Informacije sadržane u ovom
dokumentu su predmet promjene bez
prethodne najave. Zabranjeno je
preslikavanje, promjena ili prijevod
ovog dokumenta bez prethodne
pisane ovlasti, izuzev ako nije
dozvoljeno pod autorskim pravima.
Bilješka
Jamstva postavljena za HP proizvode
i usluge su unaprijed određena u
posebnim jamstvenim izjavama koje
prate ove proizvode i usluge. Niti
jedna izjava iz ovog dokumenta ne
smije predstavljati dopunsko jamstvo.
HP nije odgovoran za moguće
tehničke ili uredničke greške u ovom
dokumentu.
Tvrtka Hewlett-Packard Company nije
odgovorna za slučajna ili namjerna
oštećenja nastala uslijed opremanja,
izvedbe ili uporabe ovog dokumenta i
programskog materijala koji ga opisuje.
Zaštitni znaci
HP, HP oznaka i Photosmart su
vlasništvo Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Secure Digital oznaka je zaštitni znak
SD Association.
Microsoft i Windows su registrirani
zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF i CF oznaka su
zaštitni znaci CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO i Memory Stick
PRO Duo su zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony
Corporation.
MultiMediaCard je zaštitni znak
njemačke Infineon Technologies AG i
licenciran je za MMCA
(MultiMediaCard Association).
Microdrive je zaštitni znak tvrtke
Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia je zaštitni znak tvrtke
Toshiba Corporation.
xD-Picture Card je zaštitni znak tvrtke
Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation i Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac oznaka i Macintosh su
registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple
Computer, Inc.
Ostale marke i njihovi proizvodi su
zaštitni znaci ili registrirani zaštitni
znaci njihovih nositelja.
Softver uključen uz pisač je
djelomično temeljen na radu
Independent JPEG Group.
Autorska prava nekih fotografija
unutar ovog dokumenta su pridržana
od strane njihovih vlasnika.
Identifikacijski broj modela
prema propisima je
SDGOA-0401
U svrhe identifikacije prema propisima
ovom proizvodu je dodijeljen broj
modela prema propisima. Broj modela
prema propisima za vaš proizvod je
SDGOA-0401. Ovaj propisani broj nije
isto što i prodajni naziv (HP
Photosmart 7400 series pisač) ili broj
proizvoda (Q3409A).
Sigurnosne informacije
Uvijek primijenite osnovne mjere
sigurnosti kada radite s ovim
proizvodom kako bi smanjili opasnost
od ozljeđivanja uslijed vatre ili
električnog udara.
Upozorenje Za
sprečavanje vatre ili
opasnosti od udara, ne
izlažite ovaj proizvod kiši ili
bilo kakvoj drugoj vrsti vlage.
●Pročitajte s razumijevanjem sve
upute u HP Photosmart 7400
series Setup Guide (Priručniku
za postavku).
●Rabite samo uzemljene utičnice
kada namjeravate spajati
jedinicu na električno napajanje.
Ako niste sigurni da li je utičnica
uzemljena provjerite s
električarom.
●Provjerite sva upozorenja i
upute označene na proizvodu.
●Izvucite utikač iz utičnice prije
čišćenja.
●Ne postavljajte i ne rabite ovaj
proizvod u blizini vode ili kada je
vlažan.
●Postavite proizvod na stabilnu
površinu.
●Postavite proizvod na zaštićeno
mjesto gdje nitko ne može
nagaziti na proizvod ili zapeti o
kabel napajanja, te gdje se
kabel napajanja neće oštetiti.
●Ako proizvod ne radi dobro,
pogledajte informacije o
rješavanju problema u
zaslonskoj inačici pomoći HP
Photosmart pisača.
●U unutrašnjosti pisača ne
postoje dijelovi za servisiranje
osobe koja rabi pisač. U slučaju
potrebe servisa obratite se
obučenom servisnom osoblju.
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama1
Page 4
1
Dobrodošli
Zahvaljujemo na kupnji pisača HP Photosmart 7400 series! Uz vaš novi foto-pisač
možete raditi ispis prekrasnih fotografija ili ih spremati na računalo.
Glavna namjena ovog priručnika je objasniti kako tiskati bez spajanja na računalo. Za
informacije kako tiskati uz pomoć računala, instalirajte softver pisača, a zatim
pregledajte zaslonsku verziju pomoći. Za pregled informacija o zajedničkoj uporabi
pisača i računala, pogledajte Ispis bez uporabe računala.
Za više informacija
Vaš novi pisač dolazi sa slijedećom dokumentacijom:
●Setup Guide (Priručnik za postavku) — HP Photosmart 7400 series Setup
Guide (Priručnik za postavku) nudi brze i lake upute o postavci pisača.
●User's Guide (Korisnički priručnik) — HP Photosmart 7400 series User's
Guide (Korisnički priručnik) objašnjava osnovne mogućnosti pisača, kako raditi s
pisačem, a bez spajanja na računalo, te nudi informacije o rješavanju problema.
Ovaj priručnik je raspoloživ u računalnom obliku na User's Guide (Korisničkipriručnik) CD-u.
●Priručnik s referencama — Priručnik s referencama za HP Photosmart 7400
series je priručnik koji trenutačno čitate. Ovaj priručnik nudi osnovne informacije o
pisaču, uključujući postavku i rad, tehničku podršku i jamstvo. Za detaljne upute
pogledajte User’s Guide (Korisnički priručnik).
●HP Photosmart Printer Help (pomoć) — Zaslonska inačica pomoći HP
Photosmart pisača objašnjava kako rabiti pisač i računalo zajedno, te sadrži
informacije o rješavanju problema.
Nakon završene instalacije softvera pisača na računalu, možete pristupiti pregledu
zaslonske pomoći:
●Windows računalo: U izborniku Start (Početak) izaberite Programs (Programi)
(u Windows XP izaberite All Programs (Svi programi))> HP > Photosmart 320,370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 Series > Photosmart Help.
●Macintosh: U Finder (Tragač) odaberite Help (Pomoć) > Mac Help (Mac
pomoć), a zatim odaberite Library (Knjižnica) > HP Photosmart Printer Help
for Macintosh (Pomoć za Macintosh).
