HP PageWide 780, PageWide 785, PageWide 774, PageWide 779 User Manual [cs]

HP PageWide Enterprise Color MFP 780 HP PageWide Enterprise Color Flow MFP 785 HP PageWide Color MFP 774 HP PageWide Color MFP 779
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Ochranné známky
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 5, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a Pos
tScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Gro
up.
Obsah
1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1
Další informace ......................................................................................................................................................................... 1
Ikony upozornění ...................................................................................................................................................................... 2
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Pohled na tiskárnu zepředu – modely 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn,
780dns, 785f ................................................................................................................................... 3
Pohled na tiskárnu zepředu – modely 785zs, 785z+ ............................................................... 4
Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní ....................................................................................................... 5
Pohled na tiskárnu zezadu a porty rozhraní – modely 774dn, 774dns, 779dn,
779dns, 780dn, 780dns, 785f ...................................................................................................... 5
Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní – modely 785zs, 785z+ ....................................... 6
Zobrazení ovládacího panelu ............................................................................................................................. 7
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 9
Technické parametry tiskárny .............................................................................................................................................. 10
Technické údaje .................................................................................................................................................. 10
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 17
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 19
Rozměry tiskárny .............................................................................................................................................. 20
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 22
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 22
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 23
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 25
Další informace ....................................................................................................................................................................... 25
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) .................................................................................................... 26
Úvod ..................................................................................................................................................................... 26
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 27
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 31
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 31
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 32
Úvod ..................................................................................................................................................................... 32
CSWW iii
Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru ............................................................................. 34
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 37
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 38
Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů ........................................................................... 39
Úvod ..................................................................................................................................................................... 39
Orientace papíru v zásobníku HCI ................................................................................................................... 41
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 42
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 43
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 44
Úvod ..................................................................................................................................................................... 44
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 44
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 44
Vkládání a tisk štítků .............................................................................................................................................................. 46
Úvod ..................................................................................................................................................................... 46
Ručně podávané štítky ..................................................................................................................................... 46
Orientace štítku .................................................................................................................................................. 47
Kongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns a 785zs) ........... 48
Kongurace výchozí polohy sešívačky ........................................................................................................... 48
Kongurace provozního režimu ...................................................................................................................... 49
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 51
Další informace ....................................................................................................................................................................... 51
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 52
Objednávání ........................................................................................................................................................ 52
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 52
Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností (LLC) ....................................................................... 53
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 54
Vyměňte tiskové kazety ........................................................................................................................................................ 56
Úvod ..................................................................................................................................................................... 56
Informace o kazetě ........................................................................................................................................... 56
Vyjmutí a nahrazení kazet ................................................................................................................................ 57
Vyměňte nádobku na servisní kapalinu .............................................................................................................................. 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu ......................................................................................... 60
Výměna zásobníku svorek ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns, 785zs) ... 64
Výměna zásobníku svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze (pouze model 785z+) .................................. 66
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 69
Další informace ....................................................................................................................................................................... 69
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 70
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 70
iv CSWW
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 71
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 71
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 73
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 73
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 74
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 75
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 75
Automatický oboustranný tisk (macOS) ........................................................................................................ 75
Ruční oboustranný tisk (macOS) ..................................................................................................................... 75
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 76
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 76
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 76
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 78
Úvod ..................................................................................................................................................................... 78
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 78
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 79
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 79
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 79
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 80
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 80
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 81
Úvod ..................................................................................................................................................................... 81
Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC ................................................................................................................... 81
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 82
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 83
AirPrint ................................................................................................................................................................. 83
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 84
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 85
Úvod ..................................................................................................................................................................... 85
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 85
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 86
5 Kopírování ................................................................................................................................................................................................ 87
Další informace ....................................................................................................................................................................... 87
Vytvoření kopie ....................................................................................................................................................................... 88
Oboustranné kopírování (duplexní) ..................................................................................................................................... 90
Další úlohy kopírování ............................................................................................................................................................ 92
6 Skenování ................................................................................................................................................................................................ 93
Další informace ....................................................................................................................................................................... 93
Nastavení skenování do e-mailu ......................................................................................................................................... 94
CSWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 94
Než začnete ........................................................................................................................................................ 94
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................... 94
Krok 2: Kongurace nastavení identikace v síti .......................................................................................... 95
Krok 3: Nakongurujte funkci skenování do e-mailu ................................................................................... 96
První metoda: Základní kongurace pomocí průvodce nastavením e-mailu ..................... 96
Druhá metoda: Pokročilá kongurace pomocí funkce Nastavení e-mailu ........................ 100
Krok 4: Nakongurujte rychlá nastavení (volitelné) .................................................................................. 104
Krok 5: Nastavte skenování do e-mailu pomocí aplikace Oice 365 Outlook (volitelně) .................... 105
Úvod .............................................................................................................................................. 105
Kongurace serveru SMTP odchozí pošty k odesílání e-mailů z účtu Oice 365
Outlook ......................................................................................................................................... 105
Nastavení skenování do síťové složky .............................................................................................................................. 108
Úvod .................................................................................................................................................................. 108
Než začnete ..................................................................................................................................................... 108
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP ......................................................................... 108
Krok 2: Nastavení skenování do síťové složky ............................................................................................ 109
První metoda: Použití průvodce skenování do síťové složky ............................................... 109
Druhá metoda: Použití funkce Nastavení skenování do síťové složky ............................... 110
Krok 1: Začněte s kongurací ............................................................................... 110
Krok 2: Kongurace nastavení funkce Skenování do síťové složky ............... 111
Krok 3: Dokončení kongurace ............................................................................ 118
Nastavení funkce Skenování na jednotku USB ................................................................................................................ 119
Úvod .................................................................................................................................................................. 119
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP ......................................................................... 119
Krok 2: Povolení funkce Skenování na jednotku USB ................................................................................ 120
Krok 3: Nakongurujte rychlá nastavení (volitelné) .................................................................................. 120
Výchozí nastavení skenování pro nastavení skenování na jednotku USB .............................................. 121
Výchozí nastavení souboru pro nastavení skenování na jednotku USB ................................................. 121
Nastavení funkce Skenování na server SharePoint® (pouze modely řady Flow) ....................................................... 123
Úvod .................................................................................................................................................................. 123
Než začnete ..................................................................................................................................................... 123
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................. 123
Krok 2: Povolte skenování na server SharePoint® a vytvořte rychlé nastavení Skenovat na
server SharePoint ............................................................................................................................................ 124
Nastavení rychlého nastavení skenování a možnosti skenování na server SharePoint® .................... 126
Skenování do e-mailu ......................................................................................................................................................... 128
Úvod .................................................................................................................................................................. 128
Skenování do e-mailu ..................................................................................................................................... 128
Skenování do síťové složky ................................................................................................................................................ 131
Úvod .................................................................................................................................................................. 131
vi CSWW
Skenování do síťové složky ............................................................................................................................ 131
Skenování na jednotku USB ............................................................................................................................................... 133
Úvod .................................................................................................................................................................. 133
Skenování na jednotku USB ........................................................................................................................... 133
Skenování do SharePoint .................................................................................................................................................... 135
Úvod .................................................................................................................................................................. 135
Skenování do SharePoint ............................................................................................................................... 135
Skenování do úložiště úloh ................................................................................................................................................ 137
Úvod .................................................................................................................................................................. 137
Skenování do úložiště úloh v tiskárně ......................................................................................................... 137
Tisk z úložiště úloh v tiskárně ....................................................................................................................... 139
Obchodní řešení HP JetAdvantage .................................................................................................................................... 140
Další úlohy skenování .......................................................................................................................................................... 141
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 143
Další informace .................................................................................................................................................................... 143
Nastavení faxu ...................................................................................................................................................................... 144
Úvod .................................................................................................................................................................. 144
Nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny .................................................................................. 144
Změna kongurace faxu ..................................................................................................................................................... 145
Nastavení faxového vytáčení ........................................................................................................................ 145
Obecná nastavení odeslání faxu ................................................................................................................... 146
Nastavení příjmu faxů .................................................................................................................................... 146
Odeslání faxu ........................................................................................................................................................................ 148
Další úlohy faxování ............................................................................................................................................................ 150
8 Správa tiskárny ..................................................................................................................................................................................... 151
Další informace .................................................................................................................................................................... 151
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................. 152
Úvod .................................................................................................................................................................. 152
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ........................................................................... 152
Funkce integrovaného webového serveru HP ............................................................................................ 153
Karta Informace .......................................................................................................................... 153
Karta Obecné ............................................................................................................................... 154
Karta Kopírování/Tisk ................................................................................................................. 155
Karta Skenování/digitální odesílání .......................................................................................... 156
Karta Fax ...................................................................................................................................... 157
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................. 158
Karta Zabezpečení ...................................................................................................................... 158
Karta Webové služby HP ........................................................................................................... 159
Karta Připojení do sítě ................................................................................................................ 159
CSWW vii
Seznam Další odkazy ................................................................................................................. 161
Vytvoření rychlých nastavení ............................................................................................................................................. 162
Úvod .................................................................................................................................................................. 162
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................. 162
Krok 2: Přidejte a spravujte Rychlá nastavení ............................................................................................ 163
Přidání Rychlého nastavení ....................................................................................................... 163
Úprava rychlého nastavení ....................................................................................................... 164
Kopírování rychlého nastavení ................................................................................................. 164
Odebrání rychlého nastavení .................................................................................................... 165
Nastavení a možnosti rychlého nastavení .............................................................................. 165
Příklad – Rychlá nastavení ........................................................................................................ 171
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................. 172
Odmítnutí sdílení tiskárny .............................................................................................................................. 172
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ......................................................................................................... 172
Přejmenování tiskárny v síti .......................................................................................................................... 172
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................................... 173
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................................... 173
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ....................................................................................................... 174
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................. 175
Úvod .................................................................................................................................................................. 175
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 175
Přiřazení hesla správce .................................................................................................................................. 175
Zabezpečení protokolu IP .............................................................................................................................. 176
Uzamčení formátoru ...................................................................................................................................... 176
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................ 176
Nastavení úspory energie ................................................................................................................................................... 177
Úvod .................................................................................................................................................................. 177
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 2 wattů .......... 177
Nastavení časového plánu režimu spánku ................................................................................................. 177
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 179
Aktualizace softwaru a rmwaru ...................................................................................................................................... 180
9 Řešení problémů .................................................................................................................................................................................. 181
Další informace .................................................................................................................................................................... 181
Zákaznická podpora ............................................................................................................................................................ 182
Systém nápovědy na ovládacím panelu .......................................................................................................................... 183
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 184
Úvod .................................................................................................................................................................. 184
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny ........................................ 184
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................. 184
viii CSWW
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .................. 185
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ............................................................................................................. 185
U tiskáren s faxovými funkcemi ............................................................................................... 185
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................. 186
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ......................................................................................................... 187
Úvod .................................................................................................................................................................. 187
Tiskárna nepodává papír ............................................................................................................................... 187
Tiskárna podává více listů papíru ................................................................................................................. 189
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru ................................................... 192
Odstranění uvíznutého papíru ........................................................................................................................................... 194
Úvod .................................................................................................................................................................. 194
Místa uvíznutí papíru ...................................................................................................................................... 195
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................. 195
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 195
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů – 31.13.yz ......................................................... 196
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 – 15.A1.yz; 15.D1.51; 15.D1.81; 15.D2.A1;
15.D2.D1 .......................................................................................................................................................... 198
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 – 15.A2.yz; 15.D2.52; 15.D2.82; 15.D2.A2;
15.D2.D2 .......................................................................................................................................................... 201
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 3 – 15.A3.yz; 15.12.A3; 15.12.D3 .................................... 204
Odstranění papíru uvíznutého ve vyhřívaném přítlačném válci (HPR) – 13.xx.xx, 15.5x.xx,
66.Bx.xx, 17.B3.xx .......................................................................................................................................... 207
Odstranění uvíznutého papíru ve výstupní přihrádce – 15.E1.yz; 15.C1.Az .......................................... 209
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce – 15.D1.yz; 15.D2.yz; 15.C1.5z; 15.C1.8z;
15.C1.9z ............................................................................................................................................................ 210
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků 3 x 550 – 15.A4.yz; 15.A5.yz; 15.A6.yz; 15.A9.yz;
15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.yz ........................................................................................................................ 212
Odstranění uvíznutého papíru z vysokokapacitního vstupního zásobníku na 4 000 listů –
15.A7.yz; 15.A8.yz; 15.37.yz; 15.38.yz; 15.48.yz ..................................................................................... 215
Odstranění papíru uvíznutého ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns,
780dns a 785zs) – 15.51.yz; 15.62.yz; 15.63.yz; 15.67.yz .................................................................... 220
Odstranění uvíznutých svorek (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns a 785zs) – 15.63.yz ......... 222
Odstranění uvíznutého papíru v zadních dvířkách dokončovací jednotky stojící na podlaze
(pouze model 785z+) ..................................................................................................................................... 224
Odstranění uvíznutého papíru v předních dvířkách dokončovací jednotky stojící na podlaze
(pouze model 785z+) ..................................................................................................................................... 226
Odstranění uvíznutých svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze (pouze model 785z+) ..... 227
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 231
Úvod .................................................................................................................................................................. 231
Kontrola stavu kazety ..................................................................................................................................... 231
Aktualizace rmwaru tiskárny ...................................................................................................................... 232
Změna nastavení kvality tisku ...................................................................................................................... 232
CSWW ix
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 232
Kontrola nastavení papíru a kvality .............................................................................................................. 232
Zkontrolujte nastavení stupňů šedé a černobílý tisk ................................................................................. 233
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................................................. 233
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 234
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 234
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 235
Vizuální kontrola kazety ................................................................................................................................. 235
Vyčištění tiskárny ............................................................................................................................................ 236
Tisk a interpretace zprávy o kvalitě tisku ............................................................................... 236
Vyčištění tiskové hlavy ............................................................................................................... 237
Čištění válců ................................................................................................................................. 237
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku .......................................................................................................... 238
Zlepšení kvality kopírování obrázků ................................................................................................................................. 239
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 239
Kalibrace skeneru ............................................................................................................................................ 240
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................................. 241
Zkontrolujte možnosti výběru papíru ...................................................................................... 241
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 241
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ............................................................................ 242
Kopírování od okraje k okraji ......................................................................................................................... 242
Zlepšení kvality skenování obrázků .................................................................................................................................. 243
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 243
Kontrola nastavení rozlišení .......................................................................................................................... 244
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 245
Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky ............................................................................ 245
Kontrola nastavení kvality výstupu .............................................................................................................. 246
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 246
Zlepšení kvality faxového obrázku ................................................................................................................................... 249
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 249
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .......................................................................................... 250
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 251
Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky ....................................................................................... 251
Kontrola nastavení opravy chyb ................................................................................................................... 251
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku .............................................................................................. 252
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 252
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................................... 254
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................................... 254
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 255
Úvod .................................................................................................................................................................. 255
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 255
x CSWW
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 255
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 256
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 256
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 256
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 256
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 257
Úvod .................................................................................................................................................................. 257
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 257
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 258
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 258
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 258
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 259
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 259
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 259
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 259
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 260
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................................................... 261
Postupy řešení potíží s faxem ....................................................................................................................... 261
Jaký typ telefonní linky používáte? .......................................................................................... 261
Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? ....................................................................... 261
Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? .................... 261
Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? .................................................................... 262
Kontrola stavu faxového příslušenství .................................................................................... 262
Obecné potíže s faxem ................................................................................................................................... 262
Odeslání faxu se nezdařilo ........................................................................................................ 263
Na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazí zpráva o nedostatku paměti .............. 263
Kvalita tisku fotograe je nízká nebo je fotograe vytištěna jako šedý obdélník ............ 263
Stisknuli jste tlačítko Zastavit ke zrušení faxu, fax se přesto poslal .................................. 263
Nezobrazuje se tlačítko adresáře faxových čísel ................................................................... 263
Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin ........... 263
Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí ........................ 263
V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla .............. 263
Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky ......................................................................... 263
Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači .......................................................... 264
Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš
nízká ............................................................................................................................................. 264
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 265
CSWW xi
xii CSWW

