HP Photosmart 7450, Q3409A User guide

Page 1
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata
Latviski
Page 2
Informācija par autortiesībām
© Autortiesības 2004 Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Šajā dokumentā ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Pavairošana, adaptēšana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot autortiesību likumos atļautajos gadījumos.
Paziņojums
HP produktu un pakalpojumu garantijas ir izklāstītas vienīgi šiem produktiem un pakalpojumiem pievienotajos garantijas paziņojumos. Nekas no šeit minētā nav interpretējams kā papildu garantija. HP neatbild par šajā tekstā pieļautām tehniskām un redakcionālām kļūdām vai izlaidumiem.
Hewlett-Packard Company nav atbildīga par nejaušiem vai izrietošiem kaitējumiem, kas radušies saistībā ar šī dokumenta un programmas materiāla, kas tajā aprakstīts, piegādi, veiktspēju vai lietošanu vai arī izriet no tās.
Preču zīmes
HP, HP logotips un Photosmart ir Hewlett-Packard Development Company, L.P. īpašums.
Secure Digital logotips ir SD Association preču zīme.
Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes.
CompactFlash, CF un CF logotips ir CompactFlash Association (CFA) preču zīmes.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO un Memory Stick PRO Duo ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
MultiMediaCard ir Vācijas kompānijas Infineon Technologies AG preču zīme un licencēta asociācijai MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive ir Hitachi Global Storage Technologies preču zīme. SmartMedia ir Toshiba Corporation preču zīme.
xD-Picture Card ir Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation un Olympus Optical Co., Ltd. preču zīme.
Mac, Mac logotips un Macintosh ir Apple Computer, Inc. reģistrētas preču zīmes.
Citi ražotāju un to produktu nosaukumi ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Printerī iebūvētās programmatūras daļas pamatā ir Independent JPEG Group darbs.
Šajā dokumentā iekļauto fotoattēlu
īpašumtiesības pieder to oriģinālu īpašniekiem.
Reglamentējošais modeļa identifikācijas numurs SDGOA-0401
Reglamentējošas identifikācijas nolūkā produktam ir piešķirts reglamentējošais modeļa numurs. Produkta reglamentējošais modeļa numurs ir SDGOA-0401. Reglamentējošo numuru nedrīkst sajaukt ar mārketinga nosaukumu (HO Photosmart 7400 series printeris) vai produkta numuru (Q3409A).
Informācija par drošu lietošanu
Lietojot šo ierīci, vienmēr ievērojiet drošības pasākumus, lai mazinātu ugunsgrēka vai elektrotraumu iespējamību.
Brīdinājums Lai izvairītos
no ugunsgrēka vai elektrošoka, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai jebkādu veidu mitruma ietekmei.
Izlasiet un iegaumējiet visas HP
Photosmart 7400 series uzstādīšanas rokasgrāmatā
norādītās instrukcijas.
Pievienojot ierīci strāvas
avotam, izmantojiet tikai iezemētu elektrības kontaktligzdu. Ja nezināt, vai kontaktligzda ir iezemēta, lūdziet padomu kvalificētam elektriķim.
Ievērojiet visus uz ierīces norādītos brīdinājumus un instrukcijas.
Atvienojiet ierīci no strāvas pirms ierīces tīrīšanas.
Neuzstādiet un nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā, kā arī neaiztieciet ar mitrām rokām.
Uzstādiet ierīci drošā vietā uz stabilas virsmas.
Uzstādiet ierīci aizsargātā vietā, kur neviens nevar uzkāpt uz
strāvas vada vai paklupt pār to un vads nevar tikt citādi bojāts.
Ja ierīce nedarbojas pareizi, informāciju par problēmu novēršanu skatiet ekrānā redzamajā HP Photosmart printera palīdzībā.
Ierīcē nav detaļu, kuras varētu apkalpot lietotājs. Apkopi uzticiet kvalificētiem servisa speciālistiem.
Lietojiet ierīci vietā ar labu ventilāciju.
Page 3

Saturs

1 Apsveicam ar pirkumu!........................................................................................2
2 Drukāšana ar jauno printeri...............................................................................13
3 Programmatūras instalēšana............................................................................20
4 Atbalsts un garantija..........................................................................................22
5 Tehniskie dati......................................................................................................25
Papildinformācijas meklēšana................................................................................2
Kas iekļauts komplektācijā...................................................................................... 2
Printera daļas.........................................................................................................3
Informācija par papīru.............................................................................................5
Informācija par drukas kasetni................................................................................7
Atmiņas karšu lietošana........................................................................................ 11
Atbalstītie failu formāti...................................................................................11
Atmiņas karšu ievietošana.............................................................................11
Fotoattēlu apskate datora ekrānā..................................................................12
Drukāšana, neizmantojot datoru...........................................................................13
Darba ātra sākšana.......................................................................................13
Drukājamo fotoattēlu izvēle...........................................................................15
Fotoattēlu drukāšana.....................................................................................16
Savienojuma izveide.............................................................................................16
Savienošana ar datoru..................................................................................16
Fotoattēlu saglabāšana datorā......................................................................17
Savienojuma izveidošana, izmantojot HP Instant Share...............................17
Drukāšana no datora............................................................................................17
Lai jauninātu printera programmatūru............................................................ 19
HP patērētāju apkalpošana..................................................................................22
Paziņojums par ierobežoto garantiju....................................................................24
Sistēmas prasības................................................................................................25
Printera tehniskie dati...........................................................................................25
Paziņojumi par vidi...............................................................................................28
Vides aizsardzība..........................................................................................28
Ozona veidošanās.........................................................................................28
Enerģijas patēriņš..........................................................................................28
Papīra izmantošana....................................................................................... 28
Plastmasas priekšmeti...................................................................................28
Materiālu drošuma datu lapas.......................................................................29
Otrreizējās pārstrādes programma................................................................29
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 1
Page 4
1

Apsveicam ar pirkumu!

Paldies, ka iegādājāties HP Photosmart 7400 series printeri! Izmantojot jauno fotoattēlu printeri, varēsit viegli izdrukāt skaistus fotoattēlus vai saglabāt tos datorā.
Šī rokasgrāmata galvenokārt izskaidro, kā veikt drukāšanu, printeri nepievienojot datoram. Lai uzzinātu, kā veikt drukāšanu no datora, instalējiet printera programmatūru un sekojiet elektroniskās palīdzības norādījumiem. Pārskatu par datora un printera kopīgu lietošanu skatiet nodaļā Drukāšana no datora.

