Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse, med undtagelse af det, der
er tilladt i henhold til lovgivningen om
ophavsret (copyright).
Bemærk
De eneste garantier for HP produkter
og services findes i de
garantierklæringer, der følger med de
pågældende produkter og services.
Intet heri udgør eller må tolkes som
en yderligere garanti. HP er ikke
ansvarlig for tekniske eller
tekstmæssige fejl eller udeladelser i
dette dokument.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. kan ikke drages til
ansvar for eller pålægges erstatning
for tilfældige skader eller følgeskader,
der måtte opstå i forbindelse med
eller som følge af levering, drift eller
brug af dette dokument og det
programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
SD-logoet er et varemærke tilhørende
dets ejer.
Microsoft, Windows og Windows XP
er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
Intel og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Intel Corporation eller dets
datterselskaber i USA og andre lande.
iPod er et varemærke tilhørende
Apple Computer, Inc.
Bluetooth er et varemærke tilhørende
dets ejer og er givet i licens til HewlettPackard Company.
Andre firmamærker og deres
produkter er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren
er delvis baseret på arbejde udført af
Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til
bestemte fotos i dette dokument
bibeholdes af de oprindelige ejere.
Lovpligtigt
modelidentifikationsnummer for HP Photosmart
8001-8099 series
For at kunne identificere produktet i
henhold til amerikansk lov tildeles det
et lovpligtigt modelnummer
(Regulatory Model Number).
Produktets lovpligtige modelnummer
er VCVRA-0506. Dette nummer må
ikke forveksles med
markedsføringsnavnet
(HP Photosmart 8050,
HP Photosmart 8053 osv.) eller
produktnummeret (Q6351A, Q6352A
osv.).
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger
vægt på at levere kvalitetsprodukter
på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en
række miljøvenlige foranstaltninger.
Yderligere oplysninger finder du på
HP's Commitment to the Environmentwebsted på adressen www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen
mærkbar ozongas (O
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på
genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er
mærket i henhold til internationale
standarder, der fremmer muligheden
for at identificere plastik til genbrug,
når printerens levetid er slut.
Datablade om materialesikkerhed
Datablade om materialesikkerhed fås
på HP's websted på adressen
www.hp.com/go/msds. Kunder uden
internetadgang kan kontakte
HP Kundeservice.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere
varereturnerings- og
genbrugsordninger i mange lande og
samarbejder med nogle af verdens
).
3
største elektronikgenbrugscentraler.
HP sparer ressourcer ved at
videresælge nogle af sine mest
populære produkter.
Bortskaffelse af kasseret udstyr
hos brugere i private
husholdninger i EU:
Dette symbol på produktet eller dets
emballage angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. I
stedet er det dit ansvar at bortskaffe
kasseret udstyr ved at aflevere det på
dertil beregnede indsamlingssteder
med henblik på genbrug af elektrisk
og elektronisk affaldsudstyr. Denne
særlige opsamling og genbrug af dit
kasserede udstyr er med til at bevare
naturens ressourcer og sikrer, at det
bliver genbrugt på en måde, der
beskytter folkesundheden og miljøet.
Hvis du vil vide mere om, hvor du kan
aflevere dit kasserede udstyr til
genbrug, kan du kontakte kommunen,
de lokale renovationsmyndigheder
eller den forretning, hvor du købte
produktet.
Yderligere oplysninger vedrørende
returnering og genbrug af HPprodukter generelt finder du på
adressen: www.hp.com/hpinfo/
Tak, fordi du har valgt en HP Photosmart 8000 series-printer! Med denne nye
fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på en computer og oprette
sjove og nemme projekter med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver først og fremmest, hvordan du udskriver uden en
computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra en computer, ved at installere
printersoftwaren og se i hjælpen på skærmen. Under Udskrivning fra en computer
finder du en oversigt over, hvordan printeren bruges sammen med en computer.
Yderligere oplysninger om installation af softwaren finder du i Introduktionshåndbogen.
