HP OMNIBOOK XE3, PAVILION N5 NOTEBOOK PC User Manual

Page 1
Ordinateur portable HP
Manuel de référence
Page 2
Avertissement
Ce manuel et les différents exemples qu’il contient sont fournis “tels quels” et peuvent être modifiés sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, de manière non limitative, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel ou son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard Co. n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture, des performances et de l’utilisation de ce manuel et des exemples qu’il contient.
Transactions de consommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et les limitations ci-dessus ne s’appliqueront pas aux Transactions de consommateurs en Australie et au Royaume-Uni et n’affecteront pas les droits statutaires des Consommateurs.
© Copyright Hewlett-Packard Company 2000. Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce manuel sont interdites sans l’accord préalable écrit de la société Hewlett-Packard, à moins qu’elles ne soient autorisées par la législation sur les copyrights.
Les programmes qui font fonctionner ce produit sont soumis à copyright et tous les droits sont réservés. La reproduction, l’adaptation et la traduction de ces programmes sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard sont également interdites.
En outre, certaines parties de ces programmes peuvent être protégées par un copyright de Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ESS, S3 Incorporated, Accton et Adobe Systems Incorporated. Consultez les programmes pour prendre connaissance des autres notes de copyright.
Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Pentium et le logo Intel Inside sont des marques déposées aux Etats-Unis et MMX est une marque déposée aux Etats-Unis de Intel Corporation. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014, Etats-Unis
2 Manuel de référence
Page 3
Accord de licence du produit HP
Votre ordinateur portable HP contient des logiciels préinstallés. Veuillez lire la licence d'utilisation avant de continuer.
Lisez attentivement cet accord de licence avant de poursuivre toute manipulation de cet équipement. Les droits au logiciel ne sont accordés qu’à la condition que le client accepte toutes les clauses et conditions de l’accord de licence. L’utilisation de ce matériel indique que vous acceptez ces clauses et conditions. Si vous n’acceptez pas les clauses de cet accord de licence, vous devez supprimer le logiciel de votre disque dur et détruire le CD de récupération ou retourner l’ordinateur et le logiciel pour vous faire rembourser.
En procédant à la configuration, vous confirmez votre acceptation des conditions ci­dessous.
Sauf mention contraire ci-dessous, cet accord de licence de produit logiciel HP régira l’utilisation du logiciel fourni à vous, le client, en tant que partie du produit HP. Il prendra le pas sur toutes clauses de licence de logiciel non HP qui pourrait se trouver en ligne ou dans la documentation ou les autres matériaux contenus dans l’emballage du produit ordinateur.
Remarque :
du contrat de licence utilisateur final Microsoft (CLUF). Les conditions suivantes régissent l'utilisation du logiciel :
Utilisation.
client ne peut utiliser le logiciel en réseau ou l’utiliser sur plus d’un ordinateur. Le client ne peut ni désassembler ni décompiler le logiciel à moins d’y être autorisé par la loi.
Copies et adaptations.
(a) dans un but d’archivage ou (b) lorsque la copie ou l’adaptation constitue une étape essentielle dans l’utilisation du logiciel sur un ordinateur, dans la mesure où les copies et adaptations ne servent pas à un autre usage.
Propriété.
autre que la propriété du support physique. Le client reconnaît et convient que le logiciel fait l’objet d’un copyright et qu’il est protégé par les lois sur le copyright. Il reconnaît que le logiciel peut avoir été développé par un fournisseur de logiciel tiers dont le nom figure dans les notices de copyright accompagnant le logiciel, qui sera autorisé à tenir le client pour responsable de toute infraction au copyright ou violation de cet accord.
CD de récupération produit.
récupération produit : (i) ce CD-ROM et/ou le logiciel utilitaire ne peuvent servir qu'à restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD-ROM a été fourni à l'origine. (ii) L'utilisation de tout système d'exploitation Microsoft contenu dans ledit CD de récupération sera régi par le Contrat de licence utilisateur final Microsoft (CLUF).
le logiciel système d’exploitation de Microsoft vous est accordé aux termes
Le client peut utiliser le logiciel sur un seul ordinateur quel qu’il soit. Le
Le client peut effectuer des copies ou des adaptations du logiciel
Le client convient qu’il ne dispose d’aucun titre de propriété sur le logiciel,
Si votre ordinateur est accompagné d’un CD de
Manuel de référence 3
Page 4
Transfert des droits du logiciel. Le client peut transférer ses droits au logiciel à une tierce partie uniquement en tant que partie du transfert de tous ses droits, seulement s’il a obtenu au préalable l’accord de cette tierce partie d’être lié par les clauses du présent accord de licence. Lorsqu’il effectue ce transfert, le client convient que ses droits sur le logiciel sont terminés et qu’il détruira ses copies et adaptations ou qu’il les remettra à la tierce partie.
Sous-licences et distribution. Le client ne peut louer le logiciel, en accorder des sous­licences ni en distribuer des copies ou adaptations au public sur support physique ou par télécommunication sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard.
Résiliation. Hewlett-Packard peut résilier cette licence de logiciel en cas de manquement à l’une de ces clauses, à condition que Hewlett-Packard ait demandé au client de réparer ce manquement et que le client ait omis de le faire dans les trente (30) jours suivant cette demande.
Mises à jour et extensions. Le client convient que le logiciel ne comprend ni mises à jour ni extensions, disponibles auprès de Hewlett-Packard dans le cadre d’un contrat d’assistance séparé.
Clause d’exportation. Le client accepte de ne pas exporter, réexporter le logiciel ou aucune de ses copies ou adaptations en violation de la réglementation de l’administration des exportations des Etats-Unis ou d’autres réglementations applicables.
Droits restreints du Gouvernement des Etats-Unis. L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le Gouvernement des Etats-Unis sont sujettes aux restrictions définies au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause “Rights in Technical Data and Computer Software” du document DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Les droits des départements et services du Gouvernement des Etats-Unis autres que le Département de la Défense sont définis par le document FAR 52.227-19(c)(1,2).
Historique des éditions
ère
1
édition ........................................... Juillet 2000
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé
4 Manuel de référence
Page 5
Table des matières
Présentation de l’ordinateur............................................................................................9
Aperçu de l’ordinateur portable ..................................................................................10
Logiciels fournis avec votre ordinateur.................................................................10
Acquisition d’accessoires pour le portable............................................................ 10
Pour plus d’informations.......................................................................................11
Identification des différents composants du portable..................................................12
Vue supérieure droite ............................................................................................12
Vue avant...............................................................................................................13
Vue arrière gauche.................................................................................................14
Vue du dessous......................................................................................................15
Voyants d’état .......................................................................................................16
Boutons multimédia ..............................................................................................17
Panneau d’état.......................................................................................................18
Bouton marche/arrêt et bouton de veille ...............................................................19
Installation de l’ordinateur..........................................................................................20
Installation de la batterie .......................................................................................20
Branchement de l’adaptateur secteur.....................................................................21
Branchement sur une ligne téléphonique ..............................................................22
Mise sous tension de l’ordinateur..........................................................................23
Installation de Windows........................................................................................24
Enregistrement de l’ordinateur..............................................................................25
Connexion à un fournisseur d’accès à Internet......................................................26
Réinitialisation de votre ordinateur.......................................................................27
Utilisation de l’ordinateur..............................................................................................29
Fonctionnement de l’ordinateur..................................................................................30
Utilisation des touches d'accès rapide Fn..............................................................30
Utilisation des touches Windows et Applications.................................................31
Utilisation du pavé numérique intégré. .................................................................31
Utilisation de la touche Alt Gr ..............................................................................32
Réglage de la luminosité de l'écran.......................................................................32
Réglage du volume................................................................................................32
Utilisation du pavé tactile......................................................................................33
Utilisation des touches One-Touch .......................................................................35
Sécurité de l’ordinateur...............................................................................................38
Configuration d’une protection par mot de passe..................................................38
Fixation d’un cordon de sécurité...........................................................................40
Utilisation d’un logiciel anti-virus.........................................................................40
Travailler confortablement avec un ordinateur portable.............................................41
Entretien de votre ordinateur.......................................................................................43
Protection de votre disque dur...............................................................................43
Entretien de votre ordinateur.................................................................................43
Manuel de référence 5
Page 6
Protection de vos données.....................................................................................44
Optimisation de la durée de vie de l’écran............................................................44
Optimisation des batteries.....................................................................................45
Nettoyage de l’ordinateur......................................................................................45
Votre ordinateur et vos déplacements...........................................................................47
Gestion de la consommation d’énergie.......................................................................48
Utilisation de la gestion automatique de l’énergie ................................................48
Utilisation de la gestion manuelle de l’alimentation .............................................50
Utilisation de la batterie..............................................................................................52
Vérification de l’état de la batterie........................................................................52
Réaction face à un signal de batterie faible...........................................................53
Optimisation de l’autonomie de la batterie............................................................54
Choix de la vitesse du processeur..........................................................................55
Etablissement de connexions..........................................................................................57
Utilisation du modem .................................................................................................. 58
Branchement du modem........................................................................................59
Connexion à Internet.............................................................................................60
Déconnexion d’Internet.........................................................................................61
Connexion à un réseau ..........................................................................................61
Modification des paramètres du modem ...............................................................62
Envoi et réception de courrier électronique...........................................................63
Envoi et réception de télécopies (Windows 98)....................................................64
Envoi et réception de télécopies (Windows 2000)................................................65
Connexion à un réseau local (LAN)............................................................................67
Branchement de cartes PC ..........................................................................................68
Connexion d’éléments externes ..................................................................................70
Identification des ports..........................................................................................70
Branchement d’une imprimante (ou de tout autre périphérique parallèle)............73
Connexion d’un clavier externe ou d’une souris PS/2 ..........................................73
Connexion de périphériques USB.........................................................................74
Connexion de périphériques audio........................................................................74
Utilisation de périphériques infrarouges ...............................................................75
Utilisation d’un écran externe ...............................................................................77
Utilisation d'un écran de télévision comme écran.................................................78
Utilisation du duplicateur de ports ........................................................................79
Configuration et évolutivité de votre ordinateur.........................................................81
Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS....................................................82
Installation de modules RAM .....................................................................................83
Retrait de modules de RAM........................................................................................85
Extension de la partition d’hibernation.......................................................................86
Mise à jour des pilotes Windows ................................................................................87
Téléchargement des derniers pilotes Windows.....................................................87
6 Manuel de référence
Page 7
Connaître l’emplacement des pilotes Windows sur votre système........................87
Utilisation des pilotes à signature numérique sous Windows 98 ..........................87
Assistance et maintenance..............................................................................................89
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard........................................................90
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP .........................................92
Utilisation du Manuel de référence.......................................................................92
Obtenir de l’aide sur le site Web des ordinateurs portables HP ............................92
Centres d’Assistance clientèle HP.........................................................................93
Réparations .................................................................................................................96
Réparations dans le cadre de la garantie................................................................96
Préparation de votre ordinateur avant son envoi en réparation .............................96
Résolution des problèmes...............................................................................................97
Techniques de dépannage ...........................................................................................98
Problèmes audio....................................................................................................98
Problèmes de lecteur de CD-ROM........................................................................99
Problèmes d'affichage ...........................................................................................99
Problèmes de DVD..............................................................................................101
Problèmes de disque dur......................................................................................103
Problèmes de surchauffe .....................................................................................103
Problèmes de clavier, de pavé tactile et de souris ...............................................104
Problèmes de mémoire........................................................................................105
Problèmes de modem ..........................................................................................105
Problèmes de touches One-Touch.......................................................................107
Problèmes de carte PC.........................................................................................107
Problèmes de performances.................................................................................109
Problèmes de duplicateur de ports.......................................................................109
Problèmes d'alimentation et de batterie...............................................................110
Problèmes d’impression......................................................................................112
Problèmes de périphériques série, parallèle et USB............................................112
Problèmes au démarrage .....................................................................................115
Problèmes de mise en veille et de reprise............................................................116
Tests de fonctionnement du matériel ........................................................................117
Récupération et réinstallation de logiciels ................................................................119
Restauration de la version de Windows préinstallée en usine.............................119
Remplacement d’un CD de récupération endommagé........................................120
Mise à jour du BIOS de l’ordinateur portable HP...............................................120
Restauration d’une application............................................................................121
Retrait et réinstallation du disque dur .......................................................................122
Retrait du disque dur ...........................................................................................122
Réinstallation du disque dur................................................................................124
Spécifications et informations réglementaires............................................................125
Spécifications matérielles et logicielles ....................................................................126
Manuel de référence 7
Page 8
Options de l’utilitaire de configuration du BIOS ................................................126
Caractéristiques matérielles.................................................................................132
Caractéristiques logicielles..................................................................................136
Ressources logicielles du système.......................................................................137
Informations de références sur le modem .................................................................139
Commandes AT (Ambit)..................................................................................... 139
Registres S (Ambit).............................................................................................144
Codes résultat sélectionnés (Ambit)....................................................................145
Informations relatives à la sécurité ...........................................................................146
Cordons d’alimentation.......................................................................................146
Sécurité et batterie...............................................................................................147
Sécurité et laser ...................................................................................................148
Sécurité et diodes électroluminescentes..............................................................148
Normes de sécurité.................................................................................................... 149
Canada.................................................................................................................149
Union européenne ...............................................................................................149
International ........................................................................................................150
Index ..............................................................................................................................153
8 Manuel de référence
Page 9
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence 9
Page 10
Présentation de l’ordinateur
Aperçu de l’ordinateur portable
Aperçu de l’ordinateur portable
Votre ordinateur portable HP est fourni avec les éléments suivants :
Batterie
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
Feuillet de prise en main
Guide de démarrage
CD de récupération de l’ordinateur, servant à restaurer Windows et tous les logiciels fournis avec votre ordinateur
Manuel de Microsoft Windows (Windows 98 ou Windows 2000)
Cordon de téléphone (si votre ordinateur comporte un modem intégré)
de l’ordinateur portable HP
Logiciels fournis avec votre ordinateur
Votre ordinateur portable HP est fourni avec des logiciels préinstallés, dont la combinaison varie selon votre modèle. Pour afficher la liste des logiciels fournis avec votre ordinateur, consultez les Notes HP dans la Bibliothèque HP : cliquez sur Démarrer, Programmes, HP Library (Bibliothèque HP), HP Notes (Notes HP) ou cliquez sur l’icône des notes HP présente sur le bureau.
Acquisition d’accessoires pour le portable
Vous pouvez acheter en ligne des accessoires pour votre ordinateur. Vous trouverez les derniers accessoires et les dernières options à l’adresse www.hp.com/notebooks. Ils y figurent dès leur mise sur le marché.
