena omrežja. Zato
si zapomnite, katere črke so velike in katere male.
•Komunikacijski način: Ad Hoc
•Šifriranje: omogočeno
Povezava v brezžično omrežje ad hoc
Če želite povezati napravo HP All-in-One v brezžično omrežje ad hoc, lahko uporabite
Čarovnika za brezžično namestitev.
Povezovanje v brezžično omrežje ad hoc
1. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
3. Pritisnite
povezave) in nato pritisnite OK.
Na zaslonu se prikaže Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
povezave). Čarovnik za namestitev poišče omrežja, ki so na voljo in prikaže seznam
imen odkritih omrežij (SSID). Najprej se pojavijo infrastrukturna omrežja in nato
omrežja ad hoc. Najprej so prikazana omrežja z najmočnejšim signalom, omrežja z
najšibkejšim pa so prikazana zadnja.
4. Na zaslonu poiščite ime omrežja, ki ste ga ustvarili v računalniku (na primer Moje
omrežje).
5. S puščičnimi gumbi označite ime omrežja in nato pritisnite OK.
Če najdete ime omrežja in ga izberete, pojdite na 6. korak.
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, da označite Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
Če na seznamu ne vidite imena vašega omrežja
a. Izberite Enter a New Network Name (SSID) (Vnos novega imena omrežja
(SSID)).
Pojavi se zaslonska tipkovnica.
b. Vnesite SSID. S puščičnimi gumbi na nadzorni plošči naprave HP All-in-One
označite črko ali številko na zaslonski tipkovnici in pritisnite OK, da jo izberete.
Opomba Natančno vnesite velike in male črke. Sicer bo brezžična
povezava spodletela.
c.Po končanem vnosu novega SSID s pomočjo puščičnih gumbov na zaslonski
tipkovnici označite Done (Končano) in nato pritisnite OK.
Nasvet Če naprava HP All-in-One ne najde omrežja na osnovi vnesenega
imena omrežja, boste videli naslednje pozive. Morda boste morali napravo
HP All-in-One premakniti bliže računalniku in nato poskusite ponovno zagnati
Čarovnika za namestitev brezžične povezave, da samodejno najde omrežje.
Brezžična namestitev omrežja ad hoc15
Nastavitev omrežja
Poglavje 2
d.Pritiskajte , dokler ne označite možnosti Ad Hoc in nato pritisnite OK.
e.Pritiskajte
omrežje uporablja WEP šifriranje) in nato pritisnite OK. Prikaže se zaslonska
tipkovnica.
Če ne želite uporabiti šifriranja WEP, pritiskajte
does not use encryption (Ne, moje omrežje ne uporablja šifriranja) in natopritisnite OK. Pojdite na 7. korak.
6. Če ste pozvani, sledite navodilom in vnesite ključ WEP. Drugače pojdite na 7. korak.
a.S puščičnimi gumbi označite črko ali številko na zaslonski tipkovnici in pritisnite
OK, da jo izberete.
Opomba Natančno vnesite velike in male črke. Sicer bo brezžična
povezava spodletela.
b.Po končanem vnosu ključa WEP s pomočjo puščičnih gumbov na zaslonski
tipkovnici označite Done (Končano).
7. Za potrditev pritisnite OK.
Naprava HP All-in-One se bo poskušala povezati s SSID. Če se izpiše sporočilo o
vnosu neveljavnega ključa WEP, preverite zapisani ključ za novo omrežje, sledite
navodilom, da popravite ključ WEP in poskusite znova.
8. Ko se naprava HP All-in-One uspešno poveže v omrežje, v računalnik namestite
programsko opremo.
, da označite Yes, my network uses WEP encryption (Da, moje
, da označite No, my network
Namestitev programske opreme za omrežno povezavo
Nastavitev omrežja
S pomočjo tega poglavja namestite programsko opremo naprave HP All-in-One v omrežje
povezan računalnik. Preden namestite programsko opremo, morate napravo
HP All-in-One priključiti v omrežje.
