Все права защищены. Запрещается копировать, воспроизводить и переводить на другие языки любые части
документа без предварительного письменного согласия Hewlett-Packard Company.
Компания оставляет за собой право изменять информацию, содержащуюся в данном документе, без
предварительного уведомления. Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за содержащиеся в
документе ошибки и за возможный ущерб, нанесенный вследствие использования данного материала.
HP, логотип HP и Photosmart являютсясобственностьюкомпании Hewlett-Packard Company.
Microsoft и Windows являютсязарегистрированнымиторговымизнакамикомпании Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF и логотип CF являются зарегистрированными торговыми знаками компании CompactFlash
Association (CFA).
Mac, логотип Mac и Macintosh являютсязарегистрированнымиторговымизнакамикомпании Apple
Computers, Inc.
IBM являетсязарегистрированнымторговымзнакомкомпании International Business Machines Corporation.
Прочие торговые марки, их продукция и торговые знаки являются зарегистрированными торговыми знаками
соответствующих владельцев.
Авторские права на фотографии, включенные в документ, принадлежат первоначальным владельцам.
Благодаримвасзаприобретениепринтера HP Photosmart
7550! В комплект включена следующая документация,
которая поможет вам начать работу с принтером и
оптимально использовать его возможности.
•Руководствопоустановке — содержит краткие
инструкции по установке принтера и соответствующего
программного обеспечения.
•Руководствопользователя — документ, который вы
читаете в данный момент. С его помощью вы сможете
быстро ознакомиться с возможностями принтера. Здесь
описаны основные функции устройства и даны советы по
устранению неполадок.
•Установкапрограммногообеспечения и поддержка —
в этом буклете рассказывается об установке и настройке
прилагающегося к принтеру ПО. Также представлена
информация по устранению неполадок, получению
поддержки с узла www.hp.com и от службы поддержки
HP Support and Services.
•Справкапопринтеру HP Photosmart — это оперативное
руководство, в котором описаны усовершенствованные
функции принтера. Также включены разделы,
посвященные уходу за принтером, устранению более
сложных проблем и сообщениям об ошибках.
1
Счегоначать
Послеустановкипрограммногообеспечения HP
Photosmart выможете просмотреть и напечатать справку попринтеру HP Photosmart.
С помощью этого
порта принтер можно
подключать к
компьютеру
Гнездо питания
принтера
Подключите
прилагаемый шнур
питания к этому
гнезду
2
Задняякрышка
Откройте эту
крышку для
устранения
застрявшей бумаги
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 7
Вид спереди
Выходной лоток
В этот съемный
лоток помещаются
напечатанные
фотографии или
документы
Порт для
подключения
камеры
С помощью этого
порта вы можете
подключить к
принтеру
цифровую камеру
с возможностью
прямой печати
Регулятор
ширины бумаги
Установите
регулятор так,
чтобы он касался
сторон бумаги во
входном лотке
Входной лоток
Для печати
поместите
бумагу или
конверты в этот
лоток
Панель
управления
См. раздел
Панель
управления на
стр.4
Надставка
выходного лотка
Выдвигайте
надставку по
длине
загруженной
бумаги
Жидкокристаллический
дисплей
На дисплее можно
просмотреть снимки и
параметры меню
Регулятор длины
бумаги
Установите
регулятор так,
чтобы он касался
края бумаги во
входном лотке
Салазки лотка для
фотобумаги
С помощью этих
салазок вы
активируете и
запрещаете
использование лотка
для фотобумаги
Слоты для карт
памяти
См. раздел
Слоты для карт
памяти настр.5
Боковая
крышка
Откройте эту
крышку для
смены
картриджей
принтера
Лоток для
фотобумаги
Откройте этот
лоток и загрузите
фотобумагу
размером
10 х 15 см
Счегоначать: Компонентыпринтера
3
Page 8
Панель
Z
у
управления
S
B
C
OPIES (КОПИИ)
Задает количество
копий
RIGHTNESS
(Я
РКОСТЬ)
Регулирует
яркость снимков
С
ТР ЕЛКИ LEFT (ВЛЕВО),
R
IGHT (ВПР АВО), UP
(В
ВЕР Х), DOWN (ВНИЗ)
Служат для навигации в
меню и по снимкам на
карте памяти
POWER
(П
ИТАНИЕ)
Включает и
выключает
POWER
COPIES BRIGHTNESS SIZE
ZOOMCANCEL
ROTATE
OK
MENU
PRINT
принтер
OOM
(М
АСШТАБ)
Нажимая эту
кнопку, вы можете
величиватьть и
кадрировать
снимок
OK
Помечает текущий
OTATE
R
(П
ОВЕР НУТЬ)
Используйте эту
кнопку для
вращения снимков
снимок, дает
положительный ответ на
вопрос на ЖК-дисплее,
выбирает параметры
меню и кадрирует
увеличенный снимок
M
Предоставляет
доступ к
пунктам меню
IZE (РАЗМЕР )
Задает размер
фотографии
E-MAIL
SAVE
ENU (МЕНЮ)
S
AVE
(С
ОХР АНИТЬ)
Сохраняет снимки
с карты памяти
E-
MAIL (ПОЧТА)
Если принтер
подключен к
компьютеру с ОС
Windows или
Macintosh, нажмите
на эту кнопку, чтобы
отправить снимки по
электронной почте
P
RINT (ПЕЧАТЬ)
Печатает
выбранные снимки
с карты памяти
ANCEL (ОТМЕНА)
C
Используйте эту
кнопку для отмены
выбора снимков,
выхода из меню,
остановки печати,
отмены записи в
память или
отправки по
электронной почте
4
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 9
Слоты для карт
памяти
Слот для карт памяти CompactFlash/
IBM Microdrive
Чтобы просмотреть, напечатать или
сохранить снимки, поместите карту
памяти CompactFlash или IBM
Microdrive в этот слот
Слотдлякартпамяти
MultiMediaCard/Secure Digital
Чтобы просмотреть, напечатать или
сохранить снимки, поместите карту
памяти MultiMediaCard или Secure
Digital в этот слот
Индикаторы
Слот для карт памяти SmartMedia
Чтобы просмотреть, напечатать или
сохранить снимки, поместите карту
памяти SmartMedia в этот слот
Слот для карт памяти Memory Stic
Чтобы просмотреть, напечатать или
сохранить снимки, поместите карту
памяти Memory Stick в этот слот
Индикатор печати
Горит (зеленый)
питание принтера включено
Не горит
питание принтера выключено
Мигает (зеленый)
принтер выполняет какую-либо
задачу
Мигает (желтый)
произошла ошибка
С чего начать: Компоненты принтера
Индикатор карты памяти
Горит (зеленый)
карта памяти установлена правильно
Не горит
карты памяти не установлены в слоты
Мигает
происходит передача информации
между картой памяти и принтером или
компьютером
5
Page 10
Информацияобумаге
Вы можете печатать на бумаге различных типов и размеров,
от ярлыков и фотобумаги до конвертов и изображений на
прозрачной подложке. Для получения наилучших
результатов мы рекомендуем использовать бумагу
производства HP для струйной печати.
При использовании бумаги производства HP
для струйной печати не забудьте указать тип
бумаги в диалоговом окне Properties
О поддерживаемых типах и размерах бумаги см. раздел
Технические характеристики настр.65.
1Поднимитевыходнойлоток
Выходной
лоток
Регулятор
ширины бумаги
Салазки
Входной лоток
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Регулятор длины
бумаги
лотка для
фотобумаги
Page 11
2Выдвиньте регулятор длины бумаги входного лотка и
максимально переместите влево регулятор ширины
бумаги.
3Поместитепачкубумагивовходнойлоток.
• Загружайтебумагупечатнойсторонойвниз.
Принтер втягивает бумагу внутрь, переворачивает ее
и затем печатает. Готовый документ подается в
выходной лоток печатной стороной вверх.
• Всегда загружайте бумагу в принтер короткой
стороной, чтобы противоположная сторона листа
была направлена на вас.
• Не загружайте слишком много или слишком мало
бумаги. Если во входном лотке находится один или
два листа бумаги, то принтеру сложно захватить один
лист, бумага может согнуться и неправильно
подаваться в принтер.
• Не смешивайте во входном лотке бумагу разных
типов и размеров.
4Максимально выдвиньте салазки лотка для фотобумаги.
Таким образом этот лоток будет заблокирован.
5Переместите регуляторы длины и ширины бумаги так,
чтобы они касались сторон листов, но не сгибали их.
Это необходимо для того, чтобы подача бумаги в
принтер происходила прямо и равномерно.
6Опустите выходной лоток.
Загрузка
фотобумаги в
лоток для
фотобумаги
С чего начать: Информация о бумаге
При использовании лотка для фотобумаги во входном лотке
также может находиться пачка бумаги.
