tillatelse er forbudt, unntatt slik det er tillatt etter lov om opphavsrett.
Alle rettigheter er forbeholdt. Ingen deler av dette dokumentet kan
fotokopieres, reproduseres eller oversettes til andre språk uten
forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. HewlettPackard skal ikke holdes ansvarlig for feil i denne dokumentasjonen
eller for følgeskader i forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til
eller bruken av dette materialet.
Microsoft® og Windows® er USA-registrerte varemerker for Microsoft
Corporation.
Apple®, Macintosh® og Mac® er registrerte varemerker for Apple
Computer, Inc.
Gratulerer med kjøpet av dette digitale kameraet! Ditt nye
kamera har mange funksjoner som gir deg en bedre
opplevelse som fotograf, blant annet HP Instant Share
mulighet for direkte utskrift, manuelle og automatiske kontroller,
hjelpefunksjon i kameraet og dokkingstasjon som ekstrautstyr.
Med HP Instant Share kan du på en enkel måte merke bilder
i kameraet for automatisk sending til e-postadresser (inkludert
gruppesendingslister), elektroniske album eller andre mål neste
gang du kobler kameraet til datamaskinen. Med direkte utskrift
kan du også merke bilder i kameraet for automatisk utskrift
neste gang du kobler kameraet direkte til en HP Photosmartskriver eller en annen HP-skriver med USB-port på frontpanelet.
Du kan kjøpe en HP Photosmart 8886 dokkingstasjon for
kamera for å gjøre fotoopplevelsen enda større. (Du finner
mer informasjon om kjøp av dokkingstasjon for kamera på
side 118.) Med en dokkingstasjon for kamera kan du enkelt
laste ned bilder til en datamaskin, sende bildene til en skriver
eller et fjernsynsapparat eller lade opp kamerabatteriene, og
den er et praktisk sted å oppbevare kameraet.
TM
,
8brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 9
MERK Det følger med en dokkinginnsats
i kameraesken som gjør at kameraet
(og andre av samme modell) kan
bruke HP dokkingstasjon for kamera.
Ikke bruk dokkinginnsatsen uten
dokkingstasjonen for kamera, og ikke kast den. Se
Brukerhåndbok til HP 8886 dokkingstasjon for kamera for
å få veiledning i bruk av innsatsen sammen med
dokkingstasjonen.
Kapittel 1: Komme i gang9
Page 10
Kameraets deler
MERK Se sidene i parentes etter navnet på delene for å finne
mer informasjon om de aktuelle delene.
Ovenfra og bakfra
1
15
14
13
Nr NavnBeskrivelse
1
On/OFF
(på/av)-bryter
(side 18)
2
Video-
knapp (side 26)
3 Lukker-knapp
(sidene 24, 28)
AF
11
10
12
9
Slår kameraet på og av
Starter og stopper opptak av
videoklipp
Tar et bilde og tar opp lyd
3
2
4
5
6
7
8
10brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 11
Nr NavnBeskrivelse
4 Zoom-spak med
Zoom ut- og
Zoomer linsen ut i vidvinkelstilling og
zoomer linsen inn i telelinsestilling
Zoom innkontroller
(side 35)
5
Blits-knapp
Gir mulighet til å velge blitsinnstilling
(side 33)
6 OK-knapp
(sidene 37, 54)
Gir mulighet til å vise menyene
Capture (opptak) og Playback
(spill av) og velge menyalternativer på
bildeskjermen
7
Kontroll
med knappene
Gjør det mulig å navigere gjennom
menyer og bilder på bildeskjermen
og
8 Strøm- og
minnelampe
(side 18)
Tent—kameraet er på
Hurtig blinkende—kameraet leser fra
eller skriver til minne
Langsomt blinkende—kameraet er av
og lader batteriene
Av—kameraet er av
9
HP Instant
Share-knapp
Slår menyen Share (dele) på og av på
bildeskjermen
(side 67)
10
Skriv ut-
knapp (side 53)
11
Spill av-
knapp (side 50)
Gjør det mulig å merke bilder for
utskrift
Slår Playback (spill av) på og av på
bildeskjermen
Kapittel 1: Komme i gang11
Page 12
Nr NavnBeskrivelse
12
Levende
visning-knapp
Slår Live View (levende visning) på og
av på bildeskjermen
(side 30)
13 Bildeskjerm
(sidene 30, 50)
Hjelper deg med utsnittet for bilder og
videoklipp med Live View (levende
visning), til å se på dem etterpå med
Playback (spill av) og til å vise alle
menyene
14 Søkerlamper:
Video
(side 26) og AF
autoeksponer/
autofokus og blits
(side 32)
lyser rødt—videoopptak
AF/lyser grønt—når du har trykket
Lukker-knappen halvt ned, er kameraet
klart til å ta bilde (autoeksponer og
autofokus er låst og blitsen er klar)
AFblinker grønt—det har enten
oppstått en fokuseringsfeil da du
trykket Lukker-knappen halvt ned,
blitsen lades eller kameraet behandler
det siste bildet
Både og AFblinker—det har
oppstått en feil, for eksempel at minnet
er fullt (se MERK nedenfor)
MERK Hvis en feil hindrer at det
blir tatt bilde, blir det vist en
feilmelding på bildeskjermen. Se
Meldinger på kameraet på
side 94.
15 Søker
(sidene 24, 29)
Gjør det mulig å finne et utsnitt for
objektet i bildet eller videoklippet
12brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 13
Sett forfra, nedenfra og fra siden
2
1
11
10
9
Nr NavnBeskrivelse
1 Blits (side 33)Gir ekstra lys for bedre bilder
2 Selvutløser-lampe
(side 28)
3Mikrofon
(side 25)
Blinker under den 10-sekunders
nedtellingen før det tas bilde når
Selvutløser (selvutløser) på menyen
Capture (ta opp) er satt til On (på)
eller On - 2 shots (på - 2 bilder). Når
On - 2 shots (på - 2 bilder) er valgt,
blinker lampen også i tidsrommet
mellom det første og andre bildet.
Tar opp lydklipp
8
3
5
6
7
4
Kapittel 1: Komme i gang13
Page 14
Nr NavnBeskrivelse
4Linsedeksel
(side 16)
Beskytter kameralinsen. Du må ta av
linsedekselet før du tar bilder eller gjør
videoopptak.
5Feste for
linsedekselsnor
Gjør det mulig å feste en snor til
linsedekselet
(side 15)
6 StativfesteGjør det mulig å montere kameraet på
et stativ
7 Dokkingstasjon-
kontakt
(side 118)
Gjør det mulig å koble kameraet til HP
8886 dokkingstasjon for kamera
(ekstrautstyr) (Se side 118 for å få
informasjon om kjøp av HP 8886
dokkingstasjon for kamera.)
8Batteri-/
minnekortdeksel
Gjør det mulig å sette inn og ta ut
batterier og minnekort (ekstrautstyr)
(side 16)
9Kontakt for
strømadapter
(side 119)
Gjør det mulig å koble et
HP strømadapter (ekstrautstyr) til
kameraet, enten for å bruke kameraet
uten batterier eller for å lade opp
batteriene i kameraet
10 USB-kontakt
(sidene 72, 75)
Gjør det mulig å koble en USB-kabel
fra kameraet til en USB-aktivert
datamaskin eller skriver
11 Feste for
håndleddstropp
Gir deg mulighet til å feste en
håndleddstropp
(side 15)
14brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 15
Oppsett
Feste håndleddstroppen
Fest håndleddstroppen til festet for
håndleddstropp på siden av
kameraet, som vist.
MERK Det er enklest å feste
håndleddstroppen ved å
stikke den inn nedenfra.
Feste linsedekselsnoren
1 Legg den lille løkken til
linsedekselsnoren rundt
håndleddstroppen mellom
plasthylsen på håndleddstroppen og festet på siden
av kameraet.
2 Stikk den lange løkken på
snoren gjennom den lille
løkken og trekk til for å
stramme knuten.
3 Stikk den lange løkken på
snoren gjennom festet for
linsedekselsnoren.
4 Trekk den lange løkken over
sidene på linsedekselet og
deretter under linsedekselet,
slik det er vist. Trekk til for å
stramme knuten.
Kapittel 1: Komme i gang15
Page 16
Feste linsedekselet
1 Klem sammen grepene på siden
av linsedekselet med tommel og
pekefinger, som vist.
2 Sett linsedekselet på linseringen
på forsiden av kameraet, og slipp
grepene på linsedekselet. Pass på
at linsedekselet smekker på plass.
Når du skal ta av linsedekselet,
klemmer du sammen grepene på siden av linsedekselet med
tommel og pekefinger, og trekker linsedekselet av linseringen.
Sette inn batteriene
1 Åpne batteri-/
minnekortdekselet på
undersiden av kameraet.
2 Sett inn batteriene slik det er
angitt på innsiden av dekselet.
3 Hvis du ikke har noe ekstra
minnekort å sette inn i
kameraet, lukker du batteri-/
minnekortdekselet og hopper til Slå på strømmen på
side 18. Hvis du skal sette inn et ekstra minnekort, lar du
batteri-/minnekortdekselet stå åpent og går videre til neste
avsnitt, Sette inn minnekort (ekstrautstyr).
MERK Du finner mer informasjon under Håndtere batterier på
side 114. Du kan også bruke en HP vekselstrømadapter
(ekstrautstyr) til å drive kameraet, og du kan lade opp
batteriene i kameraet med en HP vekselstrømadapter eller
HP 8886 dokkingstasjon for kamera (ekstrautstyr). Du
finner mer informasjon under Bestille kameratilbehør på
side 118.
16brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 17
Sette inn minnekort (ekstrautstyr)
Ditt digitalkamera har 16 MB internminne slik at du kan lagre
bilder og videoklipp i kameraet. Du kan imidlertid bruke et
ekstra minnekort (kjøpes separat) i stedet til å lagre bilder og
videoklipp. Du finner informasjon om minnekortene som støttes
av kameraet, i avsnittet Bestille kameratilbehør på side 118.
MERK Hvis du setter inn et minnekort i kameraet, vil alle nye
bilder og videoklipp bare bli lagret på minnekortet.
Internminnet og dets filsystem er ikke tilgjengelig når det
er satt inn et minnekort i kameraet.
1 Med batteri-/minnekortdekselet
åpent på undersiden av
kameraet setter du minnekortet
inn i sporet bak batteriene, slik
det er vist. Pass på at
minnekortet smekker på plass.
2 Lukk batteri-/minnekortdekselet.
Når du skal ta ut et minnekort,
trykker du ned på øvre kant av minnekortet, og det vil sprette ut
i sporet.
MERK Du kan sette inn og ta ut minnekort (ekstrautstyr) mens
kameraet er slått på og drives av en HP vekselstrømadapter (ekstrautstyr).
Kapittel 1: Komme i gang17
Page 18
Slå på strømmen
MERK Du må ta av linsedekselet for å kunne betjene
kameraet. Hvis du slår på kameraet uten å ta av
linsedekselet, vises det en feilmelding på bildeskjermen.
Se Meldinger på kameraet på side 94.
Ta av linsedekselet og slå deretter
kameraet på ved å skyve
ON/OFF-bryteren mot høyre og
slippe den.
Linsen aktiveres, bildeskjermen
kommer på i noen sekunder (se
neste avsnitt) og strøm/
minnelampen blir tent.
Lese statusbildet
Når du slår på kameraet, vises HP-logoen og deretter
statusbildet på bildeskjermen i noen få sekunder.
Hoveddelen av statusbildet viser
gjeldende innstilling for Image
Quality (bildekvalitet) (angitt med
stjernene), antall gjenværende bilder,
batterinivå og blitsinnstilling.
Eventuelle innstillinger på menyen
Capture (ta opp) som ikke er
standard, blir vist øverst på statusbildet.
Statusbildet blir også vist i noen få sekunder hver gang du
endrer blitsinnstilling på kameraet. Se Innstilling av blitsen på
side 33.
18brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 19
Gjenopprette tidligere innstillinger
Enkelte av innstillingene som du kan endre på kameramenyene, blir ikke stående når du slår kameraet av. Du kan
imidlertid gjenopprette innstillingene fra sist kameraet var på
og hadde minst én innstilling som ikke var standard (som
faktisk kan være flere ganger siden), ved å holde nede OK-
knappen mens du skyver ON/OFF-bryteren for å slå
kameraet på. De gjenopprettede innstillingene blir da vist
øverst på statusbildet. (Se forrige avsnitt.)
Velge språk
Når du slår kameraet på for første gang, vises dette
skjermbildet hvor du blir bedt om å velge et språk.
1 Rull frem til det språket du ønsker
ved hjelp av -knappene på
Kontroll .
2 Trykk på OK-knappen for å velge
det uthevede språket.
MERK Du kan endre språkinnstillingen ved hjelp av
alternativet Language (språk) på menyen Setup (oppsett).
Se Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen på side 77 og deretter
Språk på side 81.
Kapittel 1: Komme i gang19
Page 20
Fastsette dato og klokkeslett
Kameraet har en klokke som registrerer datoen og klokkeslettet
da du tar hvert bilde. Når du slår kameraet på for første gang,
vises dette skjermbildet etter at du har valgt språk.
1 Endre verdien til valget
som er uthevet ved
hjelp av -knappene.
2 Trykk på -knappene for
å gjøre andre valg.
Gjenta trinn 1 og 2 inntil dato,
klokkeslett og dato- og klokkeslettformatet er angitt.
MERK Når det gjelder data- og klokkeslettformatet,
mm=måned, dd=dag og yyyy=årstall.
3 Trykk på OK-knappen når de riktige verdiene er oppgitt,
og en gang til på OK-knappen for å godta verdiene.
Bildeskjermen slås deretter av.
Installere programvaren
Med HP Foto- og bildebehandling-programvaren kan du
overføre bilder fra kameraet, se på dem, skrive dem ut og
sende dem med e-post. Programvaren brukes også til å
konfigurere kameramenyen Share (dele).
Se Kapittel 4: Bruke hp instant share på side 63 for å få
informasjon om konfigurering av menyen Share (dele) i
kameraet, og Kapittel 5: Overføre og skrive ut bilder på
side 72 for informasjon om tilkobling av kameraet til en
datamaskin eller skriver.
20brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 21
MERK Det finnes også kopier av denne brukerhåndboken
på CD-platen med HP Foto og bildebehandlingprogramvaren. Se i \docs\Readme-filen på CDen for
å finne ut hvor håndboken på ditt språk er plassert.
Windows
MERK For at HP Instant Share-delen av HP Foto- og
bildebehandling-programvaren skal fungere ordentlig på
din Windows-datamaskin, må du i det minste ha installert
Internet Explorer 5.01 under Windows 2000 eller XP, eller
Internet Explorer 5.01 Service Pack 2 under Windows 98,
98 SE eller Me.
1 Lukk alle programmer og deaktiver eventuell anti-
virusprogramvare på datamaskinen midlertidig.
2 Sett inn programvare-CDen med HP Foto- og
bildebehandling i CD-stasjonen på datamaskinen.
Installeringsvinduet vil automatisk bli vist.
MERK Hvis installeringsvinduet ikke åpnes, klikker du på Start
og deretter på Kjør. Skriv X:\Setup.exe, der X
bokstaven for CD-stasjonen.
3 Klikk på Neste og følg deretter veiledningen på skjermen for
å installere programvaren.
Windows CDen kan også inneholde bonusprogramvare fra
andre produsenter. Slik installerer du bonusprogramvare:
1 Klikk på Start, klikk på Kjør og skriv X:\Bonus\setup.exe
(der X er bokstaven for CD-stasjonen) i boksen Åpne.
2 Klikk på OK og følg deretter veiledningen på skjermen for å
installere programvaren.
er
Kapittel 1: Komme i gang21
Page 22
Macintosh
1 Lukk alle programmer og deaktiver eventuell anti-
virusprogramvare på datamaskinen midlertidig.
2 Sett inn programvare-CDen med HP Foto- og
bildebehandling i CD-stasjonen på datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på CD-ikonet på datamaskinens skrivebord.
4 Dobbeltklikk på installeringsikonet, og følg deretter
veiledningen på skjermen for å installere programvaren.
MERK Før du kan overføre bilder fra kameraet til en
Macintosh-datamaskin, må du endre innstillingen USB
Configuration (USB-konfigurasjon) til Disk Drive
(diskstasjon) på menyen Setup (oppsett) i kameraet. Se
Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen på side 77 og deretter
USB-konfigurasjon på side 79.
Macintosh-CDen kan også inneholde bonusprogramvare fra
andre produsenter. Slik installerer du bonusprogramvare:
1 Dobbeltklikk på ikonet til Bonus-mappen.
2 Dobbeltklikk på installeringsikonet for bonusprogramvaren.
3 Følg veiledningen på skjermen for å installere
programvaren.
22brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 23
Kameratilstander og menyer
Kameraet har tre hovedtilstander som gir deg mulighet til å
utføre bestemte oppgaver. Hver av tilstandene har en
tilhørende meny som du kan bruke til å endre
kamerainnstillinger og utføre oppgaver i den aktuelle
tilstanden.
! Capture (ta opp)—Gjør det mulig å ta stillbilder og ta opp
videoklipp. Du finner informasjon om bruk av Capture (ta
opp) under Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp på
side 24.
! Playback (spill av)—Gjør det mulig å se på stillbilder og
videoklipp som du har tatt opp. Du finner informasjon om
bruk av Playback (spill av) under Kapittel 3: Se på bilder og
videoklipp på side 50.
! Share (dele)—Gjør det mulig å bruke HP Instant Share-
teknologi til å merke bilder i kameraet for automatisk
sending til forskjellige mål neste gang du kobler kameraet til
datamaskinen. Du finner informasjon om bruk av Share
(dele) under Kapittel 4: Bruke hp instant share på side 63.
Kameraet har også en fjerde meny, menyen Setup (oppsett),
der du kan endre en rekke kamerainnstillinger. Du finner mer
informasjon om denne menyen i Kapittel 6: Bruke
oppsettmenyen på side 77.
Kapittel 1: Komme i gang23
Page 24
Kapittel 2:
Ta bilder og ta opp
videoklipp
Ta stillbilder
Du kan ta bilder nesten når som helst når kameraet er på,
uansett hva som blir vist på bildeskjermen. Hvis bildeskjermen
for eksempel viser en meny når du trykker på Lukker-knappen,
vil menyen bli annullert og kameraet vil ta et bilde.
Slik tar du stillbilder
1 Sikt inn bildemotivet i
søkeren (se side 29).
2 Hold kameraet støtt og trykk
Lukker-knappen halvveis ned.
Kameraet måler og låser
fokus og eksponering.
3 Trykk Lukker-knappen helt
ned for å ta bildet. Du vil høre et klikk når bildet tas.
Når bildet er tatt, blir det vist i flere sekunder for Instant Review
(umiddelbar visning) på bildeskjermen. Du kan slette bildet
under Instant Review (umiddelbar visning) ved å trykke på OK-
knappen. Du kan bruke Playback (spill av) til å se gjennom de
bildene du har tatt. Se Avspilling på side 50.
MERK Strøm/minnelampen vil blinke mens kameraet lagrer
bilder i internminnet eller på et minnekort (ekstrautstyr).
Ikke ta ut minnekortet mens denne lampen blinker, fordi
det kan ødelegge kortet.
24brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 25
Ta opp lyd sammen med
stillbilder
Du kan ta opp lydklipp som er knyttet til stillbildene du tar.
Fremgangsmåten nedenfor forklarer hvordan du tar opp et
lydklipp mens du tar et stillbilde. Du kan også ta opp lydklippet
senere og knytte det til et stillbilde med menyvalget Record
Audio (lydopptak) på menyen Playback (spill av). Se Bruke
avspillingsmenyen på side 54 og deretter Ta opp lyd på
side 58.
1 Trykk Lukker-knappen helt ned for å ta bildet.
2 Fortsett med å holde Lukker-knappen nede for å starte
opptaket av lydklippet. Instant Review (umiddelbar visning)
blir stående på bildeskjermen, og et mikrofonikon og en
lydteller blir også vist.
3 Slipp Lukker-knappen for å stoppe lydopptaket.
MERK Du må holde Lukker-knappen nede i mer enn to
sekunder etter at bildet er tatt for at lydopptaket skal bli
lagret. Ellers vil det bli forkastet.
Lydopptaket stopper enten når du slipper Lukker-knappen eller
kameraet slipper opp for minne, avhengig av hva som skjer
først. Når opptaket er stoppet, blir bildet vist i flere sekunder for
Instant Review (umiddelbar visning) på bildeskjermen. Du kan
slette bildet og lydklippet som er knyttet til bildet under Instant
Review (umiddelbar visning) ved å trykke på OK-knappen.
MERK Fordi kameraet ikke har noen høyttaler, kan du ikke
høre lydklipp ved bruk av kameraets Playback (spill av)funksjon. Du må bruke et fjernsynsapparat (TV) eller en
datamaskin for å høre lydklippene. Hvis du har en
HP 8886 dokkingstasjon for kamera (ekstrautstyr), kan du
høre på lydklipp som er knyttet til stillbilder, ved å koble
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp25
Page 26
kameraet til et fjernsynsapparat via dokkingstasjonen. Se i
Brukerhåndbok til HP 8886 dokkingstasjon for kamera,
som ble levert med dokkingstasjonen, for å finne
informasjon om hvordan dette gjøres.
Ta opp videoklipp
MERK Zoom virker ikke når du tar opp videoklipp.
Videoklipp innbefatter lyd.
1 Finn det ønskede utsnittet
for videoen i søkeren (se
side 29).
2 Trykk på og hold nede
Video-knappen for å
starte opptaket av videoen.
Video-søkerlampen lyser
rødt. Hvis Live View (levende
visning) er på når kameraet starter opptaket, vises
videoikonet , REC og en videoteller på bildeskjermen.
Se Bruke levende visning på side 30.
3 Trykk på og slipp Video-knappen igjen for å stoppe
opptaket av videoen.
MERK Hvis du har satt Self-Timer (selvutløser) på On (på)
eller On - 2 shots (på - 2 bilder) på menyen Capture (ta
opp) (se side 41), vil kameraet starte opptaket ti sekunder
etter at du trykker på Video-knappen. Kameraet vil
imidlertid bare ta opp ett videoklipp med innstillingen
On - 2 shots (på - 2 bilder).
26brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 27
Kameraet stopper automatisk opptaket når du trykker på og
slipper Video-knappen igjen eller kameraet slipper opp
for minne, avhengig av hva som skjer først. Når opptaket er
stoppet, blir det første bildet i videoklippet og Processing...
(behandling pågår...) vist på bildeskjermen. Du kan slette
videoklippet mens det behandles ved å trykke på OK-knappen.
MERK Kvaliteten på videoopptaket og hvor mye video som
kan lagres i minnet, vil variere i samsvar med gjeldende
innstilling for Image Quality (bildekvalitet) på menyen
Capture (ta opp) (se side 39). Standardinnstillingen Best
Image Quality (best bildekvalitet) vil gi videoopptak av
best kvalitet, men vil legge beslag på mer minne. Derimot
vil innstillingene Better (bedre) eller Good Image Quality
(god bildekvalitet) gi redusert videokvalitet, men vil ta opp
mindre lagringsplass i minnet.
Du kan bruke Playback (spill av) på kameraet til å se på
videodelen av videoklippene du har tatt opp. Se Avspilling på
side 50.
MERK Fordi kameraet ikke har noen høyttaler, kan du ikke
høre lyddelen av videoklipp ved bruk av kameraets
Playback (spill av)-funksjon. Du må bruke et
fjernsynsapparat (TV) eller en datamaskin for å høre
lyddelen. Hvis du har en HP 8886 dokkingstasjon for
kamera (ekstrautstyr), kan du høre på lyddelen av
videoklipp ved å koble kameraet til et fjernsynsapparat via
dokkingstasjonen. Se i Brukerhåndbok til HP 8886
dokkingstasjon for kamera, som ble levert med
dokkingstasjonen, for å finne informasjon om hvordan
dette gjøres.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp27
Page 28
Ta bilder med selvutløser
Du kan også ta stillbilder ved å bruke innstillingene for Self-
Timer (selvutløser) på menyen Capture (ta opp).
1 Sett Self-Timer (selvutløser) på enten On (på) eller On - 2
shots (på - 2 bilder) på menyen Capture (ta opp). Se Bruke
opptaksmenyen på side 37 og deretter Selvutløser på
side 41.
2 Sett kameraet på et stativ eller en stabil flate.
3 Finn utsnittet for bildet i søkeren (se side 29).
4 Trykk Lukker-knappen halvveis ned. Kameraet måler og
låser deretter fokus og eksponering. Kameraet vil beholde
disse innstillingene i de ti sekundene det tar til bildet blir tatt.
MERK Hvis du i stedet straks trykker Lukker-knappen helt
ned, låser kameraet fokus og eksponering rett før den
10-sekunders nedtellingstiden er ute. Dette er nyttig hvis
ett eller flere objekter vil komme inn i bildet i løpet av den
10-sekunders nedtellingstiden.
5 Trykk Lukker-knappen helt ned. Hvis Live View (levende
visning) er på, vises et 10-sekunders nedtellingsur på
bildeskjermen. Selvutløserlampen på fronten av kameraet
blinker langsomt i sju sekunder og deretter hurtig de tre siste
sekundene før kameraet tar bildet. Hvis du setter Self-Timer
(selvutløser) til On - 2 shots (på - 2 bilder), blinker
selvutløserlampen noen få sekunder til før det andre bildet
blir tatt.
28brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 29
Bruke søkeren
Søkeren har en sirkel og tre
linjer. Du kan bruke sirkelen i
søkeren til å sentrere de fleste
bilder og alle videoopptak du
tar. Det eneste tilfellet der du
ikke skal bruke sirkelen til å
sentrere, er når du tar
nærbilder med innstillingen
Macro (makro) for Exposure
Mode (eksponeringsmodus).
MERK Innstillingen for Exposure Mode (eksponeringsmodus)
gjelder ikke ved opptak av videoklipp.
Hvis du bruker søkeren til å ta nærbilder med innstillingen
Macro (makro) for Exposure Mode (eksponeringsmodus),
kan du få en parallaksefeil. (Det betyr at deler av motivet du
ser gjennom søkeren, ikke blir med på bildeopptaket.) Linjene
over og under sirkelen i søkeren kan hjelpe til å korrigere dette.
1 Sett Exposure Mode (eksponeringsmodus) til Macro (makro)
på menyen Capture (ta opp). Se Bruke opptaksmenyen
på side 37 og deretter Eksponeringsmodus på side 42.
2 Plasser hele nærbildemotivet innenfor de tre søkerlinjene.
Sørg for at øvre, venstre hjørne kommer på linje med
parallakselinjene.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp29
Page 30
MERK Vi vil sterkt anbefale at du bruker Live View (levende
visning) på bildeskjermen (se neste avsnitt) i stedet for
søkeren ved bruk av innstillingen Macro (makro) for
Exposure Mode (eksponeringsmodus). (Live View (levende
visning) slås på automatisk når du stiller Exposure Mode
(eksponeringsmodus) på Macro (makro) .) Live View
(levende visning) reduserer parallaksefeilen når du bruker
Macro (makro) .
Bruke levende visning
Ved hjelp av bildeskjermen kan du finne utsnittet for bilder og
videoklipp med Live View (levende visning). Når du skal
aktivere Live View (levende visning) på bildeskjermen, trykker
du på Levende visning -knappen. Trykk på Levende visning
igjen for å slå av Live View (levende visning).
MERK Bruk av Live View (levende visning) bruker mye
batteristrøm. Bruk søkeren for å spare på batteriene.
Tabellen nedenfor beskriver informasjonen som vises på
skjermbildet Live View (levende visning) når kameraet er stilt
inn med standardverdier og det ikke er satt inn noe minnekort i
kameraet.
30brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 31
MERK Hvis du endrer andre kamerainnstillinger eller
setter inn et minnekort i kameraet, vil ikoner for disse
innstillingene og for minnekortet også bli vist på
skjermbildet Live View (levende visning).