Papildinformācijas meklēšana

Jūsu jaunā printera komplektācijā ietilpst šāda dokumentācija:
Uzstādīšanas rokasgrāmataHP Photosmart 7400 series uzstādīšanas rokasgrāmatā atradīsit īsas un vieglas instrukcijas, kas palīdz uzstādīt printeri.
Lietotāja rokasgrāmataHP Photosmart 7400 series lietotāja rokasgrāmatā ir
aprakstītas printera pamatfunkcijas, izskaidrots, kā lietot printeri, neizveidojot savienojumu ar datoru, kā arī iekļauta informācija par aparatūras problēmu novēršanu. Šī rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistes formātā lietotāja rokasgrāmatas kompaktdiskā.
Uzziņu rokasgrāmata — jūs šobrīd lasāt HP Photosmart 7400 series uzziņu rokasgrāmatu. Tajā ir sniegta pamatinformācija par printeri, tā uzstādīšanu,
darbību, tehnisko atbalstu un garantiju. Lai iegūtu detalizētākus norādījumus, skatiet Lietotāja rokasgrāmatu.
HP Photosmart printera palīdzība — ekrānā redzamajā HP Photosmart printera palīdzībā ir aprakstīts, kā lietot printeri kopā ar datoru, kā arī ir iekļauta informācija par programmatūras problēmu novēršanu.
Kad datorā ir instalēta printera programmatūra, varat apskatīt elektronisko palīdzību:
Datorā ar operētājsistēmu Windows: izvēlnē Start (Sākt) izvēlieties Programs (Programmas) (sistēmā Windows XP izvēlieties All Programs (Visas programmas)) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help.
Macintosh: izvēlnē Finder (Meklētājs) izvēlieties Help (Palīdzība) > Mac Help (Mac palīdzība), pēc tam izvēlieties Library (Bibliotēka) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh (HP Photosmart printera palīdzība Macintosh sistēmai).

Kas iekļauts komplektācijā

Printeris HP Photosmart 7400 series
HP Photosmart 7400 series uzstādīšanas rokasgrāmata
HP Photosmart 7400 series uzziņu rokasgrāmata
HP Photosmart 7400 series printera programmatūras kompaktdisks (dažās valstīs/reģionos iespējami vairāki kompaktdiski)
Lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisks
Fotopapīra kasete
Drukas kasetnes aizsarguzmava
Fotopapīra uzglabāšanas maisiņš
2 HP Photosmart 7400 Series
Page 5
Fotopapīra paraugi
Trīskrāsu un fotodrukas kasetnes
Barošanas avots
Piezīme Komplektācija dažādās valstīs/reģionos var atšķirties.

Printera daļas

1. Ievades tekne Šeit ievietojiet papīru.
2. Izvades tekne Pēc izdrukāšanas izņemiet no šīs teknes fotoattēlus un dokumentus. Izvelciet pagarinātāju, lai atbalstītu lielāka izmēra papīru.
3. Virsējais vāks Paceliet virsējo vāku, lai piekļūtu fotopapīra kasetei, drukas kasetnēm un papīra platuma vadotnei.
4. Atmiņas karšu sloti Šeit ievietojiet atmiņas kartes. Papildinformāciju par atmiņas kartēm skatiet nodaļā Atmiņas karšu lietošana.
5. Ieslēgšanas indikators Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu printeri. Šim indikatoram ir informatīva nozīme: zaļš (printeris ir ieslēgts), zaļš/mirgo (printeris darbojas), sarkans/mirgo (printerim jāpievērš uzmanība).
6. Saglabāt Nospiediet, lai fotoattēlus saglabātu datorā.
7. Drukāt attēlu rādītāju Nospiediet, lai drukātu visu atmiņas kartes fotoattēlu rādītāju. Skatiet nodaļu Darba ātra sākšana.
8. Select Photos (Izvēlēties attēlu)
kartē esošajiem fotoattēliem.
9. Izvēlēties attēlus parādītā fotoattēla numuram un atlasītu to drukāšanai.
10. Drukāt Drukājiet izvēlētos fotoattēlus.
11. Atcelt Atceliet pašreizējo drukas darbu.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 3
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu vai noņemtu atzīmi
Izmantojiet, lai pārvietotos pa atmiņas
un
Page 6
Nodaļa 1
12. Printera ekrāns Apskatiet fotoattēlu kārtas numurus, atlases statusu, papīra un
drukas kasetnes statusu.
1. Fotopapīra kasete Ievietojiet šajā kasetē 10x15 cm fotopapīru ar maliņu (4x6,5
collas ar 0,5 collu maliņu), 10x15 cm (4x6 collas) fotopapīru bez maliņas vai citu atbilstošu materiālu, pēc tam ievietojiet kaseti ievades teknē, lai sāktu drukāšanu.
2. Papīra platuma vadotne Pielāgojiet šo vadotni dažādiem papīra izmēriem.
3. Drukas kasetnes glabāšanas zona Lai neizmantotu drukas kasetni pasargātu no
izžūšanas, ievietojiet to printera komplektācijā iekļautajā drukas kasetnes aizsarguzmavā un pēc tam uzglabājiet šajā nodalījumā.
1. Aizmugurējais vāks Atveriet šo vāku, lai izņemtu iestrēgušu papīru.
2. USB ports Savienojiet datoru ar printeri.
3. Strāvas padeves ports Pievienojiet printerim strāvas vadu.
4 HP Photosmart 7400 Series
Page 7

Informācija par papīru

Lai sasniegtu iespējami labāku izdruku rezultātu, izvēlieties kādu no kvalitatīvajiem HP fotopapīriem:
Lai drukātu
Augstas kvalitātes, pret krāsu izbalēšanu izturīgas izdrukas un fotoattēlu palielinājumus
Vidējas–augstas izšķirtspējas attēlus no skenera un digitālās fotokameras
Ikdienas un darba fotoattēlus HP fotopapīru
Teksta dokumentus, melnraksta versijas, testa un līdzinājuma lappuses
Padomi par papīra ievietošanu:
Printeris var drukāt uz dažādu izmēru papīra, sākot no 76x127 mm (3x5 collas) līdz 216x356 mm (8,5x14 collas), kā arī uz 216 mm (8,5 collas) plata plakātu papīra. Lai uzzinātu vairāk par noteiktiem izmantojamo papīru izmēriem un veidiem, skatiet nodaļu Tehniskie dati.
Pirms papīra ievietošanas izbīdiet papīra platuma vadotni, lai atbrīvotu vietu papīram.
Vienlaikus ievietojiet tikai viena veida un izmēru papīru. Nelietojiet ievades teknē vai fotopapīra kasetē dažādus papīra veidus vai izmērus.
Uzmanieties, lai neievietotu par daudz vai par maz papīra, jo tādējādi printerim var rasties grūtības paņemt atsevišķu papīra lapu. Papildinformāciju par ievades teknē ievietojamā papīra daudzumu skatiet nodaļā Tehniskie dati.
Pēc papīra ievietošanas izvelciet izvades teknes pagarinājumu, lai atbalstītu liela izmēra izdrukas.
Ievērojiet tabulā apkopotos norādījumus, lai printerī ievietotu visbiežāk lietoto izmēru papīru.
Lietojiet šādu papīru
HP fotopapīru Premium Plus (dažās valstīs/reģionos šis fotopapīrs
tiek izplatīts ar nosaukumu Colorfast)
HP fotopapīru Premium
HP fotopapīru Everyday
HP fotopapīru Premium Inkjet
Papīra veids
Letter vai A4 formāta papīrs
Caurspīdīgās filmas
20x25 cm (8x10 collu) fotopapīrs
13x18 cm (5x7 collu) fotopapīrs
Aploksnes
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 5
Kā ievietot papīru Izmantojamā tekne
1 Paceliet virsējo vāku. 2 Paceliet izvades tekni
līdz pašai augšai.
3 Parasto papīru,
fotopapīru vai caurspīdīgās filmas ievades teknē ievietojiet ar apdrukājamo pusi uz leju.
Lielāka izmēra papīra ievietošana ievades teknē
Page 8
Nodaļa 1 (turp.)
Papīra veids Kā ievietot papīru Izmantojamā tekne
Aploksnes ievietojiet ar priekšpusi uz leju un pārloku kreisajā pusē. Aplokšņu atlokus ievietojiet aploksnēs, lai tās neiestrēgtu.
4 Nolaidiet izvades
tekni.
5 Pielāgojiet papīra
platuma vadotni, lai tā cieši piekļautos papīra malām, to nesaliecot.
6 Nolaidiet virsējo vāku.
1) Virsējais vāks
2) Izvades tekne
Aplokšņu ievietošana ievades teknē
1) Papīra platuma vadotne
10x15 cm (4x6
collu) fotopapīrs (ar vai bez maliņas)
Attēlu rādītāja kartītes
1Izņemiet visu papīru
no ievades teknes, ja tas tur atrodas.
2 Paceliet virsējo vāku
un izņemiet fotopapīra kaseti no
Fotokasetes ievietošana ievades teknē
turētāja.
6 HP Photosmart 7400 Series
Page 9
(turp.)
Papīra veids Kā ievietot papīru Izmantojamā tekne
Hagaki kartītes
L izmēra
kartītes
3 Ievietojiet fotopapīra
kasetē ne vairāk kā 20 papīra loksnes ar apdrukājamo pusi uz leju. Ja izmantojat papīru ar maliņu, ievietojiet to tā, lai maliņa kasetē nokļūtu
pirmā. 4 Paceliet izvades tekni. 5 Savienojiet fotopapīra
kaseti ar ievades
teknes labo malu un
pēc tam iestumiet to
printerī, līdz tā
nofiksējas vietā. 6 Nolaidiet izvades
tekni. 7 Nolaidiet virsējo vāku. 8 Kad esat beidzis
drukāšanu, izņemiet
fotopapīra kaseti un
uzglabājiet to
turētājā, kas atrodas
virsējā vākā.

