Toate drepturile sunt rezervate. Nici o parte a acestui document nu poate fi fotocopiatã, reprodusã sau tradusã în
altã limbã fãrã consimþãmântul prealabil scris al Companiei Hewlett-Packard.
Informaþiile conþinute în acest document sunt supuse schimbãrii fãrã preaviz. Hewlett-Packard nu va fi rãspunzãtoare pentru greºelile conþinute aici sau pentru pagubele implicite care decurg din furnizarea, realizarea sau
folosirea acestui material.
HP, logo-ul HP ºi Photosmart sunt proprietãþi ale Companiei Hewlett-Packard.
Microsoft ºi Windows sunt mãrci înregistrate ale Corporaþiei Microsoft.
CompactFlash, CF ºi logo-ul CF sunt mãrci comerciale ale CompactFlash Association (CFA).
Mac, logo-ul Mac ºi Macintosh sunt mãrci înregistrate ale Apple Computer Inc.
IBM este marcã înregistratã a International Business Machines Corporation.
Alte mãrci ºi produsele lor sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale firmelor respective.
Drepturile de autor ale anumitor fotografii din acest document sunt reþinute de proprietarii lor originali.
Vã mulþumim pentru achiziþionarea imprimantei HP Photosmart
7550! Noua dvs. imprimantã este livratã cu documentaþia urmãtoare pentru a vã ajuta sã porniþi tipãrirea ºi sã obþineþi avantaje
maxime de la imprimantã.:
•
Ghid de configurare – Ghidul de configurare HP Photosmart
7550 este afiºul care este livrat cu imprimanta. Conþine
instrucþiuni rapide ºi uºoare pentru a vã ajuta sã configuraþi
imprimanta ºi sã instalaþi softul imprimantei.
•
Ghid de bazã – Ghidul de bazã HP Photosmart 7550 este
broºura pe care o citiþi. Ea include un ghid de referinþã care
vã ajutã sã vã acomodaþi cu noua dvs. imprimantã. El descrie
cum sã folosiþi caracteristicile de bazã ale imprimantei ºi
conþine informaþii de depanare hardware.
•
Configurarea de software & Suport pentru produs – Broºura
HP Photosmart 7550 Software Setup & Product Support
explicã cum sã instalaþi ºi sã configuraþi softul care este livrat
cu imprimanta. Ea conþine informaþii de depanare software ºi
descrie de asemenea cum obþineþi suport de la
ºi cum contactaþi HP Support and Services.
•
Asistenþã pentru imprimanta HP Photosmart – HP Photosmart
Printer Help este un ghid online care descrie cum sã folosiþi
caracteristicile mai avansate ale noii dvs. imprimante. De
asemenea include informaþii despre protecþia ºi întreþinerea
imprimantei precum ºi o secþiune despre depanarea avansatã
ºi mesajele de eroare.
www.hp.com
pornirea
Dupã ce aþi instalat softul HP Photosmart pe calculator puteþi
vedea ºi tipãri HP Photosmart Printer Help.
1
Vizualizaþi HP photosmart printer help
• Windows PC: Din meniul Start alegeþi Programs, Hewlett –
Packard, Photosmart Printer 7550
Din
HP Photo & Imaging Director daþi clic pe Help.
•
Macintosh: În folderul User Docs selectaþi limba pe care doriþi
sã o folosiþi apoi daþi clic pe
Tipãriþi hp photosmart printer help
Help.
• Windows PC: Daþi clic pe Print în bara de navigare de sus a
ferestrei Hp Photosmart Printer Help.
•
Macintosh: Daþi clic în cadrul pe care doriþi sã-l tipãriþi. Din
meniul
File selectaþi Print ori daþi clic pe Print în bara de navi-
gare de sus a browser – ului.
pãrþile componente ale imprimantei
spatele
Portul USB
Folosiþi acest port
pentru a conecta
imprimanta la calculatorul dvs.
ºi Photo & Imaging Director.
Mufa pentru cablul
de alimentare
Folosiþi-o pentru a
conecta cablul de
alimentare care este
livrat împreunã cu
imprimanta.