Printeren leveres med følgende dokumentation:
●Introduktionshåndbog: Introduktionshåndbogen til HP Photosmart 8000 series
beskriver, hvordan du konfigurerer printeren, installerer printersoftwaren og
udskriver dit første foto.
●Brugervejledning: HP Photosmart 8000 series Brugervejledningen er denne
bog. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan printeren bruges
uden at være tilsluttet en computer og indeholder oplysninger om fejlfinding af
hardware.
●HP Photosmart Printer Hjælp: Hjælpen på skærmen til HP Photosmart Printer
beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger
om programfejlfinding.
Åbning af HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på en computer, kan du få vist
HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen:
●Windows-baseret pc: I menuen Start skal du vælge Programmer (i Windows
XP Alle programmer) > HP > Photosmart 8000 series > Photosmart Hjælp.
●Macintosh: Vælg Help > Mac Help i Finder, og vælg derefter Help Center > HP
Image Zone Help > HP Photosmart Printer Help.
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series3
Kapitel 1
Printerdele
Printerens forside
1 Udskriftsbakke: Efter udskrivning skal du fjerne dine fotos og dokumenter fra denne bakke.
2 Primær papirbakke: Placer almindeligt papir, transparenter, konvolutter eller andre medier
i denne bakke for at udskrive på det.
3 Printerens display: Brug dette display til at se dine fotos og menukommandoer.
4 Hoveddæksel: Hæv hoveddækslet for at få adgang til blækpatronerne.
5 Topdæksel: Åbn topdækslet for at få adgang til fotokassetten. Brug fotokassetten til at
udskrive på mindre fotopapir.
6 Tændt: Tryk på denne knap for at tænde for printeren eller aktivere den strømbesparende
tilstand.
7
Kameraport: Slut et PictBridge-kompatibelt digitalkamera, den valgfrie HP Bluetooth
trådløse printeradapter eller en HP iPod til denne port.
8 Slots til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort her.
®
4HP Photosmart 8000 series
Printeren indvendigt
1 Fotokassette: Læg fotopapir eller andet understøttet, mindre medie i denne kassette, og
indsæt kassetten i den primære bakke til udskrivning. Se Ilægning af papir for at få
oplysninger om isætning af fotokassetten.
2 Papirbreddestyr: Juster styret til forskellige papirbredder.
3 Udskriftsbakkeforlænger: Løft tappen, og træk den derefter ind mod dig for at forlænge
udskriftsbakken. Udskriftsbakkeforlængeren opsamler det udskrevne papir, når det
kommer ud af printeren.
Printerens bagside
1 Bagdæksel: Åbn dækslet for at fjerne papirstop.
2 USB-port: Brug denne port til at slutte en computer til printeren.
3 Netledningsforbindelse: Brug denne port til at tilslutte den netledning, der leveres med
printeren.
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series5
Kapitel 1
Kontrolpanel
1 Vælg fotopile: Rul gennem fotografierne, og kontroller videoafspilning på et
hukommelseskort.
2 OK: Vælg en funktion i en menu eller en dialogboks, og sæt et videoklip på afspil/pause
under afspilning.
3 Udskriv: Udskriv udvalgte fotos fra et indsat hukommelseskort.
4 Annuller: Fravælg fotos, afslut en menu, eller afbryd en handling, du har anmodet om.
5 Menu: Se printermenuen.
6 Layout: Vælg et fotolayout.
7 HP Instant Share: Send et foto via e-mail (hvis tilsluttet). Se Tilslutning for at få flere
oplysninger.
8 Zoom: Skift til zoomfunktion, og zoom ind på det aktuelt viste foto, eller afslut View 9-up
(vis 9 fotos).
9 Roter: Roter det aktuelt viste foto.
Indikatorer
1 Indikator tændt: Lyser konstant grønt, hvis der er tændt for printeren, ellers er den slukket.
2 Indikator for hukommelseskort: Lyser konstant grønt, hvis et hukommelseskort er indsat
korrekt, blinker grønt, hvis printeren anvender et hukommelseskort, og er slukket, hvis der
ikke er indsat et hukommelseskort, eller hvis der er indsat mere end ét kort.
