Сведения, содержащиеся в
настоящем документе, могут быть
изменены без уведомления.
Воспроизведение, адаптация и
перевод без предварительного
письменного разрешения
запрещены, за исключением
случаев, допускаемых
законодательством об авторском
праве.
Уведомление
Компания HP не дает никаких
других гарантий на продукты и
изделия, кроме явно указанных в
гарантии, прилагаемой к таким
продуктам или услугам. Никакая
часть данного документа не может
рассматриваться как
дополнительные гарантийные
обязательства. Компания HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки и упущения в данном
документе.
Компания Hewlett-Packard не несет
ответственности за случайный или
косвенный ущерб в связи или в
результате предоставления,
воспроизведения или
использования данного документа
и описанного в нем программного
обеспечения.
Торговые марки
HP, эмблема HP и Photosmart
являются собственностью Hewlett-
Packard Development Company, L.P.
Эмблема Secure Digital является
торговой маркой SD Association.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft.
CompactFlash, CF и эмблема CF
являются торговыми марками
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO и Memory Stick
PRO Duo являются торговымимарками Sony Corporation.
MultiMediaCard является торговоймаркой Infineon Technologies AG of
Germany, права предоставлены
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive является торговоймаркой Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card является торговоймаркой Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation и Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, эмблема Mac и Macintosh
являются зарегистрированными
торговыми марками Apple
Computer, Inc.
Другие названия и продукты
являются зарегистрированными
торговыми марками
соответствующих владельцев.
Во встроенном в принтер
программном обеспечении
частично используются результаты
работы Independent JPEG Group.
Авторские права на некоторые
фотографии в этом документе
принадлежат их владельцам.
Идентификационный
номер модели:
SDGOA-0401
Для облегчения идентификации
данному продукту назначен номер
модели. Номер модели этого
продукта: SDGOA-0401. Его не
следует путать с названием
принтера (HP Photosmart 7400
series) и номером продукта
(Q3409A).
Сведения о безопасности
Используя данный принтер, всегда
соблюдайте основные меры
предосторожности, чтобы
исключить риск получения травм от
огня или электрического тока.
Предупреждение Чтобы
предотвратить
возможность поражения
огнем или электрическим
током, не допускайте
попадания в принтер воды
и влаги.
●Прочтите и примите к
сведению все инструкции,
содержащиеся в документе
Руководствопоустановке
HP Photosmart 7400 series.
●Подключайте принтер только
к заземленной электрической
розетке. Если неизвестно,
заземлена розетка или нет,
пусть это проверит
квалифицированный электрик.
●Ознакомьтесь со всеми
предупреждениями и
инструкциями,
обозначенными на принтере.
●Отключайте его от
электрической розетки перед
очисткой.
●Не устанавливайте и не
используйте этот принтер
возле воды и не трогайте его
мокрыми руками.
●Устанавливайте этот принтер
надежно на устойчивой
поверхности.
●Устанавливайте принтер в
защищенном месте, где никто
не сможет наступить на
кабель питания, споткнуться
об него или повредить его
иным способом.
●Если принтер не работает
должным образом,
ознакомьтесь с инструкциями
по устранению неполадок в
электронной справке
принтера HP Photosmart.
●Внутри принтера нет деталей,
обслуживаемых
пользователем.
Обслуживание принтера
должно осуществляться
сотрудниками
соответствующей службы.
●Устанавливайте принтер в
хорошо проветриваемом
месте.
Информация о безопасности материалов ................................................32
Программа переработки отходов ..............................................................32
Справочноеруководство HP Photosmart 7400 series1
Page 4
1
Добропожаловать
Благодарим вас за покупку принтера HP Photosmart 7400 series! С помощью
этого нового фотопринтера вы сможете печатать великолепные фотографии и
сохранять фотографии на компьютере.
В данном руководстве преимущественно содержатся инструкции по печати
фотографий на принтере, не подключенном к компьютеру. Для получения
сведений о печати с компьютера установите программное обеспечение
принтера и обратитесь к электронной справке. Общие сведения о совместном
использовании принтера и компьютера см. в разделе Печать с компьютера.
Ознакомьтесь с дополнительными сведениями
Принтер поставляется со следующей документацией.
●Руководство по установке. Руководство по установке HP Photosmart
7400 series содержит краткие и простые инструкции по установке принтера.
●Руководство пользователя. Руководство пользователя HP Photosmart
7400 series содержит описание основных возможностей принтера,
инструкции по использованию принтера без подключения к компьютеру и
сведения об устранении неполадок оборудования. Это руководство
доступно в электронном виде на компакт-диске Руководство пользователя.
●Справочное руководство. Справочное руководство HP Photosmart 7400
series — это такнига, которуювычитаете. Онасодержитобщиесведенияо
принтере, включающие его установку, использование, техническую
поддержку и гарантию. Подробные инструкции см. в документе Руководство
пользователя.
●Справочная система принтера HP Photosmart. Электронная справка
принтера HP Photosmart содержит инструкции по использованию принтера с
компьютером и сведения об устранении неполадок программного
обеспечения.
Просмотреть электронную справку можно после установки программного
обеспечения принтера.
●На компьютере с ОС Windows. В меню Пуск выберите последовательно
Программы (в Windows XP — Всепрограммы) > HP > Photosmart 320,
370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help.
