Šajā dokumentā ietvertā informācija
var tikt mainīta bez iepriekšēja
brīdinājuma. Pavairošana,
adaptēšana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir
aizliegta, izņemot autortiesību likumos
atļautajos gadījumos.
Paziņojums
HP produktu un pakalpojumu
garantijas ir izklāstītas vienīgi šiem
produktiem un pakalpojumiem
pievienotajos garantijas paziņojumos.
Nekas no šeit minētā nav
interpretējams kā papildu garantija.
HP neatbild par šajā tekstā pieļautām
tehniskām un redakcionālām kļūdām
vai izlaidumiem.
Hewlett-Packard Company nav
atbildīga par nejaušiem vai
izrietošiem kaitējumiem, kas radušies
saistībā ar šī dokumenta un
programmas materiāla, kas tajā
aprakstīts, piegādi, veiktspēju vai
lietošanu vai arī izriet no tās.
Preču zīmes
HP, HP logotips un Photosmart ir
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. īpašums.
Secure Digital logotips ir SD
Association preču zīme.
Microsoft un Windows ir Microsoft
Corporation reģistrētas preču zīmes.
CompactFlash, CF un CF logotips ir
CompactFlash Association (CFA)
preču zīmes.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO un Memory Stick
PRO Duo ir Sony Corporation preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
MultiMediaCard ir Vācijas kompānijas
Infineon Technologies AG preču zīme
un licencēta asociācijai MMCA
(MultiMediaCard Association).
Microdrive ir Hitachi Global Storage
Technologies preču zīme.
SmartMedia ir Toshiba Corporation
preču zīme.
xD-Picture Card ir Fuji Photo Film
Co., Ltd., Toshiba Corporation un
Olympus Optical Co., Ltd. preču zīme.
Mac, Mac logotips un Macintosh ir
Apple Computer, Inc. reģistrētas
preču zīmes.
Citi ražotāju un to produktu
nosaukumi ir attiecīgo īpašnieku
preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes.
Printerī iebūvētās programmatūras
daļas pamatā ir Independent JPEG
Group darbs.
Šajā dokumentā iekļauto fotoattēlu
īpašumtiesības pieder to oriģinālu
īpašniekiem.
Reglamentējošais modeļa
identifikācijas numurs
SDGOA-0401
Reglamentējošas identifikācijas
nolūkā produktam ir piešķirts
reglamentējošais modeļa numurs.
Produkta reglamentējošais modeļa
numurs ir SDGOA-0401.
Reglamentējošo numuru nedrīkst
sajaukt ar mārketinga nosaukumu
(HO Photosmart 7400 series printeris)
vai produkta numuru (Q3409A).
Informācija par drošu
lietošanu
Lietojot šo ierīci, vienmēr ievērojiet
drošības pasākumus, lai mazinātu
ugunsgrēka vai elektrotraumu
iespējamību.
Brīdinājums Lai izvairītos
no ugunsgrēka vai
elektrošoka, nepakļaujiet šo
ierīci lietus vai jebkādu veidu
mitruma ietekmei.
●Izlasiet un iegaumējiet visas HP
Photosmart 7400 series
uzstādīšanas rokasgrāmatā
norādītās instrukcijas.
●Pievienojot ierīci strāvas
avotam, izmantojiet tikai
iezemētu elektrības
kontaktligzdu. Ja nezināt, vai
kontaktligzda ir iezemēta,
lūdziet padomu kvalificētam
elektriķim.
●Ievērojiet visus uz ierīces
norādītos brīdinājumus un
instrukcijas.
●Atvienojiet ierīci no strāvas
pirms ierīces tīrīšanas.
●Neuzstādiet un nelietojiet šo
ierīci ūdens tuvumā, kā arī
neaiztieciet ar mitrām rokām.
●Uzstādiet ierīci drošā vietā uz
stabilas virsmas.
●Uzstādiet ierīci aizsargātā vietā,
kur neviens nevar uzkāpt uz
strāvas vada vai paklupt pār to
un vads nevar tikt citādi bojāts.
●Ja ierīce nedarbojas pareizi,
informāciju par problēmu
novēršanu skatiet ekrānā
redzamajā HP Photosmart
printera palīdzībā.
●Ierīcē nav detaļu, kuras varētu
apkalpot lietotājs. Apkopi
uzticiet kvalificētiem servisa
speciālistiem.
●Lietojiet ierīci vietā ar labu
ventilāciju.
Page 3
Saturs
1Apsveicam ar pirkumu!........................................................................................2
2Drukāšana ar jauno printeri...............................................................................13
Paldies, ka iegādājāties HP Photosmart 7400 series printeri! Izmantojot jauno
fotoattēlu printeri, varēsit viegli izdrukāt skaistus fotoattēlus vai saglabāt tos datorā.
Šī rokasgrāmata galvenokārt izskaidro, kā veikt drukāšanu, printeri nepievienojot
datoram. Lai uzzinātu, kā veikt drukāšanu no datora, instalējiet printera
programmatūru un sekojiet elektroniskās palīdzības norādījumiem. Pārskatu par
datora un printera kopīgu lietošanu skatiet nodaļā Drukāšana no datora.
Papildinformācijas meklēšana
Jūsu jaunā printera komplektācijā ietilpst šāda dokumentācija:
●Uzstādīšanas rokasgrāmata — HP Photosmart 7400 series uzstādīšanasrokasgrāmatā atradīsit īsas un vieglas instrukcijas, kas palīdz uzstādīt printeri.
●Lietotāja rokasgrāmata — HP Photosmart 7400 series lietotāja rokasgrāmatā ir
aprakstītas printera pamatfunkcijas, izskaidrots, kā lietot printeri, neizveidojot
savienojumu ar datoru, kā arī iekļauta informācija par aparatūras problēmu
novēršanu. Šī rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistes formātālietotājarokasgrāmatas kompaktdiskā.
●Uzziņu rokasgrāmata — jūs šobrīd lasāt HP Photosmart 7400 series uzziņu
rokasgrāmatu. Tajā ir sniegta pamatinformācija par printeri, tā uzstādīšanu,
darbību, tehnisko atbalstu un garantiju. Lai iegūtu detalizētākus norādījumus,
skatiet Lietotāja rokasgrāmatu.
●HP Photosmart printera palīdzība — ekrānā redzamajā HP Photosmart printera
palīdzībā ir aprakstīts, kā lietot printeri kopā ar datoru, kā arī ir iekļauta
informācija par programmatūras problēmu novēršanu.
Kad datorā ir instalēta printera programmatūra, varat apskatīt elektronisko palīdzību:
●Datorā ar operētājsistēmu Windows: izvēlnēStart (Sākt) izvēlieties Programs
(Programmas) (sistēmā Windows XP izvēlieties All Programs (Visas
programmas)) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700series > Photosmart Help.
