Tak, fordi du har købt en Printer til HP Photosmart 7900 Series! Med din nye
fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på computeren og lave
sjove og lette projekter.
sådan finder du flere oplysninger
Denne dokumentation følger med din nye printer, så du kan få hjælp til at komme
i gang og udnytte printeren bedst muligt:
Installationsguiden HP Photosmart 7900 Series
•
Installationsguiden indeholder hurtige og nemme instruktioner til at
installere printeren og printersoftwaren.
Nærværende brugervejledning til HP Photosmart 7900 Series
•
brugervejledning indeholder oplysninger til softwarefejlfinding og
beskriver, hvordan du får hjælp fra
du kontakter HP-support.
Hjælp til HP Photosmart-printer
•
beskriver de mere avancerede funktioner i din nye printer. Den indeholder
oplysninger om beskyttelse og vedligeholdelse af printeren, avanceret
fejlfinding og fejlmeddelelser.
—HP Photosmart
— Denne
www.hp.com/support
– Hjælp til HP Photosmart-printeren
, og hvordan
dansk
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på computeren,
kan du få vist og udskrive hjælpen til HP Photosmart-printeren.
Bemærk:
HP Photosmart Printer på arabisk, hebræisk, kroatisk, slovakisk, lettisk,
estisk eller litauisk, skal du indsætte cd'en "Brugervejledning", der blev
leveret sammen med printeren.
se Hjælp til HP Photosmart-printeren:
–
–
udskrive hjælp til hp photosmart-printeren
–
–
brugervejledning1
Hvis du bruger en Windows-
Windows-pc
du vælge
7200, 7600, 7700, 7900 series
Hjælp
Macintosh
User docs (Brugerdokumenter)
photosmart 7960.html
Windows-pc
hjælpevinduet til HP Photosmart-printeren.
Macintosh
Filer
, eller klik på
: Klik på
Alle programmer
Photo & Imaging Director
i
®
: Indsæt cd'en HP Photosmart. Vælg
: Klik på
: Klik i den ramme, du vil udskrive. Vælg
Start
, og vælg
.
Udskriv
Udskriv
i browserens øverste navigationslinje.
®
pc, og du vil installere hjælpen til
Programmer
Hewlett-Packard; Photosmart 140, 240,
);
Photo & Imaging Director
og
.
, og dobbeltklik derefter på html-filen
i den øverste navigationslinje i
(i Windows XP skal
. Klik på
sprog
i mappen
Udskriv
i menuen
Page 6
kapitel 1
hvad er der i kassen
dansk
1
5
8
6
9
7
Din printerpakke indeholder følgende genstande:
Bemærk:
1
HP Photosmart 7900 Series-printer
2
Blækpatronen HP#56, den trefarvede blækpatron HP #57,
Indholdet kan variere fra land til land.
fotoblæpatronen HP #58 og den grå fotoblækpatron HP #59
3
Et frontdæksel
4
En blækpatronbeskytter
5
Netledning (netledningerne kan se forskellige ud eller have en ekstra
netledning)
6
HP Photosmart 7900 Series-cd-rom med printersoftware (nogle lande
kan have mere end en cd-rom)
7
En opbevaringstaske til fotopapir
3
2
4
8
HP Photosmart 7900 Series Brugervejledning
9
HP Photosmart 7900 Series Installationsvejledning
2
hp photosmart 7900 series
Page 7
oversigt over printeren
k
Topdæksel
Du kan få flere oplysninger om funktionerne i dette afsnit i Hjælp til
HP Photosmart-printeren.
forside
Udbakke
Fjern denne bakke for at
ilægge små medier eller
for at fjerne papir,
der sidder fast
Udskriftsbakke
Løft denne bakke for
at ilægge papir
Udvidelse til udskriftsbakke
Fold styret ud, så der er
plads til udskrifterne
Papirbreddestyr
Juster styret, så det flugter
helt tæt med papirkanterne
i papirbakken
Løft dette dæksel for at få
adgang til kortbåsen og
opbevaringsrummet til
blækpatroner og directprinting-porten
velkommen
LCD-s
ærm
Se dine fotos og
menufunktioner på
denne skærm
Frontdæksel
Tryk på knappen D
PEN
( ÅBN
O
på kontrolpanelet) for at
åbne dette dæksel og udskifte blækpatronerne
Fotobakke
Løft udskriftsbakken for
at lægge fotopapir i
fotobakken
DÆKSEL
OOR
) (placeret
dansk
Papirbakke
Anbring papir,
transparenter, konvolutter
eller andre små medier til
udskrivning i denne bakke
bagside
Strømforsyning
Brug denne port til at
forbinde stikket, der følger
med printeren
Papirlængdestyr
Juster styret, så det flugter helt
tæt med papirkanterne i
papirbakken
USB-port
Brug denne port til at
oprette forbindelse mellem
printeren og computeren
Skyder til fotobakke
Flyt skyderen for at koble
fotobakken fra eller til
Bagdæksel
Tag dækslet af for at fjerne
papir, der sidder fast