1 Přehled tiskárny

Další informace

Ikony upozornění
Pohledy na tiskárnu
Technické parametry tiskárny
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Další informace 1

Ikony upozornění

UPOZORNĚNÍ: Ostrá hrana v těsné blízkosti.
UPOZORNĚNÍ: Dodržujte bezpečnou vzdálenost částí těla od pohyblivých součástí.
UPOZORNĚNÍ: Horký povrch.
UPOZORNĚNÍ: Úraz elektrickým proudem.
2 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Pohledy na tiskárnu

2
3 5 6 7 8 9 10
1
16 15
1314 12
17
18
4
11

Pohled na tiskárnu zepředu

Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
Pohled na tiskárnu zepředu – modely 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns, 785f
1 Levá dvířka
2 Snadno přístupný tiskový port USB
3 Sestava skeneru
4 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
5 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
6 Klávesnice (pouze model 785f. Zatlačte na klávesnici, dokud nezapadne na místo, a pak ji vytáhněte a můžete ji začít
používat.)
UPOZORNĚNÍ: Pokud se nepoužívá, klávesnici zavřete.
7 Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
8 Vstupní zásobník podavače dokumentů
9 Výstupní přihrádka a zarážka výstupní přihrádky podavače dokumentů
10 Výstupní nástavce podavače dokumentů
11 Výstupní přihrádka a zarážka výstupní přihrádky
12 Pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
13 Duplexní jednotka
14 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
CSWW Pohledy na tiskárnu 3
15 Hlavní vypínač
1
3
4
7
2
6
5 8 9 10 11
12
13
14
17 1619 18
21
15
20
16 Zásobník 2
17 Přední dvířka (přístup ke kazetám)
18 Nádobka na servisní kapalinu
Pohled na tiskárnu zepředu – modely 785zs, 785z+
1 Levá dvířka
2 Snadno přístupný tiskový port USB
3 Sestava skeneru
4 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
5 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
6 Klávesnice. Zatlačte na klávesnici, dokud nezapadne na místo, a pak ji vytáhněte a můžete ji začít používat.
UPOZORNĚNÍ: Pokud se nepoužívá, klávesnici zavřete.
7 Výstupní přihrádka a zarážka výstupní přihrádky
8 Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru)
9 Vstupní zásobník podavače dokumentů
10 Výstupní přihrádka a zarážka výstupní přihrádky podavače dokumentů
11 Výstupní nástavce podavače dokumentů
12 Dokončovací jednotka stojící na podlaze (pouze model 785z+)
13 Uvolňovací západka dokončovací jednotky stojící na podlaze (pouze model 785z+)
14 Přední dvířka dokončovací jednotky stojící na podlaze (pouze model 785z+)
4 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
15 Hlavní vypínač
1
3 4 5 62
16 Přední dvířka (přístup ke kazetám)
17 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
18 3 zásobníky papíru na 550 listů
19 Zásobník 2
20 Řadová dokončovací jednotka (pouze model 785zs)
21 Nádobka na servisní kapalinu

Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní

Pohled na tiskárnu zezadu a porty rozhraní – modely 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns, 785f
1 Kryt sešívačky (pouze model dns)
2 Přípojka pro napájení
3 Deska formátovacího modulu (obsahuje porty rozhraní)
4 Přístupová dvířka k portům rozhraní a slot lankového zámku
5 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
6 Nástavec zásobníku 1
Tiskárna obsahuje následující porty rozhraní.
CSWW Pohledy na tiskárnu 5
4
1
2
5
3
1 Hostitelský port USB pro připojení externích zařízení USB
1
3
4
7
2
5
6
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
4 Port faxu (pouze model 785f)
5 Slot lankového zámku
Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní – modely 785zs, 785z+
1 Přípojka pro napájení
2 Kryt sešívačky (pouze model 785zs)
3 Zadní dvířka dokončovací jednotky stojící na podlaze (pouze model 785z+)
4 Deska formátovacího modulu (obsahuje porty rozhraní)
5 Přístupová dvířka k portům rozhraní a slot lankového zámku
6 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
6 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
4
1
2
5
3
7 Nástavec zásobníku 1
Tiskárna obsahuje následující porty rozhraní.
1 Hostitelský port USB pro připojení externích zařízení USB
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
4 Port faxu
5 Slot lankového zámku

Zobrazení ovládacího panelu

Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit volbou tlačítka Domů.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
CSWW Pohledy na tiskárnu 7
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1
Tlačítko Domů
2 Oblast aplikací Volbou libovolné ikony otevřete aplikaci. Chcete-li získat přístup k více aplikacím, potáhněte prstem po
3 Tlačítko Resetovat Volbou tlačítka Resetovat zrušíte změny, uvolníte tiskárnu ze stavu pozastavení, vyresetujete pole
Volbou tlačítka Domů se vrátíte na domovskou obrazovku.
obrazovce stranou.
POZNÁMKA: Dostupné aplikace se liší podle tiskárny. Správce může nakongurovat, které aplikace se
zobrazují, a pořadí, ve kterém se zobrazují.
s počtem kopií, zobrazíte skryté chyby a obnovíte výchozí nastavení (včetně jazyka a rozložení klávesnice).
4 Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
5
Tlačítko Informace
6
Tlačítko Nápověda
Volbou tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Volbou tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonguroval tiskárnu tak, aby pro
přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
Volbou tlačítka informací se dostanete na obrazovku, která poskytuje přístup k několika typům informací o tiskárně. Zvolením tlačítek v dolní části obrazovky se dostanete k následujícím informacím:
Jazyk zobrazení: Změní nastavení jazyka pro relaci aktuálního uživatele.
Režim spánku: Uvede tiskárnu do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazuje informace o tom, jak se přímo k tiskárně připojit pomocí telefonu, tabletu
nebo jiného zařízení s Wi-Fi.
Bezdrátový: Zobrazí a změní nastavení bezdrátového připojení (u modelů zs a z+ a u modelů dn a
f pouze v případě, že je nainstalováno volitelné příslušenství bezdrátové sítě).
Ethernet: Zobrazí nebo změní nastavení připojení Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazí informace o připojení a tisku na tiskárně pomocí Webových služeb HP
(ePrint).
Faxové číslo: Zobrazí faxové číslo tiskárny (pouze faxové modely).
Volbou tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
7 Aktuální čas Zobrazuje aktuální čas.
8 Tlačítko Kopírovat Zvolením tlačítka Kopírovat zahájíte úlohu kopírování.
9 Počet kopií Počet kopií označuje počet kopií, které má tiskárna zhotovit.
10 Indikátor stránky
domovské obrazovky
Zobrazuje počet stránek na hlavní obrazovce nebo v aplikaci. Aktuální stránka je zvýrazněna. Mezi stránkami je možné přecházet potáhnutím prstu stranou.
8 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
11 Klávesnice
(Pouze modely Flow)
12 Přímý tisk z portu USB Připojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware
Modely Flow obsahují fyzickou klávesnici. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně, jako je namapována virtuální klávesnice na dotykovém displeji tiskárny. Vždy, když se rozvržení klávesnice pro virtuální klávesnici změní, namapují se klávesy na fyzické klávesnici tak, aby odpovídaly novému nastavení.
POZNÁMKA: V některých zemích/oblastech se tiskárna dodává s nálepkami na klávesy, aby bylo
klávesy možné přizpůsobit jiným jazykům.
tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím funkcí tisku nebo skenování povolit. Upgrade
rmwaru nevyžaduje povolit port.
13 Konektor pro integraci
hardwaru (HIP)
Pro připojení příslušenství a zařízení od jiných výrobců
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Akce Popis Příklad
Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání.
Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci
Nastavení.
CSWW Pohledy na tiskárnu 9
Akce Popis Příklad
Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
Posouvání Dotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při procházení nabídkami můžete zastavit posouvání krátkým klepnutím na displej.
Posunujte prstem, dokud se nezobrazí aplikace
Nastavení.
Procházejte aplikací Nastavení.

Technické parametry tiskárny

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.

Technické údaje

Podporované operační systémy
Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
1-1 Barevná multifunkční tiskárna HP PageWide Enterprise 780 a 785
Tabulka
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem
Zásobník 1 (kapacita 100 listů)
780dn
J7Z09A
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
10 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-1 Barevná multifunkční tiskárna HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Zásobník 2
(kapacita 550 listů)
Zásobník na 550
listů papíru
POZNÁMKA:
Tiskárna podporuje jedno volitelné vstupní příslušenství.
Zásobník 550 listů
papíru s podstavcem
Zásobník na
3 × 550 listů papíru
Velkokapacitní
vstupní podavač (HCI) na 4 000 listů
Vnitřní dokončovací
jednotka na 300 listů se sešívačkou
780dn
J7Z09A
Volitelně Volitelně Volitelně Zahrnuto Není podporováno
Volitelně Volitelně Volitelně Vyžadováno Vyžadováno
Volitelně Volitelně Volitelně Vyžadováno
Volitelně Volitelně Volitelně Vyžadováno Vyžadováno
Není podporováno Není podporováno Není podporováno
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Dokončovací
jednotka se sešívačkou/ stohovačem na 3 000 listů
Automatický
oboustranný tisk
Připojení Připojení Ethernet
LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní
rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný
port USB pro tisk a skenování bez použití počítače a pro aktualizaci
rmwaru
Konektor pro
integraci hardwaru (HIP) určený k připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců
Není podporováno Není podporováno Není podporováno Není podporováno
CSWW Technické parametry tiskárny 11
Tabulka 1-1 Barevná multifunkční tiskárna HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Interní porty USB
HP
Bezdrátové / NFC
příslušenství HP Jetdirect 3000w pro tisk z mobilních zařízení
Bezdrátové
příslušenství HP Jetdirect 3100w NFC/BLE pro tisk z mobilních zařízení.
Příslušenství
tiskového serveru HP Jetdirect 2900nw pro bezdrátové připojení
HP Foreign
Interface Harness (FIH)
780dn
J7Z09A
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Není podporováno Není podporováno Není podporováno
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Paměť Vysoce výkonný
zabezpečený pevný disk HP 320 GB
Základní paměť:
3,5 GB paměti, rozšiřitelné na 4,5 GB přidáním paměťového modulu DIMM
Základní paměť:
5,6 GB paměti, rozšiřitelné na 6,6 GB přidáním paměťového modulu DIMM
Vysoce výkonný
zabezpečený pevný disk HP (FIPS)
Zabezpečení Modul HP TPM pro
šifrování veškerých dat, která prochází tiskárnou
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Barevný dotykový ovládací panel
Není podporováno Není podporováno Není podporováno
Není podporováno Není podporováno
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
12 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-1 Barevná multifunkční tiskárna HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Vysouvací
klávesnice
Tisk Tisk rychlostí
45 stránek za minutu (str./min) na papír formátu A4 a Letter v režimu Professional.
Tisk až 65 str./min na papír formátu A4 a Letter v režimu General
Oice.
Tisk 55 str./min na
formát papíru A4 a Letter v režimu Professional.
Tisk až 75 str./min na papír formátu A4 a Letter v režimu General
Oice.
780dn
J7Z09A
Není podporováno Není podporováno
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Snadný tisk z portu
USB (není vyžadován počítač)
Ukládání úloh do
paměti tiskárny pro pozdější nebo osobní tisk
Fax Volitelně Volitelně
Kopírování a skenování
Kopírování rychlostí
Podavač
Kopírování rychlostí až 45 str./min na papír formátu A4 a Letter.
až 55 str./min na papír formátu A4 a Letter.
dokumentů na 200 listů s dvojitým skenováním pro oboustranné kopírování a skenování při jednom průchodu
CSWW Technické parametry tiskárny 13
Tabulka 1-1 Barevná multifunkční tiskárna HP PageWide Enterprise 780 a 785 (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Technologie HP
EveryPage včetně ultrazvukové detekce podání více stránek
Integrované optické
rozpoznávání znaků (OCR) nabízí schopnost převádět tištěné stránky na text, který je možné pomocí počítače upravovat a prohledávat.
Funkce SMART
Label poskytuje detekci okraje papíru pro automatický ořez stránky
Automatická
orientace u stránek, které mají přinejmenším 100 znaků textu.
780dn
J7Z09A
Není podporováno Není podporováno
Není podporováno Není podporováno
Není podporováno Není podporováno
Není podporováno Není podporováno
780dns
J7Z10A
785f
J7Z11A
785zs
J7Z12A
785z+
Z5G75A
Automatická
úprava tónu u každé stránky nastavuje kontrast, jas a odstranění pozadí.
Digitálně odeslat Funkce skenování
do e-mailu, skenování na jednotku USB a skenování do síťové složky
Skenovat na server
SharePoint®
Není podporováno Není podporováno
Není podporováno Není podporováno
Tabulka 1-2 Multifunkční tiskárna HP PageWide Color 774 a 779
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita
100 listů)
Zásobník 2 (kapacita
550 listů)
774dn
4PZ43A
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
14 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-2 Multifunkční tiskárna HP PageWide Color 774 a 779 (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Zásobník na 550 listů
papíru
POZNÁMKA: Tiskárna
podporuje jedno volitelné vstupní příslušenství.
Zásobník 550 listů
papíru s podstavcem
Zásobník na
3 × 550 listů papíru
Velkokapacitní vstupní
podavač (HCI) na 4 000 listů
Vnitřní dokončovací
jednotka na 300 listů se sešívačkou
Automatický
oboustranný tisk
Připojení Připojení Ethernet LAN
10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6
774dn
4PZ43A
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Není podporováno Není podporováno
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Vysokorychlostní
rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port
USB pro tisk a skenování bez použití počítače a pro aktualizaci rmwaru
Konektor pro integraci
hardwaru (HIP) určený k připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců
Interní porty USB HP Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Bezdrátové / NFC
příslušenství HP Jetdirect 3000w pro tisk z mobilních zařízení
Bezdrátové
příslušenství HP Jetdirect 3100w NFC/BLE pro tisk z mobilních zařízení
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
CSWW Technické parametry tiskárny 15
Tabulka 1-2 Multifunkční tiskárna HP PageWide Color 774 a 779 (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Příslušenství tiskového
serveru HP Jetdirect 2900nw pro bezdrátové připojení
HP Foreign Interface
Harness (FIH)
Paměť Základní paměť: 16 GB
paměti, rozšiřitelné na 128 GB přidáním paměťového modulu DIMM
Modul eMMC HP 128
GB
Zabezpečení Modul HP TPM pro
šifrování veškerých dat, která prochází tiskárnou
Displej ovládacího panelu a vstup
Tisk Tisk rychlostí
Barevný dotykový ovládací panel
35 stránek za minutu (str./min) na papír formátu A4 a Letter v režimu Professional.
774dn
4PZ43A
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Tisk až 55 str./min na papír formátu A4 a Letter v režimu General Oice.
Tisk až 45 str./min na
papír formátu A4 a Letter v režimu Professional.
Tisk až 65 str./min na papír formátu A4 a Letter v režimu General Oice.
Snadný tisk z portu
USB (není vyžadován počítač)
Ukládání úloh do
paměti tiskárny pro pozdější nebo osobní tisk
Fax Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Kopírování a skenování Kopírování rychlostí až
35 str./min na papír formátu A4 a Letter.
16 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-2 Multifunkční tiskárna HP PageWide Color 774 a 779 (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Kopírování rychlostí až
45 str./min na papír formátu A4 a Letter.
Podavač dokumentů
na 200 listů s dvojitým skenováním pro oboustranné kopírování a skenování při jednom průchodu
Digitálně odeslat Funkce skenování do
e-mailu, skenování na jednotku USB a skenování do síťové složky

