HP PageWide P55250dw User Manual [sl]

HP PageWide Managed P55250dw
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
Blagovne znamke
© 2016 Copyright HP Development Company, L.P.
Vse pravice pridržane. Prepovedano je razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja HP, razen če to dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so opisane v posebnih garancijskih izjavah, ki so dodane izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali uredniške napake ali izpuščeno vsebino.
Izdaja 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamk
e družbe Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in v drugih državah.
Java™ je blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation, registrirane v ZDA.
UNIX® je registrirana blagovna znamka družbe The Open Gr
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v lasti ameriške agencije za varstvo okolja.
oup.
Kazalo
1 Osnove izdelka .............................................................................................................................................. 1
Funkcije izdelka ...................................................................................................................................................... 2
Okoljske funkcije .................................................................................................................................. 2
Funkcije za osebe s posebnimi potrebami .......................................................................................... 2
Slike izdelka ........................................................................................................................................................... 4
Prikaz sprednje strani .......................................................................................................................... 4
Prikaz zadnje strani ............................................................................................................................. 5
Prikaz vratc za dostop do kartuš ......................................................................................................... 5
Vklop in izklop ........................................................................................................................................................ 6
Vklop izdelka ....................................................................................................................................... 6
Upravljanje porabe .............................................................................................................................. 6
Izklop izdelka ....................................................................................................................................... 7
Uporaba nadzorne plošče ...................................................................................................................................... 8
Gumbi nadzorne plošče ....................................................................................................................... 8
Začetni zaslon nadzorne plošče .......................................................................................................... 9
Delovna tabla nadzorne plošče ........................................................................................................... 9
Mape s programi na nadzorni plošči ................................................................................................. 10
Bližnjice nadzorne plošče .................................................................................................................. 10
Funkcije pomoči ................................................................................................................................. 11
Informacije o tiskalniku .................................................................................................. 11
Animacije pomoči ............................................................................................................ 12
Tihi način .............................................................................................................................................................. 13
Vklop ali izklop tihega načina na nadzorni plošči ............................................................................. 13
Vklop ali izklop tihega načina v vgrajenem spletnem strežniku ...................................................... 13
2 Priključitev izdelka ...................................................................................................................................... 14
Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem ................................................................................................... 15
Priključitev izdelka s kablom USB ..................................................................................................... 15
Tiskalnik povežete v omrežje tako: .................................................................................................. 15
Podprti omrežni protokoli ............................................................................................... 15
Povezava izdelka z žičnim omrežjem ............................................................................. 16
Povezava izdelka z brezžičnim omrežjem (samo za brezžične modele) ....................... 16
SLWW iii
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev
brezžične povezave ...................................................................................... 17
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS ............................... 17
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje .............................................. 18
Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom ............................................... 19
Vklop funkcije Wi-Fi Direct ................................................................................................................ 19
Tiskanje v mobilni napravi, ki omogoča brezžično povezavo .......................................................... 19
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (Windows) ............................................... 19
Tiskanje v računalniku, ki omogoča brezžično povezavo (OS X) ...................................................... 19
Namestitev programske opreme tiskalnika HP za brezžični izdelek, ki je že v omrežju .................................... 22
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows) ......................................................................................... 23
Upravljanje omrežnih nastavitev ........................................................................................................................ 24
Ogled ali spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................... 24
Nastavitev ali spreminjanje gesla izdelka ......................................................................................... 24
Ročno konfiguriranj parametrov TCP na nadzorni plošči ............................................................... 24
Nastavitve hitrosti povezave in dvosmernega načina ...................................................................... 25
3 Upravljanje tiskalnika in storitve .................................................................................................................. 26
Vgrajeni spletni strežnik HP ................................................................................................................................. 27
O vgrajenem spletnem strežniku ...................................................................................................... 27
O piškotkih ......................................................................................................................................... 27
Odprite vgrajeni spletni strežnik ....................................................................................................... 28
Funkcije .............................................................................................................................................. 28
Zavihek »Home« (Domov) ............................................................................................... 28
Zavihek »Web Services« (Spletne storitve) ..................................................................... 29
Zavihek »Network« (Omrežje) ......................................................................................... 29
Zavihek Tools (Orodja) .................................................................................................... 29
Zavihek »Settings« (Nastavitve) ..................................................................................... 30
Spletne storitve ................................................................................................................................................... 31
Kaj so spletne storitve? ..................................................................................................................... 31
HP ePrint ......................................................................................................................... 31
Aplikacije za tiskanje ....................................................................................................... 31
Nastavitev spletnih storitev .............................................................................................................. 31
Uporaba spletnih storitev .................................................................................................................. 32
HP ePrint ......................................................................................................................... 32
Aplikacije za tiskanje ....................................................................................................... 33
Odstranitev spletnih storitev ............................................................................................................ 34
Programska oprema HP Web Jetadmin ............................................................................................................... 35
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 35
izjave o varnosti ................................................................................................................................ 35
Firewall (Požarni zid) ......................................................................................................................... 35
iv SLWW
Varnostne nastavitve ........................................................................................................................ 36
Posodobitve vdelane programske opreme ....................................................................................... 37
HP Printer Assistant v programski opremi tiskalnika (Windows) ....................................................................... 38
Odpiranje programske opreme HP Printer Assistant ........................................................................ 38
Funkcije .............................................................................................................................................. 38
Zavihek Connected .......................................................................................................... 38
Zavihek Print (Natisni) .................................................................................................... 38
Zavihek »Shop« (Nakup) ................................................................................................. 39
Zavihek »Help« (Pomoč) ................................................................................................. 39
Zavihek Tools (Orodja) .................................................................................................... 39
Zavihek »Estimated Levels« (Ocenjene ravni) ................................................................ 39
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 40
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 41
4 Papir in tiskalni mediji ................................................................................................................................. 42
Razumevanje uporabe papirja ............................................................................................................................. 43
Podprte velikosti medijev .................................................................................................................................... 44
Podprte velikosti papirja in tiskalnih medijev ................................................................................... 44
Podprte velikosti ovojnic ................................................................................................................... 44
Podprte velikosti kartic in nalepk ..................................................................................................... 45
Podprte velikosti foto medijev .......................................................................................................... 45
Podprte vrste papirja in zmogljivosti pladnja ..................................................................................................... 46
Pladenj 1 (večnamenski) na levi strani izdelka ................................................................................. 46
Pladenj 2 (privzeti) in pladnja 3 ter 4 (dodatna) ............................................................................... 47
Konfiguriranj pladnjev ....................................................................................................................................... 48
Nalaganje medijev ............................................................................................................................................... 48
Nalaganje na pladenj 1 ...................................................................................................................... 48
Nalaganje na pladenj 2 ...................................................................................................................... 49
Nalaganje na dodatni pladenj 3 ........................................................................................................ 51
