Hp PHOTOSMART 7400 User Manual

Page 1
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series
Română
Page 2
Informaţii despre dreptul de autor
© Drept de autor 2004 Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări prealabile. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legi ale dreptului de autor.
Notă
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. HP nu este răspunzător pentru nici o eroare sau omisiune tehnică sau editorială din acest document.
Hewlett-Packard Company nu poate fi trasă la răspundere pentru defecţiuni accidentale sau consecinţe legate de sau care provin din livrarea, eficienţa sau utilizarea acestui document şi a materialelor de program pe care le descrie.
Mărci comerciale
HP, sigla HP şi Photosmart sunt proprietate a Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Sigla Secure Digital este o marcă comercială a SD Association.
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF şi sigla CF sunt mărci comerciale ale CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO şi Memory Stick PRO Duo sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
MultiMediaCard este o marcă comercială a Infineon Technologies AG din Germania şi este oferită sub licenţă MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive este o marcă comercială a Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia este o marcă comercială a Toshiba Corporation.
xD-Picture Card este o marcă comercială a Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation şi Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc.
Celelalte mărci şi produsele corespunzătoare lor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Software-ul încorporat în imprimantă se bazează parţial pe activitatea Independent JPEG Group.
Drepturile de autor pentru anumite fotografii din acest document aparţin deţinătorilor iniţiali.
Numărul de identificare în nomenclator SDGOA-0401
În scopul identificării în nomenclator, produsului i s-a asociat un număr de model (Regulatory Model Number). Numărul de nomenclator al modelului pentru acest produs este SDGOA-0401. Acest număr de nomenclator nu trebuie confundat cu numele de piaţă (imprimantă HP Photosmart 7400 series) sau cu codul de produs (Q3409A).
Informaţii despre lucrul în siguranţă
Pentru a reduce riscul de rănire în urma unui incendiu sau a şocurilor electrice, respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă de bază atunci când utilizaţi produsul.
Avertisment Pentru a
preveni riscul de incendiu sau de şocuri, nu expuneţi acest produs la ploaie sau la alt tip de umezeală.
Citiţi şi aprofundaţi toate instrucţiunile din manualul Ghid
de instalare HP Photosmart 7400 series.
Utilizaţi numai o priză electrică împământată atunci când conectaţi unitatea la o sursă de alimentare. Dacă nu aveţi siguranţa că priza este împământată, verificaţi acest lucru cu un electrician calificat.
Observaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe
produs.
Înainte de curăţare deconectaţi produsul de la prizele de perete.
Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau când sunteţi ud.
Instalaţi produsul pe o suprafaţă stabilă.
Instalaţi produsul într-un loc protejat, în care nimeni nu circulă peste cablul de alimentare şi în care acesta nu se poate deteriora.
Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi informaţiile de depanare din Ajutorul de pe ecranul imprimantei HP Photosmart.
În interiorul imprimantei nu există componente care pot fi reparate de operator. Apelaţi la serviciile personalului calificat.
Utilizaţi produsul într-o zonă bine aerisită.
Page 3

Cuprins

1 Bun venit ..............................................................................................................2
Unde se găsesc mai multe informaţii .....................................................................2
Ce se găseşte în cutie ...........................................................................................3
Componentele imprimantei ....................................................................................4
Informaţii despre hârtie ..........................................................................................6
Informaţii despre cartuşul de imprimare ................................................................. 8
Utilizarea cartelelor de memorie ..........................................................................12
2 Imprimarea cu noua imprimantă.......................................................................15
Imprimarea fără computer ...................................................................................15
Conectarea ..........................................................................................................19
Imprimarea de la un computer .............................................................................20
3 Instalarea software-ului...................................................................................... 23
4 Asistenţă şi garanţie .......................................................................................... 25
Asistenţă clienţi HP ..............................................................................................25
Declaraţie de garanţie limitată .............................................................................27
5 Specificaţii ..........................................................................................................28
Cerinţe de sistem .................................................................................................28
Specificaţii ale imprimantei ..................................................................................28
Declaraţii de mediu ..............................................................................................31
Formate de fişier acceptate ..........................................................................12
Introducerea cartelelor de memorie ..............................................................12
Vizualizarea fotografiilor pe ecranul computerului ........................................13
Pornire rapidă ...............................................................................................15
Selectarea fotografiilor pentru imprimare ......................................................17
Imprimarea fotografiilor .................................................................................18
Conectarea la un computer ..........................................................................19
Salvarea fotografiilor pe un computer ...........................................................19
Conectarea mai multor persoane prin HP Instant Share ..............................19
Pentru a actualiza software-ul de imprimare ................................................22
Protecţia mediului .........................................................................................31
Producerea de ozon .....................................................................................31
Consum de energie ......................................................................................31
Utilizarea hârtiei ............................................................................................31
Materiale plastice .......................................................................................... 31
Foi de date pentru siguranţa materialelor .....................................................32
Programul de reciclare .................................................................................32
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 1
Page 4
1

Bun venit

Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat o imprimantă HP Photosmart 7400 series! Cu noua imprimantă foto aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii minunate şi să salvaţi fotografii în computer.
Scopul principal al acestui ghid este să explice modul de imprimare fără conectarea la un computer. Pentru a afla cum se imprimă de la computer, instalaţi software-ul imprimantei şi vizualizaţi Ajutorul de pe ecran. Pentru o descriere generală a utilizării unui computer împreună cu imprimanta, consultaţi Imprimarea de la un computer.

Unde se găsesc mai multe informaţii

Imprimanta se livrează împreună cu următoarea documentaţie:
Ghid de instalare— Manualul Ghid de instalare HP Photosmart 7400 series
conţine instrucţiuni simple şi rapide care vă ajută să instalaţi imprimanta.
Ghidul utilizatorului— Manualul Ghidul utilizatorului HP Photosmart 7400 series
descrie caracteristicile de bază ale imprimantei, explică modul de utilizare a imprimantei fără conectare la computer şi conţine informaţii despre depanarea hardware. Acest ghid este disponibil în format interactiv pe CD-ul Ghidul utilizatorului.
Ghid de referinţă— Manualul Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series este
cel pe care îl citiţi acum. El prezintă informaţii de bază despre imprimantă, inclusiv despre configurarea, funcţionarea, asistenţa tehnică şi garanţia acesteia. Pentru instrucţiuni detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului.
HP Photosmart Printer Help — Ajutorul de pe ecran pentru HP Photosmart
Printer descrie modul de utilizare a imprimantei cu un computer şi conţine informaţii despre depanarea software-ului.
După instalarea pe computer a software-ului imprimantei, aveţi posibilitatea să vizualizaţi Ajutorul pe ecran:
PC cu Windows: Din meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows XP, selectaţi All Programs (Toate programele))> HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 Series > Photosmart Help (Ajutor Photosmart).
Macintosh: Selectaţi Help (Ajutor) > Mac Help (Ajutor Mac) în Finder (Selector), apoi selectaţi Library (Bibliotecă) > HP Photosmart Printer Help for
Macintosh (Ajutor imprimantă HP Photosmart pentru Macintosh.
2 HP Photosmart 7400 series
Page 5