●На компьютере Macintosh. Выберитев Finder последовательно Help > Mac
Help, затем выберите команды Library > HP Photosmart Printer Help for
Macintosh.
2HP Photosmart 7400 series
Page 5
Содержимоекоробки
●принтер HP Photosmart 7400 series;
●Руководство по установке HP Photosmart 7400 series;
●Справочное руководство HP Photosmart 7400 series;
●компакт-диск с программным обеспечением HP Photosmart 7400 series (для
некоторых стран/регионов может поставляться более одного диска);
●компакт-диск, содержащий Руководство пользователя;
●кассета для фотобумаги;
●защитный футляр для картриджа;
●пакет для хранения фотобумаги;
●образец бумаги;
●трехцветный картридж и фотокартридж;
●блок питания.
Примечание В разных странах/регионах содержимое коробки может
1. Кассета для фотобумаги Загружайте в эту кассету фотобумагу 10 x 15 см с
полями (4 x 6,5 дюйма с полем 0,5 дюйма), 10 x 15 см без полей (4 x 6 дюймов)
или другие поддерживаемые малоформатные материалы и вставляйте эту
кассету во входной лоток для печати.
2. Направляющая ширины бумаги Регулируйте эту направляющую в
соответствии с шириной бумаги.
3. Место дляхранениякартриджа Вставляйте неиспользуемый картридж в
защитный футляр для картриджа, прилагающийся к принтеру, а затем
помещайте его сюда, чтобы он не засыхал.
2. Порт USB.Служитдляподключенияпринтераккомпьютеру
3. Разъем питания Вставьтесюдакабельпитанияпринтера.
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series5
Page 8
Глава 1
Сведения о бумаге
Для достижения наилучших результатов при печати на принтере используйте
перечисленные ниже типы высококачественной фотобумаги HP.
Вид печати
Высококачественная стойкая печать и
увеличение снимков
Печать изображений со средним или
высоким разрешением со сканеров и
цифровых камер
Обычные фотографии и фото на
документы
Текстовые документы, черновики,
тестовые страницы и страницы
выравнивания
Советы по загрузке бумаги.
●Фотографии и документы можно печатать на бумаге различного размера, от
76 x 127 мм (3 x 5 дюймов) до 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов), а также на
бумаге для транспарантов шириной 216 мм (8,5 дюйма). Сведения о
конкретных размерах и типах бумаги см. в разделе Технические
характеристики.
●Прежде чем загружать бумагу, сдвиньте направляющую ширины, чтобы для
бумаги было достаточно места.
●Загружайте бумагу только одного типа и размера. Не смешивайте бумагу
разных типов и размеров во входном лотке и кассете для фотобумаги.
●Не загружайте слишком много или слишком мало бумаги, поскольку в этом
случае подача бумаги может быть затруднена. Дополнительные сведения о
рекомендуемом для загрузки в лоток количестве бумаги см. в разделе
Технические характеристики.
●После загрузки бумаги выдвиньте удлинитель выходного лотка для
поддержки отпечатанных страниц большого размера.
Используйте указания из следующей таблицы для загрузки в принтер бумаги
наиболее часто используемых размеров.
Бумага
Фотобумага HP высшегокачества
(внекоторыхстранах/регионахтакже
называется фотобумагой HP для
долговременных изображений)
Фотобумага HP повышенного качества
Фотобумага HP
Фотобумага HP для повседневного
использования
Бумага HP повышенного качества для
струйной печати
Тип бумаги
●Бумага
формата
Letter или A4
●Прозрачные
пленки
6HP Photosmart 7400 series
ЗагрузкаЛоток
1Поднимите верхнюю
крышку.
2Поднимите
выходной лоток до
конца.
Входной лоток — большие размеры
бумаги
Page 9
(продолжениенаследующейстранице)
Тип бумагиЗагрузкаЛоток
●Фотобумага
20 x 25 см (8 x
10 дюймов)
●Фотобумага
13 x 18 см (5 x
7 дюймов)
●Конверты
3Загрузите обычную
бумагу, фотобумагу
или прозрачные
пленки во входной
лоток лицевой
стороной вниз.
Загрузите конверты
лицевой стороной
вниз и клапаном
влево. Заправьте
клапаны внутрь
конвертов, чтобы
избежать замятия
бумаги.
4Опустите выходной
лоток.
5Установите
направляющую
ширины так, чтобы
она касалась края
бумаги, не сгибая ее.
6Опустите верхнюю
крышку.
1. Верхняя крышка
2. Выходной лоток
Входной лоток — конверты
1. Направляющая ширины бумаги
●Фотобумага
10 x 15 см
(4 x 6 дюймов)
с полями или
без
●Каталожные
карточки
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series7
1Удалите всю
бумагу,
загруженную во
входной лоток.
2Поднимите верхнюю
крышку и извлеките
кассету для
Кассета для фотобумаги во входном
лотке
Page 10
Глава 1
(продолжениенаследующейстранице)
Тип бумагиЗагрузкаЛоток
●Карточки
Хагаки
●Карточки
формата L
фотобумаги из
держателя.
3Загрузите в кассету
для фотобумаги до
20 листов бумаги
лицевой стороной
вниз. Если у бумаги
есть поля, бумагу
следует вставлять
полем вперед.
4Поднимите
выходной лоток.
5Выровняйте кассету
для фотобумаги по
правой стороне
входного лотка, а
затем вставьте ее в
принтер, чтобы она
встала на место.