●Macintosh: izvēlnē Finder (Meklētājs) izvēlieties Help (Palīdzība) > Mac Help
(Mac palīdzība), pēc tam izvēlieties Library (Bibliotēka) > HP PhotosmartPrinter Help for Macintosh (HP Photosmart printera palīdzība Macintosh
sistēmai).
Kas iekļauts komplektācijā
●Printeris HP Photosmart 7400 series
●HP Photosmart 7400 series uzstādīšanas rokasgrāmata
●HP Photosmart 7400 series uzziņu rokasgrāmata
●HP Photosmart 7400 series printera programmatūras kompaktdisks (dažāsvalstīs/reģionos iespējami vairāki kompaktdiski)
●Lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisks
●Fotopapīra kasete
●Drukas kasetnes aizsarguzmava
●Fotopapīra uzglabāšanas maisiņš
2HP Photosmart 7400 Series
Page 5
●Fotopapīra paraugi
●Trīskrāsu un fotodrukas kasetnes
●Barošanas avots
Piezīme Komplektācija dažādās valstīs/reģionos var atšķirties.
Printera daļas
1. Ievades tekne Šeit ievietojiet papīru.
2. Izvades tekne Pēc izdrukāšanas izņemiet no šīs teknes fotoattēlus un
dokumentus. Izvelciet pagarinātāju, lai atbalstītu lielāka izmēra papīru.
3. Virsējais vāks Paceliet virsējo vāku, lai piekļūtu fotopapīra kasetei, drukas
kasetnēm un papīra platuma vadotnei.
4. Atmiņas karšu sloti Šeit ievietojiet atmiņas kartes. Papildinformāciju par atmiņas
kartēm skatiet nodaļāAtmiņas karšu lietošana.
5. Ieslēgšanas indikators Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu printeri. Šim
indikatoram ir informatīva nozīme: zaļš (printeris ir ieslēgts), zaļš/mirgo (printeris
darbojas), sarkans/mirgo (printerim jāpievērš uzmanība).
6. Saglabāt Nospiediet, lai fotoattēlus saglabātu datorā.
7. Drukāt attēlu rādītāju Nospiediet, lai drukātu visu atmiņas kartes fotoattēlu
rādītāju. Skatiet nodaļu Darba ātra sākšana.
8. Select Photos (Izvēlēties attēlu)
kartē esošajiem fotoattēliem.
9. Izvēlēties attēlus
parādītā fotoattēla numuram un atlasītu to drukāšanai.
10. Drukāt Drukājiet izvēlētos fotoattēlus.
11. Atcelt Atceliet pašreizējo drukas darbu.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata3
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu vai noņemtu atzīmi
Izmantojiet, lai pārvietotos pa atmiņas
un
Page 6
Nodaļa 1
12. Printera ekrāns Apskatiet fotoattēlu kārtas numurus, atlases statusu, papīra un
drukas kasetnes statusu.
1. Fotopapīra kasete Ievietojiet šajā kasetē 10x15 cm fotopapīru ar maliņu (4x6,5
collas ar 0,5 collu maliņu), 10x15 cm (4x6 collas) fotopapīru bez maliņas vai citu
atbilstošu materiālu, pēc tam ievietojiet kaseti ievades teknē, lai sāktu drukāšanu.
2. Papīra platuma vadotne Pielāgojiet šo vadotni dažādiem papīra izmēriem.
3. Drukas kasetnes glabāšanas zona Lai neizmantotu drukas kasetni pasargātu no
izžūšanas, ievietojiet to printera komplektācijā iekļautajā drukas kasetnes
aizsarguzmavā un pēc tam uzglabājiet šajā nodalījumā.
1. Aizmugurējais vāks Atveriet šo vāku, lai izņemtu iestrēgušu papīru.
2. USB ports Savienojiet datoru ar printeri.
3. Strāvas padeves ports Pievienojiet printerim strāvas vadu.
4HP Photosmart 7400 Series
Page 7
Informācija par papīru
Lai sasniegtu iespējami labāku izdruku rezultātu, izvēlieties kādu no kvalitatīvajiem
HP fotopapīriem:
Lai drukātu
Augstas kvalitātes, pret krāsu
izbalēšanu izturīgas izdrukas un
fotoattēlu palielinājumus
Vidējas–augstas izšķirtspējas attēlus no
skenera un digitālās fotokameras
Ikdienas un darba fotoattēlusHP fotopapīru
Teksta dokumentus, melnraksta
versijas, testa un līdzinājuma lappuses
Padomi par papīra ievietošanu:
●Printeris var drukāt uz dažādu izmēru papīra, sākot no 76x127 mm (3x5 collas)
līdz 216x356 mm (8,5x14 collas), kā arī uz 216 mm (8,5 collas) plata plakātu
papīra. Lai uzzinātu vairāk par noteiktiem izmantojamo papīru izmēriem un
veidiem, skatiet nodaļu Tehniskie dati.
●Pirms papīra ievietošanas izbīdiet papīra platuma vadotni, lai atbrīvotu vietu
papīram.
●Vienlaikus ievietojiet tikai viena veida un izmēru papīru. Nelietojiet ievades teknē
vai fotopapīra kasetē dažādus papīra veidus vai izmērus.
●Uzmanieties, lai neievietotu par daudz vai par maz papīra, jo tādējādi printerim
var rasties grūtības paņemt atsevišķu papīra lapu. Papildinformāciju par ievades
teknē ievietojamā papīra daudzumu skatiet nodaļāTehniskie dati.
●Pēc papīra ievietošanas izvelciet izvades teknes pagarinājumu, lai atbalstītu liela
izmēra izdrukas.
Ievērojiet tabulā apkopotos norādījumus, lai printerī ievietotu visbiežāk lietoto izmēru
papīru.
Lietojiet šādu papīru
HP fotopapīru Premium Plus
(dažās valstīs/reģionos šis fotopapīrs
tiek izplatīts ar nosaukumu Colorfast)
HP fotopapīru Premium
HP fotopapīru Everyday
HP fotopapīru Premium Inkjet
Papīra veids
●Letter vai A4
formāta papīrs
●Caurspīdīgās
filmas
●20x25 cm
(8x10 collu)
fotopapīrs
●13x18 cm (5x7
collu) fotopapīrs
●Aploksnes
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata5
Kā ievietot papīruIzmantojamā tekne
1Paceliet virsējo vāku.
2Paceliet izvades tekni
līdz pašai augšai.
3Parasto papīru,
fotopapīru vai
caurspīdīgās filmas
ievades teknē
ievietojiet ar
apdrukājamo pusi uz
leju.
Lielāka izmēra papīra ievietošana
ievades teknē
Page 8
Nodaļa 1
(turp.)
Papīra veidsKā ievietot papīruIzmantojamā tekne
Aploksnes ievietojiet
ar priekšpusi uz leju
un pārloku kreisajā
pusē. Aplokšņu
atlokus ievietojiet
aploksnēs, lai tās
neiestrēgtu.
4Nolaidiet izvades
tekni.
5Pielāgojiet papīra
platuma vadotni, lai
tā cieši piekļautos
papīra malām, to
nesaliecot.