Što ima u ovoj kutiji
●Pisač HP Photosmart 7400 series
●HP Photosmart 7400 series Setup Guide (Priručnik za postavku)
●Priručnik s referencama za HP Photosmart 7400 series
●CD sa softverom za HP Photosmart 7400 series pisač (za neke države/regije
može biti više CD-a)
●User's Guide (Korisnički priručnik) CD
●Kaseta za foto-papir
●Zaštitnik uloška s tintom
●Vrećica za čuvanje foto-papira
●Oglednik papira
2HP Photosmart 7400 series
Page 5
●Trobojni i foto uložak s tintom
●Pribor za napajanje
Napomena Sadržaj se može razlikovati u zavisnosti od države/regije.
Dijelovi pisača
1. Ulazna ladica Ovdje postavite papir.
2. Izlazna ladica Iz ove ladice, poslije završenog ispisa, izvadite fotografije ili
dokumente. Izvucite produžetak kada radite s većim formatima papira.
3. Gornji pokrov Podignite gornji pokrov za pristup kaseti za foto-papir, ulošcima s
tintom i vodilici širine papira.
4. Utori memorijske kartice Ovdje postavite memorijske kartice. Za više informacija
o utorima memorijskih kartica, pogledajte Uporaba memorijskih kartica.
5. Žaruljica Uključeno Pritisnite ovaj gumb za uključivanje ili isključivanje pisača.
Žaruljica Uključeno daje slijedeće informacije: zeleno (pisač je uključen), bljeska
zeleno (pisač je u radu), bljeska crveno (pisač zahtijeva pažnju).
6. Spremi Pritisnite za spremanje fotografija na spojeno računalo.
7. Ispis indeksa Pritisnite za ispis indeksa svih fotografija na memorijskoj kartici.
Pogledajte Brzi početak.
8. Odabir fotografija
9. Odabir fotografija
ispis prikazanog indeksnog broja fotografije.
10. Ispis Vrši ispis odabranih fotografija.
11. Odustani Služi za odustajanje od trenutačnog ispisa.
12. Zaslon ispisa Nudi mogućnost pregleda indeksnih brojeva fotografija, status
odabira fotografije, status papira i status uloška s tintom.
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama3
i Rabite za kretanje kroz fotografije na memorijskoj kartici.
Pritisnite ovaj gumb za odabir ili odustajanje od odabira za
Page 6
Poglavlje 1
1. Kaseta za foto-papir U ovu kasetu postavite foto-papir s jezičkom 10 x 15 cm (4 x
6,5 inča s jezičkom 0,5 inča), foto-papir bez jezička 10 x 15 cm (4 x 6 inča) ili neki
drugi podržani mali medij za ispis, a zatim postavite kasetu u ulaznu ladicu za ispis.
2. Vodilica širine papira Prilagodite ovu vodilicu raznim širinama papira.
3. Dio pisača za odlaganje uloška s tintom Kada ne rabite uložak s tintom, a za
sprečavanje njegovog sušenja, stavite uložak u zaštitnik uloška koji ste dobili uz
pisač, a zatim ga odložite u ovaj dio.
1. Stražnja vratašca Otvorite ova vratašca za uklanjanje zaglavljenog papira.
2. USB priključnica Služi za spajanje računala na pisač.
3. Priključnica za kabel napajanja Priključite kabel napajanja na pisač.
4HP Photosmart 7400 series
Page 7
Informacije o papiru
Za dobivanje najboljih rezultata ispisa pisača, birajte iz ovih visoko-kvalitetnih HP fotopapira:
Za ispis
Visoko kvalitetnih, dugotrajnih ispisa i
uvećanih fotografija
Slike srednje do visoke rezolucije sa
skenera ili digitalnih fotoaparata
Prigodne i poslovne fotografijeHP Photo Paper (foto-papir)
Tekstualni dokumenti, skice, probne
stranice i stranice poravnavanja
Naputci za postavljanje papira:
●Ispis fotografija i dokumenata se može vršiti na širokom izboru veličina papira: od
76 x 127 mm (3 x 5 inča), sve do 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča), kao i na
beskonačnom papiru širine 216 mm (8,5 inča). Za više informacija o veličinama i
vrstama papira za uporabu, pogledajte Tehnički podaci.
●Prije postavljanja papira, izvucite vodilicu širine papira kako bi oslobodili prostor
za papir.
●U jednoj operaciji postavite samo jednu vrstu i veličinu papira. Ne miješajte vrste i
veličine papira u ulaznoj ladici ili u kaseti za foto-papir.
●Ne postavljajte previše ili premalo papira jer to može uzročiti otežano uvlačenje
papira u pisač. Za više informacija o količini papira u ulaznoj ladici, pogledajte
Tehnički podaci.
●Nakon što ste postavili papir, izvucite produžetak izlazne ladice za pridržavanje
stranica ispisa većih dimenzija.
U slijedećoj tablici su prikazani smjerovi postavljanja u pisač za najčešće rabljene
veličine papira.
Rabite ovaj papir
HP Premium Plus Photo Paper (fotopapir)
(u nekim državama/regijama poznat i
kao Colorfast Photo Paper)
HP Premium Photo Paper (foto-papir)
HP Everyday Photo Paper (foto-papir za
svakodnevnu uporabu)
HP Premium Inkjet Paper (papir za
mlazne pisače)
Vrsta papira
●Papir Letter ili
A4 veličine
●Grafo-folije
●Foto-papir
veličine 20 x
25 cm (8 x 10
inča)
●Foto-papir
veličine 13 x
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama5
Kako ga postavitiLadica za postavljanje
1Podignite gornji
pokrov.
2Podignite do kraja
izlaznu ladicu.
3U ulaznu ladicu
stavite običan papir,
foto-papir ili grafofolije sa stranom za
Ulazna ladica – papiri većih dimenzija
Page 8
Poglavlje 1
(nastavak)
Vrsta papiraKako ga postavitiLadica za postavljanje
18 cm (5 x 7
inča)
●Koverte
ispis okrenutom
prema dolje.
Postavite koverte s
prednjom stranom
okrenutom prema
dolje i s preklopom
na lijevoj strani.