A ce jour, HP propose les accessoires et modules de remplacement suivants :
duplicateur de ports
adaptateur pour voiture/avion
adaptateur secteur
adaptateur secteur ultra-mince
10 Manuel de référence
Page 11
batterie principale ion-lithium
adaptateur PS/2 en Y pour souris et clavier
RAM supplémentaire - SDRAM HP :
64 Mo
128 Mo
Pour plus d’informations
Voici quelques sources d'informations sur votre ordinateur portable HP.
Source Description
Feuillet de prise en main
Guide de démarrage
Cette présentation illustrée vous permet de rapidement configurer et faire fonctionner l’ordinateur.
Guide de démarrage
Le l’ordinateur. Il indique comment configurer et faire fonctionner l’ordinateur et où trouver de l’aide en cas de problème.
Présentation de l’ordinateur
Aperçu de l’ordinateur portable
est le manuel imprimé HP fourni avec
Notes HP
Manuel Introduction à Microsoft Windows
Site Web des ordinateurs portables HP
Ce document contient des informations de dernière minute apparues après la rédaction du Programmes, HP Library (Bibliothèque HP), HP Notes (Notes HP) ou double-cliquez sur l’icône HP Notes présente sur le bureau).
Ce manuel contient des informations sur les fonctions standard de Microsoft Windows (Windows 98 ou Windows 2000, selon le système d’exploitation fourni avec l’ordinateur).
www.hp.com/notebooks
Manuel de référence
(cliquez sur Démarrer,
Manuel de référence 11
Page 12
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Identification des différents composants du portable
Vue supérieure droite
1 Touches One-Touch 8 Lecteur de CD-ROM ou de DVD 2 Bouton marche/arrêt 9 Microphone 3 Voyants d'état (voir “Voyants d’état”) 10 Bouton d’éjection du CD-ROM ou du DVD 4 Bouton de verrouillage du pavé tactile 11 Bouton bleu de mise en veille 5 Pavé tactile (dispositif de pointage) 12 Port du modem (sur certains modèles)
Commutateur de défilement vers le haut ou
6
vers le bas
7 Boutons souris
12 Manuel de référence
13 Port LAN (sur certains modèles)
Page 13
Identification des différents composants du portable
Vue avant
14 Prise du casque audio 15 Bouton de sélection de mode du panneau d’état 16 Panneau d’état 17 Boutons multimédia 18 Loquet (pour ouvrir l’ordinateur)
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence 13
Page 14
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Vue arrière gauche
19 Prise pour adaptateur secteur 26 Ports USB 20 Port PS/2 (souris ou clavier externe) 27 Prise microphone 21 Port série 28 Logement pour verrou de type Kensington
(connecteur de sécurité) 22 Port parallèle 29 Logements de cartes PC 23 Port VGA (moniteur externe) 30 Bouton d’arrêt du système (pour la
réinitialisation de l’ordinateur) 24 Port infrarouge 31 Boutons d’éjection de carte PC 25 Port de sortie TV 32 Lecteur de disquette
14 Manuel de référence
Page 15
Identification des différents composants du portable
Vue du dessous
33 Batterie 34 Loquet de la batterie 35 Volet du logement d’extension RAM 36 Connecteur du duplicateur de ports
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence 15
Page 16
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Voyants d’état
1 Alimentation 2 Batterie 3 Verr maj (verrouillage majuscules) 4 Verr num (verrouillage pavé numérique) 5 Arrêt défilement 6 Accès au lecteur de disquette 7 Accès au disque dur 8 Accès au CD-ROM ou au DVD
16 Manuel de référence
Page 17
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Boutons multimédia
Les boutons multimédia se trouvent à l’avant de l’ordinateur, à droite du bloc d’affichage. Ils commandent le lecteur de CD audio ou de DVD de l’ordinateur à la manière d’un lecteur multimédia autonome.
Ces boutons fonctionnent également lorsque le système est allumé, mais dans ce cas il n’est pas nécessaire de tourner le bouton marche/arrêt multimédia pour allumer le lecteur. Lorsque l’ordinateur est allumé, les boutons de volume commandent également le volume de la plupart des autres applications audio.
Si le système est éteint (ou en mode de veille ou d'hibernation), vous pouvez tout de même lire des CD audio. Poussez le bouton marche/arrêt multimédia vers la gauche pour activer le lecteur de CD sans allumer l’ordinateur.
Marche/arrêt multimédia (à n’utiliser que lorsque le
1
système est éteint, en mode de veille ou hibernation) 2 Piste précédente 3 Lecture/pause
Arrêt (lorsque l’ordinateur est allumé)*
4
Arrêt/éjection (lorsque l’ordinateur est éteint) 5 Piste suivante 6 Baisse du volume 7 Augmentation du volume
*Vous pouvez faire sortir un CD ou un DVD en appuyant
sur le bouton d’éjection du lecteur de CD/DVD.
Manuel de référence 17
Page 18
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Panneau d’état
Le panneau d’état situé à l’avant de l’ordinateur fournit des informations sur la lecture d’un CD audio, la gestion de l’alimentation par l’ordinateur, la date et l’heure du système et l’état de la batterie. Les messages sont affichés sur l’écran à cristaux liquides de 8 caractères, et vous pouvez passer d’un message à un autre en appuyant sur le bouton de mode situé à gauche du bloc d’affichage.
Lorsque l’ordinateur est allumé (ou s’il est éteint, l’adaptateur secteur étant branché), ces modes s’affichent l’un après l’autre lorsque vous appuyez sur le bouton de mode :
état de la gestion de l’alimentation : allumé, éteint, veille (STBY) ou hibernation (ZZZZ)
charge de la batterie : pourcentage de la charge
date
heure
Lorsque le lecteur de CD audio est allumé et l’ordinateur éteint, le mode de lecture de CD audio apparaît. Il affiche le numéro de la piste du CD, la durée écoulée, ainsi qu’une flèche lorsque le CD est en cours de lecture ou deux traits parallèles lorsqu’il est en pause. Lorsque vous appuyez sur le bouton de mode, vous pouvez également afficher séquentiellement les quatre modes ci-dessus.
Lorsque l’ordinateur et le lecteur de CD sont éteints et que l’adaptateur secteur n’est pas branché, vous pouvez allumer le panneau d’état en poussant le bouton marche/arrêt multimédia vers la gauche. N’oubliez pas de l’éteindre après avoir consulté le panneau d’état.
Si vous réglez la date ou l’heure dans Windows (depuis le panneau de configuration ou la barre des tâches), la modification ne prendra effet sur le panneau d’état qu’après arrêt et redémarrage de l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, Arrêter, puis, lorsque l’ordinateur est éteint, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour redémarrer.
Pour changer le format d’affichage de la date ou de l’heure sur le panneau avant, modifiez-le dans le BIOS (voir “Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS” page 82).
18 Manuel de référence
Page 19
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Bouton marche/arrêt et bouton de veille
Deux boutons situés au-dessus du clavier commandent l’alimentation de l’ordinateur portable HP. Celui situé en haut à gauche allume et éteint l’ordinateur, et le grand bouton bleu en haut au milieu met le système en mode de veille ou le remet en mode normal s’il était déjà en mode de veille.
Utilisation du bouton marche/arrêt
Pour allumer l’ordinateur lorsqu’il est éteint, faites glisser le bouton marche/arrêt vers la gauche puis relâchez-le. Si l’ordinateur est branché sur l’adaptateur secteur ou s’il contient une batterie chargée, le système s’allume et Windows démarre automatiquement.
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez l’éteindre avec le bouton marche/arrêt. Néanmoins, dans la plupart des situations, il est préférable d’arrêter plutôt Windows. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, puis sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK. Windows s’arrêtera et l’ordinateur s’éteindra automatiquement.
Utilisation du bouton de mise en veille
Vous pouvez utiliser le bouton de mise en veille pour enregistrer l’état en cours de votre ordinateur et y revenir rapidement lorsque vous serez prêt à reprendre votre travail.
Conseil
Pour mettre l’ordinateur en mode veille lorsqu’il est allumé, appuyez sur le gros bouton bleu de mise en veille, qui se trouve au milieu de quatre touches One-Touch plus petites en haut au centre du clavier. Ce bouton éteint l’écran et le disque dur et enregistre votre session en cours dans la RAM (la mise en veille peut également se produire automatiquement lorsque le délai d’inactivité défini dans les propriétés de la Gestion de l’alimentation est atteint).
Pour revenir dans le mode de fonctionnement normal lorsque l’ordinateur est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton Veille. L’écran et le disque dur se rallument et la session dans laquelle vous étiez en train de travailler est reprise dans la RAM.
Si votre portable ne s’allume pas alors que vous utilisez la batterie, cette dernière n’est peut-être pas suffisamment chargée. Dans ce cas, branchez l’adaptateur secteur, faites glisser le bouton marche/arrêt vers la gauche et relâchez-le. Laissez l’adaptateur secteur branché jusqu’à ce que votre batterie soit rechargée.
Manuel de référence 19
Page 20
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Installation de la batterie
Votre ordinateur est fourni avec une batterie installée. Si elle a été retirée, vous pouvez l’installer en l’introduisant dans sa baie en dessous de l’ordinateur. Introduisez son extrémité arrière en premier, comme illustré ici, puis appuyez sur l’extrémité avant jusqu’à ce que son loquet s’enclenche.
IMPORTANT
Lorsque vous avez installé la batterie, rechargez-la en branchant l’adaptateur secteur sur l’ordinateur pendant que vous travaillez. Vous pouvez également remplacer une batterie faible par une autre chargée.
Ne démontez pas, ne perforez pas et ne jetez pas les batteries au feu. Une batterie peut exploser en dégageant des substances chimiques dangereuses. Une batterie rechargeable doit être recyclée ou jetée de façon appropriée.
20 Manuel de référence
Page 21
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Branchement de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise puis connectez-le à l’arrière de l’ordinateur, comme indiqué ci-dessous. La batterie commence alors à se charger.
ATTENTION
Utilisez uniquement un adaptateur secteur HP prévu pour ce produit : soit l’adaptateur fourni avec l’ordinateur, soit un autre adaptateur agréé par HP. L’utilisation d’un adaptateur non agréé peut endommager l’ordinateur et annuler votre garantie. Reportez-vous à la déclaration de garantie de votre produit.
Manuel de référence 21
Page 22
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Branchement sur une ligne téléphonique
Certains modèles de portables HP comportent un modem intégré. Si vous préférez, vous pouvez également utiliser une carte PC modem ou un modem externe.
1. Branchez une extrémité du câble de téléphone sur la prise de téléphone réservée au modem (sur l’ordinateur) en vérifiant qu’elle s’enclenche.
ATTENTION
2. Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de téléphone. Si elle ne rentre pas dans la prise, utilisez un adaptateur.
Votre modem intégré peut ne pas fonctionner avec des lignes téléphoniques multiples ou avec un standard PBX. Il ne peut être connecté à une cabine téléphonique à pièces et ne fonctionne pas avec les lignes partagées. Certaines connexions peuvent entraîner un excès de tension et pourraient provoquer un dysfonctionnement du modem interne. Vérifiez le type de votre ligne téléphonique avant d’y brancher votre ordinateur.
22 Manuel de référence
Page 23
Conseil
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Mise sous tension de l’ordinateur
Faites glisser vers la gauche le bouton marche/arrêt qui se trouve au-dessus du clavier à gauche. Windows démarre automatiquement. La première fois que vous allumez l’ordinateur, reportez-vous à “Installation de Windows” page 24.
Le voyant d’alimentation situé à côté du bouton marche/arrêt (voir “Voyants d’état” page 16) apporte les indications suivantes :
voyant vert fixe : l’ordinateur est allumé
voyant orangé fixe : l’ordinateur est en mode veille (ou en mode Suspendre)
aucun voyant : l’ordinateur est éteint ou en mode Hibernation
Reportez-vous à la section “Gestion de la consommation d’énergie” page 48 pour plus d’informations sur l’arrêt de votre ordinateur.
Si votre ordinateur ne s’allume pas lorsqu’il est alimenté par batterie, cette dernière est peut-être déchargée. Branchez l’adaptateur secteur et poussez de nouveau le bouton marche/arrêt vers la gauche.
Manuel de référence 23
Page 24
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Installation de Windows
Windows (Windows 98 ou Windows 2000) est déjà préinstallé sur le disque dur de votre ordinateur portable HP. Le programme d’installation de Windows s’exécute automatiquement au premier démarrage de votre ordinateur pour que vous puissiez personnaliser votre installation.
Avant de commencer, branchez l’adaptateur secteur sur le portable, car la batterie pourrait ne pas être suffisamment chargée pour mener à terme l’installation de Windows. Veillez également à brancher l’ordinateur sur une ligne téléphonique. Pour plus d’informations sur la connexion de votre modem, reportez-vous à “Branchement sur une ligne téléphonique”.
1. Poussez le bouton marche/arrêt vers la gauche.
2. Le programme d’installation de Windows démarre automatiquement.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. Pendant l’installation, vous serez invité à :
Remarque
saisir un nom d’utilisateur.
accepter le contrat de licence.
Vous pouvez également en profiter pour enregistrer votre ordinateur. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pendant l’installation ou, si l’enregistrement n’est pas proposé pendant l’installation, cliquez sur Suivant sur le papier peint du bureau ou double-cliquez sur l’icône de l’enregistrement située sur le bureau.
Votre numéro de série Windows peut vous être demandé. Vous le trouverez sur le Certificat d’authenticité accompagnant le manuel Microsoft Windows ou sur une étiquette collée dans le compartiment de la batterie.
En cas de problème de connexion avec votre modem, essayez de recomposer le numéro. Si cela ne fonctionne pas, abandonnez la procédure d’enregistrement pour l’instant.
24 Manuel de référence
Page 25
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Enregistrement de l’ordinateur
N’oubliez pas d’enregistrer votre ordinateur. La procédure, gratuite et rapide, vous assure de recevoir une assistance plus rapidement et de façon mieux adaptée à vos besoins. Les informations que vous fournissez pour l’enregistrement seront utilisées pour vous proposer des produits et des services meilleurs encore.
Vous pouvez vous enregistrer de trois façons :
par modem
par téléphone
par télécopie
Par modem
Sous Windows 98, vous serez automatiquement invité à vous enregistrer. Pour vous enregistrer par modem, vérifiez que vous êtes branché sur la ligne téléphonique et suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Sous Windows 2000, vous n’êtes pas invité à vous enregistrer, mais vous pouvez le faire par modem en double-cliquant sur l’icône d’enregistrement du portable HP du bureau ou en cliquant sur le lien Enregistrement de l’écran d’accueil de Windows 2000. Vérifiez que vous êtes branché sur la ligne téléphonique et suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Si vous ne souhaitez pas procéder immédiatement à l’enregistrement et quel que soit votre système d’exploitation, vous pourrez le faire plus tard par modem en double­cliquant sur l’icône Enregistrement présente sur le bureau. Cette icône disparaît lorsque vous vous êtes enregistré.
