forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter og -tjenester findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de
pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for
eventuelle tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Company kan ikke drages til ansvar for eller pålægges erstatning for tilfældige skader eller følgeskader, der
måtte opstå i forbindelse med eller som følge af levering, drift eller brug af dette dokument og det programmateriale, det
beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG of Germany og er givet i licens til MMCA
(MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemærke tilhørende Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Andre firmamærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren er delvis baseret på arbejde udført af Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til bestemte fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikationsnummer SDGOA-0401
For at kunne indentificere produktet i henhold til amerikansk lov tildeles det et Regulatory Model Number. Regulatory Model
Number for dit produkt er SDGOA-0401. Dette nummer bør ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Photosmart
7400 Series-printer) eller produktnummeret (Q3409A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger under brug af dette produkt for at minimere risikoen for skade som
følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre brand eller berøringsfare bør dette produkt ikke udsættes for regn eller nogen form for
fugt.
●Læs og forstå alle instruktioner i hæftet HP Photosmart 7400 Series Introduktion.
●Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden tilsluttes en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke
ved, om stikkontakten er jordforbundet.
●Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
●Tag stikket ud af stikkontakten på væggen, før du rengør produktet.
●Installer eller brug ikke dette produkt nær vand, eller når du er våd.
●Installer produktet forsvarligt på en stabil overflade.
●Installer produktet i omgivelser, hvor ingen kan træde på eller falde i lysnetledningen, og hvor lysnetledningen ikke
bliver beskadiget.
●Brug fejlfindingsoplysningerne i Hjælp til HP Photosmart-printeren på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.
●Produktet indeholder ingen dele, som en operatør kan servicere. Service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
●Sørg for ventilation i de lokaler, hvor produktet bruges.
Tak for dit køb af en HP Photosmart 7400 Series-printer! Med din nye fotoprinter kan
du udskrive smukke fotos og gemme fotos på din computer.
Denne vejledning beskriver først og fremmest, hvordan du udskriver, uden at
printeren er tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra computeren,
ved at installere printerprogrammet og se i hjælpen på skærmen. Du kan se en
oversigt over, hvordan du bruger en computer sammen med printeren, under
Udskrivning fra en computer.
Læs denne vejledning for at se, hvordan du hurtigt og let
kan udskrive smukke fotos uden rammer Valg af et layout.
Din nye printer er leveret med følgende dokumentation:
●Introduktion — Håndbogen HP Photosmart 7400 Series Introduktion indeholder
instruktioner, som giver dig hurtig og let hjælp til at konfigurere printeren og
udskrive dit første foto.
●Brugervejledning — HP Photosmart 7400 Series Brugervejledning er den
vejledning, du læser. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan
printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger
om fejlfinding af hardware.
●HP Photosmart Printer Help — Hjælpen på skærmen til HP Photosmart Printer
beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger
om programfejlfinding.
Når du har installeret printersoftwaren på computeren, kan du få vist Hjælp på
skærmen:
●Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, og vælg Programmer (vælg Alle
programmer i Windows XP)> HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100,
8400, 8700 Series > Photosmart Hjælp.
●Macintosh: Vælg Hjælp > Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek > HP
Photosmart Printer Help for Macintosh.
HP Photosmart 7400 Series Brugervejledning3
Kapitel 1
Printerdele
Forside
1. Papirbakke Læg papir i her.
2. Udskriftsbakke Efter udskrivningen skal du fjerne dine fotos og dokumenter fra
denne bakke. Træk forlængeren ud, hvis papiret har stor størrelse.
3. Topdæksel Løft topdækslet for at få adgang til fotokassetten, blækpatronerne og
papirbreddestyret.
4. Slots til hukommelseskort Indsæt hukommelseskort her. Yderligere oplysninger
om slots til hukommelseskort finder du i Indsætning af et hukommelseskort.
5. Indikator for tændt Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. Indikatoren
viser printertilstanden: Grøn (printeren er tændt), blinker grønt (printeren er i brug),
blinker rødt (printeren skal tilses).