Informācija par drukas kasetni

HP Photosmart 7400 series printeris spēj izdrukāt gan krāsu, gan melnbaltus fotoattēlus. HP nodrošina dažādu veidu drukas kasetnes, kas ļauj izvēlēties projektam vispiemērotāko drukas kasetni.
Padoms Šajā printerī izmantojamo kasetņu izvēles numuri ir norādīti uz šīs
rokasgrāmatas aizmugurējā vāka.
Lai izdrukām būtu vislabākā kvalitāte, ieteicams izmantot tikai HP drukas kasetnes. Šajā tabulā neiekļautas kasetnes uzstādīšana var būt iemesls printera garantijas anulēšanai.
Piemērotāko drukas kasetņu izmantošana
Lai drukātu...
Krāsainus fotoattēlus Trīskrāsu HP #57 Fotodrukas HP #58
Melnbaltus fotoattēlus Trīskrāsu HP #57 Fotodrukas HP #58
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 7
KREISAJĀ nodalījumā ievietojiet šādu drukas kasetni
LABAJĀ nodalījumā ievietojiet šādu drukas kasetni
Page 10
Nodaļa 1
Piemērotāko drukas kasetņu izmantošana (turp.)
Lai drukātu... KREISAJĀ nodalījumā
ievietojiet šādu drukas kasetni
LABAJĀ nodalījumā ievietojiet šādu drukas kasetni
Fotoattēlus ar sēpijas vai
Trīskrāsu HP #57 Fotodrukas HP #58
antīko efektu
Tekstu un krāsainus
Trīskrāsu HP #57 Melnās drukas HP #56
zīmējumus
Uzmanību Pārbaudiet, vai izmantojat pareizas drukas kasetnes; šajā printerī
izmantojamo kasetņu numurus skatiet uz aizmugurējā vāka. Ielāgojiet arī, ka HP neiesaka modificēt vai atkārtoti uzpildīt HP kasetnes. Uz bojājumiem, kas radušies HP kasetņu modificēšanas vai atkārtotas uzpildes dēļ, HP garantijas saistības neattiecas.
Lai izdrukām būtu vislabākā kvalitāte, drukas kasetnes ieteicams izlietot līdz datumam, kas norādīts uz iepakojuma.
Drukas kasetņu ievietošana un nomaiņa
Printera un kasetņu sagatavošana
1Pārbaudiet, vai printeris ir pieslēgts
strāvai un vai no tā ir izņemts
kartons. 2 Paceliet printera virsējo vāku. 3 No kasetnēm noņemiet spilgti rozā
lenti.
Neaiztieciet tintes sprauslas un vara kontaktus, kā arī nelīmējiet lenti atpakaļ uz kasetnēm.
8 HP Photosmart 7400 Series
Page 11
Drukas kasetņu ievietošana un nomaiņa (turp.)
Kasetņu ievietošana
1 Ja maināt melnās drukas vai
fotodrukas kasetni, atbrīvojiet to no labā nodalījuma, paspiežot drukas kasetni uz leju un velkot to ārā.
2 Jauno melnās drukas vai fotodrukas
kasetni turiet ar uzlīmi uz augšu. Nedaudz noliecot, iebīdiet kasetni labajā nodalījumā ar vara krāsas kontaktiem pa priekšu. Stumiet kasetni, līdz tā nofiksējas vietā.
Uzmanību Lai novērstu drukas
kasetnes iestrēgšanu, pārliecinieties, vai kasetne ir nofiksējusies pareizā vietā.
3 Atkārtojiet iepriekšējo darbību, lai
kreisajā nodalījumā ievietotu trīskrāsu drukas kasetni.
4 Nolaidiet virsējo vāku.
Lai printeris darbotos pareizi, ir jāievieto abas kasetnes.
Padoms Drukas režīms ar tintes
rezervi ļauj turpināt drukāt pat tad, ja notiek kādas drukas kasetnes atteice vai tajā beidzas tinte. Izņemiet kasetni un aizveriet virsējo vāku, lai aktivizētu drukāšanas režīmu ar tintes rezervi. Printeris turpina drukāt, taču lēnāk un zemākā drukas kvalitātē. Nomainiet tukšo kasetni cik drīz vien iespējams.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 9
Page 12
Nodaļa 1
Drukas kasetņu ievietošana un nomaiņa (turp.)
Lai sasniegtu optimālu drukas kvalitāti un ātrumu, līdziniet jaunas kasetes tūlīt pēc to ievietošanas. Pārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un savienots ar datoru.
Kasetņu līdzināšana
1 Ievietojiet ievades teknē parasto
papīru.
Ja izmantojat datoru ar sistēmu
Windows:
a Noklikšķiniet ar peles labo
pogu uz sistēmas Windows uzdevumjoslā esošās HP Photosmart printera ikonas.
b Izvēlieties Open HP
Photosmart 7400 Series Toolbox (Atvērt HP
Photosmart Series Toolbox).
c Cilnē Device Services (Ierīces
pakalpojumi) noklikšķiniet uz Align the Printer (Līdzināt printeri).
Ja izmantojat datoru ar sistēmu
Macintosh:
a Nolaižamajā izvēlnē HP Inkjet
Utility (HP Inkjet utilīta)
izvēlieties Calibrate (Kalibrēt). Instrukcijas par HP Photosmart printera palīdzības apskati skatiet Papildinformācijas
meklēšana.
b Noklikšķiniet uz Align (Līdzināt). 2 Lai pabeigtu kasetnes līdzināšanu,
izpildiet ekrānā redzamās
instrukcijas.
Ja drukas kasetni neizmantojat
Izņemot drukas kasetni (kas vēl nav tukša) no printera, saglabājiet to drukas kasetnes aizsarguzmavā. Kasetnes aizsarguzmava aizkavē tintes izžūšanu laikā, kad kasetne netiek izmantota. Ja kasetne netiek atbilstoši uzglabāta, var rasties tās darbības traucējumi.
Lai ievietotu kasetni kasetnes
aizsarguzmavā, slīpi iebīdiet kasetni
10 HP Photosmart 7400 Series
Page 13
Ja drukas kasetni neizmantojat (turp.)

