Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel. Gjengivelse,
tilpasning eller oversettelse av dette
materialet er ikke tillatt uten at det
først er innhentet skriftlig tillatelse,
med unntak av det som er tillatt i
henhold til lover om opphavsrett.
Merknad
Det finnes ingen annen garanti for HPprodukter og tjenester enn den som
er uttrykkelig angitt i
garantierklæringen som følger med
slike produkter og tjenester. Ingen
deler i dette materialet skal fortolkes
som en ekstra garanti. HP skal ikke
være erstatningsansvarlig for tekniske
eller redaksjonelle feil eller utelatelser
i dokumentet.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med
eller som resultat av utrustningen,
ytelsen eller bruken av dette
dokumentet og programmaterialet
som det beskriver.
Varemerker
HP, HP-logoen og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
SD-logoen er et varemerke for eieren.
Microsoft, Windows og Windows XP
er registrerte varemerker for Microsoft
Corporation.
Intel og Pentium er varemerker eller
registrerte varemerker for Intel
Corporation eller datterselskaper i
USA og andre land.
iPod er et varemerke for Apple
Computer, Inc.
Bluetooth er et varemerke som
tilhører eieren og brukes av HewlettPackard Company under lisens.
Andre merker og tilhørende produkter
er varemerker eller registrerte
varemerker for sine respektive eiere.
Den innebygde programvaren i
skriveren er delvis basert på arbeidet
til Independent JPEG Group.
Opphavsretten til enkelte fotografier i
dette dokumentet er beholdt av de
opprinnelige eierne.
Forskriftsmessig
modellidentifikasjonsnummer
Med henblikk på identifikasjon har
produktet fått tildelt et forskriftsmessig
modellnummer. Produktets
modellnummer er VCVRA-0506.
Dette nummeret må ikke forveksles
med markedsnavnet (HP Photosmart
7850 eller HP Photosmart 8050) eller
produktnummeret (for eksempel
Q6335A eller Q6351A).
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company har
forpliktet seg til å produsere
kvalitetsprodukter på en miljøvennlig
måte.
Vern av miljøet
Denne skriveren er utviklet med en
rekke egenskaper som begrenser den
miljømessige påvirkningen til et
minimum. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du gå til HPs
webområde for miljøspørsmål på
Dette produktet genererer ubetydelige
mengder ozongass (O
Bruk av papir
Dette produktet egner seg for bruk av
resirkulert papir i henhold til DIN
19309.
Plastmaterialer
Plastdeler på over 24 gram er merket
i henhold til internasjonale standarder,
slik at det er lettere å finne
plastmaterialer som kan resirkuleres
når skriveren skal kasseres.
Dataark om materialsikkerhet
Dataark om materialsikkerhet (MSDS)
er tilgjengelige på HPs webområde på
www.hp.com/go/msds. Kunder uten
Internett-tilgang må kontakte HPs
kundestøtte.
Resirkuleringsordning
HP tilbyr et økende antall programmer
for tilbakelevering og resirkulering av
produkter i mange land, og er partner
med noen av de største
resirkuleringssentrene for elektronikk
over hele verden. HP sparer på
).
3
ressursene ved å videreselge noen av
sine mest populære produkter.
Avhending av brukt utstyr fra
brukere i private husholdninger i
Den europeiske union:
Dette symbolet på produktet eller
pakken angir at dette produktet ikke
må kastes sammen med annet
husholdningsavfall. Det er ditt ansvar
å avhende brukt utstyr ved å levere
det til en godkjent avfallsplass for
resirkulering av brukt elektrisk og
elektronisk utstyr. Den separate
innsamlingen og resirkuleringen av
det brukte utstyret på
avhendingstidspunktet vil bidra til å
bevare naturressurser og sikrer at
utstyret blir resirkulert på en måte
som beskytter helse og miljø. Hvis du
vil ha mer informasjon om hvor du
kan levere brukt utstyr for
resirkulering, kan du kontakte
nærmeste bykontor, det lokale
renovasjonsfirmaet eller butikken der
du kjøpte produktet.