Ce se găseşte în cutie

Imprimanta HP Photosmart 7400 series
Ghidul de instalare HP Photosmart 7400 series
Ghidul de referinţă HP Photosmart 7400 series
CD cu software-ul imprimantei HP Photosmart 7400 series (pentru anumite ţări/ regiuni este posibil să existe mai multe CD-uri)
CD-ul Ghidul utilizatorului
Casetă foto
Dispozitiv de protecţie pentru cartuşe de imprimare
Pungă pentru depozitarea hârtiei foto
Mostre de hârtie
Cartuşe de imprimare color şi foto
Sursă de alimentare
Notă Conţinutul poate să fie diferit în funcţie de ţară/regiune.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 3
Page 6
Capitol 1

Componentele imprimantei

1. Tavă de intrare Aici se încarcă hârtia.
2. Tavă de ieşire În această tavă se găsesc fotografiile şi documentele după imprimare. Trageţi afară extensia pentru hârtie de dimensiuni mai mari.
3. Capac superior Ridicaţi capacul superior pentru acces la caseta foto, la cartuşele de imprimare şi la ghidajul pentru lăţimea hârtiei.
4. Sloturi pentru cartele de memorie Aici se introduc cartelele de memorie. Pentru mai multe informaţii despre sloturile pentru cartele de memorie, consultaţi Utilizarea
cartelelor de memorie.
5. Indicator luminos On (Pornit) Se apasă pentru pornirea sau oprirea imprimantei. Indicatorul luminos On (Pornit) vă oferă informaţii: Verde (imprimanta este pornită), verde/intermitent (imprimanta este ocupată), roşu/intermitent (imprimanta cere ceva).
6. Salvare Se apasă pentru salvarea fotografiilor pe un computer conectat.
7. Imprimare index Se apasă pentru a imprima un index al tuturor fotografiilor de pe o cartelă de memorie. Consultaţi Pornire rapidă.
8. Selectare fotografii
pe o cartelă de memorie.
9. Selectare fotografii numărul afişat al fotografiei din index pentru imprimare.
10. Imprimare Imprimă fotografiile selectate.
11. Revocare Revocă imprimarea curentă.
12. Ecranul imprimantei Vizualizaţi numerele de index ale fotografiilor, starea selectării fotografiilor, starea hârtiei şi starea cartuşelor de imprimare.
şi
Se utilizează pentru navigarea printre fotografiile de
Apăsaţi pe acest buton pentru a selecta sau a deselecta
4 HP Photosmart 7400 series
Page 7
1. Casetă foto În această casetă se încarcă hârtie fotografică cu bandă 10 x 15 cm (4
x 6,5 inch cu bandă de 0,5 inch), hârtie fotografică fără bandă 10 x 15 cm (4 x 6 inch) sau alt tip de suport acceptat de dimensiuni mici; caseta se introduce în tava de intrare pentru imprimare.
2. Ghidaj pentru lăţimea hârtiei Reglaţi acest ghidaj pentru diferite lăţimi ale hârtiei.
3. Zona de depozitare a cartuşelor de imprimare Introduceţi orice cartuş de
imprimare nefolosit în dispozitivul de protecţie pentru cartuşe de imprimare livrat împreună cu imprimanta, apoi depozitaţi-l aici pentru a împiedica uscarea sa.
1. Uşiţa de acces din partea posterioară Deschideţi această uşiţă pentru rezolvarea
blocajelor hârtiei.
2. Port USB Conectaţi un computer la imprimantă.
3. Port de alimentare Introduceţi cablul de alimentare în imprimantă.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 5
Page 8
Capitol 1

Informaţii despre hârtie

Pentru a obţine cele mai bune rezultate de la imprimantă, selectaţi unul dintre aceste tipuri de hârtie fotografică HP de înaltă calitate:
Pentru a imprima
Imprimări de înaltă calitate, cu durată mare de viaţă, şi măriri
Imagini cu rezoluţie de la medie la înaltă obţinute de la scanere sau de la aparate digitale de fotografiat
Fotografii oarecare şi de lucru HP Photo Paper (Hârtie fotografică HP)
Documente text, versiuni de ciorne, pagini de test şi de aliniere
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei:
Fotografiile şi documentele pot fi imprimate pe o mare varietate de dimensiuni ale hârtiei, de la 76 x 127 mm (3 x 5 inch) până la 216 x 356 mm (8,5 x 14 inch), precum şi pe hârtie tip banner lată de 216-mm (8,5 inch). Pentru a afla mai multe despre anumite dimensiuni şi tipuri de hârtie care pot fi utilizate, consultaţi
Specificaţii.
Înainte de a încărca hârtie, glisaţi spre exterior ghidajul pentru lăţimea hârtiei pentru a face loc hârtiei.
Încărcaţi hârtie de acelaşi tip şi de aceeaşi dimensiune la un moment dat. Nu amestecaţi tipuri sau dimensiuni de hârtie în tava de intrare sau în caseta foto.
Aveţi grijă să nu încărcaţi prea multă sau prea puţină hârtie; imprimanta va extrage mai greu o coală de hârtie. Pentru informaţii despre cantitatea de hârtie care se încarcă în tava de intrare, consultaţi Specificaţii.
După încărcarea hârtiei, trageţi afară extensia tăvii de ieşire pentru reţinerea paginilor imprimate de dimensiuni mai mari.
Pentru a încărca în imprimantă dimensiunile de hârtie cel mai des utilizate, urmaţi indicaţiile din următorul tabel.
Utilizaţi acest tip de hârtie
HP Premium Plus Photo Paper (Hârtie fotografică HP Premium Plus)
(cunoscută şi ca Colorfast Photo Paper în anumite ţări/regiuni)
HP Premium Photo Paper (Hârtie fotografică HP Premium)
HP Everyday Photo Paper (Hârtie fotografică HP de zi cu zi)
HP Premium Inkjet Paper (Hârtie fotografică HP Premium pentru jet de cerneală)
Tip hârtie
Hârtie Letter sau A4
Folii transparente
Hârtie fotografică de
6 HP Photosmart 7400 series
Cum se încarcă Tava care se încarcă
1 Ridicaţi capacul
superior.
2 Ridicaţi tava de ieşire
până la capăt.
3 Încărcaţi hârtie
simplă, hârtie
Tavă de intrare – hârtie de dimensiuni mai mari
Page 9
(continuare)
Tip hârtie Cum se încarcă Tava care se încarcă
20 x 25 cm (8 x 10) inch
Hârtie fotografică 13 x 18 cm (5 x 7 inch)
Plicuri
fotografică sau folii transparente cu faţa în jos în tava de intrare. Încărcaţi plicuri cu partea frontală în jos şi cu deschiderea spre stânga. Pentru a evita blocarea hârtiei, introduceţi aripioarele în interiorul plicurilor.
4 Coborâţi tava de
ieşire.
5 Reglaţi ghidajul de
lăţime a hârtiei pentru a-l potrivi aproape de marginile hârtiei fără a îndoi hârtia.
6 Coborâţi capacul
superior.
1) Capac superior
2) Tavă de ieşire
Tavă de intrare – plicuri
1) Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
Hârtie
fotografică 10 x 15 cm (4 x 6 inch), cu sau fără bandă
Cartele index
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 7
1 Îndepărtaţi hârtia
încărcată din tava de intrare.
2 Ridicaţi capacul
superior şi îndepărtaţi caseta foto din suport.
Casetă foto în tava de intrare
Page 10
Capitol 1 (continuare)
Tip hârtie Cum se încarcă Tava care se încarcă
Cartele Hagaki
Cartele de
mărime L
3 Încărcaţi până la 20
de coli de hârtie în caseta foto, cu faţa în jos. Dacă utilizaţi hârtie cu bandă, introduceţi mai întâi
capătul cu bandă. 4 Ridicaţi tava de ieşire. 5 Aliniaţi caseta foto în
partea dreaptă a tăvii
de intrare, apoi glisaţi-
o în imprimantă până
când se fixează pe
poziţie. 6 Coborâţi tava de
ieşire. 7 Coborâţi capacul
superior. 8 Când aţi terminat
imprimarea,
îndepărtaţi caseta
foto şi depozitaţi-o în
suportul din interiorul
capacului superior.

