Hp PageWide Pro 477dw (D3Q20B) User Manual [ru]

HP PageWide Pro MFP 477 series
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
Информация о товарных знаках
© 2016 HP Development Company, L.P.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения HP запрещены за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Версия 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах/ регионах.
Java™ является зарегистрированным в США товарным знаком Sun Microsystems Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным товарным знаком Open Group.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.
Содержание
1 Основные функции устройства .................................................................................................................... 1
Характеристики устройства ................................................................................................................................ 2
Характеристики условий окружающей среды ............................................................................... 3
Удобство обслуживания ................................................................................................................... 3
Изображения продукта ....................................................................................................................................... 4
Вид слева (передняя сторона) ......................................................................................................... 4
Вид справа (передняя сторона) ....................................................................................................... 5
Вид сзади ............................................................................................................................................ 5
Вид со стороны дверцы картриджей .............................................................................................. 6
Включение и отключение ................................................................................................................................... 7
Включение устройства ...................................................................................................................... 7
Управление электропитанием .......................................................................................................... 7
Выключите устройство ..................................................................................................................... 8
Использование панели управления ................................................................................................................... 9
Кнопки на панели управления ......................................................................................................... 9
Главный экран панели управления ............................................................................................... 10
Панель инструментов управления ................................................................................................ 10
Папки приложений на панели управления ................................................................................... 11
Ярлыки на панели управления ...................................................................................................... 11
Справка ............................................................................................................................................. 12
Информация о принтере .............................................................................................. 12
Справочные анимационные ролики ........................................................................... 13
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 14
Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления ............................ 14
Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS ............................................. 14
2 Подключение устройства ........................................................................................................................... 15
Подключение устройства к компьютеру или сети ......................................................................................... 16
Подключение устройства с помощью кабеля USB ...................................................................... 16
Как подключить устройство к сети ............................................................................................... 16
Поддерживаемые сетевые протоколы ...................................................................... 16
Подключение устройства к проводной сети .............................................................. 17
RUWW iii
Подключение устройства с помощью беспроводной сети (только для
беспроводных моделей) .............................................................................................. 17
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью
мастера настройки беспроводной связи. ................................................. 18
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS ......... 18
Ручное подключение устройства к беспроводной сети ......................... 19
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct .................................. 20
Включение Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 20
Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения ...................... 20
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows) ................... 20
Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X) .......................... 20
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети ........... 23
Откройте программное обеспечение принтера (Windows) ............................................................................ 24
Настройка параметров сети .............................................................................................................................. 25
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 25
Установка или изменение пароля устройства .............................................................................. 25
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления ....................................................... 25
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ...................................................... 26
3 Управление принтером и службы принтера ................................................................................................ 27
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................... 28
О встроенном веб-сервере (EWS). .................................................................................................. 28
Информация о файлах cookie ........................................................................................................ 28
Как открыть EWS. ............................................................................................................................ 29
Возможности .................................................................................................................................... 29
Вкладка Глав. ................................................................................................................ 29
Вкладка «Сканер» ......................................................................................................... 30
Вкладка «Факс» ............................................................................................................. 31
Вкладка «Веб-службы» ................................................................................................ 31
Вкладка «Сеть» .............................................................................................................. 31
Вкладка «Инструменты» .............................................................................................. 32
Вкладка «Параметры» .................................................................................................. 32
Веб-службы ........................................................................................................................................................ 34
Что такое веб-службы? ................................................................................................................... 34
HP ePrint ......................................................................................................................... 34
Приложения печати ...................................................................................................... 34
Настройка веб-служб ...................................................................................................................... 34
Использование веб-служб ............................................................................................................. 35
HP ePrint ......................................................................................................................... 35
Приложения печати ...................................................................................................... 37
Удаление веб-служб ....................................................................................................................... 37
iv RUWW
Программное обеспечение HP Web Jetadmin .................................................................................................. 38
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 38
Сведения о безопасности ................................................................................................................ 38
Брандмауэр ...................................................................................................................................... 38
Параметры безопасности ............................................................................................................... 39
Обновления микропрограммы ....................................................................................................... 40
Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows) ........................................... 41
Запуск помощника по принтеру HP ............................................................................................... 41
Возможности .................................................................................................................................... 41
Вкладка Connected ........................................................................................................ 41
Вкладка «Печать, сканер, факс» ................................................................................. 41
Вкладка «Магазин» ........................................................................................................ 42
Вкладка «Справка» ........................................................................................................ 42
Вкладка «Инструменты» .............................................................................................. 42
Вкладка «Приблизительные уровни чернил» ............................................................ 42
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 43
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 44
4 Бумага и носители для печати .................................................................................................................... 45
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 46
Поддерживаемые форматы носителей .......................................................................................................... 47
Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати ........................................................... 47
Поддерживаемые форматы конвертов ........................................................................................ 48
Поддерживаемые форматы карточек и наклеек ........................................................................ 48
Поддерживаемые форматы фотобумаги ..................................................................................... 48
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков ......................................................................................... 49
Лоток 1 (многоцелевой) в левой части устройства ...................................................................... 49
Лоток 2 (лоток по умолчанию) и лоток 3 (дополнительный лоток) .......................................... 50
Настройка лотков .............................................................................................................................................. 51
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................. 51
Загрузка в лоток 1 ........................................................................................................................... 51
Загрузка в лоток 2 ........................................................................................................................... 52
Загрузка в дополнительный лоток 3 ............................................................................................. 54
Загрузка конвертов ......................................................................................................................... 55
Загрузка фирменных и печатных бланков ................................................................................... 57
Загрузка в устройство автоматической подачи документов ...................................................... 58
Загрузка в сканер ............................................................................................................................. 59
Рекомендации по выбору и использованию бумаги ...................................................................................... 61
5 Картриджи ................................................................................................................................................. 62
Картриджи HP PageWide ................................................................................................................................... 63
RUWW v
Политика HP в отношении картриджей других производителей .............................................. 63
Контрафактные картриджи HP ...................................................................................................... 63
Управление картриджами ................................................................................................................................ 64
Хранение картриджей .................................................................................................................... 64
Печать в обычном офисном режиме ............................................................................................. 64
Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы ........................................... 64
Проверка приблизительного уровня картриджей ...................................................................... 65
Заказ картриджей ........................................................................................................................... 66
Утилизация картриджей ................................................................................................................. 66
Замена картриджей ........................................................................................................................................... 67
Советы по работе с картриджами .................................................................................................................... 69
6 Печать ....................................................................................................................................................... 70
Печать с компьютера ........................................................................................................................................ 71
Печать с компьютера (Windows) .................................................................................................... 71
Печать с компьютера (OS X) ........................................................................................................... 73
Настройка профилей печати (Windows) ........................................................................................ 74
Настройка предустановок печати (OS X) ....................................................................................... 74
Настройка и управление цветами .................................................................................................. 74
Выбор настроек цвета для заданий печати ............................................................... 75
Ручная настройка параметров цвета для задания печати ....................................... 75
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на
экране ............................................................................................................................. 76
Управление доступом к цветной печати .................................................................... 77
Печать с панели управления ............................................................................................................................ 78
Печать с помощью хранилища заданий ....................................................................................... 78
Включение хранилища заданий ................................................................................. 78
Отключение и включение хранилища заданий (Windows) .................... 78
Отключение и включение хранилища заданий (OS X) ........................... 78
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям ......................... 79
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
(Windows) ..................................................................................................... 79
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
(OS X) ............................................................................................................ 80
Печать задания, сохраненного на принтере .............................................................. 81
Удаление задания, сохраненного на принтере .......................................................... 81
Печать с устройства USB ................................................................................................................. 81
Печать с помощью NFC ...................................................................................................................................... 82
Печать с помощью HP ePrint ............................................................................................................................. 83
Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения
HP ePrint ............................................................................................................................................ 35
vi RUWW
Печать с компьютера или мобильного устройства на месте ...................................................... 83
Печать с помощью (OS X) AirPrint ..................................................................................................................... 84
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 85
Советы по использованию картриджей ....................................................................................... 85
Советы по загрузке бумаги ............................................................................................................. 85
Советы по настройке принтера (Windows) .................................................................................... 86
Советы по настройке принтера (OS X) ........................................................................................... 86
7 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 88
Копирование ....................................................................................................................................................... 89
Параметры копирования ................................................................................................................ 89
Корректировка уровня осветления или затемнения для копий .............................. 89
Выберите лоток и формат бумаги для копий ............................................................ 89
Уменьшение или увеличение копии ........................................................................... 90
Загрузка и копирование удостоверений личности ...................................................................... 90
Копирование фотографий .............................................................................................................. 91
Загрузка и копирование оригиналов смешанного формата ....................................................... 92
Двустороннее копирование ........................................................................................................... 92
Отмена задания копирования ........................................................................................................ 92
Сканирование ..................................................................................................................................................... 93
Сканирование на USB-накопитель ................................................................................................ 93
Сканирование на компьютер ......................................................................................................... 93
Настройка сканирования на компьютер .................................................................... 94
Настройка сканирования на компьютер (Windows) ................................ 94
Настройка сканирования на компьютер (OS X) ....................................... 94
Сканирование на компьютер с панели управления .................................................. 94
Сканировать в электронную почту ................................................................................................ 94
Настройка сканирования в электронную почту ........................................................ 94
Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной
почте ............................................................................................................................... 95
Сканирование документа или фотографии для отправки по
электронной почте с помощью панели управления .............................. 95
Сканирование документа или фотографии для отправки по
электронной почте с помощью ПО принтера .......................................... 95
Для изменения параметров учетной записи, выполните следующее. ................... 96
Сканирование в сетевую папку ...................................................................................................... 96
Настройка функции сканирования в сетевую папку ................................................. 96
Настройка функции сканирования в сетевую папку с помощью
EWS ............................................................................................................... 96
Настройка функции сканирования в сетевую папку с помощью
помощника по принтеру HP ....................................................................... 96
RUWW vii
Сканирование в сетевую папку ................................................................................... 97
Сканирование в сетевую папку с панели управления ............................ 97
Сканирование в сетевую папку из программного обеспечения
принтера ...................................................................................................... 97
Сканирование в SharePoint ............................................................................................................. 97
Настройка сканирования в SharePoint ........................................................................ 97
Сканирование в SharePoint ........................................................................................... 98
Сканирование с помощью программы сканирования HP ........................................................... 98
Сканирование с помощью другого ПО .......................................................................................... 99
Сканирование из TWAIN-совместимой программы .................................................... 99
Запуск сканирования из WIA-совместимой программы ............................................ 99
Сканирование с помощью функции веб-сканирования ........................................................... 100
Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст ............................. 100
Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в
редактируемый текст ................................................................................................. 101
Сканирование документа в редактируемый файл (Windows) ............................... 102
Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст (OS X) ... 102
Советы по успешному копированию и сканированию ................................................................................ 103
8 Работа с факсом ....................................................................................................................................... 104
Настройка факса .............................................................................................................................................. 105
Подключите факс к телефонной линии ..................................................................................... 105
Настройка параметров факса ...................................................................................................... 105
Настройка параметров факса с помощью панели управления ............................. 105
Настройка параметров факса с помощью мастера настройки цифрового
факса HP (Windows) .................................................................................................... 106
Настройка цифрового факса HP .................................................................................................. 106
Требования HP Digital Fax ........................................................................................... 107
Настройка цифрового факса HP ................................................................................ 107
Настройка цифрового факса HP (Windows) ........................................... 107
Настройка цифрового факса HP (OS X) ................................................... 107
Настройка цифрового факса HP с помощью EWS ................................. 107
Изменение параметров цифрового факса HP .......................................................... 107
Изменение параметров цифрового факса HP (Windows) ..................... 107
Изменение параметров цифрового факса HP (OS X) ............................. 107
Изменение параметров цифрового факса HP с помощью EWS ........... 108
Как отключить функцию цифрового факса HP ....................................................... 108
Программы, системы и ПО факса ................................................................................................. 108
Поддерживаемые программы для факса ................................................................ 108
Поддерживаемые телефонные услуги - аналоговые линии ................................. 108
Вторичные телефонные услуги - цифровые линии ................................................ 108
viii RUWW
DSL .............................................................................................................. 108
Частная АТС ................................................................................................ 109
ISDN ............................................................................................................ 109
IP-телефония ............................................................................................ 109
Настройка параметров факса ......................................................................................................................... 110
Параметры отправки факса ......................................................................................................... 110
Настройка пауз и сигналов кратковременного отбоя ............................................. 110
Установка префикса набора ...................................................................................... 110
Настройка тонального или импульсного набора .................................................... 111
Настройка автодозвона и паузы между попытками автодозвона ........................ 111
Изменение параметра осветления/затемнения ...................................................... 112
Настройка разрешения по умолчанию ..................................................................... 112
Использование шаблонов титульных страниц ....................................................... 113
Параметры приема факсов .......................................................................................................... 113
Настройка переадресации факсов ........................................................................... 113
Блокирование и разблокирование факсимильных номеров ................................. 114
Настройка количества звонков до ответа ................................................................ 114
Настройка различимого вызова ................................................................................ 115
Использование функции автоуменьшения для входящих факсов ...................... 116
Задание громкости звука при работе с факсом ....................................................... 116
Штампование принятых факсов ............................................................................... 116
Отправка факса ................................................................................................................................................ 117
Отправка факса с панели управления ........................................................................................ 117
Использование записей быстрого и группового набора ........................................................... 118
Отправка стандартного факса с компьютера ............................................................................ 118
Отправка факса с помощью программного обеспечения ......................................................... 119
Отправка факса с помощью контроля набора ........................................................................... 120
Отправка факса с использованием памяти принтера ............................................................... 121
Получение факса ............................................................................................................................................. 122
Получение факса вручную ........................................................................................................... 122
Память факса ................................................................................................................................. 122
Повторная печать факса ............................................................................................ 122
Удаление факсов из памяти ....................................................................................... 123
Использование телефонной книги ................................................................................................................ 124
Создание и редактирование записей быстрого набора отдельных абонентов ..................... 124
Программирование и изменение номеров группового набора ................................................ 124
Удаление записей быстрого набора ............................................................................................ 124
Использование отчетов .................................................................................................................................. 125
Печать отчетов подтверждения для факсов ............................................................................. 125
Печать отчетов об ошибках факса .............................................................................................. 126
Печать и просмотр журнала факса ............................................................................................. 126
RUWW ix
Очистка журнала факсов .............................................................................................................. 127
Печать информации о последней операции с факсом .............................................................. 127
Печать отчета АОН ........................................................................................................................ 127
Просмотр журнала звонков .......................................................................................................... 127
9 Устранение неполадок ............................................................................................................................. 128
Последовательность действий для устранения проблем .......................................................................... 129
Убедитесь, что питание устройства включено .......................................................................... 129
Проверьте сообщения об ошибках на панели управления ...................................................... 129
Проверьте работу функций печати ............................................................................................. 129
Проверьте работу функций копирования .................................................................................. 130
Проверьте работу функций отправки факса ............................................................................. 130
Проверьте работу функций получения факса ........................................................................... 130
Отправка задания печати с компьютера .................................................................................... 130
Проверьте работу функций печати Plug and Print с USB-накопителя ..................................... 130
Факторы, влияющие на производительность устройства ....................................................... 130
Информационные страницы .......................................................................................................................... 132
Заводские параметры по умолчанию ............................................................................................................ 133
Процедуры очистки ......................................................................................................................................... 134
Очистка печатающей головки ..................................................................................................... 134
Очистите поверхность и крышку стекла сканера ...................................................................... 134
Очистка роликов захвата устройства подачи документов и разделительной пластины ..... 135
Очистка сенсорного экрана .......................................................................................................... 136
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................. 136
Устройство не захватывает бумагу .............................................................................................. 136
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ........................................................... 136
Предотвращение замятий бумаги ............................................................................................... 137
Устранение замятий ...................................................................................................................... 137
Места возникновения замятий бумаги ...................................................................... 138
Устранение замятий в податчике документов ......................................................... 138
Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 .......................................................... 139
Устранение замятий в лотке 2 .................................................................................... 140
Устранение замятий в дополнительном лотке 3 ..................................................... 141
Устранение замятий в левой дверце ......................................................................... 142
Устранение замятий в выходном лотке .................................................................... 143
Устранение замятия в дуплексере ............................................................................ 143
Проблемы с картриджем ................................................................................................................................ 146
Повторно заправленные и восстановленные картриджи ........................................................ 146
Интерпретация сообщений панели управления для картриджей .......................................... 146
Вставьте [цвет] картридж .......................................................................................... 146
Картр. SETUP ................................................................................................................ 146
x RUWW
Картридж закончился ................................................................................................. 147
Не используйте картриджи SETUP ............................................................................ 147
Несовместимые картриджи ....................................................................................... 147
Несовместимый [цвет] ................................................................................................ 147
Низкий уровень чернил .............................................................................................. 147
Очень низкий уровень чернил ................................................................................... 148
Проблема при подготовке принтера ........................................................................ 148
Проблема с системой печати ..................................................................................... 148
Проблема с УСТАНОВКОЙ картриджей ...................................................................... 148
Сбой принтера ............................................................................................................. 148
Установлен использованный картридж: [цвет] ....................................................... 149
Установлен поддельный или использованный картридж [цвет] ......................... 149
Установлен подлинный картридж HP ...................................................................... 149
Установлены картриджи другого производителя (не HP) ..................................... 149
Проблемы печати ............................................................................................................................................ 149
Устройство не печатает ................................................................................................................. 149
Устройство медленно печатает ................................................................................................... 150
Проблемы с печатью Plug-and-print с USB-накопителя ........................................................... 151
Меню Параметры запоминающего устройства не открывается при
подключении устройства USB ................................................................................... 151
Не удается распечатать файл с USB-устройства хранения данных ...................... 151
Файла, который необходимо напечатать, нет в списке файлов в меню
Параметры запоминающего устройства .................................................................. 152
Улучшение качества печати ......................................................................................................... 152
Убедитесь, что установлены подлинные картриджи HP ....................................... 152
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP .............................. 152
Используйте настройки для соответствующего типа носителя в драйвере
принтера ...................................................................................................................... 153
Изменение параметров типа и размера бумаги (Windows) ................... 153
Изменение параметров типа и размера бумаги (OS X) .......................... 153
Использование наиболее подходящего для нужд печати драйвера принтера .. 154
Выравнивание печатающей головки ....................................................................... 154
Напечатайте отчет о качестве печати ...................................................................... 154
Проблемы сканирования ................................................................................................................................ 155
Проблемы с факсом ......................................................................................................................................... 156
Контрольный список устранения неполадок ............................................................................. 156
Изменить исправление ошибок и скорость факса .................................................................... 157
Настройка режима исправления ошибок ................................................................. 158
Изменение скорости факса ........................................................................................ 159
Отчеты и журналы факса ............................................................................................................. 159
Печать отдельных отчетов факса ............................................................................ 159
RUWW xi
Настройка отчета об ошибках факса ....................................................................... 160
Сообщения об ошибках факса ..................................................................................................... 160
Нет места в памяти факса. Отмена передачи факса. .............................................. 160
Нет места в памяти факса. Отмена получения факса. ............................................ 161
Нет ответа факса. Ожидается повторный набор. .................................................... 161
Нет ответа факса. Отправка отменена. .................................................................... 161
Нет сигнала в линии. ................................................................................................... 162
Открыта дверца устройства автоматической подачи документов. Факс отменен
Ошибка отправки факса. ............................................................................................ 163
Ошибка получения факса. ......................................................................................... 163
Ошибка соединения. .................................................................................................. 164
Факс занят. Ожидается повторный набор. ............................................................... 164
Факс занят. Отправка отменена. ............................................................................... 165
Факс не обнаружен. .................................................................................................... 165
Решение проблем, возникающих при отправки факсов .......................................................... 166
На панели управления отображается сообщение об ошибке ............................... 166
На панели управления отображается сообщение Готово, но устройство не
производит попыток отправить факс. ..................................................................... 166
На панели управления отображается сообщение «Прием страницы 1», и
далее задание не выполняется ................................................................................. 166
Факсы могут быть получены, но не отправляются ................................................. 167
Функции факса не работают из панели управления .............................................. 167
Не работает быстрый набор ...................................................................................... 167
Не работают номера группового набора .................................................................. 167
При попытке отправить факс от телефонной компании приходит записанное
сообщение об ошибке ................................................................................................ 168
Не удается отправить факс при подключенном к телефону устройстве ............. 168
Решение проблем, возникающих при получении факсов ........................................................ 168
На панели управления отображается сообщение об ошибке. .............................. 168
Факс не отвечает ......................................................................................................... 168
Отправитель услышит сигнал "занято". ................................................................... 169
Невозможно отправить или получить факс по линии PBX ..................................... 169
Устранение неполадок общего характера в работе факса ...................................................... 169
. ....................................................................................................................... 163
Замятие бумаги в устройстве АПД .......................................................... 166
Ошибка сканера ........................................................................................ 166
Голосовая почта доступна на линии факса ........................................... 168
Устройство подключено к DSL-службе .................................................. 169
Устройство использует службы FoIP или VoIP ....................................... 169
Телефон подключен к устройству .......................................................... 169
На телефонной линии используется сплиттер ...................................... 169
xii RUWW
Факсы передаются медленно ................................................................................... 169
Низкое качество факсов ............................................................................................. 170
Факс обрывается или печатается на двух страницах ............................................. 170
Проблемы подключения ................................................................................................................................ 170
Устранение проблем, связанных с прямым USB-подключением ............................................. 170
Решение проблем с сетью ............................................................................................................ 171
Некачественное подключение на физическом уровне .......................................... 171
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ................................. 171
Компьютер не может связаться с устройством ........................................................ 172
В устройстве используется неверное подключение и неправильные
параметры двусторонней печати ............................................................................. 172
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с
совместимостью. ......................................................................................................... 172
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ............................... 172
Устройство отключено или настройки сети неверны ............................................. 172
Проблемы беспроводной сети ....................................................................................................................... 173
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ............................................ 173
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего
разработчика ................................................................................................................................. 173
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................. 174
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ...................................................................................................................... 174
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................. 175
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ................................................................ 175
Беспроводная сеть не функционирует ....................................................................................... 175
Программные проблемы устройства (Windows) ........................................................................................... 176
Программные проблемы устройства (OS X) .................................................................................................. 178
Драйвер принтера не отображается в списке Print & Scan (Печать и сканирование) ............ 178
Имя устройства не отображается в списке Print & Scan (Печать и сканирование) ................. 178
Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства в
списке Print & Scan (Печать и сканирование) ............................................................................. 178
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ................................................... 178
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке Print &
Scan (Печать и сканирование) после выбора драйвера ............................................................ 178
При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера ................................ 179
10 Обслуживание и поддержка ................................................................................................................... 180
Поддержка заказчиков ................................................................................................................................... 181
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 182
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 184
RUWW xiii
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 184
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 185
Италия ............................................................................................................................................ 186
Испания .......................................................................................................................................... 186
Дания .............................................................................................................................................. 187
Норвегия ......................................................................................................................................... 187
Швеция ........................................................................................................................................... 187
Португалия ..................................................................................................................................... 188
Греция и Кипр ................................................................................................................................. 188
Венгрия ........................................................................................................................................... 188
Чехия ............................................................................................................................................... 189
Словакия ......................................................................................................................................... 189
Польша ........................................................................................................................................... 189
Болгария ......................................................................................................................................... 190
Румыния ......................................................................................................................................... 190
Бельгия и Нидерланды ................................................................................................................. 190
Финляндия ..................................................................................................................................... 191
Словения ........................................................................................................................................ 191
Хорватия ......................................................................................................................................... 191
Латвия ............................................................................................................................................. 191
Литва ............................................................................................................................................... 192
Эстония ........................................................................................................................................... 192
Россия ............................................................................................................................................. 192
Приложение А Техническая информация .................................................................................................... 193
Технические характеристики изделия .......................................................................................................... 194
Характеристики печати ................................................................................................................ 194
Физические параметры ................................................................................................................ 195
Потребляемая мощность и электротехнические требования ................................................. 195
Характеристики акустической эмиссии ...................................................................................... 196
Требования к условиям окружающей среды ............................................................................. 196
Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду .................................................. 197
Защита окружающей среды ........................................................................................................ 197
Образование озона ........................................................................................................................ 198
Энергопотребление ....................................................................................................................... 198
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ...................................................... 198
Бумага ............................................................................................................................................. 198
Расходные материалы HP PageWide для печати ....................................................................... 198
Пластмассовые материалы .......................................................................................................... 198
Утилизация электронного оборудования ................................................................................... 199
Ограничения по материалам ........................................................................................................ 199
xiv RUWW
Общая информация об аккумуляторе ...................................................................... 199
Утилизация аккумуляторов в Тайване ...................................................................... 199
Уведомление о содержании перхлоратов (Калифорния) ...................................... 199
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов .......................................................... 199
Уведомление о состоянии батареи для Бразилии ................................................... 200
Химические вещества ................................................................................................................... 200
EPEAT ............................................................................................................................................... 200
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя ........................ 200
Таблица токсичных и опасных веществ (Китай) ........................................................................ 201
Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция) .................................................. 201
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................ 201
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) .................................................... 201
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для
Китая ............................................................................................................................................... 202
Информация для пользователей SEPA Eco Label в Китае ......................................................... 202
Регламентирующая информация .................................................................................................................. 203
Соответствие нормам .................................................................................................................... 203
Нормативный идентификационный номер модели ............................................... 203
Положение FCC ............................................................................................................ 203
Заявление VCCI (Япония) ............................................................................................................... 204
Инструкции относительно кабеля питания ................................................................................ 204
Правила для шнуров питания (Япония) ...................................................................................... 204
Директива EMC (Корея) ................................................................................................................. 204
Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии ..................... 204
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ..................................................... 204
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ................................... 205
Только для беспроводных моделей ......................................................................... 205
Только для моделей с функциями факсимильной связи ....................................... 205
Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным
(факсимильным) продуктам ........................................................................................................ 205
Уведомление об использовании телефонной связи в Новой Зеландии ............... 206
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 206
Industry Canada CS-03 requirements .......................................................................... 207
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде ............................... 208
Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии ........................ 208
Уведомление для пользователей телефонной сети в Германии ........................... 208
Дополнительные положения для беспроводных устройств ................................................... 208
Воздействие высокочастотного излучения ............................................................. 209
Уведомление для пользователей в Бразилии ......................................................... 209
Положения для Канады ............................................................................................. 209
Положения для Японии .............................................................................................. 209
RUWW xv
Уведомление для пользователей в Корее ............................................................... 210
Положения для Тайваня ............................................................................................. 210
Положение для Мексики ............................................................................................ 210
Указатель .................................................................................................................................................... 211
xvi RUWW