Podporované operační systémy

Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
774dn
4PZ43A
774dns
4PZ44A
779dn
4PZ45A
779dns
4PZ46A
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 tiskárny, tiskové ovladače HP pro systém macOS a pro instalační software.
Windows: Na stránce 123.hp.com/PageWide si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP. Nebo přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/pwcolor780MFP,
www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/ colorpw779MFP, stáhněte si tiskový ovladač nebo instalační program a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Na stránce 123.hp.com/PageWide si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
1. Přejděte na stránku 123.hp.com/PageWide.
2. Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Tabulka
1-3 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows® XP SP3, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce a velikosti stránek tiskového ovladače nejsou podporovány.
CSWW Technické parametry tiskárny 17
Tabulka 1-3 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows Vista®, 32bitová verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows 10, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL.6“ je
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Vista v dubnu
2012. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu operačního systému Vista, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce a velikosti stránek tiskového ovladače nejsou podporovány.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce a velikosti stránek tiskového ovladače nejsou podporovány.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Windows Server 2012 R2, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
18 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-3 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows Server 2016, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/PageWide a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit. Aktuální seznam podporovaných operačních
systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP, kde také naleznete
kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-4 Minimální požadavky na systém
Windows macOS
Internetové připojení
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
2 GB volného místa na pevném disku
1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
POZNÁMKA: Instalační program Windows nainstaluje službu HP Smart Device Agent Base. Velikost souboru je
menší než 100 kb. Její jedinou funkcí je kontrola připojených tiskáren přes rozhraní USB, kterou provádí každou hodinu. Nejsou shromažďována žádná data. Pokud je nalezena USB tiskárna, služba se pokusí najít v síti instanci JetAdvantage Management Connector (JAMc). Pokud je nalezena instance JAMc, služba HP Smart Device Agent Base bude pomocí instance JAMc bezpečně upgradována na plnohodnotného agenta chytrých zařízení, který potom umožní na účtu služby Managed Print Services (MPS) účtovat vytištěné stránky. Tuto službu neinstalují webové balíčky obsahující jen ovladač stažené z webu hp.com pro tiskárnu a nainstalované pomocí Průvodce přidáním tiskárny.
Chcete-li tuto službu odinstalovat, otevřete Ovládací panely a potom vyberte možnost Programy nebo Programy a funkce
a potom vyberte možnost Přidat nebo odebrat programy nebo Odinstalovat program a službu
odeberte. Soubor se jmenuje HPSmartDeviceAgentBase.

Řešení mobilního tisku

Internetové připojení
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
1,5 GB volného místa na pevném disku
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
CSWW Technické parametry tiskárny 19
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
Wi-Fi Direct (pouze u bezdrátových modelů, s nainstalovaným bezdrátovým příslušenstvím HP Jetdirect
3000w NFC)
Bezdrátová stanice (pouze u bezdrátových modelů, s nainstalovaným bezdrátovým příslušenstvím HP
Jetdirect 3000w NFC nebo bezdrátovým tiskovým serverem 2900nw HP)
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android a iOS)
Software HP ePrint
Tisk Google Cloud Print
AirPrint
Tisk ze zařízení Android
Tisk v systému Windows 10

Rozměry tiskárny

POZNÁMKA: Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Tabulka 1-5 Rozměry pro 774dn, 774dns, 779dn, 779dns, 780dn, 780dns, 785f
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 774dn, 779dn, 780dn, 785f: 682 mm
774dns, 779dns, 780dns: 790 mm
Hloubka 652 mm 1027 mm
Šířka 604 mm 1530 mm
Hmotnost (včetně kazet) 774dn, 779dn, 780dn, 785f: 69,1 kg
774dns, 779dns, 780dns: 85,1 kg
Tabulka 1-6 Rozměry modelu 785zs (včetně podavače papíru na 3 x 550 listů)
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 1222 mm 1535 mm
Hloubka 652 mm 1027 mm
Šířka 604 mm 1530 mm
Hmotnost (včetně kazet) 120 kg
774dn, 779dn, 780dn, 785f: 995 mm
774dns, 779dns, 780dns: 1100 mm
20 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-7 Rozměry modelu 785z+ (včetně podavače papíru na 3 x 550 listů a dokončovací jednotky stojící na podlaze)
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 1222 mm 1535 mm
Hloubka 693 mm 1175 mm
Šířka 1245 mm
Hmotnost (včetně kazet) 171 kg
1
Co se týká rozměrů, externí dokončovací jednotka je měřena v oddělené poloze od tiskárny na celou délku datového kabelu, který je spojuje.
2495 mm
1
Tabulka 1-8 Rozměry podavače papíru na 550 listů
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 117 mm 117 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost 9,5 kg
Tabulka 1-9 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů se stojanem
Zcela zavřené příslušenství Zcela otevřené příslušenství
Výška 436 mm 436 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost 28,6 kg
Tabulka 1-10 Rozměry podavače papíru na 3 x 550 listů se stojanem
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 436 mm 436 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost 34,8 kg
Tabulka 1-11 Rozměry vysokokapacitního podavače na 4 000 listů se stojanem
Zcela zavřené příslušenství Zcela otevřené příslušenství
Výška 436 mm 436 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
CSWW Technické parametry tiskárny 21
Tabulka 1-11 Rozměry vysokokapacitního podavače na 4 000 listů se stojanem (pokračování)
Zcela zavřené příslušenství Zcela otevřené příslušenství
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost 41,3 kg
Tabulka 1-12 Rozměry dokončovací jednotky stojící na podlaze
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 1020 mm 1245 mm
Hloubka 590 mm 1175 mm
Šířka 690 mm 775 mm
Hmotnost 40,4 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/
pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-13 Rozsah provozního prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 17 až 25 °C 15 až 30 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % Relativní vlhkost 10 až 80 %
22 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP. Vyhledejte podporu:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru 23
24 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

2 Zásobníky papíru

Další informace

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Vložení papíru do zásobníku 2
Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů
Vkládání a tisk obálek
Vkládání a tisk štítků
Kongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns a 785zs)
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Další informace 25

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Zásobník pojme až 100 listů papíru gramáže
2
75 g/m
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte
během tisku.
nebo 14 obálek.
1. Otevřete zásobník 1.
POZNÁMKA: Chcete-li tisknout na delší papír, jako
je například formát Legal, vytáhněte nástavec zásobníku 1.
2. Upravte vodítko šířky papíru tak, že vodítko
posunete na velikost používaného papíru.
26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-1
Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 27.
4. Nastavte vodítka šířky tak, aby se stohu papírů
dotýkala, ale neohýbala ho.