Atmiņas karšu lietošana

Kad ar digitālo kameru esat uzņēmis fotoattēlus, varat izņemt atmiņas karti no kameras un ievietot to printerī, lai apskatītu un izdrukātu fotoattēlus. Printeris spēj lasīt šādas atmiņas kartes: CompactFlash MultiMediaCard
Uzmanību Lietojot citu veidu atmiņas kartes, var sabojāt atmiņas karti un
printeri.
, Secure Digital™, SmartMedia™ un xD-Picture Card™.
kasetnes aizsarguzmavā, līdz tā nofiksējas vietā.
Pēc kasetnes ievietošanas kasetnes aizsarguzmavā novietojiet to printera glabāšanas zonā.
, Memory Sticks, Microdrive™,

Atbalstītie failu formāti

Printeris spēj atpazīt un tieši no atmiņas kartes izdrukāt JPEG un nesaspiestos TIFF failus. Ja jūsu digitālā kamera fotoattēlus saglabā citos failu formātos, šādus failus varat saglabāt datorā un drukāt, izmantojot lietojumprogrammu. Plašāku informāciju skatiet elektroniskajā HP Photosmart printera palīdzībā.

Atmiņas karšu ievietošana

Kad ar digitālo kameru esat uzņēmis fotoattēlus, izņemiet atmiņas karti no kameras un ievietojiet to printerī.
Uzmanību Neizņemiet atmiņas karti, kad atmiņas kartes indikatorā mirgo
zaļa gaisma.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 11
Page 14
Nodaļa 1
1 CompactFlash, Microdrive 2 MultiMediaCard, Secure Digital 3 Memory Stick 4 SmartMedia, xD-Picture Card
1Izņemiet visas atmiņas kartes, kas ir ievietotas atmiņas karšu slotos. Printerī
vienlaikus drīkst atrasties tikai viena karte. 2 Atrodiet atmiņas kartei paredzēto slotu. 3 Ievietojiet atmiņas karti slotā ar vara krāsas kontaktiem uz leju vai metāla
kontaktu caurumiņiem vērstiem pret printeri. 4 Uzmanīgi bīdiet atmiņas karti printerī, līdz tā apstājas.
Printeris nolasa atmiņas karti un pēc tam ekrānā parāda pirmā fotoattēla kārtas numuru. Ja fotoattēlu atlasīšanai kartē izmantojāt digitālo kameru, printera ekrānā tiek parādīts uzraksts dPF. Plašāku informāciju par fotoattēlu izvēli un drukāšanu skatiet nodaļās Drukājamo fotoattēlu izvēle un Fotoattēlu drukāšana.

Fotoattēlu apskate datora ekrānā

Ja printeris ir savienots ar datoru, varat printerī ievietot atmiņas karti, bet attēlus apskatīt datora ekrānā. Šī fotoattēlu apskates iespēja ir automātiska. Lai to izmantotu, nav jāveic nekādas papildu darbības, tikai jāievieto printerī atmiņas karte. Informāciju par printera pievienošanu datoram skatiet nodaļā Programmatūras instalēšana. Informāciju par fotoattēlu izvēli skatiet nodaļā Drukājamo fotoattēlu izvēle.
12 HP Photosmart 7400 Series
Page 15
2

Drukāšana ar jauno printeri

Printeris HP Photosmart 7400 series dod iespēju izdrukāt augstas kvalitātes fotoattēlus ar datoru vai bez tā. Šajā nodaļā ir pastāstīts par ātru darba sākšanu bez datora, drukāšanu, izmantojot datoru, un par savienojumu izveidi ar citiem lietotājiem, izmantojot HP Instant Share.

Drukāšana, neizmantojot datoru

Ātri sāciet darbu, ievērojot šīs vienkāās instrukcijas.

Darba ātra sākšana

Pēc printera iestatīšanas, ievērojot instrukcijas HP Photosmart 7400 series uzstādīšanas rokasgrāmatā, veiciet šādas darbības, lai veiktu pilnīgu drukāšanu.
Veiciet šīs darbības, lai drukāšana notiktu visīsākajā laikā.
1. darbība.
Ievietojiet atmiņas karti ar fotoattēliem.
Skatiet nodaļu Atmiņas
karšu lietošana.
Atmiņas kartes ievietošana
2. darbība.
Nospiediet Drukāt attēlu
rādītāju un izvēlieties
drukājamos attēlus.
Drukājamo attēlu izvēle
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 13
Page 16
Nodaļa 2
(turp.)
Veiciet šīs darbības, lai drukāšana notiktu visīsākajā laikā.
3. darbība.
Izvēlieties izkārtojumu un ievietojiet piemērotu papīru:
lai lappusē drukātu trīs 10x15 cm (4x6 collas) fotoattēlus, ievades teknē ievietojiet Letter vai A4 formāta papīru,
VAI
lai lappusē drukātu vienu fotoattēlu, kura izmēri ir 10x15 cm (4x6 collas), fotopapīra kasetē ievietojiet fotopapīru ar maliņu, kura izmēri ir 10x15 cm (4x6,5 collu fotopapīrs ar 0,5 collu maliņu) vai bez maliņas, kura izmēri
Izkārtojuma izvēle un papīra ielāde
ir 10x15 cm (4x6 collas). Ja ievietojat papīru ar maliņu, fotoattēls būs bez apmalēm, fotopapīram ar maliņu vienā malā būs redzama apmale.
Skatiet nodaļu Informācija
par papīru.
4. darbība.
Ievietojiet šim darbam piemērotāko drukas kasetni.
Skatiet nodaļu Informācija
par drukas kasetni.
Drukas kasetņu ievietošana
14 HP Photosmart 7400 Series
Page 17
(turp.)
Veiciet šīs darbības, lai drukāšana notiktu visīsākajā laikā.
5. darbība.
1 Spiediet Izvēlēties
attēlu
vai , līdz printera ekrānā tiek parādīts tā fotoattēla kārtas numurs, kuru vēlaties drukāt.
2 Nospiediet Izvēlēties
attēlu
, lai izvēlētos fotoattēlu drukāšanai. Printera ekrānā blakus fotoattēla numuram tiek parādīta atzīme.
Plašāku informāciju par fotoattēlu izvēli skatiet

