Hp PHOTOSMART 7400 User Manual

Page 1
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series
Slovensky
Page 2
Informácie o autorských právach
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informácie v tomto dokumente môžu byť bez upozornenia zmenené. Reprodukovanie, úprava alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou prípadov povolených autorským zákonom.
Upozornenie
Jediné záruky na výrobky a služby spoločnosti Hewlett-Packard sú uvedené v špeciálnych záručných vyhláseniach dodávaných s týmito výrobkami a službami. Žiadne informácie v tomto dokumente by nemali byť chápané ako podklad pre ďalšiu záruku. Spoločnosť Hewlett­Packard nebude zodpovedná za technické alebo redakčné chyby alebo nedostatky v tomto texte.
Spoločnosť Hewlett-Packard Company nebude zodpovedná za náhodné alebo následné škody súvisiace alebo vzniknuté v súvislosti s výkonom alebo používaním tohto dokumentu a programového materiálu, ktorý popisuje.
Ochranné známky
Vlastníkom slovného označenia HP, loga HP a označenia Photosmart je spoločnosť Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochranná známka asociácie SD Association. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF sú ochranné známky asociácie CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka spoločnosti Infineon Technologies AG of Germany a licencia na jej používanie je poskytnutá asociácii MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive je ochranná známka spoločnosti Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia je ochranná známka spoločnosti Toshiba Corporation.
xD-Picture Card je ochranná známka spoločností Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc.
Ostatné značky a ich výrobky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
Softvér zabudovaný v tlačiarni sa z časti zakladá na práci spoločnosti Independent JPEG Group.
Autorské práva na niektoré fotografie v tomto dokumente si ponechávajú ich pôvodní vlastníci.
Identifikaččíslo homologizácie modelu SDGOA-0401
Pre potreby úradnej identifikácie je produkt označený číslom homologizácie modelu. Číslo homologizácie modelu pre tento výrobok je SDGOA-0401. Toto homologizaččíslo by sa nemalo zamieňať s marketingovým názvom (tlačiareň HP Photosmart 7400 series) alebo číslom výrobku (Q3409A).
Informácie o bezpečnosti
V záujme predchádzania nebezpečenstva popálenia alebo poranenia elektrickým prúdom vždy dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia.
Upozornenie Aby ste
zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo poranenia elektrickým prúdom, nevystavujte tento výrobok na dážď alebo inému pôsobeniu vlhkosti.
Dôkladne si preštudujte všetky pokyny v Inštalačnej príručke
pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series.
Zariadenie pripájajte iba k uzemneným elektrickým sieťovým zásuvkám. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, obráťte sa na kvalifikovaného elektrotechnika.
Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pred čistením odpojte výrobok zo sieťovej zásuvky.
Neinštalujte ani nepoužívajte výrobok v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
Nainštalujte výrobok bezpečne na stabilný povrch.
Nainštalujte výrobok na chránenom mieste, kam nikto nemôže šliapnuť alebo zakopnúť o napájací kábel a kde sa napájací kábel nepoškodí.
Ak výrobok nepracuje normálne, pozrite si informácie o riešení problémov v pomocníkovi pre tlačiareň HP Photosmart.
Vnútri tlačiarne nie sú žiadne súčasti, ktoré by používateľ mohol opravovať. Servis prenechajte kvalifikovaným odborníkom v servise.
Používajte v dobre vetraných priestoroch.
Page 3

Obsah

1 Úvod .....................................................................................................................2
2 Používanie tlačiarne...........................................................................................14
3 Inštalácia softvéru..............................................................................................22
4 Podpora a záruka ...............................................................................................24
5 Špecifikácie ........................................................................................................27
Ďalšie informácie ...................................................................................................2
Obsah balenia .......................................................................................................3
Časti tlačiarne ........................................................................................................4
Informácie o papieri ...............................................................................................6
Informácie o tlačových kazetách ............................................................................8
Použitie pamäťových kariet .................................................................................12
Podporované formáty súborov .....................................................................12
Zasunutie pamäťových kariet .......................................................................12
Prezeranie fotografií na obrazovke počítača ................................................13
Tlač bez použitia počítača ...................................................................................14
Stručný úvod ................................................................................................14
Výber fotografií na tlač ..................................................................................17
Tlač fotografií ................................................................................................17
Pripojenie tlačiarne ..............................................................................................18
Pripojenie k počítaču ....................................................................................18
Uloženie fotografií do počítača .....................................................................18
Prepojenie s inými používateľmi pomocou služby HP Instant Share ............18
Tlač z počítača ....................................................................................................19
Aktualizácie softvéru tlačiarne ......................................................................21
Služby pre zákazníkov spoločnosti Hewlett-Packard ...........................................24
Vyhlásenie o obmedzenej záruke ........................................................................26
Systémové požiadavky ........................................................................................27
Špecifikácie tlačiarne ...........................................................................................27
Informácie týkajúce sa životného prostredia ........................................................30
Ochrana životného prostredia ......................................................................30
Tvorba ozónu ...............................................................................................30
Spotreba energie ..........................................................................................30
Používanie papiera .......................................................................................30
Plasty ............................................................................................................31
Údajové listy o bezpečnosti materiálov .........................................................31
Program recyklácie .......................................................................................31
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 1
Page 4
1

Úvod

Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tlačiareň HP Photosmart 7400 series. S touto tlačiarňou môžete tlačiť pôsobivé fotografie a ukladať ich do počítača.
Táto príručka sa sústreďuje na tlač bez pripojenia k počítaču. Ak sa chcete naučiť tlačiť z počítača, nainštalujte softvér tlačiarne a preštudujte si elektronického pomocníka. Prehľad informácií o používaní tlačiarne spolu s počítačom je uvedený v časti Tlač z počítača.

Ďalšie informácie

Táto tlačiareň sa dodáva s nasledujúcou dokumentáciou:
Inštalačná príručka: Inštalačná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400
series obsahuje stručné a jednoduché pokyny pre nastavenie tlačiarne.
Používateľská príručka: Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart
7400 series popisuje základné funkcie tlačiarne, vysvetľuje používanie tlačiarne bez pripojenia k počítaču a obsahuje informácie pre riešenie problémov s hardvérom. Táto príručka je k dispozícii v elektronickej podobe na disku CD s Používateľskou príručkou.
Referenčná príručka:: Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400
series je príručka, ktorú práve čítate. Obsahuje základné informácie o tlačiarni
vrátane informácií o nastavení a obsluhe, technickej podpore a záruke. Podrobné informácie nájdete v Používateľskej príručke.
Pomocník pre tlačiareň HP Photosmart: Elektronický pomocník pre tlačiareň
HP Photosmart popisuje používanie tlačiarne s počítačom a obsahuje informácie o riešení problémov so softvérom.
Po nainštalovaní softvéru tlačiarne do počítača použite na zobrazenie elektronického pomocníka nasledujúci postup:
Na počítači so systémom Windows: V ponuke Štart kliknite postupne na položky Programy (v systéme Windows XP kliknite na položku Všetky programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 Series > Photosmart Help (Pomocník pre tlačiareň Photosmart).
Na počítači Macintosh: V aplikácii Finder (Vyhľadať) vyberte možnosť Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc pre počítač Macintosh) a vyberte Library (Knižnica) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh (Pomocník tlačiarne HP Photosmart pre Macintosh).
2 HP Photosmart 7400 series
Page 5