6. Gem Tryk her for at gemme dine fotos på en tilsluttet computer.
7. Udskriv indeks Tryk her for at udskrive et fotoindeks over alle fotos på et
hukommelseskort. Se Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.
8. Vælg foto
hukommelseskort.Bruges til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort.
9. Vælg foto
fotoindeksnummer til udskrivning.
10. Udskriv Udskriv de markerede billeder.Udskriv de markerede billeder.
11. Annuller Annuller det aktuelle udskriftsjob.
12. Printerskærm Se fotoindeksnumre, status for valg af foto, papirstatus og
blækpatronstatus.
Printeren indvendigt
Bruges til at rulle gennem fotos på et
og
Tryk på denne knap for at vælge eller fravælge det viste
4HP Photosmart 7400 Series
1. Fotokassette Ilæg fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6" med
0,5" fane), fotopapir uden fane 10 x 15 cm (4 x 6") eller andre understøttede små
medier i denne kassette, og indsæt kassetten i papirbakken, så den er klar til
udskrivning.
2. Papirbreddestyr Juster dette styr efter forskellige papirbredder.
3. Område til opbevaring af blækpatron Indsæt ubrugte blækpatroner i
blækpatronbeskytteren, som blev leveret sammen med printeren, og opbevar dem her
for at undgå udtørring.
Printerens bagside
1. Bagdæksel Åbn dette dæksel, hvis der opstår papirstop.
2. USB-port Tilslut en computer til printeren her.
3. Strømstik Sæt printerens lysnetledning i her.
HP Photosmart 7400 Series Brugervejledning5
Kapitel 1
6HP Photosmart 7400 Series
2
Klargøring til udskrivning
Inden du går i gang, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
●Ilægning af papir
●Brug af blækpatroner
●Indsætning af hukommelseskort
Ilægning af papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du forbereder
og lægger papir i bakkerne, så de er klar til udskrivning.
Valg af det korrekte papir
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer
på følgende adresser:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge disse topkvalitetsfotopapirer fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet
og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj
opløsning fra scannere og digitale
kameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m.HP Fotopapir
Tekstdokumenter, kladder, test- og
justeringssider
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
●Opbevar ubrugt papir i originalemballagen eller i en plastikpose, der kan
forsegles (en sådan plastikpose leveres sammen med printeren).
●Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning,
indtil det ligger plant.
●Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
(i nogle lande/områder også kendt som
Colorfast (lysægte) Fotopapir)
HP Premium Fotopapir
HP papir til daglig brug
HP Premium Inkjet-papir
HP Photosmart 7400 Series Brugervejledning7
Kapitel 2
Ilægning af papir i printeren
Tip til ilægning af papir:
●Du kan udskrive fotos og dokumenter på en lang række papirformater, fra 76 x
127 mm (3 x 5") op til 216 x 356 mm (8,5 x 14"), samt på 216 mm bredt (8,5")
bannerpapir.
●Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads
til papiret.
●Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller formater i papirbakken eller fotokassetten.
●Sørg for ikke at ilægge for meget eller for lidt papir; ellers vil printeren kunne få
vanskeligt ved at få fat i papirarkene. Yderligere oplysninger om, hvor meget
papir der må lægges i papirbakken, finder du under Specifikationer.
●Når papiret er lagt i, skal du trække forlængeren til udskriftsbakken ud, så den
kan rumme udskrevne sider i stor størrelse.
Du kan bruge anvisningerne i følgende tabel til at ilægge de mest almindelige
papirformater i printeren.
Papirtype
●Letter- eller A4papir
●Transparenter
●Fotopapir 20 x
25 cm (8 x 10")
●Fotopapir 13 x
18 cm (5 x 7")
●Konvolutter
Sådan ilægges papiretBakke
1Hæv topdækslet.
Papirbakke – store papirformater
2Løft udskriftsbakken
helt op.
3Ilæg almindeligt
papir, fotopapir eller
transparenter med
udskriftssiden nedad i
papirbakken.
