Αφαιρέστε την ταινία, την προστατευτική μεμβράνη και το υλικό συσκευασίας.
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
2
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό.
Πατήστε το κουμπί
Συνέχεια εγκατάστασης και ενεργοποίηση της υπηρεσίας
ePrint από την οθόνη του εκτυπωτή
Τα κινούμενα γραφικά και οι οδηγίες που θα εμφανιστούν στην οθόνη του εκτυπωτή θα σας καθοδηγήσουν
σε όλα τα βήματα που πρέπει να πραγματοποιήσετε για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του εκτυπωτή.
Τα κουμπιά του πίνακα ελέγχου ανάβουν
μόνο όταν είναι διαθέσιμα.
Δεν έχετε μονάδα CD/DVD;
Για υπολογιστές χωρίς μονάδα CD/DVD, επισκεφθείτε
την τοποθεσία www.hp.com/support για λήψη και
εγκατάσταση του λογισμικού.
USB
για να ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή.
Αρχική σελίδα: Πατήστε για να εμφανιστεί
η αρχική οθόνη.
Κουμπιά κατεύθυνσης: Πατήστε για να περιηγηθείτε σε
φωτογραφίες, εφαρμογές και επιλογές μενού.
Πίσω: Πατήστε για επιστροφή στην
προηγούμενη οθόνη.
Βοήθεια: Πατήστε για να δείτε κινούμενα γραφικά
και να βρείτε περισσότερη βοήθεια.
Άκυρο: Πατήστε για να διακόψετε την τρέχουσα
εργασία που βρίσκεται σε εξέλιξη.
Δήλωση του εκτυπωτή
Εξασφαλίστε ταχύτερες ειδοποιήσεις εξυπηρέτησης
και υποστήριξης δηλώνοντας το προϊόν στη
διεύθυνση www.register.hp.com.
Ελληνικά
Ενδέχεται να ισχύουν οι τυπικές χρεώσεις δεδομένων.
Αντιγραφή: Επιλέξτε τύπο αντιγράφου ή αλλάξτε τις
ρυθμίσεις αντιγραφής.
Σάρωση: Σαρώστε τις φωτογραφίες ή τα έγγραφά
σας και αποθηκεύστε τα σε συνδεδεμένο υπολογιστή
ή κάρτα μνήμης.
Εγκατάσταση: Αλλάξτε προτιμήσεις και χρησιμοποιήστε
εργαλεία για να πραγματοποιήσετε λειτουργίες συντήρησης.
Snapfish: Στείλτε, επεξεργαστείτε και μοιραστείτε τις
φωτογραφίες σας. Η διαθεσιμότητα του Snapfish
εξαρτάται από τη χώρα/περιοχή.
Κάλυμμα σάρωσης
Γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Υποδοχή κάρτας μνήμης
Μελάνη: Δείτε τα εκτιμώμενα επίπεδα μελάνης
ανά δοχείο.
Ασύρματη: Δείτε την κατάσταση ασύρματης
λειτουργίας, τη διεύθυνση IP, το όνομα δικτύου,
τη διεύθυνση υλικού (MAC) και την κατάσταση
της άμεσης ασύρματης εκτύπωσης.
Εφαρμογές: Παρέχουν έναν γρήγορο και εύκολο τρόπο
για πρόσβαση και εκτύπωση πληροφοριών από το web,
όπως χάρτες, σελίδες ζωγραφικής, γρίφους, κ.ά.
ePrint: Δείτε τη διεύθυνση email του εκτυπωτή, την
κατάσταση της λειτουργίας ePrint και τη λειτουργία ePrint.
Θύρα πρόσβασης στα δοχεία
Κάλυμμα διαδρομής χαρτιού
Πίνακας ελέγχου
Δίσκος εισόδου
Δίσκος εξόδου
Προέκταση δίσκου χαρτιού
Προδιαγραφές ισχύος
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή μόνο με το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από την HP.
CQ191-60017
•• Τάση εισόδου: 100-240 Vac (+/- 10%)
•• Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60018
•• Τάση εισόδου: 200-240 Vac (+/- 10%)
•• Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
2
Λειτουργίες και συμβουλές
Οικονομία και εξοικονόμηση ενέργειας
•• Τα μεμονωμένα δοχεία μελάνης σάς επιτρέπουν να αντικαθιστάτε κάθε δοχείο χωριστά.
•• Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και η λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης είναι ενεργοποιημένες από
προεπιλογή, μειώνοντας έτσι την κατανάλωση ενέργειας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις από το μενού
Εγκατάσταση > Προτιμήσεις στην οθόνη του εκτυπωτή.
Εκτύπωση φωτογραφιών και εγγράφων
•• Εκτυπώστε φωτογραφίες απευθείας από μια κάρτα μνήμης σε διάφορα μεγέθη και χαρτιά.
Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης. Πατήστε Προβ. & εκτ. για να
περιηγηθείτε και να εκτυπώσετε φωτογραφίες από την οθόνη του εκτυπωτή. Χρησιμοποιήστε το
μενού Επεξεργ. για να περιστρέψετε ή να περικόψετε μια φωτογραφία ή να ενεργοποιήσετε και
να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Διόρθ. φωτ.
••
Εκτυπώστε έγγραφα και φωτογραφίες από λογισμικό που είναι εγκατεστημένο σε συνδεδεμένο υπολογιστή.
•• Όταν λάβετε ένα προειδοποιητικό μήνυμα χαμηλής στάθμης μελάνης, συνιστάται να προμηθευτείτε δοχεία
αντικατάστασης για να αποφύγετε πιθανές καθυστερήσεις στην εκτύπωση. Δεν χρειάζεται να αντικαταστήσετε τα δοχεία
μελάνης μέχρι η ποιότητα εκτύπωσης να μην είναι πλέον αποδεκτή.
•• Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης, η μελάνη από τα δοχεία χρησιμοποιείται με διάφορους τρόπους, συμπεριλαμβανομένης
της διαδικασίας εκκίνησης που προετοιμάζει τον εκτυπωτή και τα δοχεία μελάνης για εκτύπωση και της διαδικασίας
συντήρησης των κεφαλών εκτύπωσης που διατηρεί τα ακροφύσια καθαρά και τη ροή της μελάνης ομαλή. Επίσης,
παραμένει στο δοχείο ένα υπόλειμμα της μελάνης αφού αυτή εξαντληθεί. Για περισσότερες πληροφορίες, μεταβείτε στη
διεύθυνση: www.hp.com/go/inkusage.
•• Κατά την τοποθέτηση νέων δοχείων μελάνης, αφαιρέστε πρώτα την πορτοκαλί πλαστική προεξοχή και έπειτα περιστρέψτε
και αφαιρέστε το πορτοκαλί πλαστικό καπάκι.
Ελληνικά
Αντιγραφή με πολλαπλές ρυθμίσεις
•• Δημιουργήστε έγχρωμα, ασπρόμαυρα ή οικονομικά αντίγραφα. Χρησιμοποιήστε το μενού Ρυθμίσεις στην οθόνη του
εκτυπωτή για να ορίσετε το μέγεθος και τον τύπο του χαρτιού, να αλλάξετε το μέγεθος, να αλλάξετε την ποιότητα, να
κάνετε πιο φωτεινές ή πιο σκοτεινές τις εικόνες, να ορίσετε περιθώρια και να βελτιώσετε τα αντίγραφα.
•• Τοποθετήστε το πρωτότυπό σας με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
•• Για πρωτότυπα μεγάλου πάχους, όπως η σελίδα ενός βιβλίου, αφαιρέστε το κάλυμμα. Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την
πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας. Εάν είναι δυνατόν, τοποθετήστε το
κάλυμμα πάνω από το πρωτότυπο για να εξασφαλίσετε λευκό φόντο.
Σάρωση φωτογραφιών ή εγγράφων
•• Χρησιμοποιήστε το μενού Σάρωση στην οθόνη του εκτυπωτή για να κάνετε τα εξής:
1. Επιλέξτε Σάρωση σε PC, Σάρωση σε κάρτα μνήμης ή Επανεκτ.
2. Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά
μπροστινή γωνία της γυάλινης επιφάνειας.
3. Επιλέξτε τύπο σάρωσης: Φωτογραφία σε αρχείο, Φωτογραφία σε email ή Έγγραφο PDF.
•• Εάν ο υπολογιστής σας δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι
συνδεδεμένος με τον υπολογιστή είτε μέσω ασύρματου δικτύου είτε μέσω καλωδίου USB. Εάν
ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB, μπορείτε να ξεκινήσετε αμέσως τη σάρωση από
την οθόνη του εκτυπωτή. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με υπολογιστή που διαθέτει Windows μέσω ασύρματου
δικτύου, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε την ασύρματη σάρωση στο λογισμικό. Για να το κάνετε:
1. Στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > HP > HP Photosmart 6510 series.
2. Στην ενότητα Ενέργειες σαρωτή, επιλέξτε Διαχείριση σάρωσης σε υπολογιστή.
•• Για καλύτερα αποτελέσματα σάρωσης, να διατηρείτε καθαρά τη γυάλινη επιφάνεια και το πίσω μέρος του καλύμματος.
Ο σαρωτής ερμηνεύει οποιαδήποτε κηλίδα ή σημάδι ως τμήμα της εικόνας σάρωσης.
•• Εάν θέλετε να προσαρμόσετε το μέγεθος σάρωσης, τον τύπο εξόδου, την ανάλυση σάρωσης, τον τύπο αρχείου και άλλες
ρυθμίσεις, εκκινήστε τη σάρωση από το λογισμικό του εκτυπωτή.
3
Εγκατάσταση και αντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτόματη ασύρματη σύνδεση (για υπολογιστές που συνδέονται σε δίκτυο ασύρματα)
Η αυτόματη ασύρματη σύνδεση θα διαμορφώσει αυτόματα τον εκτυπωτή με τις ρυθμίσεις του ασύρματου δικτύου σας.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του εκτυπωτή για να εγκαταστήσετε το υλικό του εκτυπωτή και, στη
συνέχεια, τοποθετήστε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή. Το λογισμικό θα σας καθοδηγήσει για την εγκατάστασή του. Εάν
η μέθοδος αυτόματης ασύρματης σύνδεσης δεν ισχύει για τη διαμόρφωση ή το λειτουργικό σας σύστημα, το λογισμικό θα
σας καθοδηγήσει με μια άλλη μέθοδο ασύρματης εγκατάστασης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασύρματη
Ελληνικά
εγκατάσταση, επισκεφθείτε την τοποθεσία web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε...
Ελέγξτε εάν υπάρχουν μηνύματα σφάλματος και επιλύστε τα. Εάν εξακολουθείτε να μην να εκτυπώσετε,
δοκιμάστε τα παρακάτω με τη σειρά:
WindowsMac
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής HP Photosmart έχει οριστεί ως
προεπιλεγμένος εκτυπωτής και είναι συνδεδεμένος.
Για να το κάνετε:
1. Στη γραμμή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο
κουμπί Έναρξη.
2. Στη συνέχεια, επιλέξτε:
•• Συσκευές και εκτυπωτές (Windows 7
•• Εκτυπωτές (Windows Vista
•• Πίνακας Ελέγχου και έπειτα Εκτυπωτές και φαξ
(Windows XP
Αναζητήστε τον εκτυπωτή σας για να δείτε εάν δίπλα του
υπάρχει ένα σημάδι επιλογής μέσα σε μαύρο κύκλο. Εάν
δεν υπάρχει, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή και
επιλέξτε Ορισμός εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου από το μενού.
Για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής σας δεν είναι
αποσυνδεδεμένος, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή
και βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές Χρήση εκτυπωτή χωρίς
σύνδεση και Παύση εκτύπωσης δεν είναι ενεργοποιημένες.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε ή εάν
η εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή HP απέτυχε:
1.
Αφαιρέστε το CD από τη μονάδα CD του υπολογιστή σας
και έπειτα αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή.
2. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
3. Απενεργοποιήστε προσωρινά το λογισμικό τείχους
προστασίας και κλείστε το λογισμικό προστασίας από ιούς.
4. Τοποθετήστε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή
στη μονάδα CD του υπολογιστή και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή. Μην
συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί.
5. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, επανεκκινήστε
τον υπολογιστή και κάθε λογισμικό ασφαλείας που
ενδεχομένως απενεργοποιήσατε ή κλείσατε.
®
)
®
)
®
)
Ελέγξτε την ουρά εκτύπωσης:
1. Στην περιοχή System Preferences, κάντε κλικ στην
επιλογή Print & Fax.
2. Κάντε κλικ στο κουμπί Open Print Queue.
3. Κάντε κλικ σε μια εργασία εκτύπωσης για να την επιλέξετε.
4. Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω κουμπιά για να
διαχειριστείτε την εργασία εκτύπωσης:
•• Delete: Διαγραφή της επιλεγμένης εργασίας
εκτύπωσης.
•• Resume: Συνέχιση μιας εργασίας εκτύπωσης που
είχε τεθεί σε αναμονή.
•• Εάν κάνατε αλλαγές, δοκιμάστε να εκτυπώσετε ξανά.
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση και επαναφορά:
1. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
2. Πραγματοποιήστε επαναφορά του εκτυπωτή:
a. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας.
β. Περιμένετε λίγο και στη συνέχεια επανασυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε
τον εκτυπωτή.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε,
καταργήστε την εγκατάσταση του λογισμικού εκτυπωτή
HP και εγκαταστήστε το ξανά.