Si votre ordinateur ne comporte pas de modem incorporé, vous pourrez vous enregistrer après avoir installé une carte PC modem ou un modem externe, ou encore par téléphone ou par télécopie.
Par téléphone
Vous pouvez appeler votre Centre d’assistance clientèle HP pour vous enregistrer par téléphone. Vous trouverez son numéro de téléphone dans “Centres d’Assistance clientèle HP” page 93.
Manuel de référence 25
Page 26
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Par télécopie
Si une imprimante est branchée sur votre système, vous pouvez imprimer un exemplaire du formulaire d’enregistrement et l’envoyer par télécopie à HP. Le numéro de télécopie figure sur le formulaire d’enregistrement.
En vous enregistrant, vous effectuez les opérations suivantes :
Vous vous inscrivez comme propriétaire de cet ordinateur auprès de
Hewlett-Packard et pouvez ainsi accéder à des services de maintenance, d’assistance et d’information.
Vous vous inscrivez comme titulaire d’une licence du système d’exploitation
Windows 98 auprès de Microsoft. Si vous travaillez sous Windows 2000, contactez Microsoft séparément pour enregistrer votre système d’exploitation.
Connexion à un fournisseur d’accès à Internet
Pour vous connecter à Internet, vous devez ouvrir un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Dans certains pays, Hewlett-Packard fournit une procédure d’abonnement rapide (Easy Internet Signup) pour vous permettre de vous connecter rapidement à un FAI.
1. Branchez le cordon de téléphone fourni sur votre modem intégré. Si votre ordinateur ne comporte pas de modem intégré, vous pouvez utiliser une carte PC modem ou un modem externe.
2. Double-cliquez sur l’icône “Connectez-vous à Internet” du bureau. Vous lancez ainsi un assistant de configuration Internet qui vous aidera à trouver un fournisseur d’accès dans votre zone géographique.
OU
Cliquez sur Démarrer, Programmes, Services en ligne et sélectionnez l’un des fournisseurs indiqués. Cela lance le processus d’inscription auprès du fournisseur d’accès choisi.
Vous pouvez également vous adresser à un autre FAI de votre choix pour vous connecter à Internet.
26 Manuel de référence
Page 27
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Réinitialisation de votre ordinateur
Si Windows ou votre système se bloque, vous pouvez réinitialiser l’ordinateur et redémarrer Windows.
1. Si vous le pouvez, arrêtez Windows (Démarrer, Arrêter, Arrêter, OK).
2. Si l’ordinateur ne s’éteint pas, poussez le bouton marche/arrêt sur le côté et maintenez-le dans cette position pendant cinq secondes avant de le relâcher.
3. Si l’ordinateur ne s’arrête toujours pas, introduisez une épingle ou un trombone redressé dans le renfoncement situé à gauche de l’ordinateur sous les boutons d’éjection des cartes PC.
4. Lorsque l’ordinateur est arrêté, rallumez-le en poussant le bouton marche/arrêt sur le côté, puis en le relâchant.
Manuel de référence 27
Page 28
Page 29
Utilisation de l’ordinateur
Manuel de référence 29
Page 30
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation des touches d'accès rapide Fn
La combinaison de la touche Fn avec une autre touche crée une
touche d’accès rapide
raccourci clavier, pour de nombreuses commandes du système. Appuyez sur Fn
maintenez-la enfoncée
tout en appuyant sur la touche appropriée. Si vous utilisez un clavier externe, appuyez sur les touches Ctrl + Alt et maintenez-les enfoncées tout en appuyant sur la touche appropriée.
Touches d’accès rapide
Fn + F1 Diminue la luminosité de l'écran Fn + F2 Augmente la luminosité de l'écran Fn + F5 Bascule entre l'écran intégré, un écran externe ou les 2 écrans
Fn + F7 Active et désactive le son (Muet) Fn + F8 Active ou désactive le pavé numérique Fn + F12 Fait passer l’ordinateur en mode Hibernation Fn + touche de
verrouillage* Fn + Flèche vers le
haut Fn + Flèche vers le
bas
*Cette touche se trouve dans la rangée
supérieure du clavier :
Résultat
à la fois
Active ou désactive l’arrêt du défilement (sauf sur clavier externe)
Augmente le volume sonore (sauf sur clavier externe)
Diminue le volume sonore (sauf sur clavier externe)
ou
et
30 Manuel de référence
Page 31
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation des touches Windows et Applications
La touche Windows ouvre le menu Démarrer de Windows. Elle équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches.
La touche Applications ouvre le menu contextuel de l’application en cours. Il s’agit du menu qui apparaît lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris en pointant sur l’application.
Combinaisons de touches de Windows
Combinaison de touches Résultat
Touche Windows + E Lance l’explorateur de Windows Touche Windows + F1 Ouvre l’aide de Windows Touches Windows + F Ouvre la boîte de dialogue de Windows
Rechercher:Fichiers ou dossiers Touche Windows + M Réduit toutes les fenêtres Maj + touche Windows + M Restaure à leur taille d’origine toutes les
fenêtres réduites Touche Windows + R Ouvre la boîte de dialogue Exécuter de
Windows
Utilisation du pavé numérique intégré.
Après avoir appuyé sur Fn + F8 pour activer le pavé numérique, appuyez sur la touche de verrouillage
verrouillage du pavé numérique : Lorsque Verr num est activé :
Les touches du pavé numérique prennent la valeur de leur désignation numérique ou arithmétique figurant à droite.
Le voyant d’état Verr num est allumé.
(située sur la rangée supérieure du clavier) pour activer ou désactiver le
Manuel de référence 31
Page 32
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation de la touche Alt Gr
Tous les claviers à l'exception des claviers américains comportent une touche Alt Gr à droite de la barre d'espacement. Cette touche donne accès à certains caractères du clavier.
Pour saisir un caractère figurant dans le coin inférieur droit d’une touche, appuyez sur la touche Alt Gr et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche concernée.
1. Avec la touche Majuscules.
2. Sans la touche Majuscules.
3. Avec la touche Alt Gr.
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de votre ordinateur portable.
Pour diminuer la luminosité, appuyez sur Fn + F1.
Pour augmenter la luminosité, appuyez sur Fn + F2.
Lorsque vous utilisez la batterie, l’écran s’assombrit automatiquement pour économiser l’énergie. Vous pouvez utiliser les commandes de luminosité pour ignorer ce réglage.
Réglage du volume
Au clavier
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn + Flèche vers le haut.
Pour diminuer le volume, appuyez sur les touches Fn + Flèche vers le bas.
Pour désactiver temporairement le haut-parleur sans pour cela modifier les paramètres du volume, appuyez sur Fn + F7. Appuyez de nouveau sur cette combinaison de touches pour rétablir le son.
32 Manuel de référence
Page 33
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Dans Windows
1. Cliquez sur le symbole du haut-parleur dans la barre des tâches.
2. Faites glisser le curseur de volume vers le haut ou vers le bas pour régler le volume.
3. Pour désactiver temporairement le haut-parleur sans pour cela modifier le paramètre
du volume, cliquez sur Muet.
Avec les boutons multimédia
Lorsque l’ordinateur est allumé, les boutons de volume situés à l’avant de l’ordinateur commandent le volume de la plupart des applications audio, y compris le lecteur de CD audio. Lorsque l’ordinateur est éteint, vous pouvez les utiliser pour régler le volume des CD audio.
Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton d’augmentation du volume.
Pour réduire le volume, appuyez sur le bouton de diminution du volume.
Depuis une application
La plupart des applications audio comportent des commandes de volume à l’intérieur du logiciel. Consultez l’aide de ces applications pour savoir comment utiliser ces commandes. Parfois, elles tiennent compte uniquement de ces commandes.
Utilisation du pavé tactile
Le pavé tactile est un dispositif de pointage intégré à l’ordinateur qui commande le déplacement et la vitesse du curseur à l’écran.
1 Bouton de verrouillage du pavé tactile 2 Pavé tactile (dispositif de pointage) 3 Commutateur de défilement vers le haut et vers le bas 4 Boutons souris
Manuel de référence 33
Page 34
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Déplacez un doigt sur le pavé tactile dans la direction où vous voulez déplacer le
pointeur.
Pour effectuer votre sélection, utilisez les boutons souris qui fonctionnent comme les
boutons gauche et droit d’une souris classique. Vous pouvez également taper légèrement sur le pavé tactile au lieu de cliquer avec un bouton.
Pour ouvrir une application, déplacez le pointeur sur l’icône et appuyez rapidement
deux fois (double-cliquez) sur le bouton souris gauche. Vous pouvez également frapper légèrement deux fois le pavé tactile.
Pour effectuer une sélection dans un menu, déplacez le curseur sur l’élément concerné
et appuyez une fois sur le bouton gauche.
Pour ouvrir le menu contextuel d'un élément, placez le pointeur sur cet élément et
cliquez avec le bouton droit.
Pour déplacer un élément, placez le pointeur sur cet élément. Appuyez sur le bouton
gauche et maintenez-le enfoncé tout en déplaçant le pointeur vers le nouvel emplacement. Relâchez ensuite le bouton.
Pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas, appuyez en haut ou en bas du
commutateur situé au centre sous le pavé tactile.
Remarque
Pour désactiver le pavé tactile, appuyez sur son bouton de verrouillage (le voyant
orangé du pavé tactile s’allume). Pour le réactiver, appuyez une nouvelle fois sur son bouton de verrouillage. Il peut parfois être intéressant de désactiver le pavé tactile, par exemple lorsque vous saisissez du texte et ne souhaitez pas déplacer accidentellement le curseur.
Pour personnaliser le fonctionnement du pavé tactile (et d’une souris externe PS/2 ou série, le cas échéant), double-cliquez sur l’icône du pavé tactile Synaptics pour accéder aux propriétés de la souris (cette icône se trouve dans la barre des tâches, en bas à droite de l’écran). Sélectionnez l’onglet correspondant aux caractéristiques à configurer :
configuration du bouton pour droitier ou gaucher (onglet Bouton pour la souris,
Actions des boutons pour le pavé tactile)
vitesse du double-clic, vitesse du pointeur et traînée du pointeur
sensibilité du clic
Le pavé tactile ne fonctionne pas lorsqu’une souris externe est installée.
34 Manuel de référence
Page 35
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation des touches One-Touch
Les touches One-Touch de votre ordinateur portable HP vous permettent de lancer votre logiciel de messagerie, votre navigateur Web ou toute autre application en appuyant sur un seul bouton. Au départ, ces touches sont configurées pour des applications spécifiques, mais vous pouvez modifier la configuration de manière à lancer les applications que vous souhaitez.
Lorsque vous appuyez sur une touche One-Touch, le nom de l’application lancée apparaît à l’écran. Vous pouvez en modifier l’aspect en sélectionnant la couleur, la taille et le style que vous préférez.
Pour configurer une touche One-Touch
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Clavier.
3. Sélectionnez l’onglet One-Touch.
4. Cliquez sur le bouton correspondant à celui que vous voulez reconfigurer.
5. Dans le champ Intitulé de la touche, tapez le nom de l’application que vous voulez lancer avec ce bouton. Ce nom apparaîtra à l’écran lorsque vous appuierez sur le bouton.
6. Dans la liste des applications préinstallées, sélectionnez celle à associer à ce nom.
OU
Si l’application souhaitée ne figure pas dans la liste, sélectionnez “Sélectionnez un fichier sur votre ordinateur ” et cliquez sur le bouton Parcourir pour choisir un fichier sur votre ordinateur.
OU
Si vous voulez lier une page Web au bouton, sélectionnez “Tapez une adresse de site Web” et sélectionnez une page dans les Favoris ou saisissez l’URL de la page désirée.
7. Si vous voulez que l’ordinateur démarre automatiquement (et lance automatiquement cette application ou accède à ce site Web), sélectionnez “Permettre la réactivation du système par cette touche”.
8. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
Manuel de référence 35
Page 36
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Pour mettre en forme l’affichage des noms d’applications
Lorsque vous appuyez sur une touche One-Touch de votre ordinateur portable HP, le nom de l’application lancée apparaît à l’écran. Vous pouvez en modifier la taille, la couleur et la police, ainsi que la durée pendant laquelle il reste affiché. Ces réglages affectent également l’affichage des messages multimédia qui apparaissent lorsque vous lisez un CD audio ou visionnez un film sur DVD.
Pour mettre en forme l’affichage
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Clavier.
3. Sélectionnez l’onglet Touches One-Touch.
4. Cliquez sur Personnaliser l'affichage.
5. Suivez les instructions ci-dessous selon l’action à effectuer.
Pour modifier la police de l’affichage
1. Sélectionnez Modifier la police.
2. Choisissez la police et le style souhaités.
3. Cliquez sur OK, Terminé, OK.
Pour changer la couleur de l’affichage
1. Sélectionnez Modifier la couleur.
2. Cliquez sur la couleur souhaitée.
3. Cliquez sur OK, Terminé, OK.
Pour activer ou désactiver l’affichage des noms à l’écran
1. Cochez Activer pour activer l’affichage des noms à l’écran ou décochez cette case pour le désactiver.
2. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
Pour modifier la taille de la police
1. Cliquez sur la flèche Taille.
2. Sélectionnez la taille désirée.
3. Cliquez sur Aperçu pour afficher un échantillon de message dans cette taille.
4. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
36 Manuel de référence
Page 37
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Pour modifier la durée d’apparition de l’affichage
1. Cliquez à plusieurs reprises sur une flèche Délai pour choisir une valeur comprise entre 1 et 10 secondes.
2. Cliquez sur Aperçu pour afficher un échantillon de message pendant cette période.
3. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
Manuel de référence 37
Page 38
Utilisation de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Il est important de maintenir la sécurité de votre ordinateur et de vos données. Vous pouvez accroître la sécurité, entre autres, en utilisant un mot de passe, en verrouillant l’ordinateur à l’aide d’un câble ou en installant une protection contre les virus.
Configuration d’une protection par mot de passe
En configurant une protection par mot de passe, soit par Windows (protection logicielle), soit dans l’utilitaire de configuration du BIOS (protection matérielle), vous pouvez empêcher un autre utilisateur d’accéder à votre ordinateur. Ces deux protections s’effectuent au redémarrage de l’ordinateur : l’utilisateur doit alors saisir le mot de passe. Le mot de passe du BIOS n’est cependant pas demandé lors de la reprise après mise en veille ou hibernation, contrairement à celui de Windows.
Si vous voulez également définir une protection matérielle par mot de passe, reportez­vous au paragraphe “Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS” page 82.
Pour définir une protection par mot de passe dans Windows 98
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Mots de passe.