6Опустите выходной
лоток.
7Опустите верхнюю
крышку.
8По завершении
печати извлеките
кассету для
фотобумаги и
верните ее в
держатель под
верхней крышкой.
Сведения о картриджах
Принтер HP Photosmart 7400 series может печатать цветные и черно-белые
фотографии. HP производит различные типы картриджей, позволяя выбрать тот,
который больше всего подходит для конкретного проекта.
Совет На задней обложке данного руководства указаны номера картриджей,
подходящих к этому принтеру.
Для достижения наилучших результатов HP рекомендует использовать только
картриджи HP. Использование картриджей, которые не перечислены в
приведенной ниже таблице, может привести к прекращению действия гарантии
на принтер.
8HP Photosmart 7400 series
Page 11
Использование подходящих картриджей
Вид печати…
Вставьте этот
картридж в ЛЕВЫЙ
держатель
Вставьте этот
картридж в ПРАВЫЙ
держатель
Полноцветные
Трехцветный HP № 57Фото HP № 58
фотографии
Черно-белые
Трехцветный HP № 57Фото HP № 58
фотографии
Фотографии с
Трехцветный HP № 57Фото HP № 58
применением эффектов
«Сепия» и «Под старину»
Текст и рисунки,
Трехцветный HP № 57Черный HP № 56
сделанные цветными
линиями
Мерапредосторожности Убедитесь втом, что используются
правильные картриджи. Номера картриджей, подходящих к этому
принтеру, см. на задней обложке данного руководства. Следует также
помнить о том, что HP не рекомендует модифицировать и повторно
заправлять картриджи HP. Повреждение принтера в результате
модификации или повторной заправки картриджей HP не покрывается
гарантией HP.
Для достижения наилучшего качества печати HP рекомендует устанавливать
приобретенные в розничной продаже картриджи до указанной на коробке даты.
Установка и замена картриджей
Подготовка принтера и картриджей
1Убедитесь, что питание включено
и удален картон изнутри принтера.
2Поднимите верхнюю крышку
принтера.
3Удалите с картриджей розовую
пленку.
Не прикасайтесь к медным контактам
и соплам картриджа и не наклеивайте
обратно розовую пленку.
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series9
Page 12
Глава 1
Установка и замена картриджей (продолжение на следующей странице)
Установка картриджей
1При замене черного или
фотокартриджа нажмите на
картридж в правом держателе и
потяните его на себя, чтобы
вынуть из каретки.
2Держите новый черный или
фотокартридж наклейкой вверх.
Задвиньте картридж в правый
держатель, слегка приподняв его,
так чтобы первыми зашли
медные контакты. Нажмите на
картридж, чтобы он встал на
место со щелчком.
Мера предосторожности
Чтобы предотвратить замятие
каретки, убедитесь, что картридж
надежно встал на место.
3Повторите предыдущий шаг,
чтобы установить трехцветный
картридж в левый держатель.
4Опустите верхнюю крышку.
Для правильной работы принтера
необходимо установить оба
картриджа.
Совет Резервный режим печати
позволяет печатать даже в
том случае, если один из
картриджей не работает или в
нем закончились чернила.
Извлеките картридж и
закройте верхнюю крышку,
чтобы переключить принтер в
резервный режим печати.
Принтер продолжит печатать,
но медленнее и с худшим
качеством. Замените пустой
картридж как можно скорее.
10HP Photosmart 7400 series
Page 13
Установка и замена картриджей (продолжение на следующей странице)
Для обеспечения оптимальных
качества и скорости печати всегда
выравнивайте картриджи сразу после
установки. Убедитесь, что принтер
включен и подключен к компьютеру.
Выравнивание картриджей
1Загрузите во входной лоток
обычную бумагу.
Если используется компьютер
с ОС Windows.
аЩелкните правой кнопкой
мыши значок принтера HP
Photosmart напанелизадач
Windows.
бВыберитекоманду Открыть
панель инструментов HP
Photosmart 7400 Series.
вНавкладке Службы
устройства щелкните
Выровнять принтер.
Если используется компьютер
Macintosh.
аВыберите в раскрывающемся
меню HP Inkjet Utility
(служебнаяпрограмма HP
Inkjet) командуCalibrate
(Калибровка). Сведенияо
просмотре справки по
принтеру HP Photosmart см. в
разделе Ознакомьтесь с
дополнительными
сведениями.
бНажмите кнопку Align
(Выровнять).
2Следуйтеинструкциямнаэкране
длявыравниваниякартриджа.
Когда картридж не используется
При каждом извлечении
заправленного (не пустого) картриджа
из принтера следует помещать
картридж в защитный футляр.
Защитный футляр защищает чернила
от высыхания, когда картридж не
используется. Неправильное
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series11
Page 14
Глава 1
Когда картридж не используется (продолжение на следующей странице)
Использование карт памяти
После того как цифровой камерой были сделаны снимки, можно вынуть из нее
карту памяти и вставить в принтер для просмотра и печати фотографий.
Принтер может читать следующие типы карт памяти: CompactFlash
Stick, Microdrive
™
, MultiMediaCard™, Secure Digital™, SmartMedia™ и xD-Picture Card™.
хранение картриджа может привести
к сбоям в его работе.
➔
Чтобы поместить картридж в
защитный футляр, вставьте его
под небольшим углом, затем
защелкните его в фиксаторах.
