Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel. Gjengivelse,
tilpasning eller oversettelse av dette
materialet er ikke tillatt uten at det
først er innhentet skriftlig tillatelse,
med unntak av det som er tillatt i
henhold til lover om opphavsrett.
Merknad
De eneste garantiene for produkter og
tjenester fra HP er angitt i
garantierklæringene som følger med
slike produkter og tjenester. Ingenting
i dette dokumentet kan tolkes som en
tilleggsgaranti. HP er ikke
erstatningsansvarlig for tekniske eller
andre typer feil eller utelatelser i dette
dokumentet.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med
eller som resultat av utrustningen,
ytelsen eller bruken av dette
dokumentet og programmaterialet
som det beskriver.
Varemerker
HP, HP-logoen og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoen er et varemerke
for SD Association.
Microsoft og Windows er registrerte
varemerker for Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoen er
varemerker for CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemerker eller
registrerte varemerker for Sony
Corporation.
MultiMediaCard er et varemerke for
Infineon Technologies AG i Tyskland,
og er lisensiert til MMCA
(MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemerke for Hitachi
Global Storage Technologies.
SmartMedia er et varemerke for
Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemerke for
Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation og Olympus Optical Co.,
Ltd.
Mac, Mac-logoen og Macintosh er
registrerte varemerker for Apple
Computer, Inc.
Andre merker og tilhørende produkter
er varemerker eller registrerte
varemerker for sine respektive eiere.
Den innebygde programvaren i
skriveren er delvis basert på arbeidet
til Independent JPEG Group.
Opphavsretten til enkelte fotografier i
dette dokumentet er beholdt av de
opprinnelige eierne.
Identifikasjonsnummer for
modellen: SDGOA-0401
Av regulative identifikasjonshensyn er
produktet tildelt et regulativt
modellnummer (Regulatory Model
Number). Produktets modellnummer
er SDGOA-0401. Dette nummeret må
ikke forveksles med markedsnavnet
(HP Photosmart 7400 seriesskriveren) eller produktnummeret
(Q3409A).
Sikkerhetsinformasjon
Når du bruker denne enheten, må du
alltid følge grunnleggende
forholdsregler for sikkerhet for å
redusere faren for skader som følge
av brann eller elektrisk støt.
Advarsel For å forhindre
brann eller elektrisk støt må
du ikke utsette dette
produktet for regn eller
andre typer fuktighet.
●Les og forstå alle
instruksjonene i
konfigurasjonsveiledningen for
HP Photosmart 7400 series.
●Når du kobler enheten til en
strømkilde, må du bare bruke
en jordet stikkontakt. Hvis du
ikke vet om en stikkontakt er
jordet, må du kontakte en
kvalifisert elektriker.
●Ta hensyn til alle advarsler og
instruksjoner som er merket på
produktet.
●Når du skal rengjøre produktet,
må du først koble produktet fra
stikkontakten.
●Produktet må ikke installeres
eller brukes nær vann eller når
du er våt.
●Plasser produktet slik at det står
stødig på et fast underlag.
●Plasser produktet i et beskyttet
område der ingen kan trå på
eller snuble i strømledningen,
og der strømledningen ikke vil
bli skadet.
●Hvis produktet ikke fungerer
normalt, kan du se
informasjonen om
problemløsning i den
elektroniske skriverhjelpen for
HP Photosmart.
●Det finnes ingen deler i
produktet som brukeren kan
reparere. Henvend deg til
kvalifisert personell hvis det er
behov for service.
Takk at du kjøpte en HP Photosmart 7400 series-skriver! Med den nye fotoskriveren
kan du skrive ut flotte fotografier og lagre dem på datamaskinen.
I denne håndboken får du først og fremst informasjon om hvordan du skriver ut uten å
koble til en datamaskin. Hvis du vil lære hvordan du skriver ut fra datamaskinen, må
du installere skriverprogramvaren og lese hjelpen. Hvis du ønsker en oversikt over
hvordan du bruker en datamaskin og skriveren sammen, kan du se Skrive ut fra en
datamaskin.
Finne mer informasjon
Den nye skriveren leveres med følgende dokumentasjon:
●Konfigurasjonsveiledning – Konfigurasjonsveiledning for HP Photosmart 7400
series inneholder brukervennlige instruksjoner som hjelper deg med å konfigurere
skriveren.
●Brukerhåndbok – Brukerhåndbok for HP Photosmart 7400 series beskriver de
grunnleggende funksjonene til skriveren, forklarer hvordan du bruker skriveren
uten å koble til en datamaskin, og inneholder informasjon om problemløsing for
maskinvaren. Denne håndboken er tilgjengelig i elektronisk format på
Brukerhåndbok-CDen.
●Referansehåndbok – Referansehåndbok for HP Photosmart 7400 series er
boken du leser nå. Den inneholder grunnleggende informasjon om skriveren,
blant annet konfigurasjon og bruk, teknisk støtte og garanti. Hvis du vil ha
detaljerte instruksjoner, kan du se i brukerhåndboken.
●Hjelp til HP Photosmart-skriveren – Hjelpen til HP Photosmart beskriver
hvordan du bruker skriveren sammen med en datamaskin, og inneholder
informasjon om problemløsing for programvaren.
Når du har installert skriverprogramvaren på datamaskinen, kan du vise hjelpen:
●Windows-PC: Klikk på Start, velg Programmer (i Windows XP velger du Alle
programmer) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700
series > Hjelp til Photosmart.
●Macintosh: Velg Hjelp > Mac Hjelp i Finder, og velg deretter Bibliotek > Hjelp
til HP Photosmart for Macintosh.