1
3
2
4
Nr IkonBeskrivelse
1Innstilling for Image Quality (bildekvalitet)
(standardverdien er Best (best), som angis med
tre stjerner)
212Gjenværende bilder som du kan ta og lagre i
internminnet (avhengig av hvor mye plass du
har igjen i internminnet)
3
eller
—Batterinivå (ikonet er avhengig av
tilstanden til kameraets batterier. Se Håndtere
batterier på side 114)
— Vekselstrøm ved bruk av valgfri
HP vekselstrømadapter eller HP dokkingstasjon
for kamera
4Fokusklammer (se neste avsnitt, Bruke autofokus)
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp31
Page 32
Bruke autofokus
Sirkelen i søkeren og de to klammene midt i skjermbildet Live
View (levende visning) viser fokuseringsområdet av bildet du
skal ta. (Se Bruke søkeren på side 29 og Bruke levende visning
på side 30.) Når du trykker Lukker-knappen halvveis ned,
bruker kameraet dette fokuseringsområdet til automatisk å
måle og deretter låse fokus.
AF-søkerlampen lyser grønt og fokusklammene på skjermbildet
Live View (levende visning) blir grønne når bildet er i fokus og
kameraet kan låse fokus. AF-søkerlampen blinker imidlertid
grønt og fokusklammene på skjermbildet Live View (levende
visning) blir røde hvis kameraet ikke klarer å fokusere.
Hvis søkerlampen blinker og fokusklammene blir røde, slipper
du Lukker-knappen, finner utsnittet for bildet på nytt og trykker
Lukker-knappen halvveis ned igjen. Hvis søkerlampen fortsetter
å blinke og fokusklammene fortsatt blir røde etter flere forsøk,
kan belysningen være for dårlig eller det er kanskje ikke nok
kontrast i fokuseringsområdet. Forsøk å bruke fokuslås (se neste
avsnitt).
MERK Når innstillingen Macro (makro) er valgt for
Exposure Mode (eksponeringsmodus), vil ikke kameraet
ta noe bilde hvis det ikke klarer å fokusere.
32brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 33
Bruke fokuslås
A
Med fokuslås kan du fokusere på et objekt som ikke er i
sentrum av bildet, eller ta actionbilder raskere ved å forhåndsfokusere på området der handlingen skal finne sted. Du kan
også bruke fokuslås som en hjelp til å fokusere under forhold
der belysningen eller kontrasten er dårlig.
1 Sentrer fotoobjektet innenfor sirkelen i søkeren eller innenfor
fokusklammene i Live View (levende visning). (Se Bruke
søkeren på side 29 og Bruke levende visning på side 30.)
2 Trykk Lukker-knappen halvveis ned for å låse fokus og
eksponering.
3 Fortsett med å holde Lukker-knappen halvveis nede mens du
finner utsnittet eller plasserer objektet slik du vil ha det.
4 Trykk Lukker-knappen helt ned for å ta bildet.
Innstilling av blitsen
MERK Blitsen virker ikke når du tar opp videoklipp.
Med Blits -knappen kan du skifte
mellom kameraets blitsinnstillinger.
Når du skal skifte blitsinnstilling,
trykker du på Blits -knappen.
Statusbildet vises på bildeskjermen
med blitsinnstillingen uthevet.
Fortsett å trykke på Blits -knappen
til ønsket blitsinnstilling vises på statusbildet.
AF
Auto (automatisk) er standard blitsinnstilling.
Blitsinnstillingen tilbakestilles til Auto (automatisk) når du slår
kameraet av. Denne tabellen beskriver de forskjellige
blitsinnstillingene.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp33
Page 34
IkonInnstillingBeskrivelse
A
A
Auto
(automatisk)
Red-Eye
(røde øyne)
Kameraet måler tilgjengelig lys og bruker
blitsen hvis det er nødvendig.
Kameraet måler lyset som er tilgjengelig,
og bruker blitsen med reduksjon av røde
øyne om nødvendig.
Flash On
(blits på)
Kameraet bruker alltid blitsen. Hvis
motivet belyses bakfra, kan du bruke
denne innstillingen til å øke belysningen
forfra. (Dette kalles “utfyllingsblits”)
Flash Off
Kameraet bruker ikke blitsen.
(blits av)
Night (natt) Kameraet bruker blitsen med reduksjon
av røde øyne for å belyse gjenstander i
forgrunnen. Det fortsetter så
eksponeringen som om blitsen ikke ble
brukt, for å fange inn bakgrunnen. Denne
innstillingen virker bare ved fotografering
av gjenstander som er i ro. Du kan også
bruke et fotostativ for å få bedre resultater.
MERK Fenomenet røde øyne skyldes blitslys som reflekteres
fra blodkarene i regnbuehinnen til fotoobjektets øyne, og
som av og til gjør at øynene til mennesker og dyr blir røde
på bilder. Hvis du stiller blitsen på Red-Eye (røde øyne)
A
eller Night (natt) , blitser kameraet to ganger, noe
som reduserer det røde i øynene til mennesker og dyr.
Det tar lengre tid å ta bilder med blitsinnstillingene
Red-Eye (røde øyne)og Night (natt) . Lukkeren
A
forsinkes på grunn av det ekstra blitset. Sørg for at de du
fotograferer venter på det andre blitset.
34brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 35
Bruke zoom
MERK Zoom virker ikke når du tar opp videoklipp.
Optisk zoom
MERK Hyppig eller utstrakt bruk av optisk zoom stjeler mye
batteristrøm og kan tømme batteriene raskt.
Optisk zoom fungerer som zoomfunksjonen på et tradisjonelt
filmkamera, med fysiske linseelementer som beveges inne i
kameraet for å få fotoobjektet til å virke nærmere.
MERK Trykk på kontrollen
Zoom ut eller
Zoom inn på Zoom-
spaken for bevege linsen
mellom vidvinkel- og
telelinsestilling (1x til 3x).
Digital zoom
I motsetning til optisk zoom benytter ikke digital zoom
bevegelige linseelementer. Kameraet beskjærer egentlig bildet
og bruker deretter interpolasjon til å forstørre bildet for å gi
inntrykk av at bildemotivet er 1,25 til 4 ganger nærmere.
1 Trykk på knappenLevende visning for å slå på Live
View (levende visning).
2 Trykk på kontrollen Zoom inn for å zoome optisk til
høyeste nivå, og slipp så kontrollen.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp35
Page 36
3 Trykk på kontrollen Zoom inn
igjen, og hold den inne til du får
ønsket størrelse i bildeskjermen.
En gul beskjæringsramme omgir
den delen av bildet som vil bli tatt
opp. Forstørrelsesgraden vises
nederst på skjermbildet.
4 Når beskjæringsrammen har riktig størrelse, kan du trykke
på Lukker-knappen for å ta bildet.
For å slå av digital zoom og gå tilbake til optisk zoom, trykker
du på kontrollen Zoom ut til digital zooming stopper. Slipp
kontrollen og trykk deretter på den igjen. Digital zoom slås
også automatisk av når du avslutter Live View (levende visning)
ved å trykke på enten Levende visning -knappen, Playback
-knappen eller Dele -knappen.
MERK Digital zoom reduserer bildeoppløsningen, så bildet vil
ha en tendens til å bli mer pikselpreget enn det samme
bildet tatt med optisk zoom. Hvis du bare har tenkt å
sende et bilde som e-post eller legge det ut på Internett, er
ikke dette tapet av oppløsning merkbart. Men i tilfeller der
den beste kvaliteten teller (som i trykksaker), bør du ikke
bruke digital zoom. Bruk i stedet beskjæringsverktøyene i
bilderedigeringsprogramvaren til å fremheve fotoobjektet.
Du får bedre resultat ved bruk av digital zoom hvis du
bruker et fotostativ med tre bein (tripod) til å gjøre
kameraet stødigere.
36brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 37
Bruke opptaksmenyen
På menyen Capture (ta opp) kan du endre forskjellige
kamerainnstillinger
som påvirker egenskapene til bildene og videoklippene du tar
med kameraet, som eksponering, farge og oppløsning.
1 For å få frem menyen Capture (ta opp) trykker du på OK-
knappen når bildeskjermen er slått av, eller når Live View
(levende visning) er slått på i bildeskjermen.
Skjermbilde 1
2 Bruk knappene til å bla gjennom alternativene på
menyen Capture (ta opp).
3 Trykk enten på OK-knappen for å velge et uthevet alternativ
eller for å vise undermenyer, eller bruk knappene for å
endre innstilling for det uthevete alternativet uten å gå til
undermenyen.
4 I undermenyer brukes knappene og deretter OK-
knappen til å endre innstillingen til Capture (ta opp)menyalternativet.
MERK Når du uthever et menyalternativ i en undermeny, vises
en kort hjelpebeskrivelse for menyalternativet nederst på
skjermen.
5 For å gå ut av menyen Capture (ta opp) uthever du
alternativet EXIT CAPTURE MENU (avslutt
opptaksmeny), og trykker på OK-knappen.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp37
Skjermbilde 2
Page 38
Hjelp til menyalternativene
Help... (hjelp) er det siste av
alternativene på alle undermenyene
til Capture (ta opp). Alternativet
Help... (hjelp) gir informasjon om det
aktuelle Capture (ta opp)menyalternativet og dets innstillinger.
Hvis du for eksempel trykker på OK
når Help... (hjelp) er uthevet på undermenyen White Balance
(hvitbalanse), vises hjelpeskjermbildet for White Balance
(hvitbalanse), som vist.
Bruk knappene til å bla gjennom hjelpeskjermbildene.
For å gå ut av hjelpen og tilbake til Capture (ta opp)undermenyen, trykker du på OK-knappen.
38brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 39
Bildekvalitet
Undermenyen Image Quality
(bildekvalitet) vises hvis du trykker på
OK med alternativet Image Quality
(bildekvalitet) uthevet på menyen
Capture (ta opp) (se side 37). På
denne undermenyen kan du angi
oppløsning og JPEG-komprimering
for stillbilder, i tillegg til komprimering for videoklipp.
Innstillingen for Image Quality (bildekvalitet) påvirker
kvaliteten til stillbilder og videoklipp som du tar med kameraet.
Denne innstillingen har også betydning for mengden av
stillbilder og videoklipp som kan lagres enten i internminnet til
kameraet eller på et minnekort (ekstrautstyr).
Standardinnstillingen Best (best) gir for eksempel bilder og
videoklipp av høyere kvalitet enn innstillingen Better (bedre),
men bruker mer lagringsplass i minnet. På samme måte gir
innstillingen Good (god) plass til flere bilder og videoklipp i
minnet enn innstillingen Better (bedre).
MERK Gjenværende bilder-telleren for stillbilder, som finnes
nederst på skjermbildet Image Quality (bildekvalitet),
oppdateres når du uthever en ny innstilling. Du finner
tilnærmede antall stillbilder som kan lagres i minnet når
kameraet stilles på en annen innstilling for Image Quality
(bildekvalitet), under Minnekapasitet for stillbilder på
side 125.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp39
Page 40
Tabellen nedenfor beskriver innstillingene for Image Quality
(bildekvalitet) sett i forhold til stillbilder. Standardinnstillingen
er Best (best). Innstillingen for Image Quality (bildekvalitet)
gjelder selv om du slår kameraet av.
IkonInnstil-
ling
Good
(god)
Better
(bedre)
Best
(best)
Beskrivelse
Stillbilder vil ha en oppløsning på 640 x
480 og middels komprimering. Dette er den
mest minneeffektive innstillingen, og er ideell
for stillbilder som du skal sende via e-post
eller legge ut på Internett.
Stillbilder vil ha full oppløsning og middels
komprimering. Denne innstillingen gir
stillbilder av høy kvalitet og krever mindre
minne enn innstillingen Best (best). Den
anbefales for kopiering av stillbilder opp til
12,7 x 17,8 cm (5 x 7 tommer).
Stillbilder vil ha full oppløsning og lavest
komprimering. Denne innstillingen gir
stillbilder av best kvalitet, men bruker mest
minne. Dette anbefales hvis du har planer
om å forstørre stillbilder, eller kopiere
stillbilder i formatet 18 x 24 cm (8 x 10
tommer) eller større.
40brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 41
Selvutløser
Undermenyen Self-Timer (selvutløser)
vises hvis du trykker på OK med
alternativet Self-Timer (selvutløser)
uthevet på menyen Capture (ta opp)
(se side 37). På denne undermenyen
kan du slå selvutløseren på og av.
Når du stiller inn Self-Timer
(selvutløser) på enten On (på) eller On - 2 shots (på – 2
bilder), tar kameraet et bilde 10 sekunder etter at du har
trykket Lukker -knappen helt ned. Hvis du stiller inn Self-Timer
(selvutløser) på On - 2 shots (på – 2 bilder), tar kameraet enda
et bilde, 2 sekunder etter det første.
Selvutløser passer godt i situasjoner der du ønsker å redusere
kameraristing. Det er for eksempel lettere å holde kameraet helt
i ro på et fotostativ under en lang eksponering hvis du bruker
selvutløser.
Du kan også bruke selvutløser ved opptak av videoklipp.
Kameraet starter videoopptaket 10 sekunder etter at du har
trykket på Video-knappen. Kameraet vil imidlertid bare ta opp
ett videoklipp med innstillingen On - 2 shots (på - 2 bilder).
Standardinnstillingen forSelf-Timer (selvutløser) er Off (av).
Innstillingen for Self-Timer (selvutløser) tilbakestilles til Off (av)
når alle bilder er tatt, eller videoklippet er tatt opp, og når du
slår kameraet av. Du finner informasjon om bruk av Self-Timer
(selvutløser) under Ta bilder med selvutløser på side 28 og Ta
opp videoklipp på side 26.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp41
Page 42
EV-kompensasjon
Undermenyen EV Compensation
(EV-kompensasjon) vises hvis du
trykker på OK med alternativet EV
Compensation (EV-kompensasjon)
uthevet på menyen Capture (ta
opp) (se side 37). På dette
skjermbildet kan du endre
eksponeringsverdien (EV) som brukes ved opptak av bilder og
videoklipp.
Under vanskelige lysforhold kan du bruke EV Compensation
(EV-kompensasjon) til å overstyre kameraets automatiske
eksponeringsinnstillinger. Innstillingene for EV Compensation
(EV-kompensasjon) går fra -2.0 EV for å redusere
eksponeringen av bildet eller videoklippet (gjøre det mørkere)
til +2.0 EV for å øke eksponeringen av bildet eller videoklippet
(gjøre det lysere).