После того как картридж вставлен в
защитный футляр, поместите его в
место для хранения под крышкой
принтера.
™
, Memory
Мерапредосторожности Использование картыпамятидругоготипа
Данный принтер может распознавать и печатать файлы в форматах JPEG и
несжатый TIFF непосредственно с карты памяти. Если используемая цифровая
камера сохраняет фотографии в другом формате, сохраните их на компьютере и
напечатайте их с помощью соответствующей программы. Дополнительные
сведения см. в электронной справочной системе принтера HP Photosmart.
Вставка карт памяти
После того как цифровой камерой были сделаны снимки, выньте карту памяти
из камеры и вставьте ее в принтер.
Мера предосторожности Не извлекайте карту памяти, пока индикатор
Принтер прочитает карту памяти, а затем на экране принтера будет отображен
номер первой фотографии. При выборе фотографий, содержащихся на карте
памяти, с помощью цифровой камеры на экране принтера появляется значок
dPF. Дополнительные сведенияовыбореипечатифотографийсм. в разделах
Выбор фотографий для печати и Печать фотографий.
Просмотр фотографий на экране компьютера
Если принтер подключен к компьютеру, можно вставить карту памяти в принтер
и просмотреть фотографии на экране компьютера. Эта функция является
автоматической, поэтому единственное, что требуется сделать — это вставить
карту памяти в принтер. Инструкции по подключению принтера к компьютеру см.
в разделе Установка программного обеспечения. Сведения о выборе
фотографий для печати см. в разделе Выбор фотографий для печати.
Справочноеруководство HP Photosmart 7400 series13
Page 16
2
Печатьнановомпринтере
Принтер HP Photosmart 7400 series позволяет выполнять печать
высококачественных фотографий как с помощью компьютера, так и без нее. В
данном разделе содержатся инструкции, полезные для работы без
использования компьютера, для печати с использованием компьютера и для
связи с другими людьми с помощью HP Instant Share.
Печать без компьютера
Следующие инструкции предназначены для быстрого начала работы.
С чего начать
После установки принтера в соответствии с инструкциями, содержащимися в
документе Руководство пользователя HP Photosmart 7400 series, ознакомьтесь
с приведенным далее шагами для выполнения печати.
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты!
Шаг 1
Вставьте карту памяти, на
которой имеются
фотографии.
См. раздел Использование
карт памяти.
Установка карты памяти
Шаг 2
Нажмите кнопку Печать
миниатюр и решите, какие
фотографии печатать.
Выборфотографийдляпечати.
14HP Photosmart 7400 series
Page 17
(продолжениенаследующейстранице)
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты!
Шаг 3
Выберите компоновку и
загрузите бумагу,
соответствующую этому
заданию.
●Для печати трех
фотографий размером
10 x 15 см (4 x 6
дюймов) на одном
листе бумаги
загрузите в лоток лист
формата A4 ИЛИ
●Для печати одной
фотографии размером
10 x 15 см
(4 x 6 дюймов) на
листе бумаги
загрузите в кассету
для фотобумаги
Выбор компоновки и загрузка бумаги
фотобумагу 10 x 15 см
с полем (4 x 6,5 дюйма
с полем 0,5 дюйма)
или фотобумагу 10 x
15 см без поля
(4 x 6 дюймов). При
использовании бумаги
с полем фотография
не будет иметь полей,
а при использовании
бумаги без поля по
краю отпечатка
останется рамка.
См. раздел Сведения о
бумаге.
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series15
Page 18
Глава 2
(продолжениенаследующейстранице)
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты!
Шаг 4
Установите картриджи,
наилучшим образом
подходящие для этого
задания.
См. раздел Сведения о
картриджах.
Установка картриджей
Шаг 5
1Нажимайтекнопку
Выбор фото
или
, пока на экране
принтера не появится
номер миниатюры,
которую требуется
напечатать.
2Нажмите кнопку
Выбор фото
,
чтобы выбрать
фотографию для
печати. Рядом с
номером миниатюры
на экране принтера
появится флажок.
Выбор фотографий для печати
Дополнительные сведения
о выборе фотографий для
печати см. в разделе
Выбор фотографий для
печати.
Шаг 6
Нажмите кнопку Печать,
чтобы напечатать
выбранные фотографии.
16HP Photosmart 7400 series
Page 19
(продолжениенаследующейстранице)
Следующие шаги позволяют выполнить печать за считанные минуты!
Печать фотографий
Выбор фотографий для печати
Если требуется…Выполните следующие действия
Выбрать одну или
несколько
фотографий
Выбрать все
фотографии на карте
памяти
1Убедитесь, что карта памяти все еще вставлена
в принтер.
2Просмотрите напечатанную индексную страницу
миниатюр и решите, какие фотографии
требуется напечатать. Запишите
соответствующие номера миниатюр.
3
Нажимайте кнопку Выбор фото
на экране принтера не появится номер первой
миниатюры, которую требуется напечатать.
Нажмите и удерживайте эту кнопку для быстрого
пролистывания фотографий.
4
Нажмите кнопку Выбор фото
выбрать фотографию для печати. Рядом с
номером миниатюры на экране принтера
появится флажок, обозначающий выбор
фотографии.
5Повторяйте шаги 2 и 3, пока не будут выбраны
все фотографии, которые требуется напечатать.
