HP Photosmart 8000 series
Installationsanvisningar / Konfigurasjonsveiledning
Asennusopas / Installationsvejledning
*Q6351-90171*
Q6351-90171
Endast Windows: Om du ansluter skrivaren till datorn med
hjälp av en USB-kabel, ska du vänta med att ansluta kabeln
tills du ombeds att göra det under programinstallationen.
USB-kablar säljs separat.
Bare for Windows: Hvis du kobler skriveren til datamaskinen
med en USB-kabel, skal du ikke koble til kabelen før du blir
bedt om det under programvareinstalleringen. USB-kabelen
selges separat.
Packa upp skrivaren
1
Pakk ut skriveren
Tulostimen pakkauksen purkaminen
Pak printeren ud
2
Fäst frontpanelskåpan
Fest frontpaneldekselet
Etupaneelin kannen kiinnittäminen
Monter frontpanellåget
3
Anslut strömkabeln
Sett inn strømledningen
Virtajohdon liittäminen
Tilslut netledningen
Skrivaren sedd bakifrån
Baksiden av skriveren
Tulostimen takaosa
Printeren set bagfra
4
Fyll på med vanligt papper
Legg i vanlig papir
Tavallisen paperin lataaminen
Ilæg almindeligt papir
Vain Windows: Jos liität tulostimen tietokoneeseen USB-
kaapelilla, kytke kaapeli vasta, kun ohjelma kehottaa
asennuksen aikana kytkemään sen. USB-kaapeli on
hankittavissa erikseen.
Kun Windows: Hvis du vil slutte printeren til din computer
ved hjælp af et USB-kabel, må du ikke tilslutte kablet, før du
bliver bedt om det under softwareinstallationen. USB-kabel
sælges separat.
5
Välj språk och land/region
Velg språk og land/region
Kielen ja maan/alueen valitseminen
Ta bort all tejp och allt förpackningsmaterial inuti och runt
skrivaren. Dra bort skyddspappret från skrivarens skärm.
Fjern all tape og pappinnpakning fra innsiden og utsiden av
skriveren. Fjern den beskyttende filmen på skriverskjermen.
Poista kaikki teipit ja pahvit tulostimen sisältä ja ympäriltä.
Irrota tulostimen näytön päällä oleva suojakalvo.
Fjern al tape og kartonemballage inden i og rundt om printeren.
Træk beskyttelsesfilmen af printerens skærm.
1. Sätt på skrivaren.
2. Om du inte redan har gjort det, drar du bort
skyddspappret från skrivarens skärm.
3. När Select Language (Välj språk) visas på skärmen,
trycker du på Välj foton eller för att markera
önskat språk.
Om det finns flera frontpanelskåpor, ska du välja den med
önskat språk.
Hvis det er flere frontpaneldeksler, må du påse at du fester
dekselet med ditt språk.
Jos etupaneelin kansia on monta, valitse omaa kieltäsi
vastaava kansi.
Hvis der er flere frontpanellåg, skal du sørge for at vælge
låget med det relevante sprog.
1. Slå på skriveren.
2. Hvis du ikke allerede har gjort det. Må du fjerne den
beskyttende filmen på skriverskjermen.
3. Når Select Language (Velg språk) vises på skriverskjermen,
trykker du på Velg fotografier eller for å merke
språket du vil ha.
c
a
b
1. Kytke virta tulostimeen.
2. Jos et ole vielä poistanut suojakalvoa tulostimen näytön
päältä, poista suojakalvo.
3. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select Language
(Valitse kieli), valitse kieli painamalla Valitse kuvat
- tai -painiketta.
1. Tænd for printeren.
2. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du fjerne
beskyttelsesfilmen fra printerens skærm.
3. Tryk på Vælg foto eller for at fremhæve det ønskede
sprog, når Select Language (vælg sprog) vises på
printerens skærm.
Vælg sprog og land/område
X
4. Välj språket genom att trycka på OK.
5. Tryck på Välj foton eller och markera Yes (Ja) för
att bekräfta. Tryck sedan på OK.
6. När Select Country/Region (Välj land/egion) visas
på skärmen, trycker du på Välj foton eller för att
markera rätt land/region och trycker sedan på OK.
4. Trykk på OK for å velge språket.
5. Trykk på Velg fotografier eller for å merke Yes (Ja)
for å bekrefte, og trykk deretter på OK.
6. Når Select Country/Region (Velg land/region) vises på
skriverskjermen, trykker du på Velg fotografier eller
for å merke landet/regionen og klikker deretter på OK.
4. Valitse kieli painamalla OK.
5. Valitse Yes (Kyllä) painamalla Valitse kuvat - tai -
painiketta. Valitse sitten OK.
6. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select Country/Region
(Valitse maa/alue), valitse maa/alue painamalla Valitse
kuvat - tai
-painiketta.