Hvis du vil ha mer informasjon om
retur- og resirkuleringsordninger for
HP-produkter generelt, kan du gå til:
Takk for at du kjøpte en HP Photosmart 7800 series-skriver! Med den nye
fotoskriveren kan du skrive ut flotte fotografier og lagre dem på datamaskinen.
Denne håndboken forklarer hovedsakelig hvordan du skriver ut uten en datamaskin.
Hvis du vil lære hvordan du skriver ut fra datamaskinen, må du installere
skriverprogramvaren for HP Photosmart og lese hjelpen for HP Photosmart-skriveren.
Hvis du ønsker en oversikt over hvordan du bruker en datamaskin og skriveren
sammen, kan du se Skrive ut fra en datamaskin. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du installerer programvaren, kan du se heftet Hurtigstart.
Skriveren leveres med følgende dokumentasjon:
●Heftet Hurtigstart – Heftet HP Photosmart 7800 series Hurtigstart inneholder
brukervennlige instruksjoner for å hjelpe deg med å konfigurere skriveren og
skrive ut ditt første fotografi.
●Brukerhåndbok – HP Photosmart 7800 series Brukerhåndbok er boken du leser
nå. Denne boken beskriver skriverens grunnleggende funksjoner, forklarer
hvordan du bruker skriveren uten datamaskin, og inneholder informasjon om
problemløsing for maskinvaren.
●HP Photosmart Printer Help– Den elektroniske HP Photosmart Printer Help
beskriver hvordan du bruker skriveren sammen med en datamaskin, og
inneholder informasjon om problemløsing for programvaren.
Åpne den elektroniske hjelpen for HP Photosmartskriveren
Når du har installert HP Photosmart-programvaren på en datamaskin, kan du vise den
elektroniske hjelpen for HP Photosmart-skriveren:
●Windows-PC: Klikk på Start, velg Programmer (i Windows XP velger du Alle
programmer) > HP > Photosmart 7800 series > Hjelp til Photosmart.
●Macintosh: Velg Help (Hjelp) > Mac Help (Hjelp for Mac) i Finder, og velg
deretter Help Center (Hjelpesenter) > HP Image Zone Help (Hjelp for
HP Image Zone) > HP Photosmart Printer Help (Hjelp til HP Photosmart for
Macintosh).
HP Photosmart 7800 series Brukerhåndbok3
Kapittel 1
Skriverens deler
Forsiden av skriveren
1 Utskuff: Når utskriften er ferdig, fjerner du fotografiene og dokumentene fra denne skuffen.
Trekk ut forlengeren for å få plass til store papirstørrelser.
2 Hovedskuff: Legg i papir her.
3 Skriverskjerm: Vis fotoindeksnumre, status for fotovalg, papirstatus og status for
blekkpatron. Du finner informasjon om hvordan papirstatus og blekkpatronstatus vises på
skriverskjermen i Statusindikatorer på skriverskjermen.
4 Hoveddeksel: Løft opp hoveddekselet for å få tilgang til blekkpatronene.
5 Toppdeksel: Åpne toppdekselet for å få tilgang til fotokassetten.
6 På: Trykk på denne knappen for å slå på skriveren eller sette den i strømsparende modus.
7 Kameraport: Koble til et PictBridge-kompatibelt digitalkamera, en trådløs HP Bluetooth-
skriveradapter (ekstrautstyr) eller en HP iPod.
8 Minnekortspor: Sett inn minnekort her.
Innsiden
1 Fotokassett: Legg fotopapir eller andre mindre mediastørrelser som støttes, i denne
kassetten, og sett den inn i hovedskuffen for utskrift. Du finner mer informasjon om
hvordan du du legger papir i fotokassetten i Legge i papir.
2 Papirbreddeskinne: Juster denne skinnen i forhold til ulike papirbredder.
3 Forlenger for utskuff: Løft opp tappen, og trekk den mot deg for å forlenge utskuffen.
Forlengeren for utskuffen fanger opp papirarkene som blir skrevet ut fra skriveren.