Nalaganje na dodatni pladenj 4 ........................................................................................................ 52
Nalaganje ovojnic .............................................................................................................................. 52
Nalaganje pisemskega papirja z glavo ali prednatisnjenih obrazcev ............................................... 54
Nasveti za izbiranje in uporabo papirja ............................................................................................................... 56
5 Kartuše ....................................................................................................................................................... 57
Kartuše HP PageWide .......................................................................................................................................... 58
HP-jev pravilnik glede kartuš, ki niso znamke HP ............................................................................ 58
Ponarejene kartuše HP ...................................................................................................................... 58
Upravljanje kartuš ............................................................................................................................................... 59
Shranjevanje kartuš .......................................................................................................................... 59
Tiskanje v splošnem pisarniškem načinu ......................................................................................... 59
SLWW v
Tiskanje, ko se kartuši izteka predvidena življenjska doba .............................................................. 59
Preverjanje ocenjene ravni kartuše .................................................................................................. 60
Naročanje kartuš ............................................................................................................................... 61
Recikliranje kartuš ............................................................................................................................. 61
Zamenjava kartuš ................................................................................................................................................ 62
Namigi za delo s kartušami ................................................................................................................................. 64
6 Tiskanje ...................................................................................................................................................... 65
Tiskanje iz računalnika ........................................................................................................................................ 66
Tiskanje iz računalnika (Windows) .................................................................................................... 66
Tiskanje iz računalnika (OS X) ........................................................................................................... 68
Nastavitev bližnjic za tiskanje (Windows) ......................................................................................... 69
Nastavitev prednastavitev tiskanja (OS X) ........................................................................................ 69
Prilagajanje ali upravljanje barv ........................................................................................................ 69
Izbira prednastavljene barvne teme za tiskalno opravilo .............................................. 70
Ročno prilagajanje barvnih možnosti za tiskalno opravilo ............................................ 70
Ujemanje natisnjenih barv z barvami na računalniškem zaslonu .................................. 71
Nadzor dostopa za barvno tiskanje ................................................................................ 72
Tiskanje z nadzorne plošče ................................................................................................................................. 73
Tiskanje iz shrambe opravil .............................................................................................................. 73
Omogočanje shranjevanja opravil .................................................................................. 73
Onemogočenje ali omogočenje shranjevanja opravil (Windows) ................ 73
Onemogočenje ali omogočenje shranjevanja opravil (OS X) ....................... 73
Uveljavitev shranjevanja opravil za eno ali vsa tiskalna opravila .................................. 73
Uveljavitev shranjevanja opravil za eno ali vsa tiskalna opravila
(Windows) ..................................................................................................... 74
Uveljavitev shranjevanja opravil za eno ali vsa tiskalna opravila (OS X) ..... 75
Tiskanje opravila, shranjenega v tiskalniku ................................................................... 75
Brisanje opravila, shranjenega v tiskalniku .................................................................... 76
Tiskanje iz naprave USB .................................................................................................................... 76
Tiskanje s funkcijo NFC ........................................................................................................................................ 77
Tiskanje z aplikacijo HP ePrint ............................................................................................................................. 78
Tiskanje z drugega mesta s pošiljanjem e-pošte z aplikacijo HP ePrint .......................................... 78
Tiskanje iz računalnika ali mobilne naprave na lokaciji .................................................................... 78
Tiskanje s funkcijo AirPrint (OS X) ....................................................................................................................... 79
Namigi za uspešno tiskanje ................................................................................................................................. 80
Namigi za kartuše ............................................................................................................................. 80
Namigi za nalaganje papirja .............................................................................................................. 80
Namigi za nastavitve tiskalnika (Windows) ...................................................................................... 81
Namigi za nastavitve tiskalnika (OS X) ............................................................................................. 81
vi SLWW
7 Reševanje težav .......................................................................................................................................... 83
Potrditveni seznam za reševanje težav .............................................................................................................. 84
Preverite, ali je izdelek vklopljen ...................................................................................................... 84
Preverite, ali je nadzorni plošči zabeleženo kakšno sporočilo o napaki .......................................... 84
Preizkusite delovanje tiskanja .......................................................................................................... 84
Poskusite poslani tiskalno opravilo iz računalnika .......................................................................... 84
Preizkusite delovanje USB za vklop in tiskanje ................................................................................. 85
Faktorji, ki vplivajo na zmogljivost izdelka ....................................................................................... 85
Strani z informacijami .......................................................................................................................................... 86
Privzete tovarniške nastavitve ............................................................................................................................ 87
Postopki čiščenja ................................................................................................................................................. 88
Očistite tiskalno glavo ....................................................................................................................... 88
Očistite zaslon na dotik ..................................................................................................................... 88
Zagozditve in težave s podajanjem papirja ......................................................................................................... 88
Izdelek ne pobere papirja .................................................................................................................. 89
Izdelek pobere več listov papirja ....................................................................................................... 89
Preprečevanje zagozdenja papirja .................................................................................................... 89
Odpravljanje zastojev ........................................................................................................................ 90
Mesta zastojev ................................................................................................................ 91
Odpravljanje zastojev na pladnju 1 (večnamenskem pladnju) ...................................... 91
Odpravljanje zastojev v pladnju 2 ................................................................................... 91
Odpravljanje zastojev na izbirnem pladnju 3 ................................................................. 92
Odpravljanje zastojev na izbirnem pladnju 4 ................................................................. 94
Odpravljanje zastojev v levih vratih ................................................................................ 95
Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu .................................................................... 96
Odpravljanje zastojev v enoti za obojestransko tiskanje ............................................... 96
Težave s kartušami .............................................................................................................................................. 99
Znova napolnjene ali predelane kartuše .......................................................................................... 99
Razlaga sporočil na nadzorni plošči glede kartuš ............................................................................ 99
Kartuša je prazna ............................................................................................................ 99
Kartuša je skoraj prazna ................................................................................................. 99
Namestite [barva] kartušo ............................................................................................. 99
Nameščena je kartuša, ki ni HP-jeva .............................................................................. 99
Nameščena je originalna HP-jeva kartuša ................................................................... 100
Nameščena je ponarejena ali rabljena [barvna] kartuša ............................................. 100
Nameščena rabljena [barva] ........................................................................................ 100
Napaka tiskalnika ......................................................................................................... 100
Ne uporabljajte kartuš z oznako SETUP ....................................................................... 100
Nezdružljiva [barva] ..................................................................................................... 101
Nezdružljive kartuše ..................................................................................................... 101
Nizko stanje kartuše ..................................................................................................... 101
SLWW vii
Težava s pripravo tiskalnika ......................................................................................... 101
Težava s tiskalnim sistemom ....................................................................................... 101
Težava z namestitveno kartušo ................................................................................... 102
Uporaba kartuš z oznako SETUP .................................................................................. 102
Težave s tiskanjem ............................................................................................................................................ 102
Izdelek ne tiska ................................................................................................................................ 102
Tiskalnik tiska počasi ...................................................................................................................... 103
Težave na pogonu USB »Vklopi in natisni« ...................................................................................... 103
Ko vstavite ključek USB, se meni Memory Device Options (Možnosti pomnilniške
naprave) ne odpre ......................................................................................................... 103
Datoteka iz naprave za shranjevanje USB se ne bo natisnila ....................................... 104
Datoteka, ki jo želite natisniti, ni navedena v meniju Memory Device Options
(Možnosti pomnilniške naprave) .................................................................................. 104
Izboljšanje kakovosti tiskanja ......................................................................................................... 104
Preverite, ali uporabljate originalne kartuše HP .......................................................... 105
Uporabite papir, ki ustreza HP-jevim specifikacija .................................................... 105
Uporabite pravilno nastavitev vrste papirja v gonilniku tiskalnika ............................. 105
Spreminjanje nastavitve vrste in velikosti papirja (Windows) ................... 105
Spreminjanje nastavitve vrste in velikosti papirja (OS X) .......................... 106