3. Sélectionnez l’onglet Modification des mots de passe.
4. Cliquez sur Changer le mot de passe Windows.
5. Saisissez votre ancien mot de passe Windows si vous en aviez un sinon, ne remplissez pas le premier champ.
6. Saisissez deux fois votre nouveau mot de passe.
7. Cliquez sur OK et sur Fermer.
Pour activer la protection par mot de passe à la reprise sous Windows 98
1. Vérifiez que vous avez défini un mot de passe Windows comme indiqué ci-dessus.
2. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
3. Double-cliquez sur Gestion de l’alimentation.
4. Sélectionnez Avancé.
5. Cochez la case d'invite de mot de passe au passage de l'ordinateur en mode Veille.
6. Cliquez sur OK.
38 Manuel de référence
Page 39
Utilisation de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Pour configurer un mot de passe sous Windows 2000 :
1. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr.
2. Cliquez sur Changer de mot de passe.
3. Saisissez votre ancien mot de passe Windows, si vous en aviez un sinon, ne remplissez pas le premier champ.
4. Saisissez deux fois votre nouveau mot de passe.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Annuler
Si vous voulez définir une protection par mot de passe au niveau du matériel sur un compte autre qu’un compte d’administrateur, reportez-vous à l’aide en ligne de Windows (cliquez sur Démarrer, Aide).
Manuel de référence 39
Page 40
Utilisation de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Fixation d’un cordon de sécurité
Votre ordinateur comporte un connecteur incorporé permettant de l’attacher à l’aide d’un câble. Ce connecteur fonctionne avec le système de verrouillage de type Kensington MicroSaver, disponible dans de nombreux magasins d’informatique.
1. Enroulez le cordon autour d’un objet fixe, comme par exemple un pied de table.
2. Avec le câble, formez un nœud coulant autour de l’objet fixe et vérifiez qu’il ne peut pas se dégager.
3. Insérez le verrou dans le connecteur de sécurité de l’ordinateur et retirez la clé. Rangez-la dans un endroit sûr et éloigné de l’ordinateur.
Utilisation d’un logiciel anti-virus
Un logiciel anti-virus peut vous aider à garantir l’intégrité de vos données. Cette protection est particulièrement importante lorsque vous vous connectez à Internet.
Pour accéder au logiciel anti-virus, cliquez sur Démarrer, Programmes, VirusScan (ou le nom de votre logiciel anti-virus si vous en utilisez un autre). Reportez-vous à l’aide en ligne de l’application pour des conseils d’utilisation.
40 Manuel de référence
Page 41
Utilisation de l’ordinateur
Travailler confortablement avec un ordinateur portable
Travailler confortablement avec un ordinateur portable
Vous pouvez utiliser votre portable HP pratiquement partout et à tout moment. Les recommandations suivantes sont destinées à améliorer votre confort de travail.
Si vous vous servez de votre portable comme ordinateur principal ou si vous l’utilisez pendant de longues périodes, travaillez avec un clavier, un écran et une souris standard. Vous conférez ainsi à votre portable les fonctionnalités d’adaptabilité et de confort d’un ordinateur de bureau. Les accessoires pour stations d’accueil HP permettent d’établir rapidement des connexions à ces unités. Vous trouverez des informations complémentaires pour préparer votre environnement de travail et configurer l’équipement
Conseil d’ergonomie
, préchargée sur le disque dur dans la
IMPORTANT
HP dans la rubrique bibliothèque HP à partir du CD de récupération de \hp\Library, ainsi qu’à l’adresse www.hp.com/ergo.
L'utilisation incorrecte des claviers et d'autres périphériques d'entrée est associée aux troubles dus à un non respect des conseils d'ergonomie. Pour de plus amples informations sur la manière de réduire ces risques, consultez notre site Web consacré à l’ergonomie ou reportez-vous à Conseil d’ergonomie dans la bibliothèque HP.
Votre environnement de travail mobile
Utilisez un fauteuil qui soutient bien le bas de votre dos. Si vous n’avez pas de fauteuil pouvant être ajusté, vous pouvez utiliser un oreiller ou une serviette enroulée pour caler le bas de votre dos.
Essayez de positionner vos cuisses parallèles au sol et vos pieds bien à plat sur le sol. Dans un environnement mobile, vous pouvez y arriver en plaçant un annuaire téléphonique ou un attaché-case sous vos pieds.
Ajustez la hauteur de votre surface de travail ou de votre fauteuil afin de placer vos bras dans une position neutre. Ceux-ci doivent être détendus et souples, vos coudes doivent être sur les côtés de votre corps, vos avant-bras et vos mains doivent être parallèles au sol.
Positionnez l’écran du portable de façon à réduire l’éblouissement et les reflets. Par exemple, dans un avion, abaissez le rideau du hublot ou, dans un hôtel, tirez les rideaux. Vous devez également respecter une distance d’affichage confortable, environ 40 à 60 cm. Ajustez l’angle de l’écran de sorte que votre tête soit légèrement inclinée vers le bas dans une position confortable.
Manuel de référence 41
Page 42
Utilisation de l’ordinateur
Travailler confortablement avec un ordinateur portable
Utilisation de votre ordinateur portable
Positionnez le portable de sorte que les poignets et les mains soient dans une position neutre. Vos poignets doivent être aussi droits que possible et ne doivent pas être repliés sur le côté ou à plus de 10 degrés vers le haut ou vers le bas. Pour cela, le repose-poignets intégré de votre portable HP est idéal.
Essayez d’avoir une frappe aussi légère que possible. Les touches du portable requièrent une légère pression pour être activées.
Faites souvent de courtes pauses, cela est particulièrement utile dans un environnement informatique mobile.
Les ordinateurs portables pèsent entre 1,5 et 4 kilos environ. Au cours des déplacements, veillez à transporter votre portable correctement afin de réduire la pression sur votre corps. Portez-le tantôt de la main gauche, tantôt de la main droite.
42 Manuel de référence
Page 43
Entretien de votre ordinateur
Ce paragraphe contient des recommandations relatives à l’entretien de votre ordinateur au quotidien pour éviter de l’endommager et de perdre des données.
Protection de votre disque dur
Les disques durs, comme les autres composants internes, peuvent être endommagés par une manipulation ou une utilisation incorrecte.
Evitez chocs et secousses.
N’utilisez pas l’ordinateur en roulant sur un terrain accidenté.
Faites passer l’ordinateur en mode Suspendre ou éteignez-le pour le transporter. Cela éteint le disque dur. Une chute de quelques centimètres sur une surface rigide lorsque le disque dur fonctionne peut entraîner des pertes de données ou l’endommager.
Utilisation de l’ordinateur
Entretien de votre ordinateur
Transportez l’ordinateur dans une sacoche matelassée pour le protéger des chocs et des secousses.
Posez l’ordinateur délicatement.
Si l’ordinateur s’est trouvé dans un environnement très froid ou très chaud, ne l’allumez pas tant qu’il n’a pas retrouvé une température plus modérée.
Entretien de votre ordinateur
Assurez une ventilation suffisante autour de l’ordinateur. Veillez à ce qu’il soit posé sur une surface plane de manière à ce que l’air puisse circuler en dessous de l’unité. Vérifiez que l’espace est suffisant à l’arrière et sur les côtés de l’ordinateur pour que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
Assurez-vous d’avoir fait passer l’ordinateur en mode Suspendre ou de l’avoir éteint avant de le placer dans une sacoche de transport ou dans tout autre contenant fermé.
Ne soulevez pas et ne tenez pas l’ordinateur par son écran.
N’utilisez pas l’ordinateur à l’extérieur sous la pluie ou la neige (ou autres intempéries) ou dans des conditions extrêmes de température ou d’humidité.
Manuel de référence 43
Page 44
Utilisation de l’ordinateur
Entretien de votre ordinateur
Protection de vos données
Ne touchez pas le pavé tactile et n’activez pas d’autre dispositif qui interromprait le fonctionnement lorsque le système démarre ou s’arrête.
Enregistrez régulièrement votre travail. Copiez vos fichiers sur disquettes, bandes ou disques réseau.
Utilisez un programme anti-virus, comme celui fourni (VirusScan, par exemple), pour vérifier l’intégrité de vos fichiers et de votre système d’exploitation. De nouveaux virus apparaissant sans cesse, mettez régulièrement à jour les définitions de virus du programme. Des mises à jour sont disponibles sur le Web à l’adresse www.networkassociates.com. Si vous utilisez une autre application, consultez les informations relatives aux mises à jour dans son aide en ligne.
Sous Windows 98, contrôlez votre disque à l’aide de l’utilitaire Scandisk (cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Outils système, ScanDisk).
Sous Windows 2000, contrôlez votre disque à l’aide de Vérification des erreurs (ouvrez le Poste de travail, sélectionnez le disque à examiner, cliquez sur Fichier, Propriétés, sélectionnez l’onglet Outils et cliquez sur Vérifier maintenant).
Optimisation de la durée de vie de l’écran
Observez les instructions suivantes pour prolonger la durée de vie du système de rétroéclairage de l’écran.
Lorsque vous travaillez à votre bureau, branchez un moniteur externe et éteignez l'écran interne (Fn + F5).
Si vous n’utilisez pas d’écran externe, réglez les délais d’interruptions de l’écran (pour l’alimentation sur secteur et sur batterie) sur le plus court intervalle possible, sans que cela nuise à votre confort.
Réglez la luminosité au niveau minimal acceptable (Fn + F1 ou Fn + F2).
44 Manuel de référence
Page 45
Utilisation de l’ordinateur
Entretien de votre ordinateur
Optimisation des batteries
Ne laissez pas les batteries inutilisées pendant de longues périodes. Si vous en avez plusieurs, utilisez-les à tour de rôle.
Si vous branchez toujours votre ordinateur sur secteur, prenez l’habitude d’utiliser la batterie au moins une fois par semaine.
Débranchez l’adaptateur secteur lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, veillez à la charger régulièrement.
En cas de stockage sur une longue durée, la batterie doit être chargée entre 20 et 50 % pour minimiser la perte de capacité et éviter une détérioration de ses performances.
Si votre modèle comporte un processeur à deux vitesses, utilisez la vitesse la plus faible lorsque vous utilisez la batterie (voir “Choix de la vitesse du processeur” page 55). Le réglage par défaut économise la batterie.
Nettoyage de l’ordinateur
Vous pouvez nettoyer l’ordinateur avec un chiffon imbibé d’eau, pure ou associée à un détergent non agressif.
Ne mouillez pas trop le chiffon et ne laissez pas l’eau pénétrer à l’intérieur du boîtier.
N’utilisez pas de produits abrasifs, surtout sur l’écran. N’appliquez pas le produit directement sur ce dernier. Appliquez-le sur un chiffon doux que vous utiliserez ensuite pour essuyer doucement l’écran.
Vous pouvez nettoyer le clavier avec un aspirateur pour en retirer la poussière accumulée.
Manuel de référence 45
Page 46
Page 47
Votre ordinateur et vos déplacements
Manuel de référence 47
Page 48
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
Gestion de la consommation d’énergie
Lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur portable, vous pouvez optimiser l’autonomie de la batterie sans compromettre les performances de l’ordinateur. Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour réduire la consommation d’énergie et prolonger la durée de vie de la batterie.
Sous Windows 98 et Windows 2000, l’utilitaire Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) fournit des outils manuels et automatiques permettant de réduire la consommation de courant.
Les options de gestion de l’alimentation peuvent être paramétrées pour se déclencher automatiquement en fonction des délais d’interruption que vous aurez définis.
Vous pouvez aussi utiliser à tout moment les options de gestion de l’énergie en appuyant sur la touche appropriée. Reportez-vous à “Utilisation de la gestion manuelle de l’alimentation” ci-dessous.
Utilisation de la gestion automatique de l’énergie
Les interruptions de mise en veille du système et d’arrêt de l’écran et du disque dur s’effectuent automatiquement en fonction des délais définis dans la fenêtre des propriétés de gestion de l’alimentation. Les tableaux ci-dessous décrivent les délais de mise en veille que vous pouvez définir sous Windows.
Extinction de l’écran
Action
Déclen­chement
Reprise
48 Manuel de référence
Eteint l’écran. Permet d’économiser la batterie et de prolonger la durée de vie de l’écran.
Aucune activité du clavier ou de la souris pendant l’intervalle spécifié.
Appuyez sur une touche ou déplacez le pointeur pour reprendre la session en cours.
Page 49
Extinction du disque dur
Action
Déclen­chement
Reprise
N’éteint que le disque dur. Généralement, réglée pour se produire peu de temps après l’extinction de l’écran.
Aucun accès au disque dur pendant l’intervalle spécifié.
Appuyez sur une touche ou déplacez le pointeur pour reprendre la session en cours.
Mise en veille du système
Action
Déclen­chement
Reprise
Eteint l’écran et le disque dur pour économiser la batterie.
Aucune activité du clavier ou de la souris, aucun accès aux lecteurs et aucune activité des ports (série, parallèle ou IR) pendant l’intervalle spécifié.
Appuyez sur le bouton bleu de veille pour reprendre la session en cours.
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
ATTENTION
Une boîte de message apparaît 15 secondes avant la mise en veille. Vous pouvez interrompre le processus et enregistrer votre travail si vous ne l’avez pas fait. Sous Windows 98 et Windows 2000, il n’y a pas de différence entre les modes Mise en veille et Suspendre.
Prenez l’habitude d’enregistrer votre travail avant la mise en veille de votre ordinateur. En cas de coupure de courant pendant que l’ordinateur est en veille, les informations non enregistrées seront perdues.
Vous pouvez également créer des combinaisons de réglages qui éteindront automatiquement les éléments de l’ordinateur après des périodes spécifiées d’inactivité. Définissez ces combinaisons en les adaptant le mieux possible à la manière dont vous utilisez votre ordinateur.
Pour paramétrer les propriétés de gestion d’alimentation
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Gestion de l’alimentation sous Windows 98 ou sur Options d'alimentation sous Windows 2000 (reportez-vous à l’aide en ligne de Windows pour plus de détails).
3. Définissez les délais de temporisation souhaités. Vous pouvez choisir Jamais, mais ce réglage n’est pas recommandé pour le mode Hibernation.
4. Cliquez sur OK.
Manuel de référence 49
Page 50
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
Utilisation de la gestion manuelle de l’alimentation
Vous pouvez arrêter manuellement votre ordinateur à tout moment selon vos besoins avec l’un des trois niveaux d’interruption.
Mise en veille du système
Action Déclen-
chement Reprise
La mise en veille du système peut également se déclencher automatiquement lorsque le délai d’interruption défini dans la fenêtre des propriétés de la gestion de l’alimentation est atteint. Sous Windows 98 et Windows 2000, il n’y a pas de différence entre les modes Mise en veille et Suspendre.
Hibernation
Action
Déclen­chement
Reprise
L’hibernation peut également se déclencher automatiquement lorsque :
Eteint l’écran et le disque dur. Appuyez sur le bouton bleu de mise en
veille. Appuyez sur le bouton bleu de mise en
veille pour reprendre la session en cours.
Enregistre la session en cours sur le disque dur avant que l’écran ne s’éteigne. Offre une économie d’énergie maximale tout en vous permettant de récupérer la session en cours.