Innhold i esken
●HP Photosmart 7400 series-skriveren
●Konfigurasjonsveiledning for HP Photosmart 7400 series
●Referansehåndbok for HP Photosmart 7400 series
●Programvare-CDen for HP Photosmart 7400 series-skriveren (noen land/regioner
kan ha mer enn én CD)
●Brukerhåndbok-CDen
●Fotokassett
●Blekkpatronbeskytter
●Oppbevaringspose for fotopapir
●Papireksempel
2HP Photosmart 7400 series
Page 5
●Trefarget blekkpatron og fotoblekkpatron
●Strømforsyning
Merk Innholdet kan variere, avhengig av land/region.
Skriverens deler
1. Innskuff Legg inn papir her.
2. Utskuff Når utskriften er ferdig, fjerner du fotografiene og dokumentene fra denne
skuffen. Trekk ut forlengeren for å få plass til store papirstørrelser.
3. Toppdeksel Løft opp toppdekselet for å få tilgang til fotokassetten, blekkpatronene
og papirbreddeskinnen.
4. Minnekortspor Sett inn minnekort her. Se Bruke minnekort hvis du vil ha mer
informasjon om minnekortsporene.
5. På-lampe Trykk på denne knappen for å slå skriveren på eller av. På-lampen gir
deg informasjon: Grønn (skriveren er slått på), grønn/blinker (skriveren er opptatt), rød/
blinker (skriveren krever ettersyn).
6. Lagre Trykk på denne knappen for å lagre fotografiene på en tilkoblet datamaskin.
7. Skriv ut indeks Trykk på denne knappen for å skrive ut en fotoindeks over alle
fotografiene på et minnekort. Se Hurtigstart.
8. Velg fotografier
minnekort.
9. Velg fotografier
fotoindeksnummeret som vises, for utskrift.
10. Skriv ut Skriv ut de valgte fotografiene.
11. Avbryt Avbryt den gjeldende utskriftsjobben.
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok3
Bruk denne knappen til å bla gjennom fotografier på et
og
Trykk på denne knappen for å velge eller oppheve valg av
Page 6
Kapittel 1
12. Skriverskjerm Vis fotoindeksnumre, status for fotovalg, papirstatus og status for
blekkpatron.
1. Fotokassett Legg inn fotopapir med flik på 10 x 15 cm (4 x 6,5 tommer med 0,5
tommer flik), fotopapir uten flik på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) eller andre små typer
utskriftsmateriale som støttes, i denne kassetten, og sett den i innskuffen for utskrift.
2. Papirbreddeskinne Juster denne skinnen for å få ulike papirbredder.
3. Oppbevaringssted for blekkpatron Sett inn en ubrukt blekkpatron i
blekkpatronbeskytteren som fulgte med skriveren, og oppbevar den der, slik at den
ikke tørker ut.
1. Bakdeksel Åpne dette dekselet for å fjerne fastkjørt papir.
2. USB-port Koble en datamaskin til skriveren.Koble en datamaskin til skriveren.
3. Strømport Sett strømledningen inn i skriveren.
4HP Photosmart 7400 series
Page 7
Papirinformasjon
Velg blant disse typene av kvalitetsfotopapir fra HP for å få de beste resultatene fra
skriveren:
Hvis du vil skrive ut...
fotografier og forstørrelser av høy
kvalitet med lang levetid
bilder med middels til høy oppløsning fra
skannere og digitalkameraer
fritids- og forretningsfotografierHP Photo Paper (HP Photo-papir)
●Du kan skrive ut fotografier og dokumenter på en rekke ulike papirstørrelser, fra
76 x 127 mm (3 x 5 tommer) opptil 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer), og også på
listepapir med en bredde på 216 mm (8,5 tommer). Hvis du vil lære mer om
bestemte papirstørrelser og papirtyper du kan bruke, kan du se Spesifikasjoner.
●Før du legger i papir, skyver du ut papirbreddeskinnen for å gi plass til papiret.
●Legg i bare én papirstørrelse og -type om gangen. Ikke bland papirtyper eller -
størrelser i innskuffen eller fotokassetten.
●Pass på at du ikke legger i for mye eller for lite papir, ellers kan det være
vanskelig for skriveren å hente et papirark. Hvis du vil ha mer informasjon om
hvor mye papir som skal legges i innskuffen, kan du se Spesifikasjoner.
●Når du har lagt inn papir, trekker du ut utskufforlengeren, slik at det blir plass til
store utskrifter.
Bruk retningslinjene i tabellen nedenfor for å legge de vanligste papirstørrelsene i
skriveren.
Bruker du dette papiret:
HP Premium Plus Photo Paper (HP
Premium Plus Photo-papir)
(kalles også Colorfast Photo Paper
(fargebestandig fotopapir) i noen land/
regioner)
HP Premium Photo Paper (HP Premiumfotopapir)
HP Everyday Photo Paper (HP Photopapir for det daglige bruk)
HP Premium Inkjet Paper (HP Premium
Inkjet-papir)
Papirtype
●Letter- eller A4papir
●Transparenter
●20 x 25 cm
(8 x 10 tommer)
fotopapir
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok5
Slik legger du i papir:Skuff der du skal legge i papir
1Løft toppdekselet.
2Løft utskuffen helt opp.
3Legg vanlig papir,
fotopapir eller
transparenter med
utskriftssiden ned i
innskuffen.
Legg i konvolutter
med forsiden ned og
Innskuff - store papirstørrelser
Page 8
Kapittel 1
(forts.)
PapirtypeSlik legger du i papir:Skuff der du skal legge i papir
●13 x 18 cm
(5 x 7 tommer)
fotopapir
●Konvolutter
klaffen til venstre.
Skyv klaffene inn i
konvoluttene for å
unngå fastkjørt papir.
4Senk utskuffen.
5Juster
papirbreddeskinnen
slik at den sitter inntil
kantene av papiret
uten å bøye det.
6Senk toppdekselet.