1 Основные функции устройства

Характеристики устройства
Изображения продукта
Включение и отключение
Использование панели управления
Тихий режим
RUWW 1

Характеристики устройства

МФУ PageWide Pro 477dn
D3Q19A, D3Q19B, D3Q19C, D3Q19D
Емкость лотка (высокосортная бумага с плотностью 75 г/м2, или 20 фунтов)
Лоток 1: 50 листов.
Лоток 2: 500 листов.
Дополнительный лоток 3: 500 листов.
Устройство автоматической подачи документов (ADF): 50 листов.
Стандартный выходной приемник: 300 листов.
Печать
Односторонний режим позволяет выполнять профессиональную печать до 40 страниц в минуту (стр./мин.) в цветном и черно­белом режимах.
Двусторонний режим позволяет выполнять профессиональную печать до 21 стр./мин. в цветном и черно-белом режимах.
До 55 стр./мин. в стандартном офисном режиме.
Разъем USB для быстрого подключения и печати с устройств
Быстрая печать документов MS Oice
Копирование
Скорость печати в одностороннем режиме — до 40 стр./мин. (цветн. и ч/б).
Скорость двустороннего копирования за один проход — до 26 стр./мин. (цветн. и ч/б).
Устройство АПД емкостью 50 листов поддерживает форматы страниц длиной до 356 мм (14,0") и шириной до 216 мм (8,5").
Сканирование
Скорость двусторонней печати до 26 стр./мин. в цветном и черно-белом режимах
Сканирование с передачей на USB-устройство быстрого подключения, на электронную почту, в сетевую папку или на сайт SharePoint.
Стекло сканера поддерживает форматы страниц длиной до 356 мм (14") и шириной до 216 мм (8,5").
ПО HP позволяет сканировать документ в файл, который впоследствии можно отредактировать.
Поддержка программ TWAIN, WIA и WS-Scan
Возможности подключения
Разъем Ethernet 802.3 (10/100) для подключения по локальной сети.
Хост-разъемы USB типа A и типа B (сзади).
Разъем USB 2.0 для устройств (передний)
Факс
Отправка факсов на электронную почту или в сетевую папку.
Отправка факсов с панели управления быстрого подключения или с помощью ПО подключенного компьютера.
Архив факса, журнал факса, блокирование нежелательных факсов, энергонезависимая память факса, функция перенаправления факсов
МФУ PageWide Pro 477dw
D3Q20A, D3Q20B, D3Q20C,
2 Глава 1 Основные функции устройства RUWW
D3Q20D
Обладает теми же функциями, что и модель МФУ PageWide Pro 477dn, и сверх того включает следующие:
Встроенные функции беспроводной связи.
Поддержка NFC (радиочастотная связь ближнего действия); быстрая печать со смартфонов и планшетов
Сканирование на смартфон

Характеристики условий окружающей среды

Функция Безопасность для окружающей среды
Двусторонняя печать Автоматическая двусторонняя печать доступна на всех моделях устройств
серии HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series. Двусторонняя печать позволяет заботиться об окружающей среде и снижать расходы.
Печать нескольких страниц на листе Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к
этой функции осуществляется через драйвер принтера.
Печать нескольких страниц на листе Экономьте бумагу за счет печати двух страниц исходного документа на
одной стороне листа.
Вторичное использование материалов Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Возвращайте картриджи на переработку с помощью программы HP Planet Partners.
Экономия электроэнергии Благодаря технологии спящего режима и таймера устройство быстро
переходит в состояние пониженного энергопотребления при отсутствии печати, за счет чего экономится электроэнергия.

Удобство обслуживания

Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями, испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические возможности.
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
Картриджи можно установить и извлечь одной рукой.
Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой.
RUWW Характеристики устройства 3

Изображения продукта

Вид слева (передняя сторона)

Вид справа (передняя сторона)
Вид сзади
Вид со стороны дверцы картриджей
Вид слева (передняя сторона)
Номер Описание
1 Разъем подключения устройства USB
2 Дверца картриджей
3 Удлинитель лотка 1
4 Лоток 1
5 Кнопка Питание
6 Лоток 2 (основной лоток для бумаги)
7 Панель управления
8 Стекло сканера
4 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

Вид справа (передняя сторона)

Номер Описание
1 Крышка устройства автоматической подачи документов (АПД)
2 Основная выходная дверца
3 Направляющие для бумаги (АПД)
4 Область загрузки АПД
5 Выходной лоток АПД
6 Ограничитель выходного лотка АПД
7 Ограничитель основного выходного лотка
8 Основной выходной лоток

Вид сзади

Номер Описание
1 Разъем Ethernet
2 Разъемы подключения факса
3 Разъемы USB типа A и типа B
4 Разъем питания
RUWW Изображения продукта 5
Номер Описание
5 Левая дверца
6 Устройство автоматической двусторонней печати

Вид со стороны дверцы картриджей

Номер Описание
1 Отсеки для картриджей
2 Номер модели и код продукта
3 Номера деталей для картриджей
6 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

Включение и отключение

УВЕДОМЛЕНИЕ. To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the
product.