Obsah balenia

tlačiareň HP Photosmart 7400 series;
Inštalačná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series;
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series;
disk CD so softvérom tlačiarne HP Photosmart 7400 series (v niektorých krajinách alebo regiónoch to môže byť viac diskov);
disk CD s Používateľskou príručkou;
zásobník na fotografický papier;
chránič tlačovej kazety;
taška na uschovanie fotografického papiera;
vzorkovnica papierov;
trojfarebná tlačová kazeta a zásobník na fotografický papier;
napájací zdroj.
Poznámka Obsah balenia sa môže v jednotlivých krajinách alebo regiónoch líšiť.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 3
Page 6
Kapitola 1

Časti tlačiarne

1. Vstupný zásobník Sem vložte papier.
2. Výstupný zásobník Po dokončení tlače vyberte z tohto zásobníka hotové fotografie a dokumenty. Vytiahnutím nástavca vytvoríte priestor pre väčšie papiere.
3. Vrchný kryt Po zdvihnutí vrchného krytu získate prístup k zásobníku na fotografický papier, tlačovým kazetám a priečnej vodiacej lište.
4. Pätice pre pamäťové karty Sem zasuňte pamäťové karty. Viac informácií o päticiach pre pamäťové karty nájdete v časti Použitie pamäťových kariet.
5. Tlačidlo pre zapnutie alebo vypnutie Slúži na zapnutie alebo vypnutie tlačiarne. Kontrolka ovládacieho panelu má nasledujúce informačné funkcie: zelené svetlo (tlačiareň je zapnutá), blikajúce zelené svetlo (tlačiareň je zaneprázdnená), blikajúce červené svetlo (tlačiareň vyžaduje pozornosť).
6. Tlačidlo uloženia Stlačením uložíte fotografie do pripojeného počítača.
7. Tlačidlo pre tlač indexu Stlačením tohto tlačidla vytlačíte prehľad všetkých fotografií na pamäťovej karte. Viac informácií nájdete v časti Stručný úvod.
8. Tlačidlá pre výber fotografie
prehľadávať fotografie na pamäťovej karte.
9. Tlačidlo pre výber fotografie poradové číslo fotografie pre tlač alebo zrušíte jeho výber.
10. Tlačidlo pre tlač úlohy Slúži na vytlačenie vybratých fotografií.
11. Tlačidlo pre zrušenie akcie Zruší prebiehajúcu tlačovú úlohu.
12. Obrazovka tlačiarne Zobrazuje poradové čísla fotografií, stav výberu fotografií, stav papiera a stav tlačovej kazety.
a
Pomocou týchto tlačidiel môžete
Stlačením tohto tlačidla vyberiete zobrazené
4 HP Photosmart 7400 series
Page 7
1. Zásobník na fotografický papier Do tohto zásobníka vkladajte fotografický papier
10 x 15 cm s uškom (4 x 6,5 palca s uškom šírky 0,5 palca), fotografický papier 10 x 15 cm bez uška (4 x 6 palcov) alebo iné podporované malé médium. Potom zasuňte tento zásobník do vstupného zásobníka.
2. Priečna vodiaca lišta Pomocou tejto lišty prispôsobíte tlačiareň na rôzne šírky
papiera.
3. Priestor na uschovanie tlačovej kazety Akúkoľvek nepoužívanú tlačovú kazetu
vložte do chrániča tlačovej kazety dodávaného s tlačiarňou a potom uložte kazetu do tohto priestoru, aby nevyschla.
1. Zadné prístupové dvierka Po otvorení týchto dvierok môžete odstrániť prípadný
zaseknutý papier.
2. Port USB Slúži na pripojenie počítača k tlačiarni.
3. Zásuvka pre napájací kábel Do tejto zásuvky na tlačiarni pripojte napájací kábel.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 5
Page 8
Kapitola 1

Informácie o papieri

Ak chcete získať najlepšie tlačové výsledky, používajte nasledujúce fotografické papiere HP vysokej kvality:
Tlačový výstup
Vysoká kvalita, výtlačky s dlhou životnosťou a zväčšeniny
Obrázky strednej až vyššej kvality zo skenerov a digitálnych fotoaparátov
Obyčajné a pracovné fotografie HP Photo Paper (fotografický papier HP)
Textové dokumenty, koncepty, skúšobné a kalibračné strany
Tipy na vkladanie papiera:
Fotografie a dokumenty môžete tlačiť na rôzne veľkosti papiera, od veľkosti 76 x 127 mm (3 x 5 palcov) až do 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov), ako aj na papier pre tlač transparentov široký 216 mm (8,5 palca). Viac informácií o konkrétnych veľkostiach a typoch papiera nájdete v časti Špecifikácie.
Pred vložením papiera do tlačiarne odsuňte priečnu vodiacu lištu tak, aby ste vytvorili miesto pre papier.
Vkladajte vždy iba jeden typ a veľkosť papiera. Nemiešajte papiere rôznych typov a veľkostí vo vstupnom zásobníku alebo zásobníku na fotografický papier.
Nevkladajte príliš veľa ani príliš málo papiera. Tlačiareň by mohla mať problémy s uchopením listu papiera. Viac informácií o množstve papiera, ktoré je možné vložiť do vstupného zásobníka, nájdete v časti Špecifikácie.
Po vložení papiera vytiahnite nástavec výstupného zásobníka, aby ste vytvorili priestor pre ukladanie vytlačených papierov s veľkými rozmermi.
Pri vkladaní najbežnejšie používaných veľkostí papiera do tlačiarne postupujte podľa pokynov uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Odporúčaný papier
HP Premium Plus Photo Paper (fotografický papier HP Premium Plus)
(v niektorých krajinách známy ako fotografický papier Colorfast Photo Paper)
HP Premium Photo Paper (fotografický papier HP Premium)
HP Everyday Photo Paper (fotografický papier HP pre každodenné použitie)
HP Premium Inkjet Paper (papier pre atramentové tlačiarne HP)
Typ papiera
Papier veľkosti Letter alebo A4
Priesvitné fólie
Fotografický
papier 20 x 25 cm (8 x 10 palcov)
6 HP Photosmart 7400 series
Postup vloženia Zásobník
1 Zdvihnite vrchný kryt. 2 Úplne zdvihnite
výstupný zásobník.
3 Obyčajný papier,
fotografický papier alebo priesvitné fólie vložte do vstupného
Vstupný zásobník – veľké papiere
Page 9
pokračovanie
Typ papiera Postup vloženia Zásobník
Fotografický papier 13 x 18 cm (5 x 7 palcov)
Obálky
zásobníka tlačovou stranou nadol. Obálky vkladajte prednou stranou nadol a chlopňou vľavo. Zasuňte chlopne dovnútra obálok, aby ste predišli zaseknutiu obálok.
4 Zatlačte nadol
výstupný zásobník.
5 Posuňte priečnu
vodiacu lištu úplne k hranám papiera, ale dávajte pozor, aby sa papier neohol.
6 Zavrite vrchný kryt.
1) Vrchný kryt
2) Výstupný zásobník
Vstupný zásobník – obálky
1) Priečna vodiaca lišta
Fotografický
papier 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) (s uškom alebo bez uška)
Indexové karty
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 7
1 Odstráňte všetok
papier zo vstupného zásobníka.
2 Zdvihnite vrchný kryt
a odstráňte zásobník na fotografický papier z držiaka.
Zasunutie zásobníka na fotografický papier do vstupného zásobníka
Page 10
Kapitola 1 pokračovanie
Typ papiera Postup vloženia Zásobník
Karty Hagaki
Karty veľkosti L
3 Vložte maximálne 20
listov papiera, tlačovou stranou nadol, do zásobníka na fotografický papier. Ak používate papier s uškom, vložte papier uškom dovnútra tlačiarne.
4 Zdvihnite výstupný
zásobník.
5 Priložte zásobník na
fotografický papier k pravej strane vstupného zásobníka a zasuňte ho do tlačiarne tak, aby zapadol na miesto.
6 Zatlačte nadol
výstupný zásobník. 7 Zavrite vrchný kryt. 8 Po dokončení tlače
vyberte zásobník na
fotografický papier a
uložte ho do držiaka
vnútri vrchného krytu.