6Nolaidiet virsējo vāku.
1) Virsējais vāks
2) Izvades tekne
Aplokšņu ievietošana ievades teknē
1) Papīra platuma vadotne
●10x15 cm (4x6
collu)
fotopapīrs (ar
vai bez maliņas)
●Attēlu rādītāja
kartītes
1Izņemiet visu papīru
no ievades teknes, ja
tas tur atrodas.
2Paceliet virsējo vāku
un izņemiet
fotopapīra kaseti no
Fotokasetes ievietošana ievades teknē
turētāja.
6HP Photosmart 7400 Series
Page 9
(turp.)
Papīra veidsKā ievietot papīruIzmantojamā tekne
●Hagaki kartītes
●L izmēra
kartītes
3Ievietojiet fotopapīra
kasetē ne vairāk kā
20 papīra loksnes ar
apdrukājamo pusi uz
leju. Ja izmantojat
papīru ar maliņu,
ievietojiet to tā, lai
maliņa kasetē nokļūtu
HP Photosmart 7400 series printeris spēj izdrukāt gan krāsu, gan melnbaltus
fotoattēlus. HP nodrošina dažādu veidu drukas kasetnes, kas ļauj izvēlēties projektam
vispiemērotāko drukas kasetni.
Padoms Šajā printerī izmantojamo kasetņu izvēles numuri ir norādīti uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Lai izdrukām būtu vislabākā kvalitāte, ieteicams izmantot tikai HP drukas kasetnes.
Šajā tabulā neiekļautas kasetnes uzstādīšana var būt iemesls printera garantijas
anulēšanai.
Piemērotāko drukas kasetņu izmantošana
Lai drukātu...
Krāsainus fotoattēlusTrīskrāsu HP #57Fotodrukas HP #58
Melnbaltus fotoattēlusTrīskrāsu HP #57Fotodrukas HP #58
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata7
KREISAJĀ nodalījumā
ievietojiet šādu drukas
kasetni
LABAJĀ nodalījumā
ievietojiet šādu drukas
kasetni
Page 10
Nodaļa 1
Piemērotāko drukas kasetņu izmantošana (turp.)
Lai drukātu...KREISAJĀ nodalījumā
ievietojiet šādu drukas
kasetni
LABAJĀ nodalījumā
ievietojiet šādu drukas
kasetni
Fotoattēlus ar sēpijas vai
Trīskrāsu HP #57Fotodrukas HP #58
antīko efektu
Tekstu un krāsainus
Trīskrāsu HP #57Melnās drukas HP #56
zīmējumus
Uzmanību Pārbaudiet, vai izmantojat pareizas drukas kasetnes; šajā printerī
izmantojamo kasetņu numurus skatiet uz aizmugurējā vāka. Ielāgojiet arī, ka
HP neiesaka modificēt vai atkārtoti uzpildīt HP kasetnes. Uz bojājumiem, kas
radušies HP kasetņu modificēšanas vai atkārtotas uzpildes dēļ, HP garantijas
saistības neattiecas.
Lai izdrukām būtu vislabākā kvalitāte, drukas kasetnes ieteicams izlietot līdz
datumam, kas norādīts uz iepakojuma.
Neaiztieciet tintes sprauslas un vara
kontaktus, kā arī nelīmējiet lenti atpakaļ
uz kasetnēm.
8HP Photosmart 7400 Series
Page 11
Drukas kasetņu ievietošana un nomaiņa (turp.)
Kasetņu ievietošana
1Ja maināt melnās drukas vai
fotodrukas kasetni, atbrīvojiet to no
labā nodalījuma, paspiežot drukas
kasetni uz leju un velkot to ārā.
2Jauno melnās drukas vai fotodrukas
kasetni turiet ar uzlīmi uz augšu.
Nedaudz noliecot, iebīdiet kasetni
labajā nodalījumā ar vara krāsas
kontaktiem pa priekšu. Stumiet
kasetni, līdz tā nofiksējas vietā.
Uzmanību Lai novērstu drukas
kasetnes iestrēgšanu,
pārliecinieties, vai kasetne ir
nofiksējusies pareizā vietā.
3Atkārtojiet iepriekšējo darbību, lai
kreisajā nodalījumā ievietotu
trīskrāsu drukas kasetni.
4Nolaidiet virsējo vāku.
Lai printeris darbotos pareizi, ir jāievieto
abas kasetnes.
Padoms Drukas režīms ar tintes
rezervi ļauj turpināt drukāt pat
tad, ja notiek kādas drukas
kasetnes atteice vai tajā
beidzas tinte. Izņemiet
kasetni un aizveriet virsējo
vāku, lai aktivizētu
drukāšanas režīmu ar tintes
rezervi. Printeris turpina
drukāt, taču lēnāk un zemākā
drukas kvalitātē. Nomainiet
tukšo kasetni cik drīz vien
iespējams.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata9
Page 12
Nodaļa 1
Drukas kasetņu ievietošana un nomaiņa (turp.)
Lai sasniegtu optimālu drukas kvalitāti
un ātrumu, līdziniet jaunas kasetes tūlīt
pēc to ievietošanas. Pārliecinieties, vai
printeris ir ieslēgts un savienots ar datoru.
Kasetņu līdzināšana
1Ievietojiet ievades teknē parasto
papīru.
Ja izmantojat datoru ar sistēmu
Windows:
aNoklikšķiniet ar peles labo
pogu uz sistēmas Windows
uzdevumjoslā esošās HP
Photosmart printera ikonas.
bIzvēlieties Open HP
Photosmart 7400 Series
Toolbox (Atvērt HP
Photosmart Series Toolbox).
cCilnēDevice Services (Ierīces
pakalpojumi) noklikšķiniet uz
Align the Printer (Līdzināt
printeri).
Ja izmantojat datoru ar sistēmu
Macintosh:
aNolaižamajā izvēlnē HP Inkjet
Utility (HP Inkjet utilīta)
izvēlieties Calibrate (Kalibrēt).
Instrukcijas par HP Photosmart
printera palīdzības apskati
skatiet Papildinformācijas
meklēšana.
bNoklikšķiniet uz Align (Līdzināt).
2Lai pabeigtu kasetnes līdzināšanu,
izpildiet ekrānā redzamās
instrukcijas.
Ja drukas kasetni neizmantojat
Izņemot drukas kasetni (kas vēl nav
tukša) no printera, saglabājiet to drukas
kasetnes aizsarguzmavā. Kasetnes
aizsarguzmava aizkavē tintes izžūšanu
laikā, kad kasetne netiek izmantota. Ja
kasetne netiek atbilstoši uzglabāta, var
rasties tās darbības traucējumi.
➔
Lai ievietotu kasetni kasetnes
aizsarguzmavā, slīpi iebīdiet kasetni
10HP Photosmart 7400 Series
Page 13
Ja drukas kasetni neizmantojat (turp.)