3 Indikator for udskrivning: Lyser konstant grønt, hvis printeren er klar til at udskrive.
Blinker grønt, hvis printeren er i gang med at udskrive.
4 Indikator for status: Blinker rødt, hvis der er opstået en fejl, eller hvis brugerens indgriben
er nødvendig.
6HP Photosmart 8000 series
Printermenu
Tryk på Menu for at åbne printermenuen. Hvis du har åbnet en undermenu, kan du
trykke på Menu for at komme tilbage til printermenuen.
Navigering i printermenuen
●Tryk på
display. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede.
●Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
●Tryk på Cancel (annuller) for at afslutte den aktuelle menu.
Print Options (udskriftsindstillinger)
●Print all (udskriv alt): Udskriv alle de fotos, der ligger på hukommelseskortet i
printeren.
●Print proof sheet (udskriv kontrolark): Udskriv et kontrolark med alle de fotos,
der er på det indsatte hukommelseskort. Med kontrolarket kan du vælge fotos,
der skal udskrives, antal kopier og udskrivningslayout.
●Scan proof sheet (scan kontrolark): Scan et udskrevet kontrolark, hvorpå
udvalgte fotos er markeret til udskrivning.
●Video action prints (udskriv videosekvens): Udskriv ni billeder, der automatisk
vælges fra videoklippet.
●Print range (udskriftsområde): Vælg start og slutning på udskriftsområdet ved
hjælp af Vælg fotopile.
●Print index page (udskriv indeksside): Udskriv miniaturevisninger af alle fotos på
det indsatte hukommelseskort.
●Print panoramic photos (udskriv panoramafotos): Vælg denne indstilling for at
slå panoramaudskrivning On (til) eller Off (fra) standard). Vælg On (til) for at
udskrive alle de valgte fotos i størrelsesforholdet 3:1, ilæg 10 x 30 cm (4 x 12")
papir inden udskrivning.
●Print stickers (udskriv etiketter): Vælg denne indstilling for at slå
etiketudskrivning On (til) eller Off (fra) (standard). Vælg On (til) for at udskrive 16
fotos pr. side, ilæg specialmærkatmedier efter behov.
●Passport photo mode (pasfototilstand): Hvis du vælger On (til), bliver du bedt
om at vælge pasfotostørrelse. Pasfoto giver printeren besked om at udskrive alle
fotos i den valgte størrelse. Hver side indeholder ét foto. Hvis du angiver flere
kopier af det samme foto, vises de alle på den samme side (hvis der er plads
nok). Lad fotos tørre i en uge før laminering.
eller for at rulle gennem de menupunkter, der vises i printerens
Edit (rediger)
●Remove red eye (fjernelse af røde øjne): Vælg at fjerne røde øjne fra det foto,
der vises i printerens display. Printeren fjerner som standard automatisk røde
øjne. Brug menuen Preferences (præferencer) til at deaktivere automatisk
fjernelse af røde øjne.
●Photo brightness (fotolysstyrke): Tryk på
fotolysstyrken.
●Add frame (tilføj ramme): Brug Vælg fotopile til at vælge et mønster og en farve
til en ramme.
●Add color effect (tilføj farveeffekt): Brug Vælg fotopile til at vælge en
farveeffekt. Farveeffekten påvirker ikke rammer, som er oprettet med
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series7
eller for at øge eller mindske
Kapitel 1
kommandoen Add frame (tilføj ramme). Disse farveeffekter er kun til udskrivning
og ændrer ikke det originale digitalfoto.
Tools (funktioner)
●View 9-up (vis 9 fotos): Vis ni fotos på én gang fra det indsatte hukommelseskort.
●Slide show (diasshow): Tryk på OK for at afbryde diasshowet midlertidigt og
genoptage det, tryk på Cancel (annuller) for at afbryde diasshowet.
●Print quality (udskriftskvalitet): Vælg enten Best (bedst) (standard) eller Normal
(normal) udskriftskvalitet.