1) Toppdeksel
2) Utskuff
Innskuff - konvolutter
1) Papirbreddeskinne
●10 x 15 cm
(4 x 6 tommer)
fotopapir (med
eller uten flik)
●Indekskort
●Hagaki-kort
●L-formatkort
6HP Photosmart 7400 series
1Fjern alt papir som er
lagt inn i innskuffen.
2Løft opp toppdekselet
og fjern fotokassetten
fra beskytteren.
3Legg opptil 20
papirark i
Fotokassett inn i innskuffen
Page 9
(forts.)
PapirtypeSlik legger du i papir:Skuff der du skal legge i papir
fotokassetten med
utskriftssiden ned.
Hvis du bruker papir
med flik, setter du det
inn med fliken først.
4Løft utskuffen.
5Juster fotokassetten
på høyre side av
innskuffen, og skyv
den inn i skriveren til
den klikker på plass.
6Senk utskuffen.
7Senk toppdekselet.
8Når du er ferdig med
å skrive ut, fjerner du
fotokassetten og
oppbevarer den i
beskytteren i
toppdekselet.
Blekkpatroninformasjon
Med HP Photosmart 7400 series-skriveren kan du skrive ut farge- og svart/hvittfotografier. HP leverer ulike typer blekkpatroner, slik at du kan velge de beste
patronene for det du skal skrive ut.
Tips Se baksiden av denne håndboken for å finne serienumrene for blekkpatroner
du kan bruke med denne skriveren.
HP anbefaler at du bare bruker HP-blekkpatroner, for å oppnå optimale
utskriftsresultater. Bruk av en blekkpatron som ikke står i denne tabellen, kan føre til
at skrivergarantien blir ugyldig.
Bruke riktige blekkpatroner
Hvis du vil skrive ut:…
fullfargede fotografierTrefarget HP nr. 57Photo HP nr. 58
svart/hvitt-fotografierTrefarget HP nr. 57Photo HP nr. 58
sepiafargede eller antikke
fotografier
tekst og fargede
strektegninger
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok7
Setter du inn denne
blekkpatronen i den
VENSTRE holderen:
Trefarget HP nr. 57Photo HP nr. 58
Trefarget HP nr. 57Svart HP nr. 56
Setter du inn denne
blekkpatronen i den
HØYRE holderen:
Page 10
Kapittel 1
Forsiktig Kontroller at du bruker riktige blekkpatroner. Se baksiden av
håndboken for å finne blekkpatronnumrene du kan bruke med denne
skriveren. Vær også oppmerksom på at HP fraråder å endre eller etterfylle HPpatroner. Skader som oppstår som følge av å endre eller etterfylle HPblekkpatroner, dekkes ikke av HP-garantien.
For å få best mulig utskriftskvalitet anbefaler HP at du setter inn blekkpatroner før
datoen som er stemplet på esken.
Sette inn og bytte blekkpatronene
Klargjøre skriveren og patronene
1Kontroller at strømmen er på, og at
du har fjernet pappen fra innsiden
av enheten.
2Løft toppdekselet på skriveren.
3Fjern den rosa plasttapen fra
patronene.
Ikke ta på blekkdysene eller de
kobberfargede kontaktene, og ikke sett
tapen på plass igjen på patronene.
Sette inn blekkpatronene
1Hvis du skal bytte svart blekkpatron
eller fotoblekkpatron, trykker du den
gamle patronen ned og trekker den
ut av den høyre holderen for å
fjerne den.
2Hold den nye svarte blekkpatronen
eller fotoblekkpatronen med
etiketten øverst. Hold patronen litt
på skrå oppover og skyv den inn i
den høyre holderen, slik at de
kobberfargede kontaktene kommer
først inn. Skyv blekkpatronen inn
helt til den klikker på plass.
Forsiktig Du unngår fastkjørt papir
ved å forsikre deg om at
blekkpatronen klikker på plass når
du setter den inn.
8HP Photosmart 7400 series
Page 11
Sette inn og bytte blekkpatronene (forts.)
3Gjenta forrige trinn for å sette inn
den trefargede blekkpatronen i
venstre holder.
4Senk toppdekselet.
Du må sette inn begge blekkpatroner for
at skriveren skal fungere normalt.
Tips Ved hjelp av utskrift i alternativ
utskriftsmodus kan du skrive ut
selv om det er feil i en av
blekkpatronene eller du går tom
for blekk. Fjern blekkpatronen, og
lukk toppdekselet for å starte
utskrift i alternativ utskriftsmodus.
Skriveren fortsetter å skrive ut,
men i nedsatt hastighet og med
dårligere utskriftskvalitet. Bytt den
tomme blekkpatronen så fort som
mulig.
Du får optimal utskriftskvalitet
og- hastighet ved å justere de nye
blekkpatronene rett etter at du har satt
dem inn. Kontroller at skriveren er på,
og koblet til en datamaskin.
Justere blekkpatronene
1Legg vanlig papir i innskuffen.
Hvis du bruker en Windowsdatamaskin:
aHøyreklikk på ikonet for HP
Photosmart-skriveren i
Windows-oppgavelinjen.
bVelg Åpne verktøykassen for
HP Photosmart 7400 Series.
cKlikk på Juster skriveren i
kategorien Enhetstjenester.
Hvis du bruker en Macintoshdatamaskin:
aVelg Kalibrer fra
nedtrekkslisten HP Inkjet-verktøy. Hvis du vil ha
instruksjoner om hvordan du
viser Hjelp til HP Photosmart,
kan du se Finne mer informasjon.
bKlikk på Juster.
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok9
Page 12
Kapittel 1
Sette inn og bytte blekkpatronene (forts.)
Når du ikke bruker en blekkpatron
2Følg instruksjonene på skjermen for
å fullføre justeringen av
blekkpatronen.
Hver gang du tar en fylt (ikke tom)
blekkpatron ut av skriveren, må du
oppbevare den i
blekkpatronbeskytteren.