Utilizaþi acest port pentru a conecta o camerã
digitalã HP cu tipãrire
directã la imprimantã
Ghidaj pentru lãþimea
hârtiei
Ajustaþi acest ghidaj
pentru a fixa marginea
hârtiei din tava IN
Tava IN
Aºezaþi hârtie sau plicuri
în aceastã tavã pentru
tipãrire
Tabloul de comandã
Pentru mai multe
informaþii, vezi
panoul de comandã
de la pag. 4
Extensia tãvii OUT
Ajustaþi acest ghidaj
pentru diferite
lungimi de hârtie
Ecranul LCD
Acest ecran de
prezentare vã
aratã fotografiile
ºi meniul de
preferinþe
Ghidaj pentru
lungimea hârtiei
Ajustaþi acest ghidaj pentru a fixa
marginea de jos
a hârtiei în tava
IN
Sloturi pentru cartele de
memorie
Pentru mai multe informaþii, vezi
cartele
Uºã lateralã
sloturi pentru
de la pag. 5
Deschideþi acest capac
pentru a schimba
cartuºele de imprimare
Tava foto
Deschideþi capacul
pentru a încãrca hârtia foto ( 10 x 15 cm )
în tava foto
Cursor pentru tava foto
Utilizaþi acest cursor pentru a activa sau dezactiva
tava foto.
pornirea: pãrþile imprimantei
3
panoul de comandã
Stânga, dreapta,
sus, jos
Folosiþi aceste sãgeþi
pentru a naviga peste
fotografiile din cartela
de memorie ºi peste
meniul cu opþiuni
Power ( pornire )
Folosiþi acest buton
pentru a porni sau
opri imprimanta
Zoom
Folosiþi acest buton
pentru a mãri ºi decupa o fotografie
Rotate ( rotire )
Folosiþi acest
buton pentru a
roti o fotografie
Copies ( exemplare)
Folosiþi acest buton
pentru a selecta numãrul de exemplare
pe care doriþi sã le
tipãriþi
OK/DA
Folosiþi acest buton
pentru a selecta
fotografia curentã,
pentru a rãspunde
la întrebãrile de pe
ecranul LCD, pentru
a selecta opþiunile
din meniu ori pentru
a decupa fotografia
prea mare.
Luminozitatea
Folosiþi acest
buton pentru
a regla luminozitatea fotografiilor dvs.
Meniu
Folosiþi acest
buton pentru a
accesa opþiunile din meniu
Size ( dimensiunea)
Folosiþi acest buton
pentru a selecta
dimensiunea
fotografiilor dvs.
Save ( salvaþi )
Folosiþi acest buton pentru a salva fotografiile de
pe cartela de memorie
E-mail
Folosiþi acest buton pentru a trimite prin e-mail o
fotografie folosind un
PC Windows sau
Macintosh
Print ( tipãrire )
Folosiþi acest buton pentru a tipãri fotografiile
selectate de pe cartela
de memorie
Cancel ( ªtergere )
Folosiþi acest buton pentru a deselecta fotografiile, pentru a ieºi din
meniu ori pentru oprirea
tipãririi, a salvãrii sau a
e-mail-ului.
4
hp photosmart 7550 ghid de bazã
sloturi pentru cartele de memorie
Slot pentru cartelã de memorie
Compactflash/IBM Microdrive
Introduceþi o cartelã de memorie
CompactFlash sau IBM Microdrive în acest
slot pentru a vedea, salva sau tipãri
fotografiile dvs.
Slot pentru cartelã de memorie
MultiMediaCard/Secure Digital
Introduceþi o cartelã de memorie
MultiMediaCard sau Secure Digital în acest
slot pentru a vedea, salva sau tipãri
fotografiile dvs.
Slot pentru cartelã de memorie SmartMedia
Introduceþi o cartelã de memorie
SmartMedia în acest slot pentru a vedea,
salva sau tipãri fotografiile dvs.
Slot pentru cartelã de memorie Memory Stick
Introduceþi o cartelã de memorie Memory
Stick în acest slot pentru a vedea, salva sau
tipãri fotografiile dvs.
leduri indicatoare
Ledul de tipãrire
On ( Verde )
Imprimanta este pornitã
Off
Imprimanta este opritã
Intermitent ( Verde )
Imprimanta este ocupatã
Intermitent ( Portocaliu )
Imprimanta solicitã atenþie
pornirea: pãrþile imprimantei
Ledul cartelei de memorie ( Verde )
Cartela de memorie este introdusã corect
Off
Cartela de memorie nu este inseratã
Intermitent
Informaþia se transmite între cartela de
memorie ºi imprimantã sau computer
5
informaþii despre hârtie
Puteþi încãrca ºi tipãri o varietate largã de tipuri ºi mãrimi de hârtie, de la cartoane pentru index ºi hârtie fotograficã la plicuri ºi
transparente. Vã recomandãm sã folosiþi hârtie fabricatã de HP
pentru cele mai bune rezultate.