●Print sample page (udskriv prøveside): Vælg denne indstilling for at udskrive en
prøveside for at kontrollere printerens udskriftskvalitet.
●Print test page (udskriv testside): Vælg denne indstilling for at udskrive en
testside med oplysninger om printeren som en hjælp til at løse eventuelle
problemer.
●Clean cartridges (rens blækpatroner): Vælg denne indstilling for at rense
blækpatronerne. Efter rensningen udskriver printeren en testside. Du kan rense
patronerne igen, hvis testsiden viser, at de endnu ikke er rene.
●Align cartridges (juster blækpatroner): Vælg denne indstilling for at justere
blækpatronerne.
Bluetooth
●Device address (enhedens adresse): Visse enheder med trådløs Bluetoothteknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde.
Denne menuindstilling viser enhedsadressen.
●Device name (enhedens navn): Du kan vælge et enhedsnavn til printeren, som
vises på andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når de finder printeren.
●Passkey (adgangsnøgle): Tryk på
for at øge tallet, tryk på for at mindske
tallet. Tryk på OK for at gå til det næste tal.
Hvis printerens Security level (sikkerhedsniveau) for Bluetooth er indstillet tilHigh (høj), kan du tildele en numerisk adgangsnøgle, som brugere af Bluetoothenheder, der forsøger at finde printeren, skal indtaste, før de udskriver.
Standardadgangsnøglen er 0000.
●Visibility (synlighed): Du kan indstille printeren med Bluetooth til at være synlig
eller usynlig for andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi ved at ændre
denne indstilling for tilgængelighed. Hvis Visibility (synlighed) er indstillet til Notvisible (usynlig), er det kun enheder, som kender enhedsadressen, der kan
udskrive på den.
●Security level (sikkerhedsniveau): Vælg Low (lav) eller High (høj). Indstillingen
Low (lav) kræver ikke, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-
teknologi angiver adgangsnøglen til printeren. Indstillingen High (høj) kræver, at
brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi angiver
adgangsnøglen til printeren.
●Reset Bluetooth options (nulstil Bluetooth-indstillinger): Vælg denne indstilling
for at nulstille alle punkter i Bluetooth-menuen til standardværdierne.
8HP Photosmart 8000 series
Help (hjælp)
●Memory cards (hukommelseskort): Tryk på
eller for at rulle gennem de
hukommelseskort, som understøttes af printeren, og tryk derefter på OK for at se,
hvordan du indsætter hukommelseskortet.
●Cartridges (blækpatroner): Tryk på
eller for at rulle gennem de HPblækpatroner, der er tilgængelige for printeren, og tryk derefter på OK for at se,
hvordan du indsætter blækpatronen.
●Photo Sizes (fotostørrelser): Tryk på
eller for at rulle gennem de
tilgængelige fotostørrelser.
●Loading paper (ilægning af papir): Tryk på
eller for at rulle gennem
oplysningerne om ilægning af papir.
●Paper Jams (papirstop): Vælg denne indstilling for at få oplysninger om fjernelse
af papirstop.
●Camera Connect (kameratilslutning): Vælg denne indstilling for at se, hvor du
tilslutter et PictBridge-kompatibelt digitalkamera til printeren.
Preferences (præferencer)
●SmartFocus: Vælg On (til) (standard) eller Off (fra). Denne indstilling forbedrer
slørede fotos.
●Adaptive lighting (belysningstilpasning): Vælg On (til) (standard) eller Off (fra).
Med denne indstilling forbedres belysning og kontrast.
●Date/time (dato/klokkeslæt): Brug denne indstilling til at medtage dato og/eller
klokkeslæt på de udskrevne fotos.
●Colorspace (farvespektrum): Standarden for autovalg oplyser printeren om, at
den skal bruge farvespektret Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens
standardindstilling er sRGB, hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig.
●Paper detect (registrer papir): Hvis du vælger On (til) (standard), registrerer
printeren automatisk papirtypen og -formatet, når du udskriver. Når du vælger Off(fra), bliver du bedt om at vælge papirtype og -størrelse, hver gang du udskriver.
