Informacija, esanti šiame dokumente,
negali būti keičiama be bendrovės
sutikimo. Atkurti, pritaikyti ar versti
produkto dokumentaciją be iš anksto
gautų raštiškų sutikimų draudžiama,
išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia
autoriaus teisės.
Pastabos
HP produktų ir paslaugų garantijos
nustatytos specialiuose garantiniuose
pareiškimuose, kurie pateikiami kartu
su produktais ir paslaugomis. Jokios
čia pateiktos informacijos negalima
interpretuoti kaip papildomos
garantijos. HP neatsako už čia
esančias technines arba redakcines
klaidas ir netikslumus.
„Hewlett-Packard Development
Company, L.P.“ neatsako nei už
atsitiktinius, nei už pasekminius
nuostolius, patirtus dėl šio dokumento
pristatymo, efektyvumo ar
naudojimosi juo ir jame aprašyta
programine medžiaga.
Prekių ženklai
HP, HP logotipas ir „Photosmart“ yra
įmonės „Hewlett-Packard
Development Company, L.P.“
nuosavybė.
SD logotipas yra jo savininko prekės
ženklas.
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows
XP“ yra bendrovės „Microsoft
Corporation“ registruotieji prekių
ženklai.
„Intel“ ir „Pentium“ yra bendrovės
„Intel Corporation“ ir jos antriniųįmonių JAV ir kitose šalyse prekių
ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
„iPod“ yra „Apple Computer, Inc.“
prekių ženklas.
„Bluetooth“ yra savininko prekių
ženklas, ir kompanija „HewlettPackard“ turi licenciją jį naudoti.
Kitos rūšys ir jų produktai yra
atitinkamų savininkų registruotieji
prekių ženklai.
Spausdintuvo integruota programinėįranga yra iš dalies remiama
Nepriklausomos JPEG grupės darbo.
Dalies programinės įrangos autorių
teisės priklauso „Thai Open Source
Software Center Ltd.“ ir „Clark
Tam tikrų šiame dokumente esančių
nuotraukų autorių teisės priklauso jų
autoriams.
„HP Photosmart 8001–8099
series“ normatyvinis
modelio identifikavimo
numeris
Norint kad būtų užtikrinta atpažinimo
pagal normatyvų reikalavimus
galimybė, šis produktas pažymėtas
normatyviniu modelio numeriu.
Normatyvinis gaminio modelio
numeris yra VCVRA-0506. Šis
normatyvinis numeris neturi būti
painiojamas su prekės pavadinimu
(„HP Photosmart 8050“,
„HP Photosmart 8053“, kt.) arba
gaminio numeriu (Q6351A, Q6352A,
kt.).
Pareiškimas dėl aplinkos
apsaugos reikalavimų
Bendrovė „Hewlett-Packard“
įsipareigoja gaminti aukštos kokybės
produktus atsižvelgdama į
aplinkosaugą.
Aplinkosauga
Šis spausdintuvas turi konstrukcinių
ypatumų, kurie mažina neigiamą
poveikį aplinkai. Daugiau informacijos
rasite HP aplinkosaugos
įsipareigojimų svetainėje adresu
Šis produktas neišskiria jokių
pastebimų ozono dujų (O
Popieriaus naudojimas
Šis produktas yra pritaikytas naudoti
perdirbtą popierių pagal DIN 19309.
Plastikinės detalės
Plastikinės detalės, sveriančios
daugiau nei 24 gramus (0,88 uncijos),
yra žymimos pagal tarptautinius
standartus, padedančius pasibaigus
spausdintuvo eksploatacijos laikui
identifikuoti ir perdirbti jo plastikines
detales.
Medžiagos saugos duomenų lapai
Medžiagos saugos duomenų lapus
(MSDS) galima rasti HP svetainėje
adresu: www.hp.com/go/msds.
Vartotojai, neturintys prieigos prie
).