Blekkpatronbeskytteren hindrer at
blekket tørker ut når blekkpatronen ikke
er i bruk. Feilaktig oppbevaring av
blekkpatronen kan føre til at den ikke
fungerer som den skal.
➔
Når du skal sette en blekkpatron inn
i beskytteren, skyver du
blekkpatronen litt på skrå inn i
beskytteren til den klikker på plass.
Når du har satt inn en blekkpatron i
blekkpatronbeskytteren, skyver du den
inn i oppbevaringsstedet i skriveren.
Bruke minnekort
Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du fjerne minnekortet fra kameraet
og sette det inn i skriveren for å vise og skrive ut fotografiene. Skriveren kan lese
følgende typer minnekort: CompactFlash
™
MultiMediaCard
, Secure Digital™, SmartMedia™ og xD-Picture Card™.
Forsiktig Hvis du bruker en annen type minnekort, kan det skade både
minnekortet og skriveren.
10HP Photosmart 7400 series
™
, Memory Sticks, Microdrive™,
Page 13
Støttede filformater
Skriveren kan gjenkjenne og skrive ut JPEG- og ukomprimerte TIFF-filer direkte fra
minnekortet. Hvis det digitale kameraet lagrer fotografier i andre filformater, lagrer du
filene på datamaskinen og skriver dem ut ved hjelp av et program. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Hjelp til HP Photosmart.
Sette inn minnekort
Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du fjerne minnekortet fra kameraet
og sette det inn i skriveren.
Forsiktig Ikke trekk ut et minnekort når minnekortlampen blinker grønt.
1Fjern alle minnekort som allerede er satt inn i minnekortsporene. Du kan bare ha
ett kort satt inn om gangen.
2Finn riktig spor for minnekortet.
3Sett inn minnekortet i sporet med de kobberfargede kontaktene ned eller
kontakthullene i metall vendt mot skriveren.
4Skyv minnekortet forsiktig inn i skriveren til det stopper.
Skriveren leser minnekortet, og viser deretter indeksnummeret til det første fotografiet
på skriverskjermen. Hvis du brukte digitalkameraet til å velge fotografier på kortet,
vises dPF på skriverskjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger
og skriver ut fotografier, kan du se Velge fotografier som skal skrives ut og Skrive ut
fotografiene.
Vise fotografier på dataskjermen
Når skriveren er koblet til en datamaskin, kan du sette inn et minnekort i skriveren og
vise fotografiene på dataskjermen. Denne Photo Viewer-funksjonen er automatisk, så
du trenger ikke gjøre annet enn å sette inn minnekortet i skriveren. Hvis du vil ha
informasjon om hvordan du kobler skriveren til datamaskinen, kan du se Installere
programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger fotografier som
skal skrives ut, kan du se Velge fotografier som skal skrives ut.
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok11
Page 14
Kapittel 1
12HP Photosmart 7400 series
Page 15
2
Skrive ut med den nye skriveren
Ved hjelp av HP Photosmart 7400 series kan du skrive ut fotografier av høy kvalitet,
enten med eller uten datamaskin. Denne delen beskriver hvordan du raskt kommer i
gang uten datamaskin, hvordan du skriver ut med datamaskin, og hvordan du kobler
deg til andre personer via HP Instant Share.
Skrive ut uten datamaskin
Kom raskt i gang ved hjelp av disse brukervennlige instruksjonene.
Hurtigstart
Når du har konfigurert skriveren etter instruksjonene i Konfigurasjonsveiledning for HP
Photosmart 7400 series, kan du følge denne fremgangsmåten for å skrive ut.
Følg denne fremgangsmåten for å skrive ut på noen få minutter!
Trinn 1
Sett inn et minnekort som
inneholder fotografier.
Se Bruke minnekort.
Trinn 2
Trykk på Skriv ut indeks,
og velg hvilke fotografier
som skal skrives ut.
Sette inn et minnekort
Bestemme hvilke fotografier du vil skrive ut
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok13
Page 16
Kapittel 2
(forts.)
Følg denne fremgangsmåten for å skrive ut på noen få minutter!
Trinn 3
Velg et oppsett, og legg i
riktig papir for jobben:
●Hvis du vil skrive ut tre
10 x 15 cm
(4 x 6 tommer)
fotografier per ark,
legger du inn Letter eller
A4-papir i innskuffen,
ELLER
●Hvis du vil skrive ut ett
10 x 15 cm
(4 x 6 tommer) fotografi
per ark, legger du inn
10 x 15 cm (4 x 6,5
tommer med
0,5 tommer flik)
fotopapir med flik eller
10 x 15 cm
Velge et oppsett og legge i papir
(4 x 6 tommer) fotopapir
uten flik i fotokassetten.
Papir med flik gir
fotografier uten
kantlinje, mens papir
uten flik har en kantlinje
på den ene kanten.
Se Papirinformasjon.
Trinn 4
Sett inn den beste
blekkpatronen for jobben.
Se Blekkpatroninformasjon.
Sette inn blekkpatroner
14HP Photosmart 7400 series
Page 17
(forts.)
Følg denne fremgangsmåten for å skrive ut på noen få minutter!
Trinn 5
1Trykk på Velg
fotografier
eller
helt til indeksnummeret
til fotografiet du vil
skrive ut, vises på
skriverskjermen.
2Trykk på Velg
fotografier
for å
velge fotografiet for
utskrift. Det vises en
hake ved siden av
nummeret på
skriverskjermen.
Hvis du vil ha mer
Velge fotografier som skal skrives ut
informasjon om hvordan du
velger fotografier som skal
skrives ut, kan du se Velge
fotografier som skal skrives
ut.
Trinn 6
Trykk på Skriv ut for å
skrive ut de valgte
fotografiene.
Skrive ut fotografiene
Velge fotografier som skal skrives ut
Hvis du vil...…Gjør du følgende:
velge ett eller flere
fotografier
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok15
1Kontroller at minnekortet fremdeles er i skriveren.