Uvucite preklope
unutar koverte kako
bi spriječili
zaglavljivanje papira.
4Spustite izlaznu
ladicu.
5Postavite vodilicu
širine papira uz same
rubove papira, a da
ga pri tome ne savija.
6Spustite gornji pokrov.
1) Gornji pokrov
2) Izlazna ladica
Ulazna ladica – koverte
1) Vodilica širine papira
●Foto-papir
veličine 10 x
15 cm (4 x 6
inča) (sa ili bez
jezička)
●Indeksne
kartice
6HP Photosmart 7400 series
1Izvadite papir koji je
postavljen u ulaznu
ladicu.
2Podignite gornji
pokrov i izvadite
kasetu za foto-papir
iz njenog držača.
Kaseta za foto-papir u ulaznoj ladici
Page 9
(nastavak)
Vrsta papiraKako ga postavitiLadica za postavljanje
●Hagaki kartice
●Kartice L-
veličine
3U kasetu za foto-
papir postavite do 20
listova papira, sa
stranom za ispis
okrenutom prema
dolje. Ako rabite papir
s jezičkom, kraj s
jezičkom gurnite prvi.
4Podignite izlaznu
ladicu.
5Poravnajte kasetu za
foto-papir s desnom
stranom ulazne
ladice, a zatim je
gurnite u pisač dok
ne sjedne na svoje
mjesto.
6Spustite izlaznu
ladicu.
7Spustite gornji pokrov.
8Kada završite s
ispisom, izvadite
kasetu za foto-papir,
te je postavite u
držač ispod gornjeg
pokrova.
Informacije o ulošku s tintom
HP Photosmart 7400 series pisač može tiskati fotografije u boji i crno-bijelo. HP nudi
razne vrste uložaka s tintom kako biste mogli izabrati najbolje uloške za vašu namjenu.
Naputak Pogledajte stražnju stranu ovog priručnika za brojeve odabira uloška s
tintom koje možete rabiti uz ovaj pisač.
Za postizanje najboljih rezultata ispisa, HP preporuča uporabu samo izvornih HP
uložaka s tintom. Postavka uloška s tintom koji nije prikazan u ovoj tablici može
rezultirati poništenjem jamstva.
Uporaba odgovarajućih uložaka s tintom
Za ispis…
Fotografije u bojiTrobojni HP #57Foto HP #58
Crno-bijele fotografijeTrobojni HP #57Foto HP #58
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama7
Postavite ovaj uložak s
tintom u LIJEVI
pregradak
Postavite ovaj uložak s
tintom u DESNI
pregradak
Page 10
Poglavlje 1
Uporaba odgovarajućih uložaka s tintom (nastavak)
Za ispis…Postavite ovaj uložak s
tintom u LIJEVI
pregradak
Postavite ovaj uložak s
tintom u DESNI
pregradak
Sepija ili antikne fotografije Trobojni HP #57Foto HP #58
Tekst ili crteži u bojiTrobojni HP #57Crni HP #56
Opreznost Provjerite da li rabite odgovarajuće uloške s tintom - pogledajte
stražnju stranu za brojeve uložaka s tintom koje možete rabiti uz ovaj pisač. I
ne zaboravite, HP ne preporuča promjenu vrste ili ponovno punjenje HP
uložaka. Oštećenja nastala promjenom ili ponovnim punjenjem HP uložaka
nisu pokrivena HP jamstvom.
Za najbolju kvalitetu ispisa, HP preporuča postavku rezervnog uloška s tintom prije
istjecanja datuma utisnutog na kutiji uloška.
Postavka i zamjena uložaka s tintom
Priprema pisača i uložaka
1Provjerite da li je pisač uključen i da
li je izvađen karton iz unutrašnjosti
uređaja.
2Podignite gornji pokrov pisača.
3Skinite jarku ružičastu traku sa
uložaka.
Ne dodirujte mlaznice tinte ili bakrene
kontakte, te ne pokušavajte vratiti traku
na uloške.
Postavljanje uložaka s tintom
1Ako mijenjate crni ili foto-uložak,
pritisnite prema dolje, a zatim
povucite prema van uložak iz
desnog pregratka.
2Držite novi crni ili foto-uložak tako
da se naljepnica nalazi na vrhu.
Gurnite uložak, malo nagnut prema
gore, u desni pregradak tako da
bakreni kontakti uđu prvi. Pritisnite
uložak sve dok ne uskoči na svoje
mjesto.
8HP Photosmart 7400 series
Page 11
Postavka i zamjena uložaka s tintom (nastavak)
Opreznost Kako biste izbjegli
zaglavljivanje nosača uloška s
tintom, provjerite da li je uložak
učvršćen na svom mjestu po
njegovom postavljanju.
3Ponovite prethodne korake za
postavljanje trobojnog uloška u
lijevi pregradak.
4Spustite gornji pokrov.
Za normalan rad pisača morate postaviti
oba uloška s tintom.
Naputak Pomoćni ispisni način nudi
mogućnost nastavka tiskanja
čak i u slučaju nestanka tinte
u jednom od uložaka ili
njegove neispravnosti. Za
prijelaz u pomoćni ispisni
način, izvadite uložak s
tintom, te zatvorite gornji
pokrov. Pisač će nastaviti s
radom, ali uz sporiji ispis
lošije kvalitete. Što prije
zamijenite nedostajući uložak.
Za postizanje optimalne kvalitete i brzine
ispisa, poravnajte uloške s tintom po
njihovoj postavci. Provjerite da li je pisač
uključen i spojen na računalo.
Poravnavanje uložaka
1Stavite običan papir u ulaznu ladicu.
Ako radite s Windows računalom:
aDesnom tipkom miša pritisnite
na ikonu HP Photosmart pisača
na Windows programskoj traci.
bOdaberite Open HP
Photosmart 7400 Series
Toolbox (Otvaranje kutije s
alatima).
cNa jezičku Device Services
(Servisi uređaja) pritisnite
Align the Printer
(Poravnavanje pisača).
