Hp PHOTOSMART 7900 User Manual [da]

Page 1
hp photosmart
7900 series
brugervejledning
Page 2
Page 3

inhold

1 velkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
sådan finder du flere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
oversigt over printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
forside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
kontrolpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
indikatorlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
kortbås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
menustruktur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
oplysninger om blækpatron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
understøttede blækpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
isætning og udskiftning af blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . 8
tilstanden reserveblækudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 fejlfinding ved installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 support og specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
hp’s telefoniske support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
printerspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
hardwareservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
softwareservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
hp's begrænsede garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
miljøerklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ozonbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
energiforbrug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
papirforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
plastmaterialer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
datablade om materialesikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
genbrugsprogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
lovpligtig erklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ophavsrettigheder og varemærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
dansk
brugervejledning i
Page 4
dansk
hp photosmart 7900 seriesii
Page 5

velkommen

1
Tak, fordi du har købt en Printer til HP Photosmart 7900 Series! Med din nye fotoprinter kan du udskrive smukke fotos, gemme fotos på computeren og lave sjove og lette projekter.

sådan finder du flere oplysninger

Denne dokumentation følger med din nye printer, så du kan få hjælp til at komme i gang og udnytte printeren bedst muligt:
Installationsguiden HP Photosmart 7900 Series
Installationsguiden indeholder hurtige og nemme instruktioner til at installere printeren og printersoftwaren.
Nærværende brugervejledning til HP Photosmart 7900 Series
brugervejledning indeholder oplysninger til softwarefejlfinding og beskriver, hvordan du får hjælp fra du kontakter HP-support.
Hjælp til HP Photosmart-printer
beskriver de mere avancerede funktioner i din nye printer. Den indeholder oplysninger om beskyttelse og vedligeholdelse af printeren, avanceret fejlfinding og fejlmeddelelser.
HP Photosmart
Denne
www.hp.com/support
– Hjælp til HP Photosmart-printeren
, og hvordan
dansk
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på computeren, kan du få vist og udskrive hjælpen til HP Photosmart-printeren.
Bemærk:
HP Photosmart Printer på arabisk, hebræisk, kroatisk, slovakisk, lettisk, estisk eller litauisk, skal du indsætte cd'en "Brugervejledning", der blev leveret sammen med printeren.
se Hjælp til HP Photosmart-printeren:
udskrive hjælp til hp photosmart-printeren
brugervejledning 1
Hvis du bruger en Windows-
Windows-pc
du vælge
7200, 7600, 7700, 7900 series Hjælp
Macintosh User docs (Brugerdokumenter) photosmart 7960.html
Windows-pc
hjælpevinduet til HP Photosmart-printeren.
Macintosh Filer
, eller klik på
: Klik på
Alle programmer
Photo & Imaging Director
i
®
: Indsæt cd'en HP Photosmart. Vælg
: Klik på
: Klik i den ramme, du vil udskrive. Vælg
Start
, og vælg
.
Udskriv
Udskriv
i browserens øverste navigationslinje.
®
pc, og du vil installere hjælpen til
Programmer
Hewlett-Packard; Photosmart 140, 240,
);
Photo & Imaging Director
og
.
, og dobbeltklik derefter på html-filen
i den øverste navigationslinje i
(i Windows XP skal
. Klik på
sprog
i mappen
Udskriv
i menuen
Page 6
kapitel 1

hvad er der i kassen

dansk
1
5
8
6
9
7
Din printerpakke indeholder følgende genstande:
Bemærk:
1
HP Photosmart 7900 Series-printer
2
Blækpatronen HP#56, den trefarvede blækpatron HP #57,
Indholdet kan variere fra land til land.
fotoblæpatronen HP #58 og den grå fotoblækpatron HP #59
3
Et frontdæksel
4
En blækpatronbeskytter
5
Netledning (netledningerne kan se forskellige ud eller have en ekstra netledning)
6
HP Photosmart 7900 Series-cd-rom med printersoftware (nogle lande kan have mere end en cd-rom)
7
En opbevaringstaske til fotopapir
3
2
4
8
HP Photosmart 7900 Series Brugervejledning
9
HP Photosmart 7900 Series Installationsvejledning
2
hp photosmart 7900 series
Page 7

oversigt over printeren

k
Topdæksel
Du kan få flere oplysninger om funktionerne i dette afsnit i Hjælp til HP Photosmart-printeren.

forside

Udbakke
Fjern denne bakke for at ilægge små medier eller for at fjerne papir, der sidder fast
Udskriftsbakke
Løft denne bakke for at ilægge papir
Udvidelse til udskriftsbakke
Fold styret ud, så der er plads til udskrifterne
Papirbreddestyr
Juster styret, så det flugter helt tæt med papirkanterne i papirbakken
Løft dette dæksel for at få adgang til kortbåsen og opbevaringsrummet til blækpatroner og direct­printing-porten
velkommen
LCD-s
ærm
Se dine fotos og menufunktioner på denne skærm
Frontdæksel Tryk på knappen D
PEN
( ÅBN
O
på kontrolpanelet) for at åbne dette dæksel og udskifte blækpatronerne
Fotobakke
Løft udskriftsbakken for at lægge fotopapir i fotobakken
DÆKSEL
OOR
) (placeret
dansk
Papirbakke
Anbring papir, transparenter, konvolutter eller andre små medier til udskrivning i denne bakke

bagside

Strømforsyning
Brug denne port til at forbinde stikket, der følger med printeren
Papirlængdestyr
Juster styret, så det flugter helt tæt med papirkanterne i papirbakken
USB-port
Brug denne port til at oprette forbindelse mellem printeren og computeren
Skyder til fotobakke
Flyt skyderen for at koble fotobakken fra eller til
Bagdæksel
Tag dækslet af for at fjerne papir, der sidder fast
brugervejledning
3
Page 8
dansk
kapitel 1