Informaţii despre cartuşul de imprimare

Imprimanta HP Photosmart 7400 series poate să imprime fotografii color şi fotografii alb-negru. HP oferă diferite tipuri de cartuşe de imprimare astfel încât să aveţi posibilitatea să alegeţi cele mai bune cartuşe pentru proiectul dumneavoastră.
Sfat Pentru numerele de identificare ale cartuşelor care pot fi utilizate cu această
imprimantă, consultaţi coperta din spate a acestui ghid.
Pentru rezultate optime ale imprimării, HP recomandă utilizarea exclusivă a cartuşelor de imprimare HP. Utilizarea unui cartuş care nu se găseşte în acest tabel poate să anuleze garanţia imprimantei.
Utilizarea cartuşelor de imprimare potrivite
Pentru a imprima…
Fotografii color Tri-color HP #57 Photo HP #58
Fotografii alb-negru Tri-color HP #57 Photo HP #58
8 HP Photosmart 7400 series
Introduceţi acest cartuş de imprimare în locaşul din STÂNGA
Introduceţi acest cartuş de imprimare în locaşul din DREAPTA
Page 11
Utilizarea cartuşelor de imprimare potrivite (continuare)
Pentru a imprima… Introduceţi acest cartuş
de imprimare în locaşul din STÂNGA
Introduceţi acest cartuş de imprimare în locaşul din DREAPTA
Fotografii sepia sau cu
Tri-color HP #57 Photo HP #58
aspect învechit
Text şi desene cu linii
Tri-color HP #57 Black HP #56
colorate
Atenţie Verificaţi dacă utilizaţi cartuşele de imprimare corecte; pentru
numerele de identificare ale cartuşelor care pot fi utilizate cu această imprimantă, consultaţi coperta din spate a acestui ghid. De asemenea, reţineţi că HP nu recomandă modificarea sau reumplerea cartuşelor HP. Defectele rezultate în urma modificării sau reumplerii cartuşelor HP nu sunt acoperite de garanţia HP.
Pentru calitate maximă a imprimării, HP recomandă instalarea cartuşelor de imprimare înainte de data imprimată pe cutie.
Introducerea şi înlocuirea cartuşelor de imprimare
Pregătirea imprimantei şi a cartuşelor
1 Asiguraţi-vă că alimentarea este
pornită şi că aţi scos cartonul din interiorul echipamentului.
2 Ridicaţi capacul superior al
imprimantei.
3 Îndepărtaţi banda lucioasă de
culoare roz de la cartuşe.
Nu atingeţi duzele de cerneală sau contactele de culoarea cuprului şi nu lipiţi la loc banda pe cartuşe.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 9
Page 12
Capitol 1
Introducerea şi înlocuirea cartuşelor de imprimare (continuare)
Introducerea cartuşelor
1 Dacă înlocuiţi un cartuş negru sau
Foto, apăsaţi în jos şi trageţi în afară cartuşul din sertarul din dreapta pentru a-l îndepărta.
2 Ţineţi cartuşul nou negru sau Foto
cu eticheta în partea superioară. Glisaţi cartuşul în sertarul din dreapta, puţin înclinat în sus, astfel încât contactele de culoarea cuprului să intre primele. Apăsaţi cartuşul până când se blochează pe poziţie.
Atenţie Pentru a evita blocarea
cartuşului de imprimare, verificaţi dacă aţi fixat bine pe poziţie cartuşul când l-aţi introdus.
3 Repetaţi paşii anteriori pentru a
instala cartuşul color în sertarul din stânga.
4 Coborâţi capacul superior.
Pentru ca imprimanta să funcţioneze normal, trebuie să instalaţi ambele cartuşe.
Sfat Modul de imprimare Ink-backup
(Cerneală de rezervă) permite continuarea imprimării chiar dacă un cartuş se defectează sau rămâne fără cerneală. Îndepărtaţi cartuşul şi închideţi capacul superior pentru a intra în modul de imprimare Ink-backup (Cerneală de rezervă). Imprimanta continuă să imprime, dar la o viteză mai mică şi cu o calitate inferioară a imprimării. Înlocuiţi cartuşul gol cât mai curând posibil.
10 HP Photosmart 7400 series
Page 13
Introducerea şi înlocuirea cartuşelor de imprimare (continuare)
Pentru o calitate a imprimării şi o viteză optime, aliniaţi cartuşele de imprimare noi imediat după instalarea lor. Verificaţi dacă imprimanta este pornită şi conectată la un computer.
Alinierea cartuşelor
1 Încărcaţi hârtie simplă în tava de
intrare.
Dacă utilizaţi un computer cu Windows:
a Faceţi clic cu butonul din
b Selectaţi Open HP
c În fila Device Services
Dacă utilizaţi un computer Macintosh:
a Selectaţi Calibrate (Calibrare)
b Faceţi clic pe Align (Aliniere).
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a finaliza alinierea cartuşelor.
dreapta al mausului pe pictograma imprimantei HP Photosmart din bara de activităţi Windows.
Photosmart 7400 Series Toolbox (Deschidere casetă
cu instrumente HP Photosmart 7400 Series).
(Servicii dispozitiv), faceţi clic pe Align the Printer (Aliniere imprimantă).
din meniul vertical HP Inkjet Utility (Utilitar HP pentru jet de cerneală). Pentru instrucţiuni despre vizualizarea Ajutorului pentru imprimanta HP Photosmart, consultaţi Unde se
găsesc mai multe informaţii.
Când nu utilizaţi un cartuş de imprimare
Când îndepărtaţi un cartuş de imprimare plin (care nu este gol) din imprimantă, depozitaţi-l în dispozitivul de protecţie pentru cartuşe de imprimare. Dispozitivul de protecţie a cartuşelor împiedică uscarea cernelii când cartuşul
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 11
Page 14
Capitol 1
Când nu utilizaţi un cartuş de imprimare (continuare)
nu este utilizat. Dacă nu reuşiţi să depozitaţi corect cartuşul, este posibil ca acesta să funcţioneze necorespunzător.
După ce aţi introdus cartuşul în dispozitivul de protecţie, depozitaţi-l în zona de depozitare din imprimantă.
Pentru a introduce un cartuş în dispozitivul de protecţie, glisaţi cartuşul uşor înclinat în dispozitivul de protecţie şi blocaţi-l ferm pe poziţie.