Включение устройства

Управление электропитанием

Выключите устройство
Включение устройства
1. Подключите кабель питания из комплекта устройства к разъему на его задней панели.
2. Подключите кабель питания к электрической розетке с соответствующим напряжением.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям
устройства. Устройство работает при напряжении 100–240 или 200–240 В переменного тока и при частоте 50/60 Гц.
3. Нажмите и отпустите кнопку питания на передней части устройства.
Управление электропитанием
Принтеры HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series обладают функциями управления питанием, которые позволяют сократить потребление энергии.
Спящий режим переводит принтер в состояние пониженного потребления энергии, если он бездействует определенное время. Период времени до перехода устройства в спящий режим можно установить на панели управления.
Функция расписания на панели управления позволяет автоматически включать и отключать принтер в определенные дни и время. Например, можно задать настройки, чтобы по будним дням устройство отключалось в 18:00.
Установка времени перехода в спящий режим
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
RUWW Включение и отключение 7
3. Коснитесь Управление питанием, затем выберите Спящий режим.
4. Выберите один из интервалов времени.
Устройство переходит в режим пониженного энергопотребления, если оно не используется в течение указанного периода времени.
Настройка автоматического включения и отключения
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь элемента Управление питанием, а затем выберите пункт Вкл./выкл. принтера по
графику.
4. Включите параметр Вкл по графику или Выкл. по графику.
5. Выберите Автоматическое включение или Автоматическое выключение в нижней части экрана, а
затем укажите дни и время.
Устройство будет включаться и отключаться по указанному графику.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выключенное устройство не сможет принимать факсы. Факсы, отправленные во
время запланированного отключения устройства, будут напечатаны после его включения.

Выключите устройство

УВЕДОМЛЕНИЕ. Если в устройстве отсутствует хотя бы один картридж, не отключайте его. Это может
вызвать повреждение устройства.
Чтобы отключить принтер HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series, нажмите и отпустите кнопку питания на передней части устройства.
При попытке отключения устройства, в котором установлены не все картриджи, появится соответствующее предупреждение.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Чтобы избежать проблем с качеством печати, выключайте принтер только с
помощью кнопки питания на передней панели. Не отсоединяйте устройство от розетки, не выключайте удлинитель питания и не пользуйтесь какими-либо другими способами.
8 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

Использование панели управления

Кнопки на панели управления

Главный экран панели управления
Панель инструментов управления
Папки приложений на панели управления
Ярлыки на панели управления
Справка
ПРИМЕЧАНИЕ. Мелкий текст на панели управления не предназначен для длительного просмотра.
Кнопки на панели управления
Кнопки и индикаторы на панели управления принтеров HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series подсвечиваются, когда соответствующие функции становятся доступны, и гаснут, когда их использование невозможно.
1 Кнопка Главный экран.
Открывает главный экран панели управления.
2 Индикатор беспроводной связи.
Ровное синее свечение означает, что устройство подключено к беспроводной сети. Когда устройство выполняет поиск беспроводной сети, индикатор мигает. Когда устройство подключено к проводной сети или с помощью кабеля USB, индикатор выключен.
3 Индикатор NFC (радиочастотная связь ближнего действия).
Устройство может использоваться для быстрой печати с планшетов и смартфонов.
4 Кнопка Назад или Отмена.
Нажмите, чтобы вернуться на предыдущий экран или отменить текущий процесс.
5 Кнопка Справка.
Открывает меню справки.
RUWW Использование панели управления 9

Главный экран панели управления

Главный экран панели управления содержит панель инструментов, папки приложений и пользовательские ярлыки для различных функциональных экранов.
1 Панель инструментов. Значки панели инструментов отображают текущее состояние устройства и обеспечивают
доступ к изменению его параметров (см. раздел Панель инструментов управления).
Чтобы открыть панель инструментов целиком, коснитесь полосы в верхней части главного экрана или нажмите и перетащите элемент, находящийся в центре полосы панели инструментов.
2 Дата и время. Также в этой области отображаются запланированные события, например время отключения по
графику (см. раздел Настройка автоматического включения и отключения).
3 Значок Вход. Можно ограничить доступ к устройству, требуя ввод учетных данных для использования отдельных
приложений.
Нажмите здесь, чтобы войти в систему с помощью PIN-кода (персонального идентификационного номера) или имени пользователя и пароля.
4 Папки приложений. Эти папки содержат значки для выполнения определенных задач (например, Печать >
Приватное задание).
Коснитесь папки, чтобы просмотреть находящиеся в ней значки приложений.
5 Значки приложений и программ настройки. Можно создавать ярлыки для значков, находящихся в папках
приложений, а затем размещать их на главном экране (см. раздел Ярлыки на панели управления).
Нажмите и прокрутите меню по горизонтали, чтобы просмотреть доступные значки. Коснитесь значка, чтобы открыть приложение или экран настройки.
6 Ярлыки. Можно создать ярлык для любого приложения или меню настройки из папки приложений.
Нажмите, чтобы отобразить все доступные ярлыки (см. раздел Ярлыки на панели управления).

Панель инструментов управления

Чтобы открыть панель инструментов, коснитесь области в верхней части начального экрана и потяните вкладку вниз.
Чтобы посмотреть подробную информацию о панели инструментов, на панели управления нажмите , выберите Советы по использованию панели управления > Использование панели инструментов.
10 Глава 1 Основные функции устройства RUWW
1 В верхней части панели инструментов находятся крупные значки. Эти значки показывают состояние устройства и
позволяют изменять настройки принтера.
Прокрутите меню по горизонтали, чтобы просмотреть доступные значки. Нажмите значок, чтобы открыть экран состояния или изменить параметры устройства.
2 Красный или желтый треугольник на значке означает, что требуется вмешательство пользователя.
В данном примере желтый предупредительный знак указывает на то, что один или несколько картриджей заканчиваются.

Папки приложений на панели управления

Значки папок появляются на полосе вдоль нижней части главного экрана панели управления. Коснитесь значка папки, чтобы просмотреть находящиеся в ней значки приложений.
Принтеры HP PageWide Pro MFP 477 series используют следующие значки приложений.
Копирование
Сканирование
Печать
Факс
Приложения

Ярлыки на панели управления

Можно создать ярлык для любого приложения или меню настройки из папки приложений, а затем разместить этот ярлык на главном экране панели управления.
Чтобы посмотреть подробную информацию об использовании ярлыков, коснитесь и выберите
Советы по использованию панели управления.
RUWW Использование панели управления 11
Создание ярлыка на главном экране
1. Откройте папку приложения, а затем перейдите к значку приложения или настройки, для
которого необходимо создать ярлык.
2. Нажмите и удерживайте значок ярлыка, пока полоса приложений не поменяет цвет на зеленый.
3. Перетащите значок на зеленую полосу и отпустите его.
Удаление ярлыка с главного экрана
1. Чтобы посмотреть все доступные ярлыки, нажмите на значок ярлыков в левой нижней части
главного экрана панели управления.
2. При необходимости прокрутите экран, чтобы найти значок ярлыка, который следует удалить.
3. Нажмите и удерживайте значок ярлыка, пока полоса приложений не поменяет цвет на красный.
4. Перетащите значок на красную полосу и отпустите его.

Справка

Принтеры HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series имеют встроенную справку, которая доступна на панели управления. Справочная система содержит советы, важные сведения об устройстве, которые можно просмотреть или распечатать, и анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом выполнять те или иные задачи и устранять неполадки.
Чтобы открыть справочную систему, нажмите на панели управления принтера.
Информация о принтере
Справочные анимационные ролики
Информация о принтере
На странице «Сведения о принтере» отображается следующая информация об устройстве HP PageWide Pro MFP 477dn/dw series.
Название и номер модели
Серийный номер устройства
12 Глава 1 Основные функции устройства RUWW
Сервисный идентификатор устройства
Номер текущей версии микропрограммного обеспечения
Информация об использовании, состоянии и настройках (при печати полных сведений о принтере и отчете о его состоянии).
Просмотр и печать страницы сведений о принтере
1. На панели управления принтера коснитесь .
2. Коснитесь Информация о принтере.
3. Чтобы напечатать все сведения об устройстве и страницы отчета о состоянии, нажмите Печать.
Справочные анимационные ролики
Встроенная справочная система содержит анимационные ролики, демонстрирующие, каким образом выполнять те или иные задачи и устранять неполадки. Для выбора и просмотра анимационного ролика справки выполните следующее.
1. На панели управления принтера коснитесь .
2. Коснитесь Обучающие видео.
3. Выберите на дисплее панели управления принтера необходимый ролик.
RUWW Использование панели управления 13

Тихий режим

Чтобы снизить шум принтера до минимума, можно использовать «Тихий режим». Этот режим можно активировать с помощью панели управления, либо с помощью встроенного веб-сервера HP (EWS).
ПРИМЕЧАНИЕ. «Тихий режим» снижает скорость печати принтера. Если этот режим мешает
эффективной работе, его можно отключить.

Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления

1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь параметра Тихий режим, чтобы включить или выключить его.

Включение и выключение бесшумного режима с помощью EWS

1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2. Перейдите на вкладку Параметры.
3. В разделе Настройки выберите Тихий режим, чтобы включить или выключить его.
4. Нажмите кнопку Применить.
14 Глава 1 Основные функции устройства RUWW

2 Подключение устройства

Подключение устройства к компьютеру или сети
Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct
Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети
Откройте программное обеспечение принтера (Windows)
Настройка параметров сети
RUWW 15

Подключение устройства к компьютеру или сети

Подключение устройства с помощью кабеля USB

Подключить принтер к компьютеру можно с помощью USB-кабеля.
Устройство поддерживает подключение USB 2.0. Подсоедините кабель USB типа A-B. НР рекомендует использовать кабель USB длиной не более 2 м ().
УВЕДОМЛЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в процессе
установки ПО.
1. Закройте все программы на компьютере.
2. Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру, и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении установки на Mac щелкните О программе HP Easy Start для
установки программного обеспечения.
3. При запросе выберите параметр USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB-
подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля USB) и нажмите кнопку Далее .
ПРИМЕЧАНИЕ. Отобразится предупреждение, что веб-службы (HP ePrint и приложения печати)
будут недоступны при USB-установке. Выберите Да для продолжения USB-установки или Нет для ее отмены.
4. При появлении соответствующего сообщения подключите коннектор типа B на USB-кабеле к
разъему соединения (1) на задней панели устройства.
5. После завершения установки распечатайте пробную страницу из любой программы, чтобы
убедиться, что программное обеспечение установлено правильно.

Как подключить устройство к сети

Устройство поддерживает подключение как к проводной, так и к беспроводной сети.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Устройства МФУ HP PageWide Pro 477 поддерживают следующие сетевые протоколы.
16 Глава 2 Подключение устройства RUWW
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6.
DHCP, AutoIP.
DHCP v6.
HTTP-сервер, HTTP-клиент.
Клиент SMTP для предупреждений.
SNMP v1.
Библиотека Open_ssl.
Bonjour.
Подключение устройства к проводной сети
Используйте данную процедуру для установки устройства в проводной сети с помощью Windows.
1. Подключите кабель Ethernet к устройству (1) и к сети. Включите устройство.
SAND box.
LPD.
Bootp, улучшение Bootp TCE.
Netbios.
WINS.
LLMNR.
CIFS v6.
2. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
3. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
4.
На панели инструментов нажмите , чтобы отобразить IP-адрес. Нажмите Печать сведений, чтобы напечатать страницу с IP-адресом.
Подключение устройства с помощью беспроводной сети (только для беспроводных моделей)
Для подключения устройства в беспроводной сети используйте один из следующих способов.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает функцию Wi-Fi Protected Setup (WPS), получите настройки сети беспроводного маршрутизатора у вашего системного администратора или выполните следующие действия.
RUWW Подключение устройства к компьютеру или сети 17
Узнайте имя сети или SSID.
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой ПО устройства убедитесь, что принтер не подключен к сети с
помощью кабеля Ethernet.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи.
Для установки устройства в беспроводной сети лучше всего использовать мастер настройки беспроводной сети.
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр..
4. Коснитесь Мастер настройки беспроводной сети.
5. Устройство осуществит поиск доступных беспроводных сетей и отобразит список их имен (коды
SSID). Выберите код SSID вашего беспроводного маршрутизатора, если он присутствует в списке. Если кода SSID вашего беспроводного маршрутизатора нет в списке, коснитесь Ввести код SSID. При запросе типа защиты сети выберите вариант, который использует ваш беспроводной маршрутизатор. На дисплее панели управления появится клавиатура.
6. Выполните одно из указанных ниже действий.
Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WPA, введите буквенно-цифровой пароль при помощи клавиатуры.
Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WEP, введите ключ при помощи клавиатуры.
7. Коснитесь OK и подождите, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором. Установка беспроводного подключения может занять несколько минут.
Подключение устройства к беспроводной сети с помощью WPS
Перед тем как подключить принтер к беспроводной сети с помощью WPS, убедитесь, что выполнены следующие условия.
Беспроводная сеть 802.11b/g/n с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер поддерживает только частоту 2,4 ГГц.
Компьютер и принтер должны быть подключены к одной беспроводной сети. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение для принтера HP.
При наличии маршрутизатора WPS с функцией настройки одним нажатием кнопки, используйте метод подключения с помощью нажатия кнопки. Если вы не уверены, что на маршрутизаторе есть такая кнопка, выполните настройку с помощью ПИН-кода.
18 Глава 2 Подключение устройства RUWW
С помощью нажатия кнопки
1.
Нажмите и удерживайте на принтере не менее 3 секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS. Индикатор начнет мигать.
2. Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2 минуты), в течение которого выполняется подключение к беспроводной сети.
С помощью ПИН-кода
1. Найдите ПИН-код WPS.
а. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов,
расположенную в верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
б.
На панели инструментов нажмите .
в. Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры беспр..
г. Коснитесь Wi-Fi Protected Setup и выберите ПИН-код.
2.
Нажмите и удерживайте на принтере не менее 3 секунд, чтобы запустить режим кнопки WPS. Индикатор начнет мигать.
3. Запустите утилиту или программу настройки для беспроводного маршрутизатора или
беспроводной точки доступа, а затем введите ПИН-код WPS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию об утилите настройки см. в документации
маршрутизатора или точки беспроводного доступа.
4.
Подождите около двух минут. При успешном подключении принтера индикатор перестанет мигать и будет светиться.
Ручное подключение устройства к беспроводной сети
В течение первых 120 минут настройки устройства или после восстановления параметров подключения устройства к сети по умолчанию (при этом сетевой кабель должен быть отключен от устройства) беспроводной сигнал устройства будет передавать настраиваемую беспроводную сеть.
Имя сети — «HP-Setup-xx-[имя продукта]».
ПРИМЕЧАНИЕ. В имени сети «xx» — это два последних символа MAC-адреса устройства. Название
устройства — МФУ HP PageWide Pro 477dw.
1. С включенной беспроводной связью подключите устройство к настраиваемой сети.
2. Откройте веб-браузер при подключении к настраиваемой сети и войдите на встроенный веб-
сервер HP с помощью следующего IP-адреса.
192.168.223.1
3. Перейдите к мастеру настройки беспроводной сети на встроенном веб-сервере и следуйте
инструкциям, чтобы подключить устройство вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию устройство использует автоматический DHCP.
RUWW Подключение устройства к компьютеру или сети 19

Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct

Функция Wi-Fi Direct позволяет печатать удаленно с компьютера, смартфона, планшетного ПК или других устройств с возможностью беспроводного подключения — без подключения к существующей беспроводной сети.
Инструкции по использованию Wi-Fi Direct
Убедитесь, что на компьютере или мобильном устройстве установлено соответствующее программное обеспечение
При использовании компьютера убедитесь, что на нем установлено программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется) или с компакт­диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
Если на компьютере не установлено программное обеспечение принтера HP, подключитесь сначала к Wi-Fi Direct, а затем установите программное обеспечение принтера. По запросу типа подключения в программном обеспечении принтера выберите пункт Беспроводная сеть.
Если вы используете мобильное устройство, убедитесь, что на нем установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию о мобильной печати, см. на сайте
мобильная печать HP .
Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
.
Wi-Fi Direct подключение может одновременно использоваться пятью компьютерами или мобильными устройствами для выполнения печати.
Wi-Fi Direct можно использовать, даже если принтер подключен к компьютеру посредством USB­кабеля или к сети с помощью беспроводного соединения.
Wi-Fi Direct не предоставляет компьютеру, мобильному устройству или принтеру доступ в Интернет.