Informácie o tlačových kazetách

Na tlačiarni HP Photosmart 7400 series je možné tlačiť farebné a čiernobiele fotografie. Spoločnosť Hewlett-Packard dodáva rôzne typy tlačových kaziet, z ktorých si môžete vybrať tie najvhodnejšie kazety pre svoje potreby.
Tip Na zadnej strane tejto príručky sú uvedené typové čísla kaziet, ktoré je možné
použiť s touto tlačiarňou.
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky tlače, odporúčame používať iba tlačové kazety značky HP. Použitie kazety, ktorá nie je uvedená v tejto tabuľke, môže mať za následok neplatnosť záruky na tlačiareň.
Použitie správnych tlačových kaziet
Tlačový výstup…
Fotografie v plných farbách Trojfarebná tlačová
8 HP Photosmart 7400 series
Zasuňte túto tlačovú kazetu do ĽAVÉHO vozíka:
kazeta HP č. 57
Zasuňte túto tlačovú kazetu do PRAVÉHO vozíka:
Fotografická kazeta HP č. 58
Page 11
Použitie správnych tlačových kaziet pokračovanie
Tlačový výstup… Zasuňte túto tlačovú
kazetu do ĽAVÉHO vozíka:
Zasuňte túto tlačovú kazetu do PRAVÉHO vozíka:
Čiernobiele fotografie Trojfarebná tlačová
kazeta HP č. 57
Fotografie so sépiovým odtieňom alebo efektom
Trojfarebná tlačová kazeta HP č. 57
Fotografická kazeta HP č. 58
Fotografická kazeta HP č. 58
antique
Text a farebné kresby Trojfarebná tlačová
Čierna kazeta HP č. 56
kazeta HP č. 57
Upozornenie Skontrolujte, či používate správne tlačové kazety. Na zadnej
strane tejto príručky nájdete čísla kaziet, ktoré je možné použiť s touto tlačiarňou. Upozorňujeme tiež, že spoločnosť Hewlett-Packard neodporúča upravovať alebo opätovne napĺňať kazety značky HP. Na poškodenia spôsobené úpravami alebo opätovným naplnením kaziet značky HP sa nevzťahuje záruka spoločnosti Hewlett-Packard.
Ak chcete dosiahnuť najvyššiu kvalitu tlače, odporúčame nainštalovať predávané tlačové kazety pred dátumom vyznačeným na obale.
Inštalácia a výmena tlačových kaziet
Príprava tlačiarne a kaziet
1 Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá a
že ste z vnútra tlačiarne odstránili
kartón. 2 Zdvihnite vrchný kryt tlačiarne. 3 Odstráňte z kaziet svetloružovú
pásku.
Nedotýkajte sa atramentových trysiek alebo medených kontaktov a nenalepujte pásky späť na kazety.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 9
Page 12
Kapitola 1
Inštalácia a výmena tlačových kaziet pokračovanie
Inštalácia kaziet
1 Ak vymieňate čiernu alebo
fotografickú kazetu, zatlačte kazetu v pravom vozíku tlačovej kazety a vytiahnite ju z vozíka.
2 Držte novú čiernu alebo fotografickú
kazetu štítkom nahor. Zasuňte kazetu mierne naklonenú do pravého vozíka medenými kontaktmi napred. Zatlačte kazetu. Kazeta by mala zapadnúť na miesto.
Upozornenie Aby sa predišlo
zaseknutiu papiera, uistite sa, že tlačová kazeta pri zasúvaní pevne zapadne na miesto.
3 Opakovaním predchádzajúceho
kroku nainštalujte trojfarebnú kazetu do ľavého vozíka.
4 Zavrite vrchný kryt.
Aby mohla tlačiareň normálne pracovať, musia byť nainštalované obidve kazety.
Tip Núdzový režim tlače umožňuje
pokračovať v tlači, aj keď sa v jednej z kaziet spotrebuje atrament. Odstráňte kazetu a zavrite vrchný kryt. Tlačiareň prejde do núdzového režimu tlače. Tlačiareň bude pokračovať v tlači, avšak pomalšie a s nižšou kvalitou tlače. Čo najskôr vymeňte prázdnu kazetu.
10 HP Photosmart 7400 series
Page 13
Inštalácia a výmena tlačových kaziet pokračovanie
Ak chcete dosiahnuť optimálnu kvalitu a rýchlosť tlače, vykonajte zarovnanie nových tlačových kaziet ihneď po ich inštalácii. Uistite sa, že tlačiareň je zapnutá a pripojená k počítaču.
Zarovnanie kaziet
1 Vložte obyčajný papier do
vstupného zásobníka.
Ak používate počítač so
systémom Windows:
a Pravým tlačidlom myši kliknite
na ikonu tlačiarne HP Photosmart na paneli úloh systému Windows.
b Vyberte položku Open HP
Photosmart 7400 Series Toolbox (Otvoriť program HP
Photosmart 7400 Series Toolbox).
c Na karte Device Services
(Služby zariadenia) kliknite na položku Align the Printer (Zarovnať tlačové kazety).
Ak používate počítač Macintosh:
a Z ponuky HP Inkjet Utility
vyberte položku Calibrate (Kalibrovať). Pokyny pre prezeranie Pomocníka pre tlačiareň HP Photosmart nájdete v časti Ďalšie
informácie.
b Kliknite na položku Align
(Zarovnať).
2 Podľa pokynov na obrazovke
dokončite zarovnanie kazety.
Ochrana nepoužívanej tlačovej kazety
Naplnenú (nespotrebovanú) tlačovú kazetu vybratú z tlačiarne vždy uschovajte v chrániči tlačovej kazety. Chránič tlačovej kazety bráni vysychaniu atramentu, keď sa kazeta nepoužíva.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 11
Page 14
Kapitola 1
Ochrana nepoužívanej tlačovej kazety pokračovanie