Utilizarea cartelelor de memorie

După ce aţi preluat imagini cu un aparat digital de fotografiat, cartela de memorie poate fi scoasă din aparat şi introdusă în imprimantă pentru a vizualiza şi a imprima fotografiile. Imprimanta poate să citească următoarele tipuri de cartele de memorie: CompactFlash SmartMedia

Formate de fişier acceptate

Imprimanta recunoaşte şi imprimă fişierele JPEG şi TIFF fără compresie direct de pe cartela de memorie. Dacă aparatul de fotografiat digital salvează fotografii în alte formate de fişier, salvaţi fişierele în computer şi imprimaţi-le cu ajutorul unei aplicaţii software. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ajutorul de pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart.

Introducerea cartelelor de memorie

După ce aţi preluat imagini cu un aparat digital de fotografiat, scoateţi cartela de memorie din aparatul de fotografiat şi introduceţi-o în imprimantă.
, Memory Sticks, Microdrive™, MultiMediaCard™, Secure Digital™,
şi xD-Picture Card™.
Atenţie Utilizarea oricărui alt tip de cartelă de memorie poate provoca
deteriorarea cartelei de memorie şi a imprimantei.
Atenţie Nu trageţi afară o cartelă de memorie cât timp indicatorul luminos
Cartelă de memorie se aprinde verde intermitent.
12 HP Photosmart 7400 series
Page 15
1 CompactFlash, Microdrive 2 MultiMediaCard, Secure Digital 3 Memory Stick 4 SmartMedia, xD-Picture Card
1 Îndepărtaţi toate cartelele de memorie deja introduse din toate sloturile pentru
cartele de memorie. Se poate insera o singură cartelă de memorie la un moment
dat. 2Găsiţi slotul corect pentru cartela de memorie. 3 Introduceţi cartela de memorie în slot, cu contactele de culoarea cuprului
îndreptate în jos sau cu orificiile metalice spre imprimantă. 4 Împingeţi uşor cartela de memorie în imprimantă până când se opreşte.
Imprimanta citeşte cartela de memorie, apoi afişează numărul de index al primei fotografii pe ecranul imprimantei. Dacă pentru selectarea fotografiilor de pe cartelă aţi utilizat aparatul de fotografiat digital, pe ecranul imprimantei apare mesajul dPF. Pentru mai multe informaţii despre modul de selectare şi de imprimare a fotografiilor, consultaţi Selectarea fotografiilor pentru imprimare şi Imprimarea fotografiilor.

Vizualizarea fotografiilor pe ecranul computerului

Când imprimanta este conectată la un computer, aveţi posibilitatea să introduceţi o cartelă de memorie în imprimantă şi să vizualizaţi fotografiile pe ecranul computerului. Această caracteristică de vizualizare a fotografiilor este automată, deci nu este necesar decât să introduceţi cartela de memorie în imprimantă. Pentru informaţii despre modul de conectare a imprimantei la computer, consultaţi Instalarea software-
ului. Pentru mai multe informaţii despre selectarea fotografiilor pentru imprimare,
consultaţi Selectarea fotografiilor pentru imprimare.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 13
Page 16
Capitol 1
14 HP Photosmart 7400 series
Page 17
2

Imprimarea cu noua imprimantă

Imprimanta HP Photosmart 7400 series permite imprimarea fotografiilor de înaltă calitate chiar fără a utiliza un computer. Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru pornirea rapidă fără computer, pentru imprimarea cu ajutorul unui computer şi pentru conectarea mai multor persoane prin HP Instant Share.

Imprimarea fără computer

Începeţi să imprimaţi rapid cu ajutorul acestor instrucţiuni simple.

Pornire rapidă

După instalarea imprimantei utilizând instrucţiunile din Ghidul de instalare HP Photosmart 7400 series, consultaţi aceste etape pentru imprimare, de la început până
la sfârşit.
Utilizaţi aceşti paşi pentru a începe şi a termina imprimarea în câteva minute!
Pasul 1
Introduceţi o cartelă de memorie care conţine fotografii.
Vezi Utilizarea cartelelor de
memorie.
Introducerea unei cartele de memorie
Pasul 2
Apăsaţi pe Imprimare Index şi decideţi care fotografii se imprimă.
Decideţi care fotografii se imprimă
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 15
Page 18
Capitol 2
(continuare)
Utilizaţi aceşti paşi pentru a începe şi a termina imprimarea în câteva minute!
Pasul 3
Selectaţi un aspect şi încărcaţi hârtia corespunzătoare lucrării:
Pentru a imprima trei fotografii 10 x 15 cm (4 x 6 inch) per coală, încărcaţi hârtie Letter sau A4 în tava de intrare SAU
Pentru a imprima o singură fotografie 10 x 15 cm (4 x 6 inch) per coală, încărcaţi hârtie fotografică cu bandă 10 x 15 cm (4 x 6,5 inch cu bandă de 0,5 inch) sau fără bandă 10 x 15 cm
Alegerea unui aspect şi a hârtiei de încărcat
(4 x 6 inch) în caseta foto. Pe hârtia cu bandă se imprimă fotografii fără margini, iar pe hârtia fără bandă va rezulta o margine pe o latură.
Vezi Informaţii despre hârtie.
Pasul 4
Introduceţi cartuşele de imprimare cele mai potrivite pentru lucrare.
Vezi Informaţii despre
cartuşul de imprimare.
Inserarea cartuşelor de imprimare
16 HP Photosmart 7400 series
Page 19
(continuare)
Utilizaţi aceşti paşi pentru a începe şi a termina imprimarea în câteva minute!
Pasul 5
1Apăsaţi pe Selectare
fotografii
sau până când numărul de index al fotografiei pe care doriţi să o imprimaţi apare pe ecranul imprimantei.
2Apăsaţi Selectare
fotografii
pentru a selecta fotografia de imprimat. Lângă numărul de pe ecranul imprimantei apare o bifă.
Pentru mai multe informaţii