Για να καταργήσετε την εγκατάσταση του λογισμικού:
1. Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας.
2. Ανοίξτε το φάκελο Applications: Hewlett-Packard.
3. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Uninstaller.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό:
1. Τοποθετήστε το CD στη μονάδα CD του υπολογιστή σας.
2. Στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το CD και έπειτα κάντε
διπλό κλικ στην επιλογή HP Installer.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
4
Χρήση και αντιμετώπιση προβλημάτων εκτυπωτή δικτύου
Λήψη βοήθειας από την τοποθεσία Wireless Printing Center
Η τοποθεσία web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) είναι ένας online οδηγός αναφοράς για
την εγκατάσταση και ρύθμιση του οικιακού σας δικτύου και του εκτυπωτή HP για ασύρματη εκτύπωση. Σε αυτή την τοποθεσία
web, θα βρείτε πληροφορίες που μπορούν να σας βοηθήσουν να κάνετε τα εξής:
•• Να προετοιμάσετε το ασύρματο δίκτυο.
•• Να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή.
•• Να επαναδιαμορφώσετε το σύστημά σας.
•• Να αντιμετωπίσετε προβλήματα εγκατάστασης, όπως με τη χρήση του βοηθητικού προγράμματος διαγνωστικού ελέγχου
δικτύου των Windows.
•• Να κατανοήσετε τα τείχη προστασίας και τις πληροφορίες και τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
Αλλαγή από σύνδεση USB σε σύνδεση ασύρματου δικτύου
Εάν αρχικά εγκαταστήσατε τον εκτυπωτή μέσω σύνδεσης USB με τον υπολογιστή σας, μπορείτε να μετατρέψετε τη σύνδεση σε
ασύρματη σύνδεση δικτύου ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα.
WindowsMac
Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από σύνδεση USB
σε ασύρματη σύνδεση:
1. Στον υπολογιστή σας, επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα
προγράμματα > HP > HP Photosmart 6510 Series >
Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή.
2. Επιλέξτε Μετατροπή σύνδεσης εκτυπωτή μέσω USB σε
ασύρματη σύνδεση. Αφήστε το καλώδιο USB συνδεδεμένο
μέχρι να σας ζητηθεί να το αποσυνδέσετε.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή από σύνδεση USB σε
ασύρματη σύνδεση:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή HP Photosmart, πατήστε
το κουμπί δεξιάς κατεύθυνσης στην αρχική οθόνη και,
στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο Ασύρματη λειτουργία.
2. Επιλέξτε Οδηγός ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης.
3. Ακολουθήστε τα βήματα στον οδηγό ρύθμισης ασύρματης
σύνδεσης για να συνδέσετε τον εκτυπωτή.
4. Χρησιμοποιήστε το λογισμικό HP Setup Assistant, το
οποίο βρίσκεται στη διαδρομή Applications/HewlettPackard/Device Utilities, για να αλλάξετε τη σύνδεση
λογισμικού με τον εκτυπωτή σε ασύρματη.
Ελληνικά
Κοινή χρήση του εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές
Εάν ο εκτυπωτής σας είναι ήδη συνδεδεμένος σε ασύρματο δίκτυο και θέλετε να τον χρησιμοποιείτε από κοινού με τους άλλους
υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στο ίδιο δίκτυο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή στους άλλους υπολογιστές.
Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, επιλέξτε τη σύνδεση Δίκτυο (Ethernet/Ασύρματο) όταν σας ζητηθεί και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο...
•• Μπορεί να είναι απενεργοποιημένη η ασύρματη λειτουργία του εκτυπωτή. Στην οθόνη του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί
Ασύρματη και αν η εμφανιζόμενη κατάσταση είναι Χωρίς σύνδεση, πατήστε Ενεργοπ.
•• Εκτυπώστε μια αναφορά ελέγχου ασύρματης λειτουργίας για να ελέγξετε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο
δίκτυο. Για να το κάνετε:
1. Στην αρχική οθόνη του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί δεξιάς κατεύθυνσης και, στη συνέχεια, πατήστε το εικονίδιο
Ασύρματη λειτουργία.
2. Στο μενού Ασύρματη λειτουργία, χρησιμοποιήστε το κάτω βέλος για να πραγματοποιήσετε κύλιση στις επιλογές
και, στη συνέχεια, πατήστε Εκτύπ. αναφ. ασύρμ. λειτ.
3. Η αναφορά ελέγχου ασύρματης λειτουργίας εκτυπώνεται αυτόματα.
•- Ελέγξτε το επάνω μέρος της αναφοράς για να δείτε αν υπήρξε κάποια αποτυχία κατά τον έλεγχο.
•- Δείτε την ενότητα ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ για να δείτε όλους τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν
και εάν ο εκτυπωτής σας υποβλήθηκε σε αυτούς με επιτυχία ή όχι.
•- Βρείτε το όνομα δικτύου (SSID) με το οποίο έχει διαμορφωθεί ο εκτυπωτής σας για σύνδεση στην ενότητα
ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ.
•• Το βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου δικτύου (μόνο για Windows) μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση
πολλών συνηθισμένων προβλημάτων εκτύπωσης δικτύου. Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/go/wirelessprinting
για να πραγματοποιήσετε λήψη του βοηθητικού προγράμματος διαγνωστικού ελέγχου δικτύου και έπειτα εκτελέστε το.
5
Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτύπωσης μέσω δικτύου
Συμβουλές για τις συνδέσεις και την ασφάλεια
Ελέγξτε και επιλύστε τα ακόλουθα πιθανά προβλήματα:
•• Ο υπολογιστής σας μπορεί να μην είναι συνδεδεμένος στο δίκτυό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι
συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο με τον εκτυπωτή HP Photosmart. Εάν, για παράδειγμα, έχετε συνδεθεί ασύρματα,
ο υπολογιστής μπορεί να έχει συνδεθεί κατά λάθος στο δίκτυο του γείτονα.
•• Ο υπολογιστής σας μπορεί να είναι συνδεδεμένος σε εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN). Απενεργοποιήστε προσωρινά το
δίκτυο VPN προτού συνεχίσετε την εγκατάσταση. Όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο VPN είναι σαν να είστε συνδεδεμένοι σε
Ελληνικά
διαφορετικό δίκτυο. Θα πρέπει να αποσυνδέσετε το δίκτυο VPN για να έχετε πρόσβαση στη συσκευή μέσω του οικιακού δικτύου.
•• Το λογισμικό ασφαλείας μπορεί να δημιουργεί προβλήματα. Το λογισμικό ασφαλείας που είναι εγκατεστημένο στον
υπολογιστή σας έχει σχεδιαστεί για να τον προστατεύει από απειλές που προέρχονται έξω από το οικιακό σας δίκτυο. Μια
σουίτα λογισμικού ασφαλείας μπορεί να περιλαμβάνει διάφορους τύπους λογισμικού, όπως εφαρμογές προστασίας από
ιούς, εφαρμογές προστασίας από προγράμματα κατασκοπίας, εφαρμογές τείχους προστασίας και εφαρμογές προστασίας
των παιδιών. Τα τείχη προστασίας μπορεί να εμποδίζουν την επικοινωνία μεταξύ συσκευών που είναι συνδεδεμένες στο
οικιακό δίκτυο και να προκαλούν προβλήματα κατά τη χρήση συσκευών όπως εκτυπωτές και σαρωτές δικτύου.
Ακολουθούν ορισμένες βασικές οδηγίες για τη χρήση του λογισμικού ασφαλείας:
•- Εάν το τείχος προστασίας που χρησιμοποιείτε έχει μια ρύθμιση που ονομάζεται αξιόπιστη ζώνη, χρησιμοποιήστε
την όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο οικιακό σας δίκτυο.
•- Διατηρήστε το τείχος προστασίας ενημερωμένο. Πολλοί προμηθευτές λογισμικού ασφαλείας παρέχουν ενημερώσεις
που επιλύουν γνωστά προβλήματα.
•- Εάν το τείχος προστασίας που χρησιμοποιείτε έχει μια ρύθμιση για να μην εμφανίζονται μηνύματα ειδοποίησης,
πρέπει να την απενεργοποιήσετε. Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού HP και τη χρήση του εκτυπωτή HP, μπορεί
να εμφανιστούν μηνύματα ειδοποίησης από το λογισμικό τείχους προστασίας. Πρέπει να δίνετε την έγκρισή
σας για κάθε λογισμικό HP που προκαλεί την εμφάνιση ειδοποιήσεων. Το μήνυμα ειδοποίησης μπορεί να παρέχει
επιλογές για άδεια, έγκριση ή άρση αποκλεισμού. Επίσης, αν η ειδοποίηση παρέχει επιλογή για αποθήκευση αυτής της ενέργειας ή δημιουργία κανόνα για αυτήν την επιλογή, ενεργοποιήστε την. Με αυτό τον τρόπο, το τείχος
προστασίας γνωρίζει τι μπορεί να θεωρηθεί αξιόπιστο στο οικιακό σας δίκτυο.
Εύρεση περισσότερων πληροφοριών
Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη συσκευή υπάρχουν στην ηλεκτρονική Βοήθεια και στο αρχείο Readme.
Σημείωση: Εάν δεν εγκαταστήσατε την ηλεκτρονική Βοήθεια με το λογισμικό HP Photosmart, μπορείτε να την εγκαταστήσετε από
το CD λογισμικού ή από την τοποθεσία υποστήριξης στο web. Για να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση από το CD με το λογισμικό HP
Photosmart, τοποθετήστε το CD και ξεκινήστε την εγκατάσταση του λογισμικού. Για να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση από την τοποθεσία
υποστήριξης στο web, μεταβείτε στην τοποθεσία υποστήριξης της ΗΡ στο web, www.hp.com/support, και πραγματοποιήστε λήψη του
πακέτου "Λογισμικό και προγράμματα οδήγησης πλήρων λειτουργιών". Στην οθόνη που εμφανίζεται το συνιστώμενο λογισμικό, επιλέξτε
Βοήθεια για HPPhotosmart 6510 series για Windows και Συνιστώμενο λογισμικό HP για Mac.
Στην ηλεκτρονική Βοήθεια μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή και τις λειτουργίες του, συμβουλές
αντιμετώπισης προβλημάτων, σημειώσεις, καθώς και πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον, τους κανονισμούς και την
υποστήριξη. Το αρχείο Readme περιέχει στοιχεία επικοινωνίας με την υπηρεσία υποστήριξης της HP, τις απαιτήσεις του
λειτουργικού συστήματος και τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις για τις πληροφορίες της συσκευής σας.
Για να δείτε τη δήλωση και τις πληροφορίες συμμόρφωσης με τη Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
πρέπει να έχετε εγκαταστήσει την ηλεκτρονική Βοήθεια. Στην ηλεκτρονική Βοήθεια, επιλέξτε Παράρτημα > Τεχνικές πληροφορίες > Σημειώσεις κανονισμών > Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η δήλωση συμμόρφωσης
αυτού του προϊόντος είναι διαθέσιμη στην ακόλουθη διεύθυνση web: www.hp.eu/certificates
WindowsMac
Για να εντοπίσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια μετά την
εγκατάστασή της:
Επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > HP >
HP Photosmart 6510 series > Βοήθεια.
Εύρεση του αρχείου Readme
Τοποθετήστε το CD λογισμικού, ανοίξτε το στην επιφάνεια
εργασίας, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο ReadMe.chm που
βρίσκεται στο πρώτο επίπεδο του CD λογισμικού και, στη
συνέχεια, επιλέξτε το αρχείο ReadMe στη γλώσσα σας.
Για να εντοπίσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια μετά την
εγκατάστασή της:
Mac OS X v10.5 και v10.6: Επιλέξτε Help > Mac Help.
Στο Help Viewer, επιλέξτε HP Photosmart 6510 series
από το αναδυόμενο μενού Mac Help.
Εύρεση του αρχείου Readme
Τοποθετήστε το CD λογισμικού, ανοίξτε το στην επιφάνεια
εργασίας και, στη συνέχεια, ανοίξτε το φάκελο ReadMe
για να βρείτε το αρχείο.
6
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές της HP
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ
Μέσα λογισμικού 90 ημέρεσ
Εκτυπωτήσ 1 έτοσ
Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ
Κεφαλέσ εκτύπωσησ (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλέσ 1 έτοσ
εκτύπωσησ που μπορούν να αντικατασταθούν από τον
πελάτη)
Βοηθήματα 1 έτοσ εκτόσ και αν αναφέρεται διαφορετικά
A. Εύροσ περιορισμένησ εγγύησησ
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευήσ για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράσ από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη τησ HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσησ οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντοσ θα γίνεται χωρίσ διακοπέσ ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση τησ HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντοσ και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτόσ των προδιαγραφών του προϊόντοσ,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προσ τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξησ τησ HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτασ μελάνησ που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθησ χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύοσ τησ εγγύησησ, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε προϊόν
5.
καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίασ τησ HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, εντόσ εύλογου χρονικού διαστήματοσ μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράσ του προϊόντοσ.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευήσ, αντικατάστασησ ή αποζημίωσησ, μέχρισ ότου ο πελάτησ επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντοσ που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα τησ HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρ
ωσ προσ την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένησ Εγγύησησ τησ HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετεσ υπηρεσίεσ εγγύησησ, όπωσ είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησησ τησ HP σε χώρεσ όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί τησ εγγύησησ
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί τησ ευθύνησ
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεισ που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησησ
αποτελούν τισ μοναδικέσ και αποκλειστικέσ αποζημιώσεισ προσ τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησησ παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτησ ενδέχεται επίσησ να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στισ Ηνωμένεσ Πολιτείεσ, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησησ αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένεσ δηλώσεισ
αποποίησησ τησ ευθύνησ και περιορισμοί τησ παρούσασ δήλωσησ εγγύησησ ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένεσ πολιτείεσ στισ ΗΠΑ, καθώσ και κάποιεσ κυβερνήσεισ εκτόσ των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησησ ευθύνησ και των περιορισμών τησ παρούσασ δήλωσησ εγγύησησ (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιεσ δηλώσεισ αποποίησησ ευθύνησ ή
περιορισμούσ, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησησ, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τισ οποίεσ ο κατασκευαστήσ δεν μπορεί να αποπο
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Αγαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίεσ και οι διευθύνσεισ των εταιρειών τησ ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση τησ ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σασ.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπωσ
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράσ του προϊόντοσ.
Πληροφορίεσ Περιορισμένησ Εγγύησησ τησ HP
εγγύησησ", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
τήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούσ για τη διάρκεια των
Ελληνικά
7
Υπηρεσίες web
Τι είναι το ePrint;
Η υπηρεσία ePrint της HP παρέχει έναν ασφαλή και εύκολο τρόπο εκτύπωσης μέσω αποστολής email στη διεύθυνση email
του εκτυπωτή. Στείλτε email και συνημμένα από οποιαδήποτε συσκευή με δυνατότητα αποστολής email στη διεύθυνση
email του εκτυπωτή για να εκτυπώσετε τόσο το μήνυμα όσο και τα συνημμένα που αναγνωρίζονται. Η διεύθυνση email του
εκτυπωτή εκχωρείται κατά την αρχική εγκατάσταση της συσκευής, όταν ενεργοποιείτε τις Υπηρεσίες Web.
Ελληνικά
@
•• Η υπηρεσία HP ePrint παρέχει φιλτράρισμα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας,
που ακολουθεί τα πρότυπα του κλάδου, και μετατρέπει τα email και τα
συνημμένα αρχεία σε μορφή κατάλληλη μόνο για εκτύπωση, ώστε να
περιορίζει τις απειλές από ιούς ή άλλο επιβλαβές περιεχόμενο.
•• Τα αποτελέσματα της εκτύπωσης μπορεί να διαφέρουν λίγο από την
αρχική εικόνα, ανάλογα με τις αρχικές γραμματοσειρές και τις επιλογές
διάταξης που έχουν χρησιμοποιηθεί.
••
Η υπηρεσία ePrint δεν μπορεί να εμποδίσει την εκτύπωση ανάρμοστου υλικού
ή υλικού που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, ωστόσο σάς δίνει τη
δυνατότητα να προστατεύσετε τον εκτυπωτή σας ορίζοντας ποιοι μπορούν να
στέλνουν εργασίες εκτύπωσης στη διεύθυνση email του εκτυπωτή.
Έναρξη χρήσης της υπηρεσίας ePrint
Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία ePrint, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος σε ενεργό δίκτυο με
πρόσβαση στο Internet. Κατά την αρχική εγκατάσταση, ενεργοποιήστε τις υπηρεσίες web όταν σας ζητηθεί:
1. Πατήστε Ναι για να αποδεχτείτε τους όρους χρήσης.
2. Πατήστε Ναι για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη ενημέρωση.
3. Πατήστε OK για να ενεργοποιήσετε τις υπηρεσίες web. Η σελίδα πληροφοριών ePrint που
εκτυπώνεται περιλαμβάνει τον κωδικό του εκτυπωτή.
4. Μεταβείτε στο ePrintCenter στη διεύθυνση www.hpeprintcenter.com και εισαγάγετε αυτόν τον
κωδικό για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο HP ePrintCenter. Αφού δημιουργήσετε το
λογαριασμό ePrint, εκχωρείται στον εκτυπωτή μια διεύθυνση email, η οποία θα χρησιμοποιείται
για τις εκτυπώσεις μέσω της υπηρεσίας ePrint.
Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία ePrint αργότερα:
1. Πατήστε το κουμπί ePrint στην οθόνη του συνδεδεμένου στο web εκτυπωτή.
2. Ενεργοποιήστε τις Υπηρεσίες Web όταν σας ζητηθεί.
3. Στην τοποθεσία HP ePrintCenter που ανοίγει στον υπολογιστή σας, δημιουργήστε ένα λογαριασμό και εκχωρήστε μια
διεύθυνση email στον εκτυπωτή σας.
Εκτύπωση από το web χωρίς υπολογιστή
Στον εκτυπωτή που είναι συνδεδεμένος στο web, πατήστε το εικονίδιο Εφαρμογές στον
πίνακα ελέγχου για να εκτυπώσετε σελίδες για όλη την οικογένεια.
•• Εκτυπώστε ημερολόγια, σελίδες γραφημάτων και τετραδίου, γρίφους, κάρτες,
χειροτεχνίες και πολλά άλλα!
•• Στο μενού Εφαρμογές, πατήστε Περισσότ. δυνατότητ. για να προσθέσετε περισσότερες
εφαρμογές από το web.
•• Αυτή η υπηρεσία περιλαμβάνει δωρεάν ενημερώσεις της συσκευής. Για την ενεργοποίηση
συγκεκριμένων λειτουργιών ενδέχεται να απαιτούνται κάποιες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιήστε την τοποθεσία του HP ePrintCenter στο web
Η τοποθεσία web HP ePrintCenter επεκτείνει και εμπλουτίζει την εμπειρία σας σε ό,τι αφορά τις εκτυπώσεις.
Ο χρήστης μπορεί να κάνει τα εξής:
•• Να διαχειριστεί τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας ePrint.
•• Να αυξήσει την ασφάλεια για την υπηρεσία ePrint.
•• Να διαχειριστεί την ουρά της υπηρεσίας ePrint και να
παρακολουθεί την κατάσταση των εργασιών εκτύπωσης.
•• Να προσθέσει περισσότερες εφαρμογές από το web.
•• Να λάβει υποστήριξη για τον εκτυπωτή του.
•• www.hpeprintcenter.com
8
as
df
df
f
f
h
a
sd
f
h
y
h
df
a
sd
h
j
fdf
g
g
h
gh
g
f
h
as
df
h
h
df
as
d
f
dff
f
f
ff
ff
fff
ffff
h
as
d
f
df
f
h
as
df
df
f
d
ggjh
j
jh
jf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
PHOTOSMART 6510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Kutu içeriğini doğrulayın.
<3 M
X 4
Kurulumu başlatın...
* Tüm modellerde bulunmaz.
Yazıcıyı paketinden çıkarın
1
sdfdf
sdfdf
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sdsf
sdsf
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
ha
ha
s
s
d
d
sdsf
sdsf
f
f
sds
sds
d
d
h
h
sdsf
sdsf
ff
ff
a
a
ff
ff
fd
fd
s
s
f
f
f
f
d
d
h
h
fd
fd
a
a
fd
fd
a
a
f
fd
d
a
a
a
a
s
s
a
a
f
f
afs
afs
a
a
d
d
a
a
fdd
fdd
afs
afs
afs
afs
gg
ggj
jh
hj
jj
jhjf
hjf
sds
sds
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsdh
fdfsssddgrsdh
sdsf
sdsf
sds
sds
f
f
fdfs
fdfs
f
f
fdfss
fdfss
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sds
sds
sdsf
sdsf
s
s
ffdfss
ffdfss
ddgrsd
ddgrsd
fdfss
fdfss
sdfdf
sdfdf
a
a
s
s
d
d
s
s
f
f
s
s
df
df
d
d
d
d
h
h
dfhg
dfhg
ha
ha
a
a
dgrsd
dgrsd
sd
sd
sd
sd
f
f
g
g
hy
hy
h
h
hghg
hghg
ha
ha
j
jfdf
fdf
h
hd
d
s
s
f
f
d
d
f
f
f
f
h
h
h
h
df
df
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdfsdfdf
sdfdf
sdfs
sdfss
ss
sdf
df
Tüm bant, koruyucu film ve ambalaj malzemesini çıkarın.
Gücü açın
2
Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın. Yazıcıyı açmak için
Kuruluma devam edin ve yazıcı ekranında ePrint’i etkinleştirin
Yazıcı ekranındaki animasyonlar ve yönergeler, size yazıcınızın kurulumunu tamamlamak için gereken
tüm adımlarda yol gösterecektir.
USB
simgesine dokunun.
Giriş ekranını görüntülemek için dokunun.
Giriş:
Yön düğmeleri: Fotoğraflar, app’lar ve menü
seçenekleri arasında gezinmek için dokunun.
Türkçe
Kontrol paneli düğmeleri, yalnızca kullanılabilir
olduklarında yanarlar.
CD/DVD sürücü yok mu?
CD/DVD sürücüsü olmayan bilgisayarlar için, yazılımı indirip
yüklemek üzere lütfen www.hp.com/support adresine gidin.
Geri: Önceki ekrana dönmek için dokunun.
Yardım: Animasyonları yürütmek ve daha fazla
yardım almak için dokunun.
İptal: Geçerli işi durdurmak için dokunun.
Yazıcınızı kaydettirin
Ürününüzü www.register.hp.com adresinde kaydettirerek
daha hızlı hizmet ve destek uyarıları alın.
HP Photosmart’ınızı tanıma
7
Türkçe
Fotoğraf: Fotoğrafları görüntüleyin, bastırın ve
tekrar bastırın.
Kopyala: Bir kopyalama türü seçin veya kopyalama
ayarlarını değiştirin.
Tara: Fotoğraflarınızı veya belgelerinizi bağlı bir
bilgisayara veya bellek kartına tarayın.
Kurulum: Tercihleri değiştirin ve bakım işlevleri
gerçekleştirecek araçlar kullanın.
Snapfish: Fotoğraflarınızı yükleyin, düzenleyin ve
paylaşın. Snapfish, ülkenizde/bölgenizde sunulmuyor
olabilir.
Tarama kapağı
Tarama camı
Bellek kartı yuvası
Mürekkep: Kartuşa göre tahmini mürekkep
düzeylerini gösterin.
Kablosuz: Kablosuz durumunu, IP adresini, ağ adını,
donanım adresini (MAC) ve Kablosuz Doğrudan
durumunu görüntüleyin.
App’lar: Web üzerindeki harita, boyama sayfası,
bulmaca ve daha birçok içeriğe erişmek ve bunları
yazdırmak için hızlı ve kolay bir yol.
ePrint: Yazıcının e-posta adresini, ePrint durumunu ve
ePrint özelliğini görüntüleyin.
Kartuş erişim kapağı
Kağıt yolu kapağı
Kontrol paneli
Giriş tepsisi
Çıkış tepsisi
Kağıt tepsisi genişletici
Güç özellikleri
Not: Bu yazıcıyı yalnızca HP tarafından sağlanan güç kablosuyla birlikte kullanın.
CQ191-60017
•• Giriş voltajı: 100-240 Vac (+/- %10)
•• Giriş frekansı: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60018
•• Giriş voltajı: 200-240 Vac (+/- %10)
•• Giriş frekansı: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
10
Özellikler ve ipuçları
Ekonomik ve enerji dostu
•• Ayrı mürekkep depoları, her kartuşu ayrıca değiştirebilmenize imkan verir.
•• Enerji Tasarrufu modu ve Otomatik Kapanma özelliği varsayılan olarak açıktır ve enerji kullanımını azaltırlar.
Bu ayarları, yazıcı ekranındaki Kurulum > Tercihler menüsünden değiştirebilirsiniz.
Fotoğraflar ve belgeler yazdırın
•• Çeşitli boyutlarda ve çeşitli kağıtlara doğrudan bellek kartından fotoğraflar yazdırın. Bellek
kartı yuvasına bellek kartı takın. Fotoğraflara göz atmak ve yazıcı ekranından yazdırmak için
Görüntüle ve Yazdır’a dokunun. Fotoğrafı döndürmek, kırpmak veya Fotoğraf Onarma’yı açmak
ya da kapatmak için Düzenle menüsünü kullanın.
•• Bağlı bilgisayardaki yazılımlardan belge ve fotoğraf yazdırın.
•• Düşük mürekkep uyarısı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini önlemek için yedek
kartuşları hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul edilemez olana kadar mürekkep kartuşlarını değiştirmeniz gerekmez.
•• Kartuşlardan gelen mürekkep, yazıcıyı ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan başlatma işlemi ve baskı püskürtme uçlarını
temiz tutan ve mürekkebin sorunsuzca akmasını sağlayan yazıcı kafası bakımı işlemi de dahil olmak üzere, baskı
işleminde çok çeşitli şekillerde kullanılır. Ayrıca, kullanıldıktan sonra kartuşta bir miktar mürekkep kalabilir. Daha fazla
bilgi için şu adrese gidin: www.hp.com/go/inkusage.
•• Yeni kartuşları takarken, önce turuncu plastik çekme kulakçığını çıkarın, ardından turuncu plastik kapağı açın.
Birden çok ayarla kopyalayın
•• Renkli veya siyah beyaz, ya da ekonomik kopyalar yapın. Kağıt boyutunu, kağıt türünü, yeniden boyutlandırmayı, kalite
değiştirmeyi, resim tonunu, kopyaların kenar boşluklarını ve geliştirmeleri ayarlamak için yazıcı ekranındaki Ayarlar
menüsünü kullanın.