Použitie pamäťových kariet

Po získaní fotografií pomocou digitálneho fotoaparátu môžete vybrať pamäťovú kartu z fotoaparátu a zasunúť ju do tlačiarne. Keď je karta v tlačiarni, môžete zobraziť a vytlačiť fotografie uložené na karte. Tlačiareň podporuje nasledujúce typy pamäťových kariet: CompactFlash Secure Digital
, SmartMedia™ a xD-Picture Card™.
Nesprávne uschovanie kazety môže spôsobiť nesprávnu funkciu kazety.
Pri vkladaní kazety do chrániča kazety zasuňte kazetu do chrániča pod miernym uhlom a pevne ju zatlačte na miesto.
Po zasunutí kazety do chrániča tlačovej kazety umiestnite chránič s kazetou do úložného priestoru v tlačiarni.
, Memory Stick, Microdrive™, MultiMediaCard™,
Upozornenie Pri použití akéhokoľvek iného typu pamäťovej karty sa môže
poškodiť pamäťová karta a tlačiareň.

Podporované formáty súborov

Tlačiareň rozpozná súbory typu JPEG a nekomprimované súbory typu TIFF a vytlačí ich priamo z pamäťovej karty. Ak použitý digitálny fotoaparát ukladá fotografie v iných formátoch súborov, uložte súbory do počítača a vytlačte ich pomocou softvérovej aplikácie. Viac informácií nájdete v Pomocníkovi pre tlačiareň HP Photosmart.

Zasunutie pamäťových kariet

Po získaní fotografií pomocou digitálneho fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu z fotoaparátu a zasuňte ju do tlačiarne.
Upozornenie Nevyťahujte pamäťovú kartu, keď kontrolka pamäťovej karty
bliká zeleným svetlom.
12 HP Photosmart 7400 series
Page 15
1 CompactFlash, Microdrive 2 MultiMediaCard, Secure Digital 3 Memory Stick 4 SmartMedia, xD-Picture Card
1 Vyberte akékoľvek pamäťové karty zasunuté v niektorej z pätíc pre pamäťové
karty. V jednom okamihu môže byť zasunutá iba jedna karta. 2 Nájdite správnu päticu pre pamäťovú kartu, ktorú chcete použiť. 3 Zasuňte pamäťovú kartu do pätice medenými kontaktmi nadol alebo kovovými
zdierkami smerom do tlačiarne. 4 Opatrne zatlačte pamäťovú kartu do tlačiarne, kým sa nezastaví.
Tlačiareň prečíta obsah pamäťovej karty a zobrazí poradové číslo prvej fotografie na obrazovke tlačiarne. Ak ste na výber fotografií na karte použili digitálny fotoaparát, zobrazí sa na obrazovke tlačiarne označenie dPF. Viac informácií o postupe vyberania a tlače fotografií nájdete v časti Výber fotografií na tlač a Tlač fotografií.

Prezeranie fotografií na obrazovke počítača

Keď je tlačiareň pripojená k počítaču, môžete do tlačiarne zasunúť pamäťovú kartu a prezrieť si fotografie na obrazovke počítača. Funkcia zobrazenia fotografií je automatická, takže nie je nutný zásah používateľa okrem zasunutia pamäťovej karty do tlačiarne. Informácie o pripojení tlačiarne k počítaču nájdete v časti Inštalácia
softvéru. Informácie o výbere fotografií na tlač nájdete v časti Výber fotografií na tlač.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 13
Page 16
2

Používanie tlačiarne

Na tlačiarni HP Photosmart 7400 series je možné tlačiť fotografie veľmi vysokej kvality, s použitím počítača alebo bez použitia počítača. V tejto časti sú uvedené pokyny pre okamžité začatie práce bez počítača, pre tlač pomocou počítača a pre prepojenie tlačiarne s inými používateľmi pomocou služby HP Instant Share.

Tlač bez použitia počítača

Tieto jednoduché pokyny vám pomôžu okamžite začať pracovať s tlačiarňou.

Stručný úvod

Po nastavení tlačiarne podľa pokynov v Inštalačnej príručke pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series postupujte podľa nasledujúcich krokov, ktoré popisujú tlač od
začiatku do konca.
Pomocou týchto krokov začnete tlačiť už za niekoľko minút.
1. krok
Zasuňte do tlačiarne pamäťovú kartu, ktorá obsahuje fotografie.
Viac informácií nájdete v časti Použitie pamäťových
kariet.
Zasunutie pamäťovej karty
2. krok
Stlačte tlačidlo pre tlač
indexu a rozhodnite sa,
ktoré fotografie chcete tlačiť.
Určenie fotografií na tlač
14 HP Photosmart 7400 series
Page 17
pokračovanie
Pomocou týchto krokov začnete tlačiť už za niekoľko minút.
3. krok
Vyberte rozloženie a vložte do tlačiarne správny papier pre zvolenú úlohu:
Ak chcete tlačiť tri fotografie veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) na jeden list papiera, vložte do vstupného zásobníka papier veľkosti Letter alebo A4. ALEBO:
Ak chcete tlačiť jednu fotografiu veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) na jeden list papiera, vložte do zásobníka na fotografický papier
Výber rozloženia a vloženie papiera
fotografický papier 10 x 15 cm s uškom (4 x 6,5 palca s uškom šírky 0,5 palca) alebo fotografický papier 10 x 15 cm bez uška (4 x 6 palcov). Ak použijete papier s uškom, získate fotografiu bez okrajov. Ak použijete papier bez uška, bude na jednej strane fotografie okraj.
Viac informácií nájdete v časti Informácie o papieri.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 15
Page 18
Kapitola 2
pokračovanie
Pomocou týchto krokov začnete tlačiť už za niekoľko minút.
4. krok
Zasuňte do tlačiarne najvhodnejšie tlačové kazety pre zvolenú úlohu.
Viac informácií nájdete v časti Informácie o
tlačových kazetách.
Inštalácia tlačových kaziet
5. krok
1 Stláčajte tlačidlo pre
výber fotografií
alebo
, až kým sa na obrazovke tlačiarne nezobrazí fotografia, ktorú chcete vytlačiť.
2 Stlačením tlačidla pre
výber fotografií
vyberte fotografiu na tlač. Vedľa čísla na obrazovke tlačiarne sa zobrazí značka začiarknutia.
Viac informácií o výbere
Výber fotografií na tlač
fotografií na tlač nájdete v časti Výber fotografií na tlač.
6. krok
Stlačením tlačidla pre tlač
úlohy vytlačte vybraté
fotografie.
Tlač fotografií
16 HP Photosmart 7400 series
Page 19