Selectarea fotografiilor pentru imprimare

despre selectarea fotografiilor pentru imprimare, consultaţi
Selectarea fotografiilor pentru imprimare.
Pasul 6
Pentru a imprima fotografiile selectate, apăsaţi pe
Imprimare.
Imprimarea fotografiilor
Selectarea fotografiilor pentru imprimare
Dacă doriţi să Procedaţi astfel
Selectaţi una sau mai multe fotografii
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 17
1 Verificaţi dacă în imprimantă mai este introdusă
cartela de memorie.
2 Consultaţi indexul de fotografii pe care l-aţi imprimat
şi decideţi care fotografii le selectaţi pentru imprimare. Notaţi numerele lor din index.
3
Apăsaţi pe Selectare fotografii
sau
până când numărul de index al primei fotografii pe care doriţi să o imprimaţi apare pe ecranul imprimantei. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a vizualiza rapid numerele fotografiilor.
Page 20
Capitol 2
(continuare)
Dacă doriţi să Procedaţi astfel
4
Apăsaţi Selectare fotografii
pentru a selecta fotografia de imprimat. Lângă numărul de pe ecranul imprimantei apare o bifă care indică selecţia.
5 Repetaţi paşii 2 şi 3 până când aţi selectat toate
fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi.
Notă Pentru a deselecta o fotografie, apăsaţi pe
Selectare fotografii
încă o dată pentru a
elimina bifa.
Selectarea tuturor fotografiilor de pe cartela de memorie
1 Verificaţi dacă în imprimantă mai este introdusă
cartela de memorie.
2
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe Selectare fotografii timp de trei secunde. Pe ecranul imprimantei se vor afişa pentru scurt timp nouă liniuţe, apoi vor apărea bife lângă fiecare număr de index de pe ecran.
Notă Pentru a deselecta toate fotografiile, apăsaţi şi
ţineţi apăsat pe Selectare fotografii trei secunde.

Imprimarea fotografiilor

Pentru a imprima fotografii de pe o cartelă de memorie:
1 Introduceţi o cartelă de memorie. 2 Selectaţi una sau mai multe fotografii, conform descrierii de mai sus din această
secţiune.
3Apăsaţi pe Imprimare.
timp de
Notă Anumite aparate digitale de fotografiat au în meniu o caracteristică ce permite
selectarea fotografiilor de pe o cartelă de memorie în vederea imprimării. Aceste fotografii selectate cu aparatul de fotografiat mai sunt denumite şi Digital Print Order Format (DPOF). Dacă aţi selectat fotografii utilizând caracteristica DPOF, pe ecranul imprimantei apare mesajul dPF atunci când introduceţi cartela de memorie. Apăsaţi pe Imprimare pentru a imprima fotografiile selectate cu aparatul de fotografiat, sau apăsaţi pe Revocare pentru a le deselecta.
18 HP Photosmart 7400 series
Page 21

Conectarea

Utilizaţi imprimanta pentru a vă conecta la alte dispozitive şi persoane.

Conectarea la un computer

Dacă doriţi să... Veţi avea nevoie de...
Imprimaţi de la computer la imprimantă. Un cablu compatibil Universal Serial Bus
(USB) 2.0 full-speed, de 3 metri (10 picioare) sau mai scurt. Pentru instrucţiuni despre conectarea imprimantei la computer cu un cablu USB, consultaţi manualul Ghid de instalare.
Salvaţi fotografiile de pe o cartelă de memorie (introdusă în imprimantă) pe computer.
(Fotografiile pot fi îmbunătăţite şi organizate în software-ul HP Image Zone. Vezi Salvarea fotografiilor pe un
computer.)
Partajaţi fotografii prin HP Instant Share. Un cablu USB ca cel descris mai
Un cablu USB ca cel descris mai sus.
sus.
Un computer cu acces la Internet.

Salvarea fotografiilor pe un computer

Când imprimanta este conectată la un computer, aveţi posibilitatea să salvaţi fotografiile pe computerul Windows sau Macintosh utilizând butonul Salvare de pe panoul de control al imprimantei.
1 Verificaţi dacă imprimanta este conectată la un computer prin port-ul USB din
spatele imprimantei şi dacă aţi instalat software-ul de pe CD-ul HP Photosmart 7400 series.
2 Introduceţi o cartelă de memorie în imprimantă. 3Apăsaţi pe Salvare. 4 Pentru a salva fotografiile în folderul corespunzător de pe computer, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Notă Pentru a opri salvarea fotografiilor pe computer, apăsaţi pe Revocare.

Conectarea mai multor persoane prin HP Instant Share

Utilizaţi HP Instant Share pentru a partaja fotografii cu prietenii şi cu rudele prin poşta electronică, prin albume interactive sau printr-un serviciu interactiv de finisare a fotografiilor. Imprimanta trebuie să fie conectată printr-un cablu USB la un computer cu acces la Internet şi cu software-ul HP instalat. Dacă încercaţi să utilizaţi HP Instant Share şi nu aţi instalat sau configurat tot software-ul necesar, apare un mesaj care vă îndrumă spre paşii necesari.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 19
Page 22
Capitol 2
Pentru a utiliza HP Instant Share pentru a trimite fotografii:
1 Introduceţi o cartelă de memorie şi selectaţi câteva fotografii. 2Apăsaţi pe Salvare pentru a salva fotografiile pe computer. 3 Utilizaţi caracteristicile HP Instant Share ale software-ului HP Image Zone pentru
a partaja fotografii cu ceilalţi. Pentru informaţii despre utilizarea HP Instant Share, consultaţi Ajutorul de pe
ecran din HP Image Zone.