•• Orijinal belgenizi yazılı yüzü alta gelecek şekilde, camın sağ ön köşesine yerleştirin.
•• Bir kitap sayfası gibi kalın orijinaller için, kapağı kaldırın. Orijinali, yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde, camın
sağ ön köşesine yerleştirin. Mümkünse, beyaz bir arkaplan sağlamak için kapağı orijinalin üstüne kapatın.
Türkçe
Fotoğraflar veya belgeler tarayın
•• Aşağıdaki işlemler için yazıcı ekranındaki Tara menüsünü kullanın:
1. PC’ye Tara’yı, Bellek Kartına Tara’yı veya Yeniden Yazdır’ı seçin
2. Orijinal belgeyi, yazdırılacak yüzü aşağı bakacak şekilde, camın sağ ön köşesine
yerleştirin.
3. Bir tarama türü seçin: Dosyaya Fotoğraf, E-postaya Fotoğraf veya PDF Belgesi.
•• Bilgisayarınız listede yoksa, yazıcının bilgisayarınıza ya kablosuz ağ üzerinden ya da
bir USB kablosu ile bağlı olduğundan emin olun. Yazıcı bilgisayarınıza USB kablosu ile
bağlıysa, taramanızı yazıcı ekranından hemen başlatabilirsiniz. Yazıcı kablosuz ağdaki bir Windows bilgisayara
bağlıysa, öncelikle yazılımda kablosuz taramayı etkinleştirmeniz gereklidir. Bunu yapmak için:
1. Bilgisayarınızdan, Başlat > Tüm Programlar > HP > HP Photosmart 6510 series’i seçin.
•• En iyi tarama sonuçları için, camı ve kapağın arkasını temiz tutun. Tarayıcı, her noktayı veya işareti, tarama
görüntüsünün parçası olarak algılar.
•• Tarama boyutunu, çıktı türünü, tarama çözünürlüğünü, dosya türünü ve diğer ayarları yapmak isterseniz, taramanızı
yazıcı yazılımından başlatın.
11
Kurulum ve sorun giderme
Otomatik Kablosuz Bağlantı (ağa kablosuz bağlı bilgisayarlar için)
Otomatik Kablosuz Bağlantı yazıcınızı kablosuz ağ ayarlarıyla otomatik olarak yapılandıracaktır. Yazıcı donanımını
kurmak için yazıcı ekranındaki yönergeleri izleyin ve ardından yazıcı yazılım CD’sini takın. Yazılım, yazılım yüklemesi
boyunca size yol gösterecektir. Otomatik Kablosuz Bağlantı yöntemi yapılandırmanız veya işletim sisteminiz için geçerli
değilse, yazılım bir başka kablosuz yükleme yöntemi boyunca size yol gösterecektir. Daha fazla kablosuz yükleme bilgisi
için HP Kablosuz Yazdırma Merkezi web sitesine (www.hp.com/go/wirelessprinting) gidin.
Yazdıramıyorsanız...
Hata mesajlarını kontrol edin ve çözün. Yine de yazdıramıyorsanız, aşağıdakileri sırayla deneyin:
WindowsMac
Türkçe
HP Photosmart’ınızın varsayılan yazıcı olarak
ayarlandığından ve çevrimdışı olmadığından emin olun.
Bunu yapmak için:
1. Windows görev çubuğunda Başlat’ı tıklatın.
2. Ardından tıklatın:
•• Aygıtlar ve Yazıcılar (Windows 7
•• Yazıcılar (Windows Vista
•• Denetim Masası, sonra da Yazıcı ve Fakslar’ı
(Windows XP
Yazıcınızın yanında bir daire içinde onay işareti olup
olmadığına bakın. Yoksa, yazıcı simgesini sağ tıklatın
ve menüden Varsayılan yazıcı olarak ayarla’yı seçin.
Yazıcınızın çevrimdışı olup olmadığını kontrol etmek için,
yazıcı simgesini sağ tıklatın ve Yazıcıyı Çevrimdışı Kullan
ve Yazdırmayı Duraklat’ın seçili olmadığından emin olun.
Yine de yazdıramıyorsanız veya HP yazıcı yazılımı
yüklemesi yapılamıyorsa:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsünden çıkarın,
sonra da yazıcının bilgisayarla bağlantısını ayırın.
2. Bilgisayarı yeniden başlatın.
3. Varsa yazılım güvenlik duvarını geçici olarak devre
dışı bırakın ve virüsten koruma yazılımını kapatın.
4. Yazıcı yazılımı CD’sini bilgisayarınızın CD sürücüsüne
yerleştirin ve yazıcı yazılımını yüklemek için ekrandaki
yönergeleri izleyin. Sizden istenmedikçe USB
kablosunu takmayın.
5. Yükleme bittikten sonra, bilgisayarı ve devre dışı
bıraktığınız veya kapattığınız güvenlik yazılımlarını
yeniden başlatın.
®
) tıklatın
®
)
®
)
Yazdırma kuyruğunu denetleyin:
1. System Preferences’da (Sistem Tercihleri), Print & Fax’ı
(Yazdırma ve Faks) tıklatın.
2. Open Print Queue (Yazdırma Kuyruğunu Aç)
düğmesini tıklatın.
3. Bir yazdırma işini seçmek için tıklatın.
4. Yazdırma işini yönetmek için şu düğmeleri kullanın:
•• Delete (Sil): Seçilen yazdırma işini iptal edin.
•• Resume (Sürdür): Duraklatılan bir yazdırma işini
sürdürün.
••Değişiklikler yaptıysanız yeniden yazdırmayı deneyin.
Yeniden başlatın ve sıfırlayın:
1. Bilgisayarı yeniden başlatın.
2. Yazıcıyı sıfırlayın:
a. Yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
b. Bir dakika bekleyip kabloyu yeniden takın ve
yazıcıyı açın.
Hala yazdıramıyorsanız HP yazılımını kaldırıp yeniden
yükleyin.
Yazılımı kaldırmak için:
1. Yazıcının bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.
2. Applications: Hewlett-Packard (Uygulamalar:
Hewlett-Packard) klasörünü açın.
3. HP Uninstaller’ı (HP Kaldırıcı) çift tıklatın. Ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Yazılımı yüklemek için:
1. CD’yi bilgisayarınızın CD sürücüsüne takın.
2. Masaüstünde, CD’yi açın, sonra da HP Installer’ı
(HP Yükleyici) çift tıklatın.
3. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
12
Ağ bağlantılı yazıcı kullanımı ve sorun giderme
Kablosuz Yazdırma Merkezi’nden yardım alın
HP Kablosuz Yazdırma Merkezi web sitesi (www.hp.com/go/wirelessprinting), ev ağınızı ve HP yazıcınızı kablosuz
yazdıracak şekilde ayarlama konusunda çevrimiçi bir referans rehberidir. Bu web sitesinde size şu konularda yardımcı
olabilecek bilgiler bulacaksınız:
•• Kablosuz ağınızı hazırlama.
•• Yazıcınızı ayarlama.
•• Sisteminizi yeniden yapılandırma.
•• Windows Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı kullanmak da dahil olmak üzere kurulum sorunlarınızı giderme.
•• Güvenlik duvarı ile güvenlik bilgileri ve ayarlarını anlama.
USB’yi kablosuz ağ bağlantısına değiştirin
Yazıcınızı bilgisayarınıza ilk başta bir USB bağlantısı kullanarak kurarsanız, aşağıdaki adımları izleyerek bağlantıyı
kablosuz ağ bağlantısına çevirebilirsiniz.
WindowsMac
USB’yi kablosuz bağlantıya değiştirmek için:
1. Bilgisayarınızdan, Başlat > Tüm Programlar > HP >
HP Photosmart 6510 Series > Yazıcı Kurulumu ve
Yazılımı’nı seçin.
2. USB bağlantılı yazıcıyı kablosuza dönüştür’ü tıklatın.
Ayırmanız istenene dek USB kablonuzu bağlı bırakın.
3. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
USB’yi kablosuz bağlantıya değiştirmek için:
1. HP Photosmart kontrol panelinde, Giriş ekranından
sağ yön düğmesine, sonra da Wireless (Kablosuz)
simgesine dokunun.
4. Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities
(Uygulamalar/Hewlett-Packard/Aygıt Yardımcı
Programları) dizinindeki HP Setup Assistant’ı kullanarak
bu yazıcının yazılım bağlantısını kablosuza değiştirin.
Türkçe
Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın
Yazıcınızı zaten kablosuz ağınıza bağladıysanız ve onu aynı ağa bağlı diğer bilgisayarlarla paylaşmak istiyorsanız,
yazıcı yazılımını diğer bilgisayarlara yüklemeniz gerekir. Yazılım yüklemesi sırasında, istendiğinde Ağ (Ethernet/Kablosuz)
bağlantı seçimini yapın, sonra da ekrandaki yönergeleri izleyerek yazıcı yazılımını yüklemeyi tamamlayın.
Yazıcıyı ağa bağlayamıyorsanız...
•• Yazıcınızın kablosuz anteni kapalı olabilir. Yazıcı ekranından, Kablosuz düğmesine dokunun, Bağlı Değil gösteriyorsa,
Aç’a dokunun.
•• Yazıcınızın ağda olduğunu doğrulamak için bir kablosuz sınama raporu yazdırın. Bunu yapmak için:
1. Yazıcınızın Giriş ekranından, sağ yön düğmesine dokunun, sonra da Kablosuz simgesine dokunun.
2. Kablosuz menüsünde, aşağı oku kullanarak seçenekler arasında gezinin, sonra da Kablosuz Sınama Raporu Yazdır’a dokunun.
3. Kablosuz Sınama Raporu otomatik olarak yazdırılır.
•- Sınama sırasında başarısız bir şey olup olmadığını görmek için raporun üst kısmına bakın.
•- Gerçekleştirilen tüm sınamaları ve yazıcınızın geçip geçmediğini görmek için TANILAMA SONUÇLARI
bölümüne bakın.
•- GEÇERLİ YAPILANDIRMA bölümünden, yazıcınızın bağlantı için yapılandırıldığı Ağ Adı’nı (SSID) bulun.
•• Ağ Tanılama Yardımcı Programı (yalnızca Windows) birçok yaygın yazdırma sorununu çözmeye yardımcı olabilir. Şu
adresi ziyaret edin: www.hp.com/go/wirelessprinting adresinden Ağ Tanılama Yardımcı Programı’nı indirip çalıştırın.
13
Ağ bağlantılı yazdırma sorunlarını giderme
Bağlantı ve güvenlik ipuçları
Aşağıda sıralanan olası sorunları kontrol edin ve çözümleyin:
•• Bilgisayarınız ağınıza bağlı olmayabilir. Bilgisayarınızın, HP Photosmart ile aynı ağa bağlı olduğundan emin olun.
Örneğin; kablosuz bağlıysanız, bilgisayarınızın yanlışlıkla komşunuzun ağına bağlanmış olması olasıdır.
•• Bilgisayarınız bir Sanal Özel Ağ’a (VPN) bağlı olabilir. Yüklemeye devam etmeden önce VPN’yi geçici olarak devre
dışı bırakın. Bir VPN’ye bağlı olmak farklı bir ağda olmaya benzer; ürüne ev ağından erişmek için VPN bağlantısını
kesmeniz gerekir.
•• Güvenlik yazılımı, soruna yol açıyor olabilir. Bilgisayarınıza yüklü güvenlik yazılımı, ev ağınızın dışından gelebilecek
tehditlere karşı bilgisayarınızı korumak üzere tasarlanmıştır. Bir güvenlik yazılımı paketi, virüsten koruma, casus
yazılımdan koruma, güvenlik duvarı ve çocuk koruması uygulamaları gibi farklı yazılım türleri içerebilir. Güvenlik
duvarları, ev ağınıza bağlı aygıtlar arasındaki iletişimi engelleyebilir ve ağ yazıcıları ve tarayıcıları gibi aygıtları
kullanırken sorunlara yol açabilir.
Güvenlik yazılımlarını kullanma konusunda bazı temel ilkeler şunlardır:
•- Güvenlik duvarınızın güvenilir bölge adlı bir ayarı varsa, bilgisayarınız ev ağınıza bağlıyken bunu kullanın.
•- Güvenlik duvarınızı güncel tutun. Birçok güvenlik yazılımı sağlayıcısı, bilinen sorunları düzelten güncelleştirmeler
sağlamaktadır.
•- Güvenlik duvarınızın uyarı mesajlarını gösterme ayarı varsa, devre dışı bırakmanız gerekir. HP yazılımını
yüklerken ve HP yazıcıyı kullanırken, güvenlik duvarınızdan uyarı mesajları görebilirsiniz. Uyarıya yol açan HP
yazılımına izin vermeniz gerekir. Uyarı mesajı izin ver, kabul et veya engelle seçeneklerini sağlayabilir. Ayrıca,
uyarı mesajı bu işlemi hatırla veya bunun için bir kural oluştur seçimine sahipse, seçtiğinizden emin olun.
Güvenlik duvarı bu şekilde ev ağınızda neye güveneceğini öğrenir.
Daha fazla bilgi alın
Ek ürün bilgileri elektronik Yardım ve Benioku dosyasında bulunabilir.
