Hp PHOTOSMART 8050, PHOTOSMART 8000, PHOTOSMART 8049, PHOTOSMART 8050XI User Manual [et]

HP Photosmart 8000 series
Οδηγός εγκατάστασης / Installijuhend Uzstādīšanas pamācība / Sąrankos vadovas
*Q6351-90174*
Q6351-90174
Μόνο για Windows: Αν συνδέετε τον εκτυπωτή σας στον
υπολογιστή με καλώδιο USB, μην συνδέετε το καλώδιο, παρά μόνο όταν σας ζητηθεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού. Το καλώδιο USB πωλείται ξεχωριστά.
Ainult operatsioonisüsteemi Windows kasutajaile: kui
ühendate printeri arvutiga USB-kaabli vahendusel, ärge ühendage kaablit enne, kui seda tarkvarainstalli käigus nõutakse. USB-kaabel müüakse eraldi.
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία
1
Pakkige printer lahti Izsaiņojiet printeri Išpakuokite spausdintuvą
2
Συνδέστε το κάλυμμα του μπροστινού πίνακα
3
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας Ühendage toitejuhe Ievietojiet strāvas vadu kontaktligzdā Įjunkite maitinimo laidą
Πίσω μέρος του εκτυπωτή Printeri tagantvaade Skats no printera aizmugures Spausdintuvo užpakalinės dalies vaizdas
4
Τοποθετήστε απλό χαρτί Laadige tavapaber Ievietojiet parastu papīru Įdėkite paprasto popieriaus
Tikai sistēmā Windows: ja printeri un datoru savienojat ar
USB kabeli, programmatūras instalēšanas laikā pievienojiet kabeli tikai tad, kad tas tiek pieprasīts. USB kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.
Tik sistemoje „Windows“: jeigu jungiate spausdintuvą prie
kompiuterio USB kabeliu, nejunkite kabelio, kol nebūsite paraginti programinės įrangos įrengimo metu. USB kabelis parduodamas atskirai.
5
Επιλέξτε τη γλώσσα και τη χώρα/περιοχή σας
Αφαιρέστε όλες τις ταινίες και τη χάρτινη συσκευασία από το εσωτερικό και γύρω από τον εκτυπωτή. Αφαιρέστε την προστατευτική
ταινία από την οθόνη του εκτυπωτή.
Eemaldage printeri sisemusest ja ümbert kleeplint ja pakkepapp. Eemaldage printeri ekraanilt kaitsekile.
Noņemiet no printera iekšpuses un ārpuses kartona iepakojuma materiālu un aizsarglenti. Noņemiet aizsargplēvi no printera ekrāna.
Iš spausdintuvo išimkite ir nuo jo nuplėškite visas pakavimo juosteles, nuimkite kartono plokštes. Nulupkite apsauginę plėvelę nuo spausdintuvo ekrano.
1. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
2. Αν δεν το κάνατε ήδη, αφαιρέστε την προστατευτική ταινία από
την οθόνη του εκτυπωτή.
Αν υπάρχουν πολλά καλύμματα μπροστινού πίνακα, βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε το αντίστοιχο για τη δική σας γλώσσα.
Kui esipaneeli katteid on mitu, valige see, millel on teie keel.
Ja ir vairāki priekšējā paneļa vāki, izvēlieties paneli ar zināmu valodu.
Jei pridedami keli valdymo skydelio dangčiai, būtinai pasirinkite tą, kuriame pavartota jūsų kalba.
1. Lülitage printer sisse.
2. Kui te seda juba teinud pole, eemaldage nüüd printeri ekraanilt kaitsekile.
c
a
b
1. Ieslēdziet printeri.
2. Ja neesat to vēl izdarījis, noņemiet aizsargplēvi no printera ekrāna.
1. Įjunkite spausdintuvą.
2. Nulupkite apsauginę plėvelę nuo spausdintuvo ekrano, jei dar to nepadarėte.
Valige keel ning riik/regioon
Izvēlieties valodu un valsti/reģionu
Nustatykite kalbą ir šalį/regioną
3. Όταν εμφανιστεί στην οθόνη του εκτυπωτή το μήνυμα Select language (Επιλογή γλώσσας), πιέστε το κουμπί Επιλογής
φωτογραφιών ή για να μεταβείτε στη γλώσσα που θέλετε.