2Se fotoindeksen du har skrevet ut, og velg hvilke
fotografier du vil skrive ut. Merk deg de tilsvarende
indeksnumrene.
3
Trykk på Velg fotografier
eller til
indeksnummeret til det første fotografiet du vil skrive
ut, vises på skriverskjermen. Trykk på og hold
knappen inne for å vise fotografinumrene raskt.
4
Trykk på Velg fotografier
for å velge fotografiet
for utskrift. Det vises en hake ved siden av tallet på
skriverskjermen for å angi valget ditt.
Page 18
Kapittel 2
(forts.)
Hvis du vil...…Gjør du følgende:
5Gjenta trinn 2 og 3 til du har valgt alle fotografiene
du vil skrive ut.
Merk Hvis du vil oppheve valget av et fotografi, trykker
du på Velg fotografier
haken.
på nytt for å fjerne
velge alle fotografiene
på minnekortet
Skrive ut fotografiene
Slik skriver du ut fotografier fra et minnekort:
1Sett inn et minnekort.
2Velg ett eller flere fotografier, slik det ble beskrevet tidligere i denne delen.
3Trykk på Skriv ut.
Merk Noen digitale kameraer har en menyfunksjon som gjør at du kan velge
fotografier på et minnekort som skal skrives ut. Disse kameravalgte
fotografiene kalles også DPOF (Digital Print Order Format). Hvis du har valgt
fotografier ved hjelp av DPOF-funksjonen, vises dPF på skriverskjermen når
du setter inn minnekortet. Trykk på Skriv ut for å skrive ut disse kameravalgte
fotografiene, eller trykk på Avbryt for å oppheve valget av dem.
Opprette en tilkobling
Bruk skriveren til å koble deg til andre enheter og holde kontakten med andre
mennesker.
1Kontroller at minnekortet fremdeles er i skriveren.
2
Trykk på og hold inne Velg fotografier
sekunder. Skriverskjermen viser kort ni streker, og
deretter vil det vises haker ved siden av hvert
indeksnummer på skjermen.
Merk Hvis du vil oppheve valget av alle fotografiene,
trykker du på og holder inne Velg fotografier
i tre sekunder.
i tre
Koble til en datamaskin
For å gjøre dette:Trenger du:
Skrive ut fra datamaskinen til skriveren.En kabel på maksimalt 3 meter (10 fot)
som er kompatibel med USB 2.0
(Universal Serial Bus), full hastighet.
Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan
du kobler skriveren til datamaskinen
med en USB-kabel, kan du se i
konfigurasjonsveiledningen.
Lagre fotografier fra et minnekort (som
er satt inn i skriveren) på datamaskinen.
16HP Photosmart 7400 series
En USB-kabel, som beskrevet ovenfor.
Page 19
(forts.)
For å gjøre dette:Trenger du:
(Du kan forbedre og organisere
fotografiene dine i programmet HP
Image Zone. Se Lagre fotografiene på
en datamaskin.)
Dele fotografier via HP Instant Share.●En USB-kabel, som beskrevet
ovenfor.
●En datamaskin med Internett-tilgang.
Lagre fotografiene på en datamaskin
Når skriveren er koblet til en datamaskin, kan du lagre fotografiene dine på en
Windows-PC eller Macintosh-maskin ved hjelp av Lagre-knappen på skriverens
kontrollpanel.
1Kontroller at skriveren er koblet til en datamaskin via USB-porten på baksiden av
skriveren, og at du har installert programvaren fra HP Photosmart 7400 series-
CDen.
2Sett inn et minnekort i skriveren.
3Trykk på Lagre.
4Følg instruksjonene på skjermen for å lagre fotografiene i den riktige mappen på
datamaskinen.
Merk Hvis du vil stoppe lagringen av fotografier på datamaskinen, trykker du på
Avbryt.
Koble til andre personer via HP Instant Share
Bruk HP Instant Share til å dele fotografier med venner og slektninger ved hjelp av epost, elektroniske album eller en elektronisk fototjeneste. Skriveren må være koblet
via en USB-kabel til en datamaskin med Internett-tilgang, og all nødvendig HPprogramvare må være installert. Hvis du prøver å bruke HP Instant Share og ikke har
all nødvendig programvare installert eller konfigurert, leder en melding deg gjennom
de nødvendige trinnene.
Slik bruker du HP Instant Share til å sende fotografier:
1Sett inn et minnekort og velg noen fotografier.
2Trykk på Lagre for å lagre fotografiene på datamaskinen.
3Bruk HP Instant Share-funksjonen i HP Image Zone-programvaren til å dele
fotografiene med andre.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker HP Instant Share, kan du se
hjelpen til HP Image Zone.
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok17
Page 20
Kapittel 2
Skrive ut fra en datamaskin
Alle HP-fotoskrivere leveres med programvaren HP Image Zone, som hjelper deg
med å gjøre mer med fotografiene dine enn noen gang før. Bruk programmet til å bli
kreativ med bildene dine: Rediger dem, del dem med andre og lag morsomme
prosjekter, for eksempel fotoalbumsider.
Du bør også gjøre deg kjent med programvaren for skriverdriveren. Det er
grensesnittet som vises hver gang du skriver ut. Det styrer oppløsningen og fargen,
og det velger vanligvis disse innstillingene automatisk (som passer bra når du skriver
ut på vanlig papir). Men hvis du skriver ut et digitalt fotografi, bør du selv trå til og
eksperimentere for å få en utskrift med best mulig kvalitet.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer HP Image Zone og programvaren
for skriverdriveren, kan du se Installere programvaren.
Programvarefunksjon
HP Instant Share
Bruk HP Instant Share til å dele
fotografiene dine med familie og venner.
