HP Photosmart 8000 series
Οδηγός εγκατάστασης / Installijuhend
Uzstādīšanas pamācība / Sąrankos vadovas
*Q6351-90174*
Q6351-90174
Μόνο για Windows: Αν συνδέετε τον εκτυπωτή σας στον
υπολογιστή με καλώδιο USB, μην συνδέετε το καλώδιο, παρά
μόνο όταν σας ζητηθεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού.
Το καλώδιο USB πωλείται ξεχωριστά.
Ainult operatsioonisüsteemi Windows kasutajaile: kui
ühendate printeri arvutiga USB-kaabli vahendusel, ärge
ühendage kaablit enne, kui seda tarkvarainstalli käigus
nõutakse. USB-kaabel müüakse eraldi.
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία
1
Pakkige printer lahti
Izsaiņojiet printeri
Išpakuokite spausdintuvą
2
Συνδέστε το κάλυμμα του μπροστινού
πίνακα
Kinnitage esipaneeli kate
Pievienojiet priekšējā paneļa vāku
Pritvirtinkite valdymo skydelio dangtį
3
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Ühendage toitejuhe
Ievietojiet strāvas vadu kontaktligzdā
Įjunkite maitinimo laidą
Πίσω μέρος του εκτυπωτή
Printeri tagantvaade
Skats no printera aizmugures
Spausdintuvo užpakalinės dalies vaizdas
4
Τοποθετήστε απλό χαρτί
Laadige tavapaber
Ievietojiet parastu papīru
Įdėkite paprasto popieriaus
Tikai sistēmā Windows: ja printeri un datoru savienojat ar
USB kabeli, programmatūras instalēšanas laikā pievienojiet
kabeli tikai tad, kad tas tiek pieprasīts. USB kabelis ir
jāiegādājas atsevišķi.
Tik sistemoje „Windows“: jeigu jungiate spausdintuvą prie
kompiuterio USB kabeliu, nejunkite kabelio, kol nebūsite
paraginti programinės įrangos įrengimo metu. USB kabelis
parduodamas atskirai.
5
Επιλέξτε τη γλώσσα και
τη χώρα/περιοχή σας
Αφαιρέστε όλες τις ταινίες και τη χάρτινη συσκευασία από το
εσωτερικό και γύρω από τον εκτυπωτή. Αφαιρέστε την προστατευτική
ταινία από την οθόνη του εκτυπωτή.
Eemaldage printeri sisemusest ja ümbert kleeplint ja pakkepapp.
Eemaldage printeri ekraanilt kaitsekile.
Noņemiet no printera iekšpuses un ārpuses kartona iepakojuma
materiālu un aizsarglenti. Noņemiet aizsargplēvi no printera
ekrāna.
Iš spausdintuvo išimkite ir nuo jo nuplėškite visas pakavimo
juosteles, nuimkite kartono plokštes. Nulupkite apsauginę plėvelę
nuo spausdintuvo ekrano.
1. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
2. Αν δεν το κάνατε ήδη, αφαιρέστε την προστατευτική ταινία από
την οθόνη του εκτυπωτή.
Αν υπάρχουν πολλά καλύμματα μπροστινού πίνακα, βεβαιωθείτε
ότι επιλέξατε το αντίστοιχο για τη δική σας γλώσσα.
Kui esipaneeli katteid on mitu, valige see, millel on teie keel.
Ja ir vairāki priekšējā paneļa vāki, izvēlieties paneli ar zināmu
valodu.
Jei pridedami keli valdymo skydelio dangčiai, būtinai pasirinkite
tą, kuriame pavartota jūsų kalba.
1. Lülitage printer sisse.
2. Kui te seda juba teinud pole, eemaldage nüüd printeri
ekraanilt kaitsekile.
c
a
b
1. Ieslēdziet printeri.
2. Ja neesat to vēl izdarījis, noņemiet aizsargplēvi no printera
ekrāna.
1. Įjunkite spausdintuvą.
2. Nulupkite apsauginę plėvelę nuo spausdintuvo ekrano, jei
dar to nepadarėte.
Valige keel ning
riik/regioon
Izvēlieties valodu un
valsti/reģionu
Nustatykite kalbą ir
šalį/regioną
3. Όταν εμφανιστεί στην οθόνη του εκτυπωτή το μήνυμα Select
language (Επιλογή γλώσσας), πιέστε το κουμπί Επιλογής
φωτογραφιών ή για να μεταβείτε στη γλώσσα που θέλετε.