Если в процессе печати в лотке для фотобумаги
закончатся листы, печать продолжится на
бумаге, находящейся во входном лотке.
1Максимально выдвиньте салазки лотка для фотобумаги.
Таким образом этот лоток будет заблокирован.
2Поднимитекрышкулоткадляфотобумаги.
3Загрузитебумагувлотокдляфотобумагипечатной
стороной вниз. Если вы печатаете на перфорированной
бумаге, вставляйте бумагу перфорированной стороной
7
Page 12
от принтера. Принтер втягивает бумагу внутрь,
переворачивает ее и затем печатает. Готовый документ
подается в выходной лоток печатной стороной вверх.
• В лоток для фотобумаги можно поместить до 20
листов.
• Не загружайте слишком много или слишком мало
бумаги. Если во входном лотке находится один или
два листа бумаги, то принтеру сложно захватить лишь
один.
Крышка лотка для
фотобумаги
Лоток для
фотобумаги
Салазки лотка
для фотобумаги
4Опуститекрышкулоткадляфотобумаги.
5Перемещайтесалазкилоткадляфотобумагипо
направлению к принтеру, пока они не достигнут края
бумаги. Лоток для фотобумаги активирован.
6По окончании печати на фотобумаге максимально
выдвиньте салазки лотка для фотобумаги. Так лоток для
фотобумаги будет заблокирован и печать продолжится
на бумаге из входного лотка.
В справке по принтеру HP Photosmart вы можете более
подробно узнать о:
Принтер HP Photosmart 7550 оборудован отсеками для трех
печатающих картриджей:
•HP № 57 (C6657A) — трехцветный печатающий
картридж;
•HP № 58 (C6658A) — картридждляфотопечати;
•HP № 56 (C6656A) — картридждлячерно-белой
печати.
Наилучшего качества вы достигнете при печати со всеми
тремя картриджами. Трехцветный печатающий картридж и
картридж для фотопечати прилагаются. Черный печатающий
картридж необходимо приобрести дополнительно.
Печать в
резервном
режиме
Резервный режим позволяет завершить печать, если один или
два печатающих картриджа сломаются, в них закончатся
чернила или они несовместимы с принтером. Увидев на ЖКдисплее сообщение об ошибке, удалите печатающий
картридж и закройте боковую крышку принтера, перейдя в
резервный режим. Появится сообщение, напоминающее о
переходе в этот режим.
Счегоначать: Информацияопечатающемкартридже
9
Page 14
В резервном режиме печать замедляется и ее качество
ухудшается.
Если установлен только...Результат
Черный печатающий картридж Цветные изображения
печатаются как чернобелые
Установка и
замена
печатающих
картриджей
Трехцветный печатающий
картридж
Картридж для фотопечатиЦветные изображения
Хотя в резервном режиме печать не
прекращается, качество печати снижается.
Чтобы добиться наилучшего качества,
оперативно замените испорченный картридж.
Чтобы обеспечить наилучшую работу принтера, используйте
только подлинные аксессуары HP, включая заправленные
фабричным способом картриджи.
Для обеспечения рациональной работы печатающих
картриджей, выключайте принтер кнопкой P
(П
ИТАНИЕ). Неотключайтепринтеротисточникапитания
или удлинителя, пока индикатор печати не погаснет. Это
поможет сохранить картридж.
Внимание! Убедитесь, что в принтереустановлен
подходящий печатающий картридж. Не следует
самостоятельно повторно заправлять картриджи.
Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за
повреждения в результате переделки или повторной
заправки картриджа.
Цвета сохраняются, но
черный цвет печатается
как серый
печатаются как пастели
OWER
10
Руководствопользователядля hp photosmart 7550
Page 15
1Еслипитаниепринтераотключено, включите его, нажав
кнопку P
OWER (ПИТАНИЕ) напанелиуправления
принтера.
2Чтобы после установки картриджей принтер мог
напечатать пробную страницу, загрузите простую
бумагу во входной лоток.
3Откройтебоковуюкрышку.
4Поднимитезащелкуотсека, вкоторыйвыхотите
установить печатающий картридж, поместив палец под
номером отсека и потянув ее наружу. Печатающий
картридж выскочит из отсека.
5Если вы заменяете картридж, вытяните старый
печатающий картридж и выбросьте или уничтожьте его.
56
56
57
58
57
58
6Освободитеновыйкартриджотупаковки.
7Возьмитесьзарозовыйярлыкиосторожноснимите
пластиковую пленку. Убедитесь, что вы удалили только
пленку и медные контакты картриджа не повреждены.
Не дотрагивайтесь и не удаляйте медные контакты.
Не дотрагивайтесь до чернильных сопел и
медных контактов, чтобы не повредить
картридж.
Счегоначать: Информацияопечатающемкартридже
11
Page 16
8Установитепечатающийкартридж
• Держите картридж так, чтобы медные контакты были
направлены в сторону принтера. Выровняйте
выступы, находящиеся с левой и правой стороны
верхней части картриджа с канавками внутри отсека
печатающего картриджа. Осторожно надавите на
печатающий картридж, чтобы он вошел в отсек, и
затем нажмите на него, пока картридж не встанет на
место.
56
57
58
• Опустите защелку держателя. Надавите пальцем на
защелку сверху. Поместите большой палец под
номером защелки и нажимайте вперед,
одновременно опуская защелку вниз. Отпустите
защелку, чтобы печатающий картридж встал на
место.
9Закройте боковую крышку. Принтер напечатает
пробную страницу.
Панель управления
Кнопки на
панели
управления
12
Напанелиуправлениярасположенонесколькокнопок.
•B
RIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) — регулирует яркость снимков.
Для быстрого изменения яркости нажмите и удерживайте
кнопку.
•C
ANCEL (ОТМЕНА) — позволяетотменить выбор снимков,
выйти из меню, остановить печать, отменить запись в
память или отправку по электронной почте.
•C
OPIES (КОПИИ) — задаетколичествокопий. Для
быстрого изменения количества копий нажмите и
удерживайте кнопку.
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 17
MAIL (ПОЧТА) — отправляетснимокпоэлектронной
•E-
почте.
•СтрелкиL
D
OWN (ВНИЗ) — длянавигациипоснимкамнакарте
памятинажимайте L
EFT (ВЛЕВО), RIGHT (ВПР АВО), UP (ВВЕР Х),
EFT (ВЛЕВО) и RIGHT (ВПР АВО). Для
перемещения по пунктам меню и выбранным снимкам
нажимайте U
P (ВВЕР Х) и DOWN (ВНИЗ). Для быстрой
навигации нажмите и удерживайте кнопку.
•M
ENU (МЕНЮ) — служитдлявходавменю.
•OK — помечает текущий снимок, дает положительный
ответ на вопрос на ЖК-дисплее, выбирает параметры
меню и кадрирует увеличенный снимок.
•P
OWER (ПИТАНИЕ) — включайтеи выключайте питание
принтераспомощьюэтойкнопки.
•P
RINT (ПЕЧАТЬ) — печатает выбранные снимки с карты
памяти.
•R
OTATE (ПОВЕР НУТЬ) — поворачиваетвыбранный
снимокилирамкуобрезана 90°.
•S
AVE (СОХР АНИТЬ) — сохраняет снимки с карты памяти
на жестком диске компьютера.
•S
IZE (РАЗМЕР ) — задаетразмерфотографии. Для
быстрого изменения размера нажмите и удерживайте
кнопку.
Когда принтер выполняет какую-то задачу, индикатор
мигает зеленым. Если индикатор мигает желтым,
произошла ошибка.
•Индикаторкартыпамяти не горит, если карта памяти
не установлена в слот. Зеленый цвет указывает, что
карта установлена правильно. Если индикатор мигает
зеленым, идет передача информации между картой
памяти и принтером или компьютером.