Výber fotografií na tlač

Požadovaná operácia…
Vybratie jednej alebo viac fotografií
Výber všetkých fotografií na pamäťovej karte
Postup
1 Uistite sa, že pamäťová karta je stále zasunutá
v tlačiarni.
2 Pozrite si vytlačený index fotografií a rozhodnite sa,
ktoré fotografie chcete vybrať na tlač. Zapíšte si ich poradové čísla.
3
Stláčajte tlačidlo pre výber fotografií až kým sa na obrazovke tlačiarne nezobrazí prvá fotografia, ktorú chcete vytlačiť. Ak chcete rýchlo prezerať čísla fotografií, stlačte a podržte toto tlačidlo.
4
Stlačením tlačidla pre výber fotografií fotografiu na tlač. Vedľa čísla na obrazovke tlačiarne sa zobrazí značka začiarknutia označujúca výber.
5 Opakujte kroky 2 a 3, až kým nevyberiete všetky
fotografie, ktoré chcete vytlačiť.
Poznámka Ak chcete zrušiť výber určitej fotografie,
znova stlačte tlačidlo pre výber fotografií
. Značka začiarknutia sa odstráni.
1 Uistite sa, že pamäťová karta je stále zasunutá
v tlačiarni.
2 Na tri sekundy stlačte tlačidlo pre výber fotografií
. Na obrazovke tlačiarne sa nakrátko zobrazí deväť pomlčiek a potom sa vedľa všetkých poradových čísiel na obrazovke zobrazí začiarknutie.
alebo ,
vyberte
Poznámka Ak chcete zrušiť výber všetkých fotografií,
na tri sekundy stlačte tlačidlo pre výber
fotografií
.

Tlač fotografií

Tlač fotografií z pamäťovej karty:
1 Zasuňte pamäťovú kartu. 2 Vyberte jednu alebo viac fotografií postupom popísaným vyššie v tejto časti. 3 Stlačte tlačidlo pre tlač úlohy.
Poznámka Niektoré digitálne fotoaparáty majú v ponuke funkciu, ktorá umožňuje
vybrať na pamäťovej karte fotografie určené na tlač. Tieto fotografie vybraté vo fotoaparáte sa tiež nazývajú DPOF (Digital Print Order Format). Ak vyberiete fotografie pomocou funkcie DPOF, po zasunutí pamäťovej karty do tlačiarne sa na obrazovke tlačiarne zobrazí označenie dPF. Ak chcete fotografie vybraté vo fotoaparáte vytlačiť, stlačte tlačidle pre tlač úlohy. Ak chcete zrušiť výber, stlačte tlačidlo pre
zrušenie akcie.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 17
Page 20
Kapitola 2

Pripojenie tlačiarne

Tlačiareň je možné pripojiť k iným zariadeniam.

Pripojenie k počítaču

Požadovaná činnosť Požiadavky
Tlač z počítača na tlačiareň. Kábel pre rozhranie USB (Universal
Serial Bus) 2.0 s maximálnou dĺžkou 3 m (10 stôp). Pokyny pre pripojenie tlačiarne k počítaču pomocou kábla USB nájdete v Inštalačnej príručke.
Uloženie fotografií z pamäťovej karty (zasunutej v tlačiarni) do počítača
(Fotografie je možné vylepšiť a usporiadať pomocou softvéru HP Image Zone. Viac informácií nájdete v časti
Uloženie fotografií do počítača.)
Zdieľanie fotografií prostredníctvom služby HP Instant Share.
Kábel USB (pozri vyššie).
Kábel USB (pozri vyššie).
Počítač s prístupom na Internet.

Uloženie fotografií do počítača

Keď je tlačiareň pripojená k počítaču, môžete uložiť fotografie do počítača so systémom Windows alebo počítača Macintosh stlačením tlačidla uloženia na ovládacom paneli tlačiarne.
1 Uistite sa, že tlačiareň je pripojená k počítaču pomocou portu USB na zadnej
strane tlačiarne a že ste nainštalovali softvér z disku CD tlačiarne HP Photosmart 7400 series.
2 Zasuňte pamäťovú kartu do tlačiarne. 3 Stlačte tlačidlo uloženia. 4 Podľa pokynov na obrazovke uložte fotografie do príslušného priečinku na
počítači.
Poznámka Ak chcete zastaviť ukladanie fotografií do počítača, stlačte tlačidlo pre
zrušenie akcie.

Prepojenie s inými používateľmi pomocou služby HP Instant Share

Služba HP Instant Share slúži na zdieľanie fotografií s priateľmi a známymi prostredníctvom elektronickej pošty, webových albumov alebo webových služieb pre zhotovenie fotografií. Tlačiareň musí byť pripojená prostredníctvom kábla USB k počítaču s prístupom na Internet a musí byť nainštalovaný potrebný softvér HP. Ak sa pokúsite použiť službu HP Instant Share, keď nemáte nainštalovaný alebo nakonfigurovaný potrebný softvér, zobrazí sa správa s požiadavkami na vykonanie požadovaných operácií.
Použitie služby HP Instant Share na odoslanie fotografií:
1 Zasuňte pamäťovú kartu a vyberte fotografie.
18 HP Photosmart 7400 series
Page 21
2 Stlačením tlačidla uloženia uložte fotografie do počítača. 3 Na zdieľanie fotografií použite funkcie služby HP Instant Share v softvéri HP
Image Zone. Informácie o použití služby HP Instant Share nájdete v pomocníkovi softvéru HP
Image Zone.