4HP Photosmart 7800 series
Baksiden av skriveren
1 Bakdeksel: Åpne dette dekselet for å fjerne fastkjørt papir.
2 USB-port: Bruk denne porten til å koble en datamaskin til skriveren.
3 Tilkobling for strømledning: Bruk denne porten til å koble til strømledningen som fulgte
med skriveren.
Kontrollpanel
1
Velg fotografierog : Bla gjennom fotografiene på et minnekort.
2 OK: Velg eller slett valget av fotoindeksnummeret som vises for utskrift.
3 Skriv ut: Skriv ut valgte fotografier fra minnekortet som er satt inn.
4 Skriv ut indeks: Skriv ut en fotoindeks over alle fotografier på et minnekort.
5 Oppsett: Velg et fotooppsett
6 Avbryt: Avbryt den gjeldende utskriftsjobben.
7 Skriverskjerm: Vis fotoindeksnummer og informasjon om sideoppsett.
HP Photosmart 7800 series Brukerhåndbok5
Kapittel 1
Indikatorlamper
1 På-lampe: Lyser jevnt grønt hvis skriveren er på, og er ellers av.
2 Minnekortlampe: Lyser jevnt grønt hvis et minnekort er riktig satt inn, blinker grønt hvis
skriveren leser et minnekort, og er av hvis ingen eller mer enn ett minnekort er satt inn.
3 Utskriftslampe: Lyser jevnt grønt hvis skriveren er klar til utskrift, blinker sakte grønt hvis
skriveren skriver ut.
4 Statuslampe: Blinker rødt hvis det er oppstått en feil, eller hvis brukeren må gripe inn.
6HP Photosmart 7800 series
2
Klargjøre for utskrift
Denne delen inneholder informasjon om følgende:
●Legge i papir
●Bruke blekkpatroner
Legge i papir
Lær hvordan du velger riktig papir til utskriftsjobben, og hvordan du legger det i
hovedskuffen eller fotokassetten til utskrift.
Velge riktig papir
Hvis du vil se en liste over tilgjengelig HP-papir eller kjøpe rekvisita, kan du gå til
følgende adresser:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Asia/stillehavsområdene)
Velg blant disse typene av kvalitetsfotopapir fra HP for å få de beste resultatene fra
skriveren.
Hvis du vil skrive ut
Fotografier og forstørrelser av høy
kvalitet med lang levetid
Bilder med middels til høy oppløsning
fra skannere og digitalkameraer
Glansede fotografier søm tørker
umiddelbart, og som tåler vann- og
fingeravtrykk
●Oppbevar ubrukt papir i originalemballasjen eller i en plastpose som kan forsegles.
●La papiret ligge flatt på et kjølig og tørt sted. Hvis hjørnene bøyer seg, plasserer
du papiret i en plastpose og bøyer det forsiktig i motsatt retning til det ligger flatt.
●Hold fotopapir i kantene for å unngå flekker.
bruker du dette papiret
HP Premium Plus-fotopapir
(Også kjent som Colorfast-fotopapir i
noen land/regioner.)
HP Premium-fotopapir
HP Avansert fotopapir
HP Fotopapir for daglig bruk
HP Flerfunksjonelt papir
HP Photosmart 7800 series Brukerhåndbok7
Kapittel 2
Skrive ut fra kontrollpanelet eller en datamaskin
Ved utskrift fra en datamaskin skriver skriveren ut på papir i størrelsene fra
7,6 x 12,7 cm til 22 x 61 cm. Listen nedenfor beskriver hvilke papirstørrelser som
støttes ved utskrift direkte fra kontrollpanelet. Følgende størrelser støttes ved utskrift
fra kontrollpanelet: A6, A4, 10 x 15 cm med eller uten flik, 8,5 x 11 tommer, Hagaki og
L-størrelse.
Legge i papir
Tips for å legge i papir:
●Før du legger i papir, skyver du ut papirbreddeskinnen for å gi plass til papiret.
●Legg i bare én papirstørrelse og -type om gangen. Ikke bland papirtyper eller -
størrelser i hovedskuffen eller fotokassetten.