Счегоначать: Панельуправления
13
Page 18
Картаменю
Меню
Добавить рамку
Добавить цветовой
эффект
Показ слайдовПодряд будут
Создать
фотоальбом
Напечатать
индексную страницу
Напечатать всеПринтер напечатает все
Выборочная печатьВыберите для
Выберите из шести
предлагаемых
вариантов рамок
Черно-белый
Сепия
Под старину
Без эффектов
показаны все снимки
с карты памяти
Выберите один из трех
вариантов расположения
фотографий, затем
выберите снимки,
которые будут
размещены на страницах
Будут напечатаны
уменьшенные версии
всех снимков с карты
памяти
снимки с карты памяти
печати несколько
снимков с карты
14
Добавить
дату/время
Напечатать
пробную страницу
Напечатать
диагностическую
страницу
Очистить картриджиПринтер
Параметры*см. ниже
Включен
Выключен
(по умолчанию)
Будет напечатана
пробная страница
Будет напечатана
диагностическая
страница
произведет очистку
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 19
Параметры
После печати Всегда
Количество
копий
Размер снимков
Без рамкиВключен (по
Улучшить цветаВключен
Дополнительные
цвета
Определение
типа бумаги
Никогда
По запросу (по
умолчанию)
Укажите количество
копий (от 1 до 99)
4 x 6 дюймов (по
умолчанию)
Combo
1
3
/2 x 5 дюймов
3 x 4 дюймов
1
2
/2 x 3 1/
8 x 10 дюймов
5 x 7 дюймов
умолчанию)
Выключен
Выключен (по
умолчанию)
Включен
Выключен (по
умолчанию)
Включен (по
умолчанию)
Выключен
4
дюймов
Использовать
параметры
камеры
Восстановить
параметры по
умолчанию
ЯзыкEnglish
С чего начать: Панель управления
Всегда
Никогда
По запросу (по
умолчанию)
Да
Нет
Espaсol
Franзais
Deutsch
Italiano
Portuguese
Dutch
U.S./Canada
United Kingdom
Europe
Japan
Asia/Pacific
Australia
15
Page 20
16
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 21
Работа с принтером и
цифровой камерой
С помощью принтера HP Photosmart 7550 вы можете
печатать прекрасные снимки напрямую с цифровой камеры.
Печать снимков, выбранных в камере
Если у вас есть цифровая камера HP с возможностью печати
напрямую, вы можете выбрать снимки в камере и напечатать
их без участия компьютера.
2
Выбор и печать
снимков
1В меню Share камерывыберитеснимки, которыевы
хотите напечатать.
2Подключите камеру к соответствующему порту на
передней панели принтера, используя специальный
кабель USB (прилагается к камере ).
Работа с принтером и цифровой камерой
17
Page 22
3Приподключениикамерыкпринтерупоявляется
меню камеры Print Setup (настройка печати). В этом
меню вы можете:
• изменитьвыбранныедляпечатиснимки;
• выбратьтипбумаги;
• выбратьразмербумаги.
4Когда для печати все готово, следуйте инструкциям
на ЖК-дисплее камеры.
Печать с карты памяти
Если для хранения снимков в вашей камере используется
карта памяти, вы можете установить ее в принтер и
напечатать снимки без участия компьютера. Подробные
инструкции вы увидите на ЖК-дисплее принтера.
Поддерживаются семь различных типов карт памяти. Они
поставляются несколькими компаниями, и вы можете
выбрать карту , отвечающую именно вашим требованиям.
Можно приобрести карту памяти одновременно с
покупкой цифровой камеры или в большинстве
магазинов компьютерных аксессуаров.
Подробнее о том, как выбирать и управлять
снимками в камере, см. документацию,
прилагающуюся к камере.
Поддерживаемые
карты памяти
18
Вы можете использовать сертифицированные карты
памяти CompactFlash™ Association (CFA) типов I и II, IBM
Microdrive™ (до 528 Мб), SmartMedia™,
MultiMediaCard™, Secure Digital™ и Memory Stick™.
Внимание! Установив картупамятилюбогодругого
типа, вы можете повредить карту и принтер.
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 23
CompactFlash
типов I и II
IBM Microdrive
(до 258 Мб)
SmartMedia
Установка
карты памяти
MultiMediaCardSecure Digital
Если ваша цифровая камера поддерживает разные типы
файлов, вы можете сохранять снимки в файлы нескольких
форматов, например JPEG, несжатый TIFF, FlashPix и RAW.
Напрямую с карты памяти можно печатать снимки в формате
JPEG и несжатый TIFF, файлы других форматов можно
сохранить в памяти компьютера и напечатать снимки из
соответствующих приложений.
Сделав снимки цифровой камерой, вы можете сразу же
напечатать их, установив карту памяти в принтер, или с
помощью принтера сохранить в памяти компьютера.
Одновременно принтер может обращаться
только к одному слоту карты памяти.
Если карта памяти установлена правильно, загорается
индикатор слота. В течение небольшого промежутка времени
на ЖК-дисплее отобразится количество снимков на карте,
затем будет показан первый снимок.
Внимание! Не вынимайте карту памяти из слота, если
индикатор карты памяти мигает. Это означает, что
принтер считывает данные с карты, и попытка удалить ее
может привести к повреждению принтера, самой карты
или информации на ней.
Memory Stick
Работа с принтером и цифровой камерой: Печать с карты памяти
19
Page 24
Установкакартпамяти CompactFlash и IBM
Microdrive
Вставьте карту памяти в верхний левый слот стороной с
гнездами для штырьков вперед таким образом, чтобы
лицевая сторона карты была обращена вверх.
Внимание! Устанавливая карту любым другим
способом, вы можете повредить ее или принтер.
Осторожно до упора вставьте карту памяти в слот.
Возможно, карта не полностью войдет в слот. Не
нажимайте на нее слишком сильно, чтобы не повредить
карту памяти или принтер.
Карта памяти
CompactFlash или
IBM Microdrive
20
Установкакартпамяти MultiMediaCard или Secure
Digital
Вставьте карту памяти в нижний левый слот ребром с
металлическими контактами вперед таким образом,
чтобы лицевая сторона карты была обращена вверх, а
сторона с металлическими контактами — вниз.
Внимание! Устанавливая карту любым другим
способом, вы можете повредить ее или принтер.
Осторожно до упора вставьте карту памяти в слот.
Возможно, карта не полностью войдет в слот. Не
нажимайте на нее слишком сильно, чтобы не повредить
карту памяти или принтер.
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 25
Картапамяти
MultiMediaCard
или Secure
Установка карты памяти SmartMedia
Вставьте карту памяти в верхний правый слот ребром с
металлическими контактами вперед таким образом, чтобы
лицевая (черная) сторона карты была обращена вверх, а
сторона с металлическими контактами — вниз.
Внимание! Устанавливая карту любым другим
способом, вы можете повредить ее или принтер.
Осторожно до упора вставьте карту памяти в слот. Возможно,
карта не полностью войдет в слот. Не нажимайте на нее
слишком сильно, чтобы не повредить карту памяти или
принтер.
Установка карты памяти Memory Stick
Вставьте карту памяти в нижний правый слот ребром с
металлическими контактами вперед таким образом, чтобы
сторона с металлическими контактами карты была обращена
вниз.
Внимание! Устанавливая карту любым другим
способом, вы можете повредить ее или принтер.
Работа с принтером и цифровой камерой: Печать с карты памяти
Картапамяти
SmartMedia
21
Page 26
Осторожно до упора вставьте карту памяти в слот.
Возможно, карта не полностью войдет в слот. Не
нажимайте на нее слишком сильно, чтобы не повредить
карту памяти или принтер.
Карта памяти
Memory Stick
Выбор снимков
для печати
Для упрощения выбора снимков для печати вы можете
просмотреть их на жидкокристаллическом дисплее
принтера или напечатать классификационную страницу.
ПросмотрснимковнаЖК-дисплее
1Установитекартупамятивслотпринтера.
2ДождитесьпоявлениянаЖК-дисплеепринтера
первого снимка с карты памяти. Для просмотра
остальных снимков нажимайте стрелки влево и
вправо. При каждом нажатии на дисплее будет
отображаться предыдущий или следующий снимок.
Печатьклассификационнойстраницы
1Установитекартупамятивслотпринтера.
2ДождитесьпоявлениянаЖК-дисплеепринтера
первого снимка с карты памяти и на панели
управления принтера нажмите кнопку M
(М
ЕНЮ).
3Нажимайте стрелку вниз (D
не будет подсвечен пункт P
(Н
АПЕЧАТАТЬ ИНДЕКСНУЮ СТР АНИЦУ), затем
OWN), пока на дисплее
RINTINDEXPAGE
нажмитекнопку OK.
ENU
22
Более подробно о печати и записи снимков с карты
памяти см. справку по принтеру HP Photosmart.
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 27
Печать
фотографий с
помощью
панели
управления
Чтобы напечатать снимки с карты памяти, нужно всего лишь
установить карту в принтер, выбрать нужные снимки и нажать
кнопку P
1Вставьтекартупамятивслотпринтера.
2ДождитесьпоявлениянаЖК-дисплеепринтерапервого
RINT (ПЕЧАТЬ).
снимка с карты памяти. Нажимайте стрелки
и
ВПР АВО (RIGHT), пока желаемый снимок не появится
на дисплее.
ВЛЕВО (LEFT)
3ОтрегулируйтепараметрыпечатикнопкамиC
(К
ОПИИ), BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) и SIZE (РАЗМЕР ).