Appuyez sur Fn + F12.
Poussez le bouton marche/arrêt vers la gauche pour reprendre la session en cours. Cela prend quelques secondes.
La charge de la batterie descend à un niveau critique (reportez-vous à la section “Réaction face à un signal de batterie faible” page 53).
Sous Windows 98, le délai d’interruption défini dans l’utilitaire du BIOS est atteint, la valeur par défaut étant de deux heures après la mise en veille du système (sous Windows 2000, ce réglage du BIOS est ignoré).
Off (Désactivé)
Action
Eteint l’ordinateur. Offre une économie d’énergie maximale. La session en cours n’est pas sauvegardée et les données non enregistrées sont perdues
.
50 Manuel de référence
Page 51
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
Remarque
Déclen­chement
Reprise
Démarrer, Arrêter, Arrêter.
Poussez à gauche le bouton marche/arrêt pour démarrer une nouvelle session. Cela prend quelques secondes.
Si le système se bloque et si vous ne pouvez pas éteindre l’ordinateur comme indiqué ci­dessus, vous pouvez toujours réinitialiser l’ordinateur (voir “Réinitialisation de votre ordinateur” page 27.
Lorsque le système entre en hibernation pour cause de batterie déchargée, vous vous apercevez au moment de la reprise que toutes vos données ont été enregistrées, mais que certaines fonctions peuvent être désactivées. Pour retrouver un fonctionnement normal, rétablissez l’alimentation (en branchant l’ordinateur sur le secteur ou en installant une batterie chargée), arrêtez complètement l’ordinateur et rallumez-le.
Manuel de référence 51
Page 52
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Utilisation de la batterie
Le portable HP peut fonctionner sur batterie pendant des périodes prolongées, mais vous devez être prêt à enregistrer votre travail et à éteindre l’ordinateur si le niveau de la batterie est bas. Suivez les conseils de cette section pour optimiser l’autonomie de votre ordinateur.
Vérification de l’état de la batterie
Avec le voyant d’état de la batterie
Le voyant d’état de la batterie indique les informations suivantes :
Vert Adaptateur secteur branché – batterie chargée à 100 % Orangé Adaptateur secteur branché – batterie en charge Rouge Adaptateur secteur branché – la batterie ne se charge
pas (anormal)
52 Manuel de référence
Page 53
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Depuis la barre des tâches de Windows
La barre d’état de la barre des tâches de Windows comporte une icône Alimentation qui permet d’accéder à des informations plus détaillées sur l’état de la batterie. Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché, cette icône prend la forme d’une batterie.
Placez le pointeur sur l’icône Alimentation pour afficher le temps d’autonomie restant en pourcentage.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône pour visualiser les informations relatives à l’alimentation.
Cliquez avec le bouton gauche sur l’icône pour afficher un menu indiquant les combinaisons de réglages disponibles.
Depuis le panneau d'état
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode du panneau d’état jusqu’à ce que l’icône de la batterie apparaisse avec le pourcentage de la charge restante.
Réaction face à un signal de batterie faible
Remarque
Lorsque le niveau de la batterie descend en dessous d’un niveau critique, l’ordinateur vous avertit automatiquement en émettant un bip aigu. Si vous ne réagissez pas rapidement, il passe ensuite en mode Hibernation.
Vous ne pourrez pas rallumer l’ordinateur avant d’avoir rétabli l’alimentation par l’un des moyens suivants :
Branchez l’adaptateur secteur (reportez-vous à la section “Branchement de l’adaptateur secteur” page 21).
OU
Remplacez la batterie par une batterie chargée (reportez-vous à la section “Installation de la batterie” page 20).
Si vous branchez l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à travailler pendant que la batterie se recharge.
Manuel de référence 53
Page 54
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Optimisation de l’autonomie de la batterie
Branchez l’adaptateur secteur, surtout lorsque vous utilisez le lecteur de CD-ROM ou de DVD, le lecteur de disquette ou toute connexion externe telle que carte PC ou modem.
Si vous disposez d’une carte PC d’E-S, c’est-à-dire une carte PC avec une connexion externe, comme par exemple une carte réseau, retirez-la lorsque vous ne l’utilisez pas. Certaines cartes d’E-S consomment une quantité non négligeable d’énergie, même lorsqu’elles ne fonctionnent pas.
Si vous travaillez dans une application utilisant le port série ou une carte PC d’E-S, quittez l’application lorsque vous avez fini de l’utiliser.
Eteignez le lecteur de CD audio lorsque vous avez fini de l’utiliser.
Si votre modèle comporte un processeur à double vitesse, choisissez la vitesse inférieure lorsque vous utilisez la batterie (voir “Choix de la vitesse du processeur” page 55). Les réglages par défaut économisent la batterie.
Consultez la section “Gestion de la consommation d’énergie” page 48, où vous trouverez d’autres conseils pour réduire votre consommation de courant lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur.
54 Manuel de référence
Page 55
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Choix de la vitesse du processeur
Si votre ordinateur comporte un processeur Pentium III haute vitesse doté de la technologie Intel SpeedStep, vous pouvez modifier les paramètres qui commandent la vitesse du processeur. Vous disposez de cette fonction si la barre des tâches contient une icône Intel SpeedStep Technology (un drapeau à damier).
Avec le réglage par défaut, la vitesse du processeur change automatiquement selon la source d’alimentation (secteur ou batterie). La vitesse inférieure utilise plus efficacement l’énergie. Elle est généralement sélectionnée lorsque l’ordinateur fonctionne sur batterie.
Pour utiliser le changement automatique de vitesse
Si vous réamorcez l’ordinateur alors que l’adaptateur secteur est branché, le processeur démarre à la vitesse la plus élevée. S’il fonctionne sur batterie, le processeur démarre à sa faible vitesse.
Si vous débranchez l’adaptateur secteur alors que l’ordinateur fonctionne ou est en mode Veille, le processeur passe à la faible vitesse.
Si vous branchez l’adaptateur secteur alors que l’ordinateur fonctionne ou est en mode veille, le processeur passe à la vitesse élevée.
Pour modifier les réglages de vitesse
Pour définir la vitesse du processeur au démarrage ou pour désactiver la fonction double vitesse, modifiez le réglage Intel SpeedStep Technology dans le menu Power du BIOS. Sur l’exécution de l’utilitaire de configuration du BIOS, reportez-vous à “Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS” page 82.
Pour définir la vitesse du processeur pendant le fonctionnement de Windows, double­cliquez sur l’icône Intel SpeedStep Technology de la barre des tâches ou sur l’icône Alimentation du Panneau de configuration.
Manuel de référence 55
Page 56
Page 57
Etablissement de connexions
Manuel de référence 57
Page 58
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Utilisation du modem
En branchant votre modem sur une ligne téléphonique, vous pouvez communiquer avec d’autres ordinateurs reliés à un réseau. Vous pouvez explorer Internet, envoyer et recevoir des e-mail et des télécopies. Votre ordinateur portable HP contient plusieurs logiciels fonctionnant avec votre modem :
Internet Explorer, pour naviguer sur le World Wide Web
Outlook Express, pour envoyer et recevoir des e-mail
QuickLink III, pour envoyer et recevoir des télécopies (Windows 98)
Fax, pour envoyer et recevoir des télécopies (Windows 2000)
Certains modèles d'ordinateurs portables HP comportent un modem à haute vitesse V.90. Ce modem vous permet de vous connecter à tout fournisseur d’accès à Internet (FAI) disposant de modems compatibles V.90. Demandez à votre FAI la liste de ses numéros de téléphone compatibles V.90.
Notez que la vitesse maximale pour les télécopies est de 14,4 Kbit/s. Bien que le modem intégré puisse télécharger des fichiers à 56 Kbit/s, votre FAI ne gère peut-être pas cette vitesse : renseignez-vous auprès de lui. Les débits de transmission dépendent également de l’état de la ligne téléphonique.
Si votre ordinateur ne comporte pas de modem intégré (ou si vous préférez utiliser un autre modem), vous pouvez installer une carte PC modem ou brancher un modem externe au port série.
58 Manuel de référence
Page 59
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Branchement du modem
1. Vérifiez que la ligne téléphonique est une ligne analogique, appelée parfois ligne de données. Elle doit comporter 2, 3 ou 4 fils. Vous ne devez pas utiliser de ligne PBX ou numérique.
2. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise RJ-11 du modem intégré ou dans celle de la carte PC ou du modem externe. Si la prise du cordon téléphonique ne correspond pas à celle du modem, vous devrez vous procurer un adaptateur.
Remarques particulières sur l’utilisation d’un modem dans certains pays
En France, pour accéder au Minitel, vous devez disposer d’un émulateur du Minitel. Si vous avez acheté votre portable en France, il contient le logiciel TimTel Light. S’il ne le contient pas, vous devez acheter un émulateur de Minitel.
Dans certains pays, la fonction de numérotation par impulsions peut être désactivée, probablement parce que l’ouverture de boucle n’y est pas certifiée. Si la numérotation par impulsions est désactivée, utilisez les connexions à fréquences vocales uniquement.
Manuel de référence 59
Page 60
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
De nombreux pays imposent une période de blocage du modem après plusieurs tentatives de connexion. Le nombre de tentatives et la période pendant laquelle vous ne pouvez plus composer le numéro diffèrent d’un pays à l’autre. Renseignez-vous auprès de votre compagnie de téléphone. Par exemple, si vous appelez d’Italie et ne parvenez pas à vous connecter à votre serveur ou annulez la connexion, vous devez attendre une minute avant de pouvoir recomposer le même numéro. Si vous appelez avant la fin de ce délai, vous obtenez un message d’erreur du type “Retard”. Après la quatrième tentative infructueuse, vous devrez attendre une heure avant de pouvoir recomposer le numéro. Si vous appelez avant la fin de ce délai, vous obtenez un message “Sur liste noire”.
Si vous utilisez un modem en république d’Afrique du Sud, un dispositif de protection contre les surtensions peut être nécessaire pour éviter que l’ordinateur ne soit endommagé par la foudre ou par d’autres tensions de choc. Branchez un dispositif de protection agréé sur le câble du modem lorsque vous utilisez ce dernier.
Connexion à Internet
Si vous n’avez pas souscrit d’abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI), reportez-vous à “Connexion à un fournisseur d’accès à Internet” page 26.
Après vous être inscrit auprès d’un fournisseur d’accès, vous pouvez vous connecter à Internet. Choisissez l’une des deux possibilités suivantes :
Si vous êtes abonné à AOL, double-cliquez sur l’icône AOL du bureau.
Si vous êtes abonné à un autre FAI, double-cliquez sur l’icône Internet Explorer du
bureau, puis cliquez sur le bouton de connexion dans la fenêtre de connexion d’accès à distance.
Lorsque la connexion à Internet est établie, une icône représentant deux ordinateurs interconnectés s’affiche dans la barre des tâches à côté de l’horloge. Vous êtes prêt pour l’exploration d’Internet ! Pour vous rendre sur un site Web spécifique, tapez son adresse (par exemple, www.hp.com) dans le champ d'adresse du navigateur. Pour rechercher des informations sur le Web, vous pouvez utiliser l’outil de recherche du navigateur et taper le mot ou l’expression sur lesquels vous souhaitez effectuer votre recherche.
60 Manuel de référence
Page 61
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Si votre fournisseur d’accès est AOL
Si AOL est votre fournisseur d’accès, vous ne pouvez accéder à Internet que par le logiciel d’AOL, à l’exclusion de tout navigateur standard tel qu’Internet Explorer. Par conséquent :
Vous ne pouvez pas afficher des sites Web en cliquant sur des liens (comme ceux du Manuel de référence qui renvoient au site Web des ordinateurs portables HP).
Vous ne pouvez pas accéder à un site Web en tapant son adresse dans l’Explorateur Windows.
Si vous essayez de vous connecter à Internet sans utiliser le logiciel d’AOL, l’Assistant de connexion à Internet s’ouvre automatiquement et vous demande de vous inscrire auprès d’un FAI. Dans ce cas, fermez le programme et lancez celui d’AOL.
Déconnexion d’Internet
Vous restez connecté à Internet jusqu’à ce que vous arrêtiez l’ordinateur, débranchiez l’ordinateur de la ligne téléphonique ou envoyiez une commande interrompant la connexion.
Pour vous déconnecter d’AOL, utilisez le menu de déconnexion Sign Off.
Pour vous déconnecter d’autres FAI, double-cliquez sur l’icône de connexion (deux
ordinateurs interconnectés à côté de l’horloge) dans la barre des tâches, puis cliquez sur Déconnecter.
Connexion à un réseau
Vous pouvez vous connecter à un réseau local (LAN) qui prend en charge les connexions distantes, par l’intermédiaire du modem. Vous pouvez ainsi accéder aux ressources du réseau à partir d’un site éloigné.
Pour plus d’informations sur la configuration et l’établissement de connexions distantes, consultez l’aide de Windows (cliquez sur Démarrer, Aide).
Manuel de référence 61
Page 62
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Modification des paramètres du modem
Le modem est déjà configuré pour être compatible avec les systèmes téléphoniques et les modems dans la plupart des régions. Cependant, dans certains cas, vous pouvez être amené à modifier les paramètres en fonction des conditions locales. Si vous avez des questions, prenez contact avec votre opérateur.
Panneau de configuration.
de modems et téléphonie (Windows 2000) dans le Panneau de configuration pour modifier les paramètres du modem.
Sous Windows 98, dans l’onglet Générales, cliquez sur Propriétés pour définir la vitesse de connexion ou des options de numérotation spéciales.
Sous Windows 2000, dans l’onglet Modems, cliquez sur Propriétés pour définir les vitesses de connexion ou, dans l’onglet Règles de numérotation, cliquez sur Modifier pour définir les options de numérotation.
Logiciels de communication. De nombreuses applications de communication fournissent des options de contrôle des paramètres du modem. Consultez l’aide en ligne de votre logiciel.
Commandes AT.
modem au moyen de ses commandes AT. Il s’agit de chaînes de caractères spéciales envoyées au modem pour définir des conditions particulières. Ces chaînes commencent généralement par “AT” et comportent des caractères supplémentaires. Pour obtenir la liste des commandes AT inhérentes au modem intégré, reportez-vous à la section “Informations de références sur le modem” page 139.
Sous Windows 98, double-cliquez sur Modems dans le Panneau de configuration. Dans l’onglet Générales, cliquez sur Propriétés puis, dans l’onglet Connexion, cliquez sur Avancés. Vous pouvez taper les commandes AT dans la zone des paramètres supplémentaires.
Sous Windows 2000, double-cliquez sur Options de modems et téléphonie dans le Panneau de configuration. Dans l’onglet Modems, cliquez sur Propriétés. Vous pouvez taper les commandes AT dans la zone Paramètres supplémentaires de l’onglet Avancés.