Med HP Instant Share kan du enkelt
gjøre følgende:
●Sende bilder via e-post ved hjelp av
HP Instant Share uten store
filvedlegg
●Lage elektroniske album for å dele,
organisere og lagre fotografier
●Bestille profesjonelt behandlede
utskrifter elektronisk (tilgjengelighet
varierer etter land/region)
Kreative prosjekter
Finne informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du bruker HP Instant Share
med din skrivermodell, kan du se Koble
til andre personer via HP Instant Share.
I hjelpen på skjermen klikker du på
Bruke HP Image Zone og klikker på
Dele bildene ved hjelp av HP Instant
Share.
I hjelpen på skjermen klikker du på
Bruke HP Image Zone og deretter på
Lage prosjekter.
Tenk i andre baner enn bare
fotoalbumet. Ved hjelp av HP Image
Zone kan du bruke de digitale
18HP Photosmart 7400 series
Page 21
(forts.)
ProgramvarefunksjonFinne informasjon
fotografiene dine til kreative prosjekter,
for eksempel
●påstrykningspapir
●listepapir
●kalendere
Organiser fotografiene
Ved hjelp av HP Image Zone kan du
organisere dine digitale fotografier og
videoklipp ved å
●organisere fotografiene i album
●søke gjennom fotografiene etter
dato, nøkkelord og annet
●indeksere bilder automatisk
Rediger og forbedre fotografiene
Ved hjelp av HP Image Zone kan du
●utføre manuell fargekorrigering og
foreta andre justeringer for å
forbedre fotografiene før du skriver
dem ut
●legge til tekst og annen grafikk
●endre størrelse på de digitale
fotografiene
I hjelpen på skjermen klikker du på
Bruke HP Image Zone og deretter på
Behandle bildene.
I hjelpen på skjermen klikker du på
Bruke HP Image Zone og deretter på
Redigere bildene.
Ta kontroll over utskriften
Utnytt kraften i HP Photosmart-
I hjelp på skjermen klikker du på Hjelptil HP Photosmart.
skriverdriveren. Ved hjelp av denne
programvaren har du full kontroll med
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok19
Page 22
Kapittel 2
(forts.)
ProgramvarefunksjonFinne informasjon
hvordan fotografiene dine skrives ut. Du
kan
●bruke avanserte fargeinnstillinger
for å få utskrifter av aller høyeste
kvalitet
●lage utskrifter i kladdekvalitet for å
spare blekk og fotoutskriftsmateriale
●lære hvordan du får mest mulig
utbytte av skriveren og de digitale
fotografiene
Husk å laste ned de nyeste programvareoppdateringene med et par måneders
mellomrom, slik at du alltid har de nyeste funksjonene og forbedringene.
Slik oppdaterer du skriverprogramvaren:
Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du oppdaterer skriverprogramvaren, kan du
se delen Skrive ut fra en datamaskin på Brukerhåndbok-CDen.
20HP Photosmart 7400 series
Page 23
3
Installere programvaren
Skriveren leveres med valgfri programvare, som du kan installere på en datamaskin.
Når du har fulgt instruksjonene i konfigurasjonsveiledningen for å installere
skrivermaskinvaren, bruker du instruksjonene i denne delen for å installere
programvaren. Denne programvaren inneholder:
Programvaren inneholder:
Programvaren
HP Photosmart-skriverdriverenMed denne kan du skrive ut fra
HP Image Zone-programvarenMed denne kan du redigere, forbedre,
Slik installerer du programvaren:
Windows-brukere
Bruk
programmer på datamaskinen til HP
Photosmart 7400 series-skriveren. Hjelp
på skjermen følger med.
organisere og dele fotografiene før du
skriver dem ut. Elektronisk hjelp følger
med.
Macintosh-brukere
Viktig! Ikke koble til USB-kabelen før du
blir bedt om det.
HP Image Zone-programvaren og full
skriverfunksjonalitet installeres
automatisk når du velger
installeringsalternativet Vanlig for HPprogramvaren.
1Sett inn HP Photosmart-CDen i CD-
ROM-stasjonen på datamaskinen.
2Klikk på Neste, og følg deretter
instruksjonene på skjermen. Hvis
instruksjonene ikke vises, finner du
filen setup.exe på CD-ROMstasjonen og dobbeltklikker på den.
Vent flere minutter mens filene
lastes.
Merk Hvis skjermbildet Ny
maskinvare funnet vises,
klikker du på Avbryt, kobler
fra USB-kabelen og starter
installasjonen på nytt.
Viktig! Ikke koble til USB-kabelen før du
blir bedt om det.
1Sett inn HP Photosmart-CDen i CD-
ROM-stasjonen på datamaskinen.
2Dobbeltklikk på ikonet HP
Photosmart CD.
3Dobbeltklikk på ikonet HP
Photosmart Install (installer HP
Photosmart). Følg instruksjonene
på skjermen for å installere
skriverprogramvaren.
4Når du blir bedt om det, kobler du
den ene enden av USB-kabelen til
USB-porten på baksiden av
skriveren, og deretter kobler du den
andre enden til USB-porten på
datamaskinen.
5Velg skriveren i dialogboksen Print
(skriv ut). Hvis skriveren ikke vises i
listen, klikker du på Edit PrinterList (rediger skriverliste) for å legge
til skriveren.
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok21
Page 24
Kapittel 3
Slik installerer du programvaren: (forts.)
Windows-brukereMacintosh-brukere
3Når du blir bedt om det, kobler du
den ene enden av USB-kabelen til
USB-porten på baksiden av
skriveren, og deretter kobler du den
andre enden til USB-porten på
datamaskinen.
4Følg instruksjonene på skjermen til
installeringen er fullført og
datamaskinen starter på nytt. Når
gratulasjonssiden vises, klikker du
på Skriv ut en demoside.
22HP Photosmart 7400 series
Page 25
4
Kundestøtte og garanti
Denne delen inneholder informasjon om teknisk støtte og skrivergarantien.