Drukājamo fotoattēlu izvēle

nodaļā Drukājamo fotoattēlu
izvēle.
6. darbība.
Nospiediet Drukāt, lai izdrukātu izvēlētos fotoattēlus.
Fotoattēlu drukāšana
Drukājamo fotoattēlu izvēle
Lai... Rīkojieties šādi
Izvēlētos vienu vai vairākus fotoattēlus
1Pārliecinieties, vai printerī vēl arvien atrodas
atmiņas karte.
2 Apskatiet izdrukāto attēlu rādītāja lapu un izlemiet,
kuru(s) fotoattēlu(s) vēlaties izdrukāt. Pievērsiet uzmanību atbilstošajiem kārtas numuriem.
3
Spiediet Izvēlēties attēlu
ekrānā tiek parādīts pirmā fotoattēla kārtas numurs, kuru vēlaties drukāt. Nospiediet un turiet šo pogu, lai ātri apskatītu fotoattēlu numurus.
4
Nospiediet Izvēlēties attēlu fotoattēlu drukāšanai. Printera ekrānā blakus fotoattēla numuram tiek parādīta atzīme, kas liecina, ka attēls ir atlasīts.
5 Atkārtojiet 2. un 3 darbību, līdz ir atlasīti visi attēli,
kurus vēlaties izdrukāt.
, līdz printera
vai
, lai izvēlētos
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 15
Page 18
Nodaļa 2
(turp.)
Lai... Rīkojieties šādi
Piezīme Lai atceltu fotoattēla izvēli, vēlreiz nospiediet
Izvēlēties attēlus
, lai noņemtu atzīmi.
Izvēlētos visus fotoattēlus atmiņas kartē

Fotoattēlu drukāšana

Lai drukātu fotoattēlus no atmiņas kartes:
1 Ievietojiet atmiņas karti. 2 Izvēlieties vienu vai vairākus fotoattēlus, kā aprakstīts iepriekš. 3 Nospiediet Drukāt.
Piezīme Dažām digitālajām fotokamerām ir izvēlnes iespēja, kas ļauj atmiņas kartē
izvēlēties drukājamos attēlus. Šie kamerā izvēlētie fotoattēli tiek saukti arī par digitālās drukas secības formātu (Digital Print Order Format — DPOF). Ja fotoattēlus esat atlasījis, izmantojot DPOF iespēju, ievietojot printerī atmiņas karti, tā ekrānā parādās uzraksts dPF. Nospiediet Drukāt, lai izdrukātu šos kamerā izvēlētos fotoattēlus, vai nospiediet Atcelt, lai atceltu fotoattēlu izvēli.

Savienojuma izveide

Izmantojiet printeri, lai izveidotu savienojumu ar citām ierīcēm vai personām.
1Pārliecinieties, vai printerī vēl arvien atrodas
atmiņas karte.
2 Nospiediet un trīs sekundes turiet Izvēlēties attēlus
. Printera ekrānā uz brīdi parādās deviņas domuzīmes, pēc tam blakus katram kārtas numuram parādās atzīmes.
Piezīme Lai atceltu visu fotoattēlu izvēli, nospiediet un
trīs sekundes turiet Izvēlēties attēlus
.

Savienošana ar datoru

Darbība Nepieciešamie piederumi
Drukāšana, izmantojot datoru. Universālās seriālās kopnes (USB) 2.0
pilnu ātrumu nodrošinošais saderīgais kabelis, ne vairāk kā 3 metrus (10 pēdas) garš. Norādījumus par printera savienošanu ar datoru, izmantojot USB kabeli, skatiet uzstādīšanas pamācībā.
Printerī ievietotas atmiņas kartes fotoattēlu saglabāšana datorā.
(Pēc tam fotoattēlus varat uzlabot un kārtot, izmantojot programmatūru HP
16 HP Photosmart 7400 Series
USB kabelis, kā norādīts iepriekš.
Page 19
(turp.)
Darbība Nepieciešamie piederumi
Image Zone. Skatiet nodaļu Fotoattēlu
saglabāšana datorā.)
Apmainīšanās ar fotoattēliem, izmantojot HP Instant Share.
USB kabelis, kā norādīts iepriekš.
Dators ar interneta piekļuvi.

Fotoattēlu saglabāšana datorā

Ja printeris ir pievienots datoram, savus fotoattēlus varat saglabāt Windows vai Macintosh datorā, izmantojot printera vadības paneļa pogu Saglabāt.
1Pārliecinieties, vai USB kabelis savieno datoru ar to USB portu, kas atrodas
printera aizmugurē, un vai esat instalējis programmatūru no HP Photosmart 7400
series kompaktdiska. 2 Ievietojiet printerī atmiņas karti. 3 Nospiediet Saglabāt. 4 Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai fotoattēlus saglabātu attiecīgajā datora
mapē.
Piezīme Lai pārtrauktu fotoattēlu saglabāšanu datorā, nospiediet Atcelt.

Savienojuma izveidošana, izmantojot HP Instant Share

Programma HP Instant Share noder, lai draugiem un radiniekiem nosūtītu fotoattēlus, izmantojot e-pastu, tiešsaistes fotoalbumus vai tiešsaistes fotoattēlu apstrādes pakalpojumu. Printerim jābūt savienotam ar datoru, izmantojot USB kabeli, turklāt datorā jābūt interneta piekļuvei un instalētai visai nepieciešamajai HP programmatūrai. Ja vajadzīgā programmatūra nav instalēta vai pareizi konfigurēta un jūs mēģināt lietot HP Instant Share, tiek parādīts paziņojums ar aicinājumu veikt nepieciešamās darbības.
Lai HP Instant Share izmantotu fotoattēlu sūtīšanai:
1 Ievietojiet atmiņas karti un izvēlieties dažus attēlus. 2 Nospiediet Saglabāt, lai fotoattēlus saglabātu datorā. 3 Izmantojiet HP Image Zone programmatūras HP Instant Share iespējas, lai
mainītos ar fotoattēliem.
Papildinformāciju par HP Instant Share lietošanu skatiet HP Image Zone
elektroniskajā palīdzībā.