brugervejledning
3
Page 8
dansk
kapitel 1
kontrolpanel
RRRRIIIINNNNTTTT
NNNNEEEEWWWW
PPPPHHHHOOOOTTTTOOOOSSSS
PPPP
DDDDSSSSKKKKRRRRIIIIVVVV
(U
(U
(U(U
Tryk på denne knap for
automatisk at udskrive de
nyeste fotos, som endnu
ikke er blevet udskrevet
NNNN
IIIILLLL
(T
(T
))))
OOOO
(T (T
Tryk på denne knap for
at tænde for printeren
eller sætte den i
strømsparetilstand
AAAAVVVVEEEE
EEEEMMMM
SSSS
(G
(G
(G (G
Tryk på denne knap for
at gemme fotos fra et
hukommelseskort på
computeren
PPPPEEEENNNN
OOOOOOOORRRR
D
D
OOOO
D D
Tryk på denne knap for
at åbne frontdækslet
MMMM
EEEENNNNUUUU
Tryk på denne knap for
at se printermenuen
OK
OK
OKOK
Tryk på denne knap for at
vælge det aktuelle foto,
besvare spørgsmål på
LCD -skærmen eller vælge
menufunktioner
NNNNYYYYEEEE
))))
FFFFOOOOTTTTOOOOSSSS
BBBBNNNNDDDDÆÆÆÆKKKKSSSSEEEELLLL
(Å
(Å
(Å (Å
))))
MMMMAAAAIIIILLLL
E-
E-
E-E-
Tryk på denne knap
for at sende et foto via
e-mail
))))
ÆÆÆÆLLLLGGGG
FFFFOOOOTTTTOOOOSSSS
VVVV
Brug pilene for at få vist
udvalgte fotos, for at
flytte markeringsboksen
på et foto i zoomtilstand
eller for at få vist
menualternativer
EEEELLLLEEEECCCCTTTT
HHHHOOOOTTTTOOOOSSSS
P
P
P P
FFFFOOOOTTTTOOOOSSSS
)
)
) )
SSSS
ÆÆÆÆLLLLGGGG
(V
(V
(V(V
Brug pilene for at få vist
alle fotos eller for at flytte
markeringsboksen på et
foto i zoomtilstand
AAAANNNNCCCCEEEELLLL
NNNNNNNNUUUULLLLLLLLEEEERRRR
(A
(A
CCCC
(A (A
))))
Tryk på denne knap
for at fravælge fotos,
afslutte en menu eller
stoppe en anmodet
handling
ZZZZ
OOOOOOOOMMMM
+/Z
+/Z
+/Z +/Z
OOOOOOOOMMMM
–
–
– –
Tryk på Zoom + for at
aktivere zoomtilstanden
eller Zoom – for at få vist
ni fotos ad gangen på
printerens LCD-skærm
IIIIZZZZEEEE
OOOORRRRMMMMAAAATTTT
(F
(F
(F (F
))))
SSSS
Tryk på denne knap for at
vælge udskriftsstørrelsen
på dine fotos
RRRRIIIINNNNTTTT
DDDDSSSSKKKKRRRRIIIIVVVV
(U
(U
PPPP
(U (U
Tryk på denne
knap for at
udskrive valgte
fotos fra et
hukommelseskort
CCCC
OOOOPPPPIIIIEEEESSSS
OOOOPPPPIIIIEEEERRRR
(K
(K
))))
(K (K
Tryk på denne knap for
at vælge det antal kopier,
du ønsker at udskrive
OOOOTTTTAAAATTTTEEEE
(R
(R (R
(R
OOOOTTTTEEEERRRR
))))
RRRR
Tryk på denne knap for
at rotere det viste foto
))))
Tip:
Tryk på en knap, og hold den nede for hurtigt at ændre dens værdi.
Tryk eksempelvis på på knappen S
ELECT PHOTOS
ÆLG FOTOS
(V
),
og hold den nede for hurtigt at gennemse fotoerne på et hukommelseskort.
Du kan få flere oplysninger om menustrukturen for disse knapper i Hjælp til
HP Photosmart-printeren.
4
hp photosmart 7900 series
Page 9
indikatorlamper
f
Tændt/
advarselsindikator
Tændt (grønt lys)
Strømmen er tilsluttet
Off (Fra)
Printeren er i
strømsparetilstand
Blinkende (grønt)
Printeren er optaget
Blinkende (rød)
Der er noget galt
med printeren
kortbås
velkommen
Lampe
or
hukommelseskort
On (Til)
Hukommelseskortet er
indsat korrekt
Off (Fra)
Der er ikke indsat et
hukommelseskort, eller
et hukommelseskort er
indsat forkert
Blinkende
Der overføres
oplysninger mellem
hukommelseskortet og
printeren eller
computeren
dansk
Kortbås
Brug denne bås til at
indsætte et
hukommelseskort eller til at
forbinde et HP directprinting-digitalkamera eller
en bærbar pc til directprinting-porten
Slot til MultiMediaCard
Secure Digital
™
™
-
hukommelseskort
Du kan indsætte et
MultiMediaCard- eller
Secure Digitalhukommelseskort i dette slot
Slot til CompactFlash
®
Microdrive-
IBM
hukommelseskort
Du kan indsætte et
CompactFlash- eller IBM
Microdrive-hukommelseskort
i dette slot
/
®
Slot til Sony Memory
Sony
Stick-hukommelseskort
Du kan indsætte et understøttet
Sony Memory Stickhukommelseskort i dette slot
™
/
Slot til SmartMedia™/
xD-Picture Card
™
-
hukommelseskort
Du kan indsætte et
SmartMediahukommelseskort i den
øvre del af dette slot eller
et xD-Picture Cardhukommelseskort i den
nedre del af dette slot
Direct-printing-port
Brug denne port til at
forbinde en bærbar
computer eller et HP directprinting-digitalkamera til
printeren
brugervejledning
5
Page 10
kapitel 1
menustruktur
dansk
Brug dette afsnit til at gennemse indstillingerne i hovedmenuen, som er
tilgængelige fra printerens LCD-skærm. Tryk på knappen M
printerens kontrolpanel for at få adgang til menuindstillingerne.