Включение Wi-Fi Direct

1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3.
Коснитесь .
4. Если на дисплее отображается, что функция Wi-Fi Direct выключена, коснитесь Wi-Fi Direct, чтобы
включить ее.
СОВЕТ: Кроме того, включить Wi-Fi Direct можно включить через встроенный веб-сервер.
Дополнительную информацию об использовании встроенного веб-сервера (EWS) см. в разделе
Встроенный веб-сервер HP.
20 Глава 2 Подключение устройства RUWW

Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения

Убедитесь, что на мобильном устройстве установлено совместимое приложение печати. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите функцию беспроводного подключения на мобильном устройстве. Дополнительную
информацию см. в документации к мобильному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если мобильное устройство не поддерживает беспроводное подключение,
функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3. На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный метод подключения
к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
4. Напечатайте документ.

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (Windows)

1. Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите на компьютере функцию Wi-Fi. Дополнительную информацию см. в документации к ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не поддерживает Wi-Fi, функция Wi-Fi Direct будет недоступна.
3. Подключитесь на компьютере к новой сети. Используйте обычный метод подключения к новой
беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя Wi-Fi Direct из списка беспроводных сетей, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где ** — это уникальные символы, идентифицирующие принтер, а XXXX — модель принтера, расположенная на принтере).
Введите пароль к Wi-Fi Direct, когда откроется соответствующее диалоговое окно.
ПРИМЕЧАНИЕ.
4. Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу
5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-кабель, следуйте инструкциям ниже, чтобы установить программное обеспечение принтера с использованием подключения Wi-Fi Direct HP.
а. Откройте программное обеспечение принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера (Windows).
б. Щелкните Настройка и программное обеспечение принтера, а затем Подключение нового
принтера.
Чтобы найти пароль, на начальном экране коснитесь (Wi-Fi Direct).
RUWW Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct 21
в. Когда на экране программ появится меню Варианты подключения, выберите
Беспроводное.
Выберите программное обеспечение принтера HP в списке обнаруженных принтеров.
г. Следуйте инструкциям на экране.
5. Напечатайте документ.

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X)

1. Убедитесь, что в принтере включена функция Wi-Fi Direct.
2. Включите Wi-Fi на компьютере.
Для получения дополнительной информации см. документацию к устройству Apple.
3. Нажмите значок Wi-Fi и выберите имя Wi-Fi Direct, например DIRECT-**-HP PageWide XXXX (где
** — уникальные символы для определения принтера).
Если включена функция Wi-Fi Direct с системой защиты, введите пароль, когда появится соответствующий запрос.
4. Добавьте принтер.
а. Откройте Системные настройки.
б. Щелкните Принтеры и сканеры.
в. Нажмите значок + под списком принтеров в левой части экрана.
г. Выберите принтер из списка найденных принтеров (рядом с именем принтера в правой
колонке будет слово Bonjour) и щелкните Добавить.
22 Глава 2 Подключение устройства RUWW

Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети

Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие действия.
1.
Получите IP-адрес устройства (на панель инструментов коснитесь ).
2. Установите программное обеспечение принтера с веб-сайта 123.hp.com/pagewide (рекомендуется)
или с компакт-диска программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
3. Следуйте инструкциям на экране.
4. При появлении запроса выберите Беспроводная сеть - Подключение принтера к беспроводной
сети и Интернету, а затем щелкните Далее .
5. В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
RUWW Установка программного обеспечения принтера HP для устройства уже подключенного к сети 23

Откройте программное обеспечение принтера (Windows)

В зависимости от операционной системы открыть программное обеспечение принтера можно одним из следующих способов.
Windows 10. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку принтера и значок с именем принтера.
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите название принтера.
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
24 Глава 2 Подключение устройства RUWW

Настройка параметров сети

Просмотр и изменение сетевых параметров

Установка или изменение пароля устройства

Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления

Скорость подключения и параметры двусторонней печати
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации используйте встроенный веб-сервер HP.
1.
Получите IP-адрес устройства (на панель инструментов коснитесь ).
2. Введите IP-адрес в адресной строке браузера, чтобы открыть встроенный веб-сервер HP.
3. Перейдите на вкладку Сеть, чтобы получить сведения о сети. В случае необходимости параметры
можно изменить.
Установка или изменение пароля устройства
Используйте встроенный веб-сервер HP для установки нового или изменения имеющегося пароля устройства в сети, с тем чтобы неавторизованные пользователи не могли изменить параметры устройства.
1.
Получите IP-адрес устройства (на панель инструментов коснитесь ).
2. Введите IP-адрес устройства в адресной строке браузера. Щелкните вкладку Параметры,
выберите Безопасность, а затем щелкните ссылку Параметры пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите пароль
и слово "admin" в качестве имени пользователя, а затем нажмите Применить.
3. Введите новый пароль в поле Пароль и в поле Подтверждение пароля.
4. В нижней части окна нажмите Применить, чтобы сохранить пароль.
Ручная настройка параметров TCP/IP с панели управления
Ручная настройка адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию с помощью меню панели управления.
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры Ethernet.
4. Коснитесь Дополнительные параметры и выберите Параметры IP.
5. Коснитесь Вручную, затем IP-адрес.
6. С помощью цифровой клавиатуры сделайте следующее.
RUWW Настройка параметров сети 25
Введите IP-адрес и коснитесь Готово .
Введите маску подсети и коснитесь Готово .
Введите шлюз по умолчанию и коснитесь Готово .
7. Коснитесь Применить.

Скорость подключения и параметры двусторонней печати

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для проводных сетей Ethernet. Она не может
применяться для беспроводных сетей.
Скорость соединения и режим связи сервера печати должны соответствовать параметрам сетевого концентратора. В большинстве случаев следует оставить устройство в автоматическом режиме. Некорректные изменения параметров скорости соединения и двусторонней печати могут сделать невозможной связь принтера с другими сетевыми устройствами. Если необходимо внести изменения, используйте панель управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Параметр должен соответствовать сетевому устройству, к которому осуществляется подключение (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или компьютер).
Изменение данных параметров может привести к выключению и включению устройства. Вносите изменения только во время простоя устройства.
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь Настройка сети и выберите Параметры Ethernet.
4. Коснитесь Дополнительные параметры и выберите Скорость соединения.
5. Выберите один из следующих вариантов.
Параметр Описание
Автоматически Сервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость передачи
данных и допустимый в сети режим связи.
10, полный дуплекс 10 Мбит/с, дуплексный режим
10, полудуплекс 10 Мбит/с, полудуплексный режим
100, полный дуплекс 100 Мбит/с, дуплексный режим
100, полудуплекс 100 Мбит/с, полудуплексный режим
26 Глава 2 Подключение устройства RUWW
3 Управление принтером и службы
принтера
Встроенный веб-сервер HP
Веб-службы
Программное обеспечение HP Web Jetadmin
Функции безопасности устройства
Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
RUWW 27

Встроенный веб-сервер HP

О встроенном веб-сервере (EWS).

Информация о файлах cookie

Как открыть EWS.
Возможности
О встроенном веб-сервере (EWS).
Устройство оснащено встроенным веб-сервером HP (EWS), который позволяет получить доступ к информации о продукте и о работе в сети. Веб-сервер предоставляет среду, в которой исполняются веб-приложения (подобно тому, как Windows предоставляет среду, в которой работают приложения на компьютере). Результат работы этих программ можно просмотреть в веб-браузере.
Работа встроенного веб-сервера обеспечивается оборудованием (например, принтером HP) или микропрограммным (но не программным) обеспечением, запущенным на сервере.
Преимущество EWS заключается в том, что он предоставляет интерфейс для устройства, который может использоваться на любом подключенном к сети компьютере или устройстве. Для работы со встроенным веб-сервером не требуется устанавливать на компьютеры пользователей дополнительное программное обеспечение, достаточно поддерживаемого веб-браузера. Чтобы получить доступ к EWS, введите IP-адрес устройства в адресной строке браузера.
Информация о файлах cookie
При просмотре веб-страниц встроенный веб-сервер размещает на жестком диске компьютера небольшие текстовые файлы (файлы cookie). Эти файлы позволяют встроенному веб-серверу распознавать компьютер при следующем подключении. Например, если выбран язык встроенного веб-сервера, эта информация сохраняется в файле cookie, и при следующем подключении к встроенному веб-серверу страницы будут показаны на этом языке. Хотя некоторые файлы cookie удаляются в конце каждого сеанса (например, файлы, в которых сохраняется выбранный язык), другие файлы (например, в которых сохраняются сведения о пользователе) хранятся на компьютере, пока не будут удалены вручную.
ВАЖНО! Cookie-файлы, которые EWS сохраняет на компьютере, используются только для
сохранения настроек компьютера или для обмена данными между принтером и компьютером. Эти cookie-файлы не отправляются на какие-либо веб-сайты HP.
Можно настроить веб-браузер так, чтобы разрешить сохранение всех файлов cookie или уведомлять каждый раз при создании файла (это позволит принимать решение о сохранении или отклонении для каждого файла cookie). Кроме того, с помощью веб-браузера можно удалить все нежелательные файлы cookie.
В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов cookie может привести к отключению одной или нескольких следующих функций.
Запуск программы с продолжением прерванных действий (особенно полезно при использовании мастеров установки).
Сохранение выбранного языка встроенного веб-сервера.
Настройка главной страницы встроенного веб-сервера.
28 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Сведения об изменении параметров конфиденциальности и файлов cookie, а также о просмотре и удалении таких файлов см. в документации веб-браузера.

Как открыть EWS.

Чтобы открыть EWS, выполните одно из указанных ниже действий.
Введите IP-адрес устройства в адресную строку поддерживаемого веб-браузера. (Чтобы получить IP-адрес устройства, на панели инструментов коснитесь ).
В программном обеспечении принтера откройте Помощник по принтеру HP и на вкладке Печать внутри вкладки Печать, сканер, факс выберите Главная страница принтера (EWS).
Дополнительную информацию см. в разделе Запуск помощника по принтеру HP.
В OS X используйте утилиту HP Utility или щелкните Системные настройки > Принтеры и сканеры > МФУ HP PageWide Pro 477 > Параметры и расходные материалы > Общие > Показать веб-
страницу принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время открытия сервера EWS произошла ошибка, проверьте правильность
параметров прокси вашей сети.
СОВЕТ: после открытия страницы добавьте закладку, чтобы потом можно было быстро на нее
вернуться.

Возможности

Вкладка Глав.
Вкладка «Сканер»
Вкладка «Факс»
Вкладка «Веб-службы»
Вкладка «Сеть»
Вкладка «Инструменты»
Вкладка «Параметры»
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров сети встроенного веб-сервера (EWS) может привести к
отключению некоторых функций устройства или программного обеспечения.
Вкладка Глав.
На вкладке Главная можно получить доступ к часто используемым элементам вкладок Сканер, Факс, Веб-службы, Сеть, Инструменты и Параметры. Вкладка Главная включает следующие элементы.
ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию отображаются не все элементы. Чтобы показать или скрыть элементы,
воспользуйтесь кнопкой Персонализация.
Элемент Описание
Сканировать на электронную почту
RUWW Встроенный веб-сервер HP 29
Настройка профилей целевой электронной почты для функции «Сканирование в электронную почту»
Элемент Описание
Сканировать в сетевую папку Настройка целевой сетевой папки для функции «Сканирование в сетевую папку»
Цифровой факс HP Настройка принтера для сохранения факсов в сетевую папку или пересылки их в
электронную почту
Настройки энергосбережения Настройка функций энергосбережения, которые переключают принтер в спящий режим
или автоматически включают и выключают принтер
Веб-службы Включение и выключение HP ePrint или приложений печати, позволяющих печатать из
электронной почты
Обновление для принтера Проверка наличия обновлений для принтера
Приблизительные уровни картриджей
Информация сети Просмотр состояния проводной (802.3) или беспроводной (802.11) сети
Панель инструментов качества печати
Мастер настройки беспроводной сети
Wi-Fi Direct Настройка Wi-Fi Direct для печати с мобильного устройства напрямую на принтер без
AirPrint Настройка AirPrint™ для печати с устройств, поддерживаемых Apple
Информация о принтере Просмотр сведений о принтере — таких как серийный номер продукта, идентификатора
Администратор Настройка административного управления функциями принтера
Резервное копирование Сохранение резервной копии параметров принтера в зашифрованный и защищенный
Журнал факсов Отображение и управление всеми функциями факса (включая журнал цифровых факсов)
Мастер настройки факса Настройка функций факса с помощью мастера
Брандмауэр Настройка сетевого брандмауэра
Отчеты принтера Печать страниц сведений о принтере
Просмотр состояния уровней картриджей
Запуск инструментов обслуживания для улучшения качества печати
Настройка беспроводного подключения с помощью мастера
подключения к беспроводной сети
услуг, версии микропрограммного обеспечения и общего количества страниц
паролем файл
Сканирование в SharePoint Настройка целевой папки SharePoint для функции «Сканирование в папку»
Отчет об использовании Отображение счетчиков заданий печати, факса и копирования
Webscan Включение функции Webscan, которая позволяет любому пользователю, имеющему
доступ к принтеру, сканировать что угодно со стекла сканера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки для данной страницы автоматически сохраняются в файлах cookie веб-
браузера. Если файлы cookie веб-браузера удалены, данные настройки будут утеряны.
Вкладка «Сканер»
Настроить параметры сканирования устройства можно на вкладке Сканирование. Вкладка Сканирование включает следующие элементы.
30 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Элемент Описание
Сканирование на компьютер Использование Webscan
ВАЖНО! В целях безопасности служба Webscan по умолчанию отключена. Чтобы
включить функцию Webscan, перейдите во вкладку Параметры, нажмите Параметры администратора, поставьте флажок Включить напротив Webscan и нажмите Применить.
При включении службы Webscan любой пользователь, имеющий доступ к принтеру, сможет выполнять сканирование.
Сканирование в электронную почту
Сканировать в сетевую папку Настройка сетевой папки: настройка сетевой папки для сохранения отсканированных
Сканирование в SharePoint Настройка SharePoint: настройка места назначения на SharePoint для сохранения
Вкладка «Факс»
Настроить параметры факса можно на вкладке Факс. Вкладка Факс включает следующие элементы.
Элемент Описание
Помощник настройки факса Настройка функции факса на принтере
Основные параметры факса Изменение заголовка, номера факса и настройка других основных параметров факса
Дополнительные параметры факса
Настройка сканирования в эл. почту: настройка функции сканирования в электронную почту и изменение отправителя отсканированных документов.
Список адресов эл. почты: настройка списка пользователей, которым вы можете отправлять отсканированные документы.
Параметры электронной почты: настройка строки ТЕМА по умолчанию и текста сообщения, а также параметров сканирования по умолчанию.
изображений и документов.
отсканированных документов.
Настройка таких параметров, как отчет об ошибках, подтверждение и др.
Быстрый набор факса Ввод и хранение номеров быстрого набора
Пересылка факса Автоматическое перенаправление входящих факсов на другой номер
Блокировщик ненужных факсов Блокировка факсов от отдельных лиц и компаний
Информация Журнал факсов: просмотр списка факсов, которые были отправлены или получены
устройством
Цифровой факс HP Профиль цифрового факса: сохранение входящих черно-белых факсов в указанную
папку в сети или их пересылка по электронной почте
Вкладка «Веб-службы»
Чтобы настроить и включить веб-службы для этого устройства, воспользуйтесь вкладкой Веб­службы. Для использования функции HP ePrint необходимо включить веб-службы HP.
Вкладка «Сеть»
На вкладке Сеть можно настроить и обеспечить защиту параметров сети для данного устройства при подключении к IP-сетям. При подключении устройства к сетям других типов вкладка Сеть не отображается.
RUWW Встроенный веб-сервер HP 31
Вкладка «Инструменты»
С помощью вкладки Инструменты можно просматривать и осуществлять управление служебными программами устройства. Вкладка Инструменты включает следующие элементы.
Элемент Описание
Сведения о продукте
ОТЧЕТЫ
Утилиты
Резервное копирование и восстановление
Информация о принтере: просмотр сведений о принтере, таких как серийный номер продукта, идентификатор услуг, версия микропрограммного обеспечения и общее количество страниц.
Датчик уровня картриджей: просмотр состояния уровней картриджей.
Параметры картриджей: установка порогового значения, при котором принтер уведомляет о том, что в картриджах заканчиваются чернила.
Отчет об использовании: позволяет узнать количество напечатанных, отсканированных и отправленных/полученных по факсу страниц.
Отчет принтера: печать различных отчетов, таких как списки шрифтов.
Журнал событий: вывод последних 50 сообщений об ошибках принтера.
Журнал заданий: вывод списка последних заданий, обработанных принтером.
Журнал использования цветов в заданиях: просмотр количества страниц, напечатанных в черно-белом, цветном и в режиме оттенков серого для всех заданий и для отдельных заданий.
Закладки: закладки для страниц сервера EWS.
Панель инструментов качества печати: запуск инструментов обслуживания для улучшения качества печати документов.
Контроль устройств: назначение номера/местоположения ресурса данному устройству.
Резервное копирование: создание защищенного паролем файла, в котором будут храниться настройки принтера.
Восстановление: восстановление настроек принтера с помощью резервного файла, созданного встроенным веб-сервером EWS.
Перезапуск принтера Цикл питания: выключение и перезапуск принтера.
Обновления для принтера Обновления микропрограммы: настройка параметра, позволяющего уведомлять о
наличии обновлений или устанавливать их автоматически.
Вкладка «Параметры»
С помощью вкладки Параметры можно настраивать и сохранять различные настройки устройства, в том числе управление питанием, дату и время, параметры печати и бумаги, уведомления электронной почты, восстановление заводских настроек и параметры брандмауэра.
Элемент
Управление питанием Настройка режима энергосбережения в целях сведения к минимуму питания,
32 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Описание
потребляемого принтером в режиме ожидания, и для уменьшения износа элементов электронного оборудования.
Элемент Описание
Предпочтения Настройка параметров по умолчанию для общих функций принтера, таких как дата и
время, язык, дисплей и сбор анонимных данных об использовании. Также можно установить значения по умолчанию для отдельных функций, таких как ручная подача, управление лотками и бумагой, регистрация изображений, ColorLok и тихий режим.
Безопасность Настройка параметров для предотвращения авторизованного использования принтера
или отдельных его функций. Дополнительную информацию см. в разделе Параметры
безопасности.
Уведомления по эл. почте Установка значений по умолчанию для почтового сервера, адресов назначения для
уведомлений и параметров уведомлений.
Параметры копирования/печати Настройка параметров по умолчанию для печати (таких как шрифт, качество печати,
двусторонняя печать, а также черно-белая или цветная печать) и для копирования (таких как выбор лотка и качество копирования)
Восстановление параметров по умолчанию
Брандмауэр Настройка таких параметров брандмауэра, как правила, адреса, службы и др.
Восстановление заводских настроек или параметров сети
RUWW Встроенный веб-сервер HP 33