Drukāšana no datora

Visu HP fotoattēlu printeru komplektācijā ietilpst programmatūra HP Image Zone, ar kuras palīdzību varat daudzveidīgāk apstrādāt savus fotoattēlus. Izmantojiet to radošai fotoattēlu apstrādei: rediģējiet tos, nosūtiet draugiem vai veidojiet fotoalbumus internetā.
Iepazīstieties arī ar printera draivera programmatūru. Tās interfeiss tiek parādīts katrā drukāšanas reizē. Tā pārvalda izšķirtspēju un krāsu; šie iestatījumi parasti tiek izvēlēti automātiski (kādi tiek izmantoti, drukājot uz parasta papīra). Taču, drukājot digitālu fotoattēlu, varat mainīt iestatījumus, lai iegūtu labākas kvalitātes izdruku.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 17
Page 20
Nodaļa 2
Informāciju par HP Image Zone un printera draivera programmatūras instalēšanu skatiet nodaļā Programmatūras instalēšana.
Programmatūras iespēja
HP Instant Share
Izmantojiet HP Instant Share, lai nosūtītu fotoattēlus ģimenei un draugiem. Ar HP Instant Share varat viegli:
nosūtīt attēlus, izmantojot e-pastu, nepievienojot lielus failu pielikumus;
izveidot tiešsaistes albumus, lai mainītos ar fotoattēliem, tos kārtotu un saglabātu;
tiešsaistē pasūtīt profesionāli apstrādātas izdrukas (pieejamība ir atkarīga no valsts/reģiona).
Radoši projekti
Kur atrast plašāku informāciju
Plašāku informāciju par HP Instant Share izmantošanu konkrētajā printera modelī, skatiet nodaļā Savienojuma
izveidošana, izmantojot HP Instant Share.
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz Use the HP Image Zone (Izmantot HP Image Zone), pēc tam uz Share your
images using HP Instant Share
(Nosūtiet savus attēlus, izmantojot HP Instant Share).
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz Use the HP Image Zone (Izmantot HP Image Zone), pēc tam uz Create projects (Veidot projektus).
Izveidojiet ko vairāk par fotoalbumu. HP Image Zone sniedz iespēju izmantot digitālos fotoattēlus dažādiem radošiem projektiem, piem.:
uzgludināmajiem materiāliem
transparentiem
kalendāriem
Fotoattēlu kārtošana Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz
Use the HP Image Zone (Izmantot HP Image Zone), pēc tam uz Manage your images (Attēlu pārvaldīšana).
18 HP Photosmart 7400 Series
Page 21
(turp.)
Programmatūras iespēja Kur atrast plašāku informāciju
HP Image Zone ļauj būt līderim, veidojot kvalitatīvus digitālos fotoattēlus un videoklipus, un dod iespēju:
kārtot fotoattēlus albumos;
atrast fotoattēlus pēc datuma, atslēgas vārdiem u.c.;
automātiski numurēt attēlus.
Fotoattēlu rediģēšana un uzlabošana
Ar HP Image Zone palīdzību varat:
veikt manuālu krāsu korekciju un
citus pielāgojumus, lai uzlabotu fotoattēlu kvalitāti pirms drukāšanas;
pievienot tekstu vai citus attēlus;
samazināt digitālos fotoattēlus.
Drukāšanas vadība
Izmantojiet HP Photosmart printera draivera iespējas. Šī programmatūra piedāvā neierobežotu attēlu drukāšanas vadību. Jūs varat:
izmantot uzlabotus krāsu iestatījumus, lai iegūtu visaugstākās kvalitātes izdrukas;
veidot melnraksta kvalitātes izdrukas, lai ietaupītu tinti un fotomateriālus;
uzzināt, kā lietderīgi izmantot sava printera un digitālo fotoattēlu iespējas.
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz Use the HP Image Zone (Izmantot HP Image Zone), pēc tam uz Edit your images (Attēlu rediģēšana).
Elektroniskajā palīdzībā noklikšķiniet uz HP Photosmart Printer Help (HP Photosmart printera palīdzība).
Regulāri lejupielādējiet printera programmatūras atjauninājumus, lai varētu izmantot jaunākās iespējas un uzlabojumus.

Lai jauninātu printera programmatūru

Printera programmatūras jaunināšanas instrukcijas skatiet lietotāja rokasgrāmatas kompaktdiskā nodaļā Printing from a computer (Drukāšana no datora).
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 19
Page 22
3

Programmatūras instalēšana

Printera komplektācijā ietilpst papildu programmatūra, ko var instalēt datorā. Kad esat uzstādījis printera aparatūru, izmantojot uzstādīšanas rokasgrāmatas instrukcijas, izmantojiet šīs nodaļas instrukcijas programmatūras instalēšanai.
Ir šāda programmatūra:
Programmatūra
HP Photosmart printera draiveris Ļauj drukāt no datorā esošās
HP Image Zone programmatūra Pirms fotoattēlu drukāšanas ļauj tos
Lai instalētu programmatūru:
Sistēmā Windows
Ko tā dara
programmatūras HP Photosmart 7400 series printerī. Ir iekļauta elektroniskā palīdzība.
rediģēt, uzlabot, sakārtot un parādīt citiem. Ir iekļauts Online help (Tiešsaistes palīgs).
Macintosh datoros
Svarīgi! Pievienojiet USB kabeli vienīgi
tad, ja tiek parādīts uzaicinājums. HP Image Zone programmatūra un pilna
printera funkcionalitāte tiek automātiski instalēta, ja izvēlaties tipisko HP programmatūras instalēšanu.
1 Ievietojiet HP Photosmart
kompaktdisku datora CD-ROM diskdzinī.
2 Noklikšķiniet uz Next (Tālāk) un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ja norādījumi netiek parādīti, CD-ROM kompaktdiskā atrodiet setup.exe failu un veiciet uz tā dubultklikšķi. Uzgaidiet vairākas minūtes, kamēr faili tiek ielādēti.
Svarīgi! Pievienojiet USB kabeli vienīgi tad, ja tiek parādīts uzaicinājums.
1 Ievietojiet HP Photosmart
kompaktdisku datora CD-ROM diskdzinī.
2 Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP
Photosmart CD.
3 Veiciet dubultklikšķi uz ikonas HP
Photosmart Install. Lai instalētu printera programmatūru, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
4 Kad tiek parādīts uzaicinājums,
vienu USB kabeļa galu pievienojiet USB portam printera aizmugurē un otru galu datora USB portam.
5 Izvēlieties printeri dialoglodziņā
Print (Izdruka). Ja printeris sarakstā netiek parādīts, noklikšķiniet uz Edit Printer List (Rediģēt printeru sarakstu), lai pievienotu printeri.
20 HP Photosmart 7400 Series
Page 23
Lai instalētu programmatūru: (turp.)
Sistēmā Windows Macintosh datoros
Piezīme Ja tiek parādīts
paziņojums Found New Hardware (Atrasta jauna
aparatūra), noklikšķiniet uz Cancel (Atcelt), atvienojiet USB kabeli un atkārtoti veiciet instalēšanu.
3 Kad tiek parādīts uzaicinājums,
vienu USB kabeļa galu pievienojiet USB portam printera aizmugurē un otru galu datora USB portam.
4 Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, līdz instalēšana tiek pabeigta un dators tiek restartēts. Kad tiek parādīta sveiciena (Congratulations) lapa, noklikšķiniet uz Print a demo page (Drukāt demonstrācijas lapu).
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 21
Page 24
4

Atbalsts un garantija

Šajā sadaļā ir iekļauta informācija par tehnisko atbalstu un printera garantiju.