Vous pouvez contrôler de nombreux aspects du fonctionnement du
Double-cliquez sur Modems (Windows 98) ou Options
Par exemple, pour forcer un modem intégré à se connecter avec la modulation V.34, vous pouvez utiliser la commande + MS comme indiqué dans le tableau des commandes AT. Tapez AT + MS=11 dans la zone des paramètres supplémentaires.
62 Manuel de référence
Page 63
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Envoi et réception de courrier électronique
La procédure à suivre pour envoyer et recevoir du courrier dépend de votre fournisseur d’accès. Si vous utilisez AOL, la messagerie électronique fait partie de votre service AOL. Avec les autres fournisseurs, vous pouvez utiliser Outlook Express (fourni avec votre ordinateur) ou un système de messagerie électronique de votre choix. Ce paragraphe indique comment utiliser Outlook Express.
Pour lancer Outlook Express
1. Double-cliquez sur l’icône Outlook Express du bureau.
2. Si vous n’êtes pas connecté à Internet, la fenêtre de connexion à distance s’affiche. Cliquez sur Connecter pour vous connecter à Internet.
Pour envoyer un e-mail
1. Ouvrez Outlook Express.
2. Cliquez sur Composer un message dans la barre d’outils.
3. Remplissez les champs de la fenêtre Nouveau message.
4. Cliquez sur le bouton Envoyer lorsque vous avez terminé.
Pour recevoir des e-mail
1. Ouvrez Outlook Express.
2. Cliquez sur Envoyer et recevoir dans la barre d’outils pour qu’Outlook récupère les nouveaux messages.
3. Cliquez sur le dossier Boîte de réception pour afficher la liste des messages. Les messages qui n’ont pas encore été lus apparaissent en caractères gras à l’écran.
4. Pour afficher un message, cliquez une fois sur ce dernier ou, pour l’afficher dans une fenêtre à part, double-cliquez sur le message.
Manuel de référence 63
Page 64
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Envoi et réception de télécopies (Windows 98)
Pour envoyer et recevoir des télécopies, il suffit de disposer d’une connexion téléphonique (une connexion Internet n'est pas nécessaire). Pour cela, vous pouvez utiliser le modem et le logiciel de télécopie de votre ordinateur. Le logiciel de télécopie QuickLink III est installé sur le disque dur avec Windows 98.
Pour démarrer QuickLink
Avec Windows 98 :
Cliquez sur Démarrer, Programmes, QuickLink III, QuickLink III.
La première fois que vous utilisez QuickLink, un Assistant d’installation s’ouvre automatiquement et vous guide étape par étape dans le choix des options et la personnalisation du programme en fonction de vos besoins. Suivez les instructions affichées à l’écran. Si vous ne savez quelle option choisir, acceptez le choix par défaut.
Pour envoyer une télécopie
Avec Windows 98 :
1. Dans QuickLink, cliquez sur l’outil QuickFax de la barre d’outils principale.
2. Indiquez le numéro de télécopie, ainsi que le nom du destinataire et de sa société.
3. Tapez le corps du message dans la zone de saisie QuickFax Note.
4. Cliquez sur Send Fax (Envoyer télécopie).
Pour envoyer un document sous forme de télécopie, ouvrez-le dans sa fenêtre d’application, puis dans la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l’imprimante QuickLink III et imprimez le document.
Pour recevoir des télécopies
Sous Windows 98, les télécopies sont reçues automatiquement lorsque QuickLink fonctionne dans une fenêtre ouverte ou réduite. Les nouvelles télécopies sont indiquées dans la zone d’état de la fenêtre QuickLink. Pour recevoir une télécopie manuellement, procédez comme suit.
1. Lorsqu’un appel de télécopie arrive, cliquez sur Démarrer dans la barre de menus.
2. Choisissez Réception manuelle d’une télécopie.
64 Manuel de référence
Page 65
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Pour afficher et imprimer une télécopie
Sous Windows 98 :
1. Dans QuickLink, cliquez sur l’outil Fax Viewer (Affichage télécopie) dans la barre d’outils.
2. Cliquez sur Oui pour afficher la télécopie.
3. Cliquez sur l’icône de l’imprimante pour imprimer la télécopie.
Envoi et réception de télécopies (Windows 2000)
Pour envoyer et recevoir des télécopies, il suffit de disposer d’une connexion téléphonique (une connexion Internet n'est pas nécessaire). Pour cela, vous pouvez utiliser le modem et le logiciel de télécopie de votre ordinateur. Le logiciel de télécopie est incorporé à Windows 2000.
Pour configurer le télécopieur
Sous Windows 2000 :
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Télécopie. Entrez les informations relatives à votre télécopieur.
2. Dans l’onglet des options avancées, ajoutez une imprimante de télécopie. Si vous ne voulez pas recevoir de télécopies, arrêtez-vous ici.
3. Dans l’onglet des options avancées, ouvrez la fenêtre Gestion du service de télécopie.
4. Dans la liste sous Télécopie, cliquez sur Périphériques, puis cliquez avec le bouton droit sur le modem puis sur Propriétés.
5. Dans l’onglet Général, activez le modem pour la réception des télécopies.
6. Dans l’onglet Télécopies reçues, sélectionnez l’option d’enregistrement des télécopies dans un dossier.
Manuel de référence 65
Page 66
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Pour envoyer une télécopie
Sous Windows 2000 :
Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Communications, Télécopie, Envoyer la page de garde. Suivez les instructions pour créer et envoyer la télécopie.
Si vous souhaitez envoyer un document sous forme de télécopie, ouvrez-le dans sa fenêtre d’application, puis ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l’imprimante du télécopieur et imprimez le document.
Pour recevoir, afficher et imprimer une télécopie
Sous Windows 2000, si vous avez activé la réception des télécopies sur le modem, celles­ci sont reçues automatiquement.
1. Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Communications, Télécopie, Mes télécopies.
2. Dans le dossier Télécopies reçues, double-cliquez sur la télécopie.
3. Pour imprimer, cliquez sur Fichier, Imprimer.
66 Manuel de référence
Page 67
Connexion à un réseau local (LAN)
Si votre portable comporte un port LAN, vous pouvez l’utiliser pour vous connecter à un réseau local (LAN). Vous pouvez ainsi accéder aux ressources du réseau, telles que les imprimantes et les serveurs de fichiers de votre réseau d’entreprise et éventuellement à Internet.
Connexion à un réseau local
1. Vérifiez que le réseau local prend en charge les connexions Ethernet 10Base-T (10 Mbit/s) ou 100Base-TX (100 Mbit/s).
2. Branchez le câble LAN (non fourni) sur le port intégré LAN. Ce câble doit comporter un connecteur RJ-45.
Etablissement de connexions
Connexion à un réseau local (LAN)
3. Windows 2000 détecte et configure automatiquement une connexion LAN. Sous Windows 98, double-cliquez sur Réseau dans le Panneau de configuration pour
définir la prise en charge d’une connexion LAN par votre réseau. Par exemple, vous pouvez ajouter le protocole Microsoft TCP/IP.
Pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de connexions LAN, consultez l’aide de Windows (cliquez sur Démarrer, Aide). Pour plus de détails sur le réseau, prenez contact avec l’administrateur réseau.
Deux voyants situés sous le port LAN indiquent l’état de la connexion (voir figure ci­dessus) :
1. Le voyant jaune indique l’activité du réseau.
2. Le voyant vert indique qu’une liaison au réseau est établie.
Manuel de référence 67
Page 68
Etablissement de connexions
Branchement de cartes PC
Branchement de cartes PC
Deux logements de cartes PC permettent de stocker des données et d’étendre vos capacités de communication. Votre ordinateur gère les cartes PC standard des types I, II et III (PCMCIA et CardBus). Vous pouvez utiliser un logement ou les deux.
ATTENTION
Ne retirez pas une carte PC lorsque l’ordinateur est en train de lire ou d’écrire des données car vous risqueriez de perdre des données ou de provoquer son blocage.
Insertion d’une carte PC
1. Tenez la carte face imprimée vers le haut, connecteur orienté vers le logement.
2. Faites glisser la carte PC dans le logement inférieur jusqu’à ce qu’elle soit complètement enfoncée.
Retrait d’une carte PC
1. Arrêtez la carte PC :
Double-cliquez sur l’icône de carte PC en bas à droite de l’écran.
Dans PC Card Properties (Propriétés de la carte PC), sélectionnez la carte PC à arrêter.
Cliquez sur Arrêter.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir sur le côté de l’ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection et retirez la carte.
68 Manuel de référence
Page 69
Etablissement de connexions
Branchement de cartes PC
Rétablissement d’une connexion réseau après une reprise
Lorsque vous utilisez une carte PC réseau, il est possible que vous perdiez la connexion au réseau après une reprise. Si cela se produit :
1. Arrêtez la carte PC réseau.
Double-cliquez sur l’icône de carte PC en bas à droite de l’écran.
Dans les propriétés de la carte PC, sélectionnez la carte réseau.
Cliquez sur Arrêter.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir sur le côté de l’ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection et retirez la carte.
4. Réinsérez la carte PC pour rétablir la connexion au réseau.
Manuel de référence 69
Page 70
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Connexion d’éléments externes
Vous pouvez connecter des éléments externes tels qu’une imprimante, une souris, un écran ou un clavier directement sur l’ordinateur ou sur le duplicateur de ports proposé en option.
Identification des ports
Les ports à l’arrière de l’ordinateur et ceux du duplicateur de ports permettent de brancher les éléments externes suivants. Les numéros indiqués dans le tableau renvoient à ceux des figures.
Elément Emplacement du port sur
l’ordinateur portable
Périphérique d’entrée audio
Périphérique infrarouge
Microphone 5 12 Modem (série) 2 5 Ecran 3 7 Imprimante
(parallèle) Imprimante (série) 2 5 Clavier PS/2 6* 3 Souris PS/2 6* 2 Haut-parleurs 11 Ecran de télévision 4 8 Périphérique USB 9 9
* Vous pouvez utiliser un adaptateur en Y (HP F1469A) pour brancher simultanément un clavier et une souris sur votre ordinateur.
le duplicateur de ports
—10
8—
76
70 Manuel de référence
Page 71
Ports de l’ordinateur
1 Prise pour adaptateur secteur 2 Port série 3 Port VGA (moniteur externe) 4 Sortie TV 5 Port microphone 6 Port PS/2 7 Port parallèle 8 Port infrarouge 9 Ports USB
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Manuel de référence 71
Page 72
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Ports du duplicateur de ports
1 Prise pour adaptateur secteur 2 Port souris PS/2 3 Port clavier PS/2 4 Port LAN (réseau) 5 Port série 6 Port parallèle 7 Port VGA (moniteur externe) 8 Sortie TV 9 Ports USB (2) 10 Entrée audio 11 Sortie audio (pour haut-parleur externe) 12 Port microphone
72 Manuel de référence
Page 73
Remarque
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Branchement d’une imprimante (ou de tout autre périphérique parallèle)
Le port parallèle du portable est le connecteur standard 25 broches généralement utilisé pour les imprimantes matricielles, à jet d’encre ou laser. Vous pouvez également l’utiliser pour brancher un lecteur de disquette Zip parallèle
Branchez le câble parallèle de l’imprimante ou d’un autre périphérique sur le port parallèle de l’ordinateur ou du duplicateur de ports.
Si vous branchez un lecteur de disquette Zip sur le port parallèle, vous pouvez en améliorer les performances en installant l’accélérateur fourni avec le lecteur Zip.
Connexion d’un clavier externe ou d’une souris PS/2
Le port PS/2 à 6 broches permet de connecter un clavier externe ou une souris compatible PS/2 sur l’ordinateur. Lorsqu’une souris PS/2 est branchée, le pavé tactile est normalement désactivé. L’ordinateur portable comporte un port PS/2, le duplicateur de ports en comporte deux.
Remarque
Branchez le câble PS/2 de la souris ou du clavier dans le port PS/2 de l’ordinateur, ou branchez l’un des câbles PS/2 ou les deux dans le(s) port(s) PS/2 du duplicateur de ports.
Pour brancher à la fois une souris et un clavier sur l’ordinateur, utilisez l’adaptateur PS/2 en Y, fourni séparément.
Si le périphérique dispose d’une prise de type PC, connectez tout d’abord son câble à celui de l’adaptateur muni d’une prise PS/2.
Pour utiliser les touches d’accès rapide sur un clavier externe, remplacez la touche Fn de l’ordinateur par Ctrl + Alt. Par exemple, au lieu d’appuyer sur Fn + F2, appuyez sur Ctrl + Alt + F2.
Manuel de référence 73
Page 74
Remarque
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Connexion de périphériques USB
Le bus USB fournit une interface série bidirectionnelle permettant de connecter, sur un même bus, des périphériques tels que contrôleurs de jeux, ports série et parallèle ou scanners. L’ordinateur comporte deux ports USB, tout comme le duplicateur de ports.
Branchez le câble USB sur l’un des ports USB de l’ordinateur ou du duplicateur de ports. Windows reconnaît automatiquement le périphérique USB.
Certains périphériques USB peuvent être connectés à l'ordinateur en série avec d'autres périphériques USB (connexion en guirlande).
Si vous avez du mal à effectuer cette connexion, contactez le vendeur du périphérique et consultez le site Web HP pour obtenir les versions les plus récentes des pilotes USB.
Connexion de périphériques audio
L’ordinateur portable dispose d’un microphone intégré situé en dessous du bouton bleu de mise en veille. Vous pouvez l’utiliser pour enregistrer de la voix, des sons et de la musique. Vous pouvez également brancher une source d’entrée audio (comme un lecteur de CD ou un microphone externe) ou de sortie audio (comme des haut-parleurs externes ou des écouteurs).
Remarque
Branchez le câble audio au port approprié (entrée audio, sortie audio ou microphone) de l’ordinateur ou du duplicateur de ports (voir “Identification des ports”).
Lorsque vous branchez un périphérique sur le port microphone externe, le microphone intégré est automatiquement désactivé. De même, lorsque vous branchez un périphérique sur le port de sortie haut-parleur, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
74 Manuel de référence
Page 75
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Utilisation de périphériques infrarouges
Vous pouvez communiquer sans câble entre votre ordinateur portable HP et des périphériques infrarouges.
Activation du port infrarouge
Avant d’utiliser votre port infrarouge pour transférer des fichiers ou imprimer sur une imprimante infrarouge, activez le port infrarouge dans le BIOS.
1. Redémarrez votre ordinateur.
2. Lorsque le logo HP s’affiche, appuyez sur F2.
3. Sélectionnez le menu System Devices (Périphériques système).
4. Sélectionnez Enabled (Activé) pour l’option Infrared Port (Port infrarouge).
5. Réglez le Mode sur SIR.
6. Si le canal DMA est en conflit avec le canal DMA du port parallèle, réglez le Mode du port parallèle sur EPP.
7. Enregistrez et quittez pour poursuivre le réamorçage.
Configuration de la connexion infrarouge
Votre portable comporte un port infrarouge (IR) situé sur sa façade arrière. Ce port permet des communications série sans fil entre votre ordinateur et d’autres appareils équipés d’une interface infrarouge tels que des imprimantes et d’autres ordinateurs.