Tlač z počítača

Všetky fotografické tlačiarne značky HP sa dodávajú so softvérom HP Image Zone, ktorý umožňuje pracovať s fotografiami v širokom rozsahu. Pomocou tohto softvéru môžete s obrázkami tvorivo pracovať: upravovať ich, zdieľať a vytvárať zaujímavé úlohy, ako sú napríklad stránky albumu.
Mali by ste sa tiež zoznámiť so softvérom ovládača tlačiarne. Ovládač tlačiarne je rozhranie, ktoré sa zobrazí pri každej tlači. Ovláda rozlíšenie a farby a zvyčajne tieto nastavenia vyberá automaticky (čo je výhodné, ak tlačíte na obyčajný papier). Ak však tlačíte digitálnu fotografiu a chcete získať výtlačok najlepšej kvality, musíte si s nastavením pohrať.
Informácie o inštalácii softvéru HP Image Zone a softvéru ovládača tlačiarne nájdete v časti Inštalácia softvéru.
Funkcia softvéru
HP Instant Share
Služba HP Instant Share umožňuje zdieľať fotografie s priateľmi a známymi. Služba HP Instant Share umožňuje:
Posielať obrázky e-mailom prostredníctvom služby HP Instant Share bez veľkých príloh.
Vytvárať webové albumy pre zdieľanie, usporiadanie a uchovanie fotografií.
Objednať profesionálne spracovanie fotografií online (dostupnosť tejto služby závisí od krajiny alebo regiónu).
Tvorivé úlohy V pomocníkovi kliknite na tému Use the
Zdroje informácií
Viac informácií o použití služby HP Instant Share s konkrétnym modelom tlačiarne nájdete v časti Prepojenie s
inými používateľmi pomocou služby HP Instant Share.
V pomocníkovi kliknite na tému Use the HP Image Zone (Použitie služby HP Image Zone) a potom kliknite na položku
Share your images using HP Instant Share (Zdieľanie obrázkov pomocou
služby HP Instant Share).
HP Image Zone (Použitie softvéru HP Image Zone) a potom kliknite na položku
Create projects (Tvorba úloh).
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 19
Page 22
Kapitola 2
pokračovanie
Funkcia softvéru Zdroje informácií
Odpútajte sa od fotografického albumu. Pomocou softvéru HP Image Zone môžete použiť svoje digitálne fotografie pre tvorivé úlohy, ako napríklad:
nažehľovacie médiá;
transparenty;
kalendáre.
Usporiadanie fotografií
Pomocou softvéru HP Image Zone je možné spracovať digitálne fotografie a videozáznamy nasledujúcimi spôsobmi:
usporiadať fotografie v albumoch;
vyhľadávať fotografie podľa dátumu, kľúčových slov a pod.;
automaticky označiť obrázky číslami.
Úprava a vylepšenie fotografií
Pomocou softvéru HP Image Zone môžete:
vykonať ručnú korekciu farieb a iné úpravy na vylepšenie fotografií pre tlačou;
pridať text a grafiku;
zmeniť veľkosť digitálnych fotografií.
V pomocníkovi kliknite na tému Use the HP Image Zone (Použitie softvéru HP
Image Zone) a potom kliknite na položku Manage your images (Správa obrázkov).
V pomocníkovi kliknite na tému Use the HP Image Zone (Použitie softvéru HP Image Zone) a potom kliknite na položku
Edit your images (Úprava obrázkov).
Ovládanie parametrov tlače
Využite možnosti ovládača tlačiarne HP Photosmart. Tento softvér vám poskytne
20 HP Photosmart 7400 series
V pomocníkovi kliknite na tému HP Photosmart Printer Help (Pomocník
pre tlačiareň HP Photosmart).
Page 23
pokračovanie
Funkcia softvéru Zdroje informácií
úplnú kontrolu nad tlačenými fotografiami. Umožňuje:
pomocou rozšírených nastavení farieb vytvoriť výtlačky najvyššej kvality;
vytvoriť výtlačky v kvalite konceptu, ktoré šetria atrament a fotografické médium;
naučiť sa plne využívať možnosti tlačiarne a digitálnych fotografií.
Každé dva mesiace si prevezmite najnovšiu aktualizáciu softvéru tlačiarne, aby ste mohli využívať najnovšie možnosti a vylepšenia.

Aktualizácie softvéru tlačiarne

Pokyny pre aktualizáciu softvéru tlačiarne nájdete v časti Printing from a computer (Tlač z počítača) v Používateľskej príručke na disku CD.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 21
Page 24
3

Inštalácia softvéru

Tlačiareň sa dodáva s voliteľným softvérom, ktorý je možné nainštalovať do počítača. Po nastavení hardvéru tlačiarne podľa pokynov v Inštalačnej príručke nainštalujte softvér podľa pokynov v tejto časti. Tento softvér obsahuje nasledujúce súčasti:
časti softvéru
Softvér
Ovládač tlačiarne HP Photosmart Umožňuje tlačiť z aplikácií na počítači
Softvér HP Image Zone Umožňuje upraviť, vylepšiť, usporiadať a
Inštalácia softvéru:
Používatelia počítačov so systémom Windows
Funkcia
na tlačiarni HP Photosmart 7400 series. Súčasťou je elektronický pomocník.
zdieľať fotografie pred vytlačením. Súčasťou je elektronický pomocník.
Používatelia počítačov Macintosh
Dôležité upozornenie:Nepripájajte
kábel USB, kým sa nezobrazí príslušná výzva.
Softvér HP Image Zone a všetky funkcie tlačiarne sa nainštalujú automaticky, ak zvolíte typickú inštaláciu softvéru HP.
1 Vložte disk CD so softvérom pre
tlačiareň HP Photosmart do mechaniky CD-ROM počítača.
2 Kliknite na tlačidlo Ďalej a
pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Ak sa pokyny nezobrazia, vyhľadajte súbor setup.exe na disku CD-ROM a dvakrát naňho kliknite. Počkajte niekoľko minút, kým sa súbory uložia do počítača.
Poznámka Ak sa zobrazí okno
Zistil sa nový hardvér, kliknite na
tlačidlo Zrušiť, odpojte kábel USB a zopakujte inštaláciu.
Dôležité upozornenie: Nepripájajte kábel USB, kým sa nezobrazí príslušná výzva.
1 Vložte disk CD so softvérom pre
tlačiareň HP Photosmart do mechaniky CD-ROM počítača.
2 Dvakrát kliknite na ikonu HP
Photosmart CD.
3 Dvakrát kliknite na ikonu HP
Photosmart Install. Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér tlačiarne.
4Keď sa zobrazí výzva, pripojte
jeden koniec kábla USB k portu USB na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec pripojte k portu USB počítača.
5 Vyberte tlačiareň v dialógovom
okne tlače. Pokiaľ sa tlačiareň v zozname nezobrazí, kliknite na tlačidlo Edit Printer List (Upraviť zoznam tlačiarní) a pridajte tlačiareň.
22 HP Photosmart 7400 series
Page 25
Inštalácia softvéru: pokračovanie
Používatelia počítačov so systémom Windows
3Keď sa zobrazí výzva, pripojte
jeden koniec kábla USB k portu USB na zadnej strane tlačiarne a druhý koniec pripojte k portu USB počítača.
4 Postupujte podľa pokynov na
obrazovke, kým sa nedokončí inštalácia, a reštartuje počítač. Keď sa zobrazí stránka s blahoželaním, kliknite na položku Print a demo
page (Vytlačiť ukážkovú stranu).
Používatelia počítačov Macintosh
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 23
Page 26
4

Podpora a záruka

Táto časť obsahuje informácie o technickej podpore a záruke na tlačiareň.