Примечание Чтобы отменить выбор фотографии,
нажмите кнопку Выбор фото
раз для снятия флажка.
1Убедитесь, что карта памяти все еще вставлена
в принтер.
2
Нажмите и удерживайте кнопку Выбор фото
в течение трех секунд. На экране принтера
кратковременно появятся девять тире, а затем
рядом с каждым номером миниатюры появится
флажок.
Примечание Чтобы отменить выбор всех
фотографий, нажмите и удерживайте
кнопку Выбор фото
трех секунд.
, чтобы
, пока
или
втечение
еще
Печать фотографий
Печать фотографий с карты памяти
1Вставьтекартупамяти.
2Выберитеоднуилинесколько фотографий, как описано выше в этом разделе.
3НажмитекнопкуПечать.
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series17
Page 20
Глава 2
Примечание В некоторых цифровых камерах имеется возможность выбора
Подключение
Используйте принтер для подключения к другим устройствам и общения с
другими людьми.
Подключение к компьютеру
Чтобы выполнить...Вам потребуется...
Печать на принтере с компьютера.Необходим кабель для
фотографий для печати на карте памяти. Такой способ печати
называется DPOF (Digital Print Order Format). Если фотографии
для печати выбраны с использованием DPOF, при вставке карты
памяти на экране принтера появляется значок dPF. Нажмите
кнопку Печать для печати этих фотографий, выбранных на
камере, или кнопку Отмена для отмены их выбора.
полноскоростных устройств,
совместимый с USB 2.0, длиной не
более 3 м (10 футов). Инструкции по
подключению принтера к компьютеру
с помощью кабеля USB см. в
документе Руководство по установке.
Сохраните фотографии с карты
памяти (вставленной в принтер) на
компьютере.
(Упорядочивать фотографии и
улучшать их качество можно с
помощью программы HP Image Zone.
См. раздел Сохранение фотографий
на компьютере.)
Предоставление фотографий для
общего доступа с помощью HP Instant
Share.
Кабель USB, как описано выше.
●Кабель USB, как описано выше.
●Компьютер с доступом в Интернет.
18HP Photosmart 7400 series
Page 21
Сохранениефотографийнакомпьютере
Когда принтер подключен к компьютеру, можно сохранить фотографии на
компьютере с ОС Windows или Macintosh, нажав кнопку «Сохранить» на панели
управления принтера.
1Убедитесь, что принтер подключен к компьютеру через порт USB на задней
панели принтера и что установлено программное обеспечение с компактдиска HP Photosmart 7400 series.
Примечание Чтобы прерватьсохранениефотографийнакомпьютере,
нажмитекнопкуОтмена.
Связь с другими людьми с помощью HP Instant Share
Используйте HP Instant Share, чтобы поделиться своими фотографиями с
друзьями и близкими посредством электронной почты, сетевой службы
фотообработки или создав фотоальбом в сети. Для этого принтер должен быть
подключен с помощью кабеля USB к компьютеру, имеющему доступ в Интернет,
и на нем должно быть установлено необходимое программное обеспечение HP.
Если необходимое программное обеспечение не установлено и не настроено,
при попытке использования HP Instant Share появится сообщение с перечнем
необходимых шагов.
Использование HP Instant Share для отправки фотографий
1Вставьтекартупамятиивыберитетребуемыефотографии.
2НажмитекнопкуСохранить, чтобысохранитьфотографиинакомпьютере.
3Используйтевозможностисредства HP Instant Share программы HP Image
Сведения об использовании HP Instant Share см. в электронной справке
программы HP Image Zone.
Печать с компьютера
Вкомплектпоставкивсехфотопринтеров HP входитпрограммноеобеспечение
HP Image Zone, существенно расширяющее возможности обработки
фотографий. Оно позволяет творчески подойти к фотографиям: изменять их,
предоставлять для общего доступа и создавать забавные страницы фотоальбома.
Вам также следует ознакомиться с программным обеспечением драйвера
принтера. Это интерфейс, появляющийся при выборе команды печати. Он
управляет разрешением и цветом и обычно автоматически выбирает их
значения (наиболее подходящие для печати на обычной бумаге). Но при печати
цифровых фотографий для достижения наилучших результатов некоторые
параметры можно задать вручную.
Инструкции по установке программного обеспечения HP Image Zone и драйвера
принтера см. в разделе Установка программного обеспечения.
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series19
Page 22
Глава 2
ПрограммноесредствоСведенияонем
HP Instant Share
Используйте HP Instant Share, чтобы
предоставлять доступ к фотографиям
родственникам и друзьям. HP Instant
Share позволяет:
●отправлять изображения по почте
без больших вложений с
использованием HP Instant Share;
●создавать интерактивные
альбомы для общего доступа,
упорядочивания и хранения
фотографий;
●заказывать через Интернет
профессиональные отпечатки
(эта возможность зависит от
страны/региона).
Творческие проекты
Дополнительные сведения об
использовании HP Instant Share с
конкретной моделью принтера см. в
разделе Связь с другими людьми с
помощью HP Instant Share.
В электронной справке выберите
раздел Использование HP ImageZone, затем выберитераздел
Предоставление изображений для
общего доступа с помощью HP
Instant Share.
В электронной справке выберите
раздел Использование HP ImageZone, затем выберитераздел
Создание проектов.