Чтобы напечатать несколько снимков, для их
выбора нажимайте кнопку O
4Чтобы начать печать, нажмите кнопку P
Более подробно о печати одного или нескольких снимков,
набора снимков и печати фотографий различного размера
см. справку по принтеру HP Photosmart.
K.
OPIES
RINT (ПЕЧАТЬ).
Работа с принтером и цифровой камерой: Печать с карты памяти
23
Page 28
24
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 29
Работа с принтером
и компьютером
Пользоваться принтером HP Photosmart 7550 можно в любых
поддерживающих печать приложениях Windows и
Macintosh. Вы можете печатать любые проекты, страницы
фотоальбома, поздравительные открытки или
информационные бюллетени.
Если вы уже знакомы с процессом печати на вашем
компьютере, подключайте принтер и начинайте работу, как
обычно. Если вы новичок или у вас возникли вопросы, ответы
вы найдете в этом разделе.
При печати параметры принтера, установленные в панели
управления принтера, не действуют, их подменяют
параметры печати в приложениях.
2В диалоговом окне Print выберите страницы для печати и
количество копий.
3
Работа с принтером и компьютером
25
Page 30
3Посмотретьдополнительныепараметрывыможете,
щелкнув кнопку Properties (Свойства). Укажите
параметры принтера (например, качество печати и тип
бумаги) и щелкните OK.
26
Руководствопользователядля hp photosmart 7550
Page 31
Более подробную информацию о доступных
параметрах вы можете получить, щелкнув
кнопку ? в правом верхнем углу диалогового
окна Properties (Свойства) принтера и затем
щелкнув интересующий вас пункт. Также можно
воспользоваться справкой, щелкнув кнопку Help
(Справка).
4Чтобы начать печать, щелкните OK.
В справке по принтеру HP Photosmart вы можете более
подробно узнать об:
•изменениинастроекпринтерапоумолчанию;
•изменениимасштаба, вращенииикадрированииснимков;
•регулировкецветаияркостиснимков;
•печатифотоальбомовиклассификационныхстраниц.
Работа с принтером и компьютером: Печать на компьютерах с ОС Windows
27
Page 32
Использование
значков на
панели задач
После установки ПО принтера на панели задач Windows
появятся два новых значка:
•значокпринтера HP Photosmart .
•значоккартыпамяти HP Photosmart .
Эти значки помогут вам выполнять различные задачи.
Значок принтера
Значок карты памяти
Значок принтера HP Photosmart
С помощью значка принтера вы можете открыть диалоговое
окно Properties (Свойства) принтера, выбрать принтер по
умолчанию или открыть HP Photosmart Toolbox (Панель
инструментов).
•Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера,
чтобы раскрыть следующее меню, и сделайте свой
выбор.
Щелкните, чтобы
открыть диалоговое
окно Properties
(Свойства) принтера
Щелкните, чтобы
открыть панель
Щелкните, чтобы закрыть
меню и удалить значок
принтера из панели задач.
Чтобы закрыть меню, не
удаляя значок принтера,
щелкните в любую область
экрана за пределами меню
Из списка установленных
принтеров выберите принтер
HP Photosmart, с помощью
которого будет производиться
печать. Рядом с текущим
принтером вы увидите флажок
инструментов HP
Photosmart
28
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 33
Использование значка карты памяти HP Photosmart
С помощью значка карты памяти вы можете узнать статус
принтера, произвести различные операции над снимками,
хранящимися на карте памяти, и открыть диалоговые окна
соединения.
По внешнему виду значка вы можете определить статус
принтера.
Если значок карты памяти зеленый, карта
установлена в принтер и все готово для
доступа к снимкам на карте
Если значок карты памяти серый, в принтер
не установлена карта памяти
Если на значке появляется красный
крестик, значит соединение принтера с
компьютером прервалось. Для
продолжения печати необходимо
восстановить соединение (см. раздел
Слотыдлякартпамяти на стр. 5)
Щелкните правой кнопкой мыши значок карты памяти, чтобы
раскрыть следующее меню, и сделайте свой выбор.
Работа с принтером и компьютером: Печать на компьютерах с ОС Windows
29
Page 34
Щелкните, чтобы
открыть Windows
Explorer (Проводник
Windows), гдевы
можете перемещать,
копировать, удалять и
открывать снимки.
Проводник также
можно открыть,
Щелкните одну из строк
"Show...", если хотите,
чтобы при разрыве и
установке соединения с
компьютером
отображались
сообщения о состоянии.
Если флажок установлен,
сообщения будут
появляться
В справке по принтеру HP Photosmart вы можете более
подробно узнать об:
•установке параметров принтера;
дважды щелкнув
значок карты памяти
Щелкните, чтобы
удалить карту
памяти из принтера
•использованиипанелиинструментов;
•работесприложением HP Photo and Imaging Director.
Печать на компьютере Macintosh
Печать из
приложений
(OS X или
OS 9.х)
30
Далее описаны шаги, характерные для OS X.
Для OS 9.x они могут несколько отличаться.
Убедитесь, что до начала печати в Print Center
(OS X) или в Chooser (OS 9.x) вы выбрали
принтер HP Photosmart. Более подробно об этом
см. брошюру HP PhotosmartSoftware Setup &
Product Support (Настройка программного
обеспечения и поддержка), прилагающуюсяк
для) выберите Photosmart 7550, затем для вашего
проекта укажите атрибуты страницы (размер бумаги,
ориентацию и масштаб). По окончании выбора
щелкните OK.
печати. Для перехода на другие панели воспользуйтесь
раскрывающимися меню.
Работа с принтером и компьютером: Печать на компьютере Macintosh
31
Page 36
5Чтобыначатьпечать, щелкните Print (в OS X) или OK
(в OS 9.x).
Более подробно о доступных параметрах вы
можете узнать, щелкнув кнопку ? в нижнем левом
углу диалогового окна (только OS X).
В справке по принтеру HP Photosmart вы можете более
подробно узнать об:
•изменениипараметровпечатипоумолчанию;
•изменениимасштаба, вращенииикадрированииснимков;
•регулировкецветаияркостиснимков;
•печатифотоальбомовиклассификационныхстраниц.
32
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 37
Устранение
неполадок
4
Принтер HP Photosmart разработан для обеспечения
максимально надежной и простой работы. В этом разделе вы
найдете ответы на часто задаваемые вопросы. Перед
прочтением этого раздела убедитесь в следующем.
•Все соединения кабелей между принтером и
компьютером надежны.
•Вы используете последнюю версию программного
обеспечения. Обновить ПО можно с узла www.hp.com.
Контактная информация приведена в брошюре HP
Photosmart Software Setup & Product Support (Установка
программного обеспечения и поддержка), поставляемой
с принтером.
Особенности установки соединения в Windows
Если ваш принтер подключен к компьютеру с ОС Windows,
между компьютером и принтером должно быть установлено
постоянное соединение. Это необходимо для того, чтобы
компьютер мог получать ответы на запросы к принтеру.
Устранение неполадок
Еслисоединениемеждукомпьютеромипринтером HP
Photosmart разорвется, наэкранекомпьютеравыувидитесообщениеобошибке.
33
Page 38
Возможныепричиныразрывасоединениятаковы.
•Компьютерне подключен к принтеру, принтер выключен илинеподключенкисточникупитания.
•Приподключениикразветвителю USB илидок-станции
для нескольких устройств соединение с принтером
может быть кратковременно прервано при обращении к
другому устройству. Подождите, пока запрос к другому
устройству завершится, или подключите принтер к
компьютеру напрямую.
При любом разрыве соединения в панели задач Windows
будет отображен соответствующий значок карты памяти .
Чтобы восстановить соединение, попробуйте сделать
следующее.
•Убедитесь, что кабель USB надежно подключен к
компьютеру и USB-порту на задней панели принтера.
•Убедитесь, что шнур питания принтера плотно
подключен к принтеру и источнику питания и принтер
включен.
•Если соединение не восстановлено, щелкните правой
кнопкой мыши значок карты памяти и в меню выберите
Reconnect hp photosmart series (Восстановить
соединение).
34
Если раскроется диалоговое окно HP Photosmart,
попытайтесь восстановить соединение, щелкнув Retry
(Повторить).
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 39
Проблемы установки соединения
с компьютерами Macintosh
Если ваш принтер подключен к компьютеру Macintosh,
между компьютером и принтером должно быть установлено
постоянное соединение. Это необходимо для того, чтобы
компьютер мог получать ответы на запросы к принтеру.
Если соединение между компьютером и принтером HP
Photosmart разорвется, на экране компьютера вы увидите
сообщение об ошибке.
Возможные причины разрыва соединения таковы.
•Компьютер не подключен к принтеру, принтер может
быть выключен или не подключен к источнику питания.
