Siin sisalduvat teavet võidakse muuta
ilma ette teatamata.
Reprodutseerimine, adapteerimine või
tõlkimine ilma eelneva kirjaliku loata
on keelatud, välja arvatud
autorikaitseseadustega lubatud
määral.
Märkus
HP toodete ja teenuste garantiid on
ära toodud ainult vastavate toodete ja
teenustega kaasnevates
selgesõnalistes garantiiavaldustes.
Mitte midagi selles dokumendis
sisalduvat ei tohiks käsitada
täiendava garantiina. HP ei vastuta
selles dokumendis esineda võivate
tehniliste või toimetuslike vigade või
väljajätete eest.
Hewlett-Packard Company ei vastuta
ettenägematute ega järelduslike
kahjude eest, mis on käesoleva
dokumendi ja selles kirjeldatava
materjali kasutamise või tööga seotud
või neist põhjustatud.
Kaubamärgid
HP, HP logo ja Photosmart kuuluvad
ettevõttele Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Secure Digitali logo kuulub ettevõttele
SD Association.
Microsoft ja Windows on Microsoft
Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
CompactFlash, CF ja CF-logo on
ettevõtte CompactFlash Association
(CFA) kaubamärgid.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ning Memory
Stick PRO Duo on Sony Corporationi
(registreeritud) kaubamärgid.
MultiMediaCard on Saksamaa
Liitvabariigi ettevõtte Infineon
Technologies AG kaubamärk, mis on
litsentsitud MMCA-le (MultiMediaCard
Association).
Microdrive on ettevõtte Hitachi Global
Storage Technologies kaubamärk.
SmartMedia on Toshiba Corporationi
kaubamärk.
xD-Picture Card on ettevõtete Fuji
Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation ning Olympus Optical
Co., Ltd. kaubamärk.
Mac, Maci logo ja Macintosh on
ettevõtte Apple Computer, Inc.
registreeritud kaubamärgid.
Muud brändid ja nende tooted on
nende vastavate omanike
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Printerisse sisseehitatud tarkvara
põhineb osaliselt Independent JPEG
Groupi tööl.
Selles dokumendis sisalduvate fotode
autoriõigused kuuluvad nende
algsetele omanikele.
Normatiivne mudeli
tunnuskood (ID-number)
SDGOA-0401
Toote identifitseerimise eesmärgil on
tootel ka normatiivne mudelinumber.
Teie seadme normatiivne mudeli
tunnuskood (ID-number) on
SDGOA-0401. Juhime tähelepanu, et
seda numbrit ei saa käsitleda
turundusnimetusena (sarja HP
Photosmart 7400 Series printer) või
tootenumbrina (Q3409A).
Ohutusteave
Seadme kasutamisel järgige alati
elementaarseid ohutusnõudeid, et
vähendada tulekahju või
elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge
jätke seadet vihma ega muu
niiskuse kätte.
●Lugege mõttega läbi kõik
printeri HP Photosmart 7400Series installijuhendis olevad
juhised.
●Kasutage seadme toiteallikaga
ühendamisel ainult maandatud
pistikupesa. Kui te ei tea, kas
pistikupesa on maandatud,
küsige vastava
kvalifikatsiooniga elektriku käest.
●Järgige kõiki seadmel olevaid
hoiatusi ja juhiseid.
●Enne seadme puhastamist
lülitage see vooluvõrgust välja.
●Ärge paigaldage ega kasutage
seadet vee lähedal või märgade
kätega.
●Paigaldage seade tasasele
pinnale nii, et see püsiks seal
kindlalt.
●Paigaldage seade ohutusse
kohta, kus keegi ei saaks
toitejuhtme peale astuda või
selle taha komistada ning kus
toitejuhe ei saaks kahjustada.
Täname teid HP Photosmart 7400 Series printeri ostmise eest! Uue fotoprinteriga
saate printida kauneid fotosid ja salvestada fotosid arvutisse.
Käesolev juhend selgitab peaasjalikult printimist ilma arvutiühenduseta. Arvutist
printimiseks installige printeritarkvara ja lugege elektroonilist spikrit (Help). Ülevaadet
arvuti ja printeri kooskasutamisest vt Printimine arvutist.
Kust saada lisateavet
Uue printeriga on kaasas järgnev dokumentatsioon:
●Installijuhend – HP Photosmart 7400 Series printerite installijuhend sisaldab
kiireid ja lihtsaid juhiseid printeri ülesseadmiseks.
●Kasutusjuhend – HP Photosmart 7400 Series printerite kasutusjuhend kirjeldab
printeri põhifunktsioone, selgitab printeri kasutamist ilma arvuti kaasabita ja
hõlmab teavet riistvara tõrkeotsingu kohta. Kasutusjuhendi leiate elektroonilisel
kujul kasutusjuhendi CD-lt.
●Teatmik – HP Photosmart 7400 Series printerite teatmik on käesolev brošüür.
Siit leiate printeri kohta põhiteabe – installi- ning kasutusjuhised, tehnilise toe ja
garantiitingimused. Üksikasjalikumad juhised on koondatud kasutusjuhendisse
(User's Guide).