3
interneto, turėtų kreiptis į HP klientų
aptarnavimo tarnybą.
Perdirbimo programa
HP siūlo daug produktų grąžinimo ir
perdirbimo programų daugelyje šalių
ir bendradarbiauja su vienais iš
didžiausių pasaulyje elektronikos
perdirbimo centrų. HP saugo išteklius
perparduodama kai kuriuos savo
populiariausius produktus.
Europos Sąjungos vartotojų namų
ūkiams priklausančios įrangos
atliekų likvidavimas:
Šis simbolis, vaizduojamas ant
gaminio ar jo pakuotės, reiškia, kad
šio gaminio likviduoti kartu su kitomis
namųūkio atliekomis negalima.
Privalote savo atsakomybe įrangos
atliekas priduoti į specialų tokių
atliekų surinkimo punktą, kur elektros
arba elektroninės įrangos atliekos bus
perdirbtos. Atskirai surenkant ir
perdirbant įrangos atliekas taupomi
gamtos ištekliai ir užtikrinama, kad
įrangos atliekos bus perdirbtos taip,
kad nepakenktų žmonių sveikatai ir
aplinkai. Jei reikia daugiau
informacijos apie punktus, į kuriuos
galite priduoti savo įrangos atliekas
perdirbti, susisiekite su vietiniu miesto
biuru, namų ūkio atliekų tvarkymo
tarnyba ar parduotuve, kurioje pirkote
gaminį.
Daugiau bendrosios informacijos apie
HP gaminių surinkimą ir perdirbimą
rasite aplankę: www.hp.com/hpinfo/
Dėkojame, kad įsigijote spausdintuvą „HP Photosmart 8000 series“! Šiuo nauju
nuotraukų spausdintuvu galite spausdinti puikias nuotraukas, jas saugoti kompiuteryje
ir kompiuteriu arba be jo kurti linksmus ir paprastus projektus.
Išsamesnės informacijos paieška
Prie spausdintuvo pridedama ši dokumentacija:
●Sąrankos vadovas: spausdintuvas „HP Photosmart 8000 series“ pateikiamas su
sąrankos instrukcijomis, kuriose aiškinama, kaip atlikti spausdintuvo sąranką.
●Vartotojo vadovas: „HP Photosmart 8000 series“ Vartotojo vadove aprašomos
pagrindinės spausdintuvo ypatybės, aiškinama, kaip jį naudoti neprijungus prie
kompiuterio, pateikiama trikčių diagnostikos informacija. Vadovas pasiekiamas
elektroniniu formatu, Vartotojo vadovo kompaktiniame diske.
●Bendrosios instrukcijos: „HP Photosmart 8000 series“ bendrosios instrukcijos –
tai knyga, kurią skaitote dabar. Joje pateikiama pagrindinė informacija apie
spausdintuvo sąranką, eksploatavimą, techninę priežiūrą ir garantiją. Daugiau
informacijos ieškokite Vartotojo vadovo kompaktiniame diske.
●Ekrane pateikiamas spausdintuvo „HP Photosmart“ žinynas: spausdintuvo
„HP Photosmart“ žinyne aprašoma, kaip naudoti spausdintuvą, prijungtą prie
kompiuterio, ir pateikiama informacija apie programinės įrangos trikčių diagnostiką.
●kompiuteryje su „Windows“ aplinka: iš Start (pradėti) meniu išsirinkite
Programs (programos) (jei naudojama operacinė sistema „Windows XP“, rinkitės
All Programs (visos programos) > HP > Photosmart 8000 series > Photosmart
Help („Photosmart“ žinynas).
●„Macintosh“ aplinka: ieškiklyje išsirinkite Help (pagalba) > Mac Help („Mac“
pagalba), tada išsirinkite Help Center (pagalbos centras) > HP Image Zone Help
(„HP Image Zone“ žinynas) > HP Photosmart Printer Help (spausdintuvo
„HP Photosmart“ žinynas).