Atmiņas karšu lietošana
Kad ar digitālo kameru esat uzņēmis fotoattēlus, varat izņemt atmiņas karti no
kameras un ievietot to printerī, lai apskatītu un izdrukātu fotoattēlus. Printeris spēj lasīt
šādas atmiņas kartes: CompactFlash
MultiMediaCard
Uzmanību Lietojot citu veidu atmiņas kartes, var sabojāt atmiņas karti un
printeri.
™
, Secure Digital™, SmartMedia™ un xD-Picture Card™.
kasetnes aizsarguzmavā, līdz tā
nofiksējas vietā.
Pēc kasetnes ievietošanas kasetnes
aizsarguzmavā novietojiet to printera
glabāšanas zonā.
™
, Memory Sticks, Microdrive™,
Atbalstītie failu formāti
Printeris spēj atpazīt un tieši no atmiņas kartes izdrukāt JPEG un nesaspiestos TIFF
failus. Ja jūsu digitālā kamera fotoattēlus saglabā citos failu formātos, šādus failus
varat saglabāt datorā un drukāt, izmantojot lietojumprogrammu. Plašāku informāciju
skatiet elektroniskajā HP Photosmart printera palīdzībā.
Atmiņas karšu ievietošana
Kad ar digitālo kameru esat uzņēmis fotoattēlus, izņemiet atmiņas karti no kameras
un ievietojiet to printerī.
Uzmanību Neizņemiet atmiņas karti, kad atmiņas kartes indikatorā mirgo
1Izņemiet visas atmiņas kartes, kas ir ievietotas atmiņas karšu slotos. Printerī
vienlaikus drīkst atrasties tikai viena karte.
2Atrodiet atmiņas kartei paredzēto slotu.
3Ievietojiet atmiņas karti slotā ar vara krāsas kontaktiem uz leju vai metāla
kontaktu caurumiņiem vērstiem pret printeri.
4Uzmanīgi bīdiet atmiņas karti printerī, līdz tā apstājas.
Printeris nolasa atmiņas karti un pēc tam ekrānā parāda pirmā fotoattēla kārtas
numuru. Ja fotoattēlu atlasīšanai kartē izmantojāt digitālo kameru, printera ekrānā tiek
parādīts uzraksts dPF. Plašāku informāciju par fotoattēlu izvēli un drukāšanu skatiet
nodaļās Drukājamo fotoattēlu izvēle un Fotoattēlu drukāšana.
Fotoattēlu apskate datora ekrānā
Ja printeris ir savienots ar datoru, varat printerī ievietot atmiņas karti, bet attēlus
apskatīt datora ekrānā. Šī fotoattēlu apskates iespēja ir automātiska. Lai to izmantotu,
nav jāveic nekādas papildu darbības, tikai jāievieto printerī atmiņas karte. Informāciju
par printera pievienošanu datoram skatiet nodaļā Programmatūras instalēšana.
Informāciju par fotoattēlu izvēli skatiet nodaļāDrukājamo fotoattēlu izvēle.
12HP Photosmart 7400 Series
Page 15
2
Drukāšana ar jauno printeri
Printeris HP Photosmart 7400 series dod iespēju izdrukāt augstas kvalitātes
fotoattēlus ar datoru vai bez tā. Šajā nodaļā ir pastāstīts par ātru darba sākšanu bez
datora, drukāšanu, izmantojot datoru, un par savienojumu izveidi ar citiem lietotājiem,
izmantojot HP Instant Share.
Drukāšana, neizmantojot datoru
Ātri sāciet darbu, ievērojot šīs vienkāršās instrukcijas.
Darba ātra sākšana
Pēc printera iestatīšanas, ievērojot instrukcijas HP Photosmart 7400 series
uzstādīšanas rokasgrāmatā, veiciet šādas darbības, lai veiktu pilnīgu drukāšanu.
Veiciet šīs darbības, lai drukāšana notiktu visīsākajā laikā.
1. darbība.
Ievietojiet atmiņas karti ar
fotoattēliem.
Skatiet nodaļu Atmiņas
karšu lietošana.
Atmiņas kartes ievietošana
2. darbība.
Nospiediet Drukāt attēlu
rādītāju un izvēlieties
drukājamos attēlus.
Drukājamo attēlu izvēle
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata13
Page 16
Nodaļa 2
(turp.)
Veiciet šīs darbības, lai drukāšana notiktu visīsākajā laikā.
3. darbība.
Izvēlieties izkārtojumu un
ievietojiet piemērotu papīru:
●lai lappusē drukātu trīs
10x15 cm (4x6 collas)
fotoattēlus, ievades
teknē ievietojiet Letter
vai A4 formāta papīru,
VAI
●lai lappusē drukātu
vienu fotoattēlu, kura
izmēri ir 10x15 cm (4x6
collas), fotopapīra
kasetē ievietojiet
fotopapīru ar maliņu,
kura izmēri ir 10x15 cm
(4x6,5 collu fotopapīrs
ar 0,5 collu maliņu) vai
bez maliņas, kura izmēri
Izkārtojuma izvēle un papīra ielāde
ir 10x15 cm (4x6 collas).
Ja ievietojat papīru ar
maliņu, fotoattēls būs
bez apmalēm,
fotopapīram ar maliņu
vienā malā būs
redzama apmale.
Skatiet nodaļu Informācija
par papīru.
4. darbība.
Ievietojiet šim darbam
piemērotāko drukas kasetni.
Skatiet nodaļu Informācija
par drukas kasetni.
Drukas kasetņu ievietošana
14HP Photosmart 7400 Series
Page 17
(turp.)
Veiciet šīs darbības, lai drukāšana notiktu visīsākajā laikā.
5. darbība.
1Spiediet Izvēlēties
attēlu
vai , līdz
printera ekrānā tiek
parādīts tā fotoattēla
kārtas numurs, kuru
vēlaties drukāt.
2Nospiediet Izvēlēties
attēlu
, lai izvēlētos
fotoattēlu drukāšanai.
Printera ekrānā blakus
fotoattēla numuram tiek
parādīta atzīme.
Plašāku informāciju par
fotoattēlu izvēli skatiet
Drukājamo fotoattēlu izvēle
nodaļāDrukājamo fotoattēlu
izvēle.
6. darbība.
Nospiediet Drukāt, lai
izdrukātu izvēlētos
fotoattēlus.
Fotoattēlu drukāšana
Drukājamo fotoattēlu izvēle
Lai...Rīkojieties šādi
Izvēlētos vienu vai
vairākus fotoattēlus
1Pārliecinieties, vai printerī vēl arvien atrodas
atmiņas karte.
2Apskatiet izdrukāto attēlu rādītāja lapu un izlemiet,
kuru(s) fotoattēlu(s) vēlaties izdrukāt. Pievērsiet
uzmanību atbilstošajiem kārtas numuriem.
3
Spiediet Izvēlēties attēlu
ekrānā tiek parādīts pirmā fotoattēla kārtas numurs,
kuru vēlaties drukāt. Nospiediet un turiet šo pogu, lai
ātri apskatītu fotoattēlu numurus.