Dacã folosiþi hârtie pentru jet de cernealã fabricatã de
HP, nu uitaþi sã setaþi tipul de hârtie în caseta de dialog Properties ( Windows PC ) sau Print ( Macintosh ).
• Folosiþi tava IN pentru toate tipurile ºi mãrimile de hârtie
suportate
• Folosiþi tava foto când tipãriþi pe hârtie fotograficã de 10 x 15
cm
• Folosiþi slotul pentru plicuri de pe tava OUT când aveþi nevoie
sã tipãriþi un singur plic
Pentru mai multe informaþii despre tipurile ºi mãrimile de hârtie,
vezi
caracteristicile de la pag. 53
încãrcarea
hârtiei în tava IN
1. Ridicaþi tava OUT
Tava OUT
Ghidajul
pentru
lãþimea
hârtiei
Tava IN
2. Trageþi ghidajul pentru lungimea hârtiei în tava IN ºi culisaþi
ghidajul pentru lãþimea hârtiei spre stânga pânã unde poate
merge.
Ghidajul pentru
lungimea hârtiei
Cursorul pentru
tava foto
6
hp photosmart 7550 ghid de bazã
3 Aºezaþi un teanc de hârtie în tava IN.
• Încãrcaþi hârtia
trage hârtia înãuntru, o întoarce ºi apoi tipãreºte pe hârtie; documentul terminat se restituie cu faþa tipãritã în sus
în tava OUT.
• Întotdeauna încãrcaþi hârtia orientatã portret cu marginea
mai scurtã cãtre dvs.
• Fiþi atenþi sã nu folosiþi prea multã sau prea puþinã hârtie.
Dacã tava conþine numai una sau douã foi, imprimanta
poate avea probleme la ridicarea hârtiei sau hârtia se
poate îndoi ºi nu se va alimenta corect în imprimantã.
• Folosiþi un singur tip ºi mãrime de hârtie la o sesiune. Nu
amestecaþi tipurile sau mãrimile de hârtie în tava IN.
4. Deplasaþi cursorul pentru tava foto cãtre dvs. pânã se
opreºte. Aceasta dezangreneazã tava foto.
5. Ajustaþi ghidajul pentru lãþimea hârtiei ºi ghidajul pentru
lungimea hârtiei pentru a fixa marginea hârtiei fãrã a o
îndoi. Aceasta ajutã hârtia sã se încarce drept în imprimantã.
6. Coborâþi tava OUT.
cu partea de tipãrit în jos. Imprimanta
încãrcarea
hârtiei în tava
foto
Când folosiþi tava foto puteþi lãsa hârtia în tava IN.
Dacã imprimanta tipãreºte fãrã a avea hârtie în tava
foto, ea continuã sã tipãreascã folosind hârtie din
tava IN.
1. Deplasaþi cursorul pentru tava foto cãtre dvs. pânã se
opreºte. Aceasta dezangreneazã tava foto.
2. Ridicaþi capacul tãvii foto.
3. Încãrcaþi hârtia în tava foto cu partea de tipãrit în jos. Dacã
folosiþi hârtie cu margine, introduceþi hârtia astfel încât ea sã
intre la urmã. Imprimanta trage hârtia, o întoarce, apoi o
tipãreºte; documentul terminat se restituie cu faþa tipãritã în
sus în tava OUT.
• Puteþi încãrca pânã la 20 de foi de hârtie în tava foto.
• Fiþi atenþi sã nu folosiþi prea multã sau prea puþinã hârtie.
Poate fi dificil pentru imprimantã sã ridice hârtia, în cazul
în care în tavã sunt numai una sau douã foi.
pornirea: informaþii despre hârtie
7
Capacul tãvii foto
Tava foto
Cursorul tãvii foto
4. Coborâþi capacul tãvii foto.
5. Deplasaþi cursorul tãvii foto dinspre dvs. cãtre interiorul impri-
6. Dupã ce aþi terminat de utilizat tava foto, deplasaþi cursorul
Vezi HP Photosmart Printer Help pentru mai multe informaþii despre:
• Încãrcarea unui singur plic
• Încãrcarea unui teanc de plicuri
• Încãrcarea cartelelor pentru index ºi alte medii mici
• Încãrcarea transparentelor
mantei pânã se opreºte lângã teancul de hârtie. Aceasta
angreneazã tava foto.