Ako radite s Macintosh
računalom:
aIzaberite Calibrate
(Kalibracija) na padajućem
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama9
Page 12
Poglavlje 1
Postavka i zamjena uložaka s tintom (nastavak)
Kada ne rabite uložak s tintom
izborniku u HP Inkjet Utility
(Uslužni program). Za upute o
pregledanju pomoći HP
Photosmart pisača, pogledajte
Kada izvadite uložak s tintom koji nije
prazan iz pisača, pohranite ga u
zaštitnik uloška s tintom. Zaštitnik uloška
sprečava sušenje tinte za vrijeme dok je
uložak izvan uporabe. Nepodobna
pohrana uloška s tintom može dovesti
do njegovog neispravnog rada.
➔
Za odlaganje uloška s tintom u
zaštitnik, gurnite uložak s tintom u
zaštitnik pod kutom i učvrstite ga na
mjestu.
Kada ste stavili uložak u zaštitnik,
stavite zaštitnik na mjesto određeno za
pohranu koje se nalazi unutar pisača.
10HP Photosmart 7400 series
Page 13
Uporaba memorijskih kartica
Nakon što ste snimili fotografije s digitalnim fotoaparatom, izvadite memorijsku karticu
iz fotoaparata i postavite je u pisač kako bi mogli pregledati i tiskati fotografije. Pisač
može čitati slijedeće vrste memorijskih kartica: CompactFlash
Microdrive
Podržani oblici datoteka
Pisač prepoznaje i možete tiskati JPEG ili nekomprimirane TIFF datoteke izravno sa
memorijske kartice. Ako digitalni fotoaparat sprema fotografije u druge vrste datoteka,
spremite datoteke na računalo i tiskajte ih uz pomoć softverske aplikacije. Za više
informacija pogledajte zaslonsku inačicu pomoć HP Photosmart pisača.
Postavljanje memorijskih kartica
Nakon što ste snimili fotografije s digitalnim fotoaparatom, izvadite memorijsku karticu
iz fotoaparata i postavite je u pisač.
™
, MultiMediaCard™, Secure Digital™, SmartMedia™ i xD-Picture Card™.
Opreznost Uporaba bilo koje druge vrste memorijske kartice može oštetiti
memorijsku karticu i pisač.
Opreznost Ne pokušavajte izvaditi memorijsku karticu sve dok žaruljica
1Izvadite sve memorijske kartice postavljene u bilo koji utor memorijske kartice.
Istodobno može biti postavljena samo jedna kartica.
2Pronađite odgovarajući utor za vašu memorijsku karticu.
3Postavite memorijsku karticu u utor s bakrenim kontaktima okrenutim prema dolje
ili metalnim kontaktnim otvorima okrenutim prema pisaču.
4Lagano gurnite memorijsku karticu u pisač dok se ne zaustavi.
Pisač prvo čita memorijsku karticu, a zatim na zaslonu pisača prikazuje indeksni broj
prve fotografije. Ako ste odabir fotografija na kartici radili uz pomoć digitalnog
fotoaparata, na zaslonu pisača se pojavljuje dPF. Za više informacija o odabiru i
ispisu fotografija, pogledajte Odabir fotografija za ispis i Ispis fotografija.
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama11
Page 14
Poglavlje 1
Pregled fotografija na zaslonu računala
Kada je pisač spojen na računalo, možete postaviti memorijsku karticu u pisač i
pregledati fotografije na zaslonu računala. Ova mogućnost pregleda fotografija je
automatska, te nema potrebe za nekim dopunskim radnjama izvan postavljanja
memorijske kartice u pisač. Za informacije o spajanju pisača na računalo, pogledajte
Instalacija softvera. Za informacije o odabiru fotografija za ispis, pogledajte Odabir
fotografija za ispis.
12HP Photosmart 7400 series
Page 15
2
Ispis s vašim novim pisačem
Pisač HP Photosmart 7400 series nudi mogućnost ispisa visoko-kvalitetnih fotografija
sa ili bez uporabe računala. U ovom poglavlju ćete naći upute za brzo otpočinjanje
bez pomoći računala, za ispis uz pomoć računala, te za spajanje s drugim osobama
uporabom HP Instant Share mogućnosti.
Ispis bez uporabe računala
Počnite brzo s radom prateći ove lake upute.
Brzi početak
Poslije postavke pisača uz pomoć uputa danih u HP Photosmart 7400 series Setup
Guide (Priručnik za postavku), pogledajte korake koji slijede za ispis od početka do
kraja.
Ovi koraci će vas za nekoliko minuta naučiti kako tiskati od početka do kraja!
Korak 1
Postavite memorijsku karticu
s fotografijama.
Pogledajte Uporaba
memorijskih kartica.
Postavljanje memorijske kartice
Korak 2
Pritisnite Ispis indeksa i
odlučite koje fotografije ćete
tiskati.
Odlučivanje koje fotografije tiskati
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama13
Page 16
Poglavlje 2
(nastavak)
Ovi koraci će vas za nekoliko minuta naučiti kako tiskati od početka do kraja!
Korak 3
Odaberite raspored i
postavite odgovarajući papir
za namjenu:
●Za ispis tri 10 x 15 cm
(4 x 6 inča) fotografije
po stranici, postavite
papir letter ili A4 veličine
u ulaznu ladicu ILI
●Za ispis jedne 10 x 15
cm (4 x 6 inča)
fotografije po stranici,
postavite foto-papir s
jezičkom 10 x 15 cm (4
x 6,5 inča s jezičkom
0,5 inča) ili foto-papir
bez jezička veličine 10 x
15 cm (4 x 6 inča) u
kasetu za foto-papir.
Odabir rasporeda i postavljanje papira
Papir s jezičkom će
rezultirati u fotografiju
bez obruba, dok će
papir bez jezička imati
za rezultat obrub samo
na jednom rubu.
Pogledajte Informacije o
papiru.
Korak 4
Postavite najbolji uložak s
tintom za ispis koji
namjeravate uraditi.
Pogledajte Informacije o
ulošku s tintom.
Postavka uložaka s tintom
14HP Photosmart 7400 series
Page 17
(nastavak)
Ovi koraci će vas za nekoliko minuta naučiti kako tiskati od početka do kraja!
Korak 5
1Pritiskajte Odabir
fotografija
ili
sve
dok se na zaslonu
pisača ne pojavi broj
indeksa fotografije koju
želite tiskati.