4. Πιέστε το κουμπί OK για
5. Πιέστε το κουμπί Επιλογής φωτογραφιών ή για να
μεταβείτε στην επιλογή Yes (Ναι) για επιβεβαίωση και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί OK.
6. Όταν στην οθόνη του εκτυπωτή εμφανιστεί το μήνυμα Select Country/Region (Επιλογή χώρας/περιοχής), πιέστε το κουμπί
Επιλογής φωτογραφιών ή για να μεταβείτε στη χώρα/ περιοχή που θέλετε και πιέστε το κουμπί OK.
να επιλέξετε τη γλώσσα.
3. Kui kuvatakse nõue Select Language (Vali keel.), vajutage
sobiva keele esiletõstmiseks fotovalikunoolt  või .
4. Keele valimiseks vajutage OK.
5. Kinnitava valiku Yes (jah) esiletõstmiseks vajutage fotovalikunoolt  või ; seejärel vajutage OK.
6. Kui kuvatakse nõue Select Country/Region (Vali riik/ regioon.), vajutage sobiva riigi/regiooni esiletõstmiseks fotovalikunoolt  või ; seejärel vajutage OK.
3. Kad printera ekrānā tiek parādīts ziņojums Select language
(Izvēlieties valodu), nospiediet fotoattēlu izvēles taustiņus
vai , lai iezīmē
4. Nospiediet OK, lai izvēlētos valodu.
5. Izmantojiet fotoattēlu izvēles taustiņus  vai , lai iezīmētu
Yes (Jā) un apstiprinātu izvēli, un pēc tam nospiediet OK.
6. Pēc paziņojuma Select Country/Region (Izvēlieties
valsti/reģionu) parādīšanas nospiediet fotoattēlu izvēles taustiņus  vai , lai printera ekrānā iezīmētu savu valsti/reģionu, un pēc tam nospiediet OK.
tu vajadzīgo valodu.
3. Kai spausdintuvo ekrane pasirodys užrašas Select Language
(išrinkti kalbą), pažymėkite kalb išrinkimo rodykles arba .
4. Paspauskite OK (gerai) ir pasirinkite kalbą.
5. Spustelėkite nuotraukų išrinkimo rodykles arba ir
pažymėkite Yes (taip), tada paspauskite OK (gerai).
6. Kai spausdintuvo ekrane pasirodys užrašas Select Country/ Region (pasirinkti šalį/regioną), spustelėkite nuotraukų išrinkimo rodykles arba ir pažymėkite savo šalį/regioną, tada spauskite OK (gerai).
ą spustelėdami nuotraukų
Επιλογή φωτογραφιών 
Fotovalikunooled  Fotoattēlu izvēles taustiņi  Nuotraukų išrinkimo rodyklės 
X
6
Τοποθετήστε τα δοχεία μελάνης
Paigaldage prindikassetid
Uzstādiet drukas kasetnes
Įdėkite spausdinimo kasetes
Μην αγγίζετε και μην αφαιρείτε τα ακροφύσια μελάνης ή τις επαφές χάλκινου χρώματος!
Ärge katsuge ega eemaldage tindipihusteid ega vaskkontakte!
Neaiztieciet un neizņemiet tintes sprauslas un vara krāsas kontaktus!
Nelieskite ir neišimkite rašalo purkštukų arba vario spalvos kontaktų!
Ακολουθήστε τα σύμβολα στο δοχείο μελάνης και στη θήκη φορέα δοχείου μελάνης για να τοποθετήσετε τους σωστούς τύπους δοχείων μελάνης.
Kassetitüüpide sobitamiseks kasutage prindikassetile ja kassetihoidikule trükitud sümboleid.
Lai noteiktu kasetņu veidu, izmantojiet simbolus uz drukas kasetnes un kasetņu nodalījuma.
Pagal simbolius ant spausdinimo kasečių ir kasečių lizdų suraskite joms skirtas vietas.