kontrolpanel

RRRRIIIINNNNTTTT
NNNNEEEEWWWW
PPPPHHHHOOOOTTTTOOOOSSSS
PPPP
DDDDSSSSKKKKRRRRIIIIVVVV
(U
(U
(U(U
Tryk på denne knap for automatisk at udskrive de nyeste fotos, som endnu ikke er blevet udskrevet
NNNN
IIIILLLL
(T
(T
))))
OOOO
(T (T
Tryk på denne knap for at tænde for printeren eller sætte den i strømsparetilstand
AAAAVVVVEEEE
EEEEMMMM
SSSS
(G
(G
(G (G
Tryk på denne knap for at gemme fotos fra et hukommelseskort på computeren
PPPPEEEENNNN
OOOOOOOORRRR
D
D
OOOO
D D
Tryk på denne knap for at åbne frontdækslet
MMMM
EEEENNNNUUUU
Tryk på denne knap for at se printermenuen
OK
OK
OKOK
Tryk på denne knap for at vælge det aktuelle foto, besvare spørgsmål på LCD -skærmen eller vælge menufunktioner
NNNNYYYYEEEE
))))
FFFFOOOOTTTTOOOOSSSS
BBBBNNNNDDDDÆÆÆÆKKKKSSSSEEEELLLL
(Å
(Å
(Å (Å
))))
MMMMAAAAIIIILLLL
E-
E-
E-E-
Tryk på denne knap for at sende et foto via e-mail
))))
ÆÆÆÆLLLLGGGG
FFFFOOOOTTTTOOOOSSSS
VVVV
Brug pilene for at få vist udvalgte fotos, for at flytte markeringsboksen på et foto i zoomtilstand eller for at få vist menualternativer

EEEELLLLEEEECCCCTTTT
HHHHOOOOTTTTOOOOSSSS
P
P
P P
FFFFOOOOTTTTOOOOSSSS
)
) 

) )

SSSS
ÆÆÆÆLLLLGGGG
(V
(V
(V(V
Brug pilene for at få vist alle fotos eller for at flytte markeringsboksen på et foto i zoomtilstand
AAAANNNNCCCCEEEELLLL
NNNNNNNNUUUULLLLLLLLEEEERRRR
(A
(A
CCCC
(A (A
))))
Tryk på denne knap for at fravælge fotos, afslutte en menu eller stoppe en anmodet handling
ZZZZ
OOOOOOOOMMMM
+/Z
+/Z
+/Z +/Z
OOOOOOOOMMMM
– –
Tryk på Zoom + for at aktivere zoomtilstanden eller Zoom – for at få vist ni fotos ad gangen på printerens LCD-skærm
IIIIZZZZEEEE
OOOORRRRMMMMAAAATTTT
(F
(F
(F (F
))))
SSSS
Tryk på denne knap for at vælge udskriftsstørrelsen på dine fotos
RRRRIIIINNNNTTTT
DDDDSSSSKKKKRRRRIIIIVVVV
(U
(U
PPPP
(U (U
Tryk på denne knap for at udskrive valgte fotos fra et hukommelseskort
CCCC
OOOOPPPPIIIIEEEESSSS
OOOOPPPPIIIIEEEERRRR
(K
(K
))))
(K (K
Tryk på denne knap for at vælge det antal kopier, du ønsker at udskrive
OOOOTTTTAAAATTTTEEEE
(R
(R (R
(R
OOOOTTTTEEEERRRR
))))
RRRR
Tryk på denne knap for at rotere det viste foto
))))
Tip:
Tryk på en knap, og hold den nede for hurtigt at ændre dens værdi.
Tryk eksempelvis på knappen S
ELECT PHOTOS
ÆLG FOTOS
(V
),
og hold den nede for hurtigt at gennemse fotoerne på et hukommelseskort.
Du kan få flere oplysninger om menustrukturen for disse knapper i Hjælp til HP Photosmart-printeren.
4
hp photosmart 7900 series
Page 9

indikatorlamper

f
Tændt/ advarselsindikator Tændt (grønt lys)
Strømmen er tilsluttet
Off (Fra)
Printeren er i strømsparetilstand
Blinkende (grønt)
Printeren er optaget
Blinkende (rød)
Der er noget galt med printeren

kortbås

velkommen
Lampe
or hukommelseskort On (Til)
Hukommelseskortet er indsat korrekt
Off (Fra)
Der er ikke indsat et hukommelseskort, eller et hukommelseskort er indsat forkert
Blinkende
Der overføres oplysninger mellem hukommelseskortet og printeren eller computeren
dansk
Kortbås
Brug denne bås til at indsætte et hukommelseskort eller til at forbinde et HP direct­printing-digitalkamera eller en bærbar pc til direct­printing-porten
Slot til MultiMediaCard Secure Digital
-
hukommelseskort
Du kan indsætte et MultiMediaCard- eller Secure Digital­hukommelseskort i dette slot
Slot til CompactFlash
®
Microdrive-
IBM hukommelseskort
Du kan indsætte et CompactFlash- eller IBM Microdrive-hukommelseskort i dette slot
/
®
Slot til Sony Memory
Sony Stick-hukommelseskort
Du kan indsætte et understøttet Sony Memory Stick­hukommelseskort i dette slot
/
Slot til SmartMedia™/ xD-Picture Card
-
hukommelseskort
Du kan indsætte et SmartMedia­hukommelseskort i den øvre del af dette slot eller et xD-Picture Card­hukommelseskort i den nedre del af dette slot
Direct-printing-port
Brug denne port til at forbinde en bærbar computer eller et HP direct­printing-digitalkamera til printeren
brugervejledning
5
Page 10
kapitel 1