Uporabite gonilnik tiskalnika, ki je najprimernejši za vaše potrebe glede tiskanja .... 106
Poravnava tiskalne glave ............................................................................................. 107
Natis poročila o kakovosti tiskanja ............................................................................... 107
Težave s povezljivostjo ...................................................................................................................................... 107
Odpravljanje težav z neposredno povezavo USB ........................................................................... 107
Reševanje težav z omrežjem .......................................................................................................... 107
Slaba fizičn povezava .................................................................................................. 107
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek .................................................... 108
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom. ............................................................. 108
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave ali obojestranskega načina za
omrežje ......................................................................................................................... 108
Novi programi programske opreme lahko povzročajo združljivostne težave ............. 108
Računalnik ali delovna postaja je morda napačno nastavljena ................................... 108
Izdelek je onemogočen ali pa so omrežne nastavitve napačne .................................. 109
Težave z brezžičnim omrežjem ......................................................................................................................... 110
Potrditveni seznam za brezžično povezljivost ............................................................................... 110
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca .......................... 110
Brezžična povezava ne deluje, potem ko premaknete brezžični usmerjevalnik ali izdelek .......... 110
Z brezžičnim izdelkom ni mogoče povezati več računalnikov ....................................................... 111
Brezžični izdelek pri povezavi v omrežje VPN ne komunicira več .................................................. 111
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ................................................................... 112
Brezžično omrežje ne deluje ........................................................................................................... 112
viii SLWW
Težave s programsko opremo izdelka (Windows) ............................................................................................ 113
Težave s programsko opremo izdelka (OS X) .................................................................................................... 115
Tiskalno opravilo ni bilo poslani v želeni izdelek ............................................................................ 115
Pri uporabi povezave USB uporabljate splošen gonilnik tiskalnika ............................................... 115
8 Storitve in podpora .................................................................................................................................... 116
Podpora za stranke ............................................................................................................................................ 117
Izjava družbe HP o omejeni garanciji ................................................................................................................ 118
ZK, Irska in Malta ............................................................................................................................. 119
Avstrija, Belgija, Nemčija in Luksemburg ........................................................................................ 119
Belgija, Francija in Luksemburg ...................................................................................................... 120
Italija ................................................................................................................................................ 121
Španija ............................................................................................................................................. 121
Danska ............................................................................................................................................. 122
Norveška ......................................................................................................................................... 122
Švedska ........................................................................................................................................... 122
Portugalska ..................................................................................................................................... 123
Grčija in Ciper ................................................................................................................................... 123
Madžarska ....................................................................................................................................... 123
Češka ............................................................................................................................................... 124
Slovaška .......................................................................................................................................... 124
Poljska ............................................................................................................................................. 124
Bolgarija .......................................................................................................................................... 125
Romunija ......................................................................................................................................... 125
Belgija in Nizozemska ..................................................................................................................... 125
Finska .............................................................................................................................................. 126
Slovenija .......................................................................................................................................... 126
Hrvaška ............................................................................................................................................ 126
Latvija .............................................................................................................................................. 126
Litva ................................................................................................................................................. 127
Estonija ............................................................................................................................................ 127
Rusija ............................................................................................................................................... 127
Dodatek A Tehnični podatki ........................................................................................................................... 128
Specifikacij izdelka ........................................................................................................................................... 129
Specifikacij za tiskanje .................................................................................................................. 129
Fizične specifikacij ......................................................................................................................... 130
Poraba električne energije in električne specifikacij .................................................................... 130
Tehnični podatki za oddajanje hrupa .............................................................................................. 131
Okoljske specifikacij ...................................................................................................................... 131
Program za okoljevarstvene vidike izdelka ...................................................................................................... 132
SLWW ix
Zaščita okolja .................................................................................................................................. 132
Proizvajanje ozona .......................................................................................................................... 132
Poraba energije ............................................................................................................................... 133
Uredba 1275/2008 Komisije Evropskih skupnosti ......................................................................... 133
Papir ................................................................................................................................................ 133
Potrebščine za tiskanje HP PageWide ............................................................................................ 133
Plastika ............................................................................................................................................ 133
Recikliranje elektronske strojne opreme ........................................................................................ 133
Materialne omejitve ........................................................................................................................ 133
Splošne informacije o akumulatorju ............................................................................ 134
Odlaganje baterij na Tajvanu ........................................................................................ 134
Obvestilo o perkloratu za Kalifornijo ............................................................................ 134
Direktiva Evropske unije o akumulatorjih .................................................................... 134
Obvestilo o akumulatorju za Brazilijo ........................................................................... 135
Kemične snovi ................................................................................................................................. 135
EPEAT ............................................................................................................................................... 135
Odlaganje odpadne opreme s strani uporabnikov ......................................................................... 135
Tabela strupenih in nevarnih snovi (Kitajska) ................................................................................. 136
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Turčija) .................................................................................. 136
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Ukrajina) ............................................................................... 136
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Indija) .................................................................................... 136
Kitajska energijska nalepka za tiskalnik, faks in kopirni stroj ........................................................ 137
Uporabniške informacije za kitajsko eko oznako SEPA .................................................................. 137
Upravne informacije .......................................................................................................................................... 138
Zakonska obvestila ......................................................................................................................... 138
Uradna identifikacijsk številka modela ...................................................................... 138
Izjava FCC ...................................................................................................................... 138
Izjava VCCI (Japonska) ..................................................................................................................... 139
Navodila za napajalni kabel ............................................................................................................ 139
Izjava o napajalnem kablu (Japonska) ............................................................................................ 139
Izjava EMC (Koreja) .......................................................................................................................... 139
Izjava o delu z vizualnimi prikazovalniki za Nemčijo ...................................................................... 139
Upravno obvestilo za Evropsko unijo .............................................................................................. 139
Upravno obvestilo za Evropsko unijo ........................................................................... 139
Samo za brezžične modele ........................................................................................... 140
Dodatne izjave za brezžične izdelke ............................................................................................... 140
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju ............................................................... 140
Obvestilo za uporabnike v Braziliji ................................................................................ 141
Izjave za Kanado ........................................................................................................... 141
Izjava za Japonsko ........................................................................................................ 141
Obvestilo za uporabnike v Koreji .................................................................................. 141
x SLWW
Izjava za Tajvan ............................................................................................................. 141
Izjava za Mehiko ............................................................................................................ 142
Stvarno kazalo ............................................................................................................................................. 143
SLWW xi
xii SLWW