Du finder yderligere oplysninger om undermenuindstillinger i Hjælp til
HP Photosmart-printeren. Du kan få flere oplysninger om adgang til Hjælp til
HP Photosmart-printeren under
se Hjælp til HP Photosmart-printeren:
ENU
på
på side 1.
MenuindstillingValgmuligheder
Print special (Udskriv
særlige)
Enhance image
(Forbedre billede)
Tools (Værktøjer)Slide show (Diasshow)
Preferences
(Indstillinger)
Print all (Udskriv alle)
Create album (Opret album)
Print range (Udskriv række)
Print index page (Udskriv indeksside)
Print proof sheet (Udskriv kontrolark)
Scan proof sheet (Scan kontrolark)
After printing (Efter udskrivning)
# of copies (# kopier)
Photo size (Fotoformat)
Video print (Videoudskrift)
Add date/time (Tilføj dato/klokkeslæt)
Borderless (Uden rammer)
Exif printing (Exif-udskrivning)
Improve contrast (Forbedre kontrast)
Extend colors (Udvid farver)
Colorspace (Farverum)
Paper detect (Papirregistrering)
Camera selections (Kameravalg)
Restore defaults (Gendan standarder)
Language (Sprog)
6
hp photosmart 7900 series
Page 11
oplysninger om blækpatron
Dette afsnit indeholder en hurtig oversigt over understøttede blækpatroner samt
vejledning i at installere eller udskifte blækpatroner. Se Hjælp til HP Photosmartprinteren for at få flere oplysninger om blækpatroner.
understøttede blækpatroner
Printeren understøtter følgende blækpatroner. Isætning af en blækpatron,
som ikke findes på denne liste, kan gøre printerens garanti ugyldig.
Sådan udskriver du...Brug disse blækpatroner...
velkommen
dansk
Dokumenter og fotos
Farve- eller sort-hvid fotos
i højeste kvalitet
Når du sætter en blækpatron i, skal du sørge for, at nummeret på blækpatronen
svarer til nummeret på låsen til blækpatronen. I printeren er der plads til tre
blækpatroner ad gangen.
Advarsel!
desuden, at HP ikke anbefaler ændring eller genopfyldning af
HP-blækpatroner. Skader, der er forårsaget af ændring eller genopfyldning
af HP-blækpatroner, er ikke omfattet af HP's garanti.
Blækpatronerne skal sættes i printeren på følgende måde:
•Venstre blækpatronholder — HP #58 (C6658A), fotoblækpatron
•Midterste blækpatronholder — HP #57 (C6657A), trefarvet blækpatron
•Højre blækpatronholder — HP #56 (C6656A), sort blækpatron, eller
HP #59 (C9359A), grå fotoblækpatron
Kontroller, at du anvender de korrekte blækpatroner. Bemærk
HP #58 (C6658A)
og
HP #57 (C6657A)
og
HP #56 (C6656A)
HP #58 (C6658A)
og
HP #57 (C6657A)
og
HP #59 (C9359A)
– Fotoblækpatron
– Trefarvet blækpatron
– Sort blækpatron
– Fotoblækpatron
– Trefarvet blækpatron
– Fotoblækpatron, grå
brugervejledning
7
Page 12
dansk
kapitel 1
isætning og udskiftning af blækpatroner
Hvis du vil have det bedste resultat med printeren, bør du kun bruge ægte
HP-blækpatroner.
For at få mest muligt ud af blækpatronerne skal du slukke for printeren, når den
ikke er i brug. Slukning af printeren, når den ikke er i brug, sikrer korrekt
opbevaring af blækpatronerne.
Advarsel!
strømforsyningskilden, før Tændt/advarselsindikatoren er slukket.
Sådan isættes eller udskiftes blækpatronerne:
Du må ikke trække stikket til printeren ud eller slukke for hele
1
Hvis printeren er slukket, skal du trykke på knappen A
FBRYDER
printerens kontrolpanel for at tænde den.
2
Læg almindeligt papir i papirbakken, så printeren kan udskrive en
kalibreringsside, når du har sat blækpatronerne i.
3
Tryk på knappen OPEN
4
Tryk låsen på blækpatronen ned, og træk den derefter frem. Låsen til
DOOR
(ÅBN
DÆKSEL
) for at åbne frontdækslet.
blækpatronen åbnes.
på
8
hp photosmart 7900 series
Page 13
5
Hvis du skal udskifte en blækpatron, skal du tage den gamle blækpatron
ud og opbevare den, aflevere den til genbrug eller kassere den.
Bemærk:
blækpatroner på
6
Hvis du vil sætte en ny blækpatron i, skal du tage den ud af pakken. Hvis
Du kan få flere oplysninger om returnering og genbrug af
www.hp.com/recycle
.
du udskifter en blækpatron, som er blevet opbevaret, skal du fjerne den
fra patronbeskytteren.
7
Hvis du sætte en ny blækpatron i, skal du tage fat i den lyserøde strimmel
og forsigtig fjerne plastiktapen. Du skal kun fjerne plastiktapen. Sæt
blækpatronen i printeren, så snart du har fjernet tapen. Hvis blækdyserne
er ubeskyttede mere end et minut, kan de tørre ud, og det kan give
problemer med udskrivningen senere. Når tapen er fjernet, skal du ikke
forsøge at sætte den på igen.
velkommen
dansk
brugervejledning
Advarsel!
Du må ikke røre ved blækdyserne eller kobberkontakterne på
blækpatronen. Hvis du rører ved disse emner, kan blækpatronen blive
ødelagt.