●Preview animation (vis animation): Vælg On (til) (standard) eller Off (fra). Hvis
denne funktion er slået til, kan du, når du har valgt et foto, med funktionen Vis
udskrift se fotoet i det valgte layout. Bemærk: Denne funktion findes ikke på alle
printermodeller.
●Video enhancement (videoforbedring): Vælg On (til) (standard) eller Off (fra).
Hvis du vælger On (til), forbedres kvaliteten af de fotos, der udskrives fra videoklip.
●Auto redeye removal (automatisk fjernelse af røde øjne): Vælg On (til)
(standard) eller Off (fra) for automatisk at fjerne røde øjne fra billeder.
●Restore defaults (gendan standarder): Gendanner fabriksindstillinger for alle
menupunkter, undtagen Select language (vælg sprog) og Select country/region (vælg land/område) under Language (sprog) i menuen Preference
(præference) og Bluetooth-indstillinger (under Bluetooth i printerens
hovedmenu). Denne indstilling påvirker ikke standardindstillinger for HP Instant
Share eller netværk.
●Language (sprog): Vælg dette for at angive det sprog, du ønsker anvendt i
printerens display, samt indstillingen for land/område. Indstillingen for land/
område er bestemmende for de understøttede medieformater.
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series9
Kapitel 1
10HP Photosmart 8000 series
2
Forberedelse af udskrivningen
Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner:
●Ilægning af papir
●Brug af blækpatroner
Ilægning af papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i
den primære bakke eller fotokassetten, så du kan udskrive på det.
Valg af det rigtige papir
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-papir eller købe tilbehør på følgende
adresser:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.jpn.hp.com/supply/inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Asien/Stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge disse topkvalitetsfotopapirtyper fra
HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser i høj kvalitet
og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj
opløsning fra scannere og
digitalkameraer
Hurtigttørrende, vand- og
fingeraftryksafvisende, blanke fotos
Fotos til forretningsmæssig brug m.m.HP Fotopapir
Tekstdokumenter, kladder, test- og
justeringssider
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
●Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
●Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning,
indtil det ligger plant.
●Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
(I nogle lande/områder også kendt som
Colorfast (lysægte) Fotopapir).
HP Premium Fotopapir
HP Avanceret fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Universalpapir
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series11
Kapitel 2
Udskrivning fra kontrolpanelet eller en computer
Ved udskrivning fra en computer anvendes papirformaterne 7,6 x 12,7 cm til
22 x 61 cm (3 x 5" til 8,5 x 14") til printeren. Listen nedenfor viser, hvilke papirformater
der understøttes ved udskrivning direkte fra kontrolpanelet. Understøttede formater
ved udskrivning fra kontrolpanelet A6, A4, 10 x 15 cm (4 x 6") med eller uden fane,
3,5 x 5", 5 x 7", 8,5 x 11", Hagaki og L-format.
Ilægning af papir
Tip til ilægning af papir:
●Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads
til papiret.
●Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller formater i den primære bakke eller fotokassetten.
●Når papiret er lagt i, skal du trække udskriftsbakkeforlængeren ud, så den kan
opsamle de udskrevne sider. Dette forhindrer, at udskrevne sider falder ud af
udskriftsbakken.
Brug anvisningerne i følgende tabel til at ilægge de mest almindelige papirformater i
printeren.
Papirtype
●10 x 15 cm
(4 x 6")
fotopapir (med
eller uden fane)
●7,62 x 13 cm
(3 x 5")
fotopapir
●Kartotekskort
●Hagaki-kort
●A6-papir
●Kort i L-format
Sådan ilægges papiretBakke, der skal fyldes
1.Fjern eventuelt papir, der er
Fotokassette i den primære bakke
lagt i den primære bakke.
2.Hæv topdækslet, og fjern
fotokassetten.
3.Tryk papirbreddestyret
sammen, og skyd det så
langt til venstre, som det kan
komme.
4.Læg op til 20 ark papir i
fotokassetten med
1Papirbreddestyr
2Papirlængdestyr
udskriftssiden nedad.