Bruk knappene til å endre innstillingen for EVkompensasjon, og trykk deretter på OK. Standardinnstillingen
for EV Compensation (EV-kompensasjon) er 0.0 (null). EV
Compensation (EV-kompensasjon) tilbakestilles til
standardinnstillingen 0.0 (null) når du slår kameraet av.
Eksponeringsmodus
MERK Innstillingen for Exposure Mode (eksponeringsmodus)
gjelder ikke ved opptak av videoklipp.
42brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 43
Undermenyen Exposure Mode
(eksponeringsmodus) vises hvis du
trykker på OK med alternativet
Exposure Mode (eksponeringsmodus) uthevet på menyen Capture
(ta opp) (se side 37). Innstillingen for
Exposure Mode (eksponeringsmodus) avgjør hvordan kameraet velger ISO-hastighet, F-tall
(blenderåpning) og lukkerhastighet for det gitte motivets
lysstyrke.
Standardinnstillingen for Exposure Mode (eksponeringsmodus)
er Auto (automatisk). Innstillingen for Exposure Mode
(eksponeringsmodus) tilbakestilles til Auto (automatisk) når du
slår kameraet av. Denne tabellen beskriver innstillingene for
Exposure Mode (eksponeringsmodus).
IkonInnstillingBeskrivelse
Ingen Auto
(automatisk)
Action
(bevegelse)
Kameraet velger automatisk blenderåpning
og lukkerhastighet.
Kameraet velger raskere lukkerhastighet og
høyere ISO-hastighet for å stoppe en
bevegelse.
Landscape
(liggende)
Kameraet velger mindre blenderåpning og
lavere ISO-hastighet for å gi bedre
dybdeskarphet og kvalitet.
Por trait
(stående)
Kameraet tenderer mot videre
blenderåpning for å gjøre bakgrunnen
uklar.
Macro
(makro)
Brukes til å ta nærbilder av motiver som er
mellom 0,1 og 0,8 meter (2,5 til 32
tommer) unna.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp43
Page 44
Når du setter Exposure Mode (eksponeringsmodus) til Action
(bevegelse) ,
Landscape (liggende) eller Portrait
(stående) , blir menyalternativet ISO Speed (ISO-hastighet)
nedtonet på menyen Capture (ta opp), og kameraet velger
automatisk den beste innstillingen for ISO Speed (ISO-
hastighet).
Når du setter Exposure Mode (eksponeringsmodus) til Macro
(makro) for å ta nærbilder, må du passe på å bruke Live
View (levende visning). (Live View (levende visning) slås på
automatisk.) Det kan oppstå parallaksefeil når du tar nærbilder
(som betyr at noe av motivet du ser gjennom søkeren, ikke vil
komme med i bildeopptaket), og Live View (levende visning)
reduserer dette problemet ved bruk av innstillingen Macro
(makro) . Hvis du vil bruke søkeren i stedet ved bruk av
Macro (makro) , kan du se Bruke søkeren på side 29.
Når innstillingen Macro (makro) er valgt for Exposure
Mode (eksponeringsmodus), vil ikke kameraet ta noe bilde hvis
det ikke klarer å fokusere. I dette tilfellet vil begge søkerlampene blinke grønt, og fokusklammene vil bli røde i Live
View (levende visning). Se Bruke autofokus på side 32.
44brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 45
Hvitbalanse
Undermenyen White Balance
(hvitbalanse) vises hvis du trykker på
OK med alternativet White Balance
(hvitbalanse) uthevet på menyen
Capture (ta opp) (se side 37).
Enkelte ganger kan det være
nødvendig å forhåndsangi lyskilden
slik at kameraet kan gjengi fargene
riktigere, og for å sikre at hvitt blir hvitt på bildet. Innstillingene
på denne undermenyen bestemmer hvordan kameraet skal
justere fargene i bildet slik at de stemmer med belysningen.
Standardinnstillingen for White Balance (hvitbalanse) er Auto.
Innstillingen for White Balance (hvitbalanse) tilbakestilles til
Auto (automatisk) når du slår kameraet av. Still inn White
Balance (hvitbalanse) etter forholdene, slik det er beskrevet
i denne tabellen.
Ikon InnstillingBeskrivelse
Ingen Auto
(automatisk)
Sun (sol)Kameraet balanserer fargene etter
Shade
(skygge)
Kameraet identifiserer og korrigerer
automatisk for belysningen.
utendørs forhold, som om det er sol eller
lett skydekke.
Kameraet balanserer fargene etter
utendørs forhold, som om det er skyet
eller skumring.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp45
Page 46
Ikon InnstillingBeskrivelse
Tungsten
(wolfram)
Fluorescent
(fluorescerende)
Kameraet balanserer fargene etter
glødelamper eller halogenlamper
(typisk for hjemmebelysning).
Kameraet balanserer fargene ut fra
kjølig eller varm lysrørbelysning.
ISO-hastighet
MERK Innstillingen for ISO Speed (ISO-hastighet) gjelder ikke
ved opptak av videoklipp.
Undermenyen ISO Speed (ISO-
hastighet) vises hvis du trykker på
OK med alternativet ISO Speed
(ISO-hastighet) uthevet på menyen
Capture (ta opp) (se side 37). I
denne undermenyen kan du justere
kameraets lysfølsomhet.
Fordi lave ISO-tall tillater lavere lukkerhastighet, kan du bruke
innstillingen ISO 100 til å ta høykvalitetsbilder som er mindre
kornete eller har mindre “støy”. Og på den andre siden, fordi
høye ISO-tall tillater høyere lukkerhastigheter, kan du bruke en
høyere innstilling for ISO Speed (ISO-hastighet) når du skal ta
bilder i mørke omgivelser uten blits, eller bilder av gjenstander
som beveger seg fort. Imidlertid vil høyere ISO-hastigheter gi
mer kornete eller “støyende” bilder med lavere kvalitet.
MERK Hvis du skal ta bilder under dårlige lysforhold og uten
blits, og har stilt inn kameraet på IS0 100, kan det være
ønskelig å bruke et fotostativ på grunn av den lave
lukkerhastigheten.
46brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 47
Standardinnstillingen for ISO Speed (ISO-hastighet) er Auto
(automatisk), som lar kameraet velge beste ISO-hastighet for
opptaket. Innstillingen for ISO Speed (ISO-hastighet)
tilbakestilles til Auto (automatisk) når du slår kameraet av.
MERK Når du setter Exposure Mode (eksponeringsmodus) til
Action (bevegelse) ,
Portrait (stående) , blir menyalternativet ISO Speed
(ISO-hastighet) nedtonet og kameraet velger automatisk
den beste innstillingen for ISO Speed (ISO-hastighet).
Landscape (liggende) eller
Farger
Undermenyen Color (farger) vises
hvis du trykker på OK med
alternativet Color (farger) uthevet på
menyen Capture (ta opp) (se
side 37). I denne undermenyen kan
du angi farger for bildene du skal ta.
MERK Hvis du stiller inn Color
(farge) på Sepia (sepiabrunt), blir bildene tatt i
brunfarger, noe som gir dem et preg av elde eller av at de
er gammeldagse.
MERK Hvis du først har tatt et bilde med innstillingen Black &
White (svart-hvitt) eller Sepia (sepiabrunt), kan ikke bildet
tilbakestilles til Full Color (full farge) senere.
Standardinnstillingen for Color (farger) er Full Color (fulle
farger). Innstillingen for Color (farger) tilbakestilles til Full Color
(fulle farger) når du slår kameraet av.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp47
Page 48
Metning
Undermenyen Saturation (metning)
vises hvis du trykker på OK med
alternativet Saturation (metning)
uthevet på menyen Capture (ta opp)
(se side 37). I denne undermenyen
kan du angi metning av fargene for
bildene du skal ta.
Denne tabellen beskriver innstillingene for Saturation
(metning). Standardinnstillingen er Medium (middels).
Innstillingen for Saturation (metning) forblir uendret når du slår
kameraet av.
IkonInnstillingBeskrivelse
Low (lav)Fargene på bildet blir mer dempet.
-
IngenMedium
(middels)
High (høy)Fargene på bildet blir mer
+
Fargene på bildet får normal
metning.
livaktige.
Skarphet
MERK Innstillingen for Sharpness (skarphet) gjelder ikke ved
opptak av videoklipp.
Undermenyen Sharpness (skarphet)
vises hvis du trykker på OK med
alternativet Sharpness (skarphet)
uthevet på menyen Capture (ta opp)
(se side 37). På denne undermenyen
kan du angi hvor skarpe kantene i
bildene skal være.
48brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 49
Denne tabellen beskriver innstillingene for Sharpness
(skarphet). Standardinnstillingen er Medium (middels).
Innstillingen for Sharpness (skarphet) forblir uendret når du
slår kameraet av.
IkonInnstillingBeskrivelse
Low (lav)Kantene i bildene blir
-
IngenMedium
(middels)
High (høy)Kantene i bildene blir mer markert.
+
mykere.
Kantene i bildene får normal
skarphet.
Oppsett
Menyen Setup (oppsett) vises hvis du trykker på OK med
alternativet Setup (oppsett) uthevet på menyen Capture (ta
opp) (se side 37). Se Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen på
side 77.
Kapittel 2: Ta bilder og ta opp videoklipp49
Page 50
Kapittel 3:
Se på bilder og
videoklipp
Avspilling
Når du har tatt bilder eller videoklipp, kan du bruke Playback
(spill av) til å se på dem.
1 Trykk på Playback (spill av) for å starte avspilling.
Bildene eller videoklippene som ble tatt sist, vises på
bildeskjermen.
MERK Først ser du bare det første bildet i hvert videoklipp,
som angis av Video-ikonet. Videodelen av
videoklippet vil deretter bli avspilt automatisk etter at det
første bildet er vist i to sekunder. Du kan stoppe klippet
under avspillingen ved å trykke på -knappen for å gå til
neste bilde.
2 Bruk knappene til å bla gjennom bildene og
videoklippene dine. Hold nede knappen eller for å bla
raskere.
3 Trykk på Spill av-knappen på nytt når du skal slå
bildevisningen av etter å ha sett på bilder og videoklipp.
50brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 51
MERK Fordi kameraet ikke har noen høyttaler, kan du ikke
høre lydklipp som er knyttet til stillbilder eller lyddelen av
videoklipp ved bruk av kameraets Playback (spill av)funksjon. Du må bruke et fjernsynsapparat (TV) eller en
datamaskin for å høre lyd. Hvis du har en HP 8886
dokkingstasjon for kamera (ekstrautstyr), kan du høre lyd
ved å koble kameraet til et fjernsynsapparat via
dokkingstasjonen. Se i Brukerhåndbok til HP 8886
dokkingstasjon for kamera, som ble levert med
dokkingstasjonen, for å finne informasjon om hvordan
dette gjøres.
Kapittel 3: Se på bilder og videoklipp51
Page 52
Denne tabellen beskriver informasjonen du kan få vist for hvert
bilde eller videoklipp i Playback (spill av).
1
2
3
4
5
6
Nr IkonBeskrivelse
1
eller
—Batterinivå (ikonet er avhengig av
tilstanden til kameraets batterier; se Håndtere
batterier på side 114)
— Vekselstrøm ved bruk av valgfri
HP vekselstrømadapter eller HP dokkingstasjon
for kamera
2Vises i de første fem sekundene når du åpner
Playback (spill av), for å vise at du kan bla
gjennom alle bildene og videoklippene
3
Angir at dette bildet er merket for direkte
1
utskrift i ett eksemplar (se Merke bilder for
direkte utskrift på side 53). Vises ikke hvis det
er et videoklipp
52brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 53
Nr IkonBeskrivelse
48 of 14 Viser nummeret på dette bildet eller
videoklippet i forhold til det totale antall bilder
og videoklipp i internminnet eller på et
minnekort (ekstrautstyr) som er satt inn i
kameraet
5
eller
— viser at dette bildet har et lydklipp
— viser at dette er et videoklipp
6
1
Angir at dette bildet har ett valgt HP Instant
Share-mål (se Kapittel 4: Bruke hp instant share
på side 63). Vises ikke hvis det er et videoklipp
Merke bilder for direkte utskrift
Med Skriv ut -knappen på
baksiden av kameraet kan du angi
hvor mange kopier av et stillbilde du
vil ha skrevet ut automatisk neste
gang du kobler kameraet direkte til
en HP Photosmart-skriver eller en
annen HP-skriver med USB-port på
frontpanelet. Skriv ut-knappen er aktiv hver gang du ser et
stillbilde på bildeskjermen, for eksempel ved bruk av Playback
(spill av), eller ved bruk av hovedmenyen Playback (spill av)
eller menyen Share (dele). (Se Bruke avspillingsmenyen på
side 54 og Bruke delemenyen på side 67.)
Kapittel 3: Se på bilder og videoklipp53
Page 54
Når du skal merke et bilde for direkte utskrift, trykker du på
Skriv ut-knappen. Bruk deretter -knappene til å
angi hvor mange kopier du vil skrive ut. Skriverikonet vises
nede i høyre hjørne av bildet sammen med antall kopier du
angir. Det maksimale antall kopier du kan angi for et stillbilde
er 99. Når gjelder utskrift av stillbilder du har merket med Skriv
ut-knappen, kan du se Skrive ut bilder på side 75.
Bruke avspillingsmenyen
Ved hjelp av menyen Playback (spill av) kan du slette bilder og
videoklipp, formatere et ekstra minnekort, oppheve sletting av
bilder, ta opp lydklipp som knyttes til bilder, vise miniatyrer av
bilder og de første bildene i videoklipp, forstørre bilder på
bildeskjermen og rotere bilder. Fra menyen Playback (spill av)
får du også tilgang til menyen Setup (oppsett), der du kan
konfigurere ulike innstillinger for kameraet.
1 For å få frem menyen Playback (spill av) trykker du på OK-
knappen i Playback (spill av). Hvis du ikke er i Playback
(spill av), trykker du på Spill av-knappen først og
deretter på OK-knappen.
2 Bruk knappene til å gå til bildene eller videoklippene
du vil se på.
3 Bruk knappene til å utheve menyalternativene til
venstre på bildeskjermen. Velg et uthevet alternativ ved å
trykke på OK-knappen.
MERK Når et Playback (spill av)-menyalternativ er uthevet,
kan du bruke knappene til å bla til andre bilder og
videoklipp. Dette er nyttig for å gjenta samme behandling
av flere bilder eller videoklipp, for eksempel slette flere
bilder eller videoklipp.
54brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 55
4 For å gå ut av menyen Playback (spill av) og tilbake til
visning av bilder i Playback (spill av), uthever du alternativet
EXIT PLAYBACK MENU (avslutt avspillingsmeny) og
trykker på OK-knappen.
Tabellen nedenfor oppsummerer alle alternativene på menyen
Playback (spill av), og beskriver informasjonen i nedre, høyre
hjørne av hvert bilde mens menyen Playback (spill av) vises.
1
2
3
4
5
6
7
14
13
12
11
8
10
9
Nr IkonBeskrivelse
1Avslutter menyen Playback (spill av)
2Gir deg mulighet til enten å slette dette bildet
eller videoklippet, slette alle bilder og
videoklipp, formatere internminnet eller et
ekstra minnekort eller oppheve sletting av
bilder
3Tar opp et lydklipp som kan knyttes til dette
bildet (ikke tilgjengelig for videoklipp)
4Viser alle bildene og de første bildene i
videoklipp som miniatyrer
5Forstørrer dette bildet fra 1,3x til 6x (ikke
tilgjengelig for videoklipp)
Kapittel 3: Se på bilder og videoklipp55
Page 56
Nr IkonBeskrivelse
6Roterer dette bildet automatisk 90 grader med
urviseren (ikke tilgjengelig for videoklipp)
7Viser menyen Setup (oppsett), der du kan
konfigurere en rekke forskjellige innstillinger
for kameraet
8 1.25xViser at dette bildet er digitalt zoomet til en
bestemt forstørrelsesgrad (til nivået 1,25x i
dette tilfellet). Vises ikke hvis det er et
videoklipp
9
Viser innstillingen for Image Quality
(bildekvalitet) (som de tre stjernene for Best
Image Quality (best bildekvalitet)) for dette
bildet. Vises ikke hvis det er et videoklipp
10
0:25
eller
0:25
— Synlig hvis bildet har et lydklipp
vedlagt, med lengden på lydklippet vist til
venstre for ikonet
—Synlig hvis dette er et videoklipp, da
med lengden på videoklippet angitt til venstre
for ikonet
11 5 of 14Viser nummeret på dette bildet eller
videoklippet i forhold til det totale antall bilder
og videoklipp i internminnet eller på et
minnekort (ekstrautstyr) som er satt inn i
kameraet
12 datoViser datoen da dette bildet ble tatt eller dette
videoopptaket ble gjort
56brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 57
Nr IkonBeskrivelse
13
Angir at dette bildet er merket for direkte
1
utskrift i ett eksemplar (se Merke bilder for
direkte utskrift på side 53). Vises ikke hvis det
er et videoklipp
14
Angir at dette bildet har ett valgt HP Instant
1
Share-mål (se Kapittel 4: Bruke hp instant
share på side 63). Vises ikke hvis det er et
videoklipp
Slette
Hvis du trykker på OK når
alternativet Delete (slett) er uthevet på
menyen Playback (spill av) (se
side 54), vises undermenyen Delete
(slett) med flere alternativer:
! Cancel (avbryt) — Tar deg tilbake
til menyen Playback (spill av).
! This Image (dette bildet) — Sletter
bildet eller videoklippet som vises.
! All Images on Card/in Memory
(alle bilder på kort/i minne) —
Sletter alle bildene og videoklippene enten på ekstra minnekort som er satt inn, eller i internminnet.
! Format Card/Memory (formater kort/minne)—Sletter
alle bildene, videoklippene og filene enten på det ekstra
minnekortet som er satt inn, eller i internminnet, og
formaterer deretter minnekortet eller internminnet.
Kapittel 3: Se på bilder og videoklipp57
Page 58
! Undelete (opphev sletting)—Gjenoppretter alle bilder og
videoklipp som kan gjenopprettes og som ble slettet i den
seneste sletteoperasjonen. Bilder og videoklipp slettes for
godt og kan ikke gjenopprettes hvis noe av dette skjer:
• det tas et nytt stillbilde eller gjøres et videoopptak
• et nytt bilde eller videoklipp slettes
• kameraet slås av og slås på igjen
• kameraet blir koblet til en datamaskin
Bruk knappene til å utheve et alternativ, og trykk
deretter på OK-knappen for å velge det.
Ta opp lyd
MERK Du kan ikke velge dette alternativet når du viser
videoklipp.
Hvis du trykker på OK når
alternativet Record Audio (ta opp lyd)
er uthevet på menyenPlayback (spill
av) (se side 54), kan du ta opp et
lydklipp som vil bli knyttet til bildet
som vises. Du kan bruke alternativet
Record Audio (ta opp lyd) så mange
ganger du vil for å ta opp et lydklipp for et stillbilde på nytt.
Hvis det ikke er knyttet noe lydklipp til et bilde, starter
lydopptaket umiddelbart etter at du velger dette
menyalternativet. Et mikrofonikon og en lydteller vises under
opptaket. Lydopptaket stopper når du trykker på OK-knappen
eller kameraet slipper opp for minne, avhengig av hva som
skjer først.
58brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 59
Hvis det allerede er knyttet et lydklipp
til bildet, vises undermenyen Record
Audio (ta opp lyd) med flere
alternativer:
! Keep Current Clip (behold
gjeldende klipp) — Tar deg
tilbake til menyen Playback (spill
av).
! Record New Clip (ta opp nytt klipp) — Lydopptaket starter
umiddelbart som beskrevet ovenfor. Det gjeldende lydklippet
blir overskrevet av det nye opptaket.
! Delete Clip (slett klipp) — Det gjeldende lydklippet blir
slettet, og du kommer tilbake til menyen Playback (spill av).
MERK Du kan også ta opp lyd ved fortsatt å holde nede
Lukker-knappen etter å ha tatt et bilde. Se Ta opp lyd
sammen med stillbilder på side 25.
MERK Fordi kameraet ikke har noen høyttaler, kan du ikke
høre lydklipp ved bruk av kameraets Playback (spill av)funksjon. Du må bruke et fjernsynsapparat (TV) eller en
datamaskin for å høre lydklippene. Hvis du har en
HP 8886 dokkingstasjon for kamera (ekstrautstyr), kan du
høre på lydklipp som er knyttet til stillbilder, ved å koble
kameraet til et fjernsynsapparat via dokkingstasjonen. Se i
Brukerhåndbok til HP 8886 dokkingstasjon for kamera,
som ble levert med dokkingstasjonen, for å finne
informasjon om hvordan dette gjøres.
Kapittel 3: Se på bilder og videoklipp59
Page 60
Vise miniatyrer
Miniatyrvisningen vises hvis du
trykker på OK med alternativet View
Thumbnails (vis miniatyrer) uthevet
på menyen Playback (spill av) (se
side 54). Ni miniatyrer av bilder og
videoklipp blir vist om gangen med
denne funksjonen.
Bruk -knappene til å bla
horisontalt, og -knappene til
å bla vertikalt, gjennom alle
miniatyrene av bilder og videoklipp.
I nedre, venstre hjørne av hver
miniatyr angir et Dele -ikon at
bildet er merket for ett eller flere HP
Instant Share-mål og et skriverikon at det er merket for
direkte utskrift. I nedre, høyre hjørne av miniatyren angir et
Video-ikon at det er et videoklipp og et Lyd-ikon at det
er et lydklipp knyttet til dette stillbildet.
En gul ramme uthever bildet eller videoklippet som er valgt i
øyeblikket. Antall eventuelle Dele-mål og direkte utskriftseksemplarer for det valgte bildet blir vist i nedre, venstre hjørne
av skjermbildet ved siden av henholdsvis Dele - og
skriverikonet . Nummeret på bildet eller videoklippet som er
valgt, sett i forhold til antall bilder og videoklipp i minnet, vises
i nedre, høyre hjørne på skjermbildet. På samme måte vises
Lyd -ikonet og lengden på lydklippet eller Video -ikonet
og lengden på videoklippet der dette er aktuelt.
Du avslutter skjermbildet View Thumbnails (vis miniatyrer) ved
å trykke på OK-knappen. Da vises det valgte bildet eller
videoklippet i full størrelse.
60brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 61
Forstørre
Det viste bildet blir automatisk
forstørret hvis du trykker på OK med
alternativet Magnify (forstørr) uthevet
på menyen Playback (spill av) (se
side 54). Dette alternativet forstørrer
bare bildet på bildeskjermen, det
endrer ikke på selve bildet.
MERK Du kan ikke velge dette alternativet når du viser
videoklipp.
Hvis du velger dette alternativet,
forstørres bildet 3 ganger. Den
midtre delen av det forstørrede bildet
blir vist sammen med fire piler, som
angir at du kan panorere det
forstørrede bildet ved å trykke på
knappene og .
Du kan også bruke Zoom-kontrollene til å øke eller redusere
forstørrelsen. Trykk på Zoom ut-kontrollen for å endre
gradvis til en 1,3x-forstørrelse, og trykk på Zoom inn -
kontrollen for å endre gradvis til en 6x-forstørrelse.
Trykk på OK-knappen for avslutte det forstørrede bildet og gå
tilbake til menyen Playback (spill av).
Kapittel 3: Se på bilder og videoklipp61
Page 62
Rotere
MERK Du kan ikke velge dette alternativet når du viser
videoklipp.
Det viste bildet blir automatisk rotert
90 grader med utviseren hvis du
trykker på OK med alternativet
Rotate (roter) uthevet på menyen
Playback (spill av) (se side 54). Hvis
du fortsetter med å trykke på OK
med Rotate (roter) uthevet, vil bildet
bli rotert flere ganger.
Det roterte bildet blir ikke lagret før du avslutter menyen
Rotate (roter) ved å trykke på enten - eller -knappen for
å gå til et annet alternativ på menyen Playback (spill av) eller
en knapp som medfører at du avslutter menyen Playback
(spill av).
MERK Hvis du velger dette alternativet for et bilde som er
rotert tidligere, vil bildet bli rotert på nytt.
Oppsett
Menyen Setup (oppsett) vises hvis du
trykker på OK med alternativet
Setup (oppsett) uthevet på menyen
Playback (spill av) (se side 54). Se
Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen på
side 77.
62brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 63
Kapittel 4:
Bruke hp instant share
Dette kameraet har en spennende funksjon som kalles HP
Instant Share. Med denne funksjonen kan du på en enkel måte
merke bilder i kameraet for automatisk sending til forskjellige
mål neste gang du kobler kameraet til datamaskinen. Du kan
for eksempel merke bilder i kameraet for automatisk sending til
e-postadresser (inkludert gruppesendingslister), elektroniske
album eller andre mål neste gang du kobler kameraet til
datamaskinen.
Når du har tatt stillbilder med kameraet, er det så enkelt som
bare det å bruke
HP Instant Share!
1 Konfigurer menyen Share (dele) på kameraet, slik det blir
forklart i neste avsnitt som starter på side 64.
2 Bruk menyen Share (dele) til å merke bilder i kameraet for
bestemte HP Instant Share-mål. Se først Bruke delemenyen
på side 67 og deretter Merke bilder for hp instant share-mål
på side 68.
3 Koble kameraet til datamaskinen og overfør bildene slik det
blir forklart i Overføre til en datamaskin på side 72. Når
bildene er overført til datamaskinen, vil de automatisk bli
sendt til de respektive HP Instant Share-målene.
MERK Besøk www.hp.com/go/instantshare for å se hvordan
HP Instant Share virker.
Kapittel 4: Bruke hp instant share63
Page 64
Konfigurere delemenyen på
kameraet
Før du kan bruke HP Instant Share, må du konfigurere menyen
Share (dele) på kameraet. Fremgangsmåten nedenfor beskriver
hvordan du gjør dette.
MERK Du må ha en Internett-forbindelse for å fullføre denne
prosedyren på en Windows-datamaskin.
1 Slå kameraet på og trykk deretter på knappen HP Instant
Share (Dele) på baksiden av kameraet. Det vises en
melding på bildeskjermen, der du blir bedt om å koble
kameraet til datamaskinen.
MERK Hvis datamaskinen kjører Windows XP, kan du få frem
en dialogboks med meldingen Merk programmet som
skal startes for denne handlingen når du kobler kameraet
til datamaskinen i neste trinn. Klikk ganske enkelt på
Avbryt for å lukke dialogboksen.
2 Koble kameraet til datamaskinen med en USB-kabel eller en
HP 8886 dokkingstasjon for kamera (ekstrautstyr). Dette
aktiverer konfigureringsveiviseren for kameramenyen Share
(dele).
MERK Hvis du har satt inn et minnekort i kameraet, må du
kontrollere at det ikke er låst og at det har noe ledig plass
slik at datamaskinen kan gjenkjenne kameraet fra
konfigureringsveiviseren for kameramenyen Share (dele).
3 I det første vinduet klikker du på enten Hent fra kamera på
en Windows-datamaskin eller Neste på en Macintoshdatamaskin.
64brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 65
4 Først konfigurerer du HP Instant Share e-post for menyen
Share (dele) på kameraet. På skjermbildet Endre Dele-
meny:
• I Windows undersøker du om HP Instant Share e-post er
synlig over knappen Legg til..., og klikker deretter på
knappen Legg til....
• På en Macintosh klikker du på knappen Legg til....
5 Hvis du bruker en
• Windows-datamaskin: Du blir bedt om å logge deg på
HPs Passport-program. Ved hjelp av HP Passport kan du
opprette en sikker konto for bildene du deler med HP
Instant Share-tjenester. Første gang du får dette
skjermbildet, må du registrere deg som ny bruker. Følg
veiledningen på skjermen for å registrere deg.
• Macintosh-maskin: Legg til alle e-postadressene du
ønsker. Gå deretter til trinn 7.
6 Når du er registrert, kan du logge deg på HP Passport, og
da vil skjermbildet Oppsett for HP Instant Share e-post bli
vist. Her kan du skrive enkeltadresser eller opprette
gruppesendingslister, og angi hvordan du vil at de skal vises
i kameraets Share (dele)-meny. Du kan også skrive et emne
og en melding som skal følge all e-post som sendes til alle
e-postadresser eller gruppesendingslister. Når du er ferdig
med skjemaet, klikker du på Neste. På bekreftelses-
skjermbildet som vises klikker du på Fullfør.