HP patērētāju apkalpošana

Ja radusies kāda problēma, veiciet šādas darbības: 1Pārbaudiet printera komplektācija iekļauto dokumentāciju.
Uzstādīšanas rokasgrāmata: HP Photosmart 7400 series uzstādīšanas
rokasgrāmatā ir paskaidrots, kā uzstādīt printeri.
Lietotāja rokasgrāmata: HP Photosmart 7400 series lietotāja rokasgrāmatā
aprakstītas printera pamatfunkcijas, paskaidrots, kā izmantot printeri, to nepievienojot datoram, kā arī sniegta informācija par problēmu novēršanu. Šī rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistes formātā lietotāja rokasgrāmatas kompaktdiskā.
HP Photosmart printera palīdzība: Elektroniskajā palīdzībā ir ietverta detalizēta
informācija par printera komplektācijā iekļautās programmatūras lietošanu. Informācija par elektroniskās palīdzības skatīšanu pieejama nodaļā Papildinformācijas meklēšana.
2 Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot elektroniskajā palīdzībā vai lietotāja rokasgrāmatā
pieejamo informāciju, apmeklējiet Web vietu www.hp.com/support, lai: – piekļūtu tiešsaistes atbalsta lapām;
nosūtītu HP e-pasta ziņu un iegūtu atbildes uz jūs interesējošiem jautājumiem; – sazinātos ar HP tehnisko personālu, izmantojot tiešsaistes tērzēšanu; – noskaidrotu programmatūras atjauninājumu pieejamību.
Atbalsta iespējas un to pieejamība ir atkarīga no preces, valsts/reģiona un valodas.
3 Ja atrodaties Eiropā, sazinieties ar vietējo izplatītāju. Ja printerim ir aparatūras kļūme, tas
jānogādā vietā, kur to iegādājāties. Ierobežotās garantijas laikā printera remonts tiek veikts bez maksas. Pēc garantijas perioda par šo pakalpojumu ir jāmaksā.
4 Ja, izmantojot ekrānā redzamo palīdzību vai HP Web vietas, problēmu neizdodas novērst,
zvaniet uz HP patērētāju apkalpošanas tālruņa numuru, kas norādīts jūsu valstij/reģionam. Valstu/reģionu tālruņu numuru sarakstu skatiet nākamajā sadaļā.
HP patērētāju apkalpošana pa tālruni
Printera garantijas periodā atbalstu pa tālruni var saņemt bez maksas. Plašāku informāciju skatiet nodaļā Paziņojums par ierobežoto garantiju vai apmeklējiet Web vietu www.hp.com/
support, lai pārbaudītu, cik ilgs ir paredzētais bezmaksas atbalsts.
Pēc bezmaksas perioda atbalstam pa tālruni kompānija HP sniedz palīdzību par papildu samaksu. Sazinieties ar savu HP izplatītāju vai zvaniet uz savas valsts/reģiona atbalsta tālruņa numuru, lai noskaidrotu atbalsta iespējas.
Lai saņemtu HP atbalstu pa tālruni, zvaniet uz savai atrašanās vietai atbilstošo atbalsta tālruņa numuru. Tiek pieprasīta parastā tālruņu pakalpojumu maksa. Ziemeļamerikā: zvaniet 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Telefonatbalsts ASV ir pieejamas angļu un spāņu valodā katru dienu jebkurā diennakts laikā (atbalsta līnijas darba laiki var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma). Garantijas periodā šis pakalpojums ir pieejams bez maksas. Pēc garantijas termiņa beigām par šo pakalpojumu var tikt piemērota maksa.
Rietumeiropā: lai uzzinātu savas valsts vai reģiona atbalsta tālruņa numuru, klienti no Austrijas, Beļģijas, Dānijas, Spānijas, Francijas, Vācijas, Īrijas, Itālijas, Nīderlandes, Norvēģijas, Portugāles, Somijas, Zviedrijas, Šveices un Lielbritānijas var apmeklēt www.hp.com/support.
22 HP Photosmart 7400 Series
Page 25
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 23
Page 26
Nodaļa 4
Zvanīšana
Zvanot uz HP patērētāju apkalpošanas numuru, atrodieties datora un printera tuvumā. Sagatavojiet šādu informāciju:
Printera modeļa numurs (norādīts printera priekšpusē).
Printera sērijas numurs (norādīts printera apakšpusē).
Datora operētājsistēma.
Printera draivera versija:
Operētājsistēmā Windows: lai apskatītu printera draivera versiju, ar peles labo pogu
noklikšķiniet uz atmiņas kartes ikonas sistēmas Windows uzdevumjoslā un izvēlieties About (Par).
Macintosh datoriem: lai apskatītu printera draivera versiju, izmantojiet dialoglodziņu
Print (Drukāšana).
Printera ekrānā vai datora monitorā parādītie ziņojumi.
Atbildes uz šādiem jautājumiem:
Vai problēma, kuras dēļ zvanāt, ir atgadījusies arī iepriekš? Vai varat radīt šādu
situāciju vēlreiz?
Vai aptuveni tajā laikā, kad radās problēma, uzstādījāt jaunu aparatūru vai instalējāt
datora programmatūru?

Paziņojums par ierobežoto garantiju

Paziņojums par ierobežoto garantiju komplektācijā ir iekļauts atsevišķi.
24 HP Photosmart 7400 Series
Page 27
5

Tehniskie dati

Šajā sadaļā minētas minimālās sistēmas prasības printera programmatūras instalēšanai un daļēji sniegti printera tehniskie dati. Šīs nodaļas beigās ir iekļauta arī vides informācija. Pilnīgu printera tehnisko datu un sistēmas prasību sarakstu skatiet elektroniskajā HP Photosmart printera palīdzībā. Informācija par ekrānā redzamās palīdzības skatīšanu pieejama nodaļā
Apsveicam ar pirkumu!.

Sistēmas prasības

Komponents Windows minimālās
Operētājsistēma
Procesors
RAM ieteicams — 128 MB Mac OS no 10.1 līdz 10.3:
Brīva vieta diskā 500 MB 500 MB
Videodisplejs 800x600, 16 bitu vai labāks 800x600, 16 bitu vai labāks
CD-ROM diskdzinis 4x 4x
Savienojamība PictBridge: lietojot priekšējo
Pārlūks Microsoft Internet Explorer
prasības
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home vai XP Professional
Intel® Pentium® II (vai ekvivalents) vai jaunāks
kameras portu Bluetooth: lietojot papildu
HP Bluetooth bezvadu adapteri
5.5 vai jaunāka versija
Macintosh minimālās prasības
Mac® OS X no 10.1 līdz 10.3:
G3 vai jaunāks
128 MB
USB: Mac OS X no 10.1 līdz
10.3: PictBridge: lietojot priekšējo
kameras portu Bluetooth: lietojot papildu
HP Bluetooth bezvadu adapteri