Not: HP Photosmart yazılımı ile birlikte elektronik Yardım’ı yüklemediyseniz, elektronik Yardım’ı yazılım CD’sinden veya
destek web sitesinden yükleyebilirsiniz. HP Photosmart yazılım CD’sinden yüklemek için, CD’yi takın, sonra da yazılımı
yüklemeye başlayın. Destek web sitesinden yüklemek için, www.hp.com/support adresindeki HP destek web sitesine gidin,
sonra da “Full Feature Software and Drivers” (Tam Özellikli Yazılımlar ve Sürücüler) yazılımını karşıdan yükleyin. Önerilen
yazılımları gösteren ekranda, Windows işletim sisteminde HP Photosmart 6510 series Yardım’ı ve Mac’de HP Recommended Software’i (HP Tarafından Önerilen Yazılımlar) seçin.
Yazıcı kullanımı, özellikleri, sorun giderme, bildirimler, çevre, yasal düzenleme ve destek bilgileri hakkında bilgilere
elektronik Yardım’dan ulaşın. Benioku dosyasında HP destek başvuru bilgileri, işletim sistemi gereksinimleri ve ürün
bilgilerinizde yapılan en son güncelleştirmeler bulunur.
Avrupa Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi beyanı ve uyumluluk bilgilerini görüntülemek için elektronik
Yardım’ın yüklü olması gereklidir. Elektronik Yardım’dan, Appendix > Technical information > Regulatory notices > European Union Regulatory Notice’i (Ek > Teknik bilgiler > Yasal düzenleme bildirimleri > Avrupa
Birliği Yasal Düzenleme Bildirimi) tıklatın. Bu ürünün Uygunluk Beyanı’na aşağıdaki web adresinden
ulaşılabilir: www.hp.eu/certificates.
WindowsMac
Yüklendikten sonra elektronik Yardım’ı bulmak için:
Başlat > Tüm Programlar > HP > HP Photosmart 6510
series > Yardım’ı tıklatın.
Benioku dosyasını bulma
Yazılım CD’sini takın, masaüstünüzde açın, yazılım
CD’sinin üst seviyesinde yer alan ReadMe.chm dosyasını
çift tıklatın, sonra da dilinizdeki BeniOku’yu açın.
Yüklendikten sonra elektronik Yardım’ı bulmak için:
Mac OS X v10.5 ve v10.6: Help > Mac Help’i (Yardım >
Mac Yardımı) tıklatın. Help Viewer (Yardım Görüntüleyici)
içinde: Mac Help (Mac Yardım) açılır penceresinden
HP Photosmart 6510 series’i seçin.
Readme (Benioku) dosyasını bulma
Yazılım CD’sini takın, masaüstünüzde açın, sonra da
dosyayı bulmak için Readme (Benioku) klasörünü açın.
14
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi
HP ürünü Sınırlı garanti süresi
Yazılım Ortamı 90 gün
Yazıcı 1 yıl
Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti
Yazıcı kafaları (yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl
yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir)
Aksesuarlar Aksi belirtilmedikçe 1 yıl
A. Sınırlı garanti kapsamı
1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları
tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur
bulunmayacağını garanti eder.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için
geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintili ve hatasız çalışacağını garanti etmez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda
sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;
b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri;
c. Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması;
d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.
4. HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi
veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü
olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımına bağlanıyorsa
HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır.
5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması
durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6. HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün satın
alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7. Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya
ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8. En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir.
9. HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler
bulunabilir.
10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde
geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP
tarafından da tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.
B. Garanti sınırlamalar
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA DOLAYLI
BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE
VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ VERMEZ.
C. Sorumluluk sınırlamalar
1. Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel
tazminatlarıdır.
2. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER
SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN
OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA
DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE
OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
D. Yerel yasalar
1. İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere,
Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.
2. Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir.
Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli
olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD'deki bazı eyaletler
şunları yapabilir:
a. Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin
vermeyebilir (ör., İngiltere);
b. Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir veya
c. Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir veya
koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verebilir.
3. BU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ, YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİNİN SATIŞI
İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA
DEĞİŞTİRMEZ.
sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu
garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde
değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.
Türkçe
15
Web Hizmetleri
ePrint Nedir?
HP’nin ePrint hizmeti, yazıcınızın e-posta adresine e-posta göndererek yazdırmak için güvenli ve kolay bir yol sunar. E-posta
özellikli herhangi bir aygıttan yazıcının e-posta adresine e-posta ve eklentiler gönderin, hem e-posta mesajı hem de algılanan
eklentiler yazdırılır. Yazıcının e-posta adresi ilk ürün kurulumu sırasında, Web Hizmetleri’ni etkinleştirdiğinizde atanmıştır.
@
•• HP ePrint, endüstri standardı istenmeyen posta filtrelemesi sağlar ve
e-posta ve eklentilerini salt yazdırılır formata dönüştürerek virüs veya
diğer zararlı içerik tehdidini azaltır.
•• Baskı sonuçları, özgün yazı tiplerinize ve kullanılan sayfa düzeni
seçeneklerine bağlı olarak, ilk görünümden çok az farklı olabilir.
•• ePrint hizmeti, saldırgan veya telif hakkı içeren materyallerin yazdırılmasını
önleyemeyebilir, ancak yazıcınızın e-posta adresine kimin yazdırma işi
gönderebileceğini belirleyerek yazıcınızı daha güvenli hale getirmenize
imkan verir.
ePrint’i kullanmaya başlarken
HP ePrint’i kullanmak için, yazıcınızın Internet bağlantısı ile etkin bir ağa bağlı olması gerekir.
Türkçe
İlk kurulum sırasında, istendiğinde Web Hizmetleri’ni etkinleştirin:
1. Kullanım şartlarını kabul etmek için Evet’e dokunun.
2. Otomatik güncelleştirmeleri etkinleştirmek için Evet’e dokunun.
3. Web Hizmetleri’ni etkinleştirmek için Tamam’a dokunun. Yazdırılan ePrint bilgileri sayfasında
yazıcınızın Talep Kodu bulunmaktadır.
4. www.hpeprintcenter.com adresindeki ePrintCenter’a gidin ve bu Talep Kodu’nu girerek HP
ePrintCenter’da bir hesap oluşturun. ePrint hesabını oluşturduktan sonra, ePrint ile yazdırmada
kullanmak için yazıcınıza bir e-posta adresi atanır.
ePrint’i daha sonra etkinleştirmek için:
1. Web bağlantılı yazıcınızın ekranında ePrint düğmesine dokunun.
2. İstendiğinde Web Hizmetleri’ni etkinleştirin.
3. Bilgisayarınızda açılan HP ePrintCenter web sitesinde, bir hesap oluşturun ve yazıcınıza atanmış e-posta adresini alın.
Web’den bilgisayarsız yazdırın
Tüm aile için sayfalar yazdırmak üzere web bağlantılı yazıcınızın kontrol panelinde
App’lar simgesine dokunun.
•• Takvim, defter, ölçekli kağıt, bulmaca, kart, el işi ve çok daha fazlasını yazdırın!
•• App’lar menüsünden Başka Al’a dokunarak Web’den başka app’lar ekleyin.
•• Bu hizmetle, ücretsiz güncelleştirmeler sağlanmaktadır. Bazı güncelleştirmeler belirli
işlevlerin etkinleştirilmesini gerektirebilir.
HP ePrintCenter web sitesini kullanın
HP’nin ePrintCenter web sitesi, yazdırma deneyiminizi genişletir ve zenginleştirir. Bir kullanıcı şunları yapabilir:
•• ePrint ayarlarını yönetme.
•• ePrint güvenliğini artırma.
•• ePrint kuyruğunuzu yönetme ve yazdırma işlerinin durumunu izleme.
•• Web’den daha fazla app ekleme.
•• Ürünle ilgili destek alma.
•• www.hpeprintcenter.com
16
as
df
df
f
f
h
a
sd
f
h
y
h
df
a
sd
h
j
fdf
g
g
h
gh
g
f
h
as
df
h
h
df
as
d
f
dff
f
f
ff
ff
fff
ffff
h
as
d
f
df
f
h
as
df
df
f
d
ggjh
j
jh
jf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
PHOTOSMART 6510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Проверете съдържанието на кутията.
<3 M
X 4
Започнете инсталирането...
* Не е включен с всички модели.
Разопаковайте принтера
1
sdfdf
sdfdf
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sdsf
sdsf
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
ha
ha
s
s
d
d
sdsf
sdsf
f
f
sds
sds
d
d
h
h
sdsf
sdsf
ff
ff
a
a
ff
ff
fd
fd
s
s
f
f
f
f
d
d
h
h
fd
fd
a
a
fd
fd
a
a
f
fd
d
a
a
a
a
s
s
a
a
f
f
afs
afs
a
a
d
d
a
a
fdd
fdd
afs
afs
afs
afs
gg
ggj
jh
hj
jj
jhjf
hjf
sds
sds
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsdh
fdfsssddgrsdh
sdsf
sdsf
sds
sds
f
f
fdfs
fdfs
f
f
fdfss
fdfss
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sds
sds
sdsf
sdsf
s
s
ffdfss
ffdfss
ddgrsd
ddgrsd
fdfss
fdfss
sdfdf
sdfdf
a
a
s
s
d
d
s
s
f
f
s
s
df
df
d
d
d
d
h
h
dfhg
dfhg
ha
ha
a
a
dgrsd
dgrsd
sd
sd
sd
sd
f
f
g
g
hy
hy
h
h
hghg
hghg
ha
ha
j
jfdf
fdf
h
hd
d
s
s
f
f
d
d
f
f
f
f
h
h
h
h
df
df
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdfsdfdf
sdfdf
sdfs
sdfss
ss
sdf
df
Свалете всичко – лента, защитно фолио и опаковъчен материал.
Включете захранването
2
Свържете захранващия кабел и адаптера. Докоснете за включване на принтера.
Продължете инсталирането и активирайте ePrint на дисплея
на принтера
Анимациите и инструкциите на дисплея на принтера ще ви ръководят при изпълнението на всички
стъпки, необходими за инсталирането на вашия принтер.
USB
Български
Бутоните на контролния панел са осветени
само когато са налични.
Нямате CD/DVD устройство?
За компютри без CD/DVD устройство
посетете www.hp.com/support, за да
изтеглите и инсталирате софтуера.
Начало:
Докоснете за показване на началния екран.
Бутони за посока: Докоснете за навигиране през
снимките, приложенията и опциите на менютата.
Назад: Докоснете за връщане към предишния екран.
Помощ: Докоснете за стартиране на анимации и
получаване на допълнителна помощ.
Отказ: Докоснете за спиране на изпълнението на
текущата задача.
Регистриране на принтера
Получете по-бързо обслужване и поддръжка
чрез регистрация на www.register.hp.com.
Запознайте се с вашия HP Photosmart
7
Снимка: Преглед, печат и повторен печат на снимки.
Копиране: Изберете вид на копие или променете
настройките за копиране.
Сканиране: Сканирайте снимките или документите
към свързан компютър или карта с памет.
Настройка: Променете предпочитанията и
използвайте инструменти за функции по поддръжка.
Български
Snapfish: Качване, редактиране и споделяне
на снимки. Snapfish може да не се предлага за
вашата страна/регион.
Капак за сканиране
Слот за карта с памет
Стъкло на скенера
Мастило: Показва приблизителните нива на
мастилото по касети.
Безжична връзка: Показва състоянието на
безжичната връзка, IP адреса, името на мрежата,
хардуерния адрес (MAC) и състоянието на
Wireless Direct (Директен печат).
A
pps (Приложения): Предоставя бърз и лесен начин за
достъп до и отпечатване на информация от мрежата,
като карти, картинки за оцветяване, пъзели и др.
ePrint: Показва имейл адреса на принтера,
състоянието на ePrint и функцията ePrint.
Вратичка за достъп до касетите
Капак на трасе за хартия
Контролен панел
Входна тава
Изходна тава
Удължение на тавата за хартия
Енергийни спецификации
Забележка: Използвайте този принтер само с доставения от HP захранващ кабел.
CQ191-60017
•• Входно напрежение: 100–240 V
променливо (+/– 10 %)
••Честота на захранването: 50/60 Hz (+/– 3
CQ191-60018
••Входно напрежение: 200–240 V променливо (+/– 10 %)
•• Честота на захранването: 50/60 Hz (+/– 3 Hz)
Hz)
18
Функции и указания
Икономичен и енергоспестяващ
•• Отделните резервоари с мастило ви дават възможност да сменяте всяка касета поотделно.
•• Режимът за пестене на енергия и функцията за автоматично изключване на захранването са включени по
подразбиране, което води до намалено потребление на енергия. Можете да промените тези настройки от менюто
Setup (Настройка) > Preferences (Предпочитания) на дисплея на принтера.
Отпечатване на снимки и документи
•• Отпечатване на снимки директно от карта с памет с различни размери и хартии. Поставете
картата с памет в слота за карта с памет. Докоснете View & Print (Преглед и печат) за
преглед и печат на снимки от дисплея на принтера. Използвайте менюто Edit (Редактиране)
за завъртане на снимка, изрязване на снимка или за включване и изключване на Photo Fix
(Коригиране на снимка).
•• Отпечатва документи и снимки от софтуерни приложения на свързан компютър.
•• Когато получите предупредително съобщение за нивото на мастилото, подгответе си касети
за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите, докато
качеството на печат не се влоши видимо.
•• Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, вкл. по време на процеса на
инициализиране, който подготвя устройството и касетите за печатане, както и при обслужване на печатащите
глави, което пази мастилените дюзи чисти и спомага мастилото да тече безпроблемно. Също така, след
използване на касетите, в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация посетете:
www.hp.com/go/inkusage.
•• При инсталиране на нови касети първо свалете оранжевото ухо за издърпване и след това усучете и свалете
оранжевата пластмасова капачка.