2Pritisnite Odabir
fotografija
za izbor
fotografije za ispis.
Pokraj broja na zaslonu
pisača se pojavljuje
oznaka.
Za više informacije o odabiru
fotografija za ispis,
Odabir fotografija za ispis
pogledajte Odabir fotografija
za ispis.
Korak 6
Za ispis odabranih fotografija
pritisnite Ispis.
Ispis fotografija
Odabir fotografija za ispis
Ako želite…Uradite slijedeće
Izabrati jednu ili više
fotografija
1Provjerite da li je memorijska kartica još uvijek
postavljena u pisaču.
2Pogledajte indeks fotografija koji ste tiskali i na
njemu izaberite fotografije za ispis. Zapamtite
njihove odgovarajuće brojeve indeksa.
3
Pritiskajte Odabir fotografija
zaslonu pisača ne pojavi broj indeksa prve
fotografije koju želite tiskati. Pritisnite i držite
pritisnutim gumb za brzo pregledanje brojeva
fotografija.
4
Pritisnite Odabir fotografija
za ispis. Pokraj broja na zaslonu pisača se
pojavljuje oznaka koja označava vaš izbor.
5Ponovite korake 2 i 3 dok ne izaberete sve
fotografije koje želite tiskati.
ili
sve dok se na
za izbor fotografije
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama15
Page 18
Poglavlje 2
(nastavak)
Ako želite…Uradite slijedeće
Napomena Za odustajanje od izbora fotografije
pritisnite ponovno Odabir fotografija
za uklanjanje oznake.
Izabrati sve fotografije
na memorijskoj kartici
Ispis fotografija
Za ispis fotografija s memorijske kartice:
1Postavite memorijsku karticu.
2Odaberite jednu ili više fotografija na način već opisan u ovom odlomku.
3Pritisnite Ispis.
Napomena Na nekim fotoaparatima možete naći mogućnost izbornika na kojem
Povezivanje
Uz pomoć računala ostvarite vezu s drugim uređajima i ljudima.
1Provjerite da li je memorijska kartica još uvijek
postavljena u pisaču.
2Pritisnite i držite pritisnutim tri sekunde Odabir
fotografija
pojavljuje devet crtica, a zatim se pokraj svakog
indeksnog broja pojavljuje oznaka odabira.
Napomena Za odustajanje od izbora svih fotografija,
možete na fotoaparatu odabirati fotografije za ispis. Fotografije odabrane
na fotoaparatu se nazivaju Digital Print Order Format (DPOF). Ako ste
fotografije odabrali uporabom DPOF mogućnosti, u trenutku kada
postavite memorijsku karticu, na zaslonu pisača se pojavljuje dPF.
Pritisnite Ispis za ispis fotografija odabranih na fotoaparatu ili pritisnite
Odustani za odustajanje od njihovog odabira.
. Za trenutak se na zaslonu pisača
pritisnite i držite pritisnutim tri sekunde
Odabir fotografija
.
Spajanje s računalom
Da biste uradili...Potrebno je...
Ispis s računala na pisač.Universal Serial Bus (USB) 2.0 kabel
sukladan za prijenos podataka pri punoj
brzini dužine 10 stopa (3 metra) ili kraći.
Za upute o spajanju pisača na računalo
uz pomoć USB kabela pogledajte SetupGuide (Priručnik za postavku).
Spremanje fotografija s memorijske
kartice (postavljene u pisač) na računalo.
16HP Photosmart 7400 series
Već opisan USB kabel.
Page 19
(nastavak)
Da biste uradili...Potrebno je...
(U HP Image Zone softveru možete
uređivati ili slagati fotografije. Pogledajte
Spremanje fotografija na računalo.)
Razmjenu fotografije uz pomoć HP
Instant Share.
●Već opisan USB kabel.
●Računalo s pristupom na Internet.
Spremanje fotografija na računalo
Ako je pisač spojen s računalom, fotografije je moguće spremiti na Windows ili
Macintosh računalo uporabom gumba Spremi na upravljačkoj ploči pisača.
1Provjerite da li je pisač spojen s računalom preko USB priključnice na stražnjoj
strani pisača, te da li je instaliran softver koji se nalazi na HP Photosmart 7400
series CD-u.
2Postavite memorijsku karticu u pisač.
3Pritisnite Spremi.
4Pratite upute na zaslonu za spremanje fotografija u odgovarajući direktorij na
računalu.
Napomena Za prestanak spremanja fotografija na računalo pritisnite Odustani.
Spajanje s drugim osobama uz pomoć HP Instant Share
Rabite HP Instant Share za razmjenu fotografija s prijateljima i obitelji putem
elektronske pošte, računalnih albuma ili računalne foto-usluge. Pisač mora biti spojen
uz pomoć USB kabela na računalo koje ima pristup Internetu i instaliran sav HP
softver. Ako pokušavate raditi s HP Instant Share, a bez podrške odgovarajućeg
softvera, pojavljuju se poruke koje vas vode kroz odgovarajuće korake.
Za uporabu HP Instant Share za slanje fotografija:
1Postavite memorijsku karticu i odaberite fotografije.
2Pritisnite Spremi za spremanje fotografija na računalo.
3Za razmjenu fotografija rabite mogućnosti HP Instant Share u HP Image Zone
softveru.
Za informacije o uporabi HP Instant Share pogledajte zaslonsku verziju pomoći u
HP Image Zone.
Ispis bez uporabe računala
Uz sve HP foto-pisače dobivate i HP Image Zone softver koji nudi više mogućnosti za
rad s fotografijama nego ikad prije. Rabite ga za veće stvaralačke mogućnosti s vašim
fotografijama: uređivanje, razmjena, te stvaranje zabavnih radova, kao što su stranice
foto-albuma.
Naravno, morate upoznati i programsku podršku pisača. To je sučelje koje se
pojavljuje uvijek kada započnete s ispisom. Ovaj program upravlja rezolucijom i
bojama na fotografijama. Uobičajen je automatski izbor postavki (što i nije loše kada
ispis radite na običnom papiru). Ali ako tiskate digitalne fotografije sigurno biste i vi
željeli utjecati na postavke u namjeri dobivanja najbolje kvalitete ispisa.