●Når du har lagt i papir, trekker du ut forlengeren for utskuffen for å ta imot sidene
som skrives ut. Dette forhindrer at sidene som skrives ut, faller ut av utskuffen.
Bruk retningslinjene i følgende tabell for å legge i de vanligste papirstørrelsene i
skriveren.
Papirtype
●10 x 15 cm
fotopapir (med
eller uten flik)
●Indekskort
●Hagaki-kort
Legge i papirSkuff som skal brukes
1.Fjern alt papir som er lagt i
hovedskuffen.
2.Løft opp toppdekselet og ta
fotokassetten ut av holderen.
3.Klem sammen
papirbreddeskinnen, og skyv
den til venstre til den stopper.
4.Legg i opptil 20 ark i
fotokassetten med
utskriftssiden ned.
Hvis du bruker papir med
flik, legger du det inn med
fliken først.
5.Juster fotokassetten på
høyre side av hovedskuffen,
og skyv den inn i skriveren til
den klikker på plass.
6.Trekk ut forlengeren for
utskuffen for å ta imot
sidene som skrives ut.
7.Når du er ferdig med å
skrive ut, fjerner du
fotokassetten og plasserer
den på oppbevaringsstedet
for kassetten.
Fotokassett inn i hovedskuffen
8HP Photosmart 7800 series
(forts.)
PapirtypeLegge i papirSkuff som skal brukes
●Letter- eller A4papir
●Transparenter
●20 x 25 cm
fotopapir
●Konvolutter
28,0 cm brede
og større
●7,62 x 13 cm
fotopapir
●A6-papir
●L-formatkort
●13 x 18 cm
fotopapir
●Papir i 2Lstørrelse
●10 x 20 cm
fotokort
●B5-papir
●Konvolutter
med bredde
mindre enn
28,0 cm
1.Fjern alt papir som er lagt i
hovedskuffen.
2.Klem sammen
papirbreddeskinnen, og skyv
den helt til venstre.
3.Legg i vanlig papir,
fotopapir, konvolutter eller
transparenter i hovedskuffen
med utskriftssiden ned.
Legg i konvolutter med
klaffen på venstre side. Skyv
klaffene inn i konvoluttene
for å unngå fastkjørt papir.
4.Klem sammen
papirbreddeskinnen, og skyv
den inntil kanten av papiret
uten å bøye papiret.
5.Trekk ut forlengeren for
utskuffen for å ta imot
sidene som skrives ut.
1.Løft utskuffen.
2.Legg fotopapir eller fotokort i
små størrelser i
hovedskuffen med
utskriftssiden ned. Skyv
inn papiret til det stopper.
Hvis du bruker papir med
flik, legger du det inn med
fliken først.
Legg i konvolutter med
klaffen på venstre side. Skyv
klaffene inn i konvoluttene
for å unngå fastkjørt papir.
3.Senk utskuffen.
4.Klem sammen
papirbreddeskinnen, og skyv
den inntil kanten av papiret
uten å bøye papiret.
5.Trekk ut forlengeren for
utskuffen for å ta imot
sidene som skrives ut.
Hovedskuff - store papirstørrelser
Hovedskuff - konvolutter
Hovedskuff - små papirstørrelser
Tips Løft utskuffen før du legger i
små papirstørrelser som ikke
støttes av fotokassetten. Legg ned
utskuffen etter at du har lagt i
papiret.
Bruke blekkpatroner
Med HP Photosmart 7800 series-skriveren kan du skrive ut farge- og svart/hvittfotografier. HP leverer ulike typer blekkpatroner, slik at du kan velge de beste
patronene for det du skal skrive ut.
HP Photosmart 7800 series Brukerhåndbok9
Kapittel 2
Kjøpe nye blekkpatroner
Når du kjøper nye patroner, kontrollerer du patronnumrene som vises på baksiden av
denne håndboken. Disse patronnumrene kan variere, avhengig av land/region. Du
kan også finne patronnumrene i skriverprogramvaren.
Slik finner du riktige blekkpatronnumre for Windows-brukere
1.Høyreklikk på ikonet HP Digital Imaging Monitor helt til høyre på oppgavelinjen i
®
Windows
, og velg Start / Vis HP Løsningssenter.