9
Page 14
kapitel 1
8
Sæt blækpatronen i:
– Sæt blækpatronen i med kobberkontakterne forrest. Placer kanterne
på venstre og højre side øverst på blækpatronen med rillerne på
indersiden af blækpatronholderen.
dansk
– Placer forsigtigt blækpatronen i holderen under metalkanten, og skub
derefter, til blækpatronen stopper.
– Tryk låsen på blækpatronen ned, indtil den låser.
9
Luk topdækslet, og tryk på knappen OK. Printeren udskriver nu en
kalibreringsside.
Printeren og blækpatronerne kalibreres, så du opnår de bedste
udskriftsresultater. Du kan bare kassere kalibreringssiden.
tilstanden reserveblækudskrivning
10
Tilstanden reserveblækudskrivning gør det muligt at fortsætte udskrivningen,
selvom en af blækpatronerne går i stykker eller løber tør for blæk. Hvis
du modtager en fejlmeddelelse om en blækpatron på LCD-skærmen eller
computerskærmen, skal du fjerne blækpatronen og lukke topdækslet for at
aktivere tilstanden reserveblækudskrivning. Der vises en meddelelse om,
at printeren er i tilstanden reserveblækudskrivning.
Udskrivning i tilstanden reserveblækudskrivning nedsætter printerens hastighed
og påvirker udskriftskvaliteten. Tilstanden reserveblækudskrivning anvendes til
alle udskriftsjob, indtil den manglende blækpatron bliver erstattet. Du kan få flere
oplysninger om udskiftning af blækpatroner under
blækpatroner
på side 8.
isætning og udskiftning af
hp photosmart 7900 series
Page 15
2
fejlfinding ved installation
HP Photosmart-printeren er udviklet til at være pålidelig og let at anvende. Dette
kapitel indeholder ofte stillede spørgsmål om installationen af din Windows-pc:
Du kan få flere oplysninger om fejlfinding til alle aspekter af printeren, herunder
Macintosh-installation og fejlmeddelelser, i Hjælp til HP Photosmart-printeren.
Du kan få flere oplysninger om visning af printerhjælpen under
HP Photosmart-printeren:
Før du kontakter HP Support, skal du læse dette afsnit om fejlfindingstip eller gå
til den online supportservice på adressen
Bemærk:
hvis der er høje elektromagnetiske felter.
Udskrevne dokumenter og fotos kan være lettere forvrængede,
på side 1.
www.hp.com/support
se Hjælp til
.
dansk
Bemærk:
for at minimere støj som følge af potentielle høje magnetiske felter.
ProblemMulig årsagLøsning
Da jeg tilsluttede printeren til
computeren, åbnedes guiden
Found New Hardware
(Ny hardware fundet), men den
kunne ikke genkende printeren.
HP anbefaler brug af et USB-kabel, der er kortere end tre meter
Printeren blev tilsluttet
computeren, inden
HP Photosmart-cd'en blev
indlæst.
1 Tag USB-kablet ud af printeren og
luk guiden Fandt ny hardware.
2Indsæt HP Photosmart-cd'en, der
fulgte med printeren. Klik på
knappen Annuller, nårguiden
Installer åbnes.
3Klik på Kør i menuen Start.
4Klik på Gennemse for at bladre hen
til cd-rom-drevet.
5Vælg Uninstaller.bat- filen og klik
påÅbn.
6Klik på OK for at starte Uninstaller.
7Klik på Fortsæt for at fjerne de filer,
der blev oprettet, da printeren blev
tilsluttet computeren.
8Klik på Restart (Genstart).
Når computeren genstarter, skal du
fjerne HP Photosmart-cd’en og følge
installationsinstruktionerne i
Installationsguiden til
HP Photosmart, som fulgte
med printeren.
brugervejledning11
Page 16
dansk
kapitel 2
ProblemMulig årsagLøsning
Under installationen vises en
dialogboks, som angiver,
at computerens
skærmopløsning ikke opfylder
minimumsystemkravene.
Softwaren er ikke installeret
korrekt på computeren.
ELLER
Jeg skal geninstallere
printersoftwaren.
(Fortsættes på den næste side)
Skærmopløsningen er sat lavere
end minimumsystemkravene.
Du kan få flere oplysninger under
systemkrav på side 18.
Der kan være en konflikt med dit
antivirusprogram.
ELLER
Der kan være en konflikt med et
andet program.
1Klik på Cancel (Annuller) i
dialogboksen.
2Højreklik på skrivebordet, og vælg
Egenskaber.
3Klik på fanen Indstillinger.
4Træk skyderen til højre, indtil
skærmopløsningen er 800 x 600
eller højere.
5Klik på Apply (Anvend). Der vises
en meddelelse om
skærmindstillingen.
6Klik på Ja for at anvende den nye
Fjern printerprogrammet. Det gør du
ved at indsætte HP Photosmart-cd'en i
computeren og derefter følge
instruktionerne på computerskærmen.
Hvis du ikke bliver spurgt, om du vil
fjerne, skal du bruge instruktionerne
på side 11 for at fjerne programmet.
Windows 98, ME og XP
1 Deaktiver eller stands alle aktive
virusbeskyttelsesprogrammer
midlertidigt samt andre
opstartsprogrammer under
installationen. Vigtigt: Gendan de
oprindelige indstillinger,
når installationen er afsluttet.
2Klik på Kør i menuen Start. Skriv
MSCONFIG i kommandolinjen i
Kør, og klik påOK.