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama17
Page 20
Poglavlje 2
Za informacije o instalaciji HP Image Zone i programske podrške pisača pogledajte
Instalacija softvera.
Mogućnosti softvera
HP Instant Share
Rabite HP Instant Share za razmjenu
fotografija s prijateljima i obitelji. HP
Instant Share nudi jednostavno:
●slanje slika u elektronskoj pošti, a
bez velikih datoteka u privitku
uporabom HP Instant Share
●stvaranje računalnih albuma za
razmjenu, organizaciju ili pohranu
fotografija
●računalno naručivanje
profesionalno obrađenih ispisa
(raspoloživost zavisi od države/
regije)
Stvaralački projekti
Gdje naći informacije
Za više informacija o uporabi HP Instant
Share uz vaš model pisača, pogledajte
Spajanje s drugim osobama uz pomoć
HP Instant Share.
U zaslonskoj inačici pomoći pritisnite
Use the HP Image Zone (Uporaba HP
Image Zone), a zatim pritisnite Share
your images using HP Instant Share
(Zajedničko korištenje slika
uporabom HP Instant Share).
U zaslonskoj inačici pomoći pritisnite
Use the HP Image Zone (Uporaba HP
Image Zone), a zatim pritisnite Create
projects (Stvaranje projekta).
Razmišljajte izvan okvira foto-albuma.
Uz pomoć HP Image Zone možete vaše
digitalne fotografije rabiti za stvaralačke
projekte kao što su:
●terminalni preslikači za tkaninu
●transparenti
●kalendari
Organizacija fotografijaU zaslonskoj inačici pomoći pritisnite
Use the HP Image Zone (Uporaba HP
Image Zone), a zatim pritisnite Manage
your images (Rad sa slikama).
18HP Photosmart 7400 series
Page 21
(nastavak)
Mogućnosti softveraGdje naći informacije
HP Image Zone nudi pomoć u radu s
vašim digitalnim fotografijama i video
zapisima u:
●organizaciji fotografija u albume
●pretraživanju fotografija po datumu,ključnoj riječi i drugim mogućnostima
●automatskom indeksiranju slika
Uređivanje i poboljšavanje fotografija
HP Image Zone nudi mogućnost:
●ručne promjene boja i drugih
prilagodbi za poboljšanje fotografija
prije njihovog ispisa
●dodavanja teksta i slika
●promjene veličine digitalnih
fotografija
Upravljanje ispisom
Opremite se snagom programske
podrške HP Photosmart pisača. Ovaj
softver nudi mogućnost punog
upravljanja načinom ispisa fotografija.
Na raspolaganju je:
●uporaba naprednih postavki boja za
postizanje ispisa najboljih kvaliteta
●ispis u draft kvaliteti za pričuvu tinte
i foto-medija
●uputa kako dobiti najviše iz pisača i
digitalnih fotografija
U zaslonskoj inačici pomoći pritisnite
Use the HP Image Zone (Uporaba HP
Image Zone), a zatim pritisnite Edit
your images (Uredite slike).
U zaslonskoj inačici pomoći pritisnite HP
Photosmart Printer Help.
Učitavajte svakih nekoliko mjeseci novu inačicu softvera pisača kako bi osigurali da
imate posljednje mogućnosti i unapređenja.
Za ažuriranje softvera pisača
Za upute o ažuriranju softvera pisača pogledajte odjeljak Printing from a computer
(Ispis s računala) na User's Guide (Korisnički priručnik) CD-u.
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama19
Page 22
3
Instalacija softvera
Uz pisač se dobiva i alternativni softver koji možete instalirati na računalo. Poslije
uputa za postavku hardvera pisača koje se nalaze u Setup Guide (Priručnik zapostavku) prijeđite na upute u ovom odlomku za instalaciju softvera. U ovom softveru
se nalazi:
U softveru se nalazi:
Softver
Što softver radi
Upravljački program HP Photosmart
pisača
HP Image Zone softverNudi mogućnost uređivanja,
Za instalaciju softvera:
Windows korisnici
Važno: Ne pokušavajte spojiti USB
kabel dok to nije zatraženo od vas.
Kada izaberete Typical (Tipična)
instalacija tijekom instalacije HP
softvera, automatski se instalira HP
Image Zone softver i sve funkcije pisača.
1Stavite HP Photosmart CD u CD-
ROM jedinicu na računalu.
2Pritisnite Next (Slijedeći) i pratite
upute na zaslonu. Ako se upute ne
pojave na zaslonu, pronađite
datoteku setup.exe na CD-ROM
jedinici i dva puta pritisnite na nju.
Pričekajte nekoliko minuta na
učitavanje datoteka.
Nudi mogućnost ispisa iz aplikacija,
postavljenih na računalu, na HP
Photosmart 7400 series pisač.
Uključena je i zaslonska inačica pomoći.
unapređenja i razmjene fotografija, a
prije nego ih pošaljete na ispis.
Uključena je i računalna pomoć.
Macintosh korisnici
Važno: Ne pokušavajte spojiti USB
kabel dok to nije zatraženo od vas.
1Stavite HP Photosmart CD u CD-
ROM jedinicu na računalu.
2Dvaput pritisnite ikonu HP
Photosmart CD.
3Dvaput pritisnite ikonu HP
Photosmart Install (Instaliranje
HP Photosmart). Za postavku
softvera pisača slijedite upute na
zaslonu.
4Kad se to od vas zatraži, spojite
USB kabel na USB priključnicu na
stražnjoj strani pisača, a drugu
stranu na USB priključnicu na
računalu.
5U dijalogu Print (Ispis) odaberite
pisač. Ako se na popisu ne pojavi
pisač pritisnite Edit Printer List(Uređivanje popisa pisača) za
dodavanje pisača.
20HP Photosmart 7400 series
Page 23
Za instalaciju softvera: (nastavak)
Windows korisniciMacintosh korisnici
Napomena Ako se pojavi zaslon
Found New
Hardware (Pronađen
je novi hardver)
pritisnite Cancel
(Odustani), odspojite
USB kabel i ponovno
pokrenite instalaciju.