1 Osnove izdelka

Funkcije izdelka
Slike izdelka
Vklop in izklop
Uporaba nadzorne plošče
Tihi način
SLWW 1

Funkcije izdelka

PageWide Managed P55250dw
J6U55A, J6U55B, J6U55C, J6U55D
Zmogljivost pladnja (75 GSM ali 20-funtni (20­lb) papir Bond)
1. pladenj: 50 listov
2. pladenj: 500 listov
Dodatni 3. pladenj: 500 listov
Dodatni 4. pladenj: 500 listov
Standardni izhodni predal: 300 listov
Tiskanje
Hitrost v načinu enostranskega tiskanja je do 50 črno-belih ali barvnih strani na minuto (ppm) v najboljši kakovosti
Hitrost v načinu dvostranskega tiskanja je do 21 črno-belih ali barvnih strani na minuto (ppm) v najboljši kakovosti
Do 75 strani na minuto v splošnem pisarniškem načinu
Vrata naprave USB za priključitev in tiskanje s tehnologijo Walkup
Tiskanje dokumentov MS Offic s tehnologijo Walkup
Možnosti povezovanja
Ethernetna vrata 802.3 LAN (10/100)
Gostiteljska vrata USB tipa A in B (zadnja)
Vrata naprave USB 2.0 (prednja)
Brezžična povezava
Vdelana zmožnost brezžičnega vmesnika
Dvopasovna podpora 802.11n 5GHz
HP ePrint – pošlje dokumente na elektronski naslov izdelka za tiskanje
Podpora za HP Wireless Direct
Omogočen za NFC (Near Field Communications – komunikacije s tehnologijo bližnjega polja); tiskanje s tehnologijo Walkup za pametne telefone in tablične računalnike