Imprimarea de la un computer

Toate imprimantele foto de la HP se livrează împreună cu software-ul HP Image Zone, care vă ajută să faceţi mai multe cu fotografiile decât oricând. Utilizaţi-l în mod creativ cu fotografiile: editaţi-le, partajaţi-le şi creaţi proiecte amuzante precum pagini de album.
Este bine să cunoaşteţi software-ul driver al imprimantei. Acesta este interfaţa care apare de fiecare dată când imprimaţi. El controlează rezoluţia şi culorile şi, de regulă, selectează automat setările (ceea ce este foarte bine atunci când imprimaţi pe hârtie simplă). Dacă, în schimb, imprimaţi o fotografie digitală, veţi dori să o prelucraţi puţin pentru a produce o calitate optimă a imprimării.
Pentru informaţii despre instalarea HP Image Zone şi a software-ului driver de imprimantă, consultaţi Instalarea software-ului.
Caracteristică software
HP Instant Share
Utilizaţi HP Instant Share pentru a partaja fotografii cu familia şi cu prietenii. HP Instant Share vă permite să realizaţi uşor:
Trimiterea prin poşta electronică a imaginilor prin HP Instant Share, fără ataşări de fişiere mari
Crearea de albume interactive pentru partajarea, organizarea şi stocarea fotografiilor
Comandarea interactivă de imprimări procesate profesional (disponibilitatea diferă în funcţie de ţară/regiune)
Proiecte creatoare În Ajutorul de pe ecran, faceţi clic pe
Unde găsiţi informaţii
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea HP Instant Share cu un model anume de imprimantă, consultaţi
Conectarea mai multor persoane prin HP Instant Share.
În Ajutorul de pe ecran, faceţi clic pe Use the HP Image Zone (Utilizare HP Image Zone), apoi faceţi clic pe Share
your images using HP Instant Share
(Partajare imagini cu HP Instant Share).
Use the HP Image Zone (Utilizare HP
20 HP Photosmart 7400 series
Page 23
(continuare)
Caracteristică software Unde găsiţi informaţii
Image Zone), apoi faceţi clic pe Create projects (Creare proiecte).
Nu vă gândiţi numai la albume de fotografii. HP Image Zone permite utilizarea fotografiilor digitale pentru proiecte creatoare precum:
Transferuri termice
Bannere
Calendare
Organizarea fotografiilor
HP Image Zone ajută la menţinerea unor standarde înalte ale fotografiilor şi clipurilor video, permiţând:
Organizarea fotografiilor în albume
Căutarea fotografiilor după dată, cuvinte cheie şi altele
Indexarea automată a imaginilor
Editarea şi îmbunătăţirea fotografiilor
HP Image Zone permite:
Corectarea manuală a culorilor şi efectuarea altor reglaje pentru a îmbunătăţi fotografiile înainte de imprimare
Adăugarea de text şi de alte elemente grafice
Redimensionarea fotografiilor digitale
În Ajutorul de pe ecran, faceţi clic pe Use the HP Image Zone (Utilizare HP Image Zone), apoi faceţi clic pe Manage your images (Gestionare imagini).
În Ajutorul de pe ecran, faceţi clic pe Use the HP Image Zone (Utilizare HP Image Zone), apoi faceţi clic pe Edit
your images (Editare imagini).
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 21
Page 24
Capitol 2
(continuare)
Caracteristică software Unde găsiţi informaţii
Preluarea controlului asupra imprimării
Stăpâniţi puterea driverului de
În Ajutorul de pe ecran, faceţi clic pe HP Photosmart Printer Help (Ajutor pentru imprimanta HP Photosmart).
imprimantă HP Photosmart. Acest software oferă un control complet asupra imprimării fotografiilor. Aveţi posibilitatea să:
Utilizaţi setări avansate ale culorilor pentru a produce imprimări de cea mai bună calitate
Realizaţi imprimări de calitatea unei ciorne pentru a economisi cerneală
şi suporturi fotografice
Aflaţi cum obţineţi performanţe
maxime cu imprimanta şi cu fotografiile digitale
Aveţi grijă să descărcaţi cea mai recentă actualizare a software-ului de imprimantă la fiecare două luni, pentru a avea siguranţa că aveţi cele mai noi caracteristici şi îmbunătăţiri.

Pentru a actualiza software-ul de imprimare

Pentru instrucţiuni privind actualizarea software-ului de imprimantă, consultaţi secţiunea Imprimarea de la computer de pe CD-ul Ghidul utilizatorului.
22 HP Photosmart 7400 series
Page 25
3

Instalarea software-ului

Imprimanta se livrează cu software opţional care poate fi instalat pe un computer. După utilizarea instrucţiunilor din manualul Ghid de instalare pentru configurarea hardware a imprimantei, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a instala software-ul. Acest software include:
Software-ul include:
Software
Driver de imprimantă HP Photosmart Permite imprimarea din aplicaţiile de pe
Software HP Image Zone Permite editarea, îmbunătăţirea,
Pentru a instala software-ul:
Utilizatori Windows
Ce realizează
computer la imprimanta HP Photosmart 7400 series. Conţine ajutor pe ecran.
organizarea şi partajarea fotografiilor înainte de imprimare. Conţine ajutor interactiv.
Utilizatori Macintosh
Important: Nu conectaţi cablul USB
până când nu vi se solicită. Software-ul HP Image Zone şi toate
funcţiile imprimantei se instalează automat când selectaţi instalarea Typical (Tipică) a software-ului HP.
1 Introduceţi CD-ul HP Photosmart în
unitatea CD-ROM a computerului.
2 Faceţi clic pe Next (Următorul) şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă instrucţiunile nu apar, găsiţi fişierul setup.exe de pe unitatea CD-ROM şi faceţi dublu clic pe el. Aşteptaţi câteva minute până se încarcă fişierele.
Notă Dacă apare ecranul Found
New Hardware (Hardware
nou găsit), faceţi clic pe Cancel (Revocare), deconectaţi cablul USB şi începeţi din nou instalarea.
3 Când vi se solicită, conectaţi un
capăt al cablului USB la port-ul USB
Important: Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită.
1 Introduceţi CD-ul HP Photosmart în
unitatea CD-ROM a computerului.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma HP
Photosmart CD.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma HP
Photosmart Install (Instalare HP Photosmart). Pentru a instala software-ul imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4 Când vi se solicită, conectaţi un
capăt al cablului USB la port-ul USB din spatele imprimantei, după care conectaţi celălalt capăt la port-ul USB al computerului.
5 Selectaţi imprimanta în caseta de
dialog Print (Imprimare). Dacă imprimanta nu apare în listă, faceţi clic pe Edit Printer List (Editare listă imprimante) pentru adăugarea ei.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 23
Page 26
Capitol 3
Pentru a instala software-ul: (continuare)
Utilizatori Windows Utilizatori Macintosh
din spatele imprimantei, după care conectaţi celălalt capăt la port-ul USB al computerului.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
până când instalarea se termină şi computerul reporneşte. Când apare pagina Congratulations (Felicitări), faceţi clic pe Print a demo page (Imprimarea unei pagini demonstrative).
24 HP Photosmart 7400 series
Page 27
4

Asistenţă şi garanţie

Această secţiune conţine informaţii despre asistenţa tehnică şi despre garanţia imprimantei.