2.Velg Innstillinger, Utskriftsinnstillinger og Verktøykasse for skriver.
3.Velg kategorien Beregnede blekknivåer, og klikk deretter på Informasjon om
blekkpatron.
Slik finner du riktige blekkpatronnumre for Macintosh-brukere
1.Klikk på HP Image Zone i Dock.
2.Velg Maintain Printer (Vedlikehold skriver) på hurtigmenyen Settings
(Innstillinger).
3.Klikk på Launch Utility (Start verktøy), og velg deretter Supplies Status (Status
for rekvisita) på hurtigmenyen.
Blekkpatrontips
HP Vivera Inks leverer naturtro fotografier og overlegen fargefasthet. Dette gir
livaktige farger som varer i generasjoner! HP Vivera Inks er spesielt sammensatt og
vitenskapelig testet for kvalitet, renhet og fargefasthet.
For å få best mulig utskriftskvalitet anbefaler HP at du setter inn alle blekkpatroner før
datoen som er stemplet på esken.
For optimale utskriftsresultater anbefaler HP at du bare bruker ekte blekkpatroner fra
HP. Ekte HP-blekkpatroner er utviklet og testet sammen med HP-skrivere for å skape
flotte resultater uten problemer, gang etter gang.
Merk HP kan ikke garantere kvaliteten eller påliteligheten til blekkpatroner fra
andre leverandører enn HP. Skriverservice eller -reparasjon som må utføres
som følge av skriverfeil eller skade som kan tilskrives bruk av blekkpatroner fra
andre leverandører, dekkes ikke av garantien.
Forsiktig Slik unngår du tap eller spill av blekk: La blekkpatronene være i
skriveren under transport, og ikke la brukte blekkpatroner være ute av
skriveren i lange perioder.
Sette inn og bytte blekkpatronene
Slik klargjør du skriveren og blekkpatronene
1.Kontroller at strømmen er på, og at du har fjernet pappen fra innsiden av enheten.
2.Løft hoveddekselet på skriveren.
3.Fjern den rosa plasttapen på patronene.
10HP Photosmart 7800 series
Merk Ikke ta på blekkdysene eller de kobberfargede kontaktene, og ikke sett
tapen på plass igjen på patronene.
Slik setter du inn blekkpatronene
1.Hvis du skal bytte en HP Black-, en HP Photo- eller en HP Gray Photoblekkpatron, trykker du den gamle patronen ned og trekker den ut av den høyre
holderen for å fjerne den.
2.Hold den nye blekkpatronen med etiketten øverst. Hold patronen litt på skrå
oppover og skyv den inn i den høyre holderen, slik at de kobberfargede
kontaktene kommer først inn. Skyv blekkpatronen forsiktig inn helt til den klikker
på plass.
Forsiktig Kontroller at blekkpatronen klikker på plass når du setter den
inn. Da unngår du at papiret kjører seg fast.
3.Gjenta det forrige trinnet for å sette inn HP Tri-color-patronen i venstre holder.
4.Legg ned hoveddekselet.
5.Viktig: Juster blekkpatronene. Du finner instruksjoner i Justere blekkpatronene.
HP Photosmart 7800 series Brukerhåndbok11
Kapittel 2
Justere blekkpatronene for å oppnå best mulig resultat
Det er viktig å justere blekkpatronene når du setter inn eller bytter en blekkpatron.
Justering av blekkpatronene gjør at de kan yte maksimalt med tanke på
utskriftshastighet og -kvalitet. Du finner instruksjoner i Justere blekkpatronene.
Når du ikke bruker en blekkpatron
Når du tar ut en blekkpatron fra skriveren, bør du oppbevare den i
blekkpatronbeskytteren. Blekkpatronbeskytteren hindrer at blekket tørker ut når
blekkpatronen ikke er i bruk. Feilaktig oppbevaring av blekkpatronen kan føre til at
den ikke fungerer som den skal.