Копиране с множество настройки
•• Правете цветни, черно-бели или икономични копия. Използвайте менюто Settings (Настройки) на дисплея на
принтера за задаване на размера на хартията и типа хартия, за преоразмеряване, промяна на качеството,
осветляване/затъмняване на изображенията, преместване на полето и подобрявания на копията.
•• Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
•• За дебели оригинали, като страница в книга, свалете капака. Заредете оригинала със страната за печат надолу
в десния преден ъгъл на стъклото. Ако е възможно, поставете капака върху оригинала, за да осигурите бял фон.
Сканиране на снимки или документи
•• Използвайте менюто Scan (Сканиране) на дисплея на принтера, за да:
1. Изберете Scan to PC (Сканиране в компютър), Scan to Memory Card
(Сканиране в карта с памет) или Reprint (Повторен печат).
2. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на
стъклото.
3. Изберете вид сканиране: Photo to File (Снимка във файл), Photo to Email (Снимка
в имейл) или PDF Document (документ).
•• Ако вашият компютър не е в списъка, проверете дали принтерът е свързан към
компютъра в безжична мрежа или чрез USB кабел. Ако принтерът е свързан към вашия
компютър чрез USB кабел, можете веднага да стартирате сканирането от дисплея на принтера. Ако принтерът
е свързан към Windows компютър в безжична мрежа, необходимо е първо да разрешите безжично сканиране
от софтуера. За да направите това:
1. От вашия компютър щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > HP > HP Photosmart 6510 series.
2. От Scanner Actions (Дейности на скенера) щракнете върху Manage Scan to Computer (Управление на
сканирането към компютър).
•• За най-добри резултати при сканиране пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема
всяко петно или белег като част от сканираното изображение.
•• Ако желаете да коригирате размера на сканиране, изходния тип, разделителната способност на сканиране,
типа на файла и други настройки, стартирайте вашето сканиране от софтуера на принтера.
Български
19
Настройка и отстраняване на неизправности
Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) (за компютри, свързани
безжично в мрежа)
Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) автоматично ще конфигурира принтера с вашите настройки
за безжична мрежа. Следвайте инструкциите на дисплея на принтера, за да настроите хардуера на принтера, след
което поставете компактдиска със софтуер на принтера. Софтуерът ще ви направлява при инсталирането на софтуера.
Ако методът Auto Wireless Connect (Автоматично безжично свързване) не е приложим за вашата конфигурация или
операционна система, софтуерът ще ви води през друг метод за безжична инсталация. За повече информация относно
безжичното инсталиране посетете уеб сайта на HP Wireless Printing Center (Центъра на HP за безжичен печат)
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Ако не можете да печатате...
Проверете за съобщения за грешки и ги отстранете. Ако все още не можете да печатате, опитайте следните действия
в този ред:
WindowsMac
Уверете се, че вашият HP Photosmart е зададен като
принтер по подразбиране и не е офлайн.
За да направите това:
1. В лентата на задачите на Windows щракнете върху
бутона Start (Старт).
2. След това щракнете върху:
•• Devices and Printers (Устройства и принтери)
(Windows 7
•• Printers (Принтери) (Windows Vista
Български
•• Control Panel (Контролен панел), след което
щракнете върху Printers and Faxes (Принтери
и факсове) (Windows XP
Погледнете дали в кръгчето за отмятане до вашия принтер
има отметка. Ако няма такава, щракнете с десен бутон
върху иконата на принтера и изберете от менюто Set as default printer (Задаване като принтер по подразбиране).
За да разберете дали вашият принтер не е офлайн, щракнете
с десен бутон върху иконата на принтера и проверете дали
Use Printer Offline Pause Printing не са избрани Use Printer
Offline (Използване на принтера офлайн) и Pause Printing
(Временно преустановяване на печата).
Ако все още не можете да печатате или ако
инсталирането на софтуера на HP е неуспешно:
1. Извадете компакт диска от CD устройството на
компютъра и след това откачете принтера от компютъра.
2. Рестартирайте компютъра.
3. Временно изключете всички софтуерни защитни
стени и антивирусни програми.
4. Поставете компактдиска със софтуера на
принтера в CD устройството на компютъра, след
което следвайте инструкциите на екрана, за да
инсталирате софтуера на принтера. Не свързвайте
USB кабела, докато не получите указание за това.
5. След като завърши инсталирането, рестартирайте
компютъра и всички програми за безопасност,
които сте забранили или затворили.
®
)
®
)
Проверете вашата опашка за печат:
1. В System Preferences (Системни предпочитания)
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс).
2. Щракнете върху бутона Open Print Queue (Отвори
опашката за печат).
3. Щракнете върху дадено задание за печат, за да го
изберете.
4. Използвайте следните бутони, за да управлявате
®
)
избраното задание за печат:
•• Delete (Изтрий): Отказва избраното задание за
печат.
•• Resume (Възобнови): Възобновява дадено
временно спряно задание за печат.
•• Ако сте направили някакви промени, опитайте
да печатате отново.
Рестартиране и възстановяване на първоначалните
настройки:
1. Рестартирайте компютъра.
2. Възстановете първоначалните настройки на принтера:
а. Изключете принтера и извадете щепсела от
контакта.
б. Изчакайте една минута, след което свържете
отново захранващия кабел и включете принтера.
Ако все още не можете да печатате, деинсталирайте
и инсталирайте отново софтуера на HP за принтера.
3. Щракнете двукратно върху HP Uninstaller (Програма за
деинсталиране на HP). Следвайте инструкциите на екрана.
За да инсталирате софтуера:
1. Поставете компактдиска в CD устройството на
компютъра.
2. От работния плот отворете компактдиска, след
което щракнете двукратно върху HP Installer
(Програма за инсталиране на HP).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
20
Използване на свързан към мрежата принтер
и отстраняване на неизправности
Получете помощ от Wireless Printing Center (Центъра за безжичен печат)
Уеб сайтът на HP Wireless Printing Center (Центъра на HP за безжичен печат) (www.hp.com/go/wirelessprinting)
е онлайн ръководство за справка за инсталиране на вашата домашна мрежа и принтер на HP за безжичен печат.
На този уеб сайт ще намерите информация, която може да ви помогне да направите следното:
•• Да подготвите вашата безжична мрежа.
•• Да настроите принтера.
•• Да преконфигурирате вашата система.
•• Да отстраните неизправности във вашата настройка, включително с помощта на Windows Network Diagnostic
Utility (Програма за мрежова диагностика на Windows).
•• Да разберете информацията за защитните стени и сигурността, както и настройките.
Да преминете от USB връзка към безжична мрежова връзка
Ако първоначално сте инсталирали вашия принтер чрез USB връзка с вашия компютър, вие можете да преминете към
връзка с безжична мрежа чрез следващите стъпки.
WindowsMac
За да преминете от USB към безжична връзка:
1. От вашия компютър щракнете върху Start (Старт) >
All Programs (Всички програми) > HP > HP
Photosmart 6510 series > Printer Setup & Software
(Настройка на принтер и софтуер).
2. Щракнете върху Convert a USB connected printer to wireless (Преобразуване на USB свързан принтер
в безжично свързан принтер). Дръжте свързан
вашия USB кабел, докато бъдете поканени да го
откачите.
3. Следвайте указанията на екрана.
За да преминете от USB към безжична връзка:
1. На контролния панел на HP Photosmart, от
началния екран докоснете бутона за посока
надясно, след което докоснете иконата Wireless
(Безжична връзка).
2. Докоснете Wireless Setup Wizard (Съветник за
безжична настройка).
3. Следвайте стъпките на Съветника за безжична
настройка, за да свържете принтера.
4. Използвайте HP Setup Assistant (Помощник за
настройка на HP) в Applications (Приложения)/
Hewlett-Packard/Device Utilities (Помощни програми
за устройството), за да промените софтуерната
връзка към този принтер на безжична.
Споделяне на вашия принтер с много компютри
Ако вашият принтер е вече свързан с вашата безжична мрежа и искате да го споделите с другите компютри, свързани
в същата мрежа, е необходимо да инсталирате софтуера на принтера на другите компютри. По време на инсталирането
на софтуера изберете Network (Ethernet/Wireless) (Мрежа (Ethernet/Безжична връзка)), когато получите подканяне, след
което следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталирането на софтуера на принтера.
Ако не можете да свържете принтера в мрежата…
•• The wireless radio of your printer might be off (Възможно е безжичният радиомодем на вашия принтер да е
изключен). На дисплея на принтера докоснете бутона Wireless (Безжична връзка), а ако той показва Not Connected (Няма безжична връзка), докоснете Turn On (Включване).
••Отпечатайте отчет за теста на безжичната мрежа, за да проверите дали вашият принтер е в мрежата. За да направите това:
1. От началния екран на дисплея на вашия принтер докоснете бутона за посока надясно, след което
докоснете иконата Wireless (Безжична връзка).
2. В менюто Wireless (Безжична връзка) използвайте стрелката за надолу за навигиране през опциите, след
което докоснете Print Wireless Test Report (Печат на отчет за тест на безжичната мрежа).
3. Автоматично се отпечатва Отчета от теста на безжичната мрежа.
•- Проверете горната част на отчета, за да видите дали има нещо нередно по време на теста.
•- Вижте раздела DIAGNOSTICS RESULTS (РЕЗУЛТАТИ ОТ ДИАГНОСТИКАТА) за всички извършени тестове и
за информация относно успешното им преминаване от вашия принтер.
•- Намерете името на мрежата (SSID), към която е конфигуриран за връзка в момента вашият принтер, от
раздела CURRENT CONFIGURATION (ТЕКУЩА КОНФИГУРАЦИЯ).
•• Network Diagnostic Utility (Програма за мрежова диагностика) (само за Windows) може да ви помогне да
разрешите много общи мрежови проблеми. Отидете на адрес: www.hp.com/go/wirelessprinting за изтегляне на
Network Diagnostic Utility (Програма за мрежова диагностика), след това я стартирайте.
21
Български
Отстраняване на неизправности при печат в мрежа
Съвети за свързване и сигурност
Проверете и разрешете следните възможни обстоятелства:
•• Компютърът може да не е свързан към мрежата. Уверете се, че компютърът е свързан към същата мрежа, към
която е свързан и HP Photosmart. Ако сте свързани чрез безжична мрежа например, е възможно компютрите да са
се свързали по погрешка към съседна мрежа.
•• Възможно е компютърът да е свързан към Виртуална частна мрежа (VPN). Временно забранете VPN, преди да
продължите с инсталирането. Свързването с VPN прилича на свързване с друга мрежа; за достъп до продукта
чрез домашната мрежа, вие трябва да се изключите от VPN.
•• Възможно е защитният софтуер да създава проблеми. Инсталираният на вашия компютър софтуер за защита
защитава същия от заплахи, идващи извън вашата домашна мрежа. Пакетът софтуер за защита може да съдържа
различни типове софтуер, като защитна стена, антивирусна програма, антишпионски софтуер и приложения за
защита на децата. Защитните стени могат да блокират комуникацията между свързани към домашната мрежа
устройства и да създадат проблеми при използване на устройства като мрежови принтери и скенери.
Ето някои основни съвети за използване на защитен софтуер:
•- Ако вашата защитна стена има настройка, наречена надеждна зона, използвайте същата, когато
компютърът е свързан към вашата домашна мрежа.
•- Поддържайте вашата защитна стена актуална. Много доставчици на защитен софтуер осигуряват
актуализации, които коригират известни проблеми.
•- Ако вашата защитна стена има настройка „не показвай предупредителни съобщения“, вие трябва да я
забраните. Когато инсталирате софтуера на HP и използвате принтер на HP, можете да видите предупредителни
съобщения от вашата защитна стена. Трябва да разрешите всеки софтуер на HP, който предизвиква съобщение.
Предупредителното съобщение може да предлага опции за допускане, разрешаване или деблокиране. Също,
Български
Намиране на допълнителна информация
Останалата информация за продукта може да се намери в електронната помощ и във файла Readme.
Бележка:
помощ от компактдиска със софтуера или уеб сайта за поддръжка. За да инсталирате от компактдиска със софтуера HP
Photosmart, поставете компактдиска и започнете инсталацията на софтуера. За да инсталирате от уеб сайта за поддръжка,
отидете на уеб сайта за поддръжка на HP www.hp.com/support и изтеглете софтуера „Full Feature Software and Drivers“
(Пълен пакет софтуер и драйвери). На екрана, показващ препоръчителния софтуер, изберете HP Photosmart 6510 series Help
(Помощ за HP Photosmart 6510 series) за Windows и HP Recommended Software (Препоръчителен софтуер на HP) за Mac.
От електронната помощ можете да научите как се използва принтерът, функции, отстраняване на неизправности, бележки,
екологична и законова информация и информация за поддръжка. Файлът “Readme” съдържа информация за връзка с отдела
за поддръжка на HP, изисквания към операционната система и информация за най-новите актуализации за продукта.
За да намерите електронната помощ, след като е
инсталирана:
Щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички
програми) > HP > HP Photosmart 6510 series > Help (Помощ).
Намиране на файла “Readme”
Поставете компактдиска със софтуер, отворете го на вашия
работен плот, щракнете двукратно върху ReadMe.chm, който
се намира на най-горното ниво в компактдиска със софтуер,
след което изберете ReadMe на вашия език.
ако съобщението има „запомни това действие“ или „създай правило за този“ избор, изберете го. Това е начин
за информиране на защитната стена, кое е надеждно във вашата домашна мрежа.