HPs kundestøtte
Følg denne fremgangsmåten hvis du har et problem:
1Se i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.
–Konfigurasjonsveiledning: Konfigurasjonsveiledningen for HP Photosmart 7400
series beskriver hvordan du konfigurerer skriveren.
–Brukerhåndbok: Brukerhåndboken for HP Photosmart 7400 series beskriver de
grunnleggende funksjonene til skriveren, forklarer hvordan du bruker skriveren uten å
koble til en datamaskin, og inneholder informasjon om problemløsing for maskinvaren.
Denne håndboken er tilgjengelig i elektronisk format på Brukerhåndbok-CDen.
–Skriverhjelp for HP Photosmart: Hjelp på skjermen inneholder detaljert informasjon
om hvordan du bruker programvaren som fulgte med skriveren. Hvis du vil ha
informasjon om hvordan du viser hjelpen, kan du se Finne mer informasjon.
2Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjon i hjelp på skjermen eller
Brukerhåndboken, kan du gå til www.hp.com/support for å gjøre følgende:
–Åpne elektroniske kundestøttesider.
–Sende en e-postmelding til HP for å få svar på spørsmålene dine.
–Kommunisere med en HP-tekniker via Internett-chat.
–Se etter programvareoppdateringer.
Kundestøttealternativer og tilgjengelighet varierer avhengig av produkt, land/region og språk.
3Ta kontakt med din lokale forhandler (bare Europa). Hvis skriveren har en maskinvarefeil,
vil du bli bedt om å ta med skriveren til stedet der du kjøpte den. Service er gratis i løpet av
skriverens begrensede garantiperiode. Etter garantiperioden må du betale et servicegebyr.
4Hvis du ikke får løst problemet ved hjelp av den elektroniske hjelpen eller HPs Web-
områder, må du ringe HPs kundestøttenummer for ditt land / din region. Hvis du vil ha en
liste over telefonnumre for land/regioner, kan du se den følgende delen.
HPs kundestøtte via telefon
I løpet av garantiperioden for skriveren kan du få gratis kundestøtte over telefon. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du se Erklæring om begrenset garanti eller gå til www.hp.com/support for å
kontrollere hvor lenge du får kostnadsfri kundestøtte.
Etter perioden med gratis telefonstøtte kan du få hjelp fra HP mot en ekstra kostnad. Kontakt HPforhandleren eller ring kundestøttenummeret for ditt land / din region hvis du vil vite mer om
kundestøttealternativene.
Hvis du vil motta HP-støtte over telefon, ringer du det aktuelle telefonnummeret for kundestøtte
for der du er. Vanlige tellerskrittkostnader gjelder.
Nord-Amerika: Ring 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Telefonstøtte fra USA er tilgjengelig
både på engelsk og spansk 24 timer i døgnet, sju dager i uken (tidspunktene for kundestøtte kan
endres uten forvarsel). Denne tjenesten er kostnadsfri i garantiperioden. Utenom garantiperioden
kan det bli krevd en avgift.
Vest-Europa: Kunder i Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Irland, Italia, Nederland, Norge,
Portugal, Spania, Storbritannia, Sverige, Sveits, Tyskland og Østerrike bør gå til www.hp.com/
support for å få kundestøttenumrene for sitt land / sin region.
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
24HP Photosmart 7400 series
Page 27
Ringe
Ring HPs kundestøtte når du er i nærheten av datamaskinen og skriveren. Vær klar til å gi
følgende opplysninger:
●Modellnummer for skriveren (finnes på forsiden av skriveren).
●Serienummer for skriveren (finnes på undersiden av skriveren).
●Operativsystemet på datamaskinen.
●Versjon for skriverdriveren:
–Windows-PC: Hvis du vil se versjonen for skriverdriveren, høyreklikker du på
minnekortikonet på Windows-oppgavelinjen og velger About (om).
–Macintosh: Hvis du vil se versjonen for skriverdriveren, bruker du dialogboksen Print
(skriv ut).
●Meldinger som vises i skrivervinduet eller på skjermen til datamaskinen.
●Svar på følgende spørsmål:
–Har situasjonen du ringer om, oppstått før? Kan du gjenskape situasjonen?
–Installerte du ny maskinvare eller programvare på datamaskinen i tidsrommet da
situasjonen oppstod?
Erklæring om begrenset garanti
Erklæringen om begrenset garanti følger med separat i esken.
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok25
Page 28
5
Spesifikasjoner
I denne delen beskrives systemkravene for å installere skriverprogramvaren samt utvalgte
skriverspesifikasjoner. Du finner også miljøinformasjon på slutten av denne delen.
Se hjelpen til HP Photosmart hvis du ønsker en fullstendig liste over skriverspesifikasjoner og
systemkrav. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du viser hjelpen, kan du se Velkommen.
Systemkrav
KomponentMinimum for Windows-PCMinimum for Macintosh
Operativsystem
Prosessor
RAM128 MB anbefalesMac OS 10.1 til 10.3: 128 MB
Ledig diskplass500 MB500 MB
Skjerm800 x 600, 16-biters eller mer800 x 600, 16-biters eller mer
CD-ROM-stasjon4x4x
TilkoblingPictBridge: via
NettleserMicrosoft Internet Explorer
Skriverspesifikasjoner
KategoriSpesifikasjoner
TilkoblingUSB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
og XP Professional
Intel® Pentium® II (eller
tilsvarende) eller høyere
kameraporten på forsiden
Bluetooth: via valgfri trådløs
HP Bluetooth-adapter
5.5 eller nyere
Home og XP Professional; Mac OS X 10.1 til 10.3
Mac® OS X 10.1 til 10.3
G3 eller større
USB: Mac OS X 10.1 til 10.3
PictBridge: via
kameraporten på forsiden
Bluetooth: via valgfri trådløs
Størrelse på utskriftsmaterialeFotopapir, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
26HP Photosmart 7400 series
Page 29
(forts.)