Веб-службы

Что такое веб-службы?

Настройка веб-служб

Использование веб-служб
Удаление веб-служб
Что такое веб-службы?
Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без использования компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этих веб-функций принтер должен быть подключен к Интернету
(с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения). Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с помощью кабеля USB.
HP ePrint
HP HP ePrint — это бесплатная служба, разработанная компанией HP, с помощью которой можно выполнять печать документов на подключенном к Интернету принтере в любое время и в любом месте. Все очень просто — нужно отправить сообщение электронной почты на электронный адрес, назначенный принтеру при включении веб-служб. Установка специальных драйверов или программ не требуется. Если документ можно отправить по электронной почте, его можно напечатать отовсюду с помощью HP ePrint HP ePrint.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Создайте учетную запись на веб-сайте HP Connected (может быть доступен не во всех странах и регионах) и войдите в систему, чтобы настроить службу ePrint.
После регистрации учетной записи на веб-сайте HP Connected можно выполнять вход в систему и просматривать состояние заданий HP ePrint, управлять очередью печати HP ePrint, разрешать или запрещать использование адреса электронной почты HP ePrint принтера для печати, а также получать справочную информацию о службе HP ePrint.
Приложения печати
Приложения печати предоставляют удобные возможности поиска и печати отформатированного веб-контента непосредственно на принтере. Кроме того, можно сохранять цифровые копии документов в сети.
Отформатированный контент предназначен специально для принтера и не содержит обрезанного текста и изображений, а также лишних страниц с одной строчкой текста. На некоторых принтерах на экране предварительного просмотра можно выбрать параметры бумаги и качества печати.
Настройка веб-служб
Прежде чем приступить к настройке веб-служб, убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощью кабеля Ethernet или беспроводного соединения.
Чтобы настроить веб-службы, воспользуйтесь одним из следующих способов.
34 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Настройка веб-служб с помощью панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь Настройка веб-служб.
4. Коснитесь Принять, чтобы принять условия использования и включить веб-службы.
5. Чтобы включить автоматическую проверку обновлений, нажмите OK на появившемся экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются
его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
6. Если отображается экран Параметры обновления принтера, выберите Устанавливать
автоматически (рекомендуется) или Уведомлять при наличии.
7. При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.
Настройка веб-служб с помощью встроенного веб-сервера
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2. Перейдите на вкладку Веб-службы.
3. В разделе Параметры веб-служб выберите Настройка и нажмите Продолжить. Следуйте
инструкциям на экране и примите условия использования.
4. При появлении соответствующего запроса разрешите проверку и настройку обновлений для
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запроса о настройке прокси-сервера, если в сети используются
его параметры, необходимо установить прокси-сервер, следуя инструкциям на экране. Если информация о настройках прокси-сервера недоступна, обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку беспроводной сети.
5. При подключении принтер напечатает страницу сведений. Для завершения настройки, выполните
инструкции, указанные на странице сведений.

Использование веб-служб

HP ePrint
Приложения печати
HP ePrint
Для использования HP ePrint выполните следующие действия.
RUWW Веб-службы 35
Проверьте, что компьютер или мобильное устройство можно подключить к Интернету и настроить на нем электронную почту.
Включите веб-службы на принтере. Дополнительную информацию см. в разделе Настройка веб-
служб.
Дополнительную информацию о настройке параметров HP ePrint и управлении этой службой, а также сведения о новейших функциях см. на веб-сайте HP Connected . Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах.
Печать документов с помощью HP ePrint
1. На компьютере и мобильном устройстве откройте почтовую программу.
2. Создайте новое сообщение электронной почты и вложите в него файл, который требуется
напечатать.
3. Введите адрес электронной почты HP ePrint в поле «Кому» и выберите параметры для отправки
сообщения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вводите дополнительные адреса электронной почты в поля «Кому» и «Копия».
Сервер HP ePrint не принимает задания на печать, если указано несколько адресов электронной почты.
Как определить адрес электронной почты HP ePrint
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь Настройка веб-служб, а затем Печать сведений. Принтер напечатает страницу
сведений, которая будет содержать код принтера и инструкции по настройке адреса электронной почты.
Выключение HP ePrint с помощью панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3.
Коснитесь , а затем выберите HP ePrint, чтобы выключить эту функцию.
Выключение HP ePrint с помощью встроенного веб-сервера
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2. Перейдите на вкладку Веб-службы.
3. В разделе Параметры веб-служб рядом с HP ePrint щелкните Отключить.
4. В появившемся диалоговом окне подтверждения выберите Да.
36 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Приложения печати
Приложения печати предоставляют удобные возможности поиска и печати отформатированного веб­контента непосредственно на принтере.
Использование приложений печати
1. На панели управления выберите папку Приложения.
2. Выберите нужное приложение.
Для дополнительных сведений о каждом приложении печати посетите веб-сайт HP Connected . Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/регионах.
Управление приложениями печати
Приложения печати можно добавлять, настраивать и удалять, а также изменять порядок их отображения на дисплее принтера.
1. На панели управления выберите папку Приложения.
2. На дисплее коснитесь значка Управление и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Управлять приложениями печати также можно на веб-сайте HP Connected .

Удаление веб-служб

Чтобы удалить веб-службы, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Удаление веб-служб с помощью панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3.
Коснитесь , выберите Удалить веб-службы, а затем Да.
Удаление веб-служб с помощью встроенного веб-сервера
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2. Перейдите на вкладку Веб-службы.
3. В разделе Параметры веб-служб, выберите Удалить веб-службы.
4. Для подтверждения щелкните Удалить веб-службы.
5. Чтобы удалить веб-службы с принтера, щелкните Да.
RUWW Веб-службы 37

Программное обеспечение HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных функций устройства. Посетите веб-сайт HP Web Jetadmin и щелкните Загрузить.

Функции безопасности устройства

Сведения о безопасности

Брандмауэр

Параметры безопасности
Обновления микропрограммы
Сведения о безопасности
Данное устройство поддерживает стандарты безопасности и протоколы, которые помогают обеспечить безопасность устройства, защитить информацию в сети, упростить мониторинг работы и обслуживание устройства.
Информацию о решениях безопасности изображений и печати HP см. на веб-сайте безопасная печать
HP. На веб-сайте представлены ссылки на технические документы и документы с часто задаваемыми
вопросами о функциях безопасности, а также могут содержаться сведения о дополнительных функциях безопасности, которые отсутствуют в данном документе.
Брандмауэр
Встроенный веб-сервер HP предоставляет возможность включения и настройки правил, приоритетов, шаблонов, служб и политик брандмауэра устройства. Функция брандмауэра обеспечивает безопасность сетевого уровня в сетях IPv4 и IPv6. Функциональные возможности настройки брандмауэра позволяют контролировать, каким IP-адресам разрешен доступ к устройству. Они также позволяют настраивать разрешения и приоритеты для служб цифровой отправки, управления, обнаружения и печати. Все это обеспечивает повышенную надежность управления доступом к устройству.
Функция брандмауэра также позволяет отключать неиспользуемые протоколы и службы. Параметры этих протоколов и служб также могут быть защищены от изменений посредством установки пароля администратора встроенного веб-сервера. К таким протоколам и службам относятся.
38 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW
Протокол или служба Описание
IPv4 и IPv6 Для правильной работы устройства в сети TCP/IP необходимо задать правильные
параметры конфигурации сети TCP/IP, например IP-адрес, действительный для данной сети.
Данное устройство поддерживает две версии этого протокола: версию 4 (IPv4) и версию 6 (IPv6). Протоколы IPv4 и IPv6 можно отключать/включать по отдельности и включать одновременно.
Bonjour Службы Bonjour обычно используются для разрешения IP-адресов и имен в небольших
сетях, в которых не используется обычный DNS-сервер. Службы Bonjour можно включить или отключить.
SNMP (протокол сетевого управления)
WINS. Если в сети имеется служба DHCP, устройство автоматически получает его IP-адрес и
SLP Протокол SLP — это стандартный сетевой интернет-протокол, предоставляющий
LPD. Термин служба LPD (Line Printer Daemon) обозначает протокол и программное
LLMNR. Протокол LLMNR основан на пакетном формате DNS, который позволяет хостам IPv4 и
Порт 9100 Принтер поддерживает печать по протоколу Raw IP через TCP-порт 9100. На принтере это
Веб-службы Устройство предоставляет возможность включения и отключения поддерживаемых
Протокол SNMP используется сетевыми управляющими приложениями для управления устройствами. Данное устройство поддерживает протокол SNMPv1 в IP-сетях. Протокол SNMPv1 можно включить или отключить на данном устройстве.
регистрирует его имя в списках средств динамического присвоения имен RFC 1001 и 1002, если указан IP-адрес сервера WINS.
Конфигурацию IP-адреса сервера WINS можно включить или отключить. Если данная конфигурация включена, можно задать основной и вторичный сервер WINS.
сетевым приложениям структуру для определения наличия, расположения и конфигурации сетевых служб в корпоративных сетях. Данный протокол можно включить или отключить.
обеспечение, связанные с диспетчером очереди построчной печати, которые могут быть установлены для различных систем TCP/IP. Службу LPD можно включить или отключить.
IPv6 выполнять разрешение имен для хостов в одном и том же локальном подключении. Службу LLMNR можно включить или отключить.
собственный порт TCP/IP компании HP, который по умолчанию используется для печати. Доступ к нему осуществляется из программного обеспечения HP. Порт 9100 можно включить или отключить.
устройством служб печати по протоколам WS Discovery или WSD. Данные веб-службы можно включить или отключить вместе, или включить отдельно только WS Discovery.
Протокол печати через Интернет (IPP)
Протокол IPP — это стандартный интернет-протокол, который позволяет печатать документы и управлять заданиями через Интернет. Протокол IPP можно включить или отключить.

Параметры безопасности

На вкладке Параметры встроенного веб-сервера, в разделе Безопасность можно найти следующие параметры.
Элемент
Параметры пароля Установка пароля для предотвращения удаленной настройки и просмотра параметров
RUWW Функции безопасности устройства 39
Описание
принтера через EWS неавторизованными пользователями
Элемент Описание
Параметры администратора Настройка принтера с помощью включения и выключения функций, имеющих отношение
к сетевому подключению, веб-службам, возможностям принтера (таким как цветная печать), устройствам памяти и обновлениям микропрограммного обеспечения
Ярлыки на панели управления Выбор ярлыков, которые отображаются в папке ярлыков на панели управления принтера
Управление доступом Включение и настройка способов авторизации для управления доступом пользователей к
отдельным задачам принтера
Защита хранимых данных Настройка параметров защиты сохраненных в принтере заданий от неавторизованных
пользователей
Дополнительную информацию о параметрах безопасности см. в разделе руководство по
администрированию EWS (только английский язык).

Обновления микропрограммы

Обновления микропрограммного обеспечения принтера могут устанавливаться автоматически. На вкладке Инструменты встроенного веб-сервера щелкните Обновления для принтера, Обновления микропрограммы, а затем Устанавливать обновления автоматически. HP рекомендует использовать этот параметр..
40 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW

Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows)

Помощник по принтеру HP обеспечивает доступ к функциям и ресурсам принтера HP из меню программ Windows или с помощью значка на рабочем столе компьютера.

Запуск помощника по принтеру HP

1. На компьютере щелкните Начало , а затем выберите пункт Все программы.
2. Выберите HP, найдите название своего устройства, а затем выберите принтер.