Περιοχή αποθήκευσης δοχείων μελάνης Prindikasseti säilituskoht Drukas kasetņu glabāšanas zona Spausdinimo kasetės laikymo vieta
Προστατευτική θήκη δοχείου μελάνης Prindikasseti kaitse Drukas kasetnes aizsarguzmava Apsauginis spausdinimo kasetės dėklas
Ο εκτυπωτής σας συνοδευόταν από δοχεία μελάνης τριών χρωμάτων HP Tri-color, μελάνης φωτογραφικών εκτυπώσεων HP Photo και μαύρης μελάνης HP Black. Αντικαταστήστε το δοχείο μελάνης φωτογραφικών εκτυπώσεων HP Photo με το δοχείο μαύρης μελάνης HP Black για εκτύπωση αρχείων κειμένου καθημερινής χρήσης. Αποθηκεύστε τα αχρησιμοποίητα δοχεία μελάνης στην προστατευτική θήκη δοχείου μελάνης και διατηρήστε τα στην περιοχή αποθήκευσης όταν δεν χρησιμοποιούνται. Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς για περισσότερες πληροφορίες.
Printeri komplekti kuuluvad kolmevärviline prindikassett HP Tri-color, fotoprindikassett HP Photo ja must prindikassett HP Black. Tavaliste tekstdokumentide printimiseks asendage fotoprindikassett HP Photo musta prindikassetiga HP` Black. Mittekasutatavat kassetti talletage prindikasseti kaitses, mida omakorda hoidke säilituskohas. Lisateavet leiate viitejuhendist.
Printera komplektācijā ir iekļautas HP trīskrāsu, HP fotodrukas un HP melnās drukas kasetne. Lai drukātu parastus teksta dokumentus, nomainiet HP fotodrukas kasetni ar HP melnās drukas kasetni. Drukas kasetnes, kuras netiek izmantotas, glabājiet aizsarguzmavā un turiet glabāšanas zonā. Plašāku informāciju skatiet uzziņu rokasgrāmatā.
Prie spausdintuvo pridedamos HP trispalvio rašalo, HP nuotraukų rašalo ir HP juodo rašalo kasetės. Kasdienio vartojimo tekstiniams dokumentams spausdinti HP nuotraukų rašalo kasetę pakeiskite HP juodo rašalo kasete. Nenaudojamas kasetes laikykite apsauginiame spausdinimo kasečių dėkle, nenaudojamų kasečių laikymo vietoje. Daugiau informacijos ieškokite „Bendrojoje instrukcijoje“.
Εγκαταστήστε το λογισμικό HP Photosmart
7
Installige tarkvara HP Photosmart
Instalējiet HP Photosmart programmatūru
Įrenkite programinę įrangą „HP Photosmart“
Windows (USB)
Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home, XP Professional
Μόνο για Windows: Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού.
Ainult operatsioonisüsteemi Windows kasutajaile: Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda tarkvarainstalli käigus nõutakse.
Tikai sistēmā Windows: USB kabeli programmatūras instalēšanas laikā pievienojiet tikai tad, kad tas tiek pieprasīts.
Tik sistemoje „Windows“:
nejunkite USB kabelio, kol nebūsite paraginti programinės įrangos įrengimo metu.
1 2 3 4
Χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες;
Vajate täiendavat teavet?
Nepieciešama papildinformācija?
Reikia daugiau informacijos?
Οδηγός αναφοράς Viitejuhend Uzziņu rokasgrāmata Bendroji instrukcija
Βοήθεια εκτυπωτή στην οθόνη Printeri elektrooniline spikker Elektroniskā palīdzība Onscreen Printer Help Ekrane pateikiamas spausdintuvo žinynas
Macintosh (USB)
Macintosh OSX v10.2-10.4
Οδηγός χρήσης σε CD Kasutusjuhend CD-l Lietotāja rokasgrāmata kompaktdiskā Vartotojo vadovas kompaktiniame diske
www.hp.com/support
1 2 3 4
Εκτυπώθηκε στη Γερμανία 07/05 V1.0.1 • Εκτυπώθηκε σε ανακυκλωμένο χαρτί. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Trükitud Saksamaal 07/05 V1.0.1 • Trükitud makulatuurist valmistatud paberile. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Iespiests Vācijā 07/05 V1.0.1 • Drukāts uz otrreizējās pārstrādes papīra. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Išspausdinta Vokietijoje 07–05, vers. 1.0.1 • Išspausdinta ant perdirbto popieriaus. © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Loading...