Služby pre zákazníkov spoločnosti Hewlett-Packard

V prípade problému postupujte nasledovne: 1 Preštudujte si dokumentáciu k tlačiarni.
Inštalačná príručka: Inštalačná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series
vysvetľuje nastavenie tlačiarne.
Používateľská príručka: Používateľská príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400
series popisuje základné funkcie tlačiarne, vysvetľuje používanie tlačiarne bez pripojenia k počítaču a obsahuje informácie pre riešenie problémov s hardvérom. Táto príručka je k dispozícii v elektronickej podobe na disku CD s Používateľskou príručkou.
Pomocník pre tlačiareň HP Photosmart: Elektronický pomocník obsahuje podrobné
informácie o použití softvéru dodávaného s tlačiarňou. Informácie o zobrazení pomocníka nájdete v časti Ďalšie informácie.
2 Ak nemôžete vyriešiť svoj problém pomocou informácií v pomocníkovi alebo v
Používateľskej príručke, navštívte webovú stránku www.hp.com/support, kde môžete: získať prístup k webovým stránkam podpory,
odoslať spoločnosti Hewlett-Packard e-mail so žiadosťou o odpovede na svoje otázky, – spojiť sa s odborníkom spoločnosti Hewlett-Packard pomocou chatu online, – skontrolovať dostupné aktualizácie softvéru.
Možnosti podpory a jej dostupnosť závisia od konkrétneho výrobku, krajiny alebo regiónu a jazyka.
3 V Európe kontaktujte miestneho predajcu. Ak má tlačiareň hardvérovú poruchu, budete
požiadaní, aby ste tlačiareň priniesli k predajcovi, od ktorého ste ju kúpili. Služba je počas lehoty obmedzenej záruky bezplatná. Po uplynutí záručnej lehoty vám budú za službu účtované poplatky.
4 Ak nemôžete vyriešiť problém pomocou elektronického pomocníka alebo informácií na
stránkach spoločnosti Hewlett-Packard, zavolajte na telefónne číslo strediska služieb pre zákazníkov spoločnosti Hewlett-Packard vo vašej krajine alebo regióne. Zoznam telefónnych čísiel v jednotlivých krajinách a regiónoch je uvedený v nasledujúcej časti.
Telefonické kontaktovanie strediska služieb pre zákazníkov spoločnosti Hewlett-Packard
Keď je tlačiareň v záruke, máte nárok na bezplatnú telefonickú podporu. Viac informácií nájdete v časti Vyhlásenie o obmedzenej záruke alebo na stránkach www.hp.com/support, kde môžete skontrolovať dobu platnosti bezplatnej podpory.
Po uplynutí obdobia pre bezplatnú telefonickú podporu môžete získať pomoc od spoločnosti Hewlett-Packard za poplatok. Informácie o možnostiach podpory získate od predajcu výrobkov značky HP alebo zavolajte na telefónne číslo podpory vo vašej krajine alebo regióne.
Ak chcete získať telefonickú podporu od spoločnosti Hewlett-Packard, zavolajte na príslušné telefónne číslo podpory pre vašu lokalitu. Za volanie sú účtované štandardné poplatky telefónnej spoločnosti.
Severná Amerika: Volajte 1 800 HP INVENT (1 800 474 6836). Telefonická podpora v USA je k dispozícii v angličtine a španielčine 24 hodín denne, 7 dní v týždni (dni a hodiny podpory sa môžu bez upozornenia zmeniť). Táto služba je počas záručnej lehoty bezplatná. Po uplynutí záručnej lehoty sa môžu účtovať poplatky.
Západná Európa: Zákazníci v Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Španielsku, Francúzsku, Nemecku, Írsku, Taliansku, Holandsku, Nórsku, Portugalsku, Fínsku, Švédsku, Švajčiarsku a Veľkej Británii by mali navštíviť stránku www.hp.com/support, kde sú uvedené telefónne čísla podpory v týchto krajinách.
24 HP Photosmart 7400 series
Page 27
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 25
Page 28
Kapitola 4
Telefonovanie
Pri volaní strediska služieb pre zákazníkov spoločnosti Hewlett-Packard buďte blízko počítača a tlačiarne. Pripravte si nasledujúce informácie:
●Číslo modelu tlačiarne (vyznačené na prednej strane tlačiarne).
Výrobné číslo tlačiarne (vyznačené na spodnej strane tlačiarne).
Operačný systém počítača.
Verziu ovládača tlačiarne:
Na počítači so systémom Windows: Ak potrebujete zistiť verziu ovládača tlačiarne,
pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu pamäťovej karty na paneli úloh systému Windows a vyberte položku About (Informácie).
Na počítači Macintosh: Ak chcete zistiť verziu ovládača tlačiarne, použite dialógové
okno tlače.
Správy zobrazené na obrazovke tlačiarne alebo monitore počítača.
Odpovede na nasledujúce otázky:
Nastala situácia, kvôli ktorej voláte, už niekedy predtým? Môžete situáciu znova vyvolať? Nainštalovali ste nový hardvér alebo softvér do počítača niekedy v čase, keď situácia
nastala?

Vyhlásenie o obmedzenej záruke

Vyhlásenie o obmedzenej záruke je vložené samostatne v balení.
26 HP Photosmart 7400 series
Page 29
5

Špecifikácie

Táto časť obsahuje minimálne systémové požiadavky pre inštaláciu softvéru tlačiarne a uvádza vybraté špecifikácie tlačiarne. Na konci tejto časti sú tiež uvedené niektoré informácie o ochrane životného prostredia.
Úplný zoznam špecifikácií tlačiarne a systémových požiadaviek nájdete v pomocníkovi pre tlačiareň HP Photosmart. Informácie o zobrazení pomocníka nájdete v časti Úvod.

Systémové požiadavky

časť Minimálne požiadavky pre
Operačný systém
Procesor
Operačná pamäť Odporúča sa 128 MB. Mac OS 10.1 až 10.3: 128 MB
Voľné miesto na disku 500 MB 500 MB
Obrazovka 800 x 600, hĺbka farieb 16
Mechanika CD-ROM 4x 4x
Pripojenie PictBridge: pomocou
Prehľadávač Microsoft Internet Explorer
počítač so systémom Windows
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home alebo XP Professional
Intel® Pentium® II (alebo ekvivalentný) alebo lepší
bitov alebo viac
predného portu pre fotoaparát Bluetooth: pomocou
voliteľného adaptéra pre bezdrôtové pripojenie HP Bluetooth
5.5 alebo novší
Minimálne požiadavky pre počítač Macintosh
Mac® OS 10.1 až 10.3
G3 alebo lepší
800 x 600, hĺbka farieb 16 bitov alebo viac
USB: Mac OS X 10.1 až 10.3 PictBridge: pomocou
predného portu pre fotoaparát Bluetooth: pomocou
voliteľného adaptéra pre bezdrôtové pripojenie HP Bluetooth