Возможности

Вкладка Connected
Вкладка «Печать, сканер, факс»
Вкладка «Магазин»
Вкладка «Справка»
Вкладка «Инструменты»
Вкладка «Приблизительные уровни чернил»
Вкладка Connected
Щелкните вкладку Connected, чтобы получить доступ к веб-сайту HP Connected (может быть доступен не во всех странах и регионах). HP Connected предоставляет единую учетную запись для избранных приложений и облачных решений HP, а также доступ к платформе HP Connected со смартфона, планшетного ПК, компьютера и принтера HP с поддержкой веб-доступа. Вы можете войти в HP Connected с помощью существующей учетной записи ePrintCenter или зарегистрировать новую учетную запись HP Connected.
Вкладка «Печать, сканер, факс»
С помощью вкладки Печать, сканирование и факс можно просматривать и осуществлять управление служебными программами печати, сканирования и факса. Эта вкладка включает следующие элементы.
RUWW Помощник по принтеру HP в программное обеспечение принтера (Windows) 41
Элемент Описание
Печать
Сканирование
Подключить принтер к Интернету: щелкните, чтобы открыть веб-сайт HP и получить новое содержимое и решения для вашего принтера HP, подключенного к Интернету.
Установка параметров: щелкните, чтобы открыть диалоговое окно параметров печати, в котором можно просмотреть или изменить значения по умолчанию для параметров размера бумаги, качества печати и других.
Обслуживание принтера: щелкните, чтобы открыть панель инструментов, позволяющую выравнивать и чистить картриджи, а также печатать страницу диагностики.
Печать с мобильных устройств: щелкните, чтобы открыть веб-сайт мобильная печать HP и узнать, как выполнять печать со смартфона или планшетного компьютера. Если локальная версия сайта для вашей страны или региона недоступна, вы будете перенаправлены на веб­сайт о возможностях мобильной печати для другой страны, региона или на другом языке.
Посмотреть, что печатается: щелкните, чтобы открыть экран мониторинга печати и просмотреть, приостановить или отменить задания печати.
Настройка принтера: щелкните, чтобы открыть диалоговое окно настройки печати, в котором можно изменить имя, параметры безопасности и другие настройки принтера.
Главная страница принтера (EWS): щелкните, чтобы открыть встроенный веб-сервер HP и произвести настройку, обслуживание и наблюдение за состоянием принтера.
Сканирование документа или фотографии: открытие диалогового окна сканирования.
Мастер сканирования в сетевую папку: сканирование с принтера в сетевую папку.
Мастер сканирования в эл. почту: отправка отсканированных документов с принтера в виде вложений электронной почты.
Управление сканированием на компьютер: позволяет включить функцию сканирования из панели управления принтера на компьютер через сеть.
Факс
Отправка факса: отправка индивидуальных или групповых факсов.
Мастер настройки цифрового факса: сохранение факсов в цифровом виде.
Управление параметрами факса: просмотр журнала факса, блокировка нежелательных факсов и управление параметрами факса.
Вкладка «Магазин»
На вкладке Магазин можно покупать расходные материалы HP и другие товары через Интернет.
Вкладка «Справка»
На вкладке Справка можно найти такие ресурсы, как справка в Интернете и HP Eco Solutions.
Вкладка «Инструменты»
На вкладке Инструменты можно произвести установку и обслуживание драйверов и программного обеспечения принтера, а также выполнить диагностику и устранить неполадки печати, сканирования и подключения.
Вкладка «Приблизительные уровни чернил»
На вкладке Приблизительные уровни чернил можно посмотреть уровни картриджей и при необходимости заказать новые картриджи.
42 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW

HP Utility (OS X)

HP Utility содержит средства настройки параметров печати, калибровки принтера, заказа расходных материалов в Интернете и поиска информации о поддержке на веб-сайте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступные функции HP Utility могут различаться в зависимости от выбранного
принтера.
Предупреждения и индикаторы уровней картриджей предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне картриджей подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Запуск утилиты HP
Дважды нажмите HP Utility в папке HP, которая находится в папке Приложения.
RUWW HP Utility (OS X) 43

AirPrint™ (OS X)

Это устройство поддерживает печать с помощью Apple AirPrint для iOS 4.2, а также Mac OS X 10.9 и более поздних версий. AirPrint позволяет печатать на принтере через беспроводное соединение с iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod Touch (начиная с третьего поколения).
Дополнительную информацию см. в разделе Печать с помощью (OS X) AirPrint.
44 Глава 3 Управление принтером и службы принтера RUWW

4 Бумага и носители для печати

Использование бумаги
Поддерживаемые форматы носителей
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
Настройка лотков
Загрузка бумаги
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
RUWW 45

Использование бумаги

Картриджи HP PageWide для бизнеса разработаны специально для печатающих головок HP. Уникальный химический состав позволяет увеличить срок службы печатающих головок и повысить надежность работы. При использовании бумаги ColorLok® эти картриджи обеспечивают качество, сравнимое с лазерной печатью, а также быстрое высыхание документов и их готовность к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ. По результатам внутренних тестирований, проведенных с несколькими типами
обычной бумаги, компания HP настоятельно рекомендует использовать бумагу ColorLok® для своих устройств. Дополнительную информацию см. на веб-сайте Стойкость печати HP.
Устройство поддерживает бумагу различных типов, а также другие печатные носители. Бумага или печатные носители, не отвечающие следующим требованиям, могут привести к ухудшению качества печати, частым замятиям и преждевременному износу устройства.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге, отвечающей всем указанным требованиям. Такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания HP не в состоянии.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Использование бумаги или материала для печати, которые не соответствуют
техническим характеристикам HP, может привести к неполадкам, требующим ремонта. На такой ремонт не распространяются гарантии HP или соглашения о техническом обслуживании.
Для получения ожидаемых результатов при печати на специальной бумаге или иных носителях выполняйте следующие указания. Для получения наилучших результатов указывайте тип и размер бумаги в драйвере принтера.
Тип носителя Следует Не следует
Конверты
Этикетки
Хранить конверты на плоской поверхности.
Использовать конверты, в которых линия склейки доходит до угла конверта.
Используйте только новые наклейки. Использование старых наклеек увеличивает вероятность их расслоения при печати.
Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними.
Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве.
Использовать только полные листы этикеток.
Использовать конверты со складками, прорезями, склеенные конверты или конверты с другими повреждениями.
Использовать конверты со скрепками, зажимами, окнами или внутренним покрытием.
Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по частям.
Печатные и фирменные бланки
Печатайте только на фирменных или иных бланках, разрешенных к использованию в устройствах HP PageWide.
Использовать тисненые бланки и бланки с рельефными изображениями.
46 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
Тип носителя Следует Не следует
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с покрытием
Печатайте только на плотной бумаге, разрешенной к использованию в принтерах HP PageWide и удовлетворяющей требованиям по весу для данных устройств.
Печатайте только на глянцевой бумаге или бумаге с покрытием, разрешенной к использованию в устройствах HP PageWide.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Не используйте носители, к которым прикреплены скрепки и скобы степлера.

Поддерживаемые форматы носителей

Для достижения наилучших результатов используйте подходящие форматы бумаги и других носителей:

Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати

Поддерживаемые форматы конвертов
Поддерживаемые форматы карточек и наклеек
Поддерживаемые форматы фотобумаги
Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия.
Не печатайте на глянцевой бумаге или бумаге с покрытием, предназначенной для лазерных принтеров.
Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительный
лоток 3
Letter 216 x 279 мм
Ocio 8.5 x 13 8.5 x 13''
Ocio 216 x 340 мм 216 x 340 мм
Legal 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
Executive 184 х 267 мм
Statement 140 x 216 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148,5 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
B6 (JIS) 128 на 182 мм
16K 184 x 260 мм
195 x 270 мм
Электронная двусторонняя печать
RUWW Поддерживаемые форматы носителей 47
Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительный
лоток 3
197 x 273 мм
Электронная двусторонняя печать
Специальный Минимум: 76 на 127 мм
Максимум: 216 на 356 мм
Ширина: от 76 до 216 мм
Длина: от 127 до 356 мм
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 297,2 мм
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 356 мм

Поддерживаемые форматы конвертов

Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2
Конверт #10 105 x 241 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Конверт C5 162 х 229 мм
Конверт B5 176 x 250 мм
Конверт C6 114 x 162 мм
Монарх 98,4 на 190,5 мм
Японский конверт Чоу №3 120 на 235 мм
Японский конверт Чоу №4 90 x 205 мм

Поддерживаемые форматы карточек и наклеек

Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительны
й лоток 3
3x5 76,2 x 127 мм
4x6 102 x 152 мм
5x8 127 x 203 мм
A6 105 x 148,5 мм
Японская открытка 100 x 148 мм
Двойная японская открытка с поворотом
Наклейки (Letter и A4)
148 x 200 мм

Поддерживаемые форматы фотобумаги

Формат
4x6 102 x 152 мм
Размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительный
лоток 3
48 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
Формат Размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительный
лоток 3
10 х 15 см 100 x 150 мм
L 89 x 127 мм
Фотобумага 5 x 7 (5 x 7, без вкладок)
Фотобумага (Letter и A4)
Японская открытка 100 x 148 мм
Специальный Минимум: 76 на 127 мм
127 x 178 мм
Ширина: от 76 до 216 мм
Максимум: 216 на 356 мм
Длина: от 127 до 356 мм
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 297,2 мм

Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков

Для достижения наилучших результатов используйте подходящие типы бумаги и учитывайте вместимость лотков:

Лоток 1 (многоцелевой) в левой части устройства

Лоток 2 (лоток по умолчанию) и лоток 3 (дополнительный лоток)
Лоток 1 (многоцелевой) в левой части устройства
Тип бумаги Вес
Повседневная печать:
Неспецифицированная и обычная
60-175 г/м
2
1
Емкость
До 50 листов Стороной для печати вниз,
Ориентация бумаги
верхним краем к задней стороне принтера
Ширина: от 102 до 216 мм
Длина: от 210,06 до 356 мм
HP EcoFFICIENT
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная бумага
Легкая 60-74 г
Средняя 85-95 г
Средней плотности 96-110 г
Плотная 111-130 г
Бумага HP повыш. кач. для презентаций, мат. 120 г
Очень плотная 131-175 г
RUWW Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 49
Тип бумаги Вес
Матовая бумага HP для брошюр, 180 г
Глянцевая бумага НР для брошюр 180
До
220 г/м2 (58 ф.)
1
Емкость
1
Ориентация бумаги
До 25 листов Стороной для печати вниз
г
Карточки 176-220 г
Матовая обложка HP 200 г
Фотобумага HP Advanced
Конверт
Плотный конверт
Наклейки
1
Вместимость может изменяться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от внешних условий.
До 7 конвертов или наклеек Стороной для печати вниз

Лоток 2 (лоток по умолчанию) и лоток 3 (дополнительный лоток)

Тип бумаги Вес
Неспецифицированная и обычная
HP EcoFFICIENT
Фирменный бланк
Печатный бланк
Перфорированная бумага
Легкая 60-74 г
Средняя 85-95 г
Средней плотности 96-110 г
Плотная 111-130 г
Бумага HP повыш. кач. для
60 - 175 г/м
презентаций, мат. 120 г
Очень плотная 131-175 г
Матовая бумага HP для брошюр, 180 г
Глянцевая бумага НР для брошюр 180
До
г
Карточки 176-220 г
2
220 г/м2 (58 фунтов)
Емкость
1
Ориентация бумаги
До 500 листов Стороной для печати вверх,
верхним краем влево.
До 100 листов Стороной для печати вверх
Матовая обложка HP 200 г
Фотобумага HP Advanced
Конверт
Плотный конверт
До 30 конвертов или наклеек
ПРИМЕЧАНИЕ. Лоток 3 не
Стороной для печати вверх
поддерживает печать
Наклейки
1
Вместимость может изменяться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от внешних условий.
конвертов.
50 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW

Настройка лотков

По умолчанию устройство подает бумагу из лотка 2. Если лоток 2 пуст, устройство подает бумагу из лотка 1 или из дополнительного лотка 3 (если он установлен).
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении лотка по умолчанию на Лоток 1 не забудьте настроить для лотка
правильный размер и тип бумаги.
При использовании особой бумаги для всех или большинства заданий печати на устройстве измените данную настройку лотка по умолчанию на устройстве
В следующей таблице приведены возможные способы использования настроек лотка для удовлетворения требований пользователя к печати.
Использование бумаги Настройка устройства Печать
.
Загрузите одинаковую бумагу в лоток 1 и какой-либо другой лоток и позвольте устройству подать бумагу из одного лотка, если другой лоток пуст.
При интенсивной печати на специальной бумаге, например плотной или фирменных бланках, для подачи старайтесь пользоваться одним и тем же лотком.

Загрузка бумаги

Загрузка в лоток 1

Загрузка в лоток 2
Загрузка в дополнительный лоток 3
Загрузка конвертов
Загрузка фирменных и печатных бланков
Загрузите бумагу в Лоток 1 и настройте для лотка правильный размер и тип бумаги. Не используйте значение Любой размер/Любой тип.
Загрузите специальную бумагу в лоток 1, и настройте лоток для работы с определенным типом бумаги.
Сформируйте задание печати из программы.
Перед отправкой задания на печать, находясь в диалоговом окне программы печати, выберите тип бумаги, соответствующий специальной бумаге, загруженной в лоток. Выберите Лоток 1 в качестве источника бумаги на вкладке Бумага/качество (Windows) или во всплывающем меню Подача бумаги (OS X).
Загрузка в устройство автоматической подачи документов
Загрузка в сканер
Загрузка в лоток 1
Лоток 1 — это универсальный лоток, расположенный на левой стороне устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков (ALM), поместите
бумагу стороной для печати вниз, верхним краем к задней стороне принтера. Для ориентации в режиме ALM см. Загрузка фирменных и печатных бланков.
1. Откройте лоток 1.
RUWW Настройка лотков 51
2. Выдвиньте удлинитель лотка 1.
3. Раздвиньте направляющие бумаги и загрузите стопку бумаги в лоток 1.
4. Закрепите направляющие бумаги по линии загруженных носителей.

Загрузка в лоток 2

Лоток 2 является лотком для бумаги по умолчанию (основным лотком), он расположен в передней части устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков (ALM), поместите
бумагу стороной для печати вверх, верхним краем к левой стороне лотка. Для ориентации в режиме ALM см. Загрузка фирменных и печатных бланков.
1. Выдвиньте лоток из устройства.
52 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
2. Полностью откройте направляющие длины и ширины бумаги.
3. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она лежит ровно всеми четырьмя углами. Закрепите
направляющие бумаги по длине и ширине загруженных носителей.
4. Прижмите стопку бумаги, чтобы она находилась ниже ограничителей, расположенных на боковой
стороне лотка.
RUWW Загрузка бумаги 53
5. Установите лоток в устройство.

Загрузка в дополнительный лоток 3

Лоток 3 является дополнительным лотком, который устанавливается в нижней части устройства. В него можно загружать более длинные носители, такие как бумага Legal (216 x 356 мм, 8,5 x 14 дюймов).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не используете альтернативный режим фирменных бланков (ALM), поместите
бумагу стороной для печати вверх, верхним краем к левой стороне лотка. Для ориентации в режиме ALM см. Загрузка фирменных и печатных бланков.
1. Выдвиньте лоток из устройства.
2. Полностью откройте направляющие длины и ширины бумаги.
3. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она лежит ровно всеми четырьмя углами. Закрепите
направляющие бумаги по длине и ширине загруженных носителей.
54 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
4. Прижмите стопку бумаги, чтобы она находилась ниже ограничителей, расположенных спереди и
по бокам лотка.
5. Установите лоток в устройство.

Загрузка конвертов

Конверты можно загружать в Лоток 1 и Лоток 2.
Загрузка конвертов в Лоток 1
1. Откройте лоток 1.
2. Выдвиньте удлинитель лотка 1.
RUWW Загрузка бумаги 55
3. Поместите конверты в Лоток 1 лицевой стороной вниз, верхним краем конверта к передней
стороне принтера.
4. Сдвиньте направляющие бумаги.
Загрузка конвертов в Лоток 2
1. Выдвиньте лоток из устройства.
2. Сложите конверты стопкой, лицевой стороной вверх, верхним краем конвертов к передней
стороне лотка.
3. Поместите конверты в лоток и убедитесь, что они лежат ровно всеми четырьмя углами. Сдвиньте
направляющие длины и ширины бумаги в соответствии с размером загруженного носителя.
56 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
4. Прижмите конверты, чтобы они находились ниже ограничителей, расположенных сбоку лотка.
5. Установите лоток в устройство.

Загрузка фирменных и печатных бланков

Загружать фирменные, печатные и перфорированные бланки можно в любой лоток. Ориентация бумаги зависит от того, какой режим печати используется — односторонний или двусторонний. Если включен альтернативный режим фирменных бланков (ALM), можно печатать и в одностороннем и в двустороннем режиме без изменения ориентации бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если режим ALM включен, в диалоговом окне «Свойства принтера» в качестве типа
бумаги необходимо выбрать фирменные, печатные или перфорированные бланки.
Включение и выключение режима ALM с панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите .
3. Коснитесь Управление лотками и бумагой, а затем Альтернативный режим бланков, чтобы
включить или выключить его.
Включение и выключение режима ALM с помощью EWS
1. Введите IP-адрес устройства в адресную строку браузера, чтобы открыть EWS. (Чтобы получить
IP-адрес устройства, на панели инструментов коснитесь ).
2. Перейдите на вкладку Параметры.
3. Щелкните Настройки , а затем щелкните Управление лотками и бумагой.
4. В разделе Альтернативный режим бланков выберите Включено или Отключено.
5. Нажмите кнопку Применить.
Загрузка фирменных и печатных бланков при включенном режиме ALM
1. В зависимости от лотка расположите бумагу одним из следующих способов.
1 Другие лотки
Лоток
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вверх, верхним краем к левой стороне.
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вниз, верхним краем к правой стороне.
2. Завершите шаги из раздела Загрузка в лоток 1, Загрузка в лоток 2 или Загрузка в дополнительный
лоток 3.
RUWW Загрузка бумаги 57
Загрузка фирменных и печатных бланков при выключенном режиме ALM
1. В зависимости от лотка расположите бумагу одним из следующих способов.
Лоток 1 Другие лотки
Односторонняя печать
Дуплекс Поместите фирменный бланк лицевой
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вниз, верхним краем к правой стороне.
стороной вверх, верхним краем к левой стороне.
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вверх, верхним краем к левой стороне.
Поместите фирменный бланк лицевой стороной вниз, верхним краем к правой стороне.
2. Завершите шаги из раздела Загрузка в лоток 1, Загрузка в лоток 2 или Загрузка в дополнительный
лоток 3.