4
Nospiediet Izvēlēties attēlu
fotoattēlu drukāšanai. Printera ekrānā blakus
fotoattēla numuram tiek parādīta atzīme, kas liecina,
ka attēls ir atlasīts.
5Atkārtojiet 2. un 3 darbību, līdz ir atlasīti visi attēli,
kurus vēlaties izdrukāt.
, līdz printera
vai
, lai izvēlētos
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata15
Page 18
Nodaļa 2
(turp.)
Lai...Rīkojieties šādi
Piezīme Lai atceltu fotoattēla izvēli, vēlreiz nospiediet
Izvēlēties attēlus
, lai noņemtu atzīmi.
Izvēlētos visus
fotoattēlus atmiņas
kartē
Fotoattēlu drukāšana
Lai drukātu fotoattēlus no atmiņas kartes:
1Ievietojiet atmiņas karti.
2Izvēlieties vienu vai vairākus fotoattēlus, kā aprakstīts iepriekš.
3Nospiediet Drukāt.
Piezīme Dažām digitālajām fotokamerām ir izvēlnes iespēja, kas ļauj atmiņas kartē
izvēlēties drukājamos attēlus. Šie kamerā izvēlētie fotoattēli tiek saukti arī
par digitālās drukas secības formātu (Digital Print Order Format — DPOF).
Ja fotoattēlus esat atlasījis, izmantojot DPOF iespēju, ievietojot printerī
atmiņas karti, tā ekrānā parādās uzraksts dPF. Nospiediet Drukāt, lai
izdrukātu šos kamerā izvēlētos fotoattēlus, vai nospiediet Atcelt, lai atceltu
fotoattēlu izvēli.
Savienojuma izveide
Izmantojiet printeri, lai izveidotu savienojumu ar citām ierīcēm vai personām.
1Pārliecinieties, vai printerī vēl arvien atrodas
atmiņas karte.
2Nospiediet un trīs sekundes turiet Izvēlēties attēlus
. Printera ekrānā uz brīdi parādās deviņas
domuzīmes, pēc tam blakus katram kārtas
numuram parādās atzīmes.
Piezīme Lai atceltu visu fotoattēlu izvēli, nospiediet un
trīs sekundes turiet Izvēlēties attēlus
.
Savienošana ar datoru
DarbībaNepieciešamie piederumi
Drukāšana, izmantojot datoru.Universālās seriālās kopnes (USB) 2.0
pilnu ātrumu nodrošinošais saderīgais
kabelis, ne vairāk kā 3 metrus
(10 pēdas) garš. Norādījumus par
printera savienošanu ar datoru,
izmantojot USB kabeli, skatiet
uzstādīšanas pamācībā.
(Pēc tam fotoattēlus varat uzlabot un
kārtot, izmantojot programmatūru HP
16HP Photosmart 7400 Series
USB kabelis, kā norādīts iepriekš.
Page 19
(turp.)
DarbībaNepieciešamie piederumi
Image Zone. Skatiet nodaļu Fotoattēlu
saglabāšana datorā.)
Apmainīšanās ar fotoattēliem,
izmantojot HP Instant Share.
●USB kabelis, kā norādīts iepriekš.
●Dators ar interneta piekļuvi.
Fotoattēlu saglabāšana datorā
Ja printeris ir pievienots datoram, savus fotoattēlus varat saglabāt Windows vai
Macintosh datorā, izmantojot printera vadības paneļa pogu Saglabāt.
1Pārliecinieties, vai USB kabelis savieno datoru ar to USB portu, kas atrodas
printera aizmugurē, un vai esat instalējis programmatūru no HP Photosmart 7400
series kompaktdiska.
2Ievietojiet printerī atmiņas karti.
3Nospiediet Saglabāt.
4Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai fotoattēlus saglabātu attiecīgajā datora
mapē.
Piezīme Lai pārtrauktu fotoattēlu saglabāšanu datorā, nospiediet Atcelt.
Savienojuma izveidošana, izmantojot HP Instant Share
Programma HP Instant Share noder, lai draugiem un radiniekiem nosūtītu fotoattēlus,
izmantojot e-pastu, tiešsaistes fotoalbumus vai tiešsaistes fotoattēlu apstrādes
pakalpojumu. Printerim jābūt savienotam ar datoru, izmantojot USB kabeli, turklāt
datorā jābūt interneta piekļuvei un instalētai visai nepieciešamajai HP
programmatūrai. Ja vajadzīgā programmatūra nav instalēta vai pareizi konfigurēta un
jūs mēģināt lietot HP Instant Share, tiek parādīts paziņojums ar aicinājumu veikt
nepieciešamās darbības.
Lai HP Instant Share izmantotu fotoattēlu sūtīšanai:
1Ievietojiet atmiņas karti un izvēlieties dažus attēlus.
2Nospiediet Saglabāt, lai fotoattēlus saglabātu datorā.
3Izmantojiet HP Image Zone programmatūras HP Instant Share iespējas, lai
mainītos ar fotoattēliem.
Papildinformāciju par HP Instant Share lietošanu skatiet HP Image Zone
elektroniskajā palīdzībā.
Drukāšana no datora
Visu HP fotoattēlu printeru komplektācijā ietilpst programmatūra HP Image Zone, ar
kuras palīdzību varat daudzveidīgāk apstrādāt savus fotoattēlus. Izmantojiet to
radošai fotoattēlu apstrādei: rediģējiet tos, nosūtiet draugiem vai veidojiet fotoalbumus
internetā.
Iepazīstieties arī ar printera draivera programmatūru. Tās interfeiss tiek parādīts katrā
drukāšanas reizē. Tā pārvalda izšķirtspēju un krāsu; šie iestatījumi parasti tiek izvēlēti
automātiski (kādi tiek izmantoti, drukājot uz parasta papīra). Taču, drukājot digitālu
fotoattēlu, varat mainīt iestatījumus, lai iegūtu labākas kvalitātes izdruku.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata17
Page 20
Nodaļa 2
Informāciju par HP Image Zone un printera draivera programmatūras instalēšanu
skatiet nodaļā Programmatūras instalēšana.
Programmatūras iespēja
HP Instant Share
Izmantojiet HP Instant Share, lai
nosūtītu fotoattēlus ģimenei un
draugiem. Ar HP Instant Share varat
viegli:
●nosūtīt attēlus, izmantojot e-pastu,
nepievienojot lielus failu pielikumus;
●izveidot tiešsaistes albumus, lai
mainītos ar fotoattēliem, tos kārtotu
un saglabātu;
●tiešsaistē pasūtīt profesionāli
apstrādātas izdrukas (pieejamība ir
atkarīga no valsts/reģiona).
Radoši projekti
Kur atrast plašāku informāciju
Plašāku informāciju par HP Instant
Share izmantošanu konkrētajā printera
modelī, skatiet nodaļāSavienojuma
izveidošana, izmantojot HP Instant Share.