Выпустите воображение за пределы
фотоальбома. HP Image Zone дает
вам возможность использовать
цифровые фотографии для
творческих проектов, например
следующих.
раздел Использование HP ImageZone, затем выберитераздел
Управлениефотографиями.
20HP Photosmart 7400 series
Page 23
(продолжениенаследующейстранице)
Программное средствоСведения о нем
Следующиевозможности HP Image
Zone не дадут вам утонуть в море
цифровых фотографий и видеоклипов.
●Упорядочивание фотографий в
альбомах
●Поиск фотографий по дате,
ключевым словам и другим
параметрам
●Автоматическая индексация
фотографий
Изменение и улучшение
фотографий
Программноеобеспечение HP Image
Zone предоставляет следующие
возможности.
●Ручная цветокоррекция и другие
регулировки для улучшения
фотографий перед печатью
●Добавление текста и графических
элементов
●Изменение размера цифровых
фотографий
Управление печатью
Возьмите в свои руки возможности
драйвера принтера HP Photosmart.
Это программное обеспечение дает
В электронной справке выберите
раздел Использование HP ImageZone, затем выберитераздел
Изменение фотографий.
В электронной справке выберите
раздел Справочная система
принтера HP Photosmart.
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series21
Page 24
Глава 2
(продолжениенаследующейстранице)
Программное средствоСведения о нем
вам полный контроль над печатью
фотографий. Оно позволяет:
●использовать дополнительные
параметры цвета для получения
высококачественных отпечатков;
●выполнять черновую печать для
экономии чернил и фотобумаги;
●узнать, как получить максимум от
вашего принтера и цифровых
фотографий.
Загружайте последнее обновление программного обеспечения принтера каждые
несколько месяцев, чтобы использовать все функции и улучшения.
Обновление программного обеспечения принтера
Интрукции по обновлению программного обеспечения принтера см. в разделе
Печать с компьютера компакт-дискаРуководство пользователя.
22HP Photosmart 7400 series
Page 25
3
Установка программного
обеспечения
Принтер поставляется с дополнительным программным обеспечением, которое
при желании может быть установлено на компьютере. После того как
выполнены все инструкции по настройке оборудования, содержащиеся в
Руководствепоустановке, необходимо выполнитьвсеинструкции,
содержащиеся в данном разделе, для установки программного обеспечения.
Список этого программного обеспечения приведен в следующей таблице.
Список программного обеспечения
Программное обеспечение
Драйвер принтера HP PhotosmartПозволяет печатать из приложений,
Назначение
установленных на компьютере, на
принтере HP Photosmart 7400 series.
Включает электронную справку.
Программное обеспечение HP Image
Zone
Установка программного обеспечения
Пользователи Windows
Внимание! Неподключайтекабель
USB до появления соответствующего
запроса.
Программное обеспечение HP Image
Zone и все функциональные
возможности принтера
устанавливаются автоматически при
выборе стандартной установки
программного обеспечения HP.
1Вставьтекомпакт-диск HP
Photosmart в соответствующийдисководкомпьютера.
2НажмитекнопкуДалееи
следуйте инструкциям на экране.
Если инструкции не появляются,
найдите на компакт-диске файл
setup.exe и дважды щелкните
его. Подождите несколько минут,
пока файлы не загрузятся.
Позволяет изменять, улучшать,
упорядочивать и предоставлять для
совместного доступа фотографии,
прежде чем напечатать их. Включает
электронную справку.
Пользователи Macintosh
Внимание! Неподключайтекабель
USB допоявлениясоответствующегозапроса.
1Вставьтекомпакт-диск HP
Photosmart всоответствующийдисководкомпьютера.
2ДваждыщелкнитезначокHP
Photosmart CD (Компакт-диск HP
Photosmart).
3ДваждыщелкнитезначокHP
Photosmart Install (Установка HP
Photosmart). Установите
программное обеспечение
принтера, следуя выводимым на
экран инструкциям.
4После появления
соответствующего запроса
подключите один конец кабеля
USB к порту USB на задней
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series23
Page 26
Глава 3
Установка программного обеспечения (продолжение на следующей странице)
Пользователи WindowsПользователи Macintosh
Примечание Если появилось
окно Мастер
нового
оборудования,
нажмите кнопку
Отмена,
отсоедините
кабель USB и
запустите
программу
установки
повторно.
3После появления
соответствующего запроса
подключите один конец кабеля
USB к порту USB на задней
панели принтера, а другой
конец — к порту USB компьютера.
4Следуйте инструкциям на экране,
пока установка не будет
завершена и компьютер не
перезагрузится. После появления
страницы приветствия выберите
команду Печать пробной
страницы.
панели принтера, а другой
конец — к порту USB компьютера.
5Выберите принтер в диалоговом
окне «Печать». Если принтер не
отображается в списке, для его
добавления выберите команду
Edit Printer List (Изменить список
принтеров).
24HP Photosmart 7400 series
Page 27
4
Поддержкаигарантия
Данный раздел содержит сведения о технической поддержке и гарантии на принтер.
–Руководствопоустановке. ВдокументеРуководство по установке HP
Photosmart 7400 series содержатсяинструкциипоустановкепринтера.
–Руководствопользователя. ВдокументеРуководство пользователя HP
Photosmart 7400 series содержатся: описание основных возможностей принтера,
инструкции по использованию принтера без подключения к компьютеру и
сведения об устранении неполадок оборудования. Это руководство доступно в
электронном виде на компакт-диске Руководство пользователя.