•При подключении к разветвителю USB или док-станции
для нескольких устройств соединение с принтером
может быть кратковременно прервано при обращении к
другому устройству. Подождите, пока запрос к другому
устройству завершится, или подключите принтер к
компьютеру напрямую.
Чтобы восстановить соединение:
•проверьтеподключениевсехкабелей;
•убедитесь, чтокабель USB надежноподключенк
компьютеруи USB-портуназаднейпанелипринтера;
•убедитесь, чтошнурпитанияпринтеранадежно
подключен;
•убедитесь, что принтер подключен к источнику питания и
Чтобы проверить состояние печатающих картриджей и
убедиться, что бумага загружена правильно, вы можете
напечатать диагностическую страницу.tly.
1Напанелиуправленияпринтеранажмитекнопку M
(М
ЕНЮ).
2Нажимайтестрелкувниз, пока не будет подсвечен пункт
Print a diagnostic page (Напечатать диагностическую
страницу), затем нажмите OK.
Будет напечатана диагностическая страница с
информацией о принтере и уровне чернил в
печатающих картриджах.
ENU
36
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 41
Ошибки при установлении соединения USB
ПроблемаВероятная причинаРешение
Мой принтер
подключен с
помощью кабеля
USB через другое
устройство или
разветвитель USB и
при попытке
печати
отображается
сообщение об
ошибке
Принтер не получает
необходимые данные
от другого устройства
или разветвителя.
Или
Двустороннее
соединение принтера
и компьютера было
прервано другим
устройством,
подключенным к
разветвителю
Слишком длинный
кабель USB
• Напрямуюподключитепринтерк
USB портукомпьютера.
• Убедитесь, чтокабель USB
надежно подключен к компьютеру
и USB-порту на задней панели
принтера.
• Попробуйте отключить прочие
устройства USB от разветвителя и
повторить попытку печати
Убедитесь, что длина используемого
кабеля USB поддерживается
принтером. Подробнее об этом — в
разделе Технические
характеристики настр.65
Устранение неполадок: Ошибки при установлении соединения USB
37
Page 42
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
При подключении
принтера к
компьютеру с
помощью кабеля
USB отображается
сообщение YOU
HAVE
CONNECTED
YOUR COMPUTER
TO THE PRINTER'S
FRONT USB PORT
(выподключили
компьютер к
переднему порту
USB)
Вы подключили
компьютер к порту
камеры на передней
панели принтера.
Этот порт
предназначен только
для подключения
цифровой камеры HP
с возможностью
печати напрямую
Подключите кабель USB к порту на
задней панели принтера.
Если вы получили это сообщение при
установке ПО принтера,
попробуйте:
ПКс Windows
1 УдалитеПОпринтера. Вставьте
компакт-диск с ПО принтера в
дисковод, щелкните Remove HP
Photosmart software (Удалить ПО
HP Photosmart) и следуйте
инструкциям на экране
компьютера.
2 По окончании процесса
перезагрузите компьютер.
3 Подключите кабель USB к USB-
порту на задней панели
принтера.
4 Заново установите ПО принтера.
Подробные инструкции см. в
брошюре Software setup &
product support (Установка
программного обеспечения и
поддержка).
Macintosh
1 УдалитеПОпринтера. Вставьте
компакт-диск с ПО принтера в
дисковод, щелкните Uninstall
(Удалить) и следуйте инструкциям
на экране компьютера.
2 По окончании процесса
перезагрузите компьютер.
3 Подключите кабель USB к USB-
порту на задней панели
принтера.
4 Заново установите ПО принтера.
Подробные инструкции см. в
брошюре Software setup &
product support (Установка
программного обеспечения и
поддержка)
38
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 43
ПроблемаВероятная причинаРешение
Только ПК с
Windows
Мой принтер
подключен с
помощью кабеля
USB и при попытке
печати
отображается
сообщение THERE
WAS AN ERROR
WRITING TO
DOT4 (Ошибка записив DOT4)
ТолькоПКс
Windows
После
подключения
принтера к
компьютеру с
помощью кабеля
USB окно New
Hardware Wizard
(мастерустановки
нового
оборудования) не
появляется
(см. продолжение
на следующей
странице)
Проблема при
установке USBсоединения
Вы работаете не в ОС
Windows 98, 2000,
ME или XP
Кабель USB не
работает или
неправильно
подключен
• Отключите кабель USB от
компьютера и затем подключите
его обратно.
• Убедитесь, что кабель USB
надежно подключен к компьютеру
и USB-порту на задней панели
принтера.
• Перезагрузите компьютер
Убедитесь, что операционная
система на вашем компьютере — это
Windows 98, 2000, ME или XP и что
компьютер подключен к USB-порту
на задней панели принтера с
помощью кабеля USB
• Убедитесь, что USB-кабель
надежно подключен к компьютеру
и USB-порту на задней панели
принтера.
• Отключите и заново подключите
кабель USB к принтеру.
• Отключите шнур питания
принтера и заново подключите
его.
• Если проблема не разрешилась,
подключите другой кабель USB
Слишком длинный
кабель USB
Устранение неполадок: Ошибки при установлении соединения USB
Убедитесь, что длина используемого
кабеля USB поддерживается
принтером. Подробнее об этом см.
раздел Техническиехарактеристики на стр.65
39
Page 44
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Windows PC only
После
подключения
принтера к
компьютеру с
помощью кабеля
USB окно New
Hardware Wizard
(мастерустановки
нового
оборудования) не
появляется
Возможно, работа
USB не разрешена
Отключите от принтера шнур
питания и USB-кабель, затем заново
подключите их.
Или
1 В Windows 98, 2000 или ME
раскройте меню Start/Settings/Control Panel. В Windows XP
раскройте меню Start/Control
Panel.
2 В Windows 98, 2000 или ME
дваждыщелкнитезначокSystem
(Система). В Windows XP
щелкните Performance and
Maintenance ( Производительность
иподдержка), затем щелкните
значок System (Система).
3 В Windows 98, 2000 или ME
перейдите на вкладку Device
Manager (Диспетчерустройств). В
Windows XP перейдите на вкладку
Hardware (Устройства), затем
щелкните Device Manager
(Диспетчерустройств).
4 Щелкнитезначок (+) напротив
параметра Universal Serial Bus
Controller (Контроллер
универсальной
последовательной шины). Если
появятся строки USB host controller
и USB root hub, вероятно, работа
USB разрешена. Если таких строк
нет, более подробную
информацию о разрешении и
настройке работы USB вы сможете
найти в документации компьютера
или обратившись к производителю
компьютера
40
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 45
ПроблемаВероятная причинаРешение
Только ПК с
Windows
При подключении
принтера к
компьютеру с
помощью кабеля
USB окно New
Hardware Wizard
(Мастерустановки
нового
оборудования)
появилось, но
установка
принтера не была
завершена. Это
окно более не
появляется
Установка не
завершена, была
отменена или
произошла ошибка
1 Отключите кабель USB от
компьютера.
2 Отключите от принтера шнур
питания и подключите его снова.
3 Удалите программное
обеспечение принтера. Вставьте
компакт-диск с ПО принтера в
дисковод, щелкните Remove HP
Photosmart software (Удалить ПО
HP Photosmart) и следуйте
инструкциям на экране
компьютера.
4 После завершения процесса
удаления перезагрузите
компьютер.
5 Заново подключите кабель USB к
компьютеру. Убедитесь, что
кабель надежно подключен к
USB-порту на задней панели
принтера.
6 Заново установите ПО принтера.
Подробные инструкции см. в
брошюре Software setup &
product support (Установка
программного обеспечения и
поддержка)
Устранениенеполадок: Ошибкиприустановлениисоединения USB
41
Page 46
ПроблемаВероятная причинаРешение
Только ПК с
Windows
При подключении
принтера к
компьютеру с
помощью кабеля
USB отображается
сообщение
UNKNOWN
DEVICE
(Неизвестное
устройство)
Статическое
электричество создает
помехи в кабеле
между принтером и
компьютером.
Или
Кабель USB
поврежден.
Или
Кабель USB
неправильно
подключен.
Или
Программное
обеспечение не может
идентифицировать
принтер; соединение
установлено неверно
установки нового программного
обеспечения) появляется то же
сообщение, проверьте, не нужно
ли вам обновить ПО
(www.hp.com), или обратитесь в
службу поддержки HP Support &
Services. Контактная информация
находится в брошюре Software
Setup & Product Support
(Установкапрограммногообеспеченияиподдержка),
поставляемойспринтером
Компьютеры
Macintosh
Мой принтер
подключен с
помощью кабеля
USB через другое
устройство или
разветвитель USB и
соединение с
компьютером
утеряно
(см. продолжение
на следующей
странице)
42
Принтер не получает
необходимых данных
от другого устройства
или разветвителя.