Opomba Če je računalnik konfiguriran za povezavo z več omrežnimi pogoni, pred
namestitvijo programske opreme preverite, ali je povezan s temi pogoni. Sicer lahko
namestitev programske opreme HP All-in-One zasede eno izmed rezerviranih črk
pogona in do tega omrežnega pogona ne boste imeli dostopa.
Opomba Namestitev lahko glede na operacijski sistem, razpoložljivo kapaciteto in
hitrost procesorja traja od 20 do 45 minut.
Nameščanje programske opreme za napravo HP All-in-One v OS Windows
1. Zaprite vse odprte aplikacije v računalniku in vso programsko opremo za zaznavanje
virusov.
2. V pogon CD-ROM računalnika vstavite CD za operacijski sistem Windows, ki je
priložen napravi HP All-in-One, in sledite navodilom na zaslonu.
3. Če se prikaže pogovorno okno o požarnih zidovih, sledite navodilom. Če se prikažejo
pojavna sporočila požarnega zidu, jih morate vedno sprejeti ali dopustiti.
4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta povezave) izberite Through the network (Prek
omrežja) in kliknite Next (Naprej).
Prikaže se zaslon Searching (Iskanje), ko namestitveni program v omrežju išče
napravo HP All-in-One.
16Nastavitev omrežja
5. Na zaslonu Printer Found (Najden tiskalnik) preverite, ali je opis tiskalnika
pravilen.
Če je v omrežju najdenih več tiskalnikov, se prikaže zaslon Printers Found (Najdeni
tiskalniki). Izberite napravo HP All-in-One, ki jo želite povezati.
6. Sledite pozivom, da namestite programsko opremo.
Po končani namestitvi programske opreme je naprava HP All-in-One pripravljena za
uporabo.
7. Če ste v računalniku onemogočili programsko opremo za zaznavanje virusov, jo
ponovno omogočite.
8. Omrežno povezavo preizkusite tako, da iz računalnika z napravo HP All-in-One
natisnete poročilo o samopreizkusu.
Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju
Napravo HP All-in-One lahko skupaj uporablja več računalnikov v omrežju. Če je naprava
HP All-in-One že povezana z računalnikom v omrežju, morate za vsak dodatni računalnik
namestiti programsko opremo naprave HP All-in-One. Programska oprema med
namestitvijo zazna ime naprave HP All-in-One v omrežju za vsak računalnik. Ko napravo
HP All-in-One namestite v omrežje, jo morate ob dodajanju dodatnih računalnikov
ponovno konfigurirati.
Opomba Napravo HP All-in-One lahko povežete v brezžično ali žično omrežje, a ne
v obe hkrati.
Zamenjava povezave naprave HP All-in-One iz USB
povezave v omrežno povezavo
Če napravo HP All-in-One sprva namestite z USB povezavo, jo lahko kasneje spremenite
v brezžično ali omrežno povezavo Ethernet. Če povezovanje v omrežje že razumete,
lahko uporabite spodnje splošne smernice.
Opomba Za optimalno delovanje in zaščito v brezžičnem omrežju uporabite točko
dostopa (kot je brezžični usmerjevalnik) za povezavo z napravo HP All-in-One.
Zamenjava povezave USB z vgrajeno brezžično povezavo WLAN 802.11
1. Izključite kabel USB z zadnje strani naprave HP All-in-One.
2. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
3. Pritiskajte
4. Pritisnite
povezave) in nato pritisnite OK.
To zažene Wireless Setup Wizard (Čarovnika za nam. brezž. omr.).
5. Namestite programsko opremo za omrežno povezavo, izberite Add a Device (Dodaj
napravo) in nato Through the network (Prek omrežja).
6. Ko je namestitev končana, odprite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) (ali
Printers (Tiskalniki)) v Control Panel (Nadzorna plošča) in izbrišite tiskalnike za
namestitev USB.