Asistenţă clienţi HP

Dacă aveţi o problemă, procedaţi după cum urmează: 1 Verificaţi documentaţia care a venit cu imprimanta.
Ghid de instalare: Manualul Ghid de instalare HP Photosmart 7400 series explică
modul de instalare a imprimantei.
Ghidul utilizatorului: Ghidul utilizatorului HP Photosmart 7400 series descrie
caracteristicile de bază ale imprimantei, explică modul de utilizare a imprimantei fără conectare la computer şi conţine informaţii despre depanarea hardware. Acest ghid este disponibil în format interactiv pe CD-ul Ghidul utilizatorului.
Ajutor pentru imprimanta HP Photosmart: Ajutorul de pe ecran conţine informaţii
detaliate despre modul de utilizare a software-ului livrat împreună cu imprimanta. Pentru informaţii despre vizualizarea Ajutorului de pe ecran, consultaţi Unde se găsesc
mai multe informaţii.
2 Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema utilizând informaţiile din Ajutorul de pe ecran sau din
Ghidul utilizatorului, vizitaţi www.hp.com/support pentru a face următoarele: Accesarea interactivă a paginilor de asistenţă Trimiterea către HP a unui mesaj de poştă electronică pentru a vă răspunde la întrebări Intrarea în legătură cu un tehnician HP prin utilizarea sistemului de chat interactiv –Căutarea de actualizări pentru software Opţiunile şi disponibilitatea pentru asistenţă diferă în funcţie de produs, de ţară/regiune şi
de limbă.
3 Numai în Europa, luaţi legătura cu punctul local de desfacere. Dacă imprimanta are o
defecţiune hardware, veţi fi solicitat să duceţi imprimanta în locul de unde aţi achiziţionat-o. Operaţiunile de service sunt gratuite în perioada limitată de garanţie a imprimantei. După perioada de garanţie, vi se va percepe un tarif pentru service.
4 Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema utilizând Ajutorul de pe ecran sau siturile Web ale HP,
apelaţi Asistenţă clienţi HP utilizând numărul corespunzător pentru ţară/regiune. Pentru o listă cu numere de telefon pentru ţări/regiuni, consultaţi secţiunea următoare.
Asistenţă clienţi HP prin telefon
Cât timp imprimanta este în perioada de garanţie, aveţi asistenţă telefonică gratuită. Pentru mai multe informaţii, vezi Declaraţie de garanţie limitată sau vizitaţi www.hp.com/support pentru a verifica durata asistenţei gratuite.
După perioada de asistenţă telefonică gratuită, aveţi posibilitatea să obţineţi ajutor de la HP la un cost suplimentar. Luaţi legătura cu distribuitorul HP sau apelaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs. pentru opţiunile de asistenţă.
Pentru a obţine asistenţă telefonică HP, apelaţi la numărul telefonic de asistenţă corespunzător locului în care vă aflaţi. Se aplică tarifele standard ale firmei de telefonie.
America de Nord: Apelaţi 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Asistenţa telefonică din S.U.A. este disponibilă în limbile engleză şi spaniolă, 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână (zilele şi orele pentru asistenţă se pot modifica fără înştiinţare prealabilă). Acest serviciu este gratuit în perioada de garanţie. Este posibil să se aplice o taxă în afara perioadei de garanţie.
Europa de Vest: Clienţii din Austria, Belgia, Danemarca, Spania, Franţa, Germania, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Portugalia, Finlanda, Suedia, Elveţia şi Marea Britanie trebuie să meargă la www.hp.com/support pentru acces la numerele de telefon pentru asistenţă din ţara/ regiunea respectivă.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 25
Page 28
Capitol 4
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
26 HP Photosmart 7400 series
Page 29
Efectuarea unui apel
Apelaţi la Asistenţă clienţi HP când sunteţi lângă computer şi imprimantă. Fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii:
Numărul modelului imprimantei (situat pe partea frontală a imprimantei).
Numărul de serie al imprimantei (situat în partea inferioară a imprimantei).
Sistemul de operare al computerului.
Versiunea driverului pentru imprimantă:
PC cu Windows: Pentru a vizualiza versiunea driverului pentru imprimantă, faceţi clic
cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma cartelei de memorie de pe bara de activităţi Windows şi selectaţi select About (Despre).
Macintosh: Pentru a vizualiza versiunea driverului pentru imprimantă, utilizaţi caseta
de dialog Print (Imprimare).
Mesajele afişate pe ecranul imprimantei sau pe monitorul computerului.
Răspunsuri la următoarele întrebări:
Situaţia pentru care apelaţi s-a mai repetat? Aveţi posibilitatea să creaţi din nou situaţia? –Aţi instalat în computer componente hardware sau software noi în apropierea
momentului când a survenit situaţia?

Declaraţie de garanţie limitată

Declaraţia de garanţie limitată este inclusă separat, în cutie.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 27
Page 30
5

Specificaţii

Această secţiune listează cerinţele minime de sistem pentru instalarea software-ului imprimantei şi prezintă câteva specificaţii ale imprimantei. La sfârşitul acestei secţiuni sunt incluse şi unele
informaţii referitoare la mediu. Pentru o listă completă de specificaţii ale imprimantei şi cerinţe de sistem, consultaţi Ajutorul de
pe ecran pentru imprimanta HP Photosmart. Pentru informaţii despre vizualizarea Ajutorului de pe ecran, consultaţi Bun venit.

Cerinţe de sistem

Componentă Minim pentru PC Windows Minim pentru Macintosh
Sistem de operare
Procesor
RAM 128 MO recomandabil Mac OS 10.1 până la
Spaţiu liber pe disc 500 MO 500 MO
Afişaj video 800 x 600, 16 biţi sau superior 800 x 600, 16 biţi sau superior
Unitate CD-ROM 4x 4x
Conectivitate PictBridge: prin port-ul
Browser Microsoft Internet Explorer