Или
Двустороннее
соединение принтера
и компьютера было
прервано другим
устройством,
подключенным к
разветвителю
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
• Напрямуюподключитепринтерк
USB-портукомпьютера.
• Убедитесь, чтокабель USB
надежно подключен к компьютеру
и USB-порту на задней панели
принтера.
• Попробуйте отключить прочие
устройства USB от разветвителя и
повторите попытку печати
Page 47
ПроблемаВероятная причинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Компьютеры
Macintosh
Мой принтер
подключен с
помощью кабеля
USB через другое
устройство или
разветвитель USB и
соединение с
компьютером
утеряно
Слишком длинный
кабель USB
Убедитесь, что длина используемого
кабеля USB поддерживается
принтером. Подробнее об этом см.
раздел Технические
характеристики настр.65
Неисправности принтера
ПроблемаВероятная причинаРешение
Печать идет очень
медленно
(см. продолжение
на следующей
странице)
Компьютер не
соответствует
рекомендуемым
системным
требованиям
Проверьте количество свободной
памяти (RAM) и частоту процессора
компьютера. Системные требования
описаны в разделе Техническиехарактеристики на стр.65
Запущено слишком
много приложений
Устранение неполадок: Неисправности принтера
Закройте ненужные приложения
43
Page 48
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Печать идет очень
медленно
(см. продолжение
на следующей
странице)
Вы используете
устаревшее
программное
обеспечение
принтера
Вы печатаете сложный
документ,
содержащий рисунки
или фотографии.
Или
Вы печатаете
фотографию с
большим
разрешением
Обновить ПО вы можете, посетив
узел www.hp.com. Контактная
информация находится в брошюре
Software Setup & Product Support
(Установкапрограммногообеспеченияиподдержка),
поставляемойспринтером.
Компьютеры с Windows
Проверьте версию установленного
драйвера принтера с помощью
приложения HP Web Update.
Macintosh
Проверьте версию установленного
драйвера принтера в диалоговом
окне Print (OS 9.x) или Print Center
(OS X)
• Освободитедополнительное место
на жестком диске. Если на диске
свободно менее 100 Мб, время
печати увеличивается.
• Будьте терпеливы. Большие
сложные документы, содержащие
рисунки или фотографии, требуют
больше времени для печати, чем
текстовые документы
44
На странице в
выходном лотке еще
не высохли чернила
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
В этом случае на ЖК-дисплее
появится сообщение: "Page is
drying... To start next page, remove
wet page and press OK" (На
странице сохнут чернила. Чтобы
начать печать следующей страницы,
удалите лист из выходного лотка и
нажмите OK).
Вы можете либо удалить страницу из
выходного лотка, либо просто
подождать. Когда чернила высохнут,
печать продолжится
Page 49
ПроблемаВероятная причинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Печать идет очень
медленно
(см. продолжение
на следующей
странице)
Возможно, вы
выбрали разрешение
4800х1200 Optimized
dpi
У вас установлен
разветвитель USB и
используются другие
устройства USB
Компьютерыс Windows
1 Навкладке Quality (Качество)
(Наилучшее) и Paper Type (Тип
бумаги) — Photo paper
(Фотобумага). Для High resolution
control выберите PhotoREt вместо
4800x1200 Optimized dpi.
2 Повторитепопыткупечати.
Macintosh
1 Напанели Paper Type/Quality
(Типбумаги/Качество) сбросьте
параметр High resolution photo
(Фотографии с высоким
разрешением).
2 Повторитепопыткупечати
• Подключитекабель USB
непосредственно к компьютеру и
USB-портуназаднейпанели
принтера, не используя
разветвитель.
• При печати не используйте прочие
устройства, подключенные к
разветвителю
Устранениенеполадок: Неисправностипринтера
45
Page 50
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Печать идет очень
медленно
Параметр Paper Type
(Тип бумаги) может
быть по умолчанию
установлен в
Automatic
(Определятьавтоматически)
Вы печатаете в
резервном режиме.
Принтер
автоматически входит
в этот режим, если
один из печатающих
картриджей
отсутствует
Если тип бумаги определяется
автоматически, принтеру
необходимо несколько секунд для
изучения бумаги и определения
подходящего типа. Чтобы избежать
этого, до начала печати выберите
определенный тип бумаги.
ПК с Windows
• Выберите подходящий тип бумаги
на вкладке Quality (Качество)
диалогового окна Properties
(Свойства) принтера.
Macintosh
• Выберите подходящий тип бумаги
на панели Paper Type/Quality
(Типбумаги/Качество)
диалогового окна Print (Печать)
Замените отсутствующий картридж
новым
Принтер не
включается
(см. продолжение
на следующей
странице)
46
На панели
управления принтера
вы выбрали
параметры Improve
colors (Улучшить
цвета) или Extend
colors
(Дополнительные
цвета)
Возможно, на принтер
было подано слишком
высокое напряжение
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Подробностисм. вразделе set
defaults on your printer (Установка
параметров принтера по
умолчанию) справкипопринтеру
Отключите шнур питания принтера и
подождите примерно 10 секунд.
Заново подключите шнур питания и
нажмите кнопку P
OWER (ПИТАНИЕ)
Page 51
ПроблемаВероятная причинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Принтер не
включается
Индикатор Print
(Печать) мигает
зеленым, но печать
не идет
Индикатор Print
(Печать) мигает
желтым
Принтер подключен к
удлинителю и питание
удлинителя отключено
Принтер передает или
получает
информацию
Произошла ошибка1 Проверьте, нет ли на ЖК-дисплее
Включите удлинитель
Будьте терпеливы. Для того чтобы
передать информацию, принтеру
требуется некоторое время
принтера или на экране
компьютера каких-либо
инструкций.
2 Если инструкций нет и к принтеру
подключена цифровая камера,
проверьте, нет ли на ЖК-дисплее
камеры каких-либо инструкций.
3 Если инструкций нет, выключите
принтер. Отключите шнур питания
принтера, подождите минуту и
подключите его обратно.
Включите принтер
Индикатор Print
(Печать) мигает
красным
Устранение неполадок: Неисправности принтера
Произошла
критическая ошибка
1 Выключитепринтер. Отключите
2 Еслиэтонепомогает, посетите
шнур питания принтера,
подождите минуту и подключите
его обратно. Включите принтер.
www.hp.com или свяжитесь со
службой поддержки HP Support &
Services. Контактная информация
находится в брошюре Software
Setup & Product Support
(Установка программного
обеспечения и поддержка),
поставляемой с принтером
47
Page 52
ПроблемаВероятная причинаРешение
ПК с Windows
На панели задач
значок карты
памяти указывает
на разрыв
соединения
Принтер не
распознает файл
на карте памяти
Проблема
подключения или
передачи данных
между принтером и
компьютером
На карте памяти
записаны файлы, типы
которых не
поддерживаются
принтером
Щелкните значок соединения, затем в
диалоговом окне щелкните Connect
(Подключиться). Если проблема не
устранена:
• проверьте надежность
подключения соединительных
кабелей к компьютеру и USBпорту на задней панели
принтера;
• отключите кабель USB от
компьютера и заново подключите
его;
• отключите шнур питания от
принтера и заново подключите
его
Настройте камеру таким образом,
чтобы снимки сохранялись в файлах
поддерживаемых принтером типов. В
разделе Техническиехарактеристики вы можете найти
список поддерживаемых типов
файлов изображений; настройка
камеры описана в прилагающейся к
ней документации
Ошибки при печати
ПроблемаВероятная причинаРешение
Фотобумага
неправильно
подается в принтер
(см. продолжение
на следующей
странице)
48
Лоток для фотобумаги
не активирован
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Активируйте использование лотка для
фотобумаги, максимально
переместив салазки лотка в сторону
принтера, пока они не прикоснутся к
краю стопки бумаги
Page 53
ПроблемаВероятная причинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Фотобумага
неправильно
подается в принтер
Бумага
неправильно
подается в
принтер.
Или
Бумага не выходит
из принтера
должным образом
Влажность воздуха
слишком большая или
маленькая
Во входном лотке
слишком много
бумаги
Регуляторы длины и
ширины бумаги
находятся в
неправильном
положении
Слишком тонкая или
слишком толстая
бумага
• Вручную максимально
передвиньте фотобумагу в глубину
лотка.