4. Tryk på OK for at vælge sprog.
5. Tryk på Vælg foto eller for at fremhæve Yes (ja) for
at bekræfte, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på Vælg foto eller for at fremhæve det ønskede
land/område, når Select Country/Region (vælg land/
område) vises på printerens skærm, og tryk derefter på OK.
Välj foton
Velg fotografier
Valitse kuvat
Vælg foto
6
Sätt i bläckpatronerna
Sett inn blekkpatronene
Tulostuskasettien asentaminen
Sätt i bläckpatronerna rätt med hjälp av symbolerna
på bläckpatronerna och bläckpatronsfacket.
Bruk symbolene på blekkpatronen og patronvognen
slik at patronene settes inn på riktig sted.
Varmista, että tulostuskasetin ja kasettipaikan
merkinnät vastaavat toisiaan.
Skrivaren levereras med följande slags bläckpatroner: HP trefärgs, HP foto och HP svart. Byt ut HP fotobläckpatron
mot HP svart bläckpatron om du bara ska skriva ut vanliga textdokument. Förvara den oanvända bläckpatronen
i bläckpatronskyddet och lägg den i förvaringsutrymmet när den inte används. Mer information finns
i Referenshandboken.
Skriveren leveres med blekkpatronene HP Tri-color, HP Photo og HP Black. Bytt HP Photo-blekkpatronen med HP
Black-patronen for å skrive ut vanlige tekstdokumenter. Oppbevar patronen som ikke brukes, i blekkpatronbeskyttelsen,
og plasser den i oppbevaringsområdet når den ikke er i bruk. Du finner mer informasjon i referansehåndboken.
Isæt blækpatronerne
Ta inte bort bläckmunstyckena eller kopparkontakterna och undvik att vidröra dem!
Ikke berør eller fjern blekkdysene eller de
kobberfargede kontaktene!
Älä koske suuttimiin tai kuparikosketuspintoihin
äläkä poista niitä!
Undgå at berøre eller fjerne blækdyserne eller
de kobberfarvede kontakter!
Installera programmet HP Photosmart
7
Installer HP Photosmart-programvaren
Brug symbolerne på blækpatronen og på
patronholderen for at matche patrontyper.
Förvaringsutrymme för bläckpatroner
Oppbevaringsområde for blekkpatroner
Tulostuskasetin säilytyspaikka
Blækpatronlager
Bläckpatronskydd
Blekkpatronbeskyttelse
Tulostuskasetin suojus
Blækpatronbeskytter
Endast Windows: Anslut inte USB-kabeln förrän du ombeds att göra det under programinstallationen.
Bare for Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under installeringen av programvaren.
Vain Windows: kytke USB-kaapeli vasta, kun ohjelma kehottaa kytkemään sen.
Tulostimen mukana toimitettiin HP Tri-color -kolmivärikasetti, HP Photo -valokuvatulostuskasetti ja HP Black -musta
tulostuskasetti. Tulosta tavallisia tekstiasiakirjoja HP Photo -valokuvatulostuskasetin sijaan HP Black -mustalla
tulostuskasetilla. Aseta käyttämätön tulostuskasetti suojukseen ja säilytä sitä säilytysalueella silloin, kun
tulostuskasettia ei käytetä. Katso lisätietoja pikaoppaasta.
Printeren blev leveret med følgende blækpatroner: HP Trefarvet, HP Foto og HP Sort. Udskift HP Foto-patronen med
HP Sort, hvis du vil udskrive almindelige tekstdokumenter. Opbevar den ubenyttede patron i blækpatronbeskytteren,
og opbevar den på lageret, når den ikke anvendes. Se Referencevejledningen for at få yderligere oplysninger.
Vill du ha mer information?
Trenger du mer informasjon?
HP Photosmart -ohjelmiston asentaminen
Installer HP Photosmart-softwaren
Windows (USB)
Windows® 98, Me, 2000 Professional,
XP Home, XP Professional
Kun Windows:
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under softwareinstallationen.
1 2 3 4
Tarvitsetko lisätietoja?
Ønsker du flere oplysninger?
Referenshandboken
Referansehåndbok
Pikaopas
Referencevejledning
Skrivarhjälp på skärmen
Skjermbasert hjelp for skriver
Käytönaikainen tulostimen ohje
Hjælp til printer
Macintosh (USB)
Macintosh OSX v10.2-10.4
Användarhandbok på CD
Brukerhåndbok på CD
Käyttöopas CD-levyllä
Brugervejledning på cd
www.hp.com/support
1 2 3 4
Tryckt i Tyskland 07/05 V1.0.1 • Tryckt på returpapper.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Trykt i Tyskland 07/05 V1.0.1 • Trykt på resirkulert papir.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Painettu Saksassa heinäkuussa 2005, V1.0.1 • Painettu kierrätyspaperille.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Trykt i Tyskland 07/05 V1.0.1 • Trykt på genbrugspapir.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.