Specificaţii ale imprimantei

Categorie Specificaţii
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home şi XP Professional
Intel® Pentium® II (sau echivalent) sau superior
frontal pentru aparat de fotografiat
Bluetooth: prin adaptorul fără fir HP Bluetooth opţional
5.5 sau o versiune ulterioară
Mac® OS X 10.1 până la 10.3
G3 sau mai mare
10.3: 128 MO
USB: Mac OS X 10.1 până la
10.3 PictBridge: prin port-ul
frontal pentru aparat de fotografiat
Bluetooth: prin adaptorul fără fir HP Bluetooth opţional
Conectivitate USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Formate de fişiere imagine JPEG Baseline
28 HP Photosmart 7400 series
Home şi XP Professional; Mac OS X 10.1 până la 10.3
TIFF 24-biţi RGB necomprimat intercalat TIFF 24-biţi YCbCr necomprimat intercalat TIFF 24-biţi RGB packbits intercalat
Page 31
(continuare)
Categorie Specificaţii
TIFF 8 biţi gri necomprimat/packbits TIFF paletă de culori pe 8 biţi necomprimat/packbits TIFF 1 bit necomprimat/packbits/1D Huffman
Dimensiuni ale suporturilor Hârtie fotografică, 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
Hârtie fotografică cu bandă, 10 x 15 cm, cu bandă de 1,25 cm (4 x 6 inch cu bandă de 0,5 inch)
Cartele index, 10 x 15 cm (4 x 6 inch) Cartele Hagaki, 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inch) Cartele A6, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inch) Cartele de mărime L, 90 x 127 mm (3,5 x 5 inch) Cartele de mărime L cu bandă, 90 x 127 mm, cu bandă
de12,5 mm (3,5 x 5 inch cu bandă de 0,5 inch)
Specificaţii pentru suporturi Lungime maximă recomandată: 356 mm (14 inch)
Grosime maximă recomandată: 292 µm (11,5 mil)
Dimensiuni ale suporturilor, standard
Hârtie fotografică
De la 76 x 76 mm până la 216 x 356 mm (3 x 3 inch până la 8,5 x 14 inch)
Hârtie simplă
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 inch) Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14 inch) Executive, 190 x 254 mm (7,5 x 10 inch) A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 inch) A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 inch) B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 inch)
Cărţi poştale
Hagaki, 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 inch) Mărimea L, 90 x 127 mm (3,5 x 5 inch) Mărimea L cu bandă, 90 x 127 mm, cu bandă de12,5 mm
(3,5 x 5 inch cu bandă de 0,5 inch) Index, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm şi 127 x 203 mm
(3 x 5 inch, 4 x 6 inch şi 5 x 8 inch) A6, 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 inch)
Plicuri
Nr. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 inch) Nr. 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 inch) Invitaţie A2, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 inch) DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 inch) C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4 inch)
Personalizate
De la 76 x 127 mm până la 216 x 356 mm (3 x 5 inch până la 8,5 x 14 inch)
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 29
Page 32
Capitol 5
(continuare)
Categorie Specificaţii
Folii transparente şi coli cu etichete
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 inch) A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 inch)
Tipuri de suporturi Hârtie (simplă, pentru jet de cerneală, fotografică şi
pentru banner) Plicuri Folii transparente Etichete Cartele (index, felicitare, Hagaki, A6, de mărime L) Transferuri termice
Cartele de memorie CompactFlash tipurile I şi II
Microdrive MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Sony Memory Stick xD-Picture Card
Formate de fişier acceptate pe cartelele de memorie
Tăvi pentru hârtie Tavă de intrare
Capacitatea tăvii pentru hârtie Tava de intrare
Imprimare: Consultaţi lista formatelor de fişiere imagine acceptate, mai sus în acest tabel
Salvare: Toate formatele de fişier
De la 76 x 127 mm până la 216 x 356 mm (3 x 5 inch până la 8,5 x 14 inch)
Casetă foto
10 x 15 cm (4 x 6 inch) şi Hagaki
Tavă de ieşire
Toate dimensiunile acceptate
100 de coli de hârtie simplă 15 plicuri 20–40 de cartele (în funcţie de grosime) 20 de coli de hârtie pentru banner sau pentru etichete 25 de folii transparente, transferuri termice sau hârtie
fotografică
Caseta foto
24 de coli de hârtie fotografică
Tava de ieşire
50 de coli de hârtie simplă 20 de coli de hârtie fotografică, pentru banner sau folii
transparente
30 HP Photosmart 7400 series
Page 33
(continuare)
Categorie Specificaţii
10 cărţi poştale sau plicuri 25 de coli cu etichete sau de transfer termic
Consum de energie Imprimare: 15 W c.a.
În aşteptare: 6,5 W c.a. Oprită: 6,5 W c.a.
Cartuşe de imprimare 1 Black HP (C6656A)
1 Tri-color HP (C6657A) 1 Photo HP (C6658A)
Suport USB 2.0 full-speed Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home

Declaraţii de mediu

Hewlett-Packard Company este determinată să furnizeze produse de înaltă calitate şi din punct de vedere al mediului.

Protecţia mediului

Această imprimantă a fost proiectată cu câteva atribute pentru un impact minim asupra mediului. Pentru mai multe informaţii, deplasaţi-vă la situl Web HP's Commitment to the Environment (Preocuparea HP faţă de mediu), la adresa www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.

Producerea de ozon

Acest produs generează o cantitate insignifiantă de gaz ozon (O3).

Consum de energie

Utilizarea energiei scade semnificativ în modul ENERGY STAR®, economisindu-se resurse naturale şi bani fără a fi afectată înalta performanţă a produsului. Acest produs îndeplineşte cerinţele ENERGY STAR, care este un program pe bază de voluntariat care şi-a propus să încurajeze dezvoltarea de produse eficiente din punct de vedere energetic pentru birouri.
şi XP Professional Mac OS X 10.1 până la 10.3 HP recomandă un cablu USB mai scurt de 3 metri
(10 picioare)
ENERGY STAR este o marcă înregistrată în S.U.A. a U.S. EPA. Ca partener ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company a determinat că acest produs respectă principiile ENERGY STAR de eficienţă energetică. Pentru mai multe informaţii, deplasaţi-vă la
www.energystar.gov.

Utilizarea hârtiei

Acest produs permite utilizarea hârtiei reciclate, în conformitate cu normele DIN 19309.

Materiale plastice

Componentele de plastic de peste 24 grame (0,88 uncii) sunt marcate în concordanţă cu standardele internaţionale care îmbunătăţesc capacitatea de a identifica materialele plastice în scopuri de reciclare la sfârşitul perioadei de viaţă a imprimantei.
Ghid de referinţă HP Photosmart 7400 series 31
Page 34
Capitol 5

Foi de date pentru siguranţa materialelor

Foile de lucru pentru siguranţa materialelor (MSDS - Material Safety Data Sheets) se pot obţine de la situl Web HP, de la adresa www.hp.com/go/msds. Clienţii fără acces la Internet trebuie să contacteze Serviciul pentru clienţi.

Programul de reciclare

HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare în multe ţări, şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice în toată lumea. HP conservă resursele revânzând unele dintre cele mai populare produse ale sale.
Acest produs HP conţine un electrod încorporat care trebuie manipulat în mod special la încheierea perioadei sale de viaţă.
32 HP Photosmart 7400 series
Page 35
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 7450 (Q3409A)
Power adapters: HP Part # 0950-4404 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0401
Photosmart 7400 series (Q3409A)
HP Part # 0950–4401 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL 60950:2000/CSA 22.2 No. 60950-00 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...