Špecifikácie tlačiarne

Kategória Špecifikácie
Pripojenie USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home alebo XP Professional; Mac OS X 10.1 až 10.3
Formáty súborov obrázkov JPEG Baseline
TIFF 24-bitový, RGB, nekomprimovaný, prekladaný TIFF 24-bitový, YCbCr, nekomprimovaný, prekladaný
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 27
Page 30
Kapitola 5
pokračovanie
Kategória Špecifikácie
TIFF 24-bitový, RGB, pakované bity, prekladaný TIFF 8-bitový, stupnica sivej, nekomprimovaný,
pakované bity TIFF 8-bitová farebná paleta, nekomprimovaný,
pakované bity TIFF 1-bitový, nekomprimovaný, pakované bity, 1D
Huffman
Veľkosti médií Fotografický papier 10 x 15 cm (4 x 6 palcov)
Fotografický papier 10 x 15 cm s uškom šírky 1,25 cm (4 x 6 palcov s uškom šírky 0,5 palca)
Indexové karty 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) Karty Hagaki 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 palca) Karty A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 palca) Karty veľkosti L 90 x 127 mm (3,5 x 5 palcov) Karty veľkosti L 90 x 127 mm s uškom šírky 12,5 mm
(3,5 x 5 palcov s uškom šírky 0,5 palca)
Špecifikácie médií Maximálna odporúčaná dĺžka: 356 mm (14 palcov)
Maximálna odporúčaná hrúbka: 292 µm (11,5 mil)
Veľkosti médií, štandardné Fotografický papier
76 x 76 mm až 216 x 356 mm (3 x 3 palce až 8,5 x 14 palcov)
Obyčajný papier
Letter 216 x 280 mm (8,5 x 11 palcov) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 palcov) Executive 190 x 254 mm (7,5 x 10 palcov) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 palca) A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 palca) B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 palca)
Karty
Hagaki 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 palca) L 90 x 127 mm (3,5 x 5 palcov) L 90 x 127 mm s uškom šírky 12,5 mm (3,5 x 5 palcov
s uškom šírky 0,5 palca) Indexové 76 x 127 mm, 10 x 15 cm a 127 x 203 mm
(3 x 5 palcov, 4 x 6 palcov a 5 x 8 palcov) A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 palca)
Obálky
Č. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 palca) Č. 10 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 palca)
A2 Invitiation 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 palca) DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 palca)
28 HP Photosmart 7400 series
Page 31
pokračovanie
Kategória Špecifikácie
C6 114 x 162 mm (4,5 x 6,4 palca)
Vlastné
76 x 127 mm až 216 x 356 mm (3 x 5 palcov až 8,5 x 14 palcov)
Priesvitné fólie a listy so štítkami
Letter 216 x 280 mm (8,5 x 11 palcov) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 palca)
Typ médií Papier (obyčajný, pre atramentové tlačiarne, fotografický
a pre tlač transparentov) Obálky Priesvitné fólie Štítky Karty (indexové, pohľadnice, Hagaki, A6, L) Nažehľovacie médiá
Pamäťové karty CompactFlash typ I a II
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Sony Memory Stick xD-Picture Card
Formáty súborov podporované pamäťovou kartou
Zásobníky papiera Vstupný zásobník
Kapacita zásobníka papiera Vstupný zásobník
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 29
Tlač: Pozrite si zoznam podporovaných formátov súborov obrázkov vyššie v tejto tabuľke.
Ukladanie: Všetky formáty súborov
76 x 127 mm až 216 x 356 mm (3 x 5 palcov až 8,5 x 14 palcov)
Zásobník na fotografický papier
10 x 15 cm (4 x 6 palcov) a Hagaki
Výstupný zásobník
Všetky podporované veľkosti
100 listov obyčajného papiera 15 obálok 20 až 40 kariet (v závislosti od hrúbky) 20 listov papiera pre tlač transparentov alebo štítkov 25 priesvitných fólií, nažehľovacích médií alebo
fotografických papierov
Zásobník na fotografický papier
24 listov fotografického papiera
Page 32
Kapitola 5
pokračovanie
Kategória Špecifikácie
Výstupný zásobník
50 listov obyčajného papiera 20 listov fotografického papiera, papiera na tlač
transparentov alebo priesvitných fólií 10 kariet alebo obálok 25 listov so štítkami alebo nažehľovacích médií
Spotreba energie Tlač: 15 W~
Pri nečinnosti: 6,5 W~ Vo vypnutom stave: 6,5 W~
Tlačové kazety 1 čierna kazeta HP (C6656A)
1 trojfarebná kazeta HP (C6657A) 1 fotografická kazeta HP (C6658A)
Podpora štandardu USB 2.0 Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
alebo XP Professional Mac OS X 10.1 až 10.3 Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča používať kábel
USB kratší ako 3 m (10 stôp).

Informácie týkajúce sa životného prostredia

Spoločnosť Hewlett-Packard Company sa zaväzuje poskytovať kvalitné výrobky, ktoré šetria životné prostredie.

Ochrana životného prostredia

Konštrukcia tejto tlačiarne má niekoľko vlastností, ktoré minimalizujú dopad na životné prostredie. Viac informácií získate na webovej stránke venovanej ochrane životného prostredia spoločnosťou HP na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.

Tvorba ozónu

Tento výrobok neprodukuje žiadne významné množstvo ozónu (O3).

Spotreba energie

Spotreba energie sa výrazne znižuje v režime ENERGY STAR®, ktorý šetrí prírodné zdroje a peniaze, bez vplyvu na vysoký výkon tohto výrobku. Tento výrobok vyhovuje štandardu ENERGY STAR, dobrovoľnému programu, ktorý bol založený za účelom podpory vývoja energeticky úsporných kancelárskych výrobkov.
ENERGY STAR je registrovaná známka spoločnosti U.S. EPA v USA. Ako partner programu ENERGY STAR spoločnosť Hewlett-Packard Company stanovila, že tento výrobok spĺňa zásady programu ENERGY STAR pre energetickú účinnosť. Viac informácií nájdete na stránkach
www.energystar.gov.

Používanie papiera

Tento výrobok je vhodný pre použitie recyklovaného papiera podľa normy DIN 19309.
30 HP Photosmart 7400 series
Page 33

Plasty

Plastové časti s hmotnosťčšou ako 24 gramov (0,88 uncí) sú označené podľa medzinárodných noriem, ktoré zlepšujú možnosť identifikácie plastov pre účely recyklácie po skončení životnosti tlačiarne.

Údajové listy o bezpečnosti materiálov

Údajové listy o bezpečnosti materiálov je možné získať z webových stránok spoločnosti Hewlett­Packard na adrese www.hp.com/go/msds. Zákazníci bez prístupu k Internetu by mali kontaktovať stredisko služieb pre zákazníkov.

Program recyklácie

Spoločnosť Hewlett-Packard ponúka stále väčšie množstvo programov vrátenia a recyklácie výrobkov v mnohých krajinách a spolupracuje s najväčšími strediskami pre recykláciu elektroniky na svete. Spoločnosť Hewlett-Packard šetrí zdroje opätovným predajom svojich najobľúbenejších výrobkov.
Tento výrobok značky HP obsahuje olovo v spájke, ktoré môže vyžadovať zvláštne spracovanie po skončení životnosti tlačiarne.
Referenčná príručka pre tlačiareň HP Photosmart 7400 series 31
Page 34
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 7450 (Q3409A)
Power adapters: HP Part # 0950-4404 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0401
Photosmart 7400 series (Q3409A)
HP Part # 0950–4401 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL 60950:2000/CSA 22.2 No. 60950-00 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...