menustruktur

dansk
Brug dette afsnit til at gennemse indstillingerne i hovedmenuen, som er tilgængelige fra printerens LCD-skærm. Tryk på knappen M printerens kontrolpanel for at få adgang til menuindstillingerne.
Du finder yderligere oplysninger om undermenuindstillinger i Hjælp til HP Photosmart-printeren. Du kan få flere oplysninger om adgang til Hjælp til HP Photosmart-printeren under
se Hjælp til HP Photosmart-printeren:
ENU
på
på side 1.
Menuindstilling Valgmuligheder
Print special (Udskriv særlige)
Enhance image (Forbedre billede)
Tools (Værktøjer) Slide show (Diasshow)
Preferences (Indstillinger)
Print all (Udskriv alle) Create album (Opret album) Print range (Udskriv række) Print index page (Udskriv indeksside) Print proof sheet (Udskriv kontrolark) Scan proof sheet (Scan kontrolark)
Remove red-eye (Fjern røde øjne) Photo brightness (Fotolysstyrke) Add frame (Tilføj ramme) Add color effect (Tilføj farveeffekt)
Print quality (Udskriftskvalitet) Print sample page (Udskriv prøveside) Print test page (Udskriv testark) Clean cartridges (Rengør blækpatroner) Calibrate printer (Kalibrer printer)
After printing (Efter udskrivning) # of copies (# kopier) Photo size (Fotoformat) Video print (Videoudskrift) Add date/time (Tilføj dato/klokkeslæt) Borderless (Uden rammer) Exif printing (Exif-udskrivning) Improve contrast (Forbedre kontrast) Extend colors (Udvid farver) Colorspace (Farverum) Paper detect (Papirregistrering) Camera selections (Kameravalg) Restore defaults (Gendan standarder) Language (Sprog)
6
hp photosmart 7900 series
Page 11

oplysninger om blækpatron

Dette afsnit indeholder en hurtig oversigt over understøttede blækpatroner samt vejledning i at installere eller udskifte blækpatroner. Se Hjælp til HP Photosmart­printeren for at få flere oplysninger om blækpatroner.

understøttede blækpatroner

Printeren understøtter følgende blækpatroner. Isætning af en blækpatron, som ikke findes på denne liste, kan gøre printerens garanti ugyldig.
Sådan udskriver du... Brug disse blækpatroner...
velkommen
dansk
Dokumenter og fotos
Farve- eller sort-hvid fotos i højeste kvalitet
Når du sætter en blækpatron i, skal du sørge for, at nummeret på blækpatronen svarer til nummeret på låsen til blækpatronen. I printeren er der plads til tre blækpatroner ad gangen.
Advarsel!
desuden, at HP ikke anbefaler ændring eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der er forårsaget af ændring eller genopfyldning af HP-blækpatroner, er ikke omfattet af HP's garanti.
Blækpatronerne skal sættes i printeren på følgende måde:
Venstre blækpatronholder HP #58 (C6658A), fotoblækpatron
Midterste blækpatronholder HP #57 (C6657A), trefarvet blækpatron
Højre blækpatronholder — HP #56 (C6656A), sort blækpatron, eller
HP #59 (C9359A), grå fotoblækpatron
Kontroller, at du anvender de korrekte blækpatroner. Bemærk
HP #58 (C6658A)
og
HP #57 (C6657A)
og
HP #56 (C6656A) HP #58 (C6658A)
og
HP #57 (C6657A)
og
HP #59 (C9359A)
– Fotoblækpatron
– Trefarvet blækpatron
– Sort blækpatron
– Fotoblækpatron
– Trefarvet blækpatron
– Fotoblækpatron, grå
brugervejledning
7
Page 12
dansk
kapitel 1

isætning og udskiftning af blækpatroner

Hvis du vil have det bedste resultat med printeren, bør du kun bruge ægte HP-blækpatroner.
For at få mest muligt ud af blækpatronerne skal du slukke for printeren, når den ikke er i brug. Slukning af printeren, når den ikke er i brug, sikrer korrekt opbevaring af blækpatronerne.
Advarsel!
strømforsyningskilden, før Tændt/advarselsindikatoren er slukket.
Sådan isættes eller udskiftes blækpatronerne:
Du må ikke trække stikket til printeren ud eller slukke for hele
1
Hvis printeren er slukket, skal du trykke på knappen A
FBRYDER
printerens kontrolpanel for at tænde den.
2
Læg almindeligt papir i papirbakken, så printeren kan udskrive en kalibreringsside, når du har sat blækpatronerne i.
3
Tryk på knappen OPEN
4
Tryk låsen på blækpatronen ned, og træk den derefter frem. Låsen til
DOOR
(ÅBN
DÆKSEL
) for at åbne frontdækslet.
blækpatronen åbnes.
på
8
hp photosmart 7900 series
Page 13
5
Hvis du skal udskifte en blækpatron, skal du tage den gamle blækpatron ud og opbevare den, aflevere den til genbrug eller kassere den.
Bemærk:
blækpatroner på
6
Hvis du vil sætte en ny blækpatron i, skal du tage den ud af pakken. Hvis
Du kan få flere oplysninger om returnering og genbrug af
www.hp.com/recycle
.
du udskifter en blækpatron, som er blevet opbevaret, skal du fjerne den fra patronbeskytteren.
7
Hvis du sætte en ny blækpatron i, skal du tage fat i den lyserøde strimmel og forsigtig fjerne plastiktapen. Du skal kun fjerne plastiktapen. Sæt blækpatronen i printeren, så snart du har fjernet tapen. Hvis blækdyserne er ubeskyttede mere end et minut, kan de tørre ud, og det kan give problemer med udskrivningen senere. Når tapen er fjernet, skal du ikke forsøge at sætte den på igen.
velkommen
dansk
brugervejledning
Advarsel!
Du må ikke røre ved blækdyserne eller kobberkontakterne på blækpatronen. Hvis du rører ved disse emner, kan blækpatronen blive ødelagt.
9
Page 14
kapitel 1
8
Sæt blækpatronen i:Sæt blækpatronen i med kobberkontakterne forrest. Placer kanterne
på venstre og højre side øverst på blækpatronen med rillerne på indersiden af blækpatronholderen.
dansk
– Placer forsigtigt blækpatronen i holderen under metalkanten, og skub
derefter, til blækpatronen stopper.
– Tryk låsen på blækpatronen ned, indtil den låser.
9
Luk topdækslet, og tryk på knappen OK. Printeren udskriver nu en kalibreringsside.
Printeren og blækpatronerne kalibreres, så du opnår de bedste udskriftsresultater. Du kan bare kassere kalibreringssiden.