Ką rasite pakuotėje
Spausdintuvo pakuotėje yra tokios priemonės (įvairiose šalyse/regionuose gali skirtis):
●Spausdintuvas „HP Photosmart 8000 series“
●„HP Photosmart 8000 series“ Sąrankos vadovas
●„HP Photosmart 8000 series“ bendroji instrukcija
●Spausdintuvo „HP Photosmart 8000 series“ programinės įrangos kompaktinis
diskas
●Vartotojo vadovo kompaktinis diskas
●Popieriaus pavyzdžiai
●Maišelis nuotraukų popieriui laikyti (kai kuriose šalyse/regionuose netiekiamas).
●HP trispalvio rašalo ir nuotraukų rašalo spausdinimo kasetės
●Apsauginis spausdinimo kasetės dėklas
●Maitinimo šaltinis
2HP Photosmart 8000 series
Spausdintuvo dalys
Spausdintuvo priekinė dalis
1 Išvesties dėklas: išspausdintas nuotraukas ir dokumentus iš šio dėklo ištraukite.
2 Pagrindinis dėklas: jei norite spausdinti, į šį dėkląįdėkite paprastą popierių, skaidres,
vokus arba kitas laikmenas.
3 Spausdintuvo ekranas: nuotraukų ir meniu pasirinkčių peržiūrai naudokite šį ekraną.
4 Pagrindinis dangtis: pakelkite pagrindinį dangtį, kad pasiektumėte spausdinimo kasetes.
5 Viršutinis dangtis: pakelkite viršutinį dangtį, kad pasiektumėte nuotraukų dėklą.
Nuotraukų dėklą naudokite, jei reikia spausdinti ant mažesnio formato nuotraukų popieriaus.
6 Įjungti: paspauskite šį mygtuką, jei norite įjungti spausdintuvą arba jei norite įjungti
energijos taupymo režimą.
7 Kameros prievadas: prie šio prievado junkite su „PictBridge“ technologija suderinamą
skaitmeninę kamerą, pasirinktinį „HP Bluetooth
„HP iPod
8 Atminties kortelių angos: čia dėkite atminties korteles.
™
“.
®
“ belaidžio spausdinimo adapterį arba
„HP Photosmart 8000 series“ bendroji instrukcija3
1 skyrius
Vidaus vaizdas
1 Nuotraukų dėklas:į šį dėkląįdėkite nuotraukų popieriaus ar kitų nedidelių laikmenų, patį
dėkląįdėkite į pagrindinį dėklą. Daugiau informacijos, kaip įdėti nuotraukų dėklą, ieškokite
skyriuje Informacija apie popierių.
2 Popieriaus pločio kreiptuvas: suderinkite šį kreiptuvą pagal skirtingo pločio popierių.
3 Išvesties dėklo ilgintuvas: pakelkite ąselę, tada patraukite savęs link ir taip pailginkite
išvesties dėklą.
Spausdintuvo galinė dalis
1 Galinės prieigos durelės: jei norite pašalinti popieriaus strigtį, atidarykite šias dureles.
2 USB prievadas: šis prievadas naudojamas kompiuteriui prie spausdintuvo prijungti.
3 Maitinimo laido jungtis: į šį prievadą junkite prie spausdintuvo įdėtą maitinimo laidą.
4HP Photosmart 8000 series
Valdymo skydelis
1 Nuotraukų pasirinkimo rodyklės: naršykite po nuotraukas ir valdykite vaizdo peržiūros
procesą iš atminties kortelės.
2 Mygtukas OK: išsirinkite meniu arba dialogo punktą ir leiskite/stabdykite vaizdo klipą.
3 Spausdinimo mygtukas: spausdinkite išsirinktas nuotraukas iš įdėtos atminties kortelės.
4 Atšaukimo mygtukas: atšaukite nuotraukų rinkimąsi, išeikite iš meniu arba sustabdykite
pradėtą veiksmą.