3Kad se to od vas zatraži, spojite
USB kabel na USB priključnicu na
stražnjoj strani pisača, a drugu
stranu na USB priključnicu na
računalu.
4Pratite upute na zaslonu sve dok se
instalacija ne završi i računalo
ponovno ne pokrene. Kada se
pojavi stranica čestitke pritisnite
Print a demo page (Ispis demo
stranice).
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama21
Page 24
4
Podrška i jamstvo
U ovom poglavlju ćete naći informacije u svezi s tehničkom podrškom i jamstvom za pisač.
HP briga o korisnicima
Ako imate problem, pratite ove korake:
1Provjerite dokumentaciju koju ste dobili uz pisač.
–Setup Guide (Priručnik za postavku): HP Photosmart 7400 series Setup Guide
(Priručnik za postavku) objašnjava kako postaviti pisač.
–User's Guide (Korisnički priručnik): HP Photosmart 7400 series User's Guide
(Korisnički priručnik) objašnjava osnovne mogućnosti pisača, kako raditi s pisačem, a
bez spajanja na računalo, te nudi informacije o rješavanju problema. Ovaj priručnik je
raspoloživ u računalnom obliku na User's Guide (Korisnički priručnik) CD-u.
–HP Photosmart Printer Help (Pomoć za pisač): Zaslonska inačica pomoći nudi
detaljne informacije o uporabi softvera koji dobivate uz pisač. Za više informacija o
pregledanju zaslonske inačice pomoći pogledajte, Za više informacija.
2Ako ni uz pomoć informacija iz zaslonske inačice pomoći ili User's Guide (Korisničkog
priručnika) niste u mogućnosti riješiti problem, posjetite www.hp.com/support kako bi uradili
slijedeće:
–Pristupili stranicama podrške
–Poslali elektronsku poštu u HP za odgovore na pitanja
–Stupili u kontakt s HP tehničarom u online razgovoru
–Provjerili postojanje novih inačica softvera
Mogućnosti i dostupnost podrške razlikuju se za proizvod, državu/regiju i jezik.
3Samo za Europu, kontaktirajte vaš lokalni centar prodaje. Ako pisač ima hardversku grešku,
od vas će biti traženo vratiti pisač tamo gdje ste ga i kupili. Servis je besplatan tijekom
trajanja ograničenog jamstva pisača. Nakon razdoblja jamstva zaračunat će vam se cijena
servisa.
4Ako ne možete riješiti problem uporabom zaslonske inačice pomoći ili HP Web stranica,
pozovite HP brigu o korisnicima na broj za vašu državu ili regiju. Za popis telefonskih
brojeva u državama/regijama pogledajte slijedeću sekciju.
HP briga o korisnicima telefonom
Tijekom trajanja jamstva pisača u mogućnosti ste dobiti besplatnu telefonsku podršku. Za više
informacija o trajanju besplatne podrške pogledajte Izjava o ograničenim jamstvima ili
www.hp.com/support.
Nakon razdoblja besplatne telefonske podrške, HP pomoć je i dalje na raspolaganju uz dodatne
troškove. Za opcije podrške kontaktirajte vašeg lokalnog zastupnika ili nazovite telefonske
brojeve podrške u vašoj državi/regiji.
Za dobivanje HP podrške telefonom nazovite odgovarajući telefonski broj podrške za vašu
lokaciju. Troškovi telefonskog razgovora obračunavaju se prema cjeniku vaše telefonske
kompanije.
Sjeverna Amerika: nazovite 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Telefonska podrška za SAD
je raspoloživa na engleskom i španjolskom, 24 sata dnevno, 7 dana tjedno (dani i sati podrške
mogu biti promijenjeni bez prethodne najave). Ova usluga je besplatna tijekom trajanja jamstva.
Usluga servisa može biti naplaćena po isteku jamstva.
Zapadna Europa: Kupci u Austriji, Belgiji, Danskoj, Španjolskoj, Francuskoj, Njemačkoj, Irskoj,
Italiji, Nizozemskoj, Norveškoj, Portugalu, Finskoj, Švedskoj, Švicarskoj i Velikoj Britaniji mogu
potražiti telefonske brojeve podrške za njihovu državu/regiju na www.hp.com/support.
●Poruke prikazane na zaslonu pisača ili na zaslonu računala.
●Odgovore na slijedeća pitanja:
–Da li se situacija zbog koje zovete već događala? Da li možete ponoviti situaciju?
–Da li ste dodavali novi hardver ili softver na računalo u vrijeme kada se problem pojavio?
Izjava o ograničenim jamstvima
Izjava o ograničenim jamstvima je posebno izdvojena i nalazi se u kutiji s pisačem.
24HP Photosmart 7400 series
Page 27
5
Tehnički podaci
Ovo poglavlje nabraja minimalne sustavne zahtjeve za instalaciju softvera pisača i nudi
odabrane tehničke podatke pisača. Na kraju ovog poglavlja nalaze se neke informacije o zaštiti
okoline.
Za cijeli tehnički popis pisača i sustavnih zahtjeva pogledajte zaslonsku inačicu pomoći HP
Photosmart pisača. Za više informacija o pregledanju zaslonske inačice pomoći, pogledajte
Dobrodošli.