Konfigurationsværktøjet vises.
3Klik på Avanceret start under fanen
Generelt, og fjern markeringen i
afkrydsningsfeltet Load Startup
Group Items (Indlæs elementer i
startgruppen) eller Load Startup
Items (Indlæs startelementer).
4Klik på OK og genstart computeren.
5Indsæt HP Photosmart-cd'en, der
fulgte med printeren.
6Gentag trin 1, når installationen er
afsluttet.
7Når konfigurationsværktøjet vises,
skal du klikke på Normal start.
8Klik på OK og genstart computeren.
Når computeren genstarter, skal du
fjerne HP Photosmart-cd’en og
følge installationsinstruktionerne
i Installationsguiden til
HP Photosmart, som fulgte
med printeren.
12
hp photosmart 7900 series
Page 17
fejlfinding ved installation
ProblemMulig årsagLøsning
(Fortsat fra forrige side)Windows 2000 Professional
Kun Windows 98
Når jeg forbinder printeren og
computeren med et USB-kabel,
vises guiden Add New
Hardware (Tilføj ny hardware)
én gang, men installationen af
printeren bliver ikke afsluttet.
Guiden Add New Hardware
(Tilføj ny hardware) bliver ikke
vist igen.
Installationen blev ikke afsluttet,
den blev afbrudt, eller der opstod
en fejl.
1Tryk på Ctrl+Alt+Delete.
2 Åbn Jobliste, og vælg fanen
Programmer.
3Ctrl+klik for at vælge alle
programmer undtagen
Windows Stifinder og Systray.
4Klik på Afslut job. Hvis der vises
endnu en meddelelse, så klik på Afslut job. Gentag dette trin, indtil
alle programmer med undtagelse af
Windows Stifinder og Systray er
lukket.
5 Installer softwaren til printeren ved
hjælp af installationsinstruktionerne
i Installationsguiden til HP Photosmart, som fulgte med
printeren.
1 Sluk for printeren, og tag USB-kablet
ud af printeren.
2Tag strømkablet ud af printeren.
3 Vent ca. ti sekunder.
4Sæt netledningen i printeren,
og tænd printeren.
5 Fjern printerprogrammet. Det gør du
ved at indsætte HP Photosmart-
cd'en i computeren og derefter følge
instruktionerne på
computerskærmen.
6Når programmet er fjernet, skal du
Guiden Add New Hardware
(Tilføj ny hardware) vises ikke,
nårjeg forbinder printeren og
computeren med et USB-kabel.
USB-kablet fungerer ikke eller er
ikke korrekt tilsluttet.
1 Sluk for printeren, og tag USB-kablet
ud af printeren.
2Tag strømkablet ud af printeren.
3 Vent ca. ti sekunder.
4Sæt netledningen i printeren,
og tænd printeren.
5Sæt USB-kablet i printeren igen.
Forsøg med et andet USB-kabel, hvis
det ikke løser problemet.
ELLER
1Klik på Start, Indstillinger,
Kontrolpanel.
2Dobbeltklik på ikonet System.
3Klik på fanen Enhedshåndtering.
4Klik på ikonet (+) ud for USB-
controllere. USB-funktionen er
sandsynligvis aktiveret, hvis der vises
en USB-værtscontroller og en USBrodhub på listen. Hvis disse enheder
ikke vises på listen, kan du få flere
oplysninger om aktivering
og opsætning af USB i
dokumentationen til pc'en eller ved
at kontakte producenten af pc'en.
14
hp photosmart 7900 series
Page 19
3
support
support og specifikationer
Dette kapitel indeholder følgende oplysninger om din printer:
support
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Følg nedenstående trin, hvis der er problemer med printeren:
Åbn Hjælp til HP Photosmart-printeren for at få flere oplysninger om brug
af printeren og fejlfinding. Du kan få flere oplysninger om visning af Hjælp
til HP Photosmart-printeren under
side 1.
på side 18
på side 21
på side 22
på side 22
på side 24
på side 24
på side 25
på side 26
se Hjælp til HP Photosmart-printeren:
dansk
på
2
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af oplysningerne i Hjælp til
HP Photosmart-printeren, er der web- og e-mail-support tilgængelig på
følgende sprog: Hollandsk, engelsk, fransk, tysk, italiensk, portugisisk,
spansk og svensk.
– Besøg
– Gå til
3
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af oplysningerne i Hjælp til
HP Photosmart-printeren eller på HP’s websteder, kan du ringe til HPsupport i Danmark. Se det efterfølgende afsnit for at få en liste over
telefonnumre i Danmark.
brugervejledning15
www.hp.com/support
eller send en e-mail til HP, og få personlige svar på dine spørgsmål.
www.hp.dk
for at finde eventuelle opdateringer til softwaren.
for at få adgang til supportsider online,
Page 20
dansk
kapitel 3
hp’s telefoniske support
Sammen med printeren får du gratis telefonisk support i en begrænset periode.
Du kan få flere oplysninger under
webstedet
support.
Når perioden med gratis telefonsupport udløber, er det muligt at få hjælp
fra HP mod betaling. Kontakt HP-forhandleren, eller få support på det
telefonnummer, der er opgivet på listen for Danmark.
Ring til det relevante telefonnummer for support i Danmark for at få HP-support
over telefonen. Opkaldet sker til gældende telefontakst.
www.hp.com/support
support
på side 15, eller du kan besøge
for at undersøge varigheden af den gratis
Bemærk:
Kunder i Vesteuropa kan besøge
www.hp.com/support
at få oplysninger om supporttelefonnumre i deres land eller område.