Kapittel 4: Bruke hp instant share65
Page 66
7 Navnene du oppga for dine nyopprettede e-postmottakere
eller gruppesendingslister, skal nå vises på skjermbildet
Endre Dele-meny (under Gjeldende Dele-meny). For
å legge til flere e-postadresser eller gruppesendingslister
på kameramenyen Share (dele), gjentar du trinnene 4 til 6
i Windows, eller trinnene 4 til 5 på en Macintosh. Hvis du
bruker en Windows-datamaskin, trenger du ikke å logge
deg på HP Passport-programmet på nytt.
MERK Du kan konfigurere høyst 31 dele-mottakere (for
eksempel individuelle e-postadresser eller gruppesendingslister) som kan vises på kameramenyen Share
(dele).
8 Velg eventuelle andre HP Instant Share-mål som du vil legge
til på kameramenyen Share (dele), fra skjermbildet Endre
Dele-meny. Fyll ut skjemaene for disse andre målene. Når
du er ferdig med hvert skjema, klikker du på Neste. På
bekreftelsesskjermbildet som vises klikker du på Fullfør.
9 Når du er ferdig med å legge til HP Instant Share-mål,
klikker du på enten Lagre til kamera på en Windowsdatamaskin eller på Neste på en Macintosh-datamaskin. De
nye målene blir da lagret på kameramenyen Share (dele).
Når datamaskinen bekrefter at de er lagret i kameraet,
kobler du kameraet fra datamaskinen.
66brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 67
Bruke delemenyen
Når du har konfigurert kameramenyen Share (dele) (se
side 64), kan du bruke menyen Share (dele). Når du trykker
på Dele-knappen på kameraet, blir bildet som ble tatt eller
vist sist, vist på bildeskjermen. Menyen Share (dele) vises også
på høyre side av skjermen. Tabellen nedenfor beskriver alle
alternativene på menyen Share (dele), som vist i dette
eksempelet på skjermbildet Share (dele).
3
1
4
Nr IkonBeskrivelse
1E-postmottakere som er konfigurert i dette Share
(dele)-eksempelet.
2Customize this menu... (tilpass denne menyen) lar
deg legge til flere e-postmottakere eller andre HP
Instant Share-mål på menyen Share (dele). (Se
Tilpasse delemenyen på side 70.)
3En hake angir at dette målet er valgt for det viste
bildet. (Du kan velge mer enn ett mål per bilde.)
4
Kapittel 4: Bruke hp instant share67
Angir at dette bildet har ett valgt HP Instant
1
Share-mål.
2
Page 68
Merke bilder for hp instant sharemål
MERK Du kan merke hvert stillbilde for et ubegrenset antall
HP Instant Share-mål. Du kan imidlertid ikke merke
videoklipp for HP Instant Share-mål.
1 Slå på kameraet og trykk deretter på Dele-knappen.
2 Bruk knappene til å bla til et stillbilde som du ønsker å
velge et HP Instant Share-mål for.
3 Bruk knappene til å bla til målet du ønsker å velge
på menyen Share (dele) for dette bilder, for eksempel en e-
postmottaker.
4 Trykk på OK-knappen for å velge målet, og en vises
over dette målet på menyen Share (dele). Du opphever
valget av mål ved å trykke på OK igjen.
5 Gjenta trinn 3 og 4 for å velge andre HP Instant Share-mål
for bildet.
6 Bla til andre bilder med knappene , og gjenta trinn 3 til
og med 5 for å velge HP Instant Share-mål for hvert av
bildene. Du kan også bruke knappene til å bla til andre
bilder for å se på deres mål.
7 Når du er ferdig med å velge alle HP Instant Share-målene
for bildene dine, trykker du på Dele-knappen igjen for å
avslutte menyen Share (dele).
8 Koble kameraet til datamaskinen og overfør bildene slik det
blir forklart i Overføre til en datamaskin på side 72. Når
bildene er overført til datamaskinen, vil de automatisk bli
sendt til de respektive HP Instant Share-målene.
68brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 69
Hvordan hp instant share sender
bilder som e-post
Måten bilder sendes som e-post på via HP Instant Share, er
forskjellig på Windows- og Macintosh-datamaskiner.
Windows
Bilder sendes ikke som vedlegg. Det sendes i stedet en melding
til hver e-postadresse eller gruppesendingsliste som du valgte i
menyen Share (dele). Meldingen inneholder miniatyrbilder av
fotoene du valgte i tillegg til en kobling til en nettside der
mottakeren kan se på bildene. På denne nettsiden kan
mottakeren gjøre ting som å sende svar til deg, skrive ut
bildene, lagre bildene på en datamaskin, videresende bildene
og så videre. Dette gjør det enkelt for de som bruker forskjellige
e-postprogrammer å få sett bildene, uten belastningen med å
håndtere e-postvedlegg.
Macintosh
MERK Hvis du bruker en Macintosh-maskin, må du ha en
aktiv e-postkonto på Internett som er tilgjengelig når du
sender bildene du har valgt for HP Instant Share
e-postmål.
Bildene sendes som vedlegg direkte til mottakerne fra
e-postprogrammet som er standard på din datamaskin.
Kapittel 4: Bruke hp instant share69
Page 70
Tilpasse delemenyen
Det siste alternativet på menyen Share (dele) er Customize this
menu... (tilpass denne menyen). Ved hjelp av dette
menyalternativet kan du legge til flere e-postmottakere og
andre HP Instant Share-mål på kameramenyen Share (dele).
1 Bruk knappene til å utheve Customize this menu...
(tilpass denne menyen), og trykk deretter på OK-
knappen. Det vises en melding på bildeskjermen som spør
om du vil koble kameraet til datamaskinen.
MERK Hvis datamaskinen kjører Windows XP, kan du få frem
en dialogboks med meldingen Merk programmet som
skal startes for denne handlingen når du kobler kameraet
til datamaskinen i neste trinn. Klikk ganske enkelt på
Avbryt for å lukke dialogboksen.
2 Koble kameraet til datamaskinen med en USB-kabel eller en
HP 8886 dokkingstasjon for kamera (ekstrautstyr). Dette
aktiverer konfigureringsveiviseren for kameramenyen Share
(dele).
MERK Hvis du har satt inn et minnekort i kameraet, må du
kontrollere at det ikke er låst og at det har noe ledig plass
slik at datamaskinen kan gjenkjenne kameraet fra
konfigureringsveiviseren for kameramenyen Share (dele).
3 I det første vinduet klikker du på enten Hent fra kamera på
en Windows-datamaskin eller Neste på en Macintoshdatamaskin.
70brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 71
4 Legg til eventuelle e-postmottakere eller andre HP Instant
Share-mål som du vil ha på kameramenyen Share (dele),
fra skjermbildetEndre Dele-meny. Fyll ut skjemaene for disse
målene. Når du er ferdig med hvert skjema, klikker du på
Neste. På bekreftelsesskjermbildet som vises klikker du på
Fullfør.
MERK Du kan konfigurere høyst 31 dele-mottakere (for
eksempel individuelle e-postadresser eller gruppesendingslister) som kan vises på kameramenyen Share
(dele).
5 Når du er ferdig med å legge til e-postmottakere og andre
HP Instant Share-mål, klikker du på enten Lagre til kamera
på en Windows-datamaskin eller på Neste på en
Macintosh-datamaskin. De nye målene blir da lagret på
kameramenyen Share (dele). Når datamaskinen bekrefter
at de er lagret i kameraet, kobler du kameraet fra
datamaskinen.
Kapittel 4: Bruke hp instant share71
Page 72
Kapittel 5:
Overføre og skrive ut
bilder
Når du har tatt bilder, kan du overføre dem fra kameraet til
datamaskinen, eller skrive dem ut direkte på en skriver. Dette
beskrives i dette kapittelet.
MERK Du kan også bruke HP 8886 dokkingstasjon for
kamera (ekstrautstyr) til å overføre bilder til en
datamaskin, eller til å skrive dem ut direkte på en skriver.
Du kan også vise dem på en TV-skjerm. Se i håndboken til
HP 8886 dokkingstasjon for kamera, som ble levert med
dokkingstasjonen.
Overføre til en datamaskin
MERK Hvis du bruker en Macintosh-maskin, må du først
endre USB Configuration (USB-konfigurasjon) til Disk
Drive (diskstasjon) på menyen Setup (oppsett). (Se Kapittel
6: Bruke oppsettmenyen på side 77 og deretter USBkonfigurasjon på side 79.)
72brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 73
1 Slå av kameraet.
2 Kameraet ditt ble levert med en
spesiell USB-kabel for tilkobling av
kameraet til en datamaskin. Koble
den store pluggen på USB-kabelen
til datamaskinen.
3 Åpne gummidekselet på siden av
kameraet, og koble den lille
pluggen på USB-kabelen til USBkontakten på kameraet.
MERK Hvis datamaskinen kjører
Windows XP, kan det bli vist en dialogboks med
meldingen Merk programmet som skal startes for denne
handlingen når du slår på kameraet i neste trinn. Klikk
ganske enkelt på Avbryt for å lukke dialogboksen.
4 Slå på kameraet. HP Bildeoverføring-programvaren vil
starte på datamaskinen. Hvis du har satt opp programvaren
for automatisk å overføre bilder fra kameraet, blir bildene
automatisk overført til datamaskinen. Hvis ikke, klikker du
på Start overføring på Velkommen-skjermbildet.
Hvis det finnes bilder i kameraet som er merket på menyen
Share (dele) for HP Instant Share-mål (se Kapittel 4: Bruke
hp instant share på side 63), vil de bildene bli sendt til de
respektive målene etter at bildene er overført til
datamaskinen.
5 Når overføringsskjermbildet på datamaskinen viser Fullført,
er bildene blitt lagret og delt. Nå kan du koble kameraet fra
datamaskinen.
Kapittel 5: Overføre og skrive ut bilder73
Page 74
MERK For å overføre bilder til en datamaskin som ikke har
programmet HP Foto- og bildebehandling installert,
endrer du innstillingen USB Configuration (USB-
konfigurasjon) til Disk Drive (diskstasjon) på menyen
Setup (oppsett). (Se Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen på
side 77 og deretter USB-konfigurasjon på side 79.)
Innstillingen Disk Drive (diskstasjon) gjør at datamaskinen
kan se kameraet som en diskstasjon på datamaskinen, slik
at du enkelt kan kopiere bildefilene fra kameraet til
harddisken på datamaskinen.
Hvis du imidlertid vil bruke innstillingen Disk Drive
(diskstasjon) på kameraet til å overføre bilder til en
datamaskin som kjører Windows 98, må du først
installere HP Foto- og bildebehandling-programvaren på
datamaskinen.
74brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 75
Skrive ut bilder
Hvis du skal skrive ut bilder som er overført til datamaskinen,
kan du bruke programmet HP Foto- og bildebehandling som
ble levert med kameraet.
Du kan også koble kameraet direkte til en HP Photosmartskriver eller en annen HP-skriver med USB-port på frontpanelet,
og så skrive ut alle bildene i kameraet, eller de bildene du har
merket for direkte utskrift via Skriv ut -knappene på
kameraet. (Du finner informasjon om bruk av Skriv ut -
knappen under Merke bilder for direkte utskrift på side 53.)
Slik skriver du direkte til en HP Photosmart-skriver eller annen
HP-skriver med USB-port på frontpanelet:
1 Slå på kameraet.
2 Kontroller at skriveren er slått på og er online. (Det skal ikke
være noen blinkende lamper på skriveren eller feilmeldinger
som vises.) Legg om nødvendig papir i skriveren.
3 Kameraet ditt ble levert med en
spesiell USB-kabel for å koble
kameraet direkte til en skriver. Koble
den kvadratiske pluggen på USBkabelen til datamaskinen.
4 Åpne gummidekselet på siden av
kameraet, og koble den lille pluggen
på USB-kabelen til USB-kontakten på
kameraet.
Kapittel 5: Overføre og skrive ut bilder75
Page 76
Menyen Print Setup
(utskriftsoppsett) vises i kameraet.
Hvis du allerede har merket bilder
for utskrift med kameraets Skriv u
-knapp, vil antall valgte bilder
bli vist, som i dette eksempelet på
menyen Print Setup
(utskriftsoppsett). Ellers vises Images: ALL (bilder: alle).
5 Endre innstillingene på menyen Print Setup (utskriftsoppsett)
ved å bruke knappene til å utheve et menyalternativ
og knappene til å endre innstillingen for hvert
alternativ.
sideoppsettet som vil bli brukt til utskrift av bilder nederst i
høyre hjørne. Denne forhåndsvisningen endres i tråd med
innstillingene for Print Size (utskriftsstørrelse) og Paper
Size (papirstørrelse).
6 Trykk på OK-knappen for å starte utskrift.
76brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 77
Kapittel 6:
Bruke oppsettmenyen
I menyen Setup (oppsett) kan du endre flere
kamerainnstillinger, for eksempel dato og klokkeslett, og
konfigurasjon av USB- og TV-forbindelser. Du får tilgang til
menyen Setup (oppsett) fra enten menyen Capture (ta opp)
eller Playback (spill av).
1 For å få vist menyen Setup (oppsett) åpner du enten menyen
Capture (ta opp) eller Playback (spill av), og bruker
knappene til å utheve menyalternativet Setup
(oppsett) . (Du finner informasjon om disse og andre
menyer under Bruke opptaksmenyen på side 37, eller Bruke
avspillingsmenyen på side 54.) Trykk deretter på OK-
knappen.
2 Bruk knappene til å bla gjennom alternativene på
menyen Setup (oppsett).
3 Trykk på OK-knappen for å velge et uthevet alternativ og
vise den aktuelle undermenyen eller skjermbildet.
4 På undermenyene brukes knappene og deretter
OK-knappen for å endre innstillinger til alternativer på
menyen Setup (oppsett).
Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen77
Page 78
5 For å gå ut av menyen Setup (oppsett) og tilbake til menyen
Capture (ta opp) eller Playback (spill av), uthever du
menyalternativet EXIT SETUPMENU (avslutt
oppsettmeny) og trykker på OK-knappen.
Kameralyder
Kameralyder er lyder som kameraet lager når du trykker på en
knapp eller tar et bilde. Kameralyder er ikke de lydene som tas
opp sammen med stillbilder eller videoklipp.