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz
Use the HP Image Zone (Izmantot HP
Image Zone), pēc tam uz Share your
images using HP Instant Share
(Nosūtiet savus attēlus, izmantojot HP
Instant Share).
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz
Use the HP Image Zone (Izmantot HP
Image Zone), pēc tam uz Createprojects (Veidot projektus).
Izveidojiet ko vairāk par fotoalbumu. HP
Image Zone sniedz iespēju izmantot
digitālos fotoattēlus dažādiem radošiem
projektiem, piem.:
●uzgludināmajiem materiāliem
●transparentiem
●kalendāriem
Fotoattēlu kārtošanaElektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz
Use the HP Image Zone (Izmantot HPImage Zone), pēc tam uz Manage your
images (Attēlu pārvaldīšana).
18HP Photosmart 7400 Series
Page 21
(turp.)
Programmatūras iespējaKur atrast plašāku informāciju
HP Image Zone ļauj būt līderim, veidojot
kvalitatīvus digitālos fotoattēlus un
videoklipus, un dod iespēju:
●kārtot fotoattēlus albumos;
●atrast fotoattēlus pēc datuma,atslēgas vārdiem u.c.;
●automātiski numurēt attēlus.
Fotoattēlu rediģēšana un uzlabošana
Ar HP Image Zone palīdzību varat:
●veikt manuālu krāsu korekciju un
citus pielāgojumus, lai uzlabotu
fotoattēlu kvalitāti pirms drukāšanas;
●pievienot tekstu vai citus attēlus;
●samazināt digitālos fotoattēlus.
Drukāšanas vadība
Izmantojiet HP Photosmart printera
draivera iespējas. Šī programmatūra
piedāvā neierobežotu attēlu drukāšanas
vadību. Jūs varat:
●izmantot uzlabotus krāsu
iestatījumus, lai iegūtu visaugstākās
kvalitātes izdrukas;
●veidot melnraksta kvalitātes
izdrukas, lai ietaupītu tinti un
fotomateriālus;
●uzzināt, kā lietderīgi izmantot sava
printera un digitālo fotoattēlu
iespējas.
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz
Use the HP Image Zone (Izmantot HP
Image Zone), pēc tam uz Edit yourimages (Attēlu rediģēšana).
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz
HP Photosmart Printer Help (HP
Photosmart printera palīdzība).
Regulāri lejupielādējiet printera programmatūras atjauninājumus, lai varētu izmantot
jaunākās iespējas un uzlabojumus.
Lai jauninātu printera programmatūru
Printera programmatūras jaunināšanas instrukcijas skatiet lietotāja rokasgrāmatas
kompaktdiskā nodaļāPrinting from a computer (Drukāšana no datora).
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata19
Page 22
3
Programmatūras instalēšana
Printera komplektācijā ietilpst papildu programmatūra, ko var instalēt datorā. Kad esat
uzstādījis printera aparatūru, izmantojot uzstādīšanas rokasgrāmatas instrukcijas,
izmantojiet šīs nodaļas instrukcijas programmatūras instalēšanai.
Ir šāda programmatūra:
Programmatūra
HP Photosmart printera draiverisĻauj drukāt no datorā esošās
HP Image Zone programmatūraPirms fotoattēlu drukāšanas ļauj tos
Lai instalētu programmatūru:
Sistēmā Windows
Ko tā dara
programmatūras HP Photosmart 7400
series printerī. Ir iekļauta elektroniskā
palīdzība.
rediģēt, uzlabot, sakārtot un parādīt
citiem. Ir iekļauts Online help
(Tiešsaistes palīgs).
Macintosh datoros
Svarīgi! Pievienojiet USB kabeli vienīgi
tad, ja tiek parādīts uzaicinājums.
HP Image Zone programmatūra un pilna
printera funkcionalitāte tiek automātiski
instalēta, ja izvēlaties tipisko HP
programmatūras instalēšanu.
1Ievietojiet HP Photosmart
kompaktdisku datora CD-ROM
diskdzinī.
2Noklikšķiniet uz Next (Tālāk) un
izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Ja norādījumi netiek
parādīti, CD-ROM kompaktdiskā
atrodiet setup.exe failu un veiciet
uz tā dubultklikšķi. Uzgaidiet
vairākas minūtes, kamēr faili tiek
ielādēti.
Svarīgi! Pievienojiet USB kabeli vienīgi
tad, ja tiek parādīts uzaicinājums.
1Ievietojiet HP Photosmart
kompaktdisku datora CD-ROM
diskdzinī.
2Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP
Photosmart CD.
3Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP
Photosmart Install. Lai instalētu
printera programmatūru, izpildiet
ekrānā redzamās instrukcijas.
4Kad tiek parādīts uzaicinājums,
vienu USB kabeļa galu pievienojiet
USB portam printera aizmugurē un
otru galu datora USB portam.
5Izvēlieties printeri dialoglodziņā
Print (Izdruka). Ja printeris sarakstā
netiek parādīts, noklikšķiniet uz EditPrinter List (Rediģēt printeru
sarakstu), lai pievienotu printeri.
20HP Photosmart 7400 Series
Page 23
Lai instalētu programmatūru: (turp.)
Sistēmā WindowsMacintosh datoros
Piezīme Ja tiek parādīts
paziņojums Found New
Hardware (Atrasta jauna
aparatūra), noklikšķiniet
uz Cancel (Atcelt),
atvienojiet USB kabeli un
atkārtoti veiciet
instalēšanu.
3Kad tiek parādīts uzaicinājums,
vienu USB kabeļa galu pievienojiet
USB portam printera aizmugurē un
otru galu datora USB portam.
4Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, līdz instalēšana tiek
pabeigta un dators tiek restartēts.
Kad tiek parādīta sveiciena
(Congratulations) lapa, noklikšķiniet
uz Print a demo page (Drukāt
demonstrācijas lapu).
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata21
Page 24
4
Atbalsts un garantija
Šajā sadaļā ir iekļauta informācija par tehnisko atbalstu un printera garantiju.
HP patērētāju apkalpošana
Ja radusies kāda problēma, veiciet šādas darbības:
1Pārbaudiet printera komplektācija iekļauto dokumentāciju.
–Uzstādīšanas rokasgrāmata: HP Photosmart 7400 series uzstādīšanas
rokasgrāmatā ir paskaidrots, kā uzstādīt printeri.
–Lietotāja rokasgrāmata: HP Photosmart 7400 series lietotāja rokasgrāmatā
aprakstītas printera pamatfunkcijas, paskaidrots, kā izmantot printeri, to nepievienojot
datoram, kā arī sniegta informācija par problēmu novēršanu. Šī rokasgrāmata ir
pieejama tiešsaistes formātā lietotāja rokasgrāmatas kompaktdiskā.
–HP Photosmart printera palīdzība: Elektroniskajā palīdzībā ir ietverta detalizēta
informācija par printera komplektācijā iekļautās programmatūras lietošanu. Informācija
par elektroniskās palīdzības skatīšanu pieejama nodaļā Papildinformācijas meklēšana.
2Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot elektroniskajā palīdzībā vai lietotāja rokasgrāmatā
pieejamo informāciju, apmeklējiet Web vietu www.hp.com/support, lai:
–piekļūtu tiešsaistes atbalsta lapām;
–nosūtītu HP e-pasta ziņu un iegūtu atbildes uz jūs interesējošiem jautājumiem;
–sazinātos ar HP tehnisko personālu, izmantojot tiešsaistes tērzēšanu;
–noskaidrotu programmatūras atjauninājumu pieejamību.
Atbalsta iespējas un to pieejamība ir atkarīga no preces, valsts/reģiona un valodas.
3Ja atrodaties Eiropā, sazinieties ar vietējo izplatītāju. Ja printerim ir aparatūras kļūme, tas
jānogādā vietā, kur to iegādājāties. Ierobežotās garantijas laikā printera remonts tiek veikts
bez maksas. Pēc garantijas perioda par šo pakalpojumu ir jāmaksā.
4Ja, izmantojot ekrānā redzamo palīdzību vai HP Web vietas, problēmu neizdodas novērst,
zvaniet uz HP patērētāju apkalpošanas tālruņa numuru, kas norādīts jūsu valstij/reģionam.
Valstu/reģionu tālruņu numuru sarakstu skatiet nākamajā sadaļā.
HP patērētāju apkalpošana pa tālruni
Printera garantijas periodā atbalstu pa tālruni var saņemt bez maksas. Plašāku informāciju
skatiet nodaļā Paziņojums par ierobežoto garantiju vai apmeklējiet Web vietu www.hp.com/
support, lai pārbaudītu, cik ilgs ir paredzētais bezmaksas atbalsts.
Pēc bezmaksas perioda atbalstam pa tālruni kompānija HP sniedz palīdzību par papildu
samaksu. Sazinieties ar savu HP izplatītāju vai zvaniet uz savas valsts/reģiona atbalsta tālruņa
numuru, lai noskaidrotu atbalsta iespējas.
Lai saņemtu HP atbalstu pa tālruni, zvaniet uz savai atrašanās vietai atbilstošo atbalsta tālruņa
numuru. Tiek pieprasīta parastā tālruņu pakalpojumu maksa.
Ziemeļamerikā: zvaniet 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Telefonatbalsts ASV ir pieejamas
angļu un spāņu valodā katru dienu jebkurā diennakts laikā (atbalsta līnijas darba laiki var tikt
mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma). Garantijas periodā šis pakalpojums ir pieejams bez maksas.
Pēc garantijas termiņa beigām par šo pakalpojumu var tikt piemērota maksa.
Rietumeiropā: lai uzzinātu savas valsts vai reģiona atbalsta tālruņa numuru, klienti no Austrijas,
Beļģijas, Dānijas, Spānijas, Francijas, Vācijas, Īrijas, Itālijas, Nīderlandes, Norvēģijas,
Portugāles, Somijas, Zviedrijas, Šveices un Lielbritānijas var apmeklēt www.hp.com/support.
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata23
Page 26
Nodaļa 4
Zvanīšana
Zvanot uz HP patērētāju apkalpošanas numuru, atrodieties datora un printera tuvumā.
Sagatavojiet šādu informāciju:
●Printera modeļa numurs (norādīts printera priekšpusē).
●Printera sērijas numurs (norādīts printera apakšpusē).
●Datora operētājsistēma.
●Printera draivera versija:
–Operētājsistēmā Windows: lai apskatītu printera draivera versiju, ar peles labo pogu
noklikšķiniet uz atmiņas kartes ikonas sistēmas Windows uzdevumjoslā un izvēlieties
About (Par).
–Macintosh datoriem: lai apskatītu printera draivera versiju, izmantojiet dialoglodziņu
Print (Drukāšana).
●Printera ekrānā vai datora monitorā parādītie ziņojumi.
●Atbildes uz šādiem jautājumiem:
–Vai problēma, kuras dēļ zvanāt, ir atgadījusies arī iepriekš? Vai varat radīt šādu
situāciju vēlreiz?
–Vai aptuveni tajā laikā, kad radās problēma, uzstādījāt jaunu aparatūru vai instalējāt
datora programmatūru?
Paziņojums par ierobežoto garantiju
Paziņojums par ierobežoto garantiju komplektācijā ir iekļauts atsevišķi.
24HP Photosmart 7400 Series
Page 27
5
Tehniskie dati
Šajā sadaļā minētas minimālās sistēmas prasības printera programmatūras instalēšanai un
daļēji sniegti printera tehniskie dati. Šīs nodaļas beigās ir iekļauta arī vides informācija.
Pilnīgu printera tehnisko datu un sistēmas prasību sarakstu skatiet elektroniskajā HP Photosmart
printera palīdzībā. Informācija par ekrānā redzamās palīdzības skatīšanu pieejama nodaļā
Apsveicam ar pirkumu!.
Sistēmas prasības
KomponentsWindows minimālās
Operētājsistēma
Procesors
RAMieteicams — 128 MBMac OS no 10.1 līdz 10.3:
Brīva vieta diskā500 MB500 MB
Videodisplejs800x600, 16 bitu vai labāks800x600, 16 bitu vai labāks
CD-ROM diskdzinis4x4x
SavienojamībaPictBridge: lietojot priekšējo
PārlūksMicrosoft Internet Explorer
prasības
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
vai XP Professional
Intel® Pentium® II (vai
ekvivalents) vai jaunāks
kameras portu
Bluetooth: lietojot papildu
HP Bluetooth bezvadu
adapteri
5.5 vai jaunāka versija
Macintosh minimālās
prasības
Mac® OS X no 10.1 līdz 10.3:
G3 vai jaunāks
128 MB
USB: Mac OS X no 10.1 līdz
10.3:
PictBridge: lietojot priekšējo
kameras portu
Bluetooth: lietojot papildu
HP Bluetooth bezvadu
adapteri
—
Printera tehniskie dati
KategorijaTehniskie dati
SavienojamībaUSB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Attēlu failu formātiJPEG Baseline
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata25
Home un XP Professional; Mac OS X no 10.1 līdz 10.3
TIFF 24 bitu RGB nesaspiests slāņains
TIFF 24 bitu YCbCr nesaspiests slāņains
TIFF 24 bitu RGB PackBits slāņains
Page 28
Nodaļa 5
(turp.)