tilstanden reserveblækudskrivning

10
Tilstanden reserveblækudskrivning gør det muligt at fortsætte udskrivningen, selvom en af blækpatronerne går i stykker eller løber tør for blæk. Hvis du modtager en fejlmeddelelse om en blækpatron på LCD-skærmen eller computerskærmen, skal du fjerne blækpatronen og lukke topdækslet for at aktivere tilstanden reserveblækudskrivning. Der vises en meddelelse om, at printeren er i tilstanden reserveblækudskrivning.
Udskrivning i tilstanden reserveblækudskrivning nedsætter printerens hastighed og påvirker udskriftskvaliteten. Tilstanden reserveblækudskrivning anvendes til alle udskriftsjob, indtil den manglende blækpatron bliver erstattet. Du kan få flere oplysninger om udskiftning af blækpatroner under
blækpatroner
på side 8.
isætning og udskiftning af
hp photosmart 7900 series
Page 15
2

fejlfinding ved installation

HP Photosmart-printeren er udviklet til at være pålidelig og let at anvende. Dette kapitel indeholder ofte stillede spørgsmål om installationen af din Windows-pc: Du kan få flere oplysninger om fejlfinding til alle aspekter af printeren, herunder Macintosh-installation og fejlmeddelelser, i Hjælp til HP Photosmart-printeren. Du kan få flere oplysninger om visning af printerhjælpen under
HP Photosmart-printeren:
Før du kontakter HP Support, skal du læse dette afsnit om fejlfindingstip eller gå til den online supportservice på adressen
Bemærk:
hvis der er høje elektromagnetiske felter.
Udskrevne dokumenter og fotos kan være lettere forvrængede,
på side 1.
www.hp.com/support
se Hjælp til
.
dansk
Bemærk:
for at minimere støj som følge af potentielle høje magnetiske felter.
Problem Mulig årsag Løsning
Da jeg tilsluttede printeren til computeren, åbnedes guiden Found New Hardware (Ny hardware fundet), men den kunne ikke genkende printeren.
HP anbefaler brug af et USB-kabel, der er kortere end tre meter
Printeren blev tilsluttet computeren, inden HP Photosmart-cd'en blev indlæst.
1 Tag USB-kablet ud af printeren og
luk guiden Fandt ny hardware.
2Indsæt HP Photosmart-cd'en, der
fulgte med printeren. Klik på knappen Annuller, nårguiden
Installer åbnes. 3Klik på Kør i menuen Start. 4Klik på Gennemse for at bladre hen
til cd-rom-drevet. 5Vælg Uninstaller.bat- filen og klik
på Åbn. 6Klik på OK for at starte Uninstaller. 7Klik på Fortsæt for at fjerne de filer,
der blev oprettet, da printeren blev
tilsluttet computeren. 8Klik på Restart (Genstart).
Når computeren genstarter, skal du
fjerne HP Photosmart-cden og følge
installationsinstruktionerne i
Installationsguiden til
HP Photosmart, som fulgte
med printeren.
brugervejledning 11
Page 16
dansk
kapitel 2
Problem Mulig årsag Løsning
Under installationen vises en dialogboks, som angiver, at computerens skærmopløsning ikke opfylder minimumsystemkravene.
Softwaren er ikke installeret korrekt på computeren. ELLER Jeg skal geninstallere printersoftwaren.
(Fortsættes på den næste side)
Skærmopløsningen er sat lavere end minimumsystemkravene. Du kan få flere oplysninger under systemkrav på side 18.
Der kan være en konflikt med dit antivirusprogram. ELLER Der kan være en konflikt med et andet program.
1Klik på Cancel (Annuller) i
dialogboksen.
2Højreklik på skrivebordet, og vælg
Egenskaber. 3Klik på fanen Indstillinger. 4Træk skyderen til højre, indtil
skærmopløsningen er 800 x 600
eller højere. 5Klik på Apply (Anvend). Der vises
en meddelelse om
skærmindstillingen. 6Klik på Ja for at anvende den nye
skærmopløsning. 7 Installer printersoftwaren igen.
Fjern printerprogrammet. Det gør du ved at indsætte HP Photosmart-cd'en i computeren og derefter følge instruktionerne på computerskærmen. Hvis du ikke bliver spurgt, om du vil fjerne, skal du bruge instruktionerne på side 11 for at fjerne programmet.
Windows 98, ME og XP
1 Deaktiver eller stands alle aktive
virusbeskyttelsesprogrammer midlertidigt samt andre opstartsprogrammer under installationen. Vigtigt: Gendan de oprindelige indstillinger, når installationen er afsluttet.
2Klik på Kør i menuen Start. Skriv
MSCONFIG i kommandolinjen i Kør, og klik på OK. Konfigurationsværktøjet vises.
3Klik på Avanceret start under fanen
Generelt, og fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Load Startup
Group Items (Indlæs elementer i startgruppen) eller Load Startup
Items (Indlæs startelementer). 4Klik på OK og genstart computeren. 5Indsæt HP Photosmart-cd'en, der
fulgte med printeren. 6Gentag trin 1, når installationen er
afsluttet. 7Når konfigurationsværktøjet vises,
skal du klikke på Normal start. 8Klik på OK og genstart computeren.
Når computeren genstarter, skal du
fjerne HP Photosmart-cden og
følge installationsinstruktionerne
i Installationsguiden til
HP Photosmart, som fulgte
med printeren.
12
hp photosmart 7900 series
Page 17
fejlfinding ved installation
Problem Mulig årsag Løsning
(Fortsat fra forrige side) Windows 2000 Professional
Kun Windows 98
Når jeg forbinder printeren og computeren med et USB-kabel, vises guiden Add New Hardware (Tilføj ny hardware) én gang, men installationen af printeren bliver ikke afsluttet. Guiden Add New Hardware (Tilføj ny hardware) bliver ikke vist igen.
Installationen blev ikke afsluttet, den blev afbrudt, eller der opstod en fejl.
1Tryk på Ctrl+Alt+Delete.
2 Åbn Jobliste, og vælg fanen
Programmer.
3Ctrl+klik for at vælge alle
programmer undtagen Windows Stifinder og Systray.
4Klik på Afslut job. Hvis der vises
endnu en meddelelse, så klik på Afslut job. Gentag dette trin, indtil alle programmer med undtagelse af Windows Stifinder og Systray er lukket.
5 Installer softwaren til printeren ved
hjælp af installationsinstruktionerne i Installationsguiden til HP Photosmart, som fulgte med printeren.
1 Sluk for printeren, og tag USB-kablet
ud af printeren. 2Tag strømkablet ud af printeren. 3 Vent ca. ti sekunder. 4Sæt netledningen i printeren,
og tænd printeren. 5 Fjern printerprogrammet. Det gør du
ved at indsætte HP Photosmart-
cd'en i computeren og derefter følge
instruktionerne på
computerskærmen. 6Når programmet er fjernet, skal du
genstarte computeren. 7 Installer printersoftwaren igen.
dansk
brugervejledning
13
Page 18
dansk
kapitel 2
Problem Mulig årsag Løsning
Kun Windows 98
Guiden Add New Hardware (Tilføj ny hardware) vises ikke, nårjeg forbinder printeren og computeren med et USB-kabel.
USB-kablet fungerer ikke eller er ikke korrekt tilsluttet.
1 Sluk for printeren, og tag USB-kablet
ud af printeren.
2Tag strømkablet ud af printeren. 3 Vent ca. ti sekunder. 4Sæt netledningen i printeren,
og tænd printeren.
5Sæt USB-kablet i printeren igen. Forsøg med et andet USB-kabel, hvis det ikke løser problemet. ELLER 1Klik på Start, Indstillinger,
Kontrolpanel.
2Dobbeltklik på ikonet System. 3Klik på fanen Enhedshåndtering. 4Klik på ikonet (+) ud for USB-
controllere. USB-funktionen er sandsynligvis aktiveret, hvis der vises en USB-værtscontroller og en USB­rodhub på listen. Hvis disse enheder ikke vises på listen, kan du få flere oplysninger om aktivering og opsætning af USB i dokumentationen til pc'en eller ved at kontakte producenten af pc'en.
14
hp photosmart 7900 series
Page 19
3