–Справочная системапопринтеру HP Photosmart. Электронная справка
содержит подробные сведения и инструкции по использованию программного
обеспечения, входящего в комплект поставки принтера. Сведения о просмотре
электронной справки см. в разделе Ознакомьтесь с дополнительными сведениями.
2Если вам не удастся устранить неполадку, используя электронную справку и
Руководствопользователя, посетите страницуwww.hp.com/support, чтобы
выполнить следующие действия:
–ознакомитьсясинтерактивнымистраницамиподдержки;
–отправить HP электронноесообщениядляполученияответовнавопросы;
–пообщатьсясоспециалистом HP, используяпрограммуразговора;
–проверитьналичиеобновленийпрограммногообеспечения.
Параметры поддержки и доступности могут изменяться в зависимости от продукта,
страны/региона и языка.
3(Только в Европе.) Обратитесь в местный магазин, где был куплен принтер. Если
возник сбой оборудования принтера, вас попросят принести принтер в магазин, где он
был куплен. В течение срока, ограниченного гарантией, обслуживание принтера
является бесплатным. По истечении срока гарантии обслуживание будет платным.
HP, обратитесь в службу поддержки пользователей HP по телефону, указанномудля
вашей страны/региона. Список телефонов для разных стран/регионов см. в
следующем разделе.
Служба поддержки пользователей HP по телефону
Пока не истек срок гарантии на принтер, пользователь может получить бесплатную
поддержку по телефону. Дополнительные сведения см. в разделе Условия ограниченной
гарантии либо перейдите на узел www.hp.com/support, чтобы узнать срок своей
бесплатной поддержки.
Когда срок бесплатной поддержки по телефону истечет, поддержку HP также можно будет
получить, но за плату. Для получения поддержки обратитесь к ближайшему дилеру HP или
позвоните по телефону службы поддержки в данной стране/регионе.
Чтобы получить поддержку HP по телефону, позвоните по номеру службы поддержки в
данном месте. При этом взимается обычная плата за телефонный вызов.
СевернаяАмерика: звоните 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Поддержка по телефону
в США доступна на английском и на испанском языках 24 часа в сутки, 7 дней в неделю
(дни и часы работы службы поддержки могут изменяться без уведомления). Эта услуга
является бесплатной в течение срока гарантии. По истечении срока гарантии может
взиматься плата.
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series25
Page 28
Глава 4
ЗападнаяЕвропа. Пользователи в Австрии, Бельгии, Дании, Испании, Франции,
Германии, Ирландии, Италии, Нидерландах, Норвегии, Португалии, Финляндии, Швеции,
Швейцарии и Великобритании могут узнать номера телефонов службы поддержки в своей
стране/регионе на странице www.hp.com/support.
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
26HP Photosmart 7400 series
Page 29
Телефонныйвызов
Звоните в службу поддержки пользователей HP, когда вы находитесь в непосредственной
близости от компьютера и принтера. Приготовьтесь сообщить следующие сведения.
●Номер модели принтера (указанный на передней панели принтера).
●Серийный номер принтера (указанный на нижней панели принтера).
●Операционная система компьютера.
●Версия драйвера принтера:
–на компьютере с ОС Windows. Чтобы узнать версию драйвера принтера,
щелкните правой кнопкой мыши значок карты памяти на панели задач Windows и
выберите команду О программе;
–на компьютере Macintosh. Чтобы узнать номер версии драйвера принтера,
откройте диалоговое окно печати.
●Сообщения, отображаемые на экране принтера и на экране компьютера.
●Ответы на следующие вопросы.
–Ситуация, поповоду которой вы звоните, возникала раньше? Ее можно воссоздать?
–Накомпьютереустанавливалосьновоеоборудованиеилипрограммное
обеспечениепередтем, каквозникланеполадка?
Условия ограниченной гарантии
Условия ограниченной гарантии содержатся в отдельном документе из комплекта поставки.
Справочноеруководство HP Photosmart 7400 series27
Page 30
5
Техническиехарактеристики
В данном разделе приведены минимальные системные требования для установки
программного обеспечения, а также технические характеристики принтера. Сведения об
охране окружающей среды приведены в конце данного раздела.
Полный список технических характеристик принтера и системных требований см. в
справочной системе принтера HP Photosmart. Сведения о просмотре электронной справки
см. в разделе Добро пожаловать.