●HP Photosmart Printer Help (spikker) – elektrooniline spikker HP Photosmart
Printer Help hõlmab juhiseid, kuidas printerit arvutiga koos kasutada, ning
tõrkeotsinguteavet.
Pärast printeritarkvara arvutisse installimist saate spikrit (Help) vaadata järgmisel viisil:
●Windowsiga PC-arvuti: klõpsake menüü Start käske Programs (Programmid)
(opsüsteemis Windows XP klõpsake käsku Kõik programmid (All Programs)) >
HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 Series > Photosmart
Help.
●Macintosh: klõpsake menüüs Finder Help (Otsija) käsku Mac Help, seejärel
valige käsk Library (Teek) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
Pakendi' sisu
●Printer HP Photosmart 7400 Series
●Sarja HP Photosmart 7400 Series printerite installijuhend
●Sarja HP Photosmart 7400 Series printerite teatmik
●Sarja HP Photosmart 7400 Series printerite tarkvara CD (teatud riikides/
regioonides võib tarkvara olla mitmel CD-l)
●Kasutusjuhendi CD
●Fotokassett
●Prindikasseti kaitse
●Fotopaberi säilituskott
●Paberiproovel
●Kolmevärvilised ja fotoprindikassetid
●Toiteallikas
Märkus Sisu võib riigiti/regiooniti erineda.
2HP Photosmart 7400 Series
Printeriosad
1. Söötesalv Asetage paber siia.
2. Väljastussalv Pärast printimist eemaldage oma fotod ja dokumendid sellest
salvest. Suuremõõtmelise paberi jaoks tõmmake välja pikendi.
3. Ülakaas Ülakaane tõstmisel pääsete ligi fotokassetile, prindikassettidele ja
paberilaiuse juhikule.
4. Mälukaardipesad Sisestage siia mälukaardid. Mälukaardipesade kohta lisateabe
saamiseks vt Mälukaartide kasutamine.
5. Olekutuli Vajutage printeri sisse- või väljalülitamiseks. Olekutuli annab teada:
roheline (printer on sisselülitatud), roheline vilkuv (printer on hõivatud), punane vilkuv
(printer vajab kasutaja sekkumist).
6. Salvestamisnupp Vajutage fotode salvestamiseks ühendatud arvutisse.
7. Prindiregister Vajutage kõigi fotode fotoregistri printimiseks mälukaardile. Vt
Lühijuhend.
8. Vali fotod
9. Vali fotod
kaasamiseks või valikust eemaldamiseks.
olnud prindikasseti kaitsesse ning hoidke kassetti siin, et kaitsta seda kuivamise eest.
1. Tagumine pääsuluuk Avage see luuk paberiummistuse kõrvaldamiseks.
2. USB-port Ühendage arvuti printeriga.
3. Toitejuhtme port Ühendage toitejuhe printeriga.
Paberiteave
Parima prinditulemuse saavutamiseks valige omale meelepärane nende
kõrgekvaliteetsete HP fotopaberite seast:
Kui prindite
Kõrgekvaliteetsed ja vastupidavad
prinditööd ja suurendused
Keskmise kuni kõrge teravusastmega
skanneri- ja digikaamerapildid
4HP Photosmart 7400 Series
Kasutage seda paberit
HP Premium Plus Photo Paper
(mõnes riigis/regioonis tuntud ka nime
Colorfast Photo Paper all)
HP Premium Plus Photo Paper
(jätkub)
Kui prinditeKasutage seda paberit
Igapäevased ja ärifotodHP Photo Paper
HP Everyday Photo Paper
Tekstidokumendid, mustandid, test- ja
joondamislehed
Näpunäiteid paberi sisestamiseks:
●Fotosid ja dokumente saate printida erinevatele paberiformaatidele alates 76x127
mm (3x5 tolli) kuni 216x356 mm (8,5x14 tolli), aga ka 216 mm (8,5 tolli) laiusele
loosungipaberile. Erinevate paberiformaatide ja -tüüpidega tutvumiseks vt
●Asetage printerisse korraga ainult ühte tüüpi ja mõõtu paber. Ärge asetage
söötesalve ega fotokassetti korraga mitut erinevat paberitüüpi ega -formaati.
●Samuti ei tohi paberit olla liiga palju ega liiga vähe, kuna printeril võib tekkida
raskusi paberilehe sissetõmbamisega. Söötesalve asetatava paberikoguse kohta
lisateabe saamiseks vt Spetsifikatsioonid.
●Pärast paberi kohaleasetamist avage suuremõõtmeliste prinditööde tarvis
väljastussalve pikendi.
Järgnevas tabelis on toodud juhised enimkasutatavate paberiformaatide printerisse
asetamiseks.
Paberi tüüp
●Letter- või A4formaadis
paber
●Kiled
●20x25 cm
(8x10 tolline)
fotopaber
●13x18 cm (5x7
tolline)
fotopaber
●Ümbrikud
HP Premium Inkjet Paper
Paberi printerissepanekSalve asetamine
1Tõstke ülakaas üles.