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, da označite Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju17
Nastavitev omrežja
Poglavje 2
Zamenjava povezave USB z žično povezavo (ethernet)
1. Izključite kabel USB iz zadnje strani naprave HP All-in-One.
2. Priključite kabel Ethernet iz vrat Ethernet na zadnji strani naprave HP All-in-One v
razpoložljiva vrata Ethernet na usmerjevalniku ali stikalu.
3. Namestite programsko opremo za omrežno povezavo, izberite Add a Device (Dodaj
napravo) in nato Through the network (Prek omrežja).
4. Ko je namestitev končana, odprite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) (ali
Printers (Tiskalniki)) na Control Panel (Nadzorna plošča) in izbrišite tiskalnike iz
prejšnje namestitve USB.
Če želite dodatne informacije o povezavi naprave HP All-in-One v omrežje, glejte:
Namestitev brezžičnega omrežja« na strani 7
•»
Namestitev vgrajenega brezžičnega omrežja WLAN 802.11« na strani 9
•»
Brezžična namestitev omrežja ad hoc« na strani 13
•»
Upravljanje omrežnih nastavitev
Omrežne nastavitve za napravo HP All-in-One lahko upravljate prek nadzorne plošče
naprave HP All-in-One. Dodatne izboljšane nastavitve so na voljo v vdelanem spletnem
strežniku znotraj orodja za konfiguracijo in stanje, do katerega pridete prek svojega
spletnega brskalnika v obstoječi omrežni povezavi z napravo HP All-in-One.
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev z nadzorne plošče
Nadzorna plošča HP All-in-One vam omogoča namestitev in upravljanje brezžične
povezave in izvajanje raznih upravljalnih opravil za omrežje. To vključuje ogled omrežnih
nastavitev, obnavljanje privzetih omrežnih vrednosti, vklop in izklop brezžičnega radia in
spreminjanje omrežnih nastavitev.
Uporaba Čarovnika za brezžično namestitev
Čarovnik za brezžično namestitev nudi enostaven način namestitve in upravljanja
Nastavitev omrežja
18Nastavitev omrežja
brezžične povezave za napravo HP All-in-One.
1. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
3. Pritisnite
povezave) in nato pritisnite OK.
Na zaslonu se prikaže Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
povezave).
Ogled in tiskanje omrežnih nastavitev
Prikažete lahko povzetek omrežnih nastavitev na nadzorni plošči naprave HP All-in-One
ali pa natisnete stran s podrobnejšo konfiguracijo. Stran z omrežno konfiguracijo navaja
vse pomembne omrežne nastavitve, kot so IP naslov, hitrost povezave, DNS in mDNS.
1. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
Odpre se Meni Network (Omrežje).
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, da označite Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
3. Pritiskajte , dokler ne označite možnosti View Network Settings (Ogled omrežnih
nastavitev) in nato pritisnite OK.
Odpre se Meni View Network Settings (Ogled omrežnih nastavitev).
možnosti Display Wired Summary (Prikaz povzetka z žično povezavo) in nato
pritisnite OK.
S tem prikažete povzetek nastavitve žičnega (Ethernet) omrežja.
označite možnosti Display Wireless Summary (Prikaz povzetka z brezžično
povezavo) in nato pritisnite OK.
Prikaže se povzetek nastavitev brezžičnega omrežja.
•Če želite natisniti stran z omrežno konfiguracijo, pritiskajte
, dokler ne
označite možnosti Print Network Configuration Page (Tiskanje strani z
omrežno konfiguracijo) in nato pritisnite OK.
Natisne se stran z omrežno konfiguracijo.
Ponastavitev privzetih nastavitev omrežja
Nastavitve naprave lahko ponastavite na iste, kot so bile ob nakupu naprave
HP All-in-One.
Previdno S tem zbrišete vse vnesene informacije o brezžični namestitvi. Te
informacije lahko obnovite s ponovnim zagonom Čarovnika za omrežno namestitev.
1. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
3. Pritiskajte
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, dokler ne označite možnosti Restore Network Defaults (Obnov. privz.
omrež. nastav.) in nato pritisnite OK.
4. Pritisnite OK in tako potrdite, da želite obnoviti privzete nastavitve omrežja.
Vklop in izklop brezžičnega sprejemno-oddajnega modula
Brezžična povezava je privzeto izklopljena. Če želite ostati povezani v brezžično omrežje,
mora ostati povezava vklopljena. Kadar je povezava vklopljena, sveti morda lučka na
sprednji strani naprave HP All-in-One. Toda, če naprava HP All-in-One ni povezana v
žično omrežje ali pa imate povezavo USB, ta povezava ni uporabljena. V tem primeru jo
lahko izklopite.
1. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
3. Pritiskajte
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, dokler ne označite možnosti Wireless Radio (Brezžični radio) in nato
pritisnite OK.
4. Pritisnite
, da označite možnost On (Vklop) ali Off (Izklop), in nato pritisnite OK.
Tiskanje preizkusa brezžičnega omrežja
Preizkus brezžičnega omrežja izvaja vrsto diagnostičnih preizkusov, da določi, ali je
namestitev omrežja uspešna. Preizkus brezžičnega omrežja se natisne samodejno, ko
zaženete Čarovnika za brezžično namestitev. Preizkus brezžičnega omrežja lahko
natisnete kadarkoli.
Upravljanje omrežnih nastavitev19
Nastavitev omrežja
Poglavje 2
1. Na nadzorni plošči naprave HP All-in-One pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
3. Pritiskajte
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, dokler ne označite možnosti Wireless Network Test (Preizkus
brezžičnega omrežja) in nato pritisnite OK.
Natisne se Wireless Network Test (Preizkus brezžičnega omrežja).
Spreminjanje dodatnih omrežnih nastavitev z nadzorne plošče
Izboljšane omrežne nastavitve so vam na voljo, ko to želite. Če niste zahtevnejši
uporabnik, teh nastavitev ne spreminjajte.
Nastavitev hitrosti povezave
Spremenite lahko hitrost prenosa podatkov v omrežju. Privzeta nastavitev je
Automatic (Samodejno).
1. Pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
Odpre se Meni Network (Omrežje).
3. Pritiskajte
in nato pritisnite OK.
Pritiskajte
pritisnite OK.
4. Pritisnite
pa pritisnite OK, da nastavitev potrdite.
•Automatic (Samodejno)
•10-Full (10 – polno)
•10-Half (10 – polovično)
•100-Full (100 – polno)
•100-Half (100 – polovično)
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, dokler ne označite možnosti Advanced Setup (Napredna nastavitev)
, dokler ne označite možnosti Set Link Speed (Nas. hit. pov.) in nato
, da izberete hitrosti povezave, ki ustreza vaši strojni opremi omrežja, nato
Sprememba nastavitev IP
Nastavitev omrežja
Privzeta nastavitev za nastavitve IP je Automatic (Samodejno), ki samodejno nastavi
nastavitve IP. Toda, če ste zahtevnejši uporabnik, boste morda želeli IP naslov, masko
podomrežja ali privzeti prehod ročno spremeniti. Če želite videti IP naslov in masko
podomrežja naprave HP All-in-One, na napravi HP All-in-One natisnite stran z omrežno
konfiguracijo.
Opomba Če ročno vnašate nastavitev IP, morate biti povezani v aktivno omrežje,
sicer se nastavitev po izhodu iz menija ne bo ohranila.
Previdno Bodite previdni, ko ročno dodeljujete naslov IP. Če med namestitvijo
vnesete neveljaven naslov IP, komponent no bo mogoče povezati z napravo
HP All-in-One.
1. Pritisnite Nastavitev.
2. Pritiskajte
Odpre se Meni Network (Omrežje).
3. Pritiskajte
in nato pritisnite OK.
20Nastavitev omrežja
, dokler ne označite možnosti Network (Omrežje) in nato pritisnite OK.