support

support og specifikationer

Dette kapitel indeholder følgende oplysninger om din printer:
support
Følg nedenstående trin, hvis der er problemer med printeren:
1
på side 15
specifikationer hardwareservice softwareservice hp's begrænsede garanti sikkerhedsoplysninger miljøerklæringer lovpligtig erklæring ophavsrettigheder og varemærker
Åbn Hjælp til HP Photosmart-printeren for at få flere oplysninger om brug af printeren og fejlfinding. Du kan få flere oplysninger om visning af Hjælp til HP Photosmart-printeren under side 1.
på side 18
på side 21
på side 22
på side 22
på side 24
på side 24
på side 25
på side 26
se Hjælp til HP Photosmart-printeren:
dansk
på
2
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af oplysningerne i Hjælp til HP Photosmart-printeren, er der web- og e-mail-support tilgængelig på følgende sprog: Hollandsk, engelsk, fransk, tysk, italiensk, portugisisk, spansk og svensk.
Besøg
Gå til
3
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af oplysningerne i Hjælp til HP Photosmart-printeren eller på HPs websteder, kan du ringe til HP­support i Danmark. Se det efterfølgende afsnit for at få en liste over telefonnumre i Danmark.
brugervejledning 15
www.hp.com/support
eller send en e-mail til HP, og få personlige svar på dine spørgsmål.
www.hp.dk
for at finde eventuelle opdateringer til softwaren.
for at få adgang til supportsider online,
Page 20
dansk
kapitel 3

hps telefoniske support

Sammen med printeren får du gratis telefonisk support i en begrænset periode. Du kan få flere oplysninger under webstedet support.
Når perioden med gratis telefonsupport udløber, er det muligt at få hjælp fra HP mod betaling. Kontakt HP-forhandleren, eller få support på det telefonnummer, der er opgivet på listen for Danmark.
Ring til det relevante telefonnummer for support i Danmark for at få HP-support over telefonen. Opkaldet sker til gældende telefontakst.
www.hp.com/support
support
på side 15, eller du kan besøge
for at undersøge varigheden af den gratis
Bemærk:
Kunder i Vesteuropa kan besøge
www.hp.com/support
at få oplysninger om supporttelefonnumre i deres land eller område.
Land Tlf.nr.
Algeriet (+212) 22404747 Bahrain 800 728 Egypten 02 532 5222 Forenede Arabiske
Emirater Grækenland + 30 1 60 73 603 Israel 972 (0) 9 830 4848 Marokko (+212) 22404747 Polen + 48 22 865 98 00 Rumænien 01 315 44 42 Rusland, Moskva 7 095 923 50 01 Rusland, Skt. Petersborg 7 812 346 7997 Saudi Arabien 800 897 14440 Slovakiet + 421–2–68208080 Sydafrika 086 000 1030 inden for RSA
Tjekkiet 42 (0)2 6130 7310 Tunesien + 216 1 891 222 Tyrkiet 1 216 579 71 71 Ukraine + 7 (380–44) 490–3520 Ungarn + 36 (0)1 382 1111
971 4 883 8454
+ 27-11.258 9301 uden for RSA
for
16
hp photosmart 7900 series
Page 21
support og specifikationer
opkaldssituationen
Sørg for at være i nærheden af computeren og printeren, når du ringer til HP-support. Vær forberedt på at give følgende oplysninger:
Modelnummer (placeret foran på printeren)
Serienummer (placeret i bunden af printeren).
Computerens operativsystem
Printerdriverversion
Windows-pc
: Du kan se printerdriverversionen ved at højreklikke på
ikonet for hukommelseskortet på proceslinjen i Windows og vælgeOm.
Macintosh
: Du kan se printerdriverversionen i dialogboksen Print
(Udskriv).
Meddelelser, der vises på printerens LCD-skærm eller på computerskærmen
Svar på følgende spørgsmål:Er den situation, du ringer om, sket før? Kan du genskabe situationen?Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring
det tidspunkt, hvor situationen opstod?
dansk
brugervejledning
17
Page 22
kapitel 3