4. Πιέστε το κουμπί OK για
5. Πιέστε το κουμπί Επιλογής φωτογραφιών ή για να
μεταβείτε στην επιλογή Yes (Ναι) για επιβεβαίωση και στη
συνέχεια πιέστε το κουμπί OK.
6. Όταν στην οθόνη του εκτυπωτή εμφανιστεί το μήνυμα Select
Country/Region (Επιλογή χώρας/περιοχής), πιέστε το κουμπί
Επιλογής φωτογραφιών ή για να μεταβείτε στη χώρα/
περιοχή που θέλετε και πιέστε το κουμπί OK.
να επιλέξετε τη γλώσσα.
3. Kui kuvatakse nõue Select Language (Vali keel.), vajutage
sobiva keele esiletõstmiseks fotovalikunoolt või .
4. Keele valimiseks vajutage OK.
5. Kinnitava valiku Yes (jah) esiletõstmiseks vajutage
fotovalikunoolt või ; seejärel vajutage OK.
6. Kui kuvatakse nõue Select Country/Region (Vali riik/
regioon.), vajutage sobiva riigi/regiooni esiletõstmiseks
fotovalikunoolt või ; seejärel vajutage OK.
3. Kad printera ekrānā tiek parādīts ziņojums Select language
(Izvēlieties valodu), nospiediet fotoattēlu izvēles taustiņus
vai , lai iezīmē
4. Nospiediet OK, lai izvēlētos valodu.
5. Izmantojiet fotoattēlu izvēles taustiņus vai , lai iezīmētu
Yes (Jā) un apstiprinātu izvēli, un pēc tam nospiediet OK.
6. Pēc paziņojuma Select Country/Region (Izvēlieties
valsti/reģionu) parādīšanas nospiediet fotoattēlu izvēles
taustiņus vai , lai printera ekrānā iezīmētu savu
valsti/reģionu, un pēc tam nospiediet OK.
tu vajadzīgo valodu.
3. Kai spausdintuvo ekrane pasirodys užrašas Select Language
(išrinkti kalbą), pažymėkite kalb
išrinkimo rodykles arba .
4. Paspauskite OK (gerai) ir pasirinkite kalbą.
5. Spustelėkite nuotraukų išrinkimo rodykles arba ir
pažymėkite Yes (taip), tada paspauskite OK (gerai).
6. Kai spausdintuvo ekrane pasirodys užrašas Select Country/
Region (pasirinkti šalį/regioną), spustelėkite nuotraukų
išrinkimo rodykles arba ir pažymėkite savo šalį/regioną,
tada spauskite OK (gerai).
ą spustelėdami nuotraukų
Επιλογή φωτογραφιών
Fotovalikunooled
Fotoattēlu izvēles taustiņi
Nuotraukų išrinkimo rodyklės
X
6
Τοποθετήστε τα δοχεία μελάνης
Paigaldage prindikassetid
Uzstādiet drukas kasetnes
Įdėkite spausdinimo kasetes
Μην αγγίζετε και μην αφαιρείτε τα ακροφύσια
μελάνης ή τις επαφές χάλκινου χρώματος!
Ärge katsuge ega eemaldage tindipihusteid
ega vaskkontakte!
Neaiztieciet un neizņemiet tintes sprauslas un
vara krāsas kontaktus!
Nelieskite ir neišimkite rašalo purkštukų arba
vario spalvos kontaktų!
Ακολουθήστε τα σύμβολα στο δοχείο μελάνης και στη
θήκη φορέα δοχείου μελάνης για να τοποθετήσετε
τους σωστούς τύπους δοχείων μελάνης.
Kassetitüüpide sobitamiseks kasutage prindikassetile
ja kassetihoidikule trükitud sümboleid.
Lai noteiktu kasetņu veidu, izmantojiet simbolus uz
drukas kasetnes un kasetņu nodalījuma.
Pagal simbolius ant spausdinimo kasečių ir kasečių
lizdų suraskite joms skirtas vietas.