Zahtjevi sustava
DioMinimum za Windows
Operacijski sustav
Procesor
Memorija (RAM)preporučeno 128 MBMac OS 10.1 do 10.3: 128 MB
Slobodan prostor na disku500 MB500 MB
Grafička kartica800 x 600, 16-bitna ili jača800 x 600, 16-bitna ili jača
CD-ROM jedinica4x4x
PovezivanjePictBridge: rabi prednju
PreglednikMicrosoft Internet Explorer
Tehnički podaci pisača
računalo
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home i
XP Professional
Intel® Pentium® II (ili sličan) ili
jači
priključnicu za fotoaparat
Bluetooth: rabi alternativni
bežični prilagodni član za HP
Bluetooth
5.5 ili noviji
Minimum za Macintosh
Mac® OS X 10.1 do 10.3
G3 ili jači
USB: Mac OS X 10.1 do 10.3
PictBridge: rabi prednju
priključnicu za fotoaparat
Bluetooth: rabi alternativni
bežični prilagodni član za HP
Bluetooth
—
KategorijaTehnički podaci
PovezivanjeUSB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Oblici datoteka slikaJPEG Baseline
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama25
TIFF 8-bit u boji nekomprimirani/packbits
TIFF 1-bit nekomprimirani/packbits/1D Huffman
Veličine medijaFoto-papir, 10 x 15 cm (4 x 6 inča)
Foto-papir s jezičkom, 10 x 15 cm s jezičkom 1,25 cm (4
x 6 inča s jezičkom 0,5 inča)
Indeksne kartice, 10 x 15 cm (4 x 6 inča)
Hagaki kartice, 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inča)
A6 kartica, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inča)
Kartica L-veličine, 90 x 127 mm (3,5 x 5 inča)
Kartice L-veličine s jezičkom 90 x 127 mm s jezičkom
12,5 mm (3,5 x 5 inča s jezičkom 0,5 inča)
Podaci o medijuPreporučene maksimalne duljine: 356 mm (14 inča)
76 x 76 mm do 216 x 356 mm (3 x 3 inča do 8,5 x 14 inča)
Običan papir
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 inča)
Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14 inča)
Executive, 190 x 254 mm (7,5 x 10 inča)
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 inča)
A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 inča)
B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 inča)
Kartice
Hagaki, 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 inča)
L-veličine, 90 x 127 mm (3,5 x 5 inča)
Kartice L-veličine s jezičkom 90 x 127 mm s jezičkom
12,5 mm (3,5 x 5 inča s jezičkom 0,5 inča)
Indeksna, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm i 127 x 203 mm (3 x
5 inča, 4 x 6 inča i 5 x 8 inča)
A6, 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 inča)
Koverte
Br. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 inča)
Br. 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 inča)
A2 pozivnice, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 inča)
DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 inča)
C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4 inča)
Prilagođene
76 x 127 mm do 216 x 356 mm (3 x 5 inča do 8,5 x 14
inča)
Grafo-folije i listovi s naljepnicama
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 inča)
26HP Photosmart 7400 series
Page 29
(nastavak)
KategorijaTehnički podaci
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 inča)
Vrste medijaPapir (obični, inkjet, foto i beskonačni)
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony Memory Sticks
xD-Picture Card
Oblici datoteka podržani od
memorijske kartice
Ladice za papirUlazna ladica
Kapacitet ladice za papirUlazna ladica
Ispis: Pogledajte popis podržanih oblika datoteka slike u
ovoj tablici.
Spremanje: Svi oblici datoteka
76 x 127 mm do 216 x 356 mm (3 x 5 inča do 8,5 x 14
inča)
Kaseta za foto-papir
10 x 15 cm (4 x 6 inča) i Hagaki
Izlazna ladica
Sve podržane veličine
100 listova običnog papira
15 koverti
20–40 kartica (zavisno od debljine)
20 listova beskonačnog papira ili naljepnica
25 grafo-folija, terminalnih preslikača za tkaninu ili foto-
papira
Kaseta za foto-papir
24 listova foto-papira
Izlazna ladica
50 listova običnog papira
20 listova foto-papira, beskonačnog papira ili grafo-folija
10 kartica ili koverti
25 listova naljepnica ili terminalnih preslikača za tkaninu
Potrošnja električne energijeIspis: 15 W AC
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama27
Page 30
Poglavlje 5
(nastavak)
KategorijaTehnički podaci
U mirovanju: 6,5 W AC
Isključen: 6,5 W AC
Ulošci s tintom1 crni HP (C6656A)
1 trobojni HP (C6657A)
1 foto HP (C6658A)
USB 2.0 za prijenos podataka
pri punoj brzini
Izjave o okolini
Hewlett-Packard Company se obvezala na proizvodnju kvalitetnih proizvoda u smislu djelovanja
na okolinu.
Zaštita okoline
Pisač je dizajniran s nekoliko osobina smanjenja utjecaja na okolinu. Za više informacija
pogledajte web stranicu HP's Commitment to the Environment (Obveza prema okolini) na
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Stvaranje ozona
Ovaj proizvod ne stvara zamjetljiv ozonski plin (O3).
Potrošnja energije
Uporaba energije značajno pada za vrijeme rada u ENERGY STAR® načinu koji čuva prirodne
izvore i novac bez utjecaja na rad ovog proizvoda. Ovaj proizvod je označen kao ENERGY
STAR, koji predstavlja dobrovoljni program osnovan za poticaj razvoja energetski učinkovitih
uredskih proizvoda.
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
i XP Professional
Mac OS X 10.1 do 10.3
HP preporučuje uporabu USB kabela duljine do 10 stopa
(3 metra)
ENERGY STAR je američki registrirani znak za američki EPA. Kao
ENERGY STAR partner, Hewlett-Packard Company je odredila da ovaj
proizvod zadovoljava smjernice ENERGY STAR za učinkovito
upravljanje energijom. Za više informacija pogledajte www.energystar.gov.
Uporaba papira
Ovaj proizvod je prikladan za uporabu papira recikliranog po DIN 19309.
Plastika
Plastični dijelovi teži od 24 grama (0,88 unci) su označeni u skladu s međunarodnim standardom
koji olakšava identifikaciju plastike za recikliranje nakon završenog radnog vijeka pisača.
Podatkovni listovi o sigurnosti materijala
Material Safety Data Sheets (MSDS) (podatkovni listovi o sigurnosti materijala) se mogu dobiti
na HP Web stranici na www.hp.com/go/msds. Kupci bez pristupa na Internet mogu kontaktirati
centar brige o korisnicima.
28HP Photosmart 7400 series
Page 31
Recikliranje
HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država i partnera, uz jedan
od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva sredstva ponovnom prodajom
nekih od njegovih najpopularnijih proizvoda.
Ovaj HP proizvod sadrži olovo u lemu što može zahtijevati posebno rukovanje na kraju njegovog
radnog vijeka.
HP Photosmart 7400 series priručnik s referencama29
Page 32
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 7450 (Q3409A)
Power adapters:HP Part # 0950-4404 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0401
Photosmart 7400 series (Q3409A)
HP Part # 0950–4401 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL 60950:2000/CSA 22.2 Br. 60950-00
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.