KategorijaTehniskie dati
TIFF 8 bitu pelēktoņu nesaspiests/PackBits
TIFF 8 bitu krāsu nesaspiests/PackBits
TIFF 1 bita nesaspiests/PackBits/1D Huffman
Materiālu izmēriFotopapīrs; 10x15 cm (4x6 collas)
Fotopapīrs ar maliņu; 10x15 cm ar 1,25 cm maliņu (4x6
collas ar 0,5 collu maliņu)
Attēlu rādītāja kartītes; 10x15 cm (4x6 collas)
Hagaki kartītes; 100x148 mm (3,9x5,8 collas)
A6 kartītes; 105x148 mm (4,1x5,8 collas)
L izmēru kartītes; 90x127 mm (3,5x5 collas)
L izmēru kartītes ar maliņu; 90x127 mm ar 12,5 mm
maliņu (3,5x5 collas ar 0,5 collu maliņu)
Materiālu specifikācijasMaksimālais ieteicamais garums: 356 mm (14 collas)
Maksimālais ieteicamais biezums: 11,5 mil (292
tūkstošdaļas collu)
Materiālu izmēri, standartsFotopapīrs
76x76 mm līdz 216x356 mm (3x3 collas līdz 8,5x14 collas)
Parastais papīrs
Letter formāts, 216x280 mm (8,5x11 collas)
Legal formāts, 216x356 mm (8,5x14 collas)
Executive formāts, 190x254 mm (7,5x10 collas)
A4 formāts, 210x297 mm (8,27x11,7 collas)
A5 formāts, 148x210 mm (5,8x8,3 collas)
B5 formāts, 176x250 mm (6,9x9,8 collas)
Kartītes
Hagaki kartītes; 100x148 mm (3,94x5,83 collas)
L izmēru kartītes; 90x127 mm (3,5x5 collas)
L izmēru kartītes ar maliņu; 90x127 mm ar 12,5 mm
maliņu (3,5x5 collas ar 0,5 collu maliņu)
Attēlu rādītāja kartītes; 76x127 mm, 10x15 cm un
127x203 mm (3x5 collas, 4x6 collas un 5x8 collas)
A6 kartītes; 105x148,5 mm (4,13x5,85 collas)
Aploksnes
Nr. 9; 98,4x225,4 mm (3,875x8,875 collas)
Nr. 10; 105x240 mm (4,125x9,5 collas)
A2 izmēra ielūgums; 110x146 mm (4,375x5,75 collas)
DL formāts, 110x220 mm (4,33x8,66 collas)
C6 formāts, 114x162 mm (4,5x6,4 collas)
Pielāgots
76x127 mm līdz 216x356 mm (3x5 collas līdz 8,5x14
collas)
26HP Photosmart 7400 Series
Page 29
(turp.)
KategorijaTehniskie dati
Caurspīdīgās filmas un uzlīmju lapas
Letter formāts, 216x280 mm (8,5x11 collas)
A4 formāts, 210x297 mm (8,27x11,7 collas)
Materiālu veidiPapīrs (parastais, Inkjet, fotopapīrs un plakātu)
Aploksnes
Caurspīdīgās filmas
Uzlīmes
Kartītes (attēlu rādītāja, apsveikumu, Hagaki, A6, L
izmēru)
Uzgludināmie materiāli
Atmiņas kartesCompactFlash tips I un II
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony Memory Sticks
xD-Picture Card
Atmiņas kartes atbalstītie failu
formāti
Papīra padeveIevades tekne
Papīra padeves ietilpībaIevades tekne
Drukāšana: skatiet atbalstīto attēlu failu formātu sarakstu
šīs tabulas sākumā
Saglabāšana: visi failu formāti
76x127 mm līdz 216x356 mm (3x5 collas līdz 8,5x14
collas)
Fotopapīra kasete
10x15 cm (4x6 collas) un Hagaki
Izvades tekne
Visi atbalstītie izmēri
100 parastā papīra loksnes
15 aploksnes
20–40 kartītes (atkarībā no biezuma)
20 plakātu papīra vai uzlīmju loksnes
25 caurspīdīgās filmas, uzgludināmā materiāla vai
10 kartītes vai aploksnes
25 uzlīmju vai uzgludināmā materiāla loksnes
Strāvas patēriņšDrukāšana: 15 W AC
Dīkstāve: 6,5 W AC
Izslēgts: 6,5 W AC
Drukas kasetnes1 melnā HP (C6656A)
1 trīskrāsu HP (C6657A)
1 foto HP (C6658A)
USB 2.0 pilnātruma atbalstsMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
Paziņojumi par vidi
Hewlett-Packard Company ir uzņēmusies saistības nodrošināt kvalitatīvus produktus, rūpējoties
par vides aizsardzību.
Vides aizsardzība
Šim printerim ir vairākas īpašības, kas līdz minimumam samazina ietekmi uz vidi. Lai iegūtu
plašāku informāciju, apmeklējiet Web vietu par HP saistībām pret vidi www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozona veidošanās
Šī ierīce neizdala būtisku ozona daudzumu (O3).
Enerģijas patēriņš
Enerģijas patēriņš ievērojami samazinās, darbojoties ENERGY STAR® režīmā, kas taupa dabas
resursus un naudu, neietekmējot augsto ierīces veiktspēju. Ierīce atbilst ENERGY STAR
(brīvprātīga programma, kas izveidota, lai veicinātu energoefektīvu biroja produktu izstrādi)
prasībām.
un XP Professional
Mac OS X no 10.1 līdz 10.3:
HP iesaka izmantot USB kabeli, kas ir īsāks par 3
metriem (10 pēdām)
ENERGY STAR ir ASV reģistrēta aģentūras U.S. EPA preču zīme. Kā
ENERGY STAR partnere Hewlett-Packard Company ir noteikusi, ka šis
produkts atbilst ENERGY STAR vadlīnijām par efektīvu enerģijas
izmantošanu. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet
www.energystar.gov.
Papīra izmantošana
Šī ierīce ir piemērota otrreizējās pārstrādes papīra izmantošanai atbilstoši standartam DIN 19309.
Plastmasas priekšmeti
Plastmasas detaļas, kas smagākas par 24 gramiem (0,88 uncēm), ir marķētas atbilstoši
starptautiskajiem standartiem, kuri, beidzoties printera kalpošanas laikam, uzlabo iespēju
identificēt otrreizēji pārstrādājamos plastmasas priekšmetus.
28HP Photosmart 7400 Series
Page 31
Materiālu drošuma datu lapas
Materiālu drošuma datu lapas (Material Safety Data Sheets — MSDS) var iegūt HP Web vietā
www.hp.com/go/msds. Klienti, kuriem nav piekļuves internetam, var sazināties ar patērētāju
apkalpošanas dienestu.
Otrreizējās pārstrādes programma
HP piedāvā arvien vairāk produktu atgriešanas un otrreizējās pārstrādes programmu, kas
darbojas daudzās valstīs un kurās piedalās vairāki lieli elektronikas otrreizējās pārstrādes centri
visā pasaulē. HP taupa resursus, tālāk pārdodot dažus no saviem vispopulārākajiem produktiem.
Šī HP produkta lodējumos ir svins, kas kalpošanas laika beigās, iespējams, prasa īpašu apstrādi.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata29
Page 32
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 7450 (Q3409A)
Power adapters:HP Part # 0950-4404 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0401
Photosmart 7400 series (Q3409A)
HP Part # 0950–4401 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL 60950:2000/CSA 22.2 No. 60950-00
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.