Sørg for at være i nærheden af computeren og printeren, når du ringer til
HP-support. Vær forberedt på at give følgende oplysninger:
•Modelnummer (placeret foran på printeren)
•Serienummer (placeret i bunden af printeren).
•Computerens operativsystem
•Printerdriverversion
Windows-pc
–
: Du kan se printerdriverversionen ved at højreklikke på
ikonet for hukommelseskortet på proceslinjen i Windows og vælgeOm.
Macintosh
–
: Du kan se printerdriverversionen i dialogboksen Print
(Udskriv).
•Meddelelser, der vises på printerens LCD-skærm eller på computerskærmen
•Svar på følgende spørgsmål:
– Er den situation, du ringer om, sket før? Kan du genskabe situationen?
– Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring
det tidspunkt, hvor situationen opstod?
dansk
brugervejledning
17
Page 22
kapitel 3
specifikationer
dansk
KomponentMinimum til WindowsMinimum til Macintosh
Operativsystem
Processor
RAM
Ledig plads på
harddisken
Skærm
Cd-rom-drev
Tilslutning
Browser
Dette afsnit indeholder en oversigt over minimumsystemkravene, der er
nødvendige for at installere HP Photosmart-printeren på en computer, samt
udvalgte printerspecifikationer.
Du kan få en komplet liste over printerspecifikationerne i Hjælp til HP Photosmartprinteren. Du kan få flere oplysninger om hjælpen til printeren under
HP Photosmart-printeren:
systemkrav
se Hjælp til
på side 1.
Windows® 98, 2000 Professional,
ME, XP Home og XP Professional
Pentium® II (eller tilsvarende)
Mac® OS 9 v9.1 eller nyere, OS X
v10.1 til 10.2
G3 eller bedre
eller nyere
64 MB (128 MB anbefales)Mac OS 9.1 og OS 9.2: 64 MB
(128 MB anbefales)
Mac
OS X v10.1 og OS X v10.2:
128 MB
500 MB500 MB
800 x 600, 16-bit eller bedre800 x 600, 16-bit eller bedre
4x4x
USB: Porte foran og bagpå
(Windows 98, 2000 Professional,
ME, XP Home og XP Professional)
Microsoft® Internet Explorer 5.5
USB 2.0 – fuld hastighed
(Mac OS 9 v9.1 eller nyere,
OS X v10.1 til 10.2)
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony® Memory Sticks
xD-Picture Card
type I og II
™
™
™
™
MedieformaterFotopapir (10 x 15 cm)
Fotopapir med afrivningsfane (10 x 15 cm med 1,25 cm
afrivningsfane)
Kartotekskort (10 x 15 cm)
Hagaki-kort (3,94 x 5,5", 100 x 148 cm)
A6-kort (4,13 x 5,85 tommer, 105 x 148,5 cm)
L-format-kort (90 x 127 mm)
L-format-kort med afrivningsfane (90 x 127 mm med
12,5 mm afrivningsfane)
Bannerpapir (8,5 x 234", 216 x 5969 mm)
dansk
brugervejledning
19
Page 24
kapitel 3
dansk
Medieformater,
standard
Mediespecifikationer,
maksimum
MedietyperPapir (almindeligt, inkjet, foto og banner)
Papirbakke-kapacitet25 ark fotopapir
PapirbakkerEn bakke i letter-format
Fotopapir
3 x 3" til 8,5 x 14" (76 x 76 mm til 216 x 356 mm)
Almindeligt papir
Letter: 8,5 x 11" (216 x 280 mm)
Legal: 8,5 x 14" (216 x 356 mm)
Executive: 7,5 x 10" (190 x 254 mm)
A4: 8,27 x 11,7" (210 x 297 mm)
A5: 5,8 x 8,3" (148 x 210 mm)
B5: 6,9 x 9,8" (176 x 250 mm)
Kort
Hagaki: 3,94 x 5,83" (100 x 148 cm)
L-format: 3,5 x 5" (90 x 127mm)
L-format med afrivningsfane: 3,5 x 5" med 0,5"
afrivningsfane (90 x 127 mm med 12,5 mm
afrivningsfane)
Kartotekskort: 3 x 5", 4 x 6" og 5 x 8" (76 x 127 mm,
10 x 15 cm og 127 x 203 mm)
A6: 4,13 x 5,85" (105 x 148 cm)
Konvolutter
No. 9: 3,875 x 8,875" (98,4 x 225,4 mm)
No. 10: 4,125 x 9,5" (105 x 240 mm)
A2 Invitation: 4,375 x 5,75" (110 x 146 mm)
DL: 4,33 x 8,66" (110 x 220 mm)
C6: 4,5 x 6,4" (114 x 162 mm)
Brugerdefineret
3 x 5" til 8,5 x 14" (76 x 127 mm til 216 x 356 mm)
Transparenter
Letter: 8,5 x 11" (216 x 280 mm)
A4: 8,27 x 11,7" (210 x 297 mm)
Etiket-ark
Letter: 8,5 x 11" (216 x 280 mm)
A4: 8,27 x 11,7" (210 x 297 mm)
Bannerpapir
(8,5 x 234", 216 x 5969 mm)
Anbefalet maksimallængde: 14" (356 mm)
Anbefalet maksimalbredde: 216 mm
Anbefalet maksimaltykkelse: 292 µm pr. ark
Konvolutter
Transparenter
Etiketter
Kort (kartotek, lykønskning, Hagaki, A6, L-format)
Strygeoverføringspapir
Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og
XP Professional
Mac OS 9 v9.1 eller nyere, OS X v10.1 til og med 10.2
HP anbefaler, at USB-kablet er under 3 meter langt
Motion JPEG Quicktime
MPEG-1
dansk
Hvis der er fejl i printerhardwaren, skal du kontakte butikken, hvor du købte
printeren. Eller du kan besøge
repairhelp.html
for at få oplyst det nærmeste salgs- og servicekontor. Service
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/
er gratis i garantiperioden. Uden for garantiperioden foretages service mod
betaling. Du kan få flere oplysninger om HP’s begrænsede garanti under
begrænsede garanti
på side 22.