5 Meniu mygtukas: peržiūrėkite spausdintuvo meniu.
6 Išdėstymo mygtukas: išsirinkite nuotraukų išdėstymo pavyzdį.
7 HP Instant Share (HP sparčioji paskirsta) mygtukas: siųskite nuotrauką el. paštu (jei yra
interneto prieiga).
8 Mastelio keitimo mygtukas: pasirinkite mastelio keitimo veikseną ir pakeiskite rodomos
nuotraukos mastelį.
9 Pasukimo mygtukas: pasukite šiuo metu rodomą nuotrauką.
Indikacinės lemputės
1 Įjungimo indikatorius: švyti žaliai, jei spausdintuvas įjungtas, jei ne – nešvyti.
2 Atminties kortelės indikatorius: švyti žaliai, jei atminties kortelė tinkamai įdėta; bliksi, jei
spausdintuvas skaito iš atminties kortelės, ir nedega, jei atminties kortelė neįdėta.
3 Spausdinimo indikatorius: nuolat švyti žaliai, kai spausdintuvas parengtas spausdinti,
bliksi žalia šviesa, kai spausdintuvas spausdina.
4 Perspėjimo indikatorius: bliksi raudona šviesa, jei įvyksta klaida arba prireikia vartotojo
veiksmų.
Spausdintuvo meniu
Paspauskite meniu mygtuką ir pateksite į spausdintuvo meniu. Jei žiūrite submeniu,
paspauskite meniu mygtuką ir grįšite į pagrindinį spausdintuvo meniu.
„HP Photosmart 8000 series“ bendroji instrukcija5
1 skyrius
Kaip naršyti po spausdintuvo meniu
●Paspauskite
arba ir naršykite po spausdintuvo ekrane pateiktas meniu
parinktis.
●Paspauskite mygtuką OK, jei norite atidaryti meniu ar pasirinkti pasirinktį.
●Paspauskite atšaukimo mygtuką, jei norite išeiti iš dabartinio meniu.
„Print Options“ (spausdinimo pasirinktys)
●Print all (spausdinti visas): išspausdinkite visas į spausdintuvąįdėtoje atminties
kortelėje esančias nuotraukas.
●Print proof sheet (spausdinti bandomąjį lapą): spausdinkite visų nuotraukų,
esančių atminties kortelėje, bandomąjį lapą. Bandomasis lapas suteikia galimybę
atrinkti spausdintinas nuotraukas, egzempliorių skaičių ir nuotraukų išdėstymą.
●Video action prints (vaizdo klipo spaudiniai): išspausdinkite devynis
automatiškai iš vaizdo klipo atrinktus kadrus.
●Print range (spausdinimo diapazonas): nuotraukų pasirinkimo rodyklėmis
išrinkite spausdinimo diapazono pradžią ir pabaigą.
●Print index page (spausdinti rodyklės puslapį): spausdinkite visų nuotraukų,
esančių atminties kortelėje, miniatiūrias.
●Print panoramic photos (spausdinti panoramines nuotraukas): pasirinkite
panoraminio spausdinimo parinktį On (įjungta) arba Off (išjungta) (numatytoji).
●Print stickers (spausdinti etiketes): išsirinkite On (įjungta), jei norite spausdinti
16 nuotraukų viename lape; jei pageidaujate, įdėkite specialaus etikečių
popieriaus.
●Passport photo mode (paso nuotraukų veiksena): jei pasirinksite On (įjungta),
spausdintuvas paprašys pasirinkti dokumento nuotraukos dydį.
„Edit“ (taisyti)
●Remove red-eye (pašalinti raudonų akių efektą): pasirinkite, jei norite pašalinti
raudonų akių efektą iš spausdintuvo ekrane rodomos nuotraukos.
●Photo brightness (nuotraukos ryškumas): Jei norite padidinti arba sumažinti
nuotraukos ryškumą, paspauskite mygtukus