Zásobník 1 – orientace papíru

Tabulka
2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Formát papíru Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Na výšku Jednostranný tisk 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 27
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
A4, Letter, 16K
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), B6 (JIS), 5x7, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K (273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
Lícem dolů
Levá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
A4, Letter, 16K
(197x27 3 mm), 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), B6 (JIS), 5x7, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
Lícem nahoru
Pravá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Na šířku Jednostranný tisk 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm), 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7
4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (jsou mnohem užší než 5 palců a proto je nutné podávat kratší hranou)
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K (273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm), 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7
Lícem dolů
Levá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
Lícem nahoru
Pravá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (jsou mnohem užší než 5 palců a proto je nutné podávat kratší hranou)
Jednostranný tisk A4, Letter, 16K (197x273
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 29
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
Formát papíru Vkládání papíru
A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, A6, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, Japanese Postcard
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem dolů
Otvory k zadní části tiskárny
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K (273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, A6, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, Japanese Postcard
Lícem nahoru
Otvory k zadní části tiskárny
30 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Na šířku Jednostranný tisk A4, Letter, 16K (197x273
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
Lícem dolů
Otvory směrem ven z tiskárny
Lícem nahoru
Otvory směrem k tiskárně

Použití alternativního režimu hlavičkového papíru

Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa zásobníků
Alternativní režim hlavičkového papíru
3. Vyberte možnost On (Zapnout).
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 31

Vložení papíru do zásobníku 2

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů papíru. Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do všech volitelných zásobníků na 550 listů je stejný jako postup pro
zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2.
1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
modrých seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
2
.
32 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
Y
X
vodítka dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550
listů – orientace papíru na stránce 34.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4. Zavřete zásobník.
5. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6. Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ
nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru.
Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu, zadejte na ovládacím panelu tiskárny po výzvě rozměry X a Y papíru.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 33

Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru

Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo předtištěný papír
A4, Letter, 16K (197x273
Na výšku Jednostranný tisk 11x17, A3, 8K (273x397
Formát papíru Vkládání papíru
mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
Lícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem nahoru
Horní okraj v pravé části zásobníku
34 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
A4, Letter, 16K (197x273
Na šířku Jednostranný tisk 11x17, A3, 8K (273x397
Formát papíru Vkládání papíru
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Lícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
A4, Letter, 16K (197x273
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 35
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
A4, Letter, 16K (197x273
Formát papíru Vkládání papíru
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Lícem nahoru
Horní okraj v pravé části zásobníku
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk 11x17, A3, 8K (273x397
mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem dolů
Otvory směrem k zadní části zásobníku
36 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
A4, Letter, 16K (197x273
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem dolů
Otvory směrem k pravé straně zásobníku
Lícem nahoru
Otvory směrem k zadní části zásobníku
A4, Letter, 16K (197x273
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)

Použití alternativního režimu hlavičkového papíru

Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Lícem nahoru
Otvory směrem k levé straně zásobníku s horní hranou formuláře směrem k zadní části tiskárny
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 37
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa zásobníků
Alternativní režim hlavičkového papíru
3. Vyberte možnost On (Zapnout).
38 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů

LTR
A4

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
Následující informace popisují, jak vložit papír do velkokapacitního vstupního zásobníku, který je u všech modelů k dispozici jako příslušenství. Dva zásobníky pojmou až 4 000 listů papíru gramáže 75 g/m
1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítko formátu papíru do správné polohy
pro daný typ papíru.
2
.
CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů 39
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4. Zavřete zásobník.
5. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6. Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ
nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru.
40 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Orientace papíru v zásobníku HCI

Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku HCI
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Automatický
Na výšku Jednostranný tisk A4, Letter Lícem dolů
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
Horní hrana v zadní části zásobníku
A4, Letter Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířku Jednostranný tisk A4, Letter Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů 41
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku HCI (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Děrovaný Na šířku Jednostranný tisk A4, Letter Lícem dolů
Formát papíru Vkládání papíru
A4, Letter Lícem nahoru
Horní okraj v pravé části zásobníku
Otvory směrem k levé straně zásobníku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru

Použití alternativního režimu hlavičkového papíru

Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
A4, Letter Lícem nahoru
Otvory směrem k pravé straně zásobníku s horní hranou formuláře směrem k pravé straně
42 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa zásobníků
Alternativní režim hlavičkového papíru
3. Vyberte možnost On (Zapnout).
CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů 43

Vkládání a tisk obálek

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1. Zásobník 1 pojme až 14 obálek, v závislosti na konstrukci obálek a podmínkách prostředí.
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.

Tisk obálek

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k funkcím tisku z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. U systému Windows 10 vyberte možnost Tisk, která se může lišit v závislosti na aplikaci. Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít u systému Windows 8, 8.1 a 10 jiné rozvržení s různými funkcemi. Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Orientace obálky

POZNÁMKA: Tiskárna nepodporuje oboustranný tisk na obálky.
44 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Zásobník Rozměry obálky Pokyny pro vkládání
Zásobník 1 Envelope #9, Envelope #10, Envelope
Monarch, Envelope DL, Envelope B5, Envelope C5 (peněženka), Envelope C6
Envelope B5, Japanese Envelope Chou #3,
Envelope C5 (kapsa)
Lícem dolů
Horní okraj k zadní části tiskárny
Lícem dolů
Dolní kraj směřuje do tiskárny, horní chlopeň otevřená
CSWW Vkládání a tisk obálek 45

Vkládání a tisk štítků

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat štítky.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití ručního podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel.

Ručně podávané štítky

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k funkcím tisku z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. U systému Windows 10 vyberte možnost Tisk, která se může lišit v závislosti na aplikaci. Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít u systému Windows 8, 8.1 a 10 jiné rozvržení s různými funkcemi. Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
46 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Orientace štítku

Zásobník Vkládání štítků
Zásobník 1 Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Zásobníky na 550 listů
Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWW Vkládání a tisk štítků 47
Kongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely
1
2
774dns, 779dns, 780dns a 785zs)
Následující informace popisují, jak vložit svorky a nakongurovat možnosti příslušenství sešívačky.
Příslušenství sešívačky může sešít dokumenty v levém nebo pravém horním rohu. Do zařízení se vejde až 250 listů papíru v dokončovací jednotce.
Kongurace výchozí polohy sešívačky
Kongurace provozního režimu
Kongurace výchozí polohy sešívačky
1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Zvolením ikony Nastavení otevřete příslušnou nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírovat/Tisknout
Výchozí možnosti tisku
Sešívání
3. V seznamu voleb vyberte umístění sešívačky. K dispozici jsou následující možnosti:
Žádné: Žádné sešívací svorky
Vlevo nebo vpravo nahoře: Je-li dokument orientován na výšku, je sešívací svorka v levém horním
rohu kratší strany papíru. Je-li dokument orientován na šířku, je sešívací svorka v pravém horním rohu delší strany papíru.
Vlevo nahoře: Sešívací svorka je v levém horním rohu kratší strany papíru.
Vpravo nahoře: Sešívací svorka je v pravém horním rohu delší strany papíru.
1 Levý horní roh kratší strany papíru
2 Pravý horní roh delší strany papíru
48 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Kongurace provozního režimu
Tento postup slouží ke konguraci způsobu, jakým tiskárna třídí úlohy do výstupních přihrádek.
1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Zvolením ikony Nastavení otevřete příslušnou nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
Správa sešívačky/stohovače
Posunutí úlohy
3. Vyberte buď Zapnuto, nebo Vypnuto. Nastavení Posunutí úlohy – když je nastaveno na Zapnuto, úlohy tisku
nebo kopírování jsou odděleny posunem výstupního stohovače u každé úlohy na jednu nebo druhou stranu. Tento posun usnadňuje oddělení několika úloh, které jsou tisknuty nebo kopírovány po sobě.
Chcete-li kongurovat tiskový ovladač HP pro vybraný provozní režim, použijte následující postup:
POZNÁMKA: Změna provozního režimu způsobí restart tiskárny.
Tiskové ovladače HP PCL.6 pro systém Windows XP, Vista a Server 2008 (32bitové verze) nepodporují výstupní zařízení.
Windows® 7
1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a připojená k počítači nebo síti.
2. Otevřete nabídku Start systému Windows® a poté klikněte na možnost Zařízení a tiskárny.
3. Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny a pak vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
4. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
5. Vyberte možnost Aktualizovat. Případně v rozbalovací nabídce vedle položky Automatická kongurace
vyberte možnost Aktualizovat.
Windows® 8.0, 8.1, a 10
1. Klikněte pravým tlačítkem v levém dolním rohu obrazovky.
2. Vyberte položku Ovládací panely. V nabídce Hardware a zvuk vyberte možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
3. Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny a pak vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
4. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
5. Vyberte možnost Aktualizovat. Případně v rozbalovací nabídce vedle položky Automatická kongurace
vyberte možnost Aktualizovat.
POZNÁMKA: Novější ovladače HP PCL-6 V4 nepodporují možnost Aktualizovat nyní. V případě těchto
ovladačů zastavte a znovu spusťte službu zařazování tisku. Klikněte na tlačítko Start (nebo otevřete pole pro vyhledávání), do pole pro vyhledávání zadejte výraz „services.msc“ a poté stiskněte klávesu Enter. Klikněte pravým tlačítkem na nabídku Služba zařazování tisku na seznamu služeb, vyberte možnost Zastavit a kliknutím pravým tlačítkem vyberte možnost Start. Nebo jednoduše restartujte počítač.
macOS
Režim provozu se nakonguruje v době tisku.
CSWW Kongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns a 785zs) 49
50 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly

Další informace

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Vyměňte tiskové kazety
Vyměňte nádobku na servisní kapalinu
Výměna zásobníku svorek ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns, 785zs)
Výměna zásobníku svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze (pouze model 785z+)
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Další informace 51

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

Spotřební materiál a příslušenství

Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Spotřební materiál
Originální černá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální azurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální purpurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální žlutá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální černá kazeta HP 982A PageWide Náhradní černá kazeta se standardní kapacitou 982A T0B26A
Originální azurová kazeta HP 982A PageWide Náhradní azurová kazeta se standardní kapacitou 982A T0B23A
Originální purpurová kazeta HP 982A PageWide
Originální žlutá kazeta HP 982A PageWide Náhradní žlutá kazeta se standardní kapacitou 982A T0B25A
Příslušenství
1 GB paměti DIMM DDR3 Sada upgradu paměti Nehodí se E5K48-67902
Zásobník na 550 listů papíru HP PageWide Volitelný vstupní zásobník Nehodí se A7W99A
Stojan a zásobník na papír na 550 listů pro tiskárny HP PageWide
Zásobník na 3 × 550 listů papíru se stojanem HP Page Wide
Náhradní černá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B30A
Náhradní azurová kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B27A
Náhradní purpurová kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B28A
Náhradní žlutá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B29A
Náhradní purpurová kazeta se standardní kapacitou 982A T0B24A
Volitelný vstupní zásobník se stojanem skříňky Nehodí se W1B50A
Volitelné vstupní zásobníky a stojan Nehodí se W1B51A
Zásobník HCI na 4 000 listů papíru se stojanem HP Page Wide
Příslušenství HP FIH (Foreign Interface Harness)
Volitelný vysokokapacitní vstupní podavač a stojan Nehodí se W1B52A
Volitelný port pro připojení zařízení jiných výrobců Nehodí se B5L31-67902
52 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Dva interní porty USB pro systémy Solutions, AA Board
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP FIPS
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect 3000w s funkcí NFC
Bezdrátový tiskový server USB HP Jetdirect Bezdrátový tiskový server USB Nehodí se J8030-61001
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect 3100w NFC/BLE
Volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobců
Zabezpečený pevný disk Nehodí se B5L29-67903
Příslušenství bezdrátového připojení pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení
Bezdrátový tiskový server USB Nehodí se 3JN69-61001

Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností (LLC)

Sada pro údržbu/LLC
Sada pro údržbu HP PageWide ADF J8J95A 150 000 strany
Nádobka na servisní kapalinu HP PageWide W1B44A 150 000 strany
Sada stěrače tiskové hlavy HP PageWide W1B43A 150 000 strany
Sada válce HP PageWide W1B45A 150 000 strany
Sada zásobníku svorek HP, vnitřní dokončovací jednotka J8J96A 5 000 svorek
Číslo dílu Odhadovaná životnost
Nehodí se B5L28-67902
Nehodí se J8031-61001
1
Sada zásobníku svorek HP, dokončovací jednotka stojící na podlaze
1
Specikace životnosti spotřebního materiálu pro údržbu / s dlouhou životností (LLC) představují odhad vycházející z podmínek testu životnosti LLC uvedených níže. Skutečná konkrétní životnost/výtěžnost při normálním užívání se liší podle používání, prostředí, papíru a dalších faktorů. Odhadovaná doba životnosti není považována za záruku ani není zaručitelná.
Y1G14A 5 000 svorek
Podmínky testu životnosti LLC
Pokrytí tiskem: 5 % rovnoměrně rozmístěných na celé stránce
Životní prostředí: 17 až 25 °C; 30–70% relativní vlhkost (RH)
Velikost médií: Letter/A4
Gramáž médií: Obyčejná média 75 g/m
2
Velikost úlohy: 4 strany
Podávání kratší hranou (A3) (tj. média formátu Legal)
Faktory, které mohou zkrátit životnost oproti výše uvedeným podmínkám:
Média užší než šířky Letter/A4 (podávání krátkou hranou znamená více aktivity mechanismu na stránku)
Papír těžší než 75 g/m2 (těžší média vytváří vyšší namáhání na součásti tiskárny)
Tiskové úlohy menší než 4 obrazy (menší úlohy znamenají více aktivity mechanismu na stránku)
CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 53

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Pro tuto tiskárnu jsou k dispozici následující díly.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Položka Popis
Sada nádobky na servisní kapalinu Náhradní jednotka na servisní kapalinu Povinně A7W93-67081
Sada stěrače tiskové hlavy Náhradní stěrač tiskové hlavy Povinně A7W93-67080
Sada válce pro zásobník 2 až 5 Náhradní válce pro zásobníky 2 až 5 Povinně A7W93-67082
Sada válce pro zásobník 1 Náhradní válce pro zásobník 1 Volitelně A7W93-67039
Výměna svépomocí Číslo dílu
Sada pro výměnu válců automatického podavače dokumentů
Sada kazety sešívačky Náhradní kazeta se svorkami Povinně J7Z09-67933
Sestava modulu zásobníku 2 až 5 Náhradní zásobník 2 až 5 Povinně A7X02-67006
Levý zásobník HCI Náhradní levý zásobník pro HCI Povinně A7W97-67008
Pravý zásobník HCI Náhradní pravý zásobník pro HCI Povinně A7W97-67012
Volitelný stolní horní podavač na 550 listů Náhradní podavač zásobníku 3 Povinně A7W99-67001
Podavač na 1 × 550 listů papíru a stojan Náhradní podavač a stojan zásobníku 3 Povinně W1B50-67001
Úložná přihrádka podavače na 1 × 550 listů Náhradní úložná přihrádka podavače na
Podavač na 3 × 500 listů papíru a stojan Náhradní podavač papíru na 3 × 500 listů a
Zásobník HCI na 4 000 listů papíru se stojanem HP Page Wide
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP FIPS
Sada 320GB pevného disku Náhradní jednotka pevného disku Povinně 5851-6712
Skener bílé pěnové vrstvy Náhradní bílá plastová podkladová deska
Náhradní zaváděcí válečky podavače dokumentů
1 × 550 listů
stojan
Volitelný vysokokapacitní vstupní podavač a stojan
Náhradní zabezpečený pevný disk Povinně B5L29-67903
pro skener
Povinně 5851–7202
Povinně A7W95-67024
Povinně W1B51-67001
Povinně W1B52-67001
Povinně J7Z09-67926
Sestava zádržných svorek Náhradní zádržné svorky, které jsou za bílou
podkladovou deskou skeneru
Sada jednotky ovládacího panelu Náhradní dotykový ovládací panel Povinně J7Z09-67928
Kryt HIP 2 Náhradní kryt HIP 2 Povinně J7Z09-67901
Kryt USB, střední CP (pouze modely s vnitřní dokončovací jednotkou)
Kryt USB, levý CP Náhradní kryt modulu USB pro snadný
Náhradní kryt modulu USB pro snadný přístup
přístup
Povinně J7Z09-67927
Povinně J7Z09-67902
Povinně J7Z09-67903
54 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Položka Popis
Výměna svépomocí Číslo dílu
Sada překrytí klávesnice
Francouzská, italská, ruská, německá, španělská, ukrajinská
Sada překrytí klávesnice
Kanadská francouzština, latinskoamerická španělstina, španělština (USA)
Sada překrytí klávesnice
Švýcarská francouzština, švýcarská němčina, dánština
Sada překrytí klávesnice
Zjednodušená čínština, tradiční čínština
Sada překrytí klávesnice
Španělština, portugalština
Sada překrytí klávesnice
Japonština (KG a KT)
Překrytí klávesnice pro čínštinu Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně A7W12-67901
Překrytí klávesnice pro Švédsko Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně A7W14-67901
Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně 5851-6019
Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně 5851-6020
Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně 5851-6021
Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně 5851-6022
Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně 5851-6023
Náhradní překrytí klávesnice (modely Flow) Povinně 5851-6024
Tiskový server HP Jetdirect 2900nw Náhradní příslušenství bezdrátového
tiskového serveru USB
Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Náhradní příslušenství pro přímý bezdrátový
tisk pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení
HP 1 GB DDR3 x 32 144-Pin 800 MHz SODIMM Náhradní paměť DIMM Povinně E5K48-67902
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 500
Příslušenství HP FIH (Foreign Interface Harness) Náhradní příslušenství HP FIH (Foreign
Dva interní porty USB pro systémy Solutions, AA Board
Kryt přístupu k formátovacímu modulu Náhradní kryt formátovacího modulu Povinně J7Z09-67935
Přístupový kryt formátovacího modulu, přístup se zámkem
Kryt klece formátovacího modulu Kryt klece formátovacího modulu Povinně J7Z09-67937
Kryt řídicího panelu pro střední CP (pouze modely s vnitřní dokončovací jednotkou)
Kryt řídicího panelu pro levý CP Náhrada krytu řídicího panelu CP s levým CP Povinně J7Z09-67905
Náhradní faxová karta Povinně B5L53-67901
Interface Harness)
Volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobců
Deska krytu se zámkem Povinně J7Z09-67936
Náhrada krytu řídicího panelu CP se středním CP
Povinně J8031-61001
Povinně J8030-61001
Povinně B5L31-67902
Povinně B5L28-67902
Povinně J7Z09-67904
CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 55

Vyměňte tiskové kazety

1

Úvod

V následující části jsou uvedeny podrobnosti o kazetách pro tiskárnu a pokyny pro jejich výměnu.