, dokler ne označite možnosti Advanced Setup (Napredna nastavitev)
4. Pritiskajte , dokler ne označite možnostiIP Settings (Nastavitve IP) in nato pritisnite
OK.
Če je naprava HP All-in-One že povezana v žično omrežje, boste morali potrditi, da
želite spremeniti nastavitve IP. Pritisnite OK.
5. Pritiskajte
6. S pritiskanjem
, dokler ne označite možnosti Manual (Ročno) in nato pritisnite OK.
označite eno od naslednjih nastavitev IP in nato pritisnite OK.
•IP Address (Naslov IP)
•Subnet Mask (Maska podomrežja)
•Default Gateway (Privzeti prehod)
7. Vnesite popravke in nato pritisnite OK, da nastavitev potrdite.
Upravljanje omrežnih nastavitev21
Nastavitev omrežja
3Nastavitev faksa
Ko končate vse korake v priročniku za namestitev, sledite navodilom v tem poglavju za
zaključek nastavitev faksa. Priročnik za namestitev shranite za kasnejšo uporabo.
V tem poglavju boste izvedeli, kako nastavite napravo HP All-in-One, da bo faksiranje
potekalo uspešno z opremo in storitvami, ki jih morda že imate priključene na isti
telefonski liniji kot napravo HP All-in-One.
Nasvet Lahko uporabite tudi Fax Setup Wizard (Čarovnik za namestitev faksa)
(Windows) ali Fax Setup Utility (Pripomoček za nastavitev faksa) (Mac), ki vam bo
pomagal hitro nastaviti nekatere pomembne nastavitve faksa, kot so način
odgovarjanja in informacije glave faksa. Lahko dostopate do Fax Setup Wizard
(Čarovnika za namestitev faksa) (Windows) ali Fax Setup Utility (Pripomoček za
nastavitev faksa) (Mac) preko programske opreme, nameščene v napravi
HP All-in-One. Po zagonu Fax Setup Wizard (Čarovnik za namestitev faksa)
(Windows) ali Fax Setup Utility (Pripomoček za nastavitev faksa) (Mac) sledite
postopkom v tem odstavku, da dokončate namestitev faksa.
Nastavitev HP All-in-One za faksiranje
Pred začetkom nastavitve naprave HP All-in-One za pošiljanje faksov ugotovite, kakšna
oprema in storitve so vam na voljo na isti telefonski liniji. V prvem stolpcu razpredelnice
izberite kombinacijo opreme in storitev, ki veljajo za vašo domačo ali pisarniško
nastavitev. Nato poiščite ustrezno nastavitev v drugem stolpcu. Pozneje v tem poglavju
so navedena postopna navodila za vsak primer.
Ostala oprema/storitve, ki imajo v skupni
rabi faks linijo
Brez.
Za pošiljanje faksov imate določeno telefonsko
linijo.
Storitev digitalne naročniške linije (DSL) preko
telefonskega podjetja.
(DSL se v vaši državi/regiji lahko imenuje
ADSL.)
Sistem naročniške centrale (PBX) ali sistem
digitalnega omrežja z integriranimi storitvami
(ISDN).
Storitev značilnega zvonjenja preko
telefonskega podjetja.
Govorni klici.
Nastavitev faksa
22Nastavitev faksa
Govorne in faks klice sprejemate na isti
telefonski liniji.
Storitev govornih klicev in glasovne pošte.»Primer F: Govorna/faks linija v skupni rabi z
Priporočljiva nastavitev faksa
»Primer A: Ločena faks linija (ni sprejemanja
govornih klicev)« na strani 23
»Primer B: Nastavitev naprave HP All-in-One z
DSL« na strani 24
»Primer C: Nastavitev naprave HP All-in-One s
telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN«
na strani 25
»Primer D: Faksiranje s storitvijo značilnega
zvonjenja na isti liniji« na strani 26
»Primer E: Govorna/faks linija v skupni rabi«
na strani 27
glasovno pošto« na strani 28
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.