Printera tehniskie dati

Kategorija Tehniskie dati
Savienojamība USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Attēlu failu formāti JPEG Baseline
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 25
Home un XP Professional; Mac OS X no 10.1 līdz 10.3
TIFF 24 bitu RGB nesaspiests slāņains TIFF 24 bitu YCbCr nesaspiests slāņains TIFF 24 bitu RGB PackBits slāņains
Page 28
Nodaļa 5
(turp.)
Kategorija Tehniskie dati
TIFF 8 bitu pelēktoņu nesaspiests/PackBits TIFF 8 bitu krāsu nesaspiests/PackBits TIFF 1 bita nesaspiests/PackBits/1D Huffman
Materiālu izmēri Fotopapīrs; 10x15 cm (4x6 collas)
Fotopapīrs ar maliņu; 10x15 cm ar 1,25 cm maliņu (4x6 collas ar 0,5 collu maliņu)
Attēlu rādītāja kartītes; 10x15 cm (4x6 collas) Hagaki kartītes; 100x148 mm (3,9x5,8 collas) A6 kartītes; 105x148 mm (4,1x5,8 collas) L izmēru kartītes; 90x127 mm (3,5x5 collas) L izmēru kartītes ar maliņu; 90x127 mm ar 12,5 mm
maliņu (3,5x5 collas ar 0,5 collu maliņu)
Materiālu specifikācijas Maksimālais ieteicamais garums: 356 mm (14 collas)
Maksimālais ieteicamais biezums: 11,5 mil (292 tūkstošdaļas collu)
Materiālu izmēri, standarts Fotopapīrs
76x76 mm līdz 216x356 mm (3x3 collas līdz 8,5x14 collas)
Parastais papīrs
Letter formāts, 216x280 mm (8,5x11 collas) Legal formāts, 216x356 mm (8,5x14 collas) Executive formāts, 190x254 mm (7,5x10 collas) A4 formāts, 210x297 mm (8,27x11,7 collas) A5 formāts, 148x210 mm (5,8x8,3 collas) B5 formāts, 176x250 mm (6,9x9,8 collas)
Kartītes
Hagaki kartītes; 100x148 mm (3,94x5,83 collas) L izmēru kartītes; 90x127 mm (3,5x5 collas) L izmēru kartītes ar maliņu; 90x127 mm ar 12,5 mm
maliņu (3,5x5 collas ar 0,5 collu maliņu) Attēlu rādītāja kartītes; 76x127 mm, 10x15 cm un
127x203 mm (3x5 collas, 4x6 collas un 5x8 collas) A6 kartītes; 105x148,5 mm (4,13x5,85 collas)
Aploksnes
Nr. 9; 98,4x225,4 mm (3,875x8,875 collas) Nr. 10; 105x240 mm (4,125x9,5 collas) A2 izmēra ielūgums; 110x146 mm (4,375x5,75 collas) DL formāts, 110x220 mm (4,33x8,66 collas) C6 formāts, 114x162 mm (4,5x6,4 collas)
Pielāgots
76x127 mm līdz 216x356 mm (3x5 collas līdz 8,5x14 collas)
26 HP Photosmart 7400 Series
Page 29
(turp.)
Kategorija Tehniskie dati
Caurspīdīgās filmas un uzlīmju lapas
Letter formāts, 216x280 mm (8,5x11 collas) A4 formāts, 210x297 mm (8,27x11,7 collas)
Materiālu veidi Papīrs (parastais, Inkjet, fotopapīrs un plakātu)
Aploksnes Caurspīdīgās filmas Uzlīmes Kartītes (attēlu rādītāja, apsveikumu, Hagaki, A6, L
izmēru) Uzgludināmie materiāli
Atmiņas kartes CompactFlash tips I un II
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Sony Memory Sticks xD-Picture Card
Atmiņas kartes atbalstītie failu formāti
Papīra padeve Ievades tekne
Papīra padeves ietilpība Ievades tekne
Drukāšana: skatiet atbalstīto attēlu failu formātu sarakstu šīs tabulas sākumā
Saglabāšana: visi failu formāti
76x127 mm līdz 216x356 mm (3x5 collas līdz 8,5x14 collas)
Fotopapīra kasete
10x15 cm (4x6 collas) un Hagaki
Izvades tekne
Visi atbalstītie izmēri
100 parastā papīra loksnes 15 aploksnes 20–40 kartītes (atkarībā no biezuma) 20 plakātu papīra vai uzlīmju loksnes 25 caurspīdīgās filmas, uzgludināmā materiāla vai
fotopapīra loksnes
Fotopapīra kasete
24 fotopapīra loksnes
Izvades tekne
50 parastā papīra loksnes 20 fotopapīra, plakātu papīra loksnes vai caurspīdīgās
filmas
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 27
Page 30
Nodaļa 5
(turp.)
Kategorija Tehniskie dati
10 kartītes vai aploksnes 25 uzlīmju vai uzgludināmā materiāla loksnes
Strāvas patēriņš Drukāšana: 15 W AC
Dīkstāve: 6,5 W AC Izslēgts: 6,5 W AC
Drukas kasetnes 1 melnā HP (C6656A)
1 trīskrāsu HP (C6657A) 1 foto HP (C6658A)
USB 2.0 pilnātruma atbalsts Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home

Paziņojumi par vidi

Hewlett-Packard Company ir uzņēmusies saistības nodrošināt kvalitatīvus produktus, rūpējoties par vides aizsardzību.

Vides aizsardzība

Šim printerim ir vairākas īpašības, kas līdz minimumam samazina ietekmi uz vidi. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet Web vietu par HP saistībām pret vidi www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.

Ozona veidošanās

Šī ierīce neizdala būtisku ozona daudzumu (O3).

Enerģijas patēriņš

Enerģijas patēriņš ievērojami samazinās, darbojoties ENERGY STAR® režīmā, kas taupa dabas resursus un naudu, neietekmējot augsto ierīces veiktspēju. Ierīce atbilst ENERGY STAR (brīvprātīga programma, kas izveidota, lai veicinātu energoefektīvu biroja produktu izstrādi) prasībām.
un XP Professional Mac OS X no 10.1 līdz 10.3: HP iesaka izmantot USB kabeli, kas ir īsāks par 3
metriem (10 pēdām)
ENERGY STAR ir ASV reģistrēta aģentūras U.S. EPA preču zīme. Kā ENERGY STAR partnere Hewlett-Packard Company ir noteikusi, ka šis produkts atbilst ENERGY STAR vadlīnijām par efektīvu enerģijas izmantošanu. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet
www.energystar.gov.

Papīra izmantošana

Šī ierīce ir piemērota otrreizējās pārstrādes papīra izmantošanai atbilstoši standartam DIN 19309.

Plastmasas priekšmeti

Plastmasas detaļas, kas smagākas par 24 gramiem (0,88 uncēm), ir marķētas atbilstoši starptautiskajiem standartiem, kuri, beidzoties printera kalpošanas laikam, uzlabo iespēju identificēt otrreizēji pārstrādājamos plastmasas priekšmetus.
28 HP Photosmart 7400 Series
Page 31

Materiālu drošuma datu lapas

Materiālu drošuma datu lapas (Material Safety Data Sheets — MSDS) var iegūt HP Web vietā
www.hp.com/go/msds. Klienti, kuriem nav piekļuves internetam, var sazināties ar patērētāju
apkalpošanas dienestu.

Otrreizējās pārstrādes programma

HP piedāvā arvien vairāk produktu atgriešanas un otrreizējās pārstrādes programmu, kas darbojas daudzās valstīs un kurās piedalās vairāki lieli elektronikas otrreizējās pārstrādes centri visā pasaulē. HP taupa resursus, tālāk pārdodot dažus no saviem vispopulārākajiem produktiem.
Šī HP produkta lodējumos ir svins, kas kalpošanas laika beigās, iespējams, prasa īpašu apstrādi.
HP Photosmart 7400 Series uzziņu rokasgrāmata 29
Page 32
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 7450 (Q3409A)
Power adapters: HP Part # 0950-4404 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0401
Photosmart 7400 series (Q3409A)
HP Part # 0950–4401 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL 60950:2000/CSA 22.2 No. 60950-00 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...