Informace o kazetě

Tato tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu kazety nízká, velmi nízká nebo vypotřebovaná.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní kazetu: žlutá (Y), azurová (C), purpurová (M) a černá (K).
Nevyjímejte kazetu z obalu dříve, než budete připraveni ji použít.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit poškození kazety, nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů kazety.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty kazety.
1 Kovový kontakt. Nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů na kazetě. Otisky prstů na kontaktech mohou poškodit kazetu.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast.
3-1 Informace o kazetě
Tabulka
Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Originální černá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální azurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální purpurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální žlutá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Náhradní černá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B30A
Náhradní azurová kazeta s vysokou kapacitou
Náhradní purpurová kazeta s vysokou kapacitou
Náhradní žlutá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B29A
982X T0B27A
982X T0B28A
56 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Tabulka 3-1 Informace o kazetě (pokračování)
Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Originální černá kazeta HP 982A PageWide Náhradní černá kazeta se standardní
kapacitou
Originální azurová kazeta HP 982A PageWide Náhradní azurová kazeta se standardní
kapacitou
Originální purpurová kazeta HP 982A PageWide Náhradní purpurová kazeta se standardní
kapacitou
Originální žlutá kazeta HP 982A PageWide Náhradní žlutá kazeta se standardní
kapacitou
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výtěžností obsahují více pigmentu než standardní kazety, a umožňují tak
vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých kazet najdete v krabici od kazety.

Vyjmutí a nahrazení kazet

1. Otevřete dvířka kazety.
982A T0B26A
982A T0B23A
982A T0B24A
982A T0B25A
2. Zatlačením na původní kazetu směrem dovnitř ji
uvolněte.
CSWW Vyměňte tiskové kazety 57
3. Uchopte okraj původní kazety a poté kazetu tahem
přímo ven vyjměte.
4. Vyjměte z obalu novou kazetu.
5. Nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů na
kazetě. Otisky prstů na kontaktech mohou poškodit kazetu.
6. Vložte novou kazetu do produktu. Zkontrolujte, zda
je kazeta pevně na místě.
58 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
7. Zavřete dvířka kazety.
8. Zabalte použitou kazetu do krabice, ve které jste
obdrželi novou tonerovou kazetu. Informace o recyklaci naleznete v přiložené recyklační příručce.
Společnost HP pomáhá recyklovat originální kazety HP – snadno a zdarma díky programu HP Planet Partners, který je k dispozici ve více než 50 zemích/ oblastech po celém světě1).
Chcete-li získat informace týkající se recyklace použitých kazet HP, přejděte na web www.hp.com/
recycle.
1)
Dostupnost programu se liší. Další informace naleznete na webu www.hp.com/recycle.
CSWW Vyměňte tiskové kazety 59

Vyměňte nádobku na servisní kapalinu

Úvod

Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu

Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o nádobce na servisní kapalinu pro tiskárnu a pokyny pro její výměnu.
Tiskárna signalizuje stav, kdy je nádobka na servisní kapalinu téměř plná a kdy je zcela plná. Když je nádobka kompletně plná, tisk se zastaví, dokud nebude nádobka na servisní kapalinu vyměněna.
Nádobku na servisní kapalinu (číslo dílu W1B44A) zakoupíte v obchodě se součástmi HP na webu
www.hp.com/buy/parts.
POZNÁMKA: Nádobka na servisní kapalinu je navržena pro jednorázové použití. Nepokoušejte se nádobku na
servisní kapalinu vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení inkoustu uvnitř tiskárny, což by vedlo ke snížení kvality tisku. Po použití vraťte nádobku na servisní kapalinu zástupci programu HP Planet Partners pro recyklaci.
Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu
1. Otevřete levá dvířka.
2. Vytáhněte nádobku na servisní kapalinu ven
z tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Při vytahování nádobky na servisní
kapalinu se vyhněte přímému kontaktu s černým válcem, aby se nedostala barva na pokožku nebo na oblečení.
60 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
3. Na levé straně nádobky na servisní kapalinu
uvolněte západku, která drží jednotku v zarovnávací kolejničce a potom vyndejte levou stranu jednotky.
4. Vyjměte pravou stranu ze zarovnávací kolejničky a
potom vyjměte jednotku z tiskárny. Duplexní jednotku položte vzpřímeně na kus papíru, aby nedošlo k rozlití.
5. Vyjměte novou nádobku na servisní kapalinu
z obalu.
CSWW Vyměňte nádobku na servisní kapalinu 61
6. Nejprve zasuňte pravou stranu nádobky na servisní
kapalinu do zarovnávací kolejničky.
7. Vložte levý konec nádobky na servisní kapalinu do
zarovnávací kolejničky a zajistěte západku, která drží jednotku v kolejničce.
62 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
8. Zatlačte nádobku na servisní kapalinu do tiskárny.
9. Zavřete levá dvířka.
CSWW Vyměňte nádobku na servisní kapalinu 63

Výměna zásobníku svorek ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns, 785zs)

1. Otevřete dvířka sešívačky.
2. Zatáhněte za barevný úchyt na zásobníku svorek a
poté zásobník svorek vytáhněte.
64 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
3. Vložte do sešívačky nový zásobník svorek a
zatlačte na barevný úchyt, dokud nezaklapne.
4. Zavřete dvířka sešívačky.
CSWW Výměna zásobníku svorek ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely 774dns, 779dns, 780dns, 785zs) 65

Výměna zásobníku svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze (pouze model 785z+)

Následující informace popisují, jak odstranit uvíznutý papír v dokončovací jednotce stojící na podlaze. Dojde-li k uvíznutí, na ovládacím panelu se zobrazí chybová zpráva a animace, podle které můžete chybu odstranit.
POZNÁMKA: Odstraňte veškerý papír z výstupních přihrádek dokončovací jednotky před tím, než oddělíte
dokončovací jednotku od tiskárny.
1. Stiskněte tlačítko uvolnění dokončovací jednotky a
odsuňte dokončovací jednotku od tiskárny.
POZNÁMKA: Při odsouvání dokončovací jednotky
není nutné odpojovat datový kabel.
2. Odsuňte dokončovací jednotku tak, aby byla
přístupná její zadní dvířka, a potom tato dvířka otevřete.
3. Otáčejte zeleným kolečkem, dokud se vozík se
zásobníkem svorek nedostane co nejblíže k vám, zatlačte na výstupek zásobníku svorek a potom zásobník vysuňte z dokončovací jednotky.
66 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
4. Vložte nový zásobník svorek zpět tak, že jednou
rukou podržíte zelené kolečko a přitom nacvaknete zásobník svorek do drážky.
5. Zavřete zadní dvířka dokončovací jednotky.
6. Umístěte dokončovací jednotku zpět do provozní
polohy.
CSWW Výměna zásobníku svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze (pouze model 785z+) 67
68 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

4 Tisk

Další informace

Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (macOS)
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
Mobilní tisk
Tisk z portu USB
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Další informace 69

Tiskové úlohy (systém Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
3. Pro konguraci dostupných možností klikněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte
na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
4. Do dialogového okna Tisk se vrátíte kliknutím na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků
k vytištění.
5. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte tisk úlohy.
70 Kapitola 4 Tisk CSWW

Automatický tisk na obě strany (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zvolte možnost Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Vyberte možnost Tisk na obě strany (ručně) a poté kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a vytiskněte první stranu úlohy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 71
6. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
7. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
72 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL 6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko
Tisk a úlohu vytiskněte.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci zásobníků.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 73
6. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
7. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
8. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/
support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
74 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tiskové úlohy (macOS)

Postup tisku (systém macOS)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Automatický oboustranný tisk (macOS)

POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk (macOS)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6. Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
CSWW Tiskové úlohy (macOS) 75
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (macOS)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (macOS)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP, www.hp.com/
support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
76 Kapitola 4 Tisk CSWW
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
CSWW Tiskové úlohy (macOS) 77

Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk

Úvod

Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze vytisknout později nebo vytisknout soukromě.