specifikationer

dansk
Komponent Minimum til Windows Minimum til Macintosh Operativsystem
Processor
RAM
Ledig plads på harddisken
Skærm Cd-rom-drev Tilslutning
Browser
Dette afsnit indeholder en oversigt over minimumsystemkravene, der er nødvendige for at installere HP Photosmart-printeren på en computer, samt udvalgte printerspecifikationer.
Du kan få en komplet liste over printerspecifikationerne i Hjælp til HP Photosmart­printeren. Du kan få flere oplysninger om hjælpen til printeren under
HP Photosmart-printeren:

systemkrav

se Hjælp til
på side 1.
Windows® 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional
Pentium® II (eller tilsvarende)
Mac® OS 9 v9.1 eller nyere, OS X v10.1 til 10.2
G3 eller bedre
eller nyere 64 MB (128 MB anbefales) Mac OS 9.1 og OS 9.2: 64 MB
(128 MB anbefales) Mac
OS X v10.1 og OS X v10.2:
128 MB
500 MB 500 MB
800 x 600, 16-bit eller bedre 800 x 600, 16-bit eller bedre 4x 4x USB: Porte foran og bagpå
(Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional)
Microsoft® Internet Explorer 5.5
USB 2.0 – fuld hastighed (Mac OS 9 v9.1 eller nyere, OS X v10.1 til 10.2)
Ikke nødvendig til installation
eller nyere
18
hp photosmart 7900 series
Page 23

printerspecifikationer

support og specifikationer
Billedfilformater JPEG Baseline
TIFF 24-bit RGB ukomprimeret interleaved TIFF 24-bit YCbCr ukomprimeret interleaved TIFF 24-bit RGB packbits interleaved TIFF 8-bit grå ukomprimeret/packbits TIFF 8-bit paletfarve ukomprimeret/packbits TIFF 1-bit ukomprimeret/packbits/1D Huffman
Blækpatroner 1 sort HP #56 (C6656A)
1 trefarvet HP #57 (C6657A) 1 farvefoto HP #58 (C6658A) 1 foto, grå HP #59 (C9359A)
Filformater, der understøttes af
Udskrivning: Understøttede billed- og videofilformater Lagring: Alle filformater
hukommelseskort Fotobakke-kapacitet 15 ark fotopapir
Hukommelseskort CompactFlash
IBM
®
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Sony® Memory Sticks xD-Picture Card
type I og II
Medieformater Fotopapir (10 x 15 cm)
Fotopapir med afrivningsfane (10 x 15 cm med 1,25 cm afrivningsfane) Kartotekskort (10 x 15 cm) Hagaki-kort (3,94 x 5,5", 100 x 148 cm) A6-kort (4,13 x 5,85 tommer, 105 x 148,5 cm) L-format-kort (90 x 127 mm) L-format-kort med afrivningsfane (90 x 127 mm med 12,5 mm afrivningsfane) Bannerpapir (8,5 x 234", 216 x 5969 mm)
dansk
brugervejledning
19
Page 24
kapitel 3
dansk
Medieformater, standard
Mediespecifikationer, maksimum
Medietyper Papir (almindeligt, inkjet, foto og banner)
Papirbakke-kapacitet 25 ark fotopapir
Papirbakker En bakke i letter-format
Fotopapir
3 x 3" til 8,5 x 14" (76 x 76 mm til 216 x 356 mm)
Almindeligt papir
Letter: 8,5 x 11" (216 x 280 mm) Legal: 8,5 x 14" (216 x 356 mm) Executive: 7,5 x 10" (190 x 254 mm) A4: 8,27 x 11,7" (210 x 297 mm) A5: 5,8 x 8,3" (148 x 210 mm) B5: 6,9 x 9,8" (176 x 250 mm)
Kort
Hagaki: 3,94 x 5,83" (100 x 148 cm) L-format: 3,5 x 5" (90 x 127mm) L-format med afrivningsfane: 3,5 x 5" med 0,5" afrivningsfane (90 x 127 mm med 12,5 mm afrivningsfane) Kartotekskort: 3 x 5", 4 x 6" og 5 x 8" (76 x 127 mm, 10 x 15 cm og 127 x 203 mm) A6: 4,13 x 5,85" (105 x 148 cm)
Konvolutter
No. 9: 3,875 x 8,875" (98,4 x 225,4 mm) No. 10: 4,125 x 9,5" (105 x 240 mm) A2 Invitation: 4,375 x 5,75" (110 x 146 mm) DL: 4,33 x 8,66" (110 x 220 mm) C6: 4,5 x 6,4" (114 x 162 mm)
Brugerdefineret
3 x 5" til 8,5 x 14" (76 x 127 mm til 216 x 356 mm)
Transparenter
Letter: 8,5 x 11" (216 x 280 mm) A4: 8,27 x 11,7" (210 x 297 mm) Etiket-ark Letter: 8,5 x 11" (216 x 280 mm) A4: 8,27 x 11,7" (210 x 297 mm)
Bannerpapir
(8,5 x 234", 216 x 5969 mm) Anbefalet maksimallængde: 14" (356 mm)
Anbefalet maksimalbredde: 216 mm Anbefalet maksimaltykkelse: 292 µm pr. ark
Konvolutter Transparenter Etiketter Kort (kartotek, lykønskning, Hagaki, A6, L-format) Strygeoverføringspapir
100 ark almindeligt papir 20-40 kort (afhængigt af tykkelsen) 15 konvolutter 20 ark bannerpapir 20 ark etiketter 25 transparenter 25 ark strygeoverføringspapir
En fotobakke på 4 x 6" (10 x 15 cm)
20
hp photosmart 7900 series
Page 25
Tilslutning, maksimum Eksterne HP JetDirect-printservere: 175x, 310x, 380x Tilslutning, standard USB: Porte foran og bagpå
Udbakkekapacitet 20 ark fotopapir
USB-understøttelse USB: Porte foran og bagpå
Videofilformater Motion JPEG AVI