Undermenyen Camera Sounds
(kameralyder) vises hvis du trykker
på OK med alternativet Camera
Sounds (kameralyder) uthevet på
menyen Setup (oppsett) (se
side 77). På denne undermenyen
kan du slå kameralyder på og av.
Standardinnstillingen for Camera Sounds (kameralyder) er On
(på).
Dato og klokkeslett
Undermenyen Date & Time (dato og
klokkeslett) vises hvis du trykker på
OK med alternativet Date & Time
(dato og klokkeslett) uthevet på
menyen Setup (oppsett) (se side 77).
På dette skjermbildet kan du angi
riktig dato og klokkeslett, såvel som
dato- og klokkeslettformat for kameraet. Dette gjøres vanligvis
første gang du setter opp kameraet, men det kan være
nødvendig å endre dato og klokkeslett når du for eksempel
reiser til andre tidssoner, eller hvis batteriene har vært tatt ut
av kameraet i mer enn 10 minutter.
78brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 79
Slik angir du riktig dato og klokkeslett, såvel som dato- og
klokkeslettformat for kameraet:
1 Endre verdien til valget som er uthevet ved hjelp av
knappene .
2 Trykk på -knappene for å gjøre andre valg.
Gjenta trinn 1 og 2 inntil dato, klokkeslett og dato- og
klokkeslettformatet er angitt.
MERK Når det gjelder data- og klokkeslettformatet,
mm=måned, dd=dag og yyyy=årstall.
3 Trykk på OK-knappen når de riktige verdiene er angitt.
USB-konfigurasjon
Undermenyen USB Configuration
(USB-konfigurasjon) vises hvis du
trykker på OK med alternativet USB
(USB) uthevet på menyen Setup
(oppsett) (se side 77). På denne
undermenyen bestemmer du
hvordan kameraet skal gjenkjennes
når det kobles til en datamaskin.
! Digital Camera (digitalkamera) — Gjør at datamaskinen
gjenkjenner kameraet som et digitalkamera med PTP
(Picture Transfer Protocol) som standard. Dette er
standardinnstillingen for kameraet. Bruk denne innstillingen
til å overføre bilder til og dele dem på en Windowsdatamaskin som har programmet HP Foto- og
bildebehandling installert.
! Disk Drive (diskstasjon) — Gjør at datamaskinen
gjenkjenner kameraet som en diskstasjon med MSDC
(Mass Storage Device Class) som standard. Bruk denne
Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen79
Page 80
innstillingen til å overføre bilder til og dele dem på en
Macintosh-datamaskin, eller en Windows-datamaskin som
ikke har programmet HP Foto- og bildebehandling
installert.
MERK Du kan ikke bruke innstillingen Disk Drive (diskstasjon)
på kameraet til å overføre bilder til en datamaskin som
kjører Windows 98 uten å ha installert HP Foto- og
bildebehandling-programvaren.
TV-konfigurasjon
Undermenyen TV Configuration (TV-
konfigurasjon) vises hvis du trykker
på OK med alternativet TV (TV)
uthevet på menyen Setup (oppsett)
(se side 77). På denne undermenyen
kan du angi format for videoutgangssignalet ved visning av
kamerabilder på et fjernsynsapparat som er koblet til kameraet
med en HP 8886 dokkingstasjon for kamera (ekstrautstyr).
! NTSC — Formatet brukes hovedsakelig i Nord-Amerika og
Japan.
! PAL — Formatet brukes hovedsakelig i Europa
Standardinnstillingen er avhengig av hvilket språk du valgte
da du slo på kameraet første gang.
Du finner mer informasjon om tilkobling av kameraet til et
fjernsynsapparat i Brukerhåndbok til HP 8886 dokkingstasjon
for kamera.
80brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 81
Språk
Undermenyen Language (språk)
vises hvis du trykker på OK med
alternativet Language (språk) uthevet
på menyen Setup (oppsett) (se
side 77). På denne undermenyen
kan du angi språk for kameraets
brukergrensesnitt, inkludert
menytekster og tekst på bildeskjermen.
Standardinnstillingen for Language (språk) er English
(engelsk).
Slik angir du språk for kameraet:
1 Bla til språket du vil bruke ved hjelp av knappene .
2 Trykk på OK-knappen for å velge det uthevede språket.
Flytte bilder til kort
Alternativet Move Images to Card (flytt bilder til kort) vises på
menyen Setup (oppsett) hvis et ekstra minnekort er satt inn i
kameraet og internminnet inneholder minst ett bilde.
Hvis du trykker på OK mens alternativet Move Images to Card
(flytt bilder til kort) er uthevet på menyen Setup (oppsett) (se
side 77) og det er nok plass til å flytte alle interne filer til
minnekortet, vises det et bekreftelsesbilde som forklarer dette.
Hvis bare noen av bildene vil få plass, vises det et
bekreftelsesbilde som forklarer hvor mange bilder i
internminnet som kan flyttes til minnekortet. Hvis ingen bilder
kan flyttes til minnekortet, viser skjermbildet CARD FULL (kort
fullt).
En fremdriftslinje vises under flyttingen. Når flyttingen er
fullført, kommer du tilbake til menyen Setup (oppsett).
Kapittel 6: Bruke oppsettmenyen81
Page 82
Kapittel 7:
Problemløsing og støtte
Problemer og løsninger
MERK Hvis du fortsatt ikke kan løse problemet etter å ha gått
gjennom problemløsingsinformasjonen i tabellen
nedenfor, kan du kjøre diagnostikktester på kameraet for
å forsøke å isolere og løse problemet selv. Diagnostikktestene for HP Photosmart 630 series digitalkamera med
HP Instant Share finnes på følgendenettsted:
www.hp.com/support.
ProblemMulig årsakLøsning
Kame raet s lår
seg ikke på.
Batteriene
virker ikke, er
utladet, er feil
satt inn eller
mangler.
Batterinivået kan være lavt, eller
batteriene kan være helt utladet.
Prøv med nye eller oppladete
batterier.
Forsikre deg om at batteriene er
riktig satt inn.
Ikke bruk vanlige alkaliske
batterier. Du får best resultat med
litiumbatterier for foto eller
oppladete NiMH-batterier. Hvis
du må bruke alkaliske batterier,
bruk høykvalitets “ultra”- eller
“premium”-batterier.
82brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 83
ProblemMulig årsakLøsning
Kame raet s lår
seg ikke på.
(fortsettelse)
HP vekselstrømadapter er ikke
koblet til
Forsikre deg om at HP
vekselstrømadapter er koblet til
kameraet og til et nettuttak.
kameraet, eller
er ikke koblet til
en stikkontakt.
HP vekselstrømadapter virker
ikke som den
Forsikre deg om at HP veksel-
strømadapter ikke er ødelagt, og
at den er koblet til et nettuttak.
skal.
Minnekortet
(ekstrautstyr) er
ikke av en type
som støttes,
eller er ødelagt.
Forsikre deg om at minnekortet er
av riktig type for ditt kamera (se
Bestille kameratilbehør på
side 118). Hvis kortet er av riktig
type, prøv å formatere det (se
alternativet Format (formater) på
undermenyen Delete (slett) på
side 57). Hvis kortet ikke vil
formateres, er det trolig ødelagt.
Bytt ut minnekortet.
Dato eller
klokkeslett
viser feil.
Batteriene er
utladet eller har
vært tatt ut av
kameraet for
lenge.
Dato og klokkeslett opprettholdes
i omtrent 10 minutter uten ladete
batterier i kameraet. Still inn dato
og klokkeslett med alternativet
Date & Time (dato og klokkeslett)
på menyen Setup (oppsett). (Se
Dato og klokkeslett på side 78.)
Kapittel 7: Problemløsing og støtte83
Page 84
ProblemMulig årsakLøsning
Jeg må skifte
kamerabatteri
er ofte.
Utstrakt bruk av
bildeskjerm til
Live View
(levende
visning),
videoopptak,
overdreven
bruk av blits og
overdreven
zooming krever
mye batteristrøm.
Reduser bruken av Live View
(levende visning) og video, særlig
hvis du bruker alkaliske batterier.
Bruk blits og zoom bare når det
er nødvendig.
Bruk en HP vekselstrømadapter
som strømkilde når du bruker
bildeskjermen over lengre tid,
eller bruk søkeren i stedet for
bildeskjermen når det er mulig.
Ikke bruk vanlige alkaliske
batterier. Du får best resultat med
litiumbatterier for foto eller
oppladete NiMH-batterier. Hvis
du må bruke alkaliske batterier,
bruk høykvalitets “ultra”- eller
“premium”-batterier.
NiMHbatteriene du
bruker er ikke
riktig ladet,
eller er utladet
fordi de har
ligget for lenge
uten å bli brukt.
Når NiMH-batterier er helt nye
eller ikke er brukt på flere
måneder, må de lades opp og
lades helt ut 3-4 ganger før de
får full kapasitet. NiMH-batterier
lader seg ut av seg selv når de
ikke er i bruk og når de ikke er
satt inn i kameraet. Så hvis du
ikke har brukt dem på en uke
eller mer, kan det være en fordel
å lade dem.
84brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 85
ProblemMulig årsakLøsning
Kameraets
batterier vil
ikke lades.
Det er ikke satt
inn oppladbare
batterier.
Batteriene er
allerede
oppladet.
Sett inn NiMH-batterier. Litium-
og alkaliske batterier kan ikke
lades opp.
Batterilading starter ikke hvis
batteriene nylig er ladet. Forsøk å
lade dem etter at de har vært
brukt en stund.
Batteri-
spenningen er
for lav til at
lading kan
starte.
Kameraet vil ikke forsøke å lade
batterier som kan være skadet
eller overutladet. Ta batteriene ut
av kameraet og lade dem i en
ekstern batterilader, og prøv dem
deretter på nytt i kameraet. Hvis
dette ikke går, er det sannsynlig
at ett eller flere av batteriene er
dårlige. Kjøp nye NiMH-batterier
og prøv på nytt.
Det er feil
vekselstrømadapter som
brukes.
Batteriene er
skadet eller
dårlige.
Bruk kun en HP vekselstrøm-
adapter som er godkjent for bruk
med dette kameraet. (Se Bestille
kameratilbehør på side 118.)
NiMH-batterier svekkes over tid,
og det kan oppstå feil. Hvis
kameraet oppdager problemer
med batteriene, starter det ikke
ladingen, eller stopper ladingen
for tidlig. Kjøp nye batterier.
Kapittel 7: Problemløsing og støtte85
Page 86
ProblemMulig årsakLøsning
Strøm/
minnelampen
blinker som
Kameraet
merker ikke at
det ikke er satt
inn batterier.
Ikke gjør noe som helst.
Blinkingen er ufarlig og skal
stoppe etter 5 til 30 minutter.
om batteriene
lades, men
det er ikke
batterier i
kameraet.
Batterinivåindikatoren
virker
uregelmessig.
Når går for
eksempel
raskt ned og
deretter opp
igjen.
Du bruker
strømkrevende
kameramoduser
etterfulgt av
mindre
krevende
kameramoduser, eller
du bruker
delvis utladete
batterier som
ikke har vært
brukt på en
stund.
Denne atferden er ikke uvanlig
når du veksler mellom driftsmoduser som krever mer strøm,
som Live View (levende visning)
eller video, og driftsmoduser som
krever mindre strøm, som
Playback (spill av). Da behøver
du ikke å gjøre noe.
Batterinivåindikatoren kan også
gå raskt ned hvis du bruker
kameraet med delvis utladete
batterier som ikke har vært brukt
på en stund. I så fall skifter du ut
eller lader opp batteriene når de
er helt utladet.
86brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 87
ProblemMulig årsakLøsning
Kameraet
reagerer ikke
når jeg
trykker på en
knapp.
Kameraet er
slått av eller
har slått seg av
selv.
Kameraet er
koblet til en
datamaskin.
Batteriene er
utladet.
Minnekortet
(ekstrautstyr) er
ikke av en type
som støttes,
eller er ødelagt.
Kameraet har
sluttet å virke.
Slå på kameraet, eller slå det av
og på igjen.
De fleste kameraknappene,
bortsett fra
virker ikke når kameraet er koblet
til en datamaskin. Hvis de virker,
er det bare for å slå på bilde-
skjermen hvis den er av, eller i
enkelte tilfeller for å slå bilde-
skjermen av hvis den er på.
Skift ut eller lad opp batteriene.
Forsikre deg om at minnekortet er
av riktig type for ditt kamera (se
Bestille kameratilbehør på
side 118). Hvis kortet er av riktig
type, prøv å formatere det (se
alternativet Format (formater) på
undermenyen Delete (slett) på
side 57). Hvis kortet ikke vil
formateres, er det trolig ødelagt.
Bytt ut minnekortet.
Trykk på Tilbakestill-bryteren for å
tilbakestille kameraet. Se
Tilbakestille kameraet på side 93.
ON/OFF-bryteren,
Kapittel 7: Problemløsing og støtte87
Page 88
ProblemMulig årsakLøsning
Kameraet tar
ikke bilde når
jeg trykker på
Lukkerknappen.
Du trykket ikke
hardt nok på
Lukker-
knappen.
Det ekstra
minnekortet er
fullt.
Det ekstra
minnekortet er
låst.
Blitsen lader
opp.
Kameraet er
stilt på Macro
(makro)
Exposure Mode
(eksponeringsmodus) på
menyen
Capture (ta
opp), men
fokus er utenfor
makroområdet
(nærbilde).
Kameraet er
fortsatt opptatt
med å lagre
det siste bildet
du tok.
Trykk Lukker-knappen helt ned.
Overfør bildene fra kameraet til
datamaskinen din, og slett
deretter alle bildene på minnekortet. Du kan også bytte ut kortet
med et nytt.
Skyv låsetappen på minnekortet
til åpen stilling.
Vent til blitsen er oppladet før du
tar bilder.
Fokuser kameraet på nytt slik at
fokus er innenfor makroavstanden
(nærbilde). (Se rekkevidden for
innstillingen Macro (makro)
under Eksponeringsmodus på
side 42.)
Vent noen få sekunder på at
kameraet blir ferdig med å
behandle det siste bildet før du
tar et nytt.
88brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 89
ProblemMulig årsakLøsning
Det tar lang
tid fra jeg
trykker på
Lukkerknappen til
kameraet tar
bildet.
Kameraet
trenger tid på å
låse fokusering
og eksponering.