Ilæg konvolutter med
forsiden nedad og
klappen til venstre.
Stop klappen ind i
konvolutterne for at
undgå papirstop.
4Sænk
udskriftsbakken.
5Juster
1) Topdæksel
2) Udskriftsbakke
Papirbakke – konvolutter
papirbreddestyret, så
det sidder tæt på
kanten af papiret
uden at bøje det.
6Sænk topdækslet.
8HP Photosmart 7400 Series
(fortsat)
PapirtypeSådan ilægges papiretBakke
1) Papirbreddestyr
●Fotopapir 10 x
15 cm (4 x 6")
(med eller
uden fane)
●Kartotekskort
●Hagaki-kort
●Kort i L-format
1Fjern papiret, hvis der
i forvejen ligger papir
i papirbakken.
2Løft topdækslet, og
fjern fotokassetten fra
holderen.
3Læg op til 20 ark
Fotokassette ind i papirbakke
papir i fotokassetten
med udskriftssiden
nedad. Hvis du
bruger papir med
fane, skal enden med
afsluttet, skal du
fjerne fotokassetten
og opbevare den i
holderen inden i
topdækslet.
Brug af blækpatroner
HP Photosmart 7400 Series-printeren kan udskrive fotos i farve og sort-hvid. HP kan
levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få de bedste patroner til dine
opgaver.
Tip! Se numrene på de patroner, du kan vælge til denne printer, på bagsiden af
denne vejledning.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger HPblækpatroner. Hvis du ilægger en blækpatron, der ikke er omtalt i denne tabel, kan din
printergaranti blive ugyldig.
Brug af de korrekte blækpatroner
Hvis du vil udskrive…
FarvefotosTrefarvet HP #57Foto HP #58
Sort-hvid fotografierTrefarvet HP #57Foto HP #58
Sepia og antikke fotosTrefarvet HP #57Foto HP #58
Tekst og farvelagte
stregtegninger
Forsigtig! Kontroller, at du bruger de korrekte blækpatroner. Se numrene på
de blækpatroner, du kan bruge til denne printer, på bagsiden af vejledningen.
HP fraråder modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der
opstår som følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner,
dækkes ikke af HP-garantien.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer
blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
10HP Photosmart 7400 Series
Skal du indsætte denne
blækpatron i VENSTRE
bås
Trefarvet HP #57Sort HP #56
Skal du indsætte denne
blækpatron i HØJRE bås
Indsætning og udskiftning af blækpatronerne
Forberedelse af printeren og
patronerne
1Sørg for, at printeren er tændt, og
den indre karton er taget ud af
enheden.
2Løft printerens topdæksel.
3Fjern den lyserøde tape fra
blækpatronerne.
Undgå at berøre blækdyserne og de
kobberfarvede kontakter, og sæt ikke
tape på blækpatronerne igen.
Isætning af blækpatronerne
1Hvis du skal udskifte en sort
blækpatron eller en fotopatron, skal
du skubbe blækpatronen i højre
bås nedad og trække den ud for at
fjerne den.
2Hold den nye sorte blækpatron eller
fotopatron, så etiketten vender
opad. Skub blækpatronen lidt opad
og ind i den højre bås, så de
kobberfarvede kontakter kommer
først ind. Skub blækpatronen på
plads, så den falder i hak.
Forsigtig! For at undgå at
blækpatronholderen sætter sig fast,
skal du sørge for, at blækpatronen
går ordentligt på plads med et klik,
når du sætter den i.
3Gentag det foregående trin for at
installere den trefarvede patron i
venstre bås.
4Sænk topdækslet.
Du skal installere begge patroner, for at
printeren kan fungere normalt.
HP Photosmart 7400 Series Brugervejledning11
Kapitel 2
Indsætning og udskiftning af blækpatronerne (fortsat)
Tip! Hvis du udskriver med
reserveblæk (Ink-backup Printing
Mode), kan du fortsætte
udskrivningen, selv om en af
patronerne svigter eller løber tør
for blæk. Fjern patronen, og luk
topdækslet for at aktivere
reserveblækfunktionen. Printeren
fortsætter udskrivningen, men ved
langsommere hastighed og med
ringere udskriftskvalitet. Udskift
den tomme patron så hurtigt som
muligt.