hardwareservice

support og specifikationer
Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional Mac OS 9 v9.1 eller nyere, OS X v10.1 til og med v10.2
50 ark almindeligt papir 10 kort 10 konvolutter 20 transparenter 20 ark bannerpapir 25 ark etiketter 25 ark strygeoverføringspapir
Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home og XP Professional Mac OS 9 v9.1 eller nyere, OS X v10.1 til og med 10.2 HP anbefaler, at USB-kablet er under 3 meter langt
Motion JPEG Quicktime MPEG-1
dansk
Hvis der er fejl i printerhardwaren, skal du kontakte butikken, hvor du købte printeren. Eller du kan besøge
repairhelp.html
for at få oplyst det nærmeste salgs- og servicekontor. Service
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/
er gratis i garantiperioden. Uden for garantiperioden foretages service mod betaling. Du kan få flere oplysninger om HPs begrænsede garanti under
begrænsede garanti
på side 22.
hp's
brugervejledning
21
Page 26
kapitel 3

softwareservice

dansk
HP opdaterer jævnligt printersoftwaren. Du kan downloade disse opdateringer ved at besøge
www.hp.com/support
eller bruge det program, der fulgte med
printeren. Opdateringer af HP Foto- og billedbehandlingsprogram fås kun på cd. Benyt fremgangsmåden nedenfor for at modtage opdateringer af printersoftware
vha. det program, der fulgte med printeren:
Windows-pc
— Klik på
Alle programmer Macintosh
Fra HP Inkjet Utility skal du vælge
genvejsmenuen, og derefter klikke på
Start
, og vælg
Hewlett-Packard
);
Programmer
og derefter
Support
.
(i Windows XP, vælg
HP Software Update
Support
fra

hp's begrænsede garanti

Land/område Europa, Mellemøsten, Afrika Softwaregaranti 90 dage Printergaranti 1 år
A. Omfanget af den begrænsede garanti
1 Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produkterne, der er angivet ovenfor, er fri for fejl i materialer
og udførelse i ovennævnte periode, som begynder på datoen for kundens køb af produktet.
2 I forbindelse med softwareprodukter gælder HPs begrænsede garanti kun i tilfælde af manglende udførelse af
programinstruktionerne. HP garanterer ikke, at produkternes drift vil foregå fejlfrit og uden afbrydelser.
3 HP’s begrænsede garanti dækker kun defekter, som opstår ved normal brug af produktet, og dækker ikke andre
problemer, herunder problemer, som opstår pga.:
Forkert vedligeholdelse eller ændring.
Software, medier, dele eller tilbehør, der ikke er leveret af eller understøttes af HP.
Drift ud over produktets specifikationer.
4 I forbindelse med HP-printerprodukter har brugen af ikke-HP-blækpatroner eller en genopfyldt blækpatron ingen
indflydelse på kundens garanti eller HPs supportkontrakt med kunden. Skulle der opstå fejl eller skader på printeren, der kan henføres til brugen af en ikke-HP-blækpatron eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller skade.
5 Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HPs garanti, vil HP efter eget valg
enten reparere eller ombytte det defekte produkt.
6 Hvis HP ikke kan henholdsvis reparere eller ombytte et defekt produkt, som er omfattet af HPs garanti, skal
HP inden for rimelig tid efter at være blevet adviseret om defekten, refundere købsprisen for produktet.
7 HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, før kunden har returneret det defekte produkt til HP. 8 Et ombytningsprodukt kan være et nyt produkt eller et produkt svarende til et nyt produkt, forudsat det som
minimum har samme funktionalitet som det produkt, det erstatter.
9 HP-produkter kan indeholde oparbejdede dele, komponenter eller materialer, der, hvad ydelse angår, sv are r til
nye dele.
10 HPs begrænsede garanti gælder i alle lande og regioner, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP.
Kontrakter om yderligere garantiservice, f.eks. service på stedet, kan aftales med alle autoriserede HP-servicesteder i de områder, hvor produktet distribueres af HP eller af en autoriseret importør. Fi nd o plysn ing er om og betingelser for telefonisk support i Europa på webstedet: www.hp.com/support. Du kan også spørge forhandleren eller ringe til HP på det nummer, der er angivet i dette dokument. Vi bestræber os på løbende at forbedre vores telefoniske support og anbefaler derfor, at du regelmæssigt besøger vores websted for at få de nyeste oplysninger vedrørende servicefaciliteter og levering.
.
22
hp photosmart 7900 series
Page 27
support og specifikationer
B. Garantibegrænsninger
I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UDSTEDER HP ELLER HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, VEDRØRENDE HP-PRODUKTER OG FRASIGER SIG SPECIFIKT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrænsninger
1 I det omfang, det tillades af lokal lovgivning, er rettighederne i denne garanti kundens eneste og eksklusive
rettigheder.
2 I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER,
DER SPECIFIKT ER ANGIVET I DENNE GARANTIERKLÆRING, ER HP ELLER HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE ELLER AFLEDT SKADE, HVAD ENTEN DER ER TALE OM ET KONTRAKTRETLIGT FORHOLD, ET FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT ELLER NOGET ANDET JURIDISK BEGREB, OG UANSET OM DER ER ADVISERET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER.
D. Lokal lovgivning
1 Denne garanti giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der
varierer fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land eller område til område andre steder i verden.
2 I det tilfælde at denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning, skal denne
garantierklæring modificeres, så den bringes i overensstemmelse med den pågældende lovgivning. Under en sådan lokal lovgivning vil visse fraskrivelser og begrænsninger i denne garantierklæring muligvis ikke gælde for kunden. Visse stater i USA kan i lighed med en række regeringer uden for USA (inkl. provinser i Canada) f.eks.:
Udelukke, at frasigelserne og begrænsningerne i denne garanti begrænser en forbrugers lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien).
På anden måde begrænse en producents mulighed for at gennemtvinge sådanne frasigelser og begrænsninger.
Give kunden yderligere garantirettigheder, angive varigheden af underforståede garantier, som producenten ikke kan frasige sig, eller ikke tillade begrænsninger i varigheden af underforståede garantier.
3 VED FORBRUGERKØB I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER
GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF HP­PRODUKTET TIL DISSE KUNDER.
Vedhæftet findes navn og adresse på de HP-selskaber, som yder HP's mangeludbedring i Danmark.
Herudover kan de have opnået rettigheder i henhold til lovgivningen overfor sælger af HP's produkter. HP's regler om mangeludbedring begrænser ikke sådanne rettigheder.
dansk
Land/område Adresse
Danmark Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25 DK-3460 Birkeroed
brugervejledning
23
Page 28
kapitel 3