hp's
brugervejledning
21
Page 26
kapitel 3
softwareservice
dansk
HP opdaterer jævnligt printersoftwaren. Du kan downloade disse opdateringer
ved at besøge
www.hp.com/support
eller bruge det program, der fulgte med
printeren. Opdateringer af HP Foto- og billedbehandlingsprogram fås kun på cd.
Benyt fremgangsmåden nedenfor for at modtage opdateringer af printersoftware
vha. det program, der fulgte med printeren:
Windows-pc
•
— Klik på
Alle programmer
Macintosh
•
— Fra HP Inkjet Utility skal du vælge
genvejsmenuen, og derefter klikke på
Start
, og vælg
Hewlett-Packard
);
Programmer
og derefter
Support
.
(i Windows XP, vælg
HP Software Update
Support
fra
hp's begrænsede garanti
Land/områdeEuropa, Mellemøsten, Afrika
Softwaregaranti90 dage
Printergaranti1 år
A. Omfanget af den begrænsede garanti
1Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produkterne, der er angivet ovenfor, er fri for fejl i materialer
og udførelse i ovennævnte periode, som begynder på datoen for kundens køb af produktet.
2I forbindelse med softwareprodukter gælder HP’s begrænsede garanti kun i tilfælde af manglende udførelse af
programinstruktionerne. HP garanterer ikke, at produkternes drift vil foregå fejlfrit og uden afbrydelser.
3HP’s begrænsede garanti dækker kun defekter, som opstår ved normal brug af produktet, og dækker ikke andre
problemer, herunder problemer, som opstår pga.:
• Forkert vedligeholdelse eller ændring.
• Software, medier, dele eller tilbehør, der ikke er leveret af eller understøttes af HP.
• Drift ud over produktets specifikationer.
4I forbindelse med HP-printerprodukter har brugen af ikke-HP-blækpatroner eller en genopfyldt blækpatron ingen
indflydelse på kundens garanti eller HP’s supportkontrakt med kunden. Skulle der opstå fejl eller skader på
printeren, der kan henføres til brugen af en ikke-HP-blækpatron eller en genopfyldt blækpatron, opkræver
HP imidlertid standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den
pågældende fejl eller skade.
5Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg
enten reparere eller ombytte det defekte produkt.
6Hvis HP ikke kan henholdsvis reparere eller ombytte et defekt produkt, som er omfattet af HP’s garanti, skal
HP inden for rimelig tid efter at være blevet adviseret om defekten, refundere købsprisen for produktet.
7HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, før kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8Et ombytningsprodukt kan være et nyt produkt eller et produkt svarende til et nyt produkt, forudsat det som
minimum har samme funktionalitet som det produkt, det erstatter.
9HP-produkter kan indeholde oparbejdede dele, komponenter eller materialer, der, hvad ydelse angår, sv are r til
nye dele.
10 HP’s begrænsede garanti gælder i alle lande og regioner, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP.
Kontrakter om yderligere garantiservice, f.eks. service på stedet, kan aftales med alle autoriserede
HP-servicesteder i de områder, hvor produktet distribueres af HP eller af en autoriseret importør. Fi nd o plysn ing er
om og betingelser for telefonisk support i Europa på webstedet: www.hp.com/support. Du kan også spørge
forhandleren eller ringe til HP på det nummer, der er angivet i dette dokument. Vi bestræber os på løbende at
forbedre vores telefoniske support og anbefaler derfor, at du regelmæssigt besøger vores websted for at få de
nyeste oplysninger vedrørende servicefaciliteter og levering.
.
22
hp photosmart 7900 series
Page 27
support og specifikationer
B.Garantibegrænsninger
I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UDSTEDER HP ELLER HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER
IKKE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET,
VEDRØRENDE HP-PRODUKTER OG FRASIGER SIG SPECIFIKT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER
FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrænsninger
1I det omfang, det tillades af lokal lovgivning, er rettighederne i denne garanti kundens eneste og eksklusive
rettigheder.
2I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER,
DER SPECIFIKT ER ANGIVET I DENNE GARANTIERKLÆRING, ER HP ELLER HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE ELLER AFLEDT SKADE, HVAD ENTEN DER ER TALE OM
ET KONTRAKTRETLIGT FORHOLD, ET FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT ELLER NOGET ANDET JURIDISK
BEGREB, OG UANSET OM DER ER ADVISERET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER.
D. Lokal lovgivning
1Denne garanti giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der
varierer fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land eller område til område andre
steder i verden.
2I det tilfælde at denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning, skal denne
garantierklæring modificeres, så den bringes i overensstemmelse med den pågældende lovgivning. Under en
sådan lokal lovgivning vil visse fraskrivelser og begrænsninger i denne garantierklæring muligvis ikke gælde for
kunden. Visse stater i USA kan i lighed med en række regeringer uden for USA (inkl. provinser i Canada) f.eks.:
• Udelukke, at frasigelserne og begrænsningerne i denne garanti begrænser en forbrugers lovmæssige
rettigheder (f.eks. i Storbritannien).