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Tisk uložené úlohy
Odstranění uložené úlohy
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny. Pro
tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku napájení.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude
ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
78 Kapitola 4 Tisk CSWW
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Tisk uložené úlohy

Tento postup slouží k tisku dokumentu, který se nachází ve složce úložiště úloh v tiskárně.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk a poté Tisk z úložiště úloh.
2. V části Uložené úlohy k tisku zvolte možnost Vybrat a poté vyberte složku, kde je dokument uložen.
3. Vyberte dokument a poté stiskněte možnost Vybrat.
Pokud je dokument soukromý, zadejte do pole Heslo čtyřmístný číselný kód a poté vyberte tlačítko OK.
4. Počet kopií upravte výběrem pole nalevo od tlačítka Tisk a potom vyberte počet kopií pomocí klávesnice,
která se otevře. Zvolením tlačítka Zavřít zavřete klávesnici.
5. Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.

Odstranění uložené úlohy

Pokud už nejsou potřeba, je možné dokumenty, které byly uloženy do tiskárny, odstranit. Je také možné nastavit maximální počet úloh, které se v tiskárně mají uložit.
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Změnit limit úložiště pro úlohy
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Pokud chcete odstranit úlohu uloženou v paměti tiskárny, použijte následující postup.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk.
2. Vyberte možnost Tisk z úložiště úloh.
3. Vyberte možnost Zvolit a poté název složky, v níž je úloha uložena.
4. Vyberte název úlohy.
5. Výběrem tlačítka Koš úlohu odstraňte.
Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a poté stiskněte možnost OK.
6. Po výzvě k potvrzení vyberte možnost Odstranit úlohy.
CSWW Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk 79
Změnit limit úložiště pro úlohy
Když je v paměti tiskárny uložena nová úloha, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud již v tiskárně není úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a tiskárna potřebuje více místa na disku, může začít odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších. Pokud chcete změnit počet úloh, které lze do tiskárny uložit, použijte tento postup:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa uložených úloh
Limit uložení dočasných úloh
3. Pomocí klávesnice zadejte počet úloh, které jsou v tiskárně uloženy.
4. Stisknutím tlačítka Hotovo uložte nastavení.

Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh

Tiskové úlohy odeslané z ovladačů na klientovi (např. počítači) mohou na tisková a zobrazovací zařízení společnosti HP odesílat osobně přiřaditelné informace. Tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné uživatelské jméno a název klienta, z něhož úloha pochází. Informace mohou být využity pro účely evidence úloh, jak ji stanovil správce tiskového zařízení. Ty samé informace se mohou při použití funkce ukládání úloh s úlohou ukládat také na velkokapacitní paměťové zařízení (např. diskovou jednotku) tiskového zařízení.
80 Kapitola 4 Tisk CSWW

Mobilní tisk

Úvod

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizujte rmware tiskárny, aby bylo zajištěno, že jsou podporovány všechny možnosti
mobilního tisku a funkce ePrint.

Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC

HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Software HP ePrint
AirPrint
Tisk integrovaný do systému Android
Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC
Společnost HP poskytuje tisk pomocí funkcí Wi-Fi Direct Print a protokolu NFC (Near Field Communication) u tiskáren s podporovaným příslušenstvím HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless. Toto příslušenství je volitelně dostupné pro tiskárny HP, které mají konektor pro integraci hardwaru (HIP).
Funkce Wi-Fi Direct Print a připojení a tisk NFC umožňují zařízením vybaveným technologií Wi-Fi (mobilním zařízením) navázat přímé bezdrátové spojení s tiskárnou bez použití bezdrátového směrovače.
Aby tento přímý mobilní tisk mohl fungovat, tiskárna nemusí být připojena k síti.
Funkce Wi-Fi Direct Print umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do
systému Android
Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint
Mobilní zařízení se systémem Windows 10
Další informace o bezdrátovém tisku naleznete na webu www.hp.com/go/mobileprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct Print se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Připojení do sítě
Wi-Fi Direct
Stav
3. Vyberte možnost Zapnout a poté výběrem tlačítka OK povolte bezdrátový tisk.
CSWW Mobilní tisk 81
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při používání funkce HP Wi-Fi Direct. Názvy bezdrátových sítí, například Wireless, Wi-Fi Direct apod., jsou k dispozici na obrazovce Informace po zvolení ikony Informace a následném zvolení ikony Síť nebo Bezdrátová síť .
Název Wi-Fi Direct tiskárny můžete změnit následujícím způsobem:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Připojení do sítě
Wi-Fi Direct
Název Wi-Fi Direct
3. Pomocí klávesnice změňte název v textovém poli Název Wi-Fi Direct a potom vyberte možnost OK.

HP ePrint prostřednictvím e-mailu

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní obrazovce ovládacího panelu
tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
b. Z počítače ve stejné síti jako tiskárna otevřete webový prohlížeč. Do adresního řádku zadejte IP adresu
nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Klikněte na kartu Webové služby HP.
3. Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
82 Kapitola 4 Tisk CSWW

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac na jakékoli tiskárně podporující službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání tiskáren s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
macOS: Po instalaci softwaru zvolte položky File (Soubor) a Print (Tisk) a poté zvolte šipku nacházející se
vedle položky
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk IPP na tiskárnách připojených k sítím LAN nebo WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Název tiskového ovladače softwaru HP ePrint u systému Windows je HP ePrint + JetAdvantage.
POZNÁMKA: V systému macOS funguje software HP ePrint jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.

AirPrint

POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy macOS 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotograe
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3 a
starší nepodporuje připojení USB.
CSWW Mobilní tisk 83

Tisk integrovaný do systému Android

Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct, a tisknout na nich.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části Google Play > aplikace Android a
nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/MobilePrinting.
84 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk z portu USB

Úvod

Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti odesílání souborů z počítače. K portu USB v blízkosti ovládacího panelu můžete připojit standardní jednotku USB ash. Jsou podporovány následující typy souborů:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Povolení tisku z portu USB

Tisk dokumentů z jednotky USB
Povolení tisku z portu USB
Port USB je ve výchozím nastavení zakázán. Před použitím této funkce povolte port USB. Port povolte jedním z následujících postupů:
První metoda: Povolení portu USB na ovládacím panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Povolit USB zařízení
3. Volbou Povoleno port USB povolte.
Způsob 2: Povolení portu USB z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené k síti)
1. Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny
ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se
zobrazila na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
CSWW Tisk z portu USB 85
3. Vyberte kartu Kopírování/tisk u modelů zařízení MFP nebo na kartě Tisk u modelů SFP.
4. V nabídce vyberte možnost Nastavení tisku z jednotky USB.
5. Vyberte možnost Povolit tisk z jednotky USB.
6. Klikněte na tlačítko Apply (Použít).

Tisk dokumentů z jednotky USB

1. Připojte jednotku USB ash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA: Port může být zakrytý. U některých tiskáren se kryt odklápí. U jiných tiskáren se kryt sejme
vytažením v přímém směru.
2. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk.
3. Vyberte možnost Tisk z jednotky USB.
4. Zvolte možnost Vybrat, vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout, a poté stiskněte možnost Vybrat.
POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
5. Počet kopií upravte stisknutím pole nalevo od tlačítka Tisknout a potom vyberte počet kopií pomocí
klávesnice, která se otevře. Zvolením tlačítka Zavřít zavřete klávesnici.
6. Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
86 Kapitola 4 Tisk CSWW

5 Kopírování

Další informace

Vytvoření kopie
Oboustranné kopírování (duplexní)
Další úlohy kopírování
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolor780MFP, www.hp.com/support/pwcolor785MFP,
www.hp.com/support/colorpw774MFP nebo www.hp.com/support/colorpw779MFP.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Další informace 87

Vytvoření kopie

Chcete-li vytvořit kopii ze skla skeneru nebo podavače dokumentů, postupujte následovně.
1. Umístěte dokument lícem dolů na sklo skeneru nebo lícem nahoru do podavače dokumentů a nastavte
vodítka papíru na velikost dokumentu.
2. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Fax.
3. V nabídce Strany a v nabídce Barevně/černobíle (barevné tiskárny) vyberte požadované nastavení a potom
vyberte možnost Hotovo.
4. Pokud používáte rychlé nastavení, vyberte možnost Vložit v části Rychlé a výchozí nastavení. V seznamu
zvolte rychlé nastavení a v pravém spodním rohu pak vyberte Vložit.
POZNÁMKA: Rychlá nastavení jsou předdenovaná nastavení kopírování pro různé typy výstupu, jako Text, Fotograe a Vysoká kvalita.
5. Chcete-li upravit nastavení, například Zmenšit/zvětšit a Orientace obsahu, vyberte položku Možnosti
v levém dolním rohu a poté vyberte nastavení z nabídky Možnosti. Pokud k tomu budete vyzváni, vyberte možnost Hotovo.
6. Volitelný náhled: Za účelem zobrazení náhledu dokumentu stiskněte pravý panel obrazovky. Na levé straně
v podokně náhledu můžete pomocí tlačítek Rozbalit a Sbalit obrazovku náhledu rozbalit nebo sbalit.
Tlačítko Rozbalit Tlačítko Sbalit
Pomocí tlačítek na pravé straně obrazovky můžete upravit možnosti náhledu a změnit pořadí, otočit, vložit nebo odstranit stránky.
Můžete přepínat mezi zobrazením dvou stránek a zobrazením miniatur. Při zobrazení miniatur je k dispozici více možností než při zobrazení dvou stránek.
Přibližte nebo oddalte vybranou stránku.
POZNÁMKA: Abyste mohli tato tlačítka používat, vyberte pouze jednu stránku.
88 Kapitola 5 Kopírování CSWW
Loading...