Hvis du bruger papir med
fane, skal enden med fanen
indsættes først.
5.Juster fotokassettens
papirlængde- og
papirbreddestyr, så de
passer til det ilagte papir.
6.Ret fotokassetten ind med
højre side af den primære
bakke, og skub den derefter
ind i printeren, indtil den
klikker på plads.
7.Træk
udskriftsbakkeforlængeren
ud til de udskrevne sider.
8.Når du er færdig med at
udskrive, skal du fjerne
12HP Photosmart 8000 series
(fortsat)
PapirtypeSådan ilægges papiretBakke, der skal fyldes
fotokassetten og opbevare
den på kassettelageret.
●Letter- eller A4papir
●Transparenter
●20 x 25 cm
(8 x 10")
fotopapir
●Konvolutter,
bredde
28,0 cm (11")
og derover
●13 x 18 cm
(5 x 7")
fotopapir
●2L-papirformat
●10 x 20 cm
(4 x 6") fotokort
●B5-papir
●Konvolutter
med en bredde
på under 28,0
cm (11")
1.Fjern eventuelt papir, der er
lagt i den primære bakke.
2.Tryk papirbreddestyret
sammen, og skyd det så
langt til venstre, som det kan
komme.
3.Læg almindeligt papir,
fotopapir, konvolutter eller
transparenter i den primære
bakke med udskriftssidennedad.
Læg konvolutter i med
klappen til venstre. Stop
klappen ind i konvolutterne
for at undgå papirstop.
4.Tryk papirbreddestyret
sammen, og skyd det til
højre, så det berører
papirets kanter uden at bøje
det.
5.Træk
udskriftsbakkeforlængeren
ud til de udskrevne sider.
1.Hæv udskriftsbakken.
2.Fjern eventuelt papir, der er
lagt i den primære bakke.
3.Tryk papirbreddestyret
sammen, og skyd det så
langt til venstre, som det kan
komme.
4.Ilæg fotopapir med
udskriftssiden nedad.
Hvis du bruger papir med
fane, skal enden med fanen
indsættes først.
Læg konvolutter i med
klappen til venstre. Stop
klappen ind i konvolutterne
for at undgå papirstop.
5.Tryk papirbreddestyret
sammen, og skyd det til
højre, så det berører
papirets kanter uden at bøje
det.
Primær bakke – store
papirformater
Primær papirbakke – konvolutter
Primær bakke – mindre
papirformater
Tip! Hæv udskriftsbakken, før du
ilægger små papirformater, som
ikke understøttes af fotokassetten.
Sænk udskriftsbakken, når du har
lagt papir i.
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series13
Kapitel 2
Brug af blækpatroner
HP Photosmart 8000 series-printeren kan udskrive farve- og sort-hvid-fotos. HP kan
levere forskellige typer blækpatroner, så du kan vælge de patroner, der egner sig
bedst til dine opgaver.
Indkøb af blækpatroner til udskiftning
Når du køber patroner til udskiftning, skal du se blækpatronernes varenumre, som
vises på bagsiden af denne vejledning. Disse varenumre på blækpatroner kan variere,
afhængigt af land/område. Patronernes varenumre findes også i printersoftwaren.
Sådan findes patronernes korrekte varenumre – Windows-brugere
1.Højreklik på HP Digital Imaging Monitor-ikonet længst til højre på proceslinjen i
Windows
Center).
2.Vælg Settings (indstillinger), og vælg derefter Print Settings
(udskriftsindstillinger) > Print Toolbox (printerens værktøjskasse).
3.Vælg fanen Estimated Ink Levels (anslået blækniveau), og klik derefter på Print
Cartridge Information (oplysninger om blækpatroner).
Sådan findes patronernes korrekte varenumre – Macintosh-brugere
1.Klik på HP Image Zone i Dock.
2.Vælg Maintain Printer (vedligeholde printer) i pop-op-menuen Settings
(indstillinger).
3.Klik på Launch Utility (start program), og vælg Supplies Status (status for
tilbehør) i pop-op-menuen.