Okoljske funkcije

Funkcija Prednost za okolje
Obojestransko tiskanje Samodejno obojestransko tiskanje je na voljo na vseh modelih HP PageWide
Managed P55250dw. Z obojestranskim tiskanjem skrbite za okolje in prihranite denar.
Tiskanje več strani na list Varčujte s papirjem s tiskanjem dveh ali več strani dokumenta ene poleg druge
na en list papirja. Do te funkcije dostopite prek gonilnika tiskalnika.
Recikliranje Z uporabo recikliranega papirja zmanjšate količino odpadkov.
Reciklirajte kartuše s programom vračil HP Planet Partners.
Varčevanje z energijo Način mirovanja in možnosti časomera omogočata hiter preklop izdelka v stanje
manjše porabe energije, ko ne tiska, s čimer prihranite energijo.

Funkcije za osebe s posebnimi potrebami

Ta izdelek vključuje funkcije, ki so v pomoč uporabnikom z okvarami vida in sluha ter omejenimi spretnostmi in močjo.
2 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
Spletna navodila za uporabo, ki so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
Kartuše je mogoče namestiti in odstraniti z eno roko.
Vsa vrata in pokrove je mogoče odpreti z eno roko.
SLWW Funkcije izdelka 3

Slike izdelka

Prikaz sprednje strani

Prikaz zadnje strani
Prikaz vratc za dostop do kartuš
Prikaz sprednje strani
Oznaka Opis
1 Vrata za priključitev naprave USB
2 Nadzorna plošča
3 Podaljšek 1. pladnja
4 1. pladenj
5 Gumb za vklop
6 2. pladenj – glavni pladenj za papir
7 Vratca za dostop do kartuš
8 Izhodni predal
4 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Prikaz zadnje strani

Oznaka Opis
1 Zaustavljalnik izhodnega predala
2 Vrata za Ethernetno povezavo
3 Vrata USB tipa A in B
4 Priključitev napajalnega kabla
5 Leva vratca
6 Pripomoček za obojestransko tiskanje

Prikaz vratc za dostop do kartuš

Oznaka Opis
1 Serijska številka izdelka in številka izdelka
2 Številke delov kartuš
3 Reže za kartušo
SLWW Slike izdelka 5

Vklop in izklop

OBVESTILO: Da bi preprečili poškodbe izdelka, uporabljajte samo električni kabel, ki je priložen izdelku.

Vklop izdelka

Upravljanje porabe

Izklop izdelka
Vklop izdelka
1. Kabel, ki je priložen izdelku, vključite v vrata za priključitev na zadnji strani izdelka.
2. Napajalni kabel vključite v stensko vtičnico z ustrezno nazivno napetostjo.
OPOMBA: Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti izdelka. Izdelek uporablja napetost
100–240 Vac ali 200–240 Vac in 50/60 Hz.
3. Pritisnite in spustite gumb za vklop na sprednji strani izdelka.
Upravljanje porabe
Tiskalniki HP PageWide Managed P55250dw vključujejo funkcije za upravljanje porabe, ki vam lahko
agajo zmanjšati porabo električne energije in jo prihraniti.
pom
Način spanja preklopi izdelek v stanje zmanjšane porabe energije, če je ta določen čas v stanju
ovanja. Dolžino časa, po katerem izdelek preklopi v način spanja, lahko nastavite na nadzorni plošči.
mir
Urnik vklopa/izklopa omogoča samodejni vklop ali izklop izdelka ob dnevih in urah, ki jih nastavite na
orni plošči. Določite lahko na primer, da se izdelek vsak dan od ponedeljka do petka izklopi ob
nadz
18.00.
Nastavitev časa preklopa v stanje spanja
. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
1
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
.
2
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite
. Dotaknite se Power Management (Upravljanje porabe), nato pa Sleep Mode (Način spanja).
3
4. Izberite eno od možnosti časovnega intervala.
Ko je izdelek v mirovanju toliko časa, kot ste določili, preklopi v stanje zmanjšane porabe energije.
.
6 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
Načrtovanje vklopa ali izklopa izdelka
1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3
. Dotaknite se Power Management (Upravljanje porabe), nato pa Schedule Printer On/O (Urnik vklopa/
izklopa tiskalnika).
4
. Vklopite možnost Schedule On (Urnik vklopa) ali Schedule O (Urnik izklopa).
5. Izberite možnost
urnika.
Izdelek se vklopi ali izklopi ob določeni uri izbranega dne.

Izklop izdelka

OBVESTILO: Izdelka ne izklapljajte, če v njem ni kartuše. To lahko povzroči poškodbo izdelka.
Tiskalnik HP PageWide Managed P55250dw izklopite tako, da pritisnete in spustite gumb za vklop/izklop na s
Če poskusite izklopiti izdelek, ko v njem ni ene ali več kartuš, se na nadzorni plošči prikaže opozorilno sporočilo.
Schedule On (Urnik vklopa) ali Schedule O (Urnik izklopa), nato pa izberite dan in čas
prednji strani izdelka.
OBVESTILO: Da bi preprečili težave s kakovostjo tiskanja, izdelek izklapljajte samo z gumbom za vklop/
izklop na sprednji strani. Ne izključujte izdelka, izklapljajte razdelilnika ali uporabljajte katerega koli drugega načina.
SLWW Vklop in izklop 7