• Загружайте фотобумагу по
одному листу
Удалите часть бумаги из входного
лотка и повторите попытку печати
Убедитесь, что регуляторы длины и
ширины бумаги вплотную подходят к
сторонам бумаги, но не сгибают ее
Поддерживаемые типы бумаги
описаны в разделе Технические
характеристики
Бумага помята или
скручена
Бумага не выходит
из принтера
(см. продолжение
на следующей
странице)
Устранение неполадок: Ошибки при печати
Произошла ошибкаСледуйте инструкциям на ЖК-
Отключено питание
или произошел
разрыв соединения
В лоток не загружена
бумага
Боковая крышка
принтера открыта
Загрузите другую бумагу
дисплее
• Убедитесь, чтопитаниевключено.
• Убедитесь, чтошнурпитания
надежно подключен к принтеру
Убедитесь, что бумага правильно
загружена в лоток. Подробные
инструкции см. в разделе Загрузкабумагивовходнойлоток на стр.6
Закройте боковую крышку принтера
49
Page 54
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Бумага не выходит
из принтера
(см. продолжение
на следующей
странице)
Бумага застряла в
принтере
• Следуйте инструкциям на
жидкокристаллическом дисплее.
• Удалите бумагу из входного и
выходного лотков.
• Если вы печатали наклейки,
убедитесь, что наклейка не
отклеилась от бумажного
основания при прохождении
через принтер.
бумагу из принтера и установите
заднюю крышку на место.
4 Подключите соединительные
провода и включите принтер.
5 После устранения застрявшей
бумаги напечатайте документ еще
раз.
Если при печати на фотобумаге
4 х 6 дюймов (10 х 15 см) она часто
застревает в принтере:
• Вставляйте фотобумагу в лоток на
максимальную глубину.
• Загружайте фотобумагу по
одному листу
50
Держатель
печатающего
картриджа застрял
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
• Следуйте инструкциям на ЖКдисплее.
• Удалите всю бумагу, находящуюся
вблизи держателя, и нажмите
кнопку OK
Page 55
ПроблемаВероятная причинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Бумага не выходит
из принтера
Компьютеры
Macintosh OS 9.x
Бумага не выходит
из принтера
Из принтера
выходят белые
листы
Неполадки с
печатающими
картриджами
Принтер находится в
состоянии передачи
информации
Слишком мало па мяти
выделено для
приложения System
PrintMonitor
Закончились чернилаНапечатайте диагностическую
Вы отменили начатую
ранее печать
• Проверьте, нет ли на ЖК-дисплее
принтера сообщений об ошибке.
• Напечатайте диагностическую
страницу и, если необходимо,
замените картриджи
Более подробно об этом см. раздел
Неисправностипринтера на стр.43
В диалоговом окне Get info (Получить
информацию) выделите больше
памяти
страницу и, если необходимо,
замените картриджи
Если вы отменили задание печати до
того, как печать началась, принтер,
возможно, уже загрузил бумагу,
приготовив ее для печати. Когда
следующее задание печати начинает
выполняться, принтер выбрасывает
ранее загруженный белый лист
Вы печатаете факс1 Сохраните факс в графическом
Вы печатаете в
резервном режиме с
установленным
черным картриджем;
включен режим
печати без рамки.
Принтер не может
печатать без рамок
черно-белые снимки
размером 10 х 15 см
Устранение неполадок: Ошибки при печати
формате, например TIFF.
2 Откройте этот файл в текстовом
редакторе и напечатайте
Замените отсутствующие картриджи
новыми.
Или
Отключите печать без рамки.
Более подробно об этом см. раздел
Печать в резервном режиме на
стр.9
51
Page 56
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
Документ не
печатается с
заданными
параметрами
принтера
Задано
автоматическое
определение типа
бумаги, но при
подготовке к
печати принтер
выбрасывает
бумагу
Параметры принтера
по умолчанию могут
отличаться от
настроек приложения.
Параметры
приложения
перекрывают
параметры принтера
Возможно, для печати
одного снимка вы
изменили параметры
принтера и эти
настройки перекрыли
параметры по
умолчанию
На принтер падает
прямой солнечный
свет, что мешает
работе сенсора
автоматического
определения типа
бумаги
ПК с Windows
• В меню приложения File (Файл)
выберите Print (Печать) и
щелкните Properties (Свойства),
чтобы задать желаемые
параметры.
Macintosh
• В меню приложения File (Файл)
выберите Print (Печать) и укажите
желаемые параметры
1 Если вы пометили снимок,
отмените выбор.
2 Задайте желаемые параметры
принтера и повторите попытку
печати. Теперь должны
применяться установленные
параметры
Установите принтер таким образом,
чтобы на него не падал прямой
солнечный свет
52
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 57
ПроблемаВероятная причинаРешение
Части документа
отсутствуют или
неправильно
расположены
(см. продолжение
на следующей
странице)
Вы выбрали
неправильную
ориентацию бумаги
Вы выбрали неверный
размер бумаги
ПК с Windows
• На вкладке Layout (Макет)
диалогового окна Properties
(Свойства) принтера и в
диалоговом окне Page setup
(Параметры страницы)
приложения выберите нужную
ориентацию бумаги (Portrait
Вы печатаете в
резервном режиме.
Принтер входит в этот
режим, если один из
картриджей
отсутствует
Вы печатаете в
резервном режиме с
установленным
черным картриджем;
включен режим
печати без рамки
Вы слишком сильно
увеличили снимок
В печатающем
картридже
заканчиваются
чернила
Замените отсутствующий картридж(и)
новым
Установите отсутствующие
печатающие картриджи или
отключите печать без рамки. Более
подробно о печати в резервном
режиме см. раздел Печатьврезервномрежиме на стр.9
Нажмите кнопку ZOOM (МАСШТАБ)
один или несколько раз, уменьшив
изображение
Напечатайте диагностическую
страницу.
ПК с Windows
• Проверьте уровень чернил в
печатающих картриджах на
вкладке Estimated Ink Level
(Предполагаемый уровень
чернил) панелиинструментовHP
Photosmart Toolbox.
Macintosh
• Проверьте статус уровня чернил с
помощью утилиты HP Inkjet Utility.
Если чернила в картридже
заканчиваются, замените
печатающий картридж
Устранениенеполадок: Ошибкиприпечати
55
Page 60
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Низкое качество
печати
(см. продолжение
на следующей
странице)
Вы используете бумагу
неподходящего типа
Вы печатаете на
обратной стороне
бумаги
В ПО принтера вы
выбрали неверный тип
бумаги
• Убедитесь, что вы используете тип
бумаги, поддерживаемый
принтером. Для получения
наилучших результатов
рекомендуется бумага для
струйной печати, выпущенная HP.
Более подробно об этом см.
раздел Технические
характеристикинастр.65.
• Вместообычнойбумагивыберите
бумагу, соответствующую
печатаемому документу
(фотографии, прозрачные
документы и т. д.)
Убедитесь, что бумага загружена в
лоток печатнойсторонойвниз
Если после очистки
картриджей при
печати черным тем не
менее появляются
белые полосы и
уровень чернил в
картриджах
достаточен,
возможно, вы уронили
один из картриджей
Нажмите кнопку MENU на панели
управления принтера, затем
нажимайте стрелку вниз, пока не
будет подсвечен пункт Clean Print
Cartridges (Очистить печатающие
картриджи), и нажмите OK.
инструментов HP Photosmart
Toolbox щелкните Clean the Print
Cartridges (Очиститьпечатающие
картриджи)
Macintosh
• На панели Clean (Очистить)
утилиты PH Inkjet Utility щелкните
Clean (Очистить)
ПК с Windows
1 На вкладке Quality (Качество)
диалогового окна Properties
(Свойства) принтера вместо
Everyday (Обычное) или FastDraft
(Черновое) выберите Best
(Наилучшее).
2 В течениедняпечатайтес
наилучшим качеством.
3 Через день переключите принтер
на печать с обычным качеством.
Macintosh
1 Напанели Paper Type/Quality
(Типбумаги/Качество)
диалогового окна Print (Печать)
вместо Everyday (Обычное) или
FastDraft (Черновое) выберите
Best (Наилучшее).
2 В течение дня печатайте с
наилучшим качеством.
3 Через день переключите принтер
на печать с обычным качеством
Устранениенеполадок: Ошибкиприпечати
57
Page 62
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Низкое качество
печати
(см. продолжение
на следующей
странице)
Печатающие
картриджи не
выровнены
Если печать на
странице бледная,
возможно, вы
печатаете в режиме
Everyday
(Повседневный) или
FastDraft (Черновой)
ПК с Windows
• Если цветные и черные чернила
на напечатанных страницах не
выровнены, на вкладке Device
Services (Службыустройств) панелиинструментов HP
Photosmart Toolbox щелкните
Calibrate the Printer (Калибровать
принтер).
Macintosh
• Если цветные и черные чернила
на напечатанных страницах не
выровнены, на панели Calibrate
(Калибровать) утилиты HP Inkjet
Utility щелкните Align (Выровнять)
ПКс Windows
• На вкладке Quality (Качество)
диалогового окна Properties
(Свойства) принтера вместо
Everyday (Повседневный) или
FastDraft (Черновой) щелкните
Normal (Обычный) или Best
(Наилучший).