Загрузка в устройство автоматической подачи документов

Устройство автоматической подачи документов (АПД) вмещает до 50 листов высокосортной бумаги плотностью
УВЕДОМЛЕНИЕ. При использовании устройства автоматической подачи документов (АПД) убедитесь,
что документ не содержит скрепок, наклеек или других компонентов, способных повредить устройство.
1. Откройте направляющие для бумаги в устройстве АПД.
75 г/м2, .
2. Для документов, формат которых отличается увеличенной длиной страницы, потяните наружу
удлинитель области загрузки устройства АПД.
58 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW
3. Разместите в области загрузки АПД те документы, которые следует копировать. Кладите
оригиналы печатной стороной вверх.
4. Сдвиньте документы налево до ограничительного механизма, находящегося под крышкой
устройства АПД. На панели управления принтера появится сообщение Документ загружен.
5. Закрепите направляющие бумаги по линии загруженных документов.

Загрузка в сканер

1. Откройте крышку сканера.
RUWW Загрузка бумаги 59
2. Разместите оригинальный документ правильным образом с помощью значка носителя на задней
левой стороне стекла сканера.
3. Поместите оригинал лицевой стороной вниз на стекло сканера.
4. Закройте крышку сканера.
60 Глава 4 Бумага и носители для печати RUWW

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
Загружайте в лоток или устройство подачи документов одновременно носители только одного типа.
При использовании входного лотка или устройства подачи документов убедитесь, что бумага загружена правильно.
Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте следующие носители в лотке и устройстве подачи документов.
Многостраничные формы
Поврежденные, скрученные и мятые носители
Носители с вырезами или перфорацией
Сильно текстурированные, тисненые и другие носители, на которых трудно печатать
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
Носители со скрепками или скобами
RUWW Рекомендации по выбору и использованию бумаги 61

5 Картриджи

Картриджи HP PageWide
Управление картриджами
Замена картриджей
Советы по работе с картриджами
62 Глава 5 Картриджи RUWW

Картриджи HP PageWide

Политика HP в отношении картриджей других производителей

ВАЖНО!
Компания HP не гарантирует качество или надежность расходных материалов других производителей в картриджах собственного производства.
Гарантия картриджа HP не распространяется на картриджи сторонних производителей или картриджи HP с содержимым производства сторонних компаний.
Гарантия принтера HP не распространяется на случаи ремонта и обслуживания, необходимость в которых была вызвана использованием картриджей сторонних производителей или картриджей HP с содержимым производства сторонних компаний.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Данный принтер не предназначен для использования с системами непрерывной подачи чернил. Для возобновления печати удалите систему непрерывной подачи чернил и установите оригинальные (или совместимые) картриджи HP.
Картриджи, предназначенные для данного принтера, следует использовать, пока в них не закончатся чернила. Заправка картриджей до момента окончания чернил может привести к сбоям в работе принтера. В этом случае для продолжения печати необходимо вставить новые картриджи (подлинные картриджи HP или совместимые).

Контрафактные картриджи HP

Если вы обнаружили следующее, возможно, картридж не является подлинным картриджем HP.
На панели управления или в отчете о состоянии принтера указано, что в принтер установлен ранее использовавшийся или поддельный картридж.
При использовании картриджа регулярно возникают неполадки.
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
Если после установки картриджа HP в сообщении панели управления указано, что он уже был в употреблении или является поддельным, перейдите на веб-сайт борьба с подделками HP . HP поможет решить проблему.
RUWW Картриджи HP PageWide 63

Управление картриджами

Чтобы продлить срок службы картриджей и добиться высокого качества печати, соблюдайте правила использования, хранения и контроля состояния картриджа принтера.

Хранение картриджей

Печать в обычном офисном режиме

Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы

Проверка приблизительного уровня картриджей
Заказ картриджей
Утилизация картриджей
Хранение картриджей
Извлекайте картридж из упаковки только непосредственно перед установкой.
Перед использованием храните картриджи при комнатной температуре (15-35° C или 59-95° F) минимум 12 часов.
Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть временные проблемы с печатью.
Печать в обычном офисном режиме
При работе в стандартном офисном режиме печати напечатанные документы получаются немного светлее, что позволяет увеличить срок службы картриджа.
1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
Выполните одно из указанных ниже действий.
Windows. Щелкните Параметры печати, а затем Свойства.
OS X. Во всплывающем меню выберите Копии и страницы.
4. Щелкните вкладку Бумага/качество.
5. Выберите Стандартный офисный в раскрывающемся меню Качество печати (Windows) или во
всплывающем меню (OS X).
Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы
Уведомления, относящиеся к расходным материалам, отображаются на панели управления принтера.
64 Глава 5 Картриджи RUWW
Сообщение Низкий уровень чернил отображается, когда предположительный срок службы картриджа подходит к концу. Печать можно продолжить, однако следует иметь в наличии запасной картридж.
Сообщение Очень низкий уровень чернил отображается, когда картридж почти достиг предположительного конца срока службы. Позаботьтесь о наличии запасного картриджа.
Сообщение Картридж закончился отображается, когда картридж пуст.
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря на то что пункт Продолжить позволяет выполнять печать после появления
сообщения Очень низкий уровень чернил без замены картриджа, устройство отключится, прежде чем возникнут проблемы печати.

Проверка приблизительного уровня картриджей

Для проверки приблизительного уровня картриджей можно воспользоваться панелью управления принтера или программным обеспечением принтера.
Проверка уровня картриджей с помощью панели управления
1. Откройте панель инструментов (потяните вниз вкладку панели инструментов, расположенную в
верхней части любого экрана, или коснитесь соответствующей области на начальном экране).
2.
На панели инструментов нажмите , чтобы отобразить приблизительный уровень картриджей.
Проверка уровня картриджей с помощью EWS
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2. Щелкните по вкладке Инструменты, а затем выберите Датчик уровня картриджей.
Проверка уровня картриджей с помощью программного обеспечения устройства (Windows)
1. Запустите программу настройки принтера HP Printer Assistant. Дополнительную информацию см. в
разделе Запуск помощника по принтеру HP.
2. На вкладке Печать, сканирование и факс в разделе Печать выберите Обслуживание принтера.
3. Щелкните по вкладке Приблизительные уровни картриджей.
Проверка уровня картриджей с помощью программного обеспечения устройства (OS X)
1. запустите утилиту HP Utility. Дополнительная информация: Запуск утилиты HP.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Выберите Состояние расходных материалов.
Будут показаны приблизительные уровни картриджей.
4. Щелкните Все параметры для возврата на панель Информация и поддержка.
RUWW Управление картриджами 65
ПРИМЕЧАНИЕ.
При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа, либо картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня этого картриджа может показывать неправильное значение или будет недоступен.
Уведомления и индикаторы уровня картриджей предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне картриджей подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До появления соответствующего сообщения картриджи не нуждаются в замене.
Чернила в картриджах используются в процессе печати по-разному, в том числе в процессе инициализации, во время которого устройство и картриджи подготавливаются к печати, а также при обслуживании печатающей головки, которое помогает равномерной печати картриджей. После использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительную информацию см. на веб-сайте HP SureSupply .

Заказ картриджей

Для заказа картриджей перейдите по адресу веб-сайт HP . (В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.) В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете не поддерживается. Тем не менее во многих странах можно получить информацию о заказе по телефону и расположении магазинов, а также напечатать список покупок. Кроме того, можно посетить веб-сайт HP SureSupply для получения информации о возможности приобретения продуктов HP в вашей стране.
Для замены используйте только картриджи с тем же номером, что и заменяемый картридж. Номер картриджа можно найти в следующих местах.
На этикетке картриджа, подлежащего замене.
На этикетке внутри принтера. Чтобы найти этикетку, откройте крышку отсека картриджа.
В программном обеспечении принтера откройте помощник по принтеру HP, щелкните Магазин, а затем Покупка материалов в Интернете.
Во встроенном веб-сервере щелкните вкладку Инструменты и в области Сведения о продукте щелкните Датчик уровня картриджей. Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный
веб-сервер HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Картридж с меткой SETUP (установочный картридж), который поставляется в
комплекте с принтером, нельзя приобрести отдельно.

Утилизация картриджей

Чтобы получить полную информацию об утилизации и заказать наклейки, конверты и коробки для утилизации с оплатой почтовых расходов, перейдите на веб-сайт устойчивое развитие HP.
66 Глава 5 Картриджи RUWW

Замена картриджей

Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы соответствующие картриджи: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K).
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Чтобы избежать проблем с качеством печати, HP рекомендует заменять отсутствующие картриджи оригинальными картриджами HP как можно скорее. Дополнительные сведения см. в разделе Заказ картриджей.
Никогда не выключайте принтер, если отсутствует какой-либо картридж.
1. Откройте дверцу картриджа.
2. Прижмите старый картридж, чтобы разблокировать защелку.
3. Возьмитесь за край старого картриджа и потяните на себя, чтобы извлечь его.
RUWW Замена картриджей 67
4. Не прикасайтесь к металлическим контактам картриджа. Следы от пальцев на контактах могут
вызвать ошибки подключения.
5. Установите новый картридж в соответствующий слот.
6. Закройте дверцу картриджа.
68 Глава 5 Картриджи RUWW

Советы по работе с картриджами

При работе с картриджами используйте следующие рекомендации.
Чтобы избежать проблем с качеством печати, сделайте следующее:
Всегда выключайте принтер с помощью кнопки питания на передней части устройства и ждите, когда погаснет индикатор кнопки питания.
Убедитесь, что все отсеки для картриджей заполнены.
При извлечении картриджа из принтера по какой-либо причине постарайтесь вернуть его на место как можно скорее.
Не открывайте и не распаковывайте картриджи, пока не будете готовы к установке.
Вставляйте картриджи в правильные гнезда. Устанавливайте картриджи в гнезда с цветом и обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже. Все картриджи должны зафиксироваться на месте со щелчком.
Если экран «Приблизительные уровни картриджей» показывает низкий уровень чернил в одном или более картриджах, позаботьтесь о сменных картриджах во избежание возможных задержек с печатью. До тех пор, пока не появится соответствующее сообщение, картриджи не нуждаются в замене. Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей.
Не очищайте печатающую головку без необходимости. Это сокращает срок службы картриджей.
При перевозке принтера для предотвращения утечки или иного повреждения принтера выполните указанные ниже действия.
Убедитесь, что принтер выключен с помощью кнопки питания на передней части устройства. Подождите, пока принтер перестанет издавать звуки, характерные для движущихся компонентов, и только после этого отсоедините принтер от электросети.
При этом не извлекайте картриджи.
Принтер следует перевозить в его обычном положении. Не ставьте его на бок, заднюю или переднюю сторону или вверх дном.
RUWW Советы по работе с картриджами 69

6 Печать

Печать с компьютера
Печать с панели управления
Печать с помощью NFC
Печать с помощью HP ePrint
Печать с помощью (OS X) AirPrint
Советы по успешной печати
70 Глава 6 Печать RUWW

Печать с компьютера

Печать с компьютера (Windows)

Эти инструкции относятся к печати на различных носителях, включая следующие.
Обычная бумага
Фирменные и печатные бланки
Печать с компьютера (Windows)
1. Загрузите поддерживаемый носитель в правильный лоток.
Дополнительную информацию см. в разделе Поддерживаемые форматы носителей.
2. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
3. Убедитесь, что выбран этот принтер.
4. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
5. Установите правильные параметры печати для используемого типа носителя (обычная бумага,
фирменные или печатные бланки, конверты, фотобумага, наклейки и так далее).
Следующая таблица описывает вкладки и параметры, которые могут быть доступны в программном обеспечении.
Вкладка Описание
Конверты
Фотографии
Брошюры
Этикетки
Профили печати Профиль печати хранит параметры, соответствующие какому-либо определенному виду
задания, что позволяет установить все параметры одним щелчком мыши.
Эта вкладка отображает текущие профили печати и их параметры, такие как тип бумаги, источник бумаги, а также цветной режим или оттенки серого.
RUWW Печать с компьютера 71
Вкладка Описание
Бумага/качество Эта вкладка содержит параметры, которые определяют тип задания печати. Например,
при печати на конвертах требуется другой размер, источник и тип бумаги, чем при печати на обычной бумаге.
Доступны следующие параметры.
Размер бумаги: включает Letter, Конверт № 10 и японский конверт Чоу №3.
Источник бумаги: включает Автовыбор принтера, Ручную подачу, Лоток 1 и Лоток 2.
Тип бумаги: включает обычную бумагу, фирменные бланки, конверты, улучшенную фотобумагу HP, матовую бумагу HP для брошюр (180 г) и наклейки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если включен режим альтернативных бланков (ALM) и вы печатаете
на фирменных, печатных и перфорированных бланках, выберите фирменные, печатные и перфорированные бланки в качестве типа бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка фирменных и печатных бланков.
Специальные страницы: включает переднюю и заднюю часть обложки, чистые листы и предварительно отпечатанные листы.
Качество печати: включает профессиональное (для заданий, требующих высокое качество) и стандартное офисное (для обычных заданий).
ПРИМЕЧАНИЕ. В стандартном офисном режиме нельзя печатать конверты.
Эффекты Эта вкладка содержит параметры, которые временно влияют на представление задания
печати.
Доступны следующие параметры.
Изменение размера: включает истинный размер, процент от истинного размера или масштабирование до размера определенного носителя, например Letter или Конверт № 10.
Водяные знаки: включает «Конфиденциально» и «Черновик».
Окончательная обработка Эта вкладка содержит параметры, которые влияют на результат задания печати.
Доступны следующие параметры.
Печать на 2 сторонах: включает параметр для печати с пространством для переплета слева, справа и без него.
Страниц на листе: позволяет печатать более одной страницы на листе, с возможностью печати рамок вокруг каждой страницы.
Ориентация: включает книжную и альбомную.
Хранилище заданий Эта вкладка содержит параметры для печати сохраненных заданий с панели управления.
Здесь описан только один параметр:
Выкл (по умолчанию): печатает задание, не сохраняя его в принтере.
Сведения о других параметрах см. в разделе Печать с помощью хранилища заданий.
72 Глава 6 Печать RUWW
Вкладка Описание
Цвет Эта вкладка содержит параметры для печати в цветном режиме или в режиме оттенков
серого.
Доступны следующие параметры.
Печать в оттенках серого: печать только черными чернилами или печать в оттенках серого высокого качества (используя в дополнение к черному картриджу цветные).
Цветовые темы: эти параметры определяют каким образом передаются цвета. Они включают различные RGB-темы, такие как «По умолчанию», «Фото» и «Яркие цвета». Дополнительную информацию см. в разделе Настройка и управление цветами.
Дополнительно Эта вкладка содержит параметры, необходимость использовать или изменять которые
появляется редко.
Доступны следующие параметры.
Копии: выбор числа копий и требуется ли разобрать по копиям.
Обратный порядок страниц: печать, начиная с последней страницы, заканчивая первой.
Печатать весь текст черным: помогает уменьшить использование цветных картриджей.
Параметры чернил: выбор времени просушки, уровня насыщенности и распределения черных чернил с помощью ползунков. Дополнительная информация:
Настройка и управление цветами.
6. Щелкните OK , чтобы вернуться к диалоговому окну Свойства .
7. Щелкните OK , а затем Печать или выберите OK в диалоговом окне «Печать».
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати извлеките из устройства специальные носители, такие
как конверты или фотобумага.