tãvii foto spre dvs. pânã se opreºte. Aceasta dezangreneazã
tava foto astfel cã imprimanta foloseºte hârtie din tava IN.
informaþii despre cartuºul de tipãrire
Imprimanta dvs. HP Photosmart 7550 este echipatã cu locaºuri
pentru trei cartuºe de tipãrire:
•
HP#57 (C6657A) – Cartuº tri-color
•
HP #58 (C6658A) – Cartuº foto
•
HP #56 (C6656A) – Cartuº negru
Tipãrind cu toate cele trei cartuºe de tipãrire fiþi sigur cã veþi
obþine cea mai bunã calitate de tipãrire. Cartuºele de tipãrire tricolor ºi foto sunt livrate împreunã cu imprimanta. Separat, va trebui sã achiziþionaþi cartuºul negru de tipãrire.
8
hp photosmart 7550 ghid de bazã
folosiþi modul
rezervã
Modul Rezervã vã permite sã continuaþi tipãrirea chiar dacã unul
sau douã cartuºe se defecteazã, rãmâne fãrã cernealã sau este
incompatibil cu imprimanta dvs. Dacã apare un mesaj de eroare
despre cartuº pe ecranul LCD, scoateþi cartuºul ºi închideþi capacul superior pentru a intra în Modul Rezervã. Veþi vedea un mesaj
care vã va aminti cã imprimanta se aflã în Modul Rezervã.
Tipãrind în Modul Rezervã încetineºte imprimanta ºi afecteazã
calitatea tipãririi.
Dacã tipãriþi numai cu… Rezultatul este…
Cartuº negru Culorile se tipãresc pe scara gri
Cartuº tri-color Culorile se tipãresc dar negrul iese gri
Cartuº foto Culorile se tipãresc pastel
Deºi Modul Rezervã vã permite sã continuaþi tipãrirea, calitatea tipãririi este redusã. Pentru cea mai
bunã calitate de tipãrire, instalaþi cartuºul lipsã cât
mai repede.
instalaþi sau
înlocuiþi
cartuºele de
tipãrire
Pentru a obþine maximã performanþã de la imprimanta dvs.,
folosiþi numai materialele HP, inclusiv cartuºe de tipãrire HP
umplute de fabricã, originale.
Pentru a obþine rezultate optime prin folosirea cartuºelor de
tipãrire, apãsaþi butonul
deconectaþi imprimanta de la prizã sau prelungitor pânã când
ledul Print nu este stins.
Atenþie! Verificaþi dacã folosiþi cartuºele de tipãrire corecte.
Nu umpleþi dvs. cartuºele. Defectele rezultate din modificarea sau reumplerea cartuºelor sunt excluse în mod special din garanþia imprimantei.
Power pentru a opri imprimanta. Nu
pornirea: informaþii despre cartuºul de tipãrire
9
1. Dacã imprimanta este opritã, apãsaþi pe butonul Power de
pe panoul de comandã al imprimantei pentru a o porni.
2. Alimentaþi tava IN cu o coalã de hârtie normalã în aºa fel
încât imprimanta sã poatã tipãri o paginã de calibrare, dupã
instalarea cartuºelor de tipãrire.
3. Deschideþi capacul superior.
4. Ridicaþi dispozitivul de pe car pentru cartuºul pe care doriþi sã
îl instalaþi sau înlocuiþi aºezând degetul sub numãrul de pe
dispozitiv ºi trãgând afarã. Dispozitivul cartuºului de tipãrire
se va deschide brusc.
5. Dacã înlocuiþi un cartuº de tipãrire, culisaþi cartuºul vechi
afarã ºi reciclaþi-l sau aruncaþi-l.
6. Scoateþi noul cartuº de tipãrire din ambalajul lui.
7. Prindeþi zona roz ºi desprindeþi uºor banda de plastic.
Asiguraþi-vã cã înlãturaþi numai banda transparentã de pe
orificii ºi nu atingeþi sau nu înlãturaþi contactele de cupru.
10
Nu atingeþi orificiile de cernealã sau contactele de
cupru. Atingerea acestor pãrþi poate cauza defecþiuni
ale cartuºului de tipãrire.