Du kan opnå optimal udskriftskvalitet og hastighed ved at justere nye
blækpatroner straks efter, at du har
installeret dem. Sørg for, at printeren er
tændt og tilsluttet en computer.
Justering af patronerne
1Læg almindeligt papir i papirbakken.
Hvis du bruger en Windowsbaseret computer:
aHøjreklik på ikonet for HP
Photosmart-printeren på
proceslinjen i Windows.
bVælg Åbn HP Photosmart
7400 Series Værktøjskasse.
cKlik på Juster printeren under
fanen Enhedsservice.
Hvis du bruger en Macintoshbaseret computer:
aVælg Kalibrer i rullemenuen
HP Inkjet Utility.
bKlik på Juster.
2Følg vejledningen på skærmen for
at udføre patronjusteringen.
Se Justering af blækpatronerne.
Når du ikke bruger en blækpatron
Hver gang du tager en fyldt (ikke en
tom) blækpatron ud af printeren, skal du
opbevare den i hylsteret til
blækpatroner. Hylsteret beskytter
12HP Photosmart 7400 Series
Når du ikke bruger en blækpatron (fortsat)
blækpatronen mod udtørring, når
patronen ikke anvendes. Hvis patronen
ikke opbavares forsvarligt, kan det gå ud
over funktionaliteten.
➔
Du kan lægge en blækpatron i
hylsteret ved at skubbe den lidt
skråt ind, indtil den falder i hak.
Når du har indsat en patron i
patronhylsteret, skal du placere den i
printerens opbevaringsområde.
Indsætning af et hukommelseskort
Når du har taget billeder med et digitalkamera, kan du tage hukommelseskortet ud af
kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive dine fotos. Printeren kan
læse følgende typer af hukommelseskort: CompactFlash
Microdrive
™
, MultiMediaCard™, Secure Digital™, SmartMedia™ og xD-Picture Card™.
™
, Memory Sticks,
Forsigtig! Hvis du bruger nogen anden type af hukommelseskort, kan det
beskadige hukommelseskortet og printeren.
Understøttede filformater
Printeren kan genkende og udskrive JPEG- og ukomprimerede TIFF-filer direkte fra
hukommelseskortet. Hvis dit digitale kamera gemmer fotos i andre filerformater, skal
du gemme filerne på din computer og udskrive dem ved hjælp af et softwareprogram.
Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Help på skærmen.
Indsætning af et hukommelseskort
Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte
kortet i printeren.
HP Photosmart 7400 Series Brugervejledning13
Kapitel 2
Retningslinjer:
●Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
●Skub forsigtigt hukommelseskortet så langt ind i printeren som muligt.
Hukommelseskortet kan ikke skubbes helt ind i printeren, så prøv ikke at tvinge
det ind.
●Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker indikatoren for
hukommelseskortet og lyser derefter grønt.
Forsigtig! 1 Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren.
Forsigtig! 2 Træk ikke hukommelseskortet ud, mens hukommelseskortets
lampe blinker grønt. Yderligere oplysninger finder du under Fjernelse af et
hukommelseskort.
Hukommelses-
SlotSådan indsættes hukommelseskortet
kort
CompactFlashSlot øverst til
venstre
Memory StickSlot nederst til
højre
●Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har
en pil, peger pilen ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i
printeren
●Det skrå hjørne skal vende mod venstre
●Metalkontakterne skal pege nedad
●Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick
™
eller Memory Stick PRO Duo™, skal du
Duo
tilslutte adapteren, som blev leveret med kortet,
før du sætter kortet i printeren
MicrodriveSlot øverst til
venstre
●Frontetiketten vender opad, og hvis etiketten har
en pil, peger pilen ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i
printeren
14HP Photosmart 7400 Series
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.