Uporaba nadzorne plošče

Gumbi nadzorne plošče

Začetni zaslon nadzorne plošče
Delovna tabla nadzorne plošče
Mape s programi na nadzorni plošči
Bližnjice nadzorne plošče
Funkcije pomoči
OPOMBA: Majhno besedilo na nadzorni plošči ni namenjeno za daljše gledanje.
Gumbi nadzorne plošče
Gumbi in indikatorske lučke na nadzorni plošči tiskalnikov HP PageWide Managed P55250dw svetijo, če so njihove funkcije na voljo, in so ugasnjene, če njihove funkcije niso na voljo.
1 Gumb
2
3
4
5
Home (Začetna stran).
Pritisnite ga, da se prikaže začetni zaslon nadzorne plošče.
Indikator
Če je izdelek povezan v brezžično omrežje, lučka sveti modro. Če izdelek išče brezžično povezavo, lučka utripa. Če je izdelek povezan v žično omrežje ali s kablom USB, lučka ne sveti.
Indikator
Izdelek lahko omogočite za tiskanje s tehnologijo Walkup iz tabličnih računalnikov in pametnih telefonov.
Gumb
Dotaknite se ga, da se vrnete na prejšnji zaslon ali prekličete trenutni postopek.
Gumb
Dotaknite se ga, da se prikažejo možnosti menija pomoči.
brezžičnega omrežja.
NFC-ja (Near Field Communications (komunikacije s tehnologijo bližnjega polja).
Back (Nazaj) ali Cancel (Prekliči).
Help (Pomoč).
8 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Začetni zaslon nadzorne plošče

Na začetnem zaslonu nadzorne plošče so prikazani delovna tabla, mape s programi in uporabniško definiran bližnjice do zaslonov za izvajanje nalog.
1 Delovna tabla.
spremenite nastavitve izdelka (glejte
Če si želite ogledati celotno delovno tablo, se dotaknite traku na vrhu začetnega zaslona ali pa pritisnite in povlecite ročko v sr
edini traku delovne table.
2
3 Ikona Sign in (Prijava).
4
5
Prikaz časa in datuma.
(glejte
prijavijo.
Tukaj se dotaknite, da se prijavite s kodo PIN (osebno identifikacijsk številko) ali uporabniškim imenom in geslom.
Mape aplikacij.
Dotaknite se mape, da si ogledate ikone programov, ki jih vsebuje.
Bližnjice.
Dotaknite se, da prikažete vse razpoložljive ikone bližnjic (glejte
Ikone na nadzorni plošči prikazujejo stanje izdelka in omogočajo dostop do zaslonov, na katerih lahko
V tem razdelku so prikazani tudi načrtovani dogodki, kot je na primer načrtovan urnik izklopa
Upravljanje porabe).
Izdelek lahko nastavite tako, da pred uporabo nekaterih programov od uporabnikov zahteva, da se
Te mape vsebujejo ikone za definiran opravila (na primer Print (Natisni) > Private Job (Zasebno opravilo)).
Ustvarite lahko bližnjico do katere koli ikone aplikacije ali nastavitve, vsebovane znotraj mape aplikacij.

Delovna tabla nadzorne plošče

Če želite odpreti delovno tablo, se dotaknite traku na vrhu začetnega zaslona ali povlecite zavihek delovne tabl
e navzdol.
Če želite izvedeti več o tem, kako uporabljati delovno tablo, se na nadzorni plošči dotaknite izberit
e
Control Panel Tips (Nasveti za nadzorno ploščo) > Use the Dashboard (Uporaba delovne table).
Delovna tabla nadzorne plošče).
Bližnjice nadzorne plošče).
, nato pa
SLWW Uporaba nadzorne plošče 9
1 Večje ikone so prikazane na vrhu delovne table. Te ikone kažejo stanje izdelka in omogočajo, da spremenite nastavitve
2 Če je potreben poseg uporabnika, je na ikoni prikazan rumen ali rdeč trikotnik.
delka.
iz
Za vodoravni premik prek razpoložljivih ikon povlecite. Če želite prikazati zaslon stanja ali spremeniti nastavitve izdelka, se dotaknite ikone.
Rumeno opozorilo v zgornjem primeru kaže, da eni ali več kartušam primanjkuje črnila.

Mape s programi na nadzorni plošči

Ikone map so prikazane na traku na dnu začetnega zaslona nadzorne plošče. Dotaknite se ikone mape, da si
edate ikone programov, ki jih vsebuje.
ogl
Mape programov za tiskalnike HP PageWide Managed P55250dw vključujejo:
Tiskanje
Apps (Aplikacije)

Bližnjice nadzorne plošče

Bližnjico lahko ustvarite za ikono katere koli aplikacije ali nastavitve v mapah z aplikacijami, in jo postavite na začetni zasl
Če želite izvedeti več o uporabi bližnjic, se dotaknite nadz
Ustvarjanje bližnjice na začetnem zaslonu
. Odprite mapo s programi, nato pa se pomaknite do ikone programa ali nastavitve, za katero želite
1
. Dotaknite se ikone in jo pridržite, dokler trak mape s programi ne postane zelen.
2
10 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW
on nadzorne plošče.
, nato pa izberite Control Panel Tips (Nasveti za
orno ploščo).
ustvariti bližnjico.
3. Ikono povlecite na zelen trak, nato pa jo spustite.
Odstranitev bližnjice z začetnega zaslona
1
. Dotaknite se ikone bližnjice v spodnjem levem kotu začetnega zaslona nadzorne plošče, da se prikažejo
vse razpoložljive bližnjice.
2
. Če je treba, se za prikaz ikone bližnjice, ki jo želite odstraniti, pomaknite.
3
. Dotaknite se ikone bližnjice in jo pridržite, dokler trak mape s programi ne postane rdeč.
4
. Ikono povlecite na rdeč trak, nato pa jo spustite.