➔
Når du skal sette en blekkpatron inn i beskytteren, skyver du blekkpatronen litt på
skrå inn i beskytteren til den klikker på plass.
Når du har satt inn en blekkpatron i blekkpatronbeskytteren, setter du den inn i
oppbevaringsstedet i skriveren.
12HP Photosmart 7800 series
3
Skrive ut uten datamaskin
Med HP Photosmart 7800 series kan du skrive ut flotte fotografier uten å være i
nærheten av en datamaskin. Når du har konfigurert skriveren etter instruksjonene i
hurtigstartheftet for HP Photosmart 7800 series, kan du følge denne fremgangsmåten
for å skrive ut.
Når du har konfigurert skriveren, kan du skrive ut fra følgende:
●Minnekort
●PictBridge-kompatibelt digitalt kamera
●Bluetooth-enhet
●HP iPod (med fotografier lagret på enheten)
Opprette en tilkobling
Denne skriveren kan du koble til datamaskiner og andre enheter på flere måter. Hver
tilkoblingstype gir ulike muligheter.
Tilkoblingstype og hva du trenger
Minnekort
Et kompatibelt minnekort for
digitalkamera.
Sett inn minnekortet i det aktuelle
minnekortsporet foran på skriveren.
PictBridge
Et PictBridge-kompatibelt digitalkamera
og en USB-kabel.
Koble kameraet til kameraporten foran
på skriveren.
Bluetooth
Trådløs HP Bluetooth-skriveradapter
(ekstrautstyr).
Koble den trådløse HP Bluetoothskriveradapteren til kameraporten på
forsiden av skriveren.
HP iPod
En HP iPod og USB-kabelen som fulgte
med.
Koble HP iPod til kameraporten foran på
skriveren.
Du kan gjøre følgende
●Skrive ut direkte fra et minnekort til
skriveren. Se Skrive ut fra et
minnekort.
●Skrive ut hurtigkopier av fotografier
på et minnekort direkte fra
kontrollpanelet på skriveren.
Skrive ut direkte fra et PictBridgekompatibelt digitalkamera til skriveren.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se Skrive ut fotografier fra et
digitalkamera og dokumentasjonen til
kameraet.
Skrive ut fra alle enheter med trådløs
Bluetooth-teknologi til skriveren.
Skrive ut direkte fra en HP iPod (med
lagrede fotografier) til skriveren. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se Skrive
ut fotografier fra en HP iPod.
HP Photosmart 7800 series Brukerhåndbok13
Kapittel 3
Skrive ut fra et minnekort
Du kan skrive ut fotografier fra et minnekort ved å sette kortet inn i skriveren og bruke
kontrollpanelet på skriveren til å velge og skrive ut fotografier. Du kan også skrive ut
kameravalgte fotografier (fotografier som er merket for utskrift ved hjelp av et
digitalkamera) direkte fra et minnekort.
Utskrift fra et minnekort er raskt og enkelt, og det tapper ikke batteriene i
digitalkameraet. Hvis du vil ha mer informasjon om minnekort, kan du se Sette inn et
minnekort.
Merk Juster blekkpatronene for å oppnå høyest mulig hastighet og kvalitet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Justere blekkpatronene.
Denne delen beskriver hvordan du kan gjøre følgende:
●Sette inn et minnekort.
●Endre standard papirstørrelse.
●Bestemme hvilke foto du vil skrive ut.
●Velge fotografier.
●Velge et fotooppsett.
●Skrive ut de valgte fotografiene.
Sette inn et minnekort
Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du fjerne minnekortet fra kameraet
og sette det inn i skriveren for å velge og skrive ut fotografiene. Skriveren kan lese
følgende typer minnekort: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive, MultiMediaCard,
Secure Digital og xD-Picture Card.
Forsiktig Bruk av alle andre typer minnekort kan skade minnekortet og
skriveren.
Minnekortspor
1 Compact Flash I og II, Microdrive
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
3 xD-Picture Card
4 Memory Stick
Minnekorttyper
Finn minnekortet i tabellen nedenfor og følg instruksjonene for å sette inn kortet i
skriveren.
14HP Photosmart 7800 series
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.