Alignez le port infrarouge de l'ordinateur portable sur l'autre port infrarouge. Les deux ports doivent se trouver à moins d'un mètre l'un de l'autre et aucun objet ne doit être placé entre eux. Les émissions provenant d'équipements proches peuvent occasionner des erreurs de transmission.
Pour vérifier l’état des communications cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, et ouvrez Moniteur infrarouge (Windows 98) ou Liaison sans fil (Windows 2000). Si les communications infrarouges ne sont pas activées, faites-le dans ces rubriques. Pour cela consultez l’aide en ligne de l’application.
Manuel de référence 75
Page 76
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Impression sur une imprimante infrarouge
Sous Windows 2000, les pilotes appropriés sont chargés automatiquement lorsque vous alignez les ports infrarouges de l’ordinateur et de l’imprimante. Pour imprimer, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Sous Windows 98, vous devez installer le pilote de l’imprimante et l’affecter au port d’imprimante (LPT) infrarouge de l’ordinateur, généralement LPT3. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Imprimantes, Ajout d’imprimante et suivez les instructions qui s’affichent.
Si vous avez déjà affecté une imprimante au port parallèle, vous pouvez affecter cette même imprimante au port infrarouge en ajoutant une autre imprimante. Windows conserve le même pilote d’imprimante, que vous pouvez affecter également au port infrarouge.
Vous pouvez imprimer à partir de vos applications sur une imprimante infrarouge de la même manière que sur une imprimante reliée au port parallèle. Configurez l’imprimante infrarouge comme votre imprimante par défaut ou sélectionnez-la au moment d’imprimer depuis l’application. Veillez à ce que les ports IR de l’ordinateur et de l’imprimante soient correctement alignés.
Transfert de fichiers par connexion infrarouge
Pour transférer des fichiers par le port infrarouge, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom ou l’icône du fichier à transférer et cliquez sur Envoyer vers, Destinataire de communication infrarouge. Sous Windows 2000, “Destinataire de communication infrarouge” n’apparaît que lorsque l’ordinateur est aligné sur un autre appareil doté d’un port infrarouge et qu’il le détecte.
Pour bénéficier d’un transfert de fichiers hautes performances, vous pouvez également utiliser le logiciel Connexion directe par câble intégré à Windows 98 ou Liaison sans fils intégré à Windows 2000.
Sous Windows 98, vous devez commencer par installer le logiciel Connexion directe par câble :
1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
2. Sélectionnez l’onglet Installation de Windows, Communications, puis Connexion directe par câble.
Consultez l’aide en ligne de Windows pour les modalités d’emploi de l’utilitaire Connexion directe par câble ou Liaison sans fils.
76 Manuel de référence
Page 77
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Utilisation d’un écran externe
Vous pouvez brancher votre ordinateur sur un écran externe, puis utiliser l’un ou l’autre des deux écrans ou les deux à la fois.
Connexion d'un moniteur externe
1. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, Arrêter.
2. Connectez le câble du moniteur au port VGA à l’arrière de l’ordinateur ou au duplicateur de ports.
3. Branchez l'écran sur une source d'alimentation et mettez-le sous tension.
4. Poussez le bouton marche/arrêt sur le côté pour allumer l’ordinateur.
Désactivation de l’écran au profit de l’écran externe
Rabattez l’écran de l’ordinateur.
OU
Appuyez sur Fn + F5 (ou sur Ctrl + Alt + F5 sur un clavier externe) pour passer d’une option d’écran à l’autre : écran du portable, écran externe ou les deux.
Pour régler la résolution de l’écran
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Affichage.
2. Dans l’onglet Configuration, réglez la zone d’écran.
Utilisation du mode double affichage
Vous pouvez agrandir le bureau en branchant un écran externe sur votre portable. Pour le mode Double affichage, l’écran de votre ordinateur doit être réglé comme indiqué
dans le tableau ci-dessous. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Affichage, onglet Configuration pour effectuer ces réglages.
Ecran du portable Zone d’écran Couleurs
12 pouces 800 x 600 pixels 256 couleurs ou
65 536 couleurs (16 bits)
13 pouces, 14 pouces ou 15 pouces
1024 x 768 pixels 256 couleurs ou
65 536 couleurs (16 bits) ou Couleurs vraies (24 bits)
Manuel de référence 77
Page 78
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
1. Modifiez les réglages de l’écran de l’ordinateur selon le tableau ci-dessus.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Arrêter.
3. Connectez le câble du moniteur au port VGA à l’arrière de l’ordinateur ou au duplicateur de ports.
4. Branchez l'écran sur une source d'alimentation et mettez-le sous tension.
5. Poussez le bouton marche/arrêt sur le côté pour allumer l’ordinateur. Windows détecte le second moniteur et charge le pilote d’écran approprié. Suivez les instructions affichées à l’écran.
6. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Affichage, onglet Configuration. Positionnez le second écran à gauche ou à droite de l’écran de votre ordinateur portable pour le faire correspondre à son emplacement réel.
7. Vérifiez que la case “Etendre mon bureau Windows sur ce moniteur” est cochée.
Vous pouvez modifier les paramètres Zone d’écran et Couleurs pour le second écran en sélectionnant Ecran n° 2. Ces paramètres peuvent être différents de ceux de l’écran intégré de l’ordinateur portable.
Utilisation d'un écran de télévision comme écran
Vous pouvez brancher votre ordinateur sur un écran de télévision pour l’utiliser comme écran. Dans ce cas, l’écran à cristaux liquides de l’ordinateur continue à fonctionner.
Pour brancher un écran de télévision
1. Reliez l'écran de télévision au port de sortie TV situé à l’arrière de l’ordinateur ou à celui du duplicateur de ports par un câble TV (il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur).
2. Branchez l'écran sur une source d'alimentation et allumez-le.
Pour activer et régler l’écran de télévision
Si une icône TV apparaît dans la barre des tâches, cliquez sur cette icône et suivez les instructions apparaissant à l’écran. Consultez l’aide en ligne de l’application pour plus d’informations.
Vous pouvez également régler l’écran de TV de la manière suivante :
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration et Affichage.
2. Sélectionnez l’onglet Configuration et cliquez sur Avancés.
78 Manuel de référence
Page 79
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
3. Sélectionnez l’onglet S3DuoVue et cliquez sur TV.
4. Pour centrer l’image sur l'écran de télévision ou pour procéder à d’autres réglages, cliquez sur l'option de paramètres sous le symbole TV.
5. Le type de TV correspondant à votre pays est détecté automatiquement. Si la valeur choisie est incorrecte, corrigez-la :NTSC est utilisé en Amérique du Nord et du Sud à l’exception de l’Argentine et du Brésil, NTSC/Japan au Japon, en Corée du Sud ainsi qu’à Taiwan ; PAL est utilisé dans la plupart des autres pays.
Utilisation du duplicateur de ports
Le duplicateur de ports proposé en option permet de connecter des éléments externes en vous évitant de devoir les débrancher et les rebrancher chaque fois que vous emportez l’ordinateur avec vous. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le duplicateur de ports dans le manuel fourni avec le duplicateur.
Connexion du duplicateur de ports
1. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise puis connectez-le à l’arrière du duplicateur de ports. Vérifiez que le voyant d’état de l’adaptateur secteur est allumé.
2. Alignez l’ordinateur sur les ergots de repérage du duplicateur de ports.
Manuel de référence 79
Page 80
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
3. Appuyez sur l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que le voyant d’état du système d’enfichage s’allume.
4. Ouvrez l’ordinateur et allumez-le en poussant le bouton marche/arrêt vers la gauche. Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez refermer l’écran pendant qu’il
fonctionne.
Désenfichage de l’ordinateur
1. Appuyez sur l’onglet de dégagement situé sur le côté droit du duplicateur de ports.
2. Retirez l’ordinateur du duplicateur de ports en le soulevant.
80 Manuel de référence
Page 81
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Manuel de référence 81
Page 82
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS
Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS
L’utilitaire de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire qui, piloté par des menus, vous permet de modifier la configuration du système et d’adapter votre ordinateur à vos besoins.
Les paramètres entrés dans l'utilitaire de configuration du BIOS contrôlent généralement le matériel et sont par conséquent déterminants pour le fonctionnement de l'ordinateur.
Exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS
1. Arrêtez Windows et redémarrez l’ordinateur (cliquez sur Démarrer, Arrêter, Redémarrer).
2. Lorsque le logo HP s’affiche, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS.
3. Sélectionnez les options souhaitées. La liste de toutes les options disponibles se trouve au paragraphe Options de l’utilitaire de configuration du BIOS page 126.
4. Lorsque vous avez terminé les modifications, appuyez sur F10 (ou sélectionnez Exit, Saving Changes and Exit).
5. Appuyez deux fois sur Entrée pour confirmer et redémarrer l’ordinateur.
Si les nouveaux réglages provoquent un conflit entre périphériques au moment du démarrage, le système vous invite à exécuter à nouveau le programme de configuration du BIOS et vous indique les paramètres en conflit.
Les dispositifs de pointage ne fonctionnent pas dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur les touches Flèche vers la droite et Flèche vers la gauche pour vous déplacer d’un menu à un autre et sur les touches Flèche vers le bas et Flèche vers le haut pour passer d’un paramètre à un autre à l’intérieur d’un menu. Appuyez sur F5 ou sur F6 pour passer d’une valeur à une autre dans le paramètre en cours ou sur Entrée pour modifier un réglage.
82 Manuel de référence
Page 83
Installation de modules RAM
Votre ordinateur portable est doté d’un logement d’extension permettant d’installer deux modules d’extension RAM en option. N’utilisez que les modules de SDRAM HP, la RAM EDO n’étant pas prise en charge.
Les circuits intégrés de votre ordinateur sont très sensibles à l’électricité statique qui peut endommager sérieusement les circuits intégrés de votre ordinateur. Lisez attentivement la mise en garde ci-dessous.
ATTENTION
Manipulez le module de mémoire RAM en le saisissant par les trois côtés qui ne comportent pas de connecteurs sinon, des décharges d’électricité statique pourraient l’endommager, tout comme les circuits intégrés de votre ordinateur. Il est donc important de décharger votre corps de cette électricité avant d’installer le module de mémoire. Pour cela, touchez la couverture métallique entourant les connecteurs à l’arrière de l’ordinateur.
Utilisez un petit tournevis cruciforme pour effectuer cette opération.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Arrêter.
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Installation de modules RAM
2. Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie.
3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez le volet du logement d’extension RAM
situé en dessous de l’ordinateur.
Manuel de référence 83
Page 84
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Installation de modules RAM
4. Insérez le module d’extension RAM dans le connecteur en l’inclinant d’environ 30°
jusqu’à ce qu’il s'emboîte. Appuyez ensuite de chaque côté du module jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
5. Remettez en place le volet du module d’extension RAM.
6. Insérez la batterie.
84 Manuel de référence
Page 85
Retrait de modules de RAM
Après avoir retiré le volet du module d’extension RAM :
1. Libérez les deux loquets latéraux du module RAM en les poussant délicatement vers l’extérieur (par rapport aux côtés du module). Lorsque les loquets sont libérés, le bord libre du module se soulève.
2. Retirez le module du connecteur.
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Retrait de modules de RAM
3. Remettez en place le volet du module d’extension RAM.
Manuel de référence 85
Page 86
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Extension de la partition d’hibernation
Extension de la partition d’hibernation
Vous pouvez créer une partition d’hibernation en amorçant l’ordinateur à partir du CD de récupération. Le processus de partition et de récupération dure environ 10 à 15 minutes. Ne l’interrompez pas et ne débranchez pas l’adaptateur secteur avant la fin de l’opération.
ATTENTION
Cette procédure formate le disque dur et efface toutes les données qui s’y trouvaient. Veillez à sauvegarder toutes vos données avant de commencer. Une fois le disque dur formaté, vous devrez réinstaller toutes vos applications.
1. Sauvegardez les données présentes sur le disque dur.
2. Si vous voulez installer de la RAM supplémentaire, faites-le maintenant.
3. Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
4. Insérez le CD de récupération dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD. Si votre
système a été fourni avec deux CD de récupération, insérez le Disque 1.
5. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo HP s'affiche, appuyez sur Echap.
6. Sélectionnez CD-ROM/DVD Drive (Lecteur de CD-ROM/DVD) comme premier
périphérique d’amorçage et appuyez sur Entrée pour continuer.
7. Si vous souhaitez une taille personnalisée pour la partition, sélectionnez le menu
8. Si vous voulez créer la partition d’hibernation sans restaurer le système
d’exploitation, cochez la case “Do not load operating system” (Ne pas charger le système d’exploitation) et sélectionnez une option de partition.
9. Choisissez Continue (Continuer).
10. Cliquez sur OK pour commencer.
Si votre système a été fourni avec deux CD de récupération, vous pouvez être invité à insérer l’autre CD de récupération pendant la procédure de partition.
11. Lorsque vous êtes invité à réamorcer l’ordinateur, retirez le CD de récupération et
appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr.
12. Suivez les instructions d’installation de Windows apparaissant à l’écran.
13. Lorsque l’installation de Windows est terminée, réinstallez les applications et
restaurez les données sauvegardées.
86 Manuel de référence
Page 87
Mise à jour des pilotes Windows
Téléchargement des derniers pilotes Windows
Hewlett-Packard prend en charge deux systèmes d’exploitation sur votre portable : Windows 98 et Windows 2000. Votre ordinateur a été livré avec l’un de ces systèmes d’exploitation. Si vous préférez installer l’autre, veillez à télécharger ses pilotes les plus récents sur le site www.hp.com/notebooks. Vous pouvez également consulter ce site Web pour y rechercher des mises à jour pour les pilotes de votre système d’exploitation d’origine.
Connaître l’emplacement des pilotes Windows sur votre système
Lorsque vous installez du matériel ou modifiez la configuration de votre ordinateur, vous êtes parfois invité à indiquer un emplacement à partir duquel les fichiers des pilotes doivent être copiés. Ne cliquez pas sur le bouton Parcourir pour rechercher le dossier d’un pilote, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du système. Saisissez plutôt le chemin d’accès et le nom du fichier directement, par exemple : c:\hp\drivers\audio.
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Mise à jour des pilotes Windows
Utilisation des pilotes à signature numérique sous Windows 98
Si vous avez choisi d’activer la signature numérique sous Windows 98, vous devrez peut­être vous procurer les mises à jour des pilotes de votre ordinateur portable. Pendant l’installation, Windows 98 s’attend à ce que chaque pilote comprenne un fichier de signature numérique (avec une extension .cat) lorsque la signature numérique est activée. Comme certains de ces fichiers n’étaient pas disponibles lorsque votre ordinateur a été construit, il est possible qu’un message vous demande un fichier de signature numérique. Dans ce cas vous aurez besoin des mises à jour des pilotes, que vous pourrez télécharger depuis le Web à l’adresse www.hp.com/notebooks dès qu’ils seront disponibles.