Ако не сте инсталирали електронната помощ със софтуера HP Photosmart, можете да инсталирате електронната
Електронната помощ трябва да бъде инсталирана, за да се види декларацията за нормативни положения на
Европейския съюз и информация за съответствие. От електронната помощ изберете Appendix (Приложение) >
Technical information (Техническа информация) > Regulatory notices (Нормативни положения) > European Union
Regulatory Notice (Декларация за нормативни положения на Европейския съюз). Декларацията за съответствие
за този продукт се намира на следния уеб адрес: www.hp.eu/certificates.
WindowsMac
За да намерите електронната помощ, след като
е инсталирана:
Mac OS X v10.5 и v10.6: Щракнете върху Help
(Помощ) > Mac Help (Помощ за Mac). В Help Viewer
(Програмата за разглеждане на помощна информация).
Изберете HP Photosmart 6510 series от изскачащото
меню Mac Help (Помощ за Mac).
Намиране на файла “Readme”
Поставете компактдиска със софтуер, отворете го на
вашия работен плот, след което отворете папката
“Readme”, за да намерите файла.
22
Условия на ограничената гаранция за принтер на HP
Продукт HP Период на ограничената гаранция
Софтуерени носители 90 дни
Принтер 1 година
Печатащи касети или касети с мастило Докато свърши мастилото на HP или докато настъпи крайната дата
Печатащи глави (важи само за продукти 1 година
със сменяеми от клиента печатащи глави)
Аксесоари 1 година, освен ако е указан друг период
A. Обхват на ограничената гаранция
1. Hewlett-Packard (HP) гарантира на клиента - краен потребител, че посочените по-горе продукти на HP няма да покажат
дефекти на вложените материали и изработката за описания по-горе срок, като за начало на срока се счита датата на
закупуването от клиента.
2. По отношение на софтуерните продукти, ограничената гаранция на HP покрива само неспособността на продукта да
изпълнява програмните инструкции. HP не гарантира, че работата на който и да е продукт ще бъде непрекъсната или без
грешки.
3. Ограничената гаранция на HP покрива само онези дефекти, които възникват в резултат на нормално ползване на Продукта, и
не обхваща други проблеми, включително онези, които възникват вследствие на:
а. неправилна поддръжка или модификации;
б. софтуер, носители, части или консумативи, които не са доставени или не се поддържат от HP;
в. експлоатация извън рамките на спецификациите на продукта;
г. неразрешени модификации или неправилна експлоатация.
4. За принтерите на HP използването на касета, която не е произведена от HP, или на повторно пълнена касета не засяга нито
гаранцията за клиента, нито евентуален договор за поддръжка между HP и клиента. Ако обаче отказът или повредата на
принтера се дължат на използването на касета с мастило, която не е произведена от HP, или на повторно пълнена кадета, HP
ще приложи стандартните си тарифи за време и материали за ремонта на конкретния отказ или повреда на принтера.
5. Ако по време на гаранционния срок HP бъдат уведомени за дефект в който и да е продукт, покрит от гаранцията на HP, HP по
свое усмотрение ще ремонтира или ще замени дефектния продукт.
6. Ако HP не бъде в състояние да ремонтира или съответно замени дефектен продукт, който е покрит от
рамките на разумен срок, след като бъде уведомен за дефекта, HP ще възстанови покупната цена на продукта.
7. HP няма задължението да ремонтира, заменя или да възстановява сумата, преди клиентът да е върнал дефектния продукт
на HP.
8. Всеки заменящ продукт може да бъде нов или като нов, при условие че притежава функционалност, най-малко равностойна
на продукта, който трябва да бъде заменен.
9. Продуктите на HP могат да съдържат регенерирани части, компоненти или материали, равностойни по качество на новите.
10. Условията на ограничената гаранция на HP са валидни във всяка страна/регион, където покритият от гаранцията продукт на
HP се разпространява от HP. Договори за допълнителни гаранционни услуги, например обслужване на място, могат да бъдат
предлагани от всеки оторизиран сервиз на HP в страни/региони, където продуктът се разпространява от HP или оторизиран
вносител.
Б. Ограничения на гаранцията
В РАМК ИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОД АТЕЛСТВО, НИТО HP, НИТО НЕГОВИ ДИСТРИБУ ТОРИ -
ТРЕТИ СТРАНИ, ИМАТ ПРАВО Д А ДАВАТ К АКВИТО И Д А Е ДРУГИ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ОТ КАКЪВТО И Д А Е
РОД, БИЛО ТО ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩ И СЕ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛНО КАЧЕСТ ВО И ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕ Л.
В. Ограничения по отношение на отговорността
1. Доколко е позволено от местното законодателство, средствата на правна защита, предвидени в тези Гаранционни условия, се
отнасят единствено и изключително до потребителя.
2. В РАМКИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНИТЕ В
ТЕЗИ ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, HP ИЛИ НЕГО
НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО
ОТ ТОВА ДАЛИ СЕ БАЗИРАТ НА ДОГОВОР, ПРАВОНАРУШЕНИЕ ИЛИ КАКВАТО И ДА Е БИЛО ДРУГА ПРАВНА ТЕОРИЯ И
НЕЗАВИСИМО ОТ НАЛИЧИЕТО НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ПОВРЕДИ.
Г. Местно законодателство
1. Гаранционните условия дават на потребителя определени законни права. Потребителят може да има и други права, които
варират в различните щати на САЩ, в различните провинции на Канада, както и в различните страни по света.
2. Доколкото тези Гаранционни условия имат несъответствия с местното законодателство, тези Гаранционни условия ще се
считат за така изменени, че да съответстват на местното законодателство. Според такова местно законодателство,
определени откази от отговорност и ограничения в тези Гаранционни условия може да не важат за потребителя. Например
някои щати на САЩ, както и някои държави извън САЩ (включително провинции на Канада), могат:
а. да не позволят отказа от отговорност и ограниченията в Гаранционните условия да ограничат законните права на
потребителя (например Обединеното кралство Великобритания);
б. да ограничат по друг начин възможността производителят да приложи подобни откази от отговорност или ограничения;
или
в. да предоставят на потребителя допълнителни права по гаранцията, да определят срока на подразбиращите се гаранции,
които производителят не може да отхвърли, или да позволят ограничения върху срока на подразбиращите се гаранции.
3. УСЛОВИЯТА В ТАЗИ ГАРАНЦИЯ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА РАЗРЕШЕНОТО ОТ ЗАКОНА, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, ОГРАНИЧАВАТ ИЛИ
ИЗМЕНЯТ, А СА В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ ЗАКОННИ ПРАВА, ПРИЛОЖИМИ ЗА ПРОДАЖБАТА НА
ПРОДУКТИ HP НА ТАКИВА ПОТРЕБИТЕЛИ.
Уважаеми Клиенти,
Долу ще намерите името и адреса на дружеството във вашата страна, отговорно за предоставянето на Гаранционната поддръжка в
рамките на Ограничената Гаранция предоставяна от HP.
Вие имате допълнителни законови права пред продавача на продукта в съответствие с договора ви за покупко-продажба.
Тези права по-никакъв начин не се ограничават от Ограничената Гаранция предоставяна от HP.
При необходимост, моля да се обърнете към продавача на продукта.
ХЮЛЕТ-ПАКАРД БЪЛГАРИЯ ЕООД: бул.”Никола Вапцаров”, Бизнес център ЕКСПО 2000, София -1407
на гаранцията, отпечатана на печатащата касета - което от двете
настъпи първо.Тази гаранция не покрива ползващи мастило HP
продукти, които са били повторно пълнени, възстановени, подновени,
неправилно използвани или обработвани.
гаранцията на HP, в
ВИ ДИСТРИБУТОРИ - ТРЕТИ СТРАНИ, ПО НИКАКЪВ НАЧИН
Га
ранция на HP
Български
23
Уеб услуги
Какво е ePrint?
Услугата ePrint на HP осигурява безопасен и лесен начин за печат чрез изпращане на имейл на имейл адреса на
вашия принтер. Изпращайте имейли и приложения от всяко устройство, което може да изпраща имейл съобщения,
до имейл адреса на принтера и съобщението, и разпознатите приложения ще бъдат отпечатани. Към принтера се
присъединява имейл адрес по време на началната инсталация на продукта, когато активирате Уеб услугите.
@
Как да започнем с ePrint
За да използвате ePrint, вашият принтер трябва да бъде свързан към активна мрежа с интернет
достъп. По време на първоначалната настройка разрешете Web Services (Уеб услугите), когато
бъдете подканени:
1. Докоснете Yes (Да), за да приемете условията за използване.
2. Докоснете Yes (Да), за да разрешите автоматичната актуализация.
3. Докоснете OK, за да разрешите Web Services (Уеб услугите). Информационната страница за
ePrint, която се отпечатва, съдържа кода за поискване на вашия принтер.
4. Отидете в ePrintCenter на www.hpeprintcenter.com и въведете кода за поискване, за да
създадете акаунт в HP ePrintCenter. След като създадете ePrint акаунт, вашият принтер има
назначен имейл адрес за печат с ePrint.
За да разрешите ePrint по-късно:
Български
1. Докоснете бутона ePrint на дисплея на вашия принтер, свързан към интернет.
2. Когато се появи съобщение, разрешете Уеб услугите.
3. На уеб сайта HP ePrintCenter, който се отваря на вашия компютър, създайте акаунт и вземете имейл адреса,
назначен на вашия принтер.
••HP ePrint също осигурява стандартно за отрасъла филтриране на нежеланата
поща и преобразува имейла и прикачените файлове във формат само за печат,
за да намали заплахата от вируси и друго опасно съдържание.
•• Получените разпечатки може да изглеждат малко по-различни от
първоначалния изглед в зависимост от използваните оригинални
шрифтове и опции за оформление.
•• Услугата ePrint не може да предотврати печата на материали с
нецензурно съдържание или със защитено авторско право, но ви дава
възможност да защитите вашия принтер чрез задаване кой може да
изпраща задания за печат на имейл адреса на вашия принтер.
Печат от мрежата, без компютър
На вашия свързан с интернет принтер докоснете иконата Apps (Приложения) на
контролния панел за печат на страници за цялото семейство.
•• Печатайте календари, хартия за тетрадки и графики, пъзели, карти, хартиени
фигурки и още!
•• В менюто Apps (Приложения) докоснете Get More (Получете повече), за да
добавите повече приложения от мрежата.
•• С тази услуга се предлагат безплатни актуализации на продукта. Някои
актуализации може да са необходими, за да могат да работят някои функции.
Използвайте уеб сайта ePrintCenter на HP
Уеб сайтът на HP ePrintCenter разширява и обогатява начините за печат. Потребителят може:
•• да управлява настройките за ePrint;
•• да повиши защитата за ePrint;
•• да управлява опашката с ePrint задания и да следи
състоянието на заданията за печат;
•• да добави повече приложения от мрежата;
•• да получи поддръжка за принтера си.
•• www.hpeprintcenter.com
24
as
df
df
f
f
h
a
sd
f
h
y
h
df
a
sd
h
j
fdf
g
g
h
gh
g
f
h
as
df
h
h
df
as
d
f
dff
f
f
ff
ff
fff
ffff
h
as
d
f
df
f
h
as
df
df
f
d
ggjh
j
jh
jf
sdfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdf
sdfs
s
s
df
PHOTOSMART 6510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Provjerite sadržaj kutije.
<3 M
X 4
Pokrenite postavljanje...
* Nije priloženo uz sve modele.
Raspakiravanje pisača
1
sdfdf
sdfdf
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sdsf
sdsf
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
ha
ha
s
s
d
d
sdsf
sdsf
f
f
sds
sds
d
d
h
h
sdsf
sdsf
ff
ff
a
a
ff
ff
fd
fd
s
s
f
f
f
f
d
d
h
h
fd
fd
a
a
fd
fd
a
a
f
fd
d
a
a
a
a
s
s
a
a
f
f
afs
afs
a
a
d
d
a
a
fdd
fdd
afs
afs
afs
afs
gg
ggj
jh
hj
jj
jhjf
hjf
sds
sds
sds
sds
f
f
fdfsssddgrsdh
fdfsssddgrsdh
sdsf
sdsf
sds
sds
f
f
fdfs
fdfs
f
f
fdfss
fdfss
fdfsssddgrsd
fdfsssddgrsd
sds
sds
sdsf
sdsf
s
s
ffdfss
ffdfss
ddgrsd
ddgrsd
fdfss
fdfss
sdfdf
sdfdf
a
a
s
s
d
d
s
s
f
f
s
s
df
df
d
d
d
d
h
h
dfhg
dfhg
ha
ha
a
a
dgrsd
dgrsd
sd
sd
sd
sd
f
f
g
g
hy
hy
h
h
hghg
hghg
ha
ha
j
jfdf
fdf
h
hd
d
s
s
f
f
d
d
f
f
f
f
h
h
h
h
df
df
sdfdf
sdfdf
sdsdddfdf
sdsdddfdf
sdfdf
sdfdfsdfdf
sdfdf
sdfs
sdfss
ss
sdf
df
Uklonite svu vrpcu, zaštitnu foliju i materijal za pakiranje.
Uključivanje
2
USB
Priključite kabel napajanja i prilagodnik. Dodirnite
Nastavak postavljanja i aktiviranje servisa ePrint na zaslonu pisača
Animacije i upute na zaslonu pisača vodit će vas kroz sve korake potrebne da dovršite postavljanje pisača.
da biste uključili pisač.
Gumbi upravljačke ploče svijetle samo ako su dostupni.
Nemate CD/DVD pogon?
Ako imate računalo bez CD/DVD pogona, posjetite web-mjesto
www.hp.com/support da biste preuzeli i instalirali softver.