Macintosh
• НапанелиPaper Type/Quality
(Типбумаги/Качество)
диалогового окна Print (Печать)
вместо Everyday (Повседневный)
или FastDraft (Черновой)
щелкните Normal (Обычный) или
Best (Наилучший)
58
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 63
ПроблемаВероятная причинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Низкое качество
печати
(см. продолжение
на следующей
странице)
Если печать на
странице бледная,
возможно, вы
печатаете в резервном
режиме. Принтер
автоматически
переключается в этот
режим, если один из
печатающих
картриджей
отсутствует
Выбранное качество
печати — не Best
(Наилучшее)
• Убедитесь, чтовсепечатающие
картриджи установлены
правильно и уровень чернил в них
достаточный для печати.
• Если печать происходит в
резервном режиме, замените
отсутствующий картридж новым
диалогового окна Print (Печать)
укажите тип бумаги Photo Paper
(Фотобумага), затем выберите
определенный сорт фотобумаги.
3 Чтобы начать печать, щелкните
OK
Устранениенеполадок: Ошибкиприпечати
61
Page 66
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
(см. начало на
предыдущей
странице)
Фотографии
печатаются
неправильно
Фотографии,
которые я выбрал
для печати, следуя
нумерации в
камере, не
напечатаны.
Вместо них
напечатаны другие
фотографии
Тип и размер бумаги
был выбран в
диалоговом окне Page
Setup (Параметры
страницы)
приложения
В одном или
нескольких
печатающих
картриджах
заканчиваются
чернила
Номера, назначенные
снимкам в камере, не
соответствуют
нумерации принтера
ПК с Windows
• В меню приложения File (Файл)
выберите Print (Печать) и
щелкните Properties (Свойства),
чтобы задать правильный размер и
тип бумаги.
Macintosh
• В меню приложения File (Файл)
выберите Page Setup (Параметрыстраницы) и задайтеправильный
размер бумаги.
• В меню приложения File (Файл)
выберите Print (Печать) и задайте
правильный тип бумаги.
Убедитесь, что все печатающие
картриджи установлены правильно и
уровень чернил в них достаточный
для печати
Напечатайте классификационную
страницу снимков. Выбирайте
фотографии с учетом номеров на
классификационной странице. Более
подробно об этом см. раздел Печать классификационнойстраницы на
стр.22
62
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 67
ПроблемаВероятная причинаРешение
Я выбрал в камере
снимки, но они не
были напечатаны
Когда я
устанавливаю
автоматическое
определение типа
бумаги, качество
печати изменяется
В некоторых
цифровых камерах,
например HP 318 или
HP 612, вы можете
помечать снимки для
печати как во
внутренней памяти
камеры, так и на
карте памяти. При
перемещении снимков
из внутренней памяти
на карту памяти
маркировка не
сохраняется
При переключении в
режим
автоматического
определения типа
бумаги
устанавливается
качество печати
Normal (Нормальное)
Помечайте снимки для печати после
переноса их из внутренней памяти
камеры на карту памяти
ПК с Windows
• На вкладке Quality (Качество)
диалогового окна Properties
(Свойства) принтера выберите
необходимый тип бумаги и
желаемое качество печати.
Macintosh
• НапанелиPaper Type/Quality
(Типбумаги/Качество)
диалогового окна Print (Печать)
выберите необходимый тип бумаги
и желаемое качество печати
Устранениенеполадок: Ошибкиприпечати
63
Page 68
ПроблемаВероятнаяпричинаРешение
Установлено
автоматическое
определение типа
бумаги, но принтер
печатает в режиме,
не
соответствующем
бумаге
Бумага повреждена,
поцарапана или
смята.
Или
Бумага имеет темный
оттенок или содержит
металлические
волокна
Вы печатаете на
почтовом бланке или
на бумаге с рисунком
в верхней части
Если бумага повреждена, имеет
темный оттенок или содержит
металлические волокна, сенсоры не
могут правильно распознать ее тип и
размер. Убедитесь, что бумага
чистая, светлая, не содержит
металлических волокон, на ней нет
царапин и она не повреждена.
ПК с Windows
• Выберите подходящий тип бумаги
на вкладке Quality (Качество)
диалогового окна Properties
(Свойства) принтера.
Macintosh
• Выберите подходящий тип бумаги
на вкладке Paper Type/Quality
(Типбумаги/Качество)
диалогового окна Print (Печать)
Вручную задайте тип бумаги
64
В справке по принтеру HP Photosmart вы можете более
подробно узнать о:
•печатидиагностическойстраницы;
•проблемахпрограммногообеспечения;
•проблемахустановкисоединения USB;
•неполадкахпринтера;
•ошибкахприпечати;
•сообщенияхобошибках.
Руководство пользователя для hp photosmart 7550
Page 69
Технические
характеристики
Системные требования
5
КомпонентМинимумдля компьютеровс
Windows
Операционная
система
ПроцессорPentium
Оперативная
память (RAM)
Свободное
дисковое
пространство
Монитор800 x 600, 16-бит или лучше800 x 600, 16-бит или лучше
Дисковод
CD-ROM
Возможность
соединения
ОбозревательMicrosoft
Windows 98, 2000,
Professional, ME, XP Home,
and XP Professional
®
ll (или
эквивалентный) илилучше
64 Мб (рекомендуется
128 Мб)
500 Мб300 Мб
4-скоростной4-скоростной
USB-портикабель USBUSB-портикабель USB
®
Internet Explorer
4.01 (рекомендуется 5.5)
Минимумдлякомпьютеров
Macintosh
Macintosh
10.1 илиболееновые
G3 илилучше
OS 9.x: 64 Мб
(рекомендуется 128 Мб)
OS X: 128 Мб
®
OS 9.x, OS X
Техническиехарактеристики
65
Page 70
Техническиехарактеристики
Вместимость входного лотка для бумаги
Вместимость
входного лотка
для бумаги
Вместимость
выходного
лотка
Типы носителейБумага (простая, для струйной печати, плакаты)
Карты памятиCompactFlash I, II (включая IBM Microdrive до
установка 19
классификационная страница 22
кнопка OK 4, 13
кнопка Копии 4, 12
кнопка Масштаб 4
кнопка Меню 4, 13
кнопка Отмена 4, 12
кнопка Печать 4, 13
кнопка Питание 4, 13
кнопка Повернуть 4, 13
кнопка Почта 4, 13
кнопка Размер 4, 13
кнопка Сохранить 4, 13
кнопка Яркость 4, 12
кнопки со стрелками 4, 13
кнопки, на панели управления 4, 12
компьютер. См. Windows или Macintosh
Л
лоток для фотобумаги
загрузка фотобумаги 7
салазки 3
О
ошибки печати 48–64
П
панель управления 4, 12
печать
диалоговое окно (Macintosh) 30
диалоговое окно (Windows) 25
из приложений Macintosh 30
индикатор 5
классификационная страница 22
с карт памяти 18
с панели управления 23
печать из приложений Windows 25
порт для камеры 3
принтер
документация 1
значки 28
иллюстрации 2–5
использование с компьютером. См.
Windows или Macintosh
панель управления 12
проблемы 43–48
Р
резервный режим 9, 55
С
системные требования 65
слот для карты памяти CompactFlash 5
слот для карты памяти IBM Microdrive 5
слот для карты памяти MemoryStick 5
слот для карты памяти MultiMediaCard 5
слот для карты памяти SecureDigital 5
слот для карты памяти SmartMedia 5
снимки, выбранные в камере
печать 17
У
уровень чернил 36
установка картриджей 10
68
Руководствопользователядля hp photosmart 7550
Page 73
устранение неисправностей
ошибки печати 48–64
печать диагностической страницы 36
проблемы с принтером 43–48
проблемы установки соединения USB 37–42
проблемы установки соединения в Macintosh 35
проблемы установки соединения в Windows 33
Ф
фотографии
классификационная страница 22
печать выбранных в камере снимков 17
печать с карт памяти 18
печать с панели управления 23
просмотр 22
Ц
цифровые камеры
печать с карт памяти 18
печать фотографий 17
Ш
шнур электропитания 2
Указатель:
69
Page 74
70
Руководствопользователядля hp photosmart 7550
Page 75
Page 76
Отпечатано на вторичной бумаге
Отпечатано в США, 6/02
ENERGY STAR — зарегистрированная на
территории США марка.
В качестве партнера ENERGY STAR
Компания Hewlett-Packard определила, что данный
продукт соответствует рекомендациям ENERGY
STAR по энергосбережению.