®
, og vælg Launch/Show HP Solution Center (Åbn/Vis HP Solution
Tip vedrørende blækpatroner
HP Vivera-blæk giver virkelighedstro fotokvalitet og uovertruffen lysbestandighed,
hvilket giver levende farver, der holder i generationer! HP Vivera-blæk er specielt
udviklet og videnskabeligt testet, hvad angår kvalitet, renhed og bestandighed.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle
blækpatroner før den dato (anv. inden), der er trykt på emballagen.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du kun bruger originale
HP-blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er udviklet til og testet på HP-printere,
så du er sikker på at få et godt resultat hver gang.
Bemærk! HP garanterer ikke for kvalitet eller pålidelighed ved uoriginale
blækpatroner. Printerservice og -reparation, der er nødvendig på grund af
printerfejl eller -beskadigelse, der kan henføres til brug af uoriginale
blækpatroner, dækkes ikke af garantien.
Forsigtig! Sådan forhindres blæktab eller -udsivning: Lad blækpatronerne
være installeret under transport af printeren, og undlad at tage brugte
blækpatroner ud af printeren og efterlade dem i længere tid.
14HP Photosmart 8000 series
Isætning og udskiftning af blækpatronerne
Klargøring af printeren og blækpatronerne
1.Kontrollér, at der er tændt for printeren, og at kartonen i printeren er taget ud.
2.Hæv printerens hoveddæksel.
3.Fjern den lyserøde tape fra blækpatronerne.
Bemærk! Undgå at berøre blækdyserne og de kobberfarvede kontakter, og
sæt ikke tape på blækpatronerne igen.
Isætning af blækpatronerne
1.Hvis du skal udskifte en HP Sort blækpatron, en HP Fotopatron eller en HP Grå
fotopatron, skal du trykke patronen ned og trække den udad i den højre bås for at
fjerne den.
2.Hold den nye blækpatron, så mærkaten vender opad. Skub blækpatronen lidt
opad og ind i den højre bås, så de kobberfarvede kontakter kommer først ind.
Tryk forsigtigt blækpatronen ind, indtil den klikker på plads.
Forsigtig! Hvis du vil undgå, at blækpatronholderen sætter sig fast, skal
du sørge for, at blækpatronen klikker på plads, når du sætter den i.
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series15
Kapitel 2
3.Gentag de foregående trin for at installere den trefarvede HP-patron i den
venstre bås.
4.Sænk hoveddækslet.
Når du ikke bruger en blækpatron
Når du tager en blækpatron ud af printeren, skal du opbevare den i
blækpatronhylsteret. Hylsteret beskytter blækpatronen mod udtørring, når patronen
ikke anvendes. Hvis patronen ikke opbevares forsvarligt, kan det gå ud over
funktionaliteten.
➔
Du kan indsætte en blækpatron i hylsteret ved at skubbe den lidt skråt ind, indtil
den klikker på plads.
Når du har indsat en patron i patronhylsteret, skal du anbringe den i printerens
opbevaringsområde.
16HP Photosmart 8000 series
3
Udskrivning uden en computer
Med HP Photosmart 8000 series-printeren kan du vælge, forbedre og udskrive fotos
uden så meget som at tænde for computeren. Når du har konfigureret printeren ved
hjælp af instruktionerne i Introduktionshåndbogen, kan du indsætte et
hukommelseskort i printeren og udskrive dine fotos ved hjælp af knapperne på
printerens kontrolpanel.
Når du har konfigureret printeren, kan du udskrive fra følgende:
●Hukommelseskort
●PictBridge-kompatibelt kamera
●Bluetooth-enhed
●HP iPod (hvorpå der er lagret fotos)
Tilslutning
Denne printer kan tilsluttes computere og andre enheder på flere forskellige måder.
Hver tilslutningstype har sine egne funktioner.
Tilslutningstype og udstyr
Hukommelseskort
Et kompatibelt hukommelseskort til
digitalkamera
Indsæt hukommelseskortet i
hukommelseskortslotten foran på
printeren.