KategoriSpesifikasjoner
Fotopapir med flik, 10 x 15 cm med 1,25 cm flik
(4 x 6 tommer med 0,5 tommer flik)
Indekskort, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
Hagaki-kort, 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 tommer)
A6-kort, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 tommer)
Kort i L-størrelse, 90 x 127 mm (3,5 x 5 tommer)
Kort i L-størrelse med flik, 90 x 127 mm med 12,5 mm flik
76 x 76 mm til 216 x 356 mm
(3 x 3 tommer til 8,5 x 14 tommer)
Vanlig papir
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 tommer)
Legal, 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer)
Executive, 190 x 254 mm ( 7,5 x 10 tommer)
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 tommer)
A5, 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 tommer)
B5, 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 tommer)
Kort
Hagaki, 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 tommer)
L-størrelse 90 x 127 mm (3,5 x 5 tommer)
L-størrelse med flik, 90 x 127 mm med 12,5 mm flik
(3,5 x 5 tommer med 0,5 tommer flik)
Indeks, 76 x 127 mm, 10 x 15 cm og 127 x 203 mm
(3 x 5 tommer, 4 x 6 tommer og 5 x 8 tommer)
A6, 105 x 148.5 mm (4,13 x 5,85 tommer)
Konvolutter
Nr. 9, 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,875 tommer)
Nr. 10, 105 x 240 mm (4,125 x 9,5 tommer)
A2 Invitation, 110 x 146 mm (4,375 x 5,75 tommer)
DL, 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 tommer)
C6, 114 x 162 mm (4,5 x 6,4 tommer)
Egendefinert
76 x 127 mm til 216 x 356 mm
(3 x 5 tommer til 8,5 x 14 tommer)
Transparenter og etikettark
Letter, 216 x 280 mm (8,5 x 11 tommer)
A4, 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 tommer)
UtskriftsmaterialePapir (vanlig, inkjet, fotopapir og listepapir)
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok27
Page 30
Kapittel 5
(forts.)
KategoriSpesifikasjoner
Konvolutter
Transparenter
Etiketter
Kort (indeks, gratulasjon, Hagaki, A6, L-størrelse)
Påstrykningspapir
MinnekortCompactFlash Type I og II
Microdrive
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Sony Memory Sticks
xD-Picture Card
Minnekortstøttede filformaterUtskrift: Se listen over støttede bildefilformater tidligere i
PapirskufferInnskuff
PapirskuffkapasitetInnskuff
denne tabellen
Lagring: Alle filformater
76 x 127 mm til 216 x 356 mm
(3 x 5 tommer til 8,5 x 14 tommer)
Fotokassett
10 x 15 cm (4 x 6 tommer) og Hagaki
Utskuff
Alle størrelser som støttes
100 ark med vanlig papir
15 konvolutter
20 – 40 kort (avhengig av tykkelsen)
20 ark med listepapir eller etiketter
25 transparenter, påstrykningspapir eller fotopapir
Fotokassett
24 ark med fotopapir
Utskuff
50 ark med vanlig papir
20 ark med fotopapir, listepapir eller transparenter
10 kort eller konvolutter
25 ark med etiketter eller påstrykningspapir
StrømforbrukUtskrift: 15 W AC
Hvilemodus: 6,5 W AC
Av: 6,5 W AC
Blekkpatroner1 svart HP (C6656A)
28HP Photosmart 7400 series
Page 31
(forts.)
KategoriSpesifikasjoner
1 trefarget HP (C6657A)
1 foto HP (C6658A)
USB 2.0 fullhastighetsstøtteMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig
måte.
Beskytte miljøet
Denne skriveren er utformet med flere attributter for å minimere miljøpåvirkningen. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du gå til HPs Web-område for miljøspørsmål på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozonproduksjon
Dette produktet genererer ingen merkbar ozongass (O3).
Energiforbruk
Energiforbruket reduseres betraktelig i ENERGY STAR®-modus, noe som sparer naturressurser
og er kostnadsbesparende, uten at det påvirker produktets høye ytelse. Dette produktet
kvalifiserer for ENERGY STAR, som er et frivillig program som er utarbeidet for å oppfordre til
utvikling av energieffektive kontorprodukter.
og XP Professional
Mac OS X 10.1 til 10.3
HP anbefaler at USB-kabelen er kortere enn 3 meter
(10 fot)
ENERGY STAR er et registrert varemerke i USA for EPA. Som
ENERGY STAR-partner har Hewlett-Packard Company fastslått at dette
produktet er i samsvar med retningslinjene for energieffektivitet i
ENERGY STAR-programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå
til www.energystar.gov.
Papirbruk
Dette produktet passer til bruk av resirkulert papir i henhold til DIN 19309.
Plastikk
Plastdeler på over 24 gram (0,88 unser) er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at
det er lettere å finne plastmaterialer som kan resirkuleres når skriveren skal kasseres.
Dataark om materialsikkerhet
Du kan få tak i MSDSer (Material Safety Data Sheets) fra HPs Web-område på www.hp.com/go/
msds. Kunder uten Internett-tilgang må kontakte kundestøtte.
Resirkuleringsprogram
HP tilbyr et økende antall programmer for tilbakelevering og resirkulering av produkter i mange
land, og er partner med noen av de største resirkuleringssentrene for elektronikk over hele
verden. HP sparer på ressursene ved å videreselge noen av sine mest populære produkter.
Dette HP-produktet inneholder bly i loddingene, noe som kan kreve spesialhåndtering ved
slutten av produktets levetid.
HP Photosmart 7400 series Referansehåndbok29
Page 32
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturers name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 7450 (Q3409A)
Power adapters:HP Part # 0950-4404 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0401
Photosmart 7400 series (Q3409A)
HP Part # 0950–4401 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL 60950:2000/CSA 22.2 No. 60950-00
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.