Печать с компьютера (OS X)

Эти инструкции относятся к печати на различных носителях, включая следующие.
Обычная бумага
Фирменные и печатные бланки
Печать с компьютера (OS X)
1. Загрузите поддерживаемый носитель в правильный лоток.
Дополнительную информацию см. в разделе Поддерживаемые форматы носителей.
2. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
3. Убедитесь, что выбран этот принтер.
Конверты
Фотографии
Брошюры
Этикетки
4. При необходимости выберите предустановки печати в меню Предустановки.
RUWW Печать с компьютера 73
5. На вкладке Бумага/качество щелкните всплывающее меню рядом с типом носителя.
Установите правильные параметры печати для используемого носителя (обычная бумага, фирменные бланки, печатные бланки, перфорированная бумага, конверты, фотобумага, наклейки и так далее). Параметры печати могут включать размер, тип, лоток, разрешение печати и автоматическое выравнивание.
Если в диалоговом окне печати не отображаются доступные параметры, щелкните Показать
сведения.
6. Выберите Печать .
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати извлеките из устройства специальные носители, такие
как конверты или фотобумага.

Настройка профилей печати (Windows)

1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
3. Выберите вкладку Профили печати.
4. Выберите существующий ярлык в качестве основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых параметров всегда выбирайте ярлык в правой части
экрана. Если выбрать ярлык после настройки параметров, все изменения будут утеряны.
5. Выберите параметры печати для нового ярлыка.
6. Нажмите кнопку Сохранить как.
7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK .

Настройка предустановок печати (OS X)

1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Во всплывающем меню Предустановки выберите Параметры по умолчанию.
4. Щелкните Сохранить текущие параметры как предустановку.
5. Введите описательное имя для предустановки и сохраните ее, выбрав Только этот принтер или
Все принтеры.

Настройка и управление цветами

Параметры в программном обеспечении драйвера принтера позволяют отрегулировать передачу цвета во время печати.
Выбор настроек цвета для заданий печати
Ручная настройка параметров цвета для задания печати
74 Глава 6 Печать RUWW
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на экране
Управление доступом к цветной печати
Выбор настроек цвета для заданий печати
1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
4. Щелкните вкладку Цвет и выберите цветовую тему из выпадающего списка Цветовые темы
(Windows) или из всплывающего меню Цвет RGB (OS X).
По умолчанию (sRGB): Эта тема переводит принтер для печати данных RGB в режиме "raw". При использовании этой темы для правильной цветопередачи необходимо управлять цветом через ПО или ОС.
Яркие цвета: устройство увеличит цветовую насыщенность в средних тонах. Используйте эту тему при печати бизнес-графики.
Фото: устройство интерпретирует цвет RGB, как если бы он был напечатан в виде фотографии с помощью цифровой мини-лаборатории. Устройство передает более глубокие, насыщенные цвета по-другому, чем в теме по умолчанию (sRGB). Используйте эту тему при печати фотографий.
Фото (Adobe RGB 1998): используйте эту тему при печати цифровых фотографий, которые используют цветовое пространство AdobeRGB вместо sRGB. При использовании этой темы отключите управление цветом в программном обеспечении.
Нет: Ни одна цветовая тема не используется.
Ручная настройка параметров цвета для задания печати
Используйте программное обеспечение драйвера принтера, чтобы сбросить параметры цвета по умолчанию и настроить их вручную. Используйте встроенную справку в программном обеспечении драйвера, чтобы узнать, как тот или иной параметр влияет на печать.
1. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Выполните одно из указанных ниже действий.
Windows. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства .
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры, Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Установка параметров.
OS X. Во всплывающем меню Копии и страницы выберите Цвет. Затем отмените выбор HP EasyColor.
4. Далее перейдите на вкладку или панель Дополнительно.
RUWW Печать с компьютера 75
Windows. На вкладке Дополнительно выберите Параметры чернил.
OS X. Щелкните треугольник рядом с Дополнительно.
5. Произведите изменения следующих параметров с помощью ползунков.
Время высыхания: сдвиньте ползунок вправо, чтобы увеличить количество времени, которое требуется принтеру, чтобы высушить напечатанную страницу. Увеличение времени высыхания лучше всего подходит для заданий печати на обычной бумаге.
Насыщенность: сдвиньте ползунок вправо, чтобы увеличить количество используемых чернил и фотобумаге.
Распределение черных чернил: сдвиньте ползунок влево, чтобы ограничить распределение черных чернил на прилегающие цветовые области печатаемой страницы. Уменьшение распределения лучше всего подходит для печати на обычной бумаге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров цвета вручную может повлиять на качество печати.
По рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только специалистами по цветовой печати.
6. Нажмите OK , чтобы сохранить изменения, и закройте окно, либо нажмите Сброс, чтобы
восстановить заводские настройки по умолчанию (Windows).
. Увеличение насыщенности лучше всего подходит для печати на бумаге для брошюр
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на экране
Для большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов является использование цветовой модели sRGB.
Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета с помощью светящихся пикселей, использующих цветовую модель RGB (красный, зеленый, синий), но принтеры печатают цвета с помощью модели CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный).
Возможность сопоставления печатных цветов с цветами на мониторе зависит от нескольких факторов:
Носитель для печати
Процесс печати (например, тип картриджа и особенности офсетной или лазерной технологии)
Верхнее освещение
Индивидуальные различия в восприятии цвета
Прикладные программы
Драйверы принтера
Компьютерные операционные системы
Мониторы
Видеоадаптеры и драйверы
Рабочая среда (например, влажность)
76 Глава 6 Печать RUWW
Управление доступом к цветной печати
Набор инструментов HP для контроля доступа к цвету позволяет включать или отключать цветную печать для отдельных пользователей, групп и приложений. Дополнительную информацию см. на веб­сайте Универсальный драйвер печати HP .
Встроенный веб-сервер HP также позволяет отключить передачу цветного факса, цветного копирования и цветной печати с устройств памяти. Дополнительную информацию см. в разделе
Встроенный веб-сервер HP.
RUWW Печать с компьютера 77

Печать с панели управления

Печать с помощью хранилища заданий

Можно создавать и сохранять в устройстве задания, которые могут быть напечатаны позднее. Чтобы сэкономить место в памяти принтера или защитить конфиденциальную информацию, можно удалить с устройства сохраненные задания.
Включение хранилища заданий
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
Печать задания, сохраненного на принтере
Удаление задания, сохраненного на принтере
Включение хранилища заданий
Хранилище заданий включено по умолчанию. Если необходимо, его можно отключить или включить заново.
Отключение и включение хранилища заданий (Windows)
1. Щелкните Пуск и в зависимости от версии операционной системы выполните одно из следующих
действий.
Windows 10. Щелкните Параметры, затем Устройства, а затем Принтеры и сканеры.
Windows 8 и 8.1. Щелкните Панель управления, затем Оборудование и звук, а затем Устройства и принтеры.
Windows 7. Щелкните Устройства и принтеры.
2. Щелкните правой кнопкой по вашему принтеру, а затем выберите Свойства или Свойства
принтера.
3. В окне «Свойства принтера» откройте вкладку Параметры устройства.
4. В выпадающем списке Хранилище заданий выберите Отключить, чтобы выключить эту
функцию, или Автоматически, чтобы включить ее.
5. Щелкните Применить, затем щелкните ОК.
Отключение и включение хранилища заданий (OS X)
1. запустите утилиту HP Utility. Дополнительная информация: Запуск утилиты HP.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Щелкните Устройства.
4. Выберите Разрешить сохраненные задания на этом принтере и настройте параметры
хранилища заданий.
78 Глава 6 Печать RUWW
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям
Функцию хранилища заданий можно применить к одному заданию или ко всем заданиям печати. При этом одно или все задания будут сохранены в памяти принтера, чтобы вы могли распечатать их позднее с панели управления принтера.
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям (Windows)
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Применение к одному заданию. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать.
Применение ко всем заданиям. Щелкните Пуск и в зависимости от версии операционной системы выполните одно из следующих действий.
Windows 10. Щелкните Параметры, затем Устройства, а затем Принтеры и сканеры.
Windows 8 и 8.1. Щелкните Панель управления, затем Оборудование и звук, а затем Устройства и принтеры.
Windows 7. Щелкните Устройства и принтеры.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Затем откройте вкладку Хранилище заданий.
Применение к одному заданию. Щелкните ссылку или кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства . Затем откройте вкладку Хранилище заданий.
Применение ко всем заданиям. Щелкните правой кнопкой по вашему принтеру, выберите
Настройка печати, а затем щелкните вкладку Хранилище заданий.
4. На вкладке Хранилище заданий выберите один из следующих вариантов.
Проверка и удержание: печатает первую копию из задания с множеством копий, чтобы вы могли проверить качество печати, и печатает оставшиеся копии, когда вы запросите их на контрольной панели принтера.
Личное задание: не отправляет задание на печать, пока вы не запросите его на контрольной панели принтера.
Быстрая копия: печатает запрошенное количество копий задания и сохраняет его копию для повторной печати позднее.
Сохраненное задание: печатает задание на принтере и позволяет другим пользователям напечатать его в любое время.
Сделать задание приватным/защищенным: Относится к личным и сохраненным заданиям. Можно настроить запрос ПИН-кода или пароля перед печатью сохраненного задания с панели управления.
Нет. Ввод ПИН-кода или пароля не требуется.
ПИН-код для печати. Требуется ввод ПИН-кода, состоящего из четырех цифр.
Зашифровать задание (с помощью пароля) (для Windows 7 и более поздних версий). Требуется ввод пароля, состоящего из 4-32 символов.
RUWW Печать с панели управления 79
5. Чтобы использовать другое имя пользователя или название задания, щелкните Другое, а затем
введите имя пользователя или название задания.
Если такое название задания уже используется, выберите один из следующих вариантов.
Использовать название задания + (1-99): добавляет уникальное число в конец имени задания.
Заменить существующий файл: переписывает существующее сохраненное задание новым.
6. Щелкните OK , а затем выберите Печать , чтобы сохранить задание на принтере.
Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям (OS X)
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Применение к одному заданию. В меню Файл программного обеспечения нажмите Печать. Затем во всплывающем меню под разделом Предустановки выберите Хранилище заданий.
Применение ко всем заданиям. Во всплывающем меню Копии и страницы выберите Хранилище заданий.
2. Убедитесь, что выбран этот принтер.
3. Во всплывающем меню Режим выберите один из следующих вариантов.
Быстрая копия: печатает запрошенное количество копий задания и сохраняет его копию для повторной печати позднее.
Проверка и удержание: печатает первую копию из задания с множеством копий, чтобы вы могли проверить качество печати, и печатает оставшиеся копии, когда вы запросите их на контрольной панели принтера.
Сохраненное задание: печатает задание на принтере и позволяет другим пользователям напечатать его в любое время.
Личное задание: не отправляет задание на печать, пока вы не запросите его на контрольной панели принтера.
4. Чтобы использовать другое имя пользователя или название задания, щелкните Другое, а затем
введите имя пользователя или название задания.
Если такое название задания уже используется, выберите один из следующих вариантов.
Использовать название задания + (1-99): добавляет уникальное число в конец названия задания.
Заменить существующий файл: переписывает существующее сохраненное задание новым.
5. Если необходимо требовать ввод персонального идентификационного номера (ПИН-кода) для
печати сохраненных заданий из панели управления, выберите Использовать ПИН-код для печати для личных и сохраненных заданий.
6. Щелкните Печать , чтобы сохранить задание на принтере.
80 Глава 6 Печать RUWW
Печать задания, сохраненного на принтере
1. На панели управления выберите папку приложений Печать.
2. На дисплее коснитесь значка Хранилище заданий.
3. Перейдите к нужному сохраненному заданию и откройте его.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если задание личное или зашифрованное, введите ПИН-код или пароль.
4. Укажите число копий и коснитесь Печать.
Удаление задания, сохраненного на принтере
1. На панели управления выберите папку приложений Печать.
2. На дисплее коснитесь значка Хранилище заданий.
3. Откройте папку, в которой находится нужное сохраненное задание и выполните одно из
следующих действий.
Чтобы удалить одно задание, коснитесь задания, которое хотите удалить.
Чтобы удалить все задания в папке, коснитесь значка корзины, а затем выберите Удалить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если некоторые задания защищены ПИН-кодом или паролем, коснитесь Все
задания без ПИН-кода и пароля или Все задания с одинаковым ПИН-кодом или паролем и
следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если задание личное или зашифрованное, введите ПИН-код или пароль.
4. Если требуется, коснитесь значка корзины, а затем выберите Удалить.

Печать с устройства USB

Благодаря поддержке печати через USB-накопитель (технология Plug and Print) можно быстро печатать файлы, не отправляя их с компьютера. Устройство поддерживает стандартные устройства хранения данных USB через USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
Поддерживается печать следующих типов файлов.
.DOC
.DOCX
.JPEG
1. Вставьте USB-устройство в разъем USB на передней панели устройства. Отобразится меню
Параметры запоминающего устройства.
2. На дисплее коснитесь значка Печать документов.
3. Перейдите к нужному заданию на USB-устройстве и откройте его.
.JPG
.PDF
.PNG
.PPT
.PPTX
.TIFF
4. Выберите количество копий и коснитесь Запуск Ч/Б или Запуск Цвет, чтобы начать печать.
RUWW Печать с панели управления 81

Печать с помощью NFC

С помощью радиочастотной связи ближнего действия (NFC), можно печатать со смартфона или планшетного компьютера, подойдя к устройству. Для печати с помощью NFC на панели управления коснитесь и следуйте инструкциям на экране.
82 Глава 6 Печать RUWW

Печать с помощью HP ePrint

С помощью HP ePrint вы можете осуществлять печать в любое время, где бы вы не находились, с мобильного телефона, с ноутбука и любого другого мобильного устройства. HP ePrint работает с любым устройством, поддерживающим электронную почту. Если вы можете отправить сообщение электронной почты, вы можете осуществлять печать на устройстве с поддержкой HP ePrint. Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP Connected .
Перед использованием HP ePrint убедитесь в следующем.
Компьютер или мобильное устройство можно подключить к Интернету и настроить на нем электронную почту
На принтере включены встроенный веб-сервер HP и HP ePrint. Дополнительная информация:
Встроенный веб-сервер HP.

Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения HP ePrint

Находясь в пути, можно выполнить печать, отправив электронное письмо с помощью приложения HP ePrint на принтер с настроенной службой HP ePrint. Дополнительную информацию см. в разделе Веб-
службы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Находясь в офисе, получите адрес электронной почты службы HP ePrint. Инструкции
см. в разделе Как определить адрес электронной почты HP ePrint.
.
1. На компьютере и мобильном устройстве откройте почтовую программу.
2. Создайте новое сообщение электронной почты и вложите в него файл, который требуется
напечатать.
3. Введите адрес электронной почты HP ePrint в поле «Кому» и отправьте сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вводите дополнительные адреса электронной почты в поля «Кому» и «Копия».
Сервер HP ePrint не принимает задания на печать, если указано несколько адресов электронной почты.

Печать с компьютера или мобильного устройства на месте

Находясь дома или в офисе, вы можете легко осуществлять печать со смартфона или планшетного компьютера на принтере.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется выполнить печать без входа в сеть, см. раздел Подключение
компьютера и других устройств к принтеру с помощью Wi-Fi Direct.
1. Убедитесь, что мобильное устройство и принтер подключены к одной сети.
2. Укажите фотографию или документ для печати, а затем выберите принтер.
3. Подтвердите параметры и запустите печать.
RUWW Печать с помощью HP ePrint 83

Печать с помощью (OS X) AirPrint

Печать с помощью функции беспроводной печати Apple AirPrint поддерживается для iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или более новой модели), iPod touch (третьего поколения или более новой модели) и Mac (OS X 10.9 или более новой модели).
Перед использованием AirPrint убедитесь в следующем.
Принтер и устройство Apple с поддержкой AirPrint подключены к одной сети. Дополнительную информацию см. на веб-сайте мобильная печать HP . Если локальная версия сайта для вашей страны или региона недоступна, вы будете перенаправлены на веб-сайт о возможностях мобильной печати для другой страны
Загрузите бумагу, соответствующую настройкам принтера.
Повторное включение AirPrint
Функция AirPrint включена по умолчанию. Если функция была отключена, следуйте этим инструкциям, чтобы заново включить ее.
1. Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Как открыть EWS..
2. На вкладке Сеть щелкните AirPrint, а затем Состояние.
3. В разделе Состояние AirPrint щелкните Включить AirPrint.
, региона или на другом языке.
84 Глава 6 Печать RUWW
Loading...