sikkerhedsoplysninger

Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
dansk

miljøerklæringer

Advarsel!
forhindre brand eller elektrisk stød.
Advarsel!
Læs og forstå alle instruktioner i installationsguiden til HP Photosmart.
Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden forbindes til en
strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
Fjern dette produkt fra stikkontakten før rengøring.
Installer ikke eller brug ikke dette produkt i nærheden af vand, eller når du er våd.
Installer produktet på en fast, stabil overflade.
Installer produktet et beskyttet sted, hvor ingen kan træde på eller falde over strømkablet, og hvor strømkablet ikke kan blive beskadiget.
Hvis produktet ikke fungerer normalt, kan du finde oplysninger om fejlfinding i hjælpen til HP Photosmart Printer.
Der er ingen dele inde i produktet, som du selv kan servicere.
Serviceeftersyn skal foretages af fagligt kvalificeret personale.
Brug produktet i et lokale med god udluftning.
Udsæt ikke produktet for regn eller andre former for fugt for at
Potentiel fare for elektrisk stød.

miljøbeskyttelse

ozonbeskyttelse

24
Hewlett-Packard Company bestræber sig på at levere kvalitetsprodukter og ønsker samtidigt at værne om miljøet.
Denne printer er udviklet med adskillige egenskaber for at minimere dens indvirkning på miljøet. Du kan finde flere oplysninger på HP's websted om virksomheden og miljøet på
environment/index.html
Dette produkt udvikler ingen mærkbar ozongas (O3).
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
.
hp photosmart 7900 series
Page 29

energiforbrug

Energiforbruget falder bemærkelsesværdig, mens tilstanden ENERGY STAR® er aktiveret, hvilket sparer strøm og penge uden at påvirke produktets høje ydeevne. Dette produkt kvalificerer sig til ENERGY STAR-programmet, som er et program, man kan deltage frivilligt i, og som fremmer udviklingen af energieffektive kontorprodukter.

papirforbrug

Dette produkt er egnet til brug af genbrugspapir i overensstemmelse med DIN 19309.

plastmaterialer

De plastikdele, der vejer over 24 g er mærket i overensstemmelse med de internationale standarder, der letter identificeringen af plastik med henblik på genbrugsformål, når printeren ikke længere skal bruges.
support og specifikationer
ENERGY STAR er et amerikansk registreret mærke tilhørende U.S. EPA. Som ENERGY STAR-partner har Hewlett-Packard Company bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for energieffektivitet. Du kan få flere oplysninger på adressen
www.energystar.gov
.
dansk

datablade om materialesikkerhed

Du kan hente datablade om materialesikkerhed (MSDS) fra HP's websted på adressen: HP-support.
www.hp.com/go/msds

genbrugsprogram

HP tilbyder et stigende antal produktreturnerings- og genbrugsprogrammer i mange lande, og deltager som partner i nogle af de største genbrugscentre for elektronik i hele verden. HP bevarer ressourcer ved at gensælge nogle af de mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder bly i loddemetallet, og det kan nødvendiggøre specialbehandling, når det ikke længere skal bruges.

lovpligtig erklæring

For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGOA-0378. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 7900 series printer) or product number (Q3020A).
Australia EMC statement
This equipment complies with Australian EMC requirements.
. Kunder uden internetadgang kan kontakte
brugervejledning
25
Page 30
kapitel 3
EMC-erklæring for Canada
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
dansk
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interface Regulations of the Canadian Department of Communications.

ophavsrettigheder og varemærker

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller
oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftligt samtykke fra Hewlett-Packard Company. Oplysningerne i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden forudgående varsel.
Hewlett-Packard hæfter ikke for fejl, som måtte findes i dette dokument, eller for følgeskader, dereropstået i forbindelse med udformningen, ydelsen eller anvendelsen af dette dokument.
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Company. IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA). Sony Memory Stick er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation. MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG i Tyskland og er givet i
licens til MMCA (MultiMediaCard Association). SmartMedia er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation. xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd. Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc. Pentium er et registreret varemærke tilhørende Intel Corporation. Andre mærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere. Den integrerede software i printeren er delvist baseret på arbejdet i Independent JPEG Group. Ophavsretten til visse fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
26
hp photosmart 7900 series
Page 31
Page 32
Trykt på genbrugspapir Trykt i Tyskland, 5/03
ENERGY STAR® er et amerikansk registreret mærke. Som ENERGY STAR
-Packard Company bestemt, at dette produkt opfylder ENERGY STAR
www.hp.com
©2003 Hewlett-Packard Company
®
-partner har Hewlett-
®
-retningslinjerne for energieffektivitet.
v1.0.1
Loading...