PictBridge
Et PictBridge-kompatibelt digitalkamera
og et USB-kabel.
Tilslut kameraet i kameraporten på
forsiden af printeren.
Bluetooth
En valgfri, trådløs HP Bluetoothprinteradapter.
Slut den trådløse HP Bluetoothprinteradapter til kameraporten på
printerens forside.
HP iPod
En HP iPod og USB-kablet, der fulgte
med.
Slut din HP iPod til kameraporten på
printerens forside.
Funktionalitet...
Udskriv direkte fra et hukommelseskort
til printeren. Se Udskrivning af fotos fra
et hukommelseskort.
Udskriv hurtigt prøvetryk af fotos, der er
lagret på et hukommelseskort, direkte
fra printerens kontrolpanel.
Direkte udskrivning fra et PictBridgekompatibelt digitalkamera til printeren.
Yderligere oplysninger finder du i
afsnittet Udskrivning af fotos fra et
digitalkamera og i dokumentationen til
kameraet.
Udskrivning til printeren fra enhver
enhed med trådløs Bluetooth-teknologi.
Direkte udskrivning til printeren fra en
HP iPod (med lagrede fotos). Se
Udskrivning af fotos fra en HP iPod for
at få flere oplysninger.
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series17
Kapitel 3
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Du kan udskrive fotos fra et hukommelseskort ved at indsætte kortet i printeren og
bruge printerens kontrolpanel til at vælge, forbedre og udskrive fotos. Du kan også
udskrive kameravalgte fotos – fotos, du har afmærket til udskrivning med et
digitalkamera – direkte fra et hukommelseskort.
Det er hurtigt og let at udskrive fra et hukommelseskort, og det dræner ikke
digitalkameraets batterier. Se Indsættelse af et hukommelseskort for at få yderligere
oplysninger om indsættelse af hukommelseskort.
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du gør følgende:
●Indsætter et hukommelseskort
●Afgør, hvilke fotos der skal udskrives
●Vælger et fotolayout
●Vælger fotos
●Optimerer fotokvaliteten
●Udskriver de valgte fotos
Indsættelse af et hukommelseskort
Når du har taget billeder med et digitalkamera, kan du fjerne hukommelseskortet fra
kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive fotos. Printeren kan læse
følgende typer hukommelseskort: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive,
MultiMediaCard, Secure Digital og xD-billedkort.
Hukommelseskortslots
1 CompactFlash I og II, Microdrive
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
3 xD-billedkort
4 Memory Stick
Forsigtig! Brug af andre typer hukommelseskort kan det beskadige både
hukommelseskortet og printeren.
Hukommelseskorttyper
Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte
kortet i printeren.
18HP Photosmart 8000 series
Retningslinjer:
●Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
●Skub forsigtigt hukommelseskortet så langt ind i printeren, som det kan komme.
Hukommelseskortet kan ikke komme helt ind i printeren, så undlad at tvinge det
ind.
●Når hukommelseskortet indsættes korrekt, blinker indikatoren for
hukommelseskortet, hvorefter den lyser konstant grønt.
Forsigtig! 1 Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren.
Forsigtig! 2 Træk ikke hukommelseskortet ud, mens indikatoren for
hukommelseskort blinker grønt. Se Udtagning af et hukommelseskort for at få
flere oplysninger.
Hukommelseskort
Sådan indsættes hukommelseskortet
CompactFlash●Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har en pil, peger
pilen ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
Memory Stick●Det skrå hjørne skal vende mod venstre
●Metalkontakterne skal pege nedad
●Hvis du bruger et Memory Stick Duo- eller Memory Stick PRO
Duo-kort, skal du tilslutte den adapter, som fulgte med kortet,
før du sætter kortet i printeren
Microdrive●Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har en pil, peger
pilen ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
MultiMediaCard●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
Secure Digital●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
xD-billedkort●Den buede side af kortet skal vende ind mod dig
●Metalkontakterne skal pege nedad
Brugervejledning til HP Photosmart 8000 series19
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.