Περιοχή αποθήκευσης δοχείων μελάνης
Prindikasseti säilituskoht
Drukas kasetņu glabāšanas zona
Spausdinimo kasetės laikymo vieta
Προστατευτική θήκη δοχείου μελάνης
Prindikasseti kaitse
Drukas kasetnes aizsarguzmava
Apsauginis spausdinimo kasetės dėklas
Ο εκτυπωτής σας συνοδευόταν από δοχεία μελάνης τριών χρωμάτων HP Tri-color, μελάνης φωτογραφικών
εκτυπώσεων HP Photo και μαύρης μελάνης HP Black. Αντικαταστήστε το δοχείο μελάνης φωτογραφικών
εκτυπώσεων HP Photo με το δοχείο μαύρης μελάνης HP Black για εκτύπωση αρχείων κειμένου καθημερινής
χρήσης. Αποθηκεύστε τα αχρησιμοποίητα δοχεία μελάνης στην προστατευτική θήκη δοχείου μελάνης και
διατηρήστε τα στην περιοχή αποθήκευσης όταν δεν χρησιμοποιούνται. Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς για
περισσότερες πληροφορίες.
Printeri komplekti kuuluvad kolmevärviline prindikassett HP Tri-color, fotoprindikassett HP Photo ja must
prindikassett HP Black. Tavaliste tekstdokumentide printimiseks asendage fotoprindikassett HP Photo musta
prindikassetiga HP` Black. Mittekasutatavat kassetti talletage prindikasseti kaitses, mida omakorda hoidke
säilituskohas. Lisateavet leiate viitejuhendist.
Printera komplektācijā ir iekļautas HP trīskrāsu, HP fotodrukas un HP melnās drukas kasetne. Lai drukātu
parastus teksta dokumentus, nomainiet HP fotodrukas kasetni ar HP melnās drukas kasetni. Drukas kasetnes,
kuras netiek izmantotas, glabājiet aizsarguzmavā un turiet glabāšanas zonā. Plašāku informāciju skatiet uzziņu
rokasgrāmatā.
Prie spausdintuvo pridedamos HP trispalvio rašalo, HP nuotraukų rašalo ir HP juodo rašalo kasetės. Kasdienio
vartojimo tekstiniams dokumentams spausdinti HP nuotraukų rašalo kasetę pakeiskite HP juodo rašalo kasete.
Nenaudojamas kasetes laikykite apsauginiame spausdinimo kasečių dėkle, nenaudojamų kasečių laikymo
vietoje. Daugiau informacijos ieškokite „Bendrojoje instrukcijoje“.
Εγκαταστήστε το λογισμικό HP Photosmart
7
Installige tarkvara HP Photosmart
Instalējiet HP Photosmart programmatūru
Įrenkite programinę įrangą „HP Photosmart“
Windows (USB)
Windows® 98, Me, 2000 Professional,
XP Home, XP Professional
Μόνο για Windows: Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού.
Ainult operatsioonisüsteemi Windows kasutajaile: Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui seda tarkvarainstalli käigus nõutakse.
Tikai sistēmā Windows: USB kabeli programmatūras instalēšanas laikā pievienojiet tikai tad, kad tas tiek pieprasīts.
Tik sistemoje „Windows“:
nejunkite USB kabelio, kol nebūsite paraginti programinės įrangos įrengimo metu.
1 2 3 4
Χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες;
Vajate täiendavat teavet?
Nepieciešama papildinformācija?
Reikia daugiau informacijos?
Οδηγός αναφοράς
Viitejuhend
Uzziņu rokasgrāmata
Bendroji instrukcija
Βοήθεια εκτυπωτή στην οθόνη
Printeri elektrooniline spikker
Elektroniskā palīdzība Onscreen Printer Help
Ekrane pateikiamas spausdintuvo žinynas
Macintosh (USB)
Macintosh OSX v10.2-10.4
Οδηγός χρήσης σε CD
Kasutusjuhend CD-l
Lietotāja rokasgrāmata kompaktdiskā
Vartotojo vadovas kompaktiniame diske
www.hp.com/support
1 2 3 4
Εκτυπώθηκε στη Γερμανία 07/05 V1.0.1 • Εκτυπώθηκε σε ανακυκλωμένο χαρτί.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Trükitud Saksamaal 07/05 V1.0.1 • Trükitud makulatuurist valmistatud paberile.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Iespiests Vācijā 07/05 V1.0.1 • Drukāts uz otrreizējās pārstrādes papīra.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Išspausdinta Vokietijoje 07–05, vers. 1.0.1 • Išspausdinta ant perdirbto popieriaus.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.