Kameraet
bruker lang
Bruk fokuslås. (Se Bruke fokuslås
på side 33.)
Bruk et fotostativ eller blitsen.
eksponering.
Kameraet er
stilt inn på blitsinnstillingen
Red-Eye (røde
øyne) eller
Night (natt).
Det tar lengre tid å ta bilder med
blitsinnstillingene Red-Eye (røde
øyne) eller Night (natt). Lukkeren
forsinkes på grunn av det ekstra
blitset. Sørg for at de du
fotograferer venter på det andre
blitset.
Kapittel 7: Problemløsing og støtte89
Page 90
ProblemMulig årsakLøsning
Bildet er for
lyst.
Blitsen ga for
mye lys.
Du var for nær
fotoobjektet til
å kunne bruke
blits.
En annen
naturlig eller
kunstig lyskilde
enn blitsen ga
for mye lys.
Motivet hadde
mange mørke
gjenstander,
som for
eksempel en
svart hund i en
svart sofa.
Bruk innstillingen Flash off (blits
av) (se side 33).
Gå litt unna fotoobjektet eller
bruk innstillingen Flash off (blits
av) (se side 33), og ta bildet på
nytt.
Prøv å ta bildet fra en annen
vinkel. Unngå å rette kameraet
direkte mot en kraftig lyskilde,
eller mot en reflekterende
overflate på en solrik dag. Prøv å
justere Exposure Compensation
(eksponeringskompensasjon)
side 42).
Reduser Exposure Compensation
(eksponeringskompensasjon)
side 42) slik at mørke gjenstander
i motivet ikke ser utvisket ut.
(se
(se
90brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 91
ProblemMulig årsakLøsning
Bildet er for
mørkt.
Det var for lite
lys.
Blitsen var på,
men motivet
var for langt
unna.
Fotoobjektet
ble opplyst
bakfra.
Fingeren din
dekket blitsen.
Motivet hadde
mange
gjenstander
med lyse
farger, som for
eksempel en
hvit hund i snø.
Vent til de naturlige lysforholdene
forbedres, bruk indirekte
belysning eller bruk blits (se
side 33) eller juster Exposure
Compensation (eksponerings-
kompensasjon) (se side 42).
Pass på at motivet er innenfor
blitsens rekkevidde (se Tillegg B:
Spesifikasjoner på side 120).
Hvis motivet er utenfor blitsens
rekkevidde, prøver du
innstillingen Flash Off (blits av)
(se side 33), som vil kreve en
lengre eksponeringstid.
Bruk innstillingen Flash On (blits
på) (se side 33) for å belyse
fotoobjektet, eller juster Exposure
Compensation (eksponerings-
kompensasjon) (se side 42).
Forsikre deg om at fingrene dine
ikke dekker blitsen når du tar
bilder.
Øk Exposure Compensation
(eksponeringskompensasjon)
side 42
motivet ikke ser grumsete ut.
(se
) slik at lyse gjenstander i
Kapittel 7: Problemløsing og støtte91
Page 92
ProblemMulig årsakLøsning
Bildet er
uskarpt.
Du beveget
kameraet mens
du tok bildet.
Lyset er svakt
og blitsen er
satt til Flash Off
(blits av).
Kameraet
fokuserte på feil
gjenstand, eller
kunne ikke
fokusere.
Kameraet skulle
vært stilt på
Macro (makro)
, Exposure
Mode
(eksponeringsmodus).
Hold kameraet i ro mens du
trykker på Lukker-knappen, eller
bruk stativ.
I svakt lys trenger kameraet lengre
eksponeringstid. Bruk et fotostativ
for å holde kameraet i ro,
forbedre lysforholdene eller still
blitsen på Flash On (blits på)(se
side 33).
Bruk fokuslås. (Se Bruke fokuslås
på side 33.)
Still inn kameraet på Macro
(makro)
(eksponeringsmodus), og prøv å
ta bildet på nytt. (Se
Eksponeringsmodus på side 42.)
Exposure Mode
92brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 93
ProblemMulig årsakLøsning
Lyd- eller
videoopptaket mitt
stoppet før
minnekortet
var fullt.
Det ekstra
minnekortet du
bruker er
langsomt og
det interne
behandlingsbufferet ble
fullt, slik at
opptaket
stoppet.
Hvis du tar opp video, prøv en
lavere innstilling for Image
Quality (bildekvalitet) (se
Bildekvalitet på side 39) for å
redusere videomengden som må
overføres til og lagres på
minnekortet.
Hvis det ikke hjelper eller du tar
opp lyd, bytter du ut minnekortet
du bruker med et annet, eller tar
ut kortet og bruker internminnet i
stedet.
Tilbakestille kameraet
Hvis kameraet ikke reagerer når du trykker på knapper, bruker
du Tilbakestill-bryteren til å tilbakestille kameraet:
1 Åpne batteri-/minnekortdekselet
på undersiden av kameraet.
Tilbakestill-bryteren er det
innfelte kvadratet som er plassert
bak minnekortsporet., som vist.
2 Stikk en utrettet binders inn i
Tilbakestill-bryteren slik at denne
trykkes inn, og trekk deretter ut
bindersen. Kameraet blir
tilbakestilt.
3 Lukk batteri-/minnekortdekselet. Nå kan du bruke kameraet
igjen.
Kapittel 7: Problemløsing og støtte93
Page 94
Meldinger på kameraet
MeldingMulig årsakLøsning
Please remove the
lens cover (Ta av
linsedekselet)
BATTERIES
DEPLETED.
(Batterier
oppbrukt.)
Camera is
shutting down.
(Kameraet
avslutter.)
Lavt batterinivåBatterinivået er
Batteries are too
low for Live View
(For lavt
batterinivå for
levende visning)
Batteries are too
low to record a
video clip (For
lavt batterinivå for
videoopptak)
Linsedekselet må
tas av når du
skal bruke
kameraet.
Batterinivået er
for lavt til at
kameraet kan
brukes.
lavt (mindre enn
1/3).
Batterinivået er
for lavt til å
bruke Live View
(levende visning)
på bildeskjermen.
Det er for lavt
batterinivå til å
ta opp video.
Ta av linsedekselet og
trykk på OK-knappen på
kameraet.
Skift eller lad opp
batteriene, eller bruk HP
vekselstrømadapter
(ekstrautstyr).
Lad opp eller skift
batteriene snart.
Ta bilder med søkeren i
stedet for med Live View
(levende visning). Skift
eller lad opp batteriene,
eller bruk HP vekselstrømadapter (ekstrautstyr).
Skift eller lad opp
batteriene, eller bruk HP
vekselstrømadapter
(ekstrautstyr).
94brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 95
MeldingMulig årsakLøsning
Batteries cannot
be charged
(Batteriene kan
ikke lades)
Det oppstod en
feil under lading,
det oppstod
strømbrudd
Forsøk å lade batteriene
noen ganger. Hvis det ikke
hjelper, må du kjøpe nye
batterier og prøve igjen.
under lading, feil
vekselstrømadapter brukes,
batteriene er
defekte eller det
er ikke satt inn
batterier i
kameraet.
Memory full
(Minne fullt)
Det er ikke nok
plass til å lagre
flere bilder i
internminnet.
Overfør bilder fra
kameraet til datamaskinen
din, og slett deretter alle
bildene i internminnet (se
Slette på side 57). Du kan
også sette inn et minnekort
i kameraet (se Sette inn
minnekort (ekstrautstyr) på
side 17).
Unsupported card
(Kortet støttes
ikke)
Kortet i
minnesporet er
ikke et
minnekort, eller
er ikke et
minnekort som
Forsikre deg om at
minnekortet (ekstrautstyr)
er av riktig type for ditt
kamera. (Se Tillegg B:
Spesifikasjoner på
side 120.)
støttes.
Kapittel 7: Problemløsing og støtte95
Page 96
MeldingMulig årsakLøsning
Card is
unformatted
(Kortet er
uformatert)
Det ekstra
minnekortet må
formateres.
Formater minnekortet (se
alternativet Format
(formater) på under-
menyen Delete (slett) på
side 57). Dette sletter alle
data på kortet.
Card has wrong
format (Kortet har
feil format)
Minnekortet
(ekstrautstyr) er
formatert for en
annen enhet, for
eksempel en
MP3-spiller.
Lagre noen bilder på
kortet. Formater deretter
kortet på nytt (se
alternativet Format
(formater) på under-
menyen Delete (slett) på
side 57). Dette sletter alle
data på kortet.
Unable to format
(Kan ikke
formatere)
Card locked (Kort
låst)
The card is
locked. Please
remove the card
from your
camera.
(Minnekortet er
låst. Ta kortet ut
av kameraet.
Det ekstra
minnekortet er
ødelagt.
Det ekstra
minnekortet er
låst.
Det er et låst
minnekort i
kameraet hvis du
velger Customize
this menu...
(tilpass denne
menyen) på
menyen Share
Bytt ut minnekortet.
Skyv låsetappen på
minnekortet til åpen
stilling.
Ta enten kortet helt ut (da
bruker kameraet internminnet) eller lås opp kortet
ved å skyve låsetappen på
det i åpen stilling.
(oppsett).
96brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 97
MeldingMulig årsakLøsning
Card is
unreadable
(Kortet kan ikke
leses)
Minnekortet
(ekstrautstyr) er
ikke av en type
som støttes, eller
er ødelagt.
Forsikre deg om at
minnekortet er av riktig
type for ditt kamera. (Se
Tillegg B: Spesifikasjoner
på side 120.) Hvis det er
av riktig type, prøv å
formatere det (se
alternativet Format
(formater) på under-
menyen Delete (slett) på
side 57). Hvis det ikke vil
formateres, er det trolig
ødelagt. Bytt ut minne-
kortet.
Card full (Kort
fullt)
Det er ikke nok
plass til å lagre
flere bilder på
det ekstra
minnekortet.
Overfør bilder fra
kameraet til datamaskinen
din, og slett deretter alle
bildene på minnekortet (se
Slette på side 57). Du kan
også bytte ut kortet med et
annet.
PROCESSING...,
PLEASE WAIT...,
LOADING...,
MOVING..., or
SAVING
AUDIO...
Kameraet
fullfører en
prosess, for
eksempel å lagre
det siste bildet
du tok.
Vent noen få sekunder på
at kameraet fullfører
prosessen før du tar et nytt
bilde.
(Behandling
pågår, vent litt...
Overfører, flytter
eller lagrer lyd...)
Kapittel 7: Problemløsing og støtte97
Page 98
MeldingMulig årsakLøsning
CHARGING
FLASH (Lader
blitsen)
FOCUS TOO FAR
(Fokus for langt
unna)
FOCUS TOO
CLOSE (Fokus er
for nært)
Kameraet lader
opp blitsen.
Fokuseringsavstanden er
utenfor rekkevidden for
Macro (makro)
Exposure
Mode
(eksponeringsmodus).
Fokuseringsavstanden er
nærmere enn
kameraet kan
fokusere med
Macro
(makro)
Exposure Mode
(eksponeringsmodus).
Det tar lengre tid å lade
opp blitsen når batteriene
er svake. Hvis du får
denne meldingen ofte, må
du kanskje bytte ut eller
lade opp batteriene.
Hold deg innenfor
rekkevidden for Macro
(makro)
meter (2,5 til 32 tommer),
eller endre til
Auto Exposure Mode
(automatisk
eksponeringsmodus). (Se
Eksponeringsmodus på
side 42.)
Hold deg innenfor
rekkevidden for Macro
(makro)
meter (2,5 til 32 tommer)
ved å bevege deg bort fra
fotoobjektet. (Se
Eksponeringsmodus på
side 42.)
på 0,1 til 0,8
innstillingen
på 0,1 til 0,8
98brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Page 99
MeldingMulig årsakLøsning
LOW LIGHT UNABLE TO
FOCUS (Lite lys,
kan ikke fokusere)
Unable to focus
(Kan ikke
fokusere)
No images in
memory (Ingen
bilder i minne)
(eller)
No images on
card (Ingen bilder
på kort)
Motivet er for
mørkt for Macro
(makro)
Exposure Mode
(eksponeringsmodus).
Motivet har ikke
nok kontrast til at
kameraet kan
fokusere
ordentlig.
Det er ingen
bilder eller
videoklipp i
internminnet
eller på det
ekstra
minnekortet som
er satt inn i
kameraet, og du
forsøker å se på
dem med
Playback (spill
av).
Bruk en ekstern lyskilde
eller fokuslås (se side 33),
og fokuser på en del av
motivet som er lysere. Du
kan også endre til
innstillingen Auto
Exposure Mode
(automatisk
eksponeringsmodus). (Se
Eksponeringsmodus på
side 42.)
Bruk fokuslås før du tar
bildet (se side 33), eller
endre til innstillingen Auto
Exposure Mode
(automatisk
eksponeringsmodus). (Se
Eksponeringsmodus på
side 42.)
Ta noen bilder eller
videoklipp før du ser på
dem med Playback (spill
av).
Kapittel 7: Problemløsing og støtte99
Page 100
MeldingMulig årsakLøsning
Cannot display
image (Kan ikke
vise bilde)
Skyldes muligens
kopiering av
bilder fra en
datamaskin til
internminnet
eller til et ekstra
Bruk HP-programvaren til
å redigere bildene som er
kopiert i internminnet eller
på minnekortet. Ta heller
ikke ut batteriene mens
kameraet er slått på.
minnekort som
er satt inn i
kameraet, eller
at et bilde er blitt
ødelagt fordi
kameraet ikke
ble slått ordentlig
av.
Unknown USB
device (Ukjent
USB-enhet)
Kameraet er
tilkoblet en USBenhet som det
ikke gjenkjenner.
Kontroller at kameraet er
koblet til en skriver som
støttes, for eksempel en HP
Photosmart-skriver eller en
annen HP-skriver med
USB-port på frontpanelet,
eller til en datamaskin som
støttes.
Unsupported
printer (Skriveren
støttes ikke)
Kameraet er ikke
koblet til en
skriver som
støttes.
Koble kameraet til en
skriver som støttes, for
eksempel en HP
Photosmart-skriver eller
en annen HP-skriver med
USB-port på frontpanelet.
Du kan også koble
kameraet til en
datamaskin og skrive ut
fra den.
100brukerhåndbok til hp photosmart 630 series
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.