• På anden måde begrænse en producents mulighed for at gennemtvinge sådanne frasigelser og
begrænsninger.
• Give kunden yderligere garantirettigheder, angive varigheden af underforståede garantier, som
producenten ikke kan frasige sig, eller ikke tillade begrænsninger i varigheden af underforståede garantier.
3VED FORBRUGERKØB I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER
GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN
TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF HPPRODUKTET TIL DISSE KUNDER.
Vedhæftet findes navn og adresse på de HP-selskaber, som yder HP's mangeludbedring i Danmark.
Herudover kan de have opnået rettigheder i henhold til lovgivningen overfor sælger af HP's produkter. HP's regler om
mangeludbedring begrænser ikke sådanne rettigheder.
dansk
Land/områdeAdresse
DanmarkHewlett-Packard A/S
Kongevejen 25
DK-3460 Birkeroed
brugervejledning
23
Page 28
kapitel 3
sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt
for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
dansk
miljøerklæringer
Advarsel!
forhindre brand eller elektrisk stød.
Advarsel!
•Læs og forstå alle instruktioner i installationsguiden til HP Photosmart.
•Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden forbindes til en
strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved,
om stikkontakten er jordforbundet.
•Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
•Fjern dette produkt fra stikkontakten før rengøring.
•Installer ikke eller brug ikke dette produkt i nærheden af vand, eller når du er våd.
•Installer produktet på en fast, stabil overflade.
•Installer produktet et beskyttet sted, hvor ingen kan træde på eller falde over strømkablet, og hvor strømkablet ikke kan blive beskadiget.
•Hvis produktet ikke fungerer normalt, kan du finde oplysninger om fejlfinding i hjælpen til HP Photosmart Printer.
•Der er ingen dele inde i produktet, som du selv kan servicere.
Serviceeftersyn skal foretages af fagligt kvalificeret personale.
•Brug produktet i et lokale med god udluftning.
Udsæt ikke produktet for regn eller andre former for fugt for at
Potentiel fare for elektrisk stød.
miljøbeskyttelse
ozonbeskyttelse
24
Hewlett-Packard Company bestræber sig på at levere kvalitetsprodukter og
ønsker samtidigt at værne om miljøet.
Denne printer er udviklet med adskillige egenskaber for at minimere dens
indvirkning på miljøet. Du kan finde flere oplysninger på HP's websted om
virksomheden og miljøet på
environment/index.html
Dette produkt udvikler ingen mærkbar ozongas (O3).
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
.
hp photosmart 7900 series
Page 29
energiforbrug
Energiforbruget falder bemærkelsesværdig, mens tilstanden ENERGY STAR® er
aktiveret, hvilket sparer strøm og penge uden at påvirke produktets høje ydeevne.
Dette produkt kvalificerer sig til ENERGY STAR-programmet, som er et program,
man kan deltage frivilligt i, og som fremmer udviklingen af energieffektive
kontorprodukter.
papirforbrug
Dette produkt er egnet til brug af genbrugspapir i overensstemmelse med
DIN 19309.
plastmaterialer
De plastikdele, der vejer over 24 g er mærket i overensstemmelse med de
internationale standarder, der letter identificeringen af plastik med henblik
på genbrugsformål, når printeren ikke længere skal bruges.
support og specifikationer
ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke
tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STAR-partner har
Hewlett-Packard Company bestemt, at dette produkt
opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for
energieffektivitet. Du kan få flere oplysninger
på adressen
www.energystar.gov
.
dansk
datablade om materialesikkerhed
Du kan hente datablade om materialesikkerhed (MSDS) fra HP's websted på
adressen:
HP-support.
www.hp.com/go/msds
genbrugsprogram
HP tilbyder et stigende antal produktreturnerings- og genbrugsprogrammer i
mange lande, og deltager som partner i nogle af de største genbrugscentre for
elektronik i hele verden. HP bevarer ressourcer ved at gensælge nogle af de mest
populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder bly i loddemetallet, og det kan nødvendiggøre
specialbehandling, når det ikke længere skal bruges.
lovpligtig erklæring
For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory
Model Number. The Regulatory Model Number for your product is
SDGOA-0378. This regulatory number should not be confused with the
marketing name (hp photosmart 7900 series printer) or product number
(Q3020A).
Australia EMC statement
This equipment complies with Australian EMC requirements.
. Kunder uden internetadgang kan kontakte
brugervejledning
25
Page 30
kapitel 3
EMC-erklæring for Canada
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des
Communications du Canada.
dansk
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interface Regulations of the
Canadian Department of Communications.
oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftligt samtykke fra Hewlett-Packard Company.
Oplysningerne i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden forudgående varsel.
Hewlett-Packard hæfter ikke for fejl, som måtte findes i dette dokument, eller for følgeskader,
dereropstået i forbindelse med udformningen, ydelsen eller anvendelsen af dette dokument.
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Company.
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.
Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA).
Sony Memory Stick er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG i Tyskland og er givet i
licens til MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Pentium er et registreret varemærke tilhørende Intel Corporation.
Andre mærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere.
Den integrerede software i printeren er delvist baseret på arbejdet i Independent JPEG Group.
Ophavsretten til visse fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
26
hp photosmart 7900 series
Page 31
Page 32
Trykt på genbrugspapir
Trykt i Tyskland, 5/03
ENERGY STAR® er et amerikansk registreret mærke.
Som ENERGY STAR
-Packard Company bestemt, at dette produkt opfylder
ENERGY STAR