76 x 76 мм – 216 x 356 мм
(3 x 3 дюйма – 8,5 x 14 дюймов)
Обычная бумага
Letter 216 x 280 мм (8,5 x 11 дюймов)
Legal 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймов)
Executive 190 x 254 мм ( 7,5 x 10 дюймов)
A4 210 x 297 мм (8,27 x 11,7 дюйма)
A5 148 x 210 мм (5,8 x 8,3 дюйма)
B5 176 x 250 мм (6,9 x 9,8 дюйма)
Карточки
Хагаки 100 x 148 мм (3,94 x 5,83 дюйма)
Формата L 90 x 127 мм (3,5 x 5 дюймов)
Формата L 90 x 127 мм с полем 12,5 мм (3,5 x 5
дюймов с полем 0,5 дюйма)
Индексные 76 x 127 мм, 10 x 15 см и 127 x 203 мм
(3 x 5 дюймов, 4 x 6 дюймов и 5 x 8 дюймов)
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series29
Page 32
Глава 5
(продолжениенаследующейстранице)
КатегорияТехнические характеристики
A6 105 x 148,5 мм (4,13 x 5,85 дюйма)
Конверты
№ 9 98,4 x 225,4 мм (3,875 x 8,875 дюйма)
№ 10 105 x 240 мм (4,125 x 9,5 дюйма)
A2 для приглашений 110 x 146 мм (4,375 x 5,75 дюйма)
DL 110 x 220 мм (4,33 x 8,66 дюйма)
C6 114 x 162 мм (4,5 x 6,4 дюйма)
Нестандартные
76 x 127 мм – 216 x 356 мм
(3 x 5 дюймов – 8,5 x 14 дюймов)
Прозрачные пленки и листы с этикетками
Letter 216 x 280 мм (8,5 x 11 дюймов)
A4 210 x 297 мм (8,27 x 11,7 дюйма)
Типы материалов для печатиБумага (обычная, для струйных принтеров,
Карты памятиCompactFlash Type I и II
Форматы файлов,
поддерживаемые картами
памяти
Лотки для бумагиВходной лоток
фотобумага и бумага для транспарантов)
Конверты
Прозрачные пленки
Этикетки
Карточки (каталожные, поздравительные открытки,
Хагаки, A6, формата L)
Переводные картинки
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony Memory Stick
xD-Picture Card
Печать: список поддерживаемых форматов файлов
изображений см. в начале данной таблицы
Сохранение: все форматы файлов
76 x 127 мм – 216 x 356 мм
(3 x 5 дюймов – 8,5 x 14 дюймов)
Кассета для фотобумаги
10 x 15 см (4 x 6 дюймов) и Хагаки
Выходной лоток
Все поддерживаемые форматы
Емкость лотка для бумагиВходной лоток
100 листов обычной бумаги
30HP Photosmart 7400 series
Page 33
(продолжениенаследующейстранице)
КатегорияТехнические характеристики
15 конвертов
20–40 карточек (в зависимости от толщины)
20 листов бумаги для транспарантов или этикеток
25 прозрачных пленок, переводных картинок или
фотобумаги
Кассета для фотобумаги
24 листа фотобумаги
Выходной лоток
50 листов обычной бумаги
20 листов фотобумаги, бумаги для транспарантовилипрозрачныхпленок
10 карточек или конвертов
25 листов этикеток или переводных картинок
ЭнергопотреблениеПечать: 15 Втпеременноготока
Бездействие: 6,5 Вт переменного тока
Выкл: 6,5 Вт переменного тока
Картриджи1 черный HP (C6656A)
1 трехцветный HP (C6657A)
1 черный HP (C6658A)
Полноценнаяподдержка USB
2.0
Охранаокружающейсреды
Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества,
соответствующие требованиям по защите окружающей среды.
Защита окружающей среды
Данный принтер был разработан на основе применения технических решений,
позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду.
Дополнительная информация об обязательствах компании HP по защите окружающей
среды опубликована на Web-узле www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Выделение озона
Этот принтер не выделяет озона (O3) в поддающемся измерению количестве.
Энергопотребление
В режиме ENERGY STAR® энергопотребление значительно сокращается, что экономит
природные ресурсы и деньги без ущерба высокой производительности данного продукта.
Данный продукт соответствует стандарту ENERGY STAR, который является добровольной
программой содействия в разработке энергосберегающей оргтехники.
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
и XP Professional
Mac OS X 10.1–10.3
HP рекомендует использовать кабель USB длиной неболее 3 метров (10 футов)
Справочное руководство HP Photosmart 7400 series31
Page 34
Глава 5
ENERGY STAR является зарегистрированной в США маркой
Агентства США по охране окружающей среды. Являясь партнером
программы ENERGY STAR, компания Hewlett-Packard установила,
что данное изделие соответствует директивам ENERGY STAR по
эффективности энергопотребления. Дополнительные сведения см.
на Web-узле www.energystar.gov.
Используемая бумага
Это устройство может работать с бумагой, изготовленной из вторичного сырья и
отвечающей стандарту DIN 19309.
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали весом более 24 грамм (0,88 унции) снабжены маркировкой в
соответствии с международными стандартами, которая облегчает их идентификацию и
утилизацию после окончания эксплуатации принтера.
Информация о безопасности материалов
Информацию о безопасности материалов (MSDS) можно найти на Web-узле компании HP
по адресу: www.hp.com/go/msds. Пользователи, не имеющие доступа к Интернету, могут
обратиться в службу поддержки пользователей.
Программа переработки отходов
Во многих странах действуют программы возврата и переработки продуктов HP. Перечень
таких программ постоянно расширяется, и к участию в них привлекаются крупнейшие
мировые центры переработки отходов электроники. Компания HP экономит ресурсы за
счет перепродажи некоторых из своих наиболее популярных продуктов.
В данном продукте HP в припое содержится свинец, для переработки которого по
завершении срока эксплуатации могут потребоваться особые меры.
32HP Photosmart 7400 series
Page 35
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 7450 (Q3409A)
Power adapters:HP Part # 0950-4404 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0401
Photosmart 7400 series (Q3409A)
HP Part # 0950–4401 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL 60950:2000/CSA 22.2 No. 60950-00
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.