Početak:
dodirnite da bi se prikazao početni zaslon.
Gumbi za kretanje: dodirnite da biste se kretali kroz
fotografije, aplikacije i mogućnosti izbornika.
Natrag: dodirnite da biste se vratili na prethodni zaslon.
Pomoć: dodirnite da biste pokrenuli animacije i dobili
dodatnu pomoć.
Odustani: dodirnite da biste zaustavili trenutni posao u tijeku.
Registrirajte pisač
Ako se registrirate na web-mjestu www.register.hp.com,
bit će vam dostupni brža usluga i upozorenja o podršci.
Hrvatski
Upoznavanje pisača HP Photosmart
7
Fotografija: prikaz, ispis i ponovni ispis fotografija.
Kopiranje: odabir vrste kopiranja i promjena
postavki kopiranja.
Skeniranje: skeniranje fotografija i dokumenata na
povezano računalo ili memorijsku karticu.
Postavljanje: promjena preferenci i korištenje alata za
funkcije održavanja.
Snapfish: prijenos, uređivanje i zajedničko korištenje
fotografija. Dostupnost usluge Snapfish ovisi o
državi/regiji.
Poklopac skenera
Hrvatski
Utor za memorijsku karticu
Staklo skenera
Tinta: prikaz procijenjenih razina tinte za svaki spremnik.
Bežično: prikaz statusa bežične veze, IP adrese,
naziva mreže, hardverske adrese (MAC-a) i statusa
izravne bežične veze.
Aplikacije: brz i jednostavan pristup informacijama
s weba, kao što su karte, bojanke, slagalice i još
mnogo toga, a omogućuje i njihov ispis.
ePrint: prikaz adrese e-pošte pisača, statusa servisa
ePrint te značajke ePrint.
Vratašca za pristup
spremnicima s tintom
Poklopac puta papira
Upravljačka ploča
Ulazna ladica
Izlazna ladica
Produžetak ladice za papir
Specifikacije napajanja
Napomena: pisač koristite samo uz HP-ov kabel za napajanje.
CQ191-60017
•• Ulazni napon: 100 do 240 V
izmjeničnog napona (+/- 10%)
••
Ulazna frekvencija: 50 do 60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60018
•• Ulazni napon: 200 do 240 V izmjeničnog napona (+/-10%)
•• Ulazna frekvencija: 50 do 60 Hz (+/- 3 Hz)
26
Značajke i savjeti
Ekonomičnost i ušteda energije
•• Pojedinačni spremnici s tintom omogućuju vam zamjenu svakog spremnika zasebno.
•• Način rada za uštedu energije i značajka automatskog isključivanja prema zadanim su postavkama isključeni te tako
smanjuju potrošnju energije. Te postavke možete promijeniti na izborniku Postavljanje > Preference na zaslonu pisača.
Ispis fotografija i dokumenata
•• Ispisujte fotografije izravno s memorijske kartice u različitim veličinama i na raznim papirima.
Umetnite memorijsku karticu u utor memorijske kartice. Dodirnite Prikaz i ispis da biste
pregledavali fotografije i ispisivali ih sa zaslona pisača. Koristite izbornik Uređivanje da biste
rotirali fotografiju, obrezali je ili uključili značajku Popravak fotografije.
•• Ispisujte dokumente i fotografije putem softvera na povezanom računalu.
•• Kad se pojavi poruka upozorenja da je razina tinte niska, preporučujemo nabavu zamjenskih
spremnika s tintom da biste izbjegli moguće zastoje pri ispisu. Spremnike s tintom ne morate
zamijeniti sve dok je kvaliteta ispisa prihvatljiva.
•• Tinta iz spremnika u postupku ispisa koristi se na nekoliko različitih načina, uključujući postupak pokretanja, kojim se
pisač i spremnici pripremaju za ispis, te postupak servisiranja glave pisača, kojim se čiste mlaznice tinte i omogućuje
ujednačen protok tinte. Osim toga, izvjesna količina tinte ostaje u iskorištenom spremniku. Dodatne informacije
potražite na web-mjestu: www.hp.com/go/inkusage.
•• Prilikom postavljanja novih spremnika svakako najprije uklonite narančasti plastični jezičac, a potom odvrnite
narančasti plastični poklopac.
Kopiranje uz više postavki
•• Izradite kopije u boji, crno-bijele ili ekonomične kopije. Pomoću izbornika Postavke na zaslonu pisača postavite veličinu
papira, vrstu papira, promijenite veličinu ili kvalitetu, posvijetlite/potamnite slike, promijenite margine te povećajte broj kopija.
•• Original s ispisanom stranom okrenutom prema dolje postavite u prednji desni kut stakla.
•• Ako je izvornik debeo, primjerice ako je to stranica knjige, uklonite poklopac. Postavite izvornik u prednji desni kut stakla
s ispisanom stranom okrenutom prema dolje. Po mogućnosti spustite poklopac na izvornik da biste imali bijelu pozadinu.
Skeniranje fotografija i dokumenata
•• Koristite izbornik Skeniranje na zaslonu pisača i učinite sljedeće.
1. Odaberite Skeniranje na računalo, Skeniranje na memorijsku karticu ili Ponovni ispis.
2. Original s ispisanom stranom okrenutom prema dolje postavite u prednji desni kut
stakla.
3. Odaberite vrstu skeniranja: Fotografija u datoteku, Fotografija u poruku e-pošte ili PDF dokument.
•• Ako računalo nije navedeno na popisu, provjerite je li pisač povezan s računalom putem
bežične mreže ili USB kabela. Ako je pisač povezan s računalom putem USB kabela, sa
zaslona pisača možete odmah započeti skeniranje. Ako je pisač s računalom sa sustavom Windows povezan putem
bežične mreže, najprije morate omogućiti bežično skeniranje u softveru. To učinite na sljedeći način:
1. Na računalu kliknite Start > Svi programi > HP > HP Photosmart 6510 series.
2. U odjeljku Akcije skenera kliknite Upravljanje skeniranjem na računalo.
•• Da biste postigli najbolje rezultate skeniranja, staklo i poleđinu poklopca održavajte čistima. Skener sve mrlje i oznake
prepoznaje kao dio slike.
•• Ako želite prilagoditi veličinu skeniranja, vrstu izlaza, razlučivost skeniranja, vrstu datoteke i druge postavke, skeniranje
pokrenite putem softvera pisača.
27
Hrvatski
Postavljanje i otklanjanje poteškoća
Automatsko bežično povezivanje (za računala koja su bežično povezana s mrežom)
Automatsko bežično povezivanje automatski konfigurira pisač za postavke bežične mreže. Slijedite upute na zaslonu
pisača da biste postavili hardver pisača, a potom umetnite CD sa softverom za pisač. Softver će vas voditi kroz instalaciju.
Ako se metoda automatskog bežičnog povezivanja ne može primijeniti na vašu konfiguraciju ili operacijski sustav, softver
će vas voditi kroz drugu metodu za instalaciju bežične veze. Dodatne informacije o bežičnoj instalaciji potražite na webmjestu HP-ova centra za bežični ispis (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Ako ne možete ispisivati...
Provjerite ima li poruka o pogreškama i riješite ih. Ako i dalje ne možete ispisivati, pokušajte učiniti sljedeće navedenim
redoslijedom:
WindowsMac
Provjerite je li HP Photosmart postavljen kao zadani
pisač i je li uključen.
To učinite na sljedeći način:
1. Na programskoj traci sustava Windows kliknite Start.
2. Potom kliknite:
•• Uređaji i pisači (Windows 7
•• Pisači (Windows Vista
•• Upravljačka ploča, a zatim Pisači i faksovi
(Windows XP
Potražite svoj pisač i provjerite nalazi li se pokraj njega
kvačica u krugu. Ako se ne nalazi, desnom tipkom miša
kliknite ikonu pisača te s izbornika odaberite Postavi kao zadani pisač.
Da biste provjerili nije li pisač isključen, desnom tipkom
miša kliknite njegovu ikonu i provjerite nisu li odabrane
mogućnosti Koristi pisač izvanmrežno i Zaustavi ispis.
Ako i dalje ne možete ispisivati ili ako instalacija HP-ova
softvera za pisač nije uspjela, učinite sljedeće:
Hrvatski
1. Izvadite CD iz CD pogona računala, a zatim
odvojite pisač od računala.
2. Ponovno pokrenite računalo.
3. Privremeno onemogućite softverske vatrozide i zatvorite
antivirusne programe.
4. Umetnite CD sa softverom pisača u CD pogon
računala, a zatim slijedite upute na zaslonu da biste
instalirali softver pisača. Ne priključujte USB kabel
dok se to ne zatraži.
5. Nakon instalacije ponovno pokrenite računalo i
sigurnosni softver koji ste onemogućili ili zatvorili.
®
)
®
)
®
)
Provjerite red čekanja na ispis:
1. U odjeljku s preferencama sustava kliknite Ispis i faks.
2. Kliknite gumb Otvori red čekanja na ispis.
3. Kliknite posao ispisa da biste ga odabrali.
4. Koristite slijedeće gumbe za rad s poslom ispisa:
•• Izbriši: poništava odabrani posao ispisa.
•• Nastavi: nastavlja ispis zaustavljenog posla ispisa.
•• Ako ste napravili promjene, ponovno probajte
ispisati.
Ponovno pokretanje i postavljanje:
1. Ponovno pokrenite računalo.
2. Ponovno postavite pisač:
a. Isključite pisač i odvojite kabel za napajanje.
b. Malo pričekajte, a potom ponovno priključite
kabel za napajanje i uključite pisač.
Ako i dalje ne možete ispisivati, deinstalirajte i ponovno
instalirajte HP-ov softver za pisač:
2. Na radnoj površini otvorite CD, a zatim dvokliknite
HP-ov instalacijski program.
3. Slijedite zaslonske upute.
28
Korištenje umreženog pisača i otklanjanje poteškoća
Zatražite pomoć od centra za bežični ispis
Web-mjesto HP-ova centra za bežični ispis (www.hp.com/go/wirelessprinting) predstavlja internetski referentni vodič za
postavljanje kućne mreže i HP-ova pisača za bežični ispis. Na tom ćete web-mjestu pronaći informacije koje vam mogu
olakšati sljedeće:
•• pripremu bežične mreže
•• postavljanje pisača
•• rekonfiguriranje sustava
••
otklanjanje poteškoća vezanih uz postavljanje, uključujući korištenje uslužnog programa za mrežnu dijagnostiku sustava Windows
•• objašnjenje u vezi s vatrozidom te sigurnosnim informacijama i postavkama
Prebacivanje s USB veze na bežičnu mrežnu vezu
Ako u početku pisač s računalom povežete USB vezom, možete je pretvoriti u bežičnu vezu slijedeći ove korake.
WindowsMac
Da biste se s USB veze prebacili na bežičnu vezu, učinite
sljedeće:
1. Na računalu kliknite Start > Svi programi > HP >
HP Photosmart 6510 Series > Postavljanje pisača
i softvera.
2. Kliknite Pretvori USB pisač u bežični pisač. Ne
isključujte USB kabel dok se to od vas ne zatraži.
3. Pratite upute na zaslonu.
Da biste se s USB veze prebacili na bežičnu vezu,
učinite sljedeće:
1. Na upravljačkoj ploči pisača HP Photosmart dodirnite
desni gumb za kretanje, a potom dodirnite ikonu
Bežično.
2. Dodirnite Čarobnjak za bežičnu vezu.
3. Da biste povezali pisač slijedite korake u čarobnjaku
za bežično postavljanje.
4. Pomoću programa HP Setup Assistant u mapi
Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities
promijenite softversku vezu s pisačem u bežičnu vezu.
Zajedničko korištenje pisača s više računala
Ako ste pisač već povezali s bežičnom mrežom i ako ga želite zajednički koristiti s drugim računalima povezanima s istom
mrežom, softver za pisač morate instalirati na druga računala. Kad se tijekom instalacije softvera pojavi upit, odaberite
vezu Mreža (Ethernet/bežično), a potom slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju softvera za pisač.
Ako ne možete pisač povezati s mrežom…
•• Bežična antena pisača možda je isključena. Na zaslonu pisača dodirnite gumb Bežično, a ako gumb ima status
Nije povezano, dodirnite Uključi.
•• Ispišite izvješće o testiranju bežične veze da biste provjerili je li pisač na mreži. To učinite na sljedeći način:
1. Na početnom zaslonu pisača dodirnite desni gumb za kretanje, a potom dodirnite ikonu Bežično.
2. Na izborniku Bežično pomoću strelice dolje prelistajte mogućnosti, a potom dodirnite Ispiši izvješće o testiranju bežične veze.
3. Izvješće o testiranju bežične veze automatski se ispisuje.
•- Pri vrhu izvješća provjerite je li se tijekom testiranja pojavila neka pogreška.
•- U odjeljku REZULTATI DIJAGNOSTIKE pogledajte sve izvršene testove te je li ih pisač uspješno prošao.
•- U odjeljku TRENUTNA KONFIGURACIJA pronađite naziv mreže (SSID) s kojom je pisač trenutno konfiguriran
za povezivanje.
•• Uslužni program za mrežnu dijagnostiku (samo u sustavu Windows) može vam olakšati rješavanje mnogih uobičajenih
mrežnih problema s ispisom. Posjetite web-mjesto: www.hp.com/go/wirelessprinting da biste preuzeli uslužni program
za mrežnu dijagnostiku, a potom ga pokrenite.
29
Hrvatski
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.