8. Introduceþi cartuºul de tipãrire:
• Þineþi cartuºul astfel încât partea cu contactele de cupru sã
intre întâi în imprimantã. Aliniaþi ridicãturile din capãtul
superior al cartuºului cu canelurile din interiorul carului
pentru cartuºe. Culisaþi cu grijã cartuºul în car, apoi împingeþi ferm cartuºul pânã se opreºte.
hp photosmart 7550 ghid de bazã
• Coborâþi dispozitivul carului. Aºezaþi degetul mare sub
numãrul de pe dispozitiv ºi þineþi apãsat în timp ce
împingeþi dispozitivul în jos. Eliberaþi dispozitivul pentru a
bloca cartuºul în poziþia lui.
9. Închideþi capacul superior. Se tipãreºte o paginã de calibrare.
folosiþi panoul de comandã
folosiþi
butoanele
Panoul de comandã al imprimantei dvs. are mai multe butoane:
•
Brightness (luminozitatea) – Folosiþi acest buton pentru a regla
luminozitatea fotografiei dvs. Apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul
pentru a schimba rapid luminozitatea.
•
Cancel (anulare)– Folosiþi acest buton pentru a deselecta
fotografii, pentru a ieºi din meniu, pentru a opri tipãrirea,
pentru a salva sau pentru a trimite un e-mail.
•
Copies (cópii) – Folosiþi acest buton pentru a selecta numãrul
de cópii pe care doriþi sã le tipãriþi. Apãsaþi ºi þineþi apãsat
butonul pentru a schimba rapid numãrul de cópii.
•
E-mail – Folosiþi acest buton pentru a trimite o fotografie prin
e-mail.
•
Left, Right, Up, Down ( stânga, dreapta, sus, jos ) – Folosiþi
sãgeata
din cartela de memorie. Folosiþi sãgeata
a naviga peste opþiunile din meniu sau peste fotografiile
selectate. Apãsaþi ºi þineþi apãsat aceste sãgeþi pentru a schimba rapid selecþia.
•
Menu (meniu) – Folosiþi acest buton pentru a accesa opþiunile
din meniu.
•
OK – Folosiþi acest buton pentru a selecta fotografia de bazã,
pentru a rãspunde la întrebãrile de pe ecranul LCD, pentru a
selecta opþiunile din meniu sau pentru a decupa o fotografie
mai mare.
Left sau Right pentru a naviga peste toate fotografiile
Up sau Down pentru
pornirea: folosiþi panoul de comandã
11
• Power – Folosiþi acest buton pentru a porni sau opri imprimanta.
•
Print (tipãrire) – Folosiþi acest buton pentru a tipãri fotografiile
din cartela de memorie.
•
Rotate (rotire) – Folosiþi acest buton pentru a roti fotografiile
selectate sau chenarul fotografiei la 90 de grade.
•
Save (salvare) – Folosiþi acest buton pentru salvarea fotografi-
ilor din cartela de memorie a computerului dvs.
•
Size ( mãrimea) – Folosiþi acest buton pentru a selecta
mãrimea fotografiei. Apãsaþi ºi þineþi apãsat acest buton pentru a schimba rapid mãrimea.
•
Zoom –Folosiþi acest buton pentru a schimba mãrimea
fotografiei selectate în mod curent sau pentru decuparea
fotografiei.
folosiþi ledurile
indicatoare
Panoul de comandã al imprimantei dvs. are douã leduri indicatoare:
•
Ledul print – Când acest led este aprins, imprimanta este por-
nitã. Când acest led pâlpâie verde, imprimanta este ocupatã.
Când acest led pâlpâie portocaliu, imprimanta solicitã atenþie.
•
Ledul cartelei de memorie – Când acest led este stins, nu este
nici o cartelã inserat în slotul cartelei de memorie. Când acest
led este verde, cartela este introdusã corect. Când acest led
pâlpâie verde, informaþia este transmisã între cartela de
memorie ºi imprimantã sau computer.
12
hp photosmart 7550 ghid de bazã
menu map
(schema de
meniu)
Selectaþi din 6 modele de bordurã
Imprimanta expune fotografiile din
cartela de memorie
Selectaþi din trei layout-uri ale paginii
de album, apoi selectaþi fotografii
pentru a umple paginile
Imprimanta tipãreºte versiuni concise
ale tuturor fotografiilor din cartela de
memorie
Imprimanta tipãreºte toate fotografiile
din cartela de memorie
pornirea: folosiþi panoul de comandã
Selectaþi o gamã a fotografiilor pentru
a le tipãri din cartela de memorie.
Imprimanta tipãreºte o paginã de
testare
Imprimanta tipãreºte o paginã de
diagnozã
Imprimanta curãþã cartuºele de
tipãrire
* Vezi mai jos
13
14
hp photosmart 7550 ghid de bazã
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.