HP Photosmart C4424, Photosmart C4435, Photosmart C4440, Photosmart C4472, Photosmart C4480 Setup Guide

...
HP Photosmart C4400 All-in-One series
ES
PT
Comience aquí
Comece aqui
1
Lea este documento antes de instalar el producto. Para obtener información acerca de las especifi caciones eléctricas y advertencias de seguridad, consulte las instrucciones de uso.
EN
Start Here
ES
IMPORTANTE: No conecte el cable USB hasta
que se le indique en el Paso 11 .
PT
IMPORTANTE: Não conecte o cabo USB até ser solicitado na Etapa 11 .
EN
IMPORTANT: Do not connect the USB cable until prompted in Step 11 .
2
abc
Baje la bandeja de papel y la puerta
a.
de los cartuchos de impresión. Extraiga todo el material de embalaje
b.
y la película protectora del dispositivo. Si hay un adhesivo en la pantalla de gráfi cos en color, retírelo. Cierre la puerta de los cartuchos
c.
de impresión.
PT
Abaixe a bandeja de papel e a porta
a.
dos cartuchos de impressão. Remova todo material de embalagem
b.
e fi lme protetor do dispositivo. Se houver um adesivo no visor gráfi co colorido, remova-o. Feche a porta do cartucho de impressão.
c.
ENES
Lower both the paper tray and the print
a.
cartridge door. Remove all packing material and protective
b.
lm from the device. If there is a sticker on the color graphics display, remove it. Close the print cartridge door.
c.
*Q8383-90053* *Q8383-90053*
Q8383-90053
3
HP Photosmart C4400 series
Basics Guide
ES
Compruebe el contenido de la caja. El contenido de la caja puede ser distinto. *Puede estar incluido.
Verifi que o conteúdo da caixa. O conteúdo da
PT
sua caixa pode ser diferente do descrito aqui. *Pode estar incluído
*
*
EN
Verify the box contents. The contents of your box may differ. *May be included
4
5
ES
a
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
a.
Presione
b.
para encender el dispositivo
HP All-in-One. NOTA: Preste atención a los mensajes de ayuda que se muestran en la pantalla durante el proceso de instalación.
PT
a.
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador.
b.
Pressione
b
NOTA: Observe as mensagens úteis que são exibidas no visor durante o processo
para ligar o HP All-in-One.
de instalação.
EN
Connect the power cord and adapter.
a.
Press to turn on the HP All-in-One.
b.
NOTE: Pay attention to the helpful messages in the display during the setup process.
ES
Si aparece un mensaje pidiéndole
• establecer el idioma y el país o región, use las fl echas para seleccionar el idioma de la lista de idiomas y, a continuación, presione OK para confi rmar. Seleccione su país o región. Presione OK para confi rmar. Si aparece un mensaje pidiéndole
EN
If a prompt appears asking you to set the
• language and country/region, use the arrows to select your language from the list of languages, press OK to confi rm. Select your country/region, press OK to confi rm. If a prompt appears asking you to install print
• cartridges, go to the next step in this guide.
que instale los cartuchos de impresión, vaya al paso siguiente de esta guía.
PT
Se você for solicitado a defi nir o idioma
• e país/região, use as setas para selecionar o seu idioma na lista e pressione OK para confi rmar. Selecione o país/região e pressione OK para confi rmar. Se você for solicitado a instalar os cartuchos
• de impressão, vá para a próxima etapa neste guia.
2 • HP Photosmart C4400 All-in-One series
6
Abra la puerta de los cartuchos de impresión.
ES
Asegúrese de que el carro de impresión se mueve hacia la derecha. Si no se desplaza hacia la derecha, apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
IMPORTANTE:
el dispositivo debe estar encendido.
PT
Abra a porta dos cartuchos de impressão. Verifi que se o carro de impressão se move para a direita. Se isso não acontecer, desligue o dispositivo e ligue-o novamente.
IMPORTANTE: Para inserir os cartuchos de
impressão, o dispositivo deve estar ligado.
EN
Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then turn it back on again.
IMPORTANT: The device must be turned on to insert
cartridges.
Para insertar los cartuchos,
7
ES
Quite la cinta de ambos cartuchos.
PRECAUCIÓN: No toque los contactos de color
cobre ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
PT
Remova a fi ta de ambos os cartuchos.
CUIDADO: Não toque nos contatos cor de cobre
nem recoloque a fi ta nos cartuchos.
EN
Remove the tape from both cartridges.
CAUTION: Do not touch the copper-colored
contacts or re-tape the cartridges.
HP Photosmart C4400 All-in-One series • 3
Loading...
+ 5 hidden pages