Funkcije pomoči

Tiskalniki HP PageWide Managed P55250dw imajo vgrajeno pomoč, do katere lahko dostopate z nadzorne
ošče. Funkcije pomoči vključujejo nasvete, pomembne informacije pomoči, ki si jih lahko ogledate ali
pl natisnete, ter animacije, ki prikazujejo, kako izvesti naloge ali odpraviti težave.
Če si želite ogledati te funkcije pomoči, se dotaknite
Informacije o tiskalniku
Animacije pomoči
Informacije o tiskalniku
Na strani z informacijami o tiskalniku so prikazane naslednje informacije o tiskalniku HP PageWide Managed P55250dw:
Ime in številka modela
Serijska številka izdelka
Servisni ID izdelka
Številka trenutne različice vdelane programske opreme
Informacije o uporabi, stanju in nastavitvah, če natisnete celotne strani z informacijami o izdelku in poročilom o stanju tiskalnika.
na nadzorni plošči tiskalnika.
SLWW Uporaba nadzorne plošče 11
Prikaz ali natis strani z informacijami o tiskalniku
1. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite .
2
. Dotaknite se Printer Information (Informacije o tiskalniku).
3
. Če želite natisniti celotne strani z informacijami o izdelku in stanjem tiskalnika, se dotaknite Print
(Natisni).
Animacije pomoči
Vgrajena pomoč vsebuje animacije, ki prikazujejo, kako izvesti naloge ali odpraviti težave. Izbira in prikaz razpoložljive animacije pomoči:
1
. Na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite
. Dotaknite se How To Videos (Video navodila).
2
. Izberite animacijo, ki jo želite predvajati na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika.
3
.
12 Poglavje 1 Osnove izdelka SLWW

Tihi način

Če želite zmanjšati hrup tiskalnika, uporabite tihi način. Ta način lahko omogočite na nadzorni plošči ali v vgrajenem spletnem strežniku (EWS) HP.
OPOMBA: Tihi način upočasni tiskalnik. Če ta način ovira storilnost, ga lahko izklopite.

Vklop ali izklop tihega načina na nadzorni plošči

1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3
. Dotaknite se Quiet Mode (Tihi način), da ga vklopite ali izklopite.

Vklop ali izklop tihega načina v vgrajenem spletnem strežniku

1
. Odprite vgrajeni spletni strežnik. Za dodatne informacije glejte
2. Kliknite zavihek Settings (Nastavitve).
3
. V razdelku Lastne nastavitve kliknite Quiet Mode (Tihi način), da ga vklopite ali izklopite.
4
. Kliknite Apply (Uporabi).
Odprite vgrajeni spletni strežnik.
SLWW Tihi način 13

2 Priključitev izdelka

Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem
Uporaba funkcije Wi-Fi Direct za povezavo računalnika ali naprave z izdelkom
Namestitev programske opreme tiskalnika HP za brezžični izdelek, ki je že v omrežju
Odpiranje programske opreme tiskalnika (Windows)
Upravljanje omrežnih nastavitev
14 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW

Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem

Priključitev izdelka s kablom USB

S kablom USB lahko izdelek povežete z računalnikom.
Ta izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel A-v-B tipa USB. HP priporoča, da je kabel dolg največ 2 metra.
OBVESTILO: Kabla USB ne priključujte, dokler vas k temu ne pozove namestitvena programska oprema.
1. Zaprite vse programe, ki so odprti v računalniku.
2. Programsko opremo tiskalnika namestite s spletnega mesta 123.hp.com/pagewide (priporočeno) ali s
CD-ja s programsko opremo HP, priloženega tiskalniku, nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
OPOMBA: Če izdelek nameščate v sistem Mac, za namestitev programske opreme kliknite About HP
Easy Start (O programu HP Easy Start).
3. Ko vas sistem pozove, izberite možnost Vzpostavi povezavo med tiskalnikom in računalnikom s
kablom USB in nato kliknite gumb Naprej .
OPOMBA: Pogovorno okno prikaže opozorilo, da spletne storitve (HP ePrint in tiskalne aplikacije) niso
na voljo z namestitvijo prek USB-ja. Kliknite Yes (Da), da nadaljujete z namestitvijo prek USB-ja, ali No (Ne), da jo prekličete.
4. Ko se prikaže poziv programske opreme, konec kabla USB tipa B povežite v priključek za povezavo (1) na
zadnji strani izdelka.
5. Ko je namestitev končana, natisnite preizkusno stran ali stran iz katere koli programske aplikacije, da se
prepričate, ali je programska oprema pravilno nameščena.

Tiskalnik povežete v omrežje tako:

Izdelek lahko povežete tudi v žično ali brezžično omrežje.
Podprti omrežni protokoli
Izdelki HP PageWide Managed P55250dw podpirajo naslednje omrežne protokole.
SLWW Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem 15
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
Strežnik HTTP, odjemalec HTTP
Odjemalec SMTP za opozorila
SNMP v1
Knjižnica Open_ssl
Bonjour
Povezava izdelka z žičnim omrežjem
Ta postopek uporabite, če želite namestiti izdelek v žično omrežje s sistemom Windows.
1. Ethernetni kabel priključite v izdelek (1) in v omrežje. Vklopite izdelek.
SAND box
LPD
Bootp, izboljšava Bootp TCE
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Preden nadaljujete, počakajte 60 sekund. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP ali
ime gostitelja.
3. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
4.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite , da prikažete naslov IP. Za natis strani z naslovom IP se do
taknite Print Details (Podrobnosti o tiskanju).
Povezava izdelka z brezžičnim omrežjem (samo za brezžične modele)
Izdelek lahko povežete v brezžično omrežje na enega od naslednjih načinov.
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev brezžične povezave
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje
Če brezžični usmerjevalnik ne podpira nastavitve WPS (Wi-Fi Protected Setup), pri skrbniku sistema pridobite
ežne nastavitve brezžičnega usmerjevalnika ali pa dokončajte naslednje naloge.
omr
Pridobite ime brezžičnega omrežja ali SSID (Service Set
Pridobite varnostno geslo ali šifrirni ključ brezžičnega omrežja.
Identifier)
16 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW
OPOMBA: Pred namestitvijo programske opreme izdelka se prepričajte, da izdelek ni povezan z omrežjem
prek ethernetnega kabla.
Povezava izdelka v brezžično omrežje s čarovnikom za namestitev brezžične povezave
Čarovnik za namestitev brezžične povezave je najboljši način za namestitev izdelka v brezžično omrežje.
1. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli zaslonu
ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
2.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
3
. Dotaknite se Network Setup (Namestitev omrežja), nato pa se dotaknite Wireless Settings (Brezžične
nastavitve).
4
. Dotaknite se Wireless Setup Wizard (Čarovnik za namestitev brezžične povezave).
5. Izdelek poišče razpoložljiva brezžična omrežja, nato pa vrne seznam omrežnih imen (SSID-jev). Na
seznamu izberit ni na seznamu, se dotaknite Enter SSID (Vnesite SSID). Ko se prikaže poziv za tip omrežne zaščite, izberite možnost, ki jo uporablja vaš brezžični usmerjevalnik. Na zaslonu nadzorne plošče se odpre številska tipkovnica.
6
. Naredite nekaj od naslednjega:
Če brezžični usmerjevalnik uporablja zaščito WPA, s številsko tipkovnico vnesite geslo.
e SSID za svoj brezžični usmerjevalnik, če je na voljo. Če SSID za brezžični usmerjevalnik
Če brezžični usmerjevalnik uporablja zaščito WEP, s številsko tipkovnico vnesite ključ.
7
. Dotaknite se V redu in počakajte, da izdelek vzpostavi povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Vzpostavljanje brezžične povezave lahko traja nekaj minut.
Povezava izdelka v brezžično omrežje z načinom WPS
Preden lahko tiskalnik povežete v brezžično omrežje z načinom WPS, morate imeti naslednje:
Brezžično omrežje 802.11b/g/n, ki vključuje brezžični usmerjevalnik, na katerem je omogočena zaščita WPS
, ali dostopno točko.
OPOMBA: Tiskalnik podpira samo 2,4-GHz povezave.
Računalnik, povezan v brezžično omrežje, s katerim nameravate povezati tiskalnik. Poskrbite, da je v r
ačunalniku nameščena programska oprema tiskalnika HP.
Če imate usmerjevalnik WPS z gumbom WPS, sledite navodilom za Način pritiskanja gumba. Če niste prepričani, ali ima vaš usmerjevalnik gumb, uporabite navodila za Način z vnosom kode PIN.
Način s pritiskanjem gumba
1
.
Na nadzorni plošči pritisnite način WPS. Indik
2
. Pritisnite gumb WPS na usmerjevalniku.
ator
začne utripati.
na tiskalniku in ga pridržite več kot tri sekunde, da zaženete potisni
Izdelek začne odštevati za približno dve minuti, medtem pa se vzpostavi brezžična povezava.
SLWW Izdelek povežite z računalnikom ali omrežjem 17
Način PIN
1. Poiščite kodo PIN za WPS.
a. Odprite delovno tablo nadzorne plošče (zavihek delovne table povlecite navzdol na katerem koli
zaslonu ali se na začetnem zaslonu dotaknite območja delovne table).
b.
Na delovni tabli nadzorne plošče se dotaknite .
c
. Dotaknite se Network Setup (Namestitev omrežja), nato pa se dotaknite Wireless Settings
(Brezžične nastavitve).
d. Dotaknite se Wi-Fi Protected Setup, nato pa PIN.
2
.
Na nadzorni plošči pritisnite način WPS. Indik
3
. Odprite pripomoček za konfiguracij ali programsko opremo za brezžični usmerjevalnik ali brezžično
dostopno točko in vnesite WPS PIN.
OPOMBA: Več informacij o uporabi pripomočka za konfiguracij najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili
z usmerje
4
.
Počakajte približno dve minuti. Če se tiskalnik uspešno poveže, indikator
tane prižgan.
os
ator
valnikom ali brezžično dostopno točko.
začne utripati.
na tiskalniku in ga pridržite več kot tri sekunde, da zaženete potisni
preneha utripati, vendar
Ročna povezava izdelka v brezžično omrežje
Prvih 120 minut med namestitvijo izdelka ali po ponastavitvi privzetih nastavitev omrežja v izdelku (in brez prik
ljučenega omrežnega kabla na izdelku) brezžični radio v izdelku oddaja brezžično omrežje za namestitev
izdelka.
To omrežje se imenuje »HP-Setup-xx-[ime izdelka]«.
OPOMBA: »xx« v imenu omrežja označuje zadnja dva znaka naslova MAC izdelka. Ime izdelka je HP
ageWide Managed P55250dw dw.
P
. V izdelku, ki ima omogočeno brezžično povezavo, vzpostavite povezavo z omrežjem za namestitev
1
naprave.
. Ko imate vzpostavljeno povezavo z namestitvenim omrežjem, odprite spletni brskalnik in nato z
2
naslovom IP odprite vgrajeni spletni strežnik (EWS) HP.
192.168.223.1
. V vgrajenem spletnem strežniku poiščite čarovnika za namestitev brezžične povezave in sledite
3
navodilom na zaslonu, da ročno povežete izdelek.
OPOMBA: Izdelek privzeto uporablja samodejni DHCP.
18 Poglavje 2 Priključitev izdelka SLWW
Loading...
+ 127 hidden pages