Söötesalv – suuremad paberiformaadid
2Tõstke väljastussalv
nii kõrgele kui
võimalik.
3Asetage tavaline
paber, fotopaber või
kiled söötesalve,
prinditav pool
allapoole.
Ümbrikud asetage
esikülg allapoole ja
suletav tiib vasakul.
Paberiummistuse
vältimiseks pistke
suletavad tiivad
ümbrikute sisse.
4Laske väljastussalv
1) ülakaas
2) väljastussalv
Söötesalv – ümbrikud
alla.
5Reguleerige
paberilaiuse juhikud,
et need jääksid
paberi servadele
HP Photosmart 7400 Series printerite teatmik5
Peatükk 1
(jätkub)
Paberi tüüpPaberi printerissepanekSalve asetamine
võimalikult lähedale,
ilma paberit
koolutamata.
6Laske ülaosas asuv
kaas alla.
●10x15 cm (4x6
tolline)
fotopaber
(sakkidega või
ilma)
●Registrikaardid
●Hagaki kaardid
●L-formaadis
kaardid
1Eemaldage
söötesalve asetatud
paberid.
2Tõstke ülakaas ja
eemaldage
fotokassett hoidikust.
3Asetage fotokassetti
kuni 20 paberilehte
prinditav pool
allapoole. Kui
kasutate sakkidega
paberit, sisestage
paber sakkidega serv
ees.
4Tõstke väljastussalv
üles.
5Joondage fotokassett
söötesalve paremale
äärele, seejärel
libistage kassett
printerisse, kuni see
klõpsuga paigale
lukustub.
1) paberilaiuse juhikud
Fotokasseti asetamine söötesalve
6HP Photosmart 7400 Series
(jätkub)
Paberi tüüpPaberi printerissepanekSalve asetamine
6Laske väljastussalv
alla.
7Laske ülakaas alla.
8Printimise
lõpetamisel
eemaldage
fotokassett ja
säilitage seda
ülakaane siseküljel
asuvas hoidikus.
Prindikasseti teave
HP Photosmart 7400 Series printeriga saab printida värvilisi ja mustvalgeid fotosid.
HP toodab eri tüüpi prindikassette, seetõttu saate oma tööks valida neist sobivaimad.
Nõuanne Selle printeriga sobivad kasseti valikunumbrid leiate käesoleva juhendi
tagaküljelt.
Optimaalse prinditulemuse kindlustamiseks soovitab HP kasutada ainult HP
prindikassette. Tabeli loendis mittesisalduva kasseti kasutamisel võib printeri garantii
kaotada kehtivuse.
Õigete prindikassettide kasutamine
Kui prindite…
Sisestage see
prindikassett
VASAKUSSE lahtrisse.
Sisestage see
prindikassett
PAREMASSE lahtrisse.
Täisvärvidega fotodKolmevärviline HP nr 57Foto HP nr 58
Mustvalged fotodKolmevärviline HP nr 57Foto HP nr 58
Seepiad või vanaaegsed
fotod
Tekst ja värvilised joonised Kolmevärviline HP nr 57Must HP nr 56
Hoiatus Veenduge, et kasutate õigeid prindikassette. Sellele printerile
sobivaid kassetinumbreid saate lugeda tagakaanelt. HP soovitab HP
prindikassette mitte ümber ehitada ega uuesti täita. HP printeri garantii ei
hõlma HP prindikassettide ümberehitamisest või täitmisest tulenevaid
kahjustusi.
Parima prindikvaliteedi tagamiseks soovitab HP jaekaubandusest soetatud
prindikassetid paigaldada enne pakendile trükitud kuupäeva.
HP Photosmart 7400 Series printerite teatmik7
Kolmevärviline HP nr 57Foto HP nr 58
Peatükk 1
Prindikassettide sisestamine ja asendamine
Printeri ja kassettide ettevalmistamine
1Veenduge, et toide oleks sisse
lülitatud ja mälukaart printerist välja
võetud.
2Tõstke printeri ülakaas üles.
3Eemaldage kassettidelt erkroosa
kleeplint.
Ärge puudutage tindipihusteid ega
vasevärvi kontakte, ega kleepige
kassette uuesti kinni.
Kassettide sisestamine
1Musta tindikasseti või fotokasseti
väljavahetamisel vajutage paremas
lahtris asuva kasseti ülemisele
äärele ja tõmmake seda väljapoole,
et seda hoidikust vabastada.
2Võtke uus must tindikassett või
fotokassett kätte nõnda, et silt jääb
ülespoole. Libistage kassett veidi
ülespoole kallutatult paremasse
lahtrisse nii, et vasevärvi kontaktid
siseneksid ees. Vajutage kassetti,
kuni see klõpsuga paigale lukustub.
Hoiatus Vältimaks kassetihoidiku
ummistust, veenduge, et
prindikasset lukustub sisestamisel
kindlalt.
3Kolmevärvilise tindikasseti
vasakusse lahtrisse
paigaldamiseks korrake eelmisi
samme.
4Laske ülakaas alla.
Et printer töötaks korrektselt, peate
paigaldama mõlemad kassetid.
8HP Photosmart 7400 Series
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.