Néanmoins, la plupart des utilisateurs choisissent la configuration par défaut de Windows 98, dans laquelle la signature des pilotes est désactivée. Si c’est votre cas, ne tenez pas compte des messages vous demandant un fichier de signature numérique (avec une extension .cat) pendant l’installation. Les pilotes fonctionneront correctement sans ces fichiers, dont vous pouvez sauter l’installation.
Manuel de référence 87
Page 88
Page 89
Assistance et maintenance
Manuel de référence 89
Page 90
Assistance et maintenance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
1. HP vous garantit, en tant que client utilisateur final, que le matériel, les accessoires et les consommables HP seront exempts de défauts matériels et de malfaçons à partir de la date d’achat, pendant la période indiquée sur la feuille Durée de la garantie fournie avec votre portable HP. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, les produits établis comme étant défectueux seront réparés ou remplacés, à sa convenance. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à des produits neufs.
2. HP vous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d’exécuter leurs instructions de programmation à partir de la date d’achat, pendant la période indiquée sur la feuille Durée de la garantie fournie avec votre ordinateur HP, en raison de défauts matériels et de malfaçons alors qu’ils ont été correctement installés et utilisés. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, la société remplacera les logiciels qui n’exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de ces défauts.
3. HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP ne sera pas exempt d’interruptions ni d’erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu’il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du prix d’achat après retour rapide du produit.
4. Les produits HP peuvent comporter des pièces remanufacturées équivalentes à des pièces neuves dans leur fonctionnement ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite.
5. La garantie ne s’applique pas aux défauts résultant (a) d’une maintenance ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou fournitures non fournis par HP, (c) de modifications non autorisées ou d’un mauvais usage, (d) d’une utilisation en dehors des spécifications d’environnement indiquées pour le produit ou (e) d’une préparation ou maintenance du site incorrecte.
90 Manuel de référence
Page 91
Assistance et maintenance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
6. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST ACCORDEE DE FAÇON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, Etats ou provinces n’autorisent pas de limitations de durée de la garantie implicite. Dans ce cas, la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits selon votre pays, Etat ou province.
7. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES RECOURS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS. A L’EXCEPTION DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS, CONSECUTIFS (Y COMPRIS PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES, RELEVANT D’UN CONTRAT, D’UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays, Etats ou provinces n’autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.
HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE LA GARANTIE CONTENUES DANS CETTE DECLARATION, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT ET NE MODIFIENT PAS LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME ET S’Y AJOUTENT.
Manuel de référence 91
Page 92
Assistance et maintenance
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
HP vous propose une assistance technique pour votre ordinateur sous plusieurs formes. En cas de questions ou de problèmes, les ressources ci-dessous sont à votre disposition :
Informations de ce
Site Web des ordinateurs portables HP
Téléphoner pour bénéficier de l’assistance HP
Utilisation du
Pour trouver des informations dans ce manuel, utilisez les onglets de la table des matières, de l'index ou de recherche. L’onglet de la table des matières répertorie tous les titres des rubriques. L’onglet de l'index fournit une liste alphabétique de tous les mots­clés du manuel. Vous pouvez trouver un mot clé en le tapant dans la zone de texte ou en faisant défiler la liste. L’onglet de recherche vous permet de rechercher des mots ou des expressions spécifiques.
Manuel de référence
Manuel de référence
Obtenir de l’aide sur le site Web des ordinateurs portables HP
HP dispose d’un site Web sur Internet consacré aux possesseurs d’un ordinateur portable HP : www.hp.com/notebooks. Ce site Web contient des informations sur les différents modèles d’ordinateurs portables, les garanties, ainsi que des promotions spéciales.
Pour obtenir de l’aide pour votre ordinateur, cliquez sur le bouton Technical Support (Assistance technique). Ce bouton vous donne accès aux rubriques suivantes :
réponses aux questions les plus fréquentes
mises à jour de logiciels, de pilotes et du BIOS
manuels électroniques
solutions pour le dépannage
outils d’auto-dépannage, tels que BBS, abonnements à des CD-ROM et informations sur les pièces détachées
services de base compris dans votre garantie et descriptions des services améliorés et personnalisés
numéros de téléphone les plus récents de l’assistance sur les produits HP
92 Manuel de référence
Page 93
Assistance et maintenance
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Centres d’Assistance clientèle HP
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème relatif à votre ordinateur, appelez le Centre d’Assistance clientèle HP. Pendant la durée de la garantie, il vous assistera gratuitement et vous ne paierez que les frais d’appel. Pendant la période d’assistance gratuite, HP répondra à vos questions sur :
les applications et systèmes d’exploitation fournis avec votre ordinateur
les conditions de fonctionnement et d’environnement spécifiées par HP
les accessoires HP, les kits de mises à niveau HP, les points essentiels du fonctionnement et du dépannage
HP ne pourra répondre à vos questions sur :
les matériels, logiciels et systèmes d’exploitation non HP, les utilisations non conçues, ou non fournies par HP, pour le produit
les instructions pour procéder vous-même à la réparation du produit
le développement du produit ou les installations personnalisées
le conseil
Pour connaître le Centre d’assistance clientèle le plus proche, consultez le tableau ci­dessous. Les Centres d’assistance clientèle HP vous apporteront gratuitement leur assistance pendant la durée de la garantie. Vous ne paierez que le coût de la communication téléphonique. Pour une liste complète et à jour des numéros de téléphone, consultez le site Web des ordinateurs portables HP (www.hp.com/notebooks).
Manuel de référence 93
Page 94
Assistance et maintenance
(
(
y
q
y)
q
(0)
g
g
(0)
(0)
(0)
q
g
p
g
)
g
(0)
giq
)
giq
)
g
(0)
(0)
(0)
g
(0)
g
y
g
g
(
)
(
g)
y
(0)
(0)
q
q
(0)
q
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Amérique du Nord
Etats-Unis +1 Canada +1 Mexico Cit Mexi
ue (hors Mexico Cit
Asie-Pacifi
Australie +61 Hon Japon +81 Malaisie +60 Nouvelle-Zélande +64 Républi
apour +65 272 5300
Sin
e
Euro
lais (hors Royaume-Uni
An Allema Autriche +43 Bel Bel Espa Finlande +358 France +33 Grèce +30 Hon Irlande +353 Italie +39 02 264 10350 Norvè Pa
s-Bas +31 (0)20 606 8751 Polo Portu Russie Russie
aume-Uni +44 (0)207 512 52 02
Ro Suède +46 Suisse +41
uie +44 (0)207 512 52 02
Tur
ue/Moyen-Orient
Afri
Israël +972 Afri
ue du Sud +27 (0)86-000-1030
ue
Kon
ue Pop. de Chine +86 800 810 5959
ne +49 (0)180 52 58 143
ue (flamand ue (français ne +34 902 321 123
rie +36 (0)1 382 1111
e +47 22 11 6299
ne +48 22 519 06 00
al +351 21 317 6333
Moscou Saint-Petersbour
970) 635-1000
905) 206-4663 +52 58 9922 +52 01 800 472 6684
3 8877 8000
+852 800 96 7729
3 3335 8333 3 295 2566 9 356 6640
+44 (0)207 512 52 02
7114 20 1080 +32 (0)2 626 8806 +32 (0)2 626 8807
203 47 288 1 43 62 34 34 1 619 64 11
1 662 5525
+7 095 797 3520 +7 812 346 7997
8 619 2170 848 80 11 11
9 952 4848
94 Manuel de référence
Page 95
Assistance et maintenance
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Numéro de version du micrologiciel
Lorsque vous communiquez avec un technicien de l’assistance HP, vous pouvez être amené à lui indiquer la version du micrologiciel installé sur votre ordinateur. Cette information se trouve dans le fichier version.inf, situé dans le répertoire racine de votre disque dur (il s’agit d’un fichier caché, vous ne pouvez le voir et devez donc suivre les instructions ci-dessous). Double-cliquez sur le nom du fichier pour obtenir cette information.
Pour afficher les fichiers cachés sous Windows 98
1. Dans le Poste de travail, sélectionnez Affichage, Options des dossiers.
2. Cliquez sur l’onglet Affichage.
3. Sous Fichiers cachés, sélectionnez “Afficher tous les fichiers”.
4. Cliquez sur OK.
Pour afficher des fichiers cachés sous Windows 2000
1. Dans le Poste de travail, sélectionnez Affichage, Options des dossiers.
2. Cliquez sur l’onglet Affichage.
3. Choisissez “Afficher les fichiers et dossiers cachés”.
4. Cliquez sur OK.
Manuel de référence 95
Page 96
Réparations
Assistance et maintenance
Réparations
Réparations dans le cadre de la garantie
Pour faire réparer votre ordinateur dans le cadre de la garantie, contactez votre Centre d’assistance clientèle HP. Vous trouverez le numéro de téléphone à la rubrique “Centres d’Assistance clientèle HP” page 93.
Le technicien d’assistance évaluera pour vous l’applicabilité de la garantie à votre unité, en fonction de votre type de garantie et de la date d’achat, et vous indiquera les procédures à suivre. La garantie comprend les coûts d’expédition, de manutention, de droits, taxes, fret et redevances liés au transport vers/depuis le service de réparation.
Réparation de votre ordinateur après la période de garantie
Si votre PC n’est plus sous garantie, contactez le Centre d’assistance clientèle approprié. Votre interlocuteur vous indiquera les coûts et procédures liés à la réparation.
Préparation de votre ordinateur avant son envoi en réparation
Important.
1. disque dur.
Lors de la réparation, le disque dur pourra être remplacé ou reformaté.
2. Hewlett-Packard ne peut garantir le retour des éléments amovibles. Retirez donc les éléments suivants avant d’envoyer votre ordinateur en réparation :
Cartes PC
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
CD présent dans le lecteur
Disquette présente dans le lecteur de disquette
3. Lorsque vous envoyez votre ordinateur à Hewlett-Packard, utilisez l’emballage d’origine du produit ou un autre emballage rigide pour éviter tout dommage pendant le transport.
HP vous conseille de laisser le disque dur dans l’ordinateur lorsque vous envoyez ce dernier en réparation. Au retour, vous pourrez restaurer vos données à partir de la sauvegarde que vous aurez effectuée. Si, pour une raison quelconque, vous tenez à retirer le disque dur, reportez-vous à “Retrait et réinstallation du disque dur” page 122.
96 Manuel de référence
Sauvegardez sur disquettes, bande ou disque réseau le contenu de votre
Page 97
Résolution des problèmes
Manuel de référence 97
Page 98
Résolution des problèmes
Techniques de dépannage
Techniques de dépannage
Cette section indique les solutions à quelques problèmes courants et des techniques de dépannage pour votre ordinateur portable HP.
Problèmes audio
Le son est inaudible
Appuyez plusieurs fois sur Fn + touche flèche vers le haut.
Cliquez sur l’icône du haut-parleur dans la barre des tâches pour vérifier que la case Muet n’est pas cochée.
Lorsque vous utilisez l’ordinateur en mode MS-DOS (quand vous utilisez des jeux sous MS-DOS, par exemple), vous trouverez peut-être que le son ne fonctionne pas correctement. Seules les applications Windows tirent pleinement parti des possibilités audio.
Les sons ne s’enregistrent pas
Vérifiez les réglages logiciels d’enregistrement du son en cliquant sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Multimédia (ou Divertissement), Magnétophone.
Le(s) bip(s) de détection de la carte PC au démarrage est (sont) très violent(s) et vous ne pouvez pas régler le volume
Téléchargez le dernier pilote audio depuis la zone assistance technique du site Web des ordinateurs portable HP (http://www.hp.com/notebooks).
Vous pouvez également tester les fonctions audio avec l’utilitaire de diagnostic. Reportez-vous à la rubrique “Tests de fonctionnement du matériel”.
98 Manuel de référence
Page 99
Résolution des problèmes
Techniques de dépannage
Problèmes de lecteur de CD-ROM
Vous ne pouvez démarrer depuis un CD-ROM situé dans le lecteur de CD-ROM
Vérifiez qu'il s'agit d'un CD amorçable, tel que le CD de récupération.
Si vous voulez toujours amorcer à partir d’un CD lorsqu’il y en a un dans le lecteur, vérifiez l’ordre des périphériques d’amorçage dans l’utilitaire de configuration du BIOS et modifiez-le.
1. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, Redémarrer.
2. Lorsque le logo HP s'affiche, appuyez sur Echap pour ouvrir le menu Boot
(Amorçage). L’ordre des périphériques d’amorçage par défaut est (1) Floppy Drive (lecteur de disquette), (2) Hard Drive (disque dur) et (3) CD-ROM/DVD Drive (lecteur de CD-ROM/DVD).
3. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM/DVD comme premier périphérique
d’amorçage.
4. Quittez l’utilitaire de configuration du BIOS.
Réamorcez l’ordinateur.
Vous pouvez également tester le lecteur de CD-ROM avec l’utilitaire de diagnostic. Reportez-vous à “Tests de fonctionnement du matériel”.
Problèmes d'affichage
L’ordinateur est sous tension, mais l’écran est blanc
Essayez d’appuyer sur Fn + F2 pour accroître la luminosité.
Appuyez sur Fn + F5 au cas où l’écran interne serait désactivé. Répétez cette opération trois fois pour revenir à l'état initial.
Si l’ordinateur est froid, laissez-lui le temps de chauffer un peu.
L’écran est difficilement lisible
Vérifiez si la résolution de l’écran est réglée à sa valeur par défaut : 800 × 600 pour les écrans 12 pouces et 1024 × 768 pour les autres.
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Configuration.
Manuel de référence 99
Page 100
Résolution des problèmes
Techniques de dépannage
Une partie du bureau de Windows n’est pas visible, vous devez faire défiler l’écran vers le bas pour voir la barre des tâches
La résolution de l’écran peut être réglée sur 1024 × 768 sur un écran 12 pouces au
lieu de 800 × 600. Vous devez régler le type de moniteur sur Panneau d’affichage de portable (800 × 600).
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Configuration.
4. Déplacez la flèche de la zone Ecran sur (800 × 600 pixels).
5. Cliquez sur OK.
Un écran externe ne fonctionne pas
Vérifiez les connexions.
Appuyez sur Fn + F5 au cas où le moniteur externe serait désactivé. Répétez cette
opération trois fois pour revenir à l'état initial.
Le moniteur externe peut ne pas être détecté. Dans l’utilitaire de configuration du
BIOS, essayez de régler Video Display Device (Périphérique d’affichage vidéo) sur LCD/CRT dans le menu principal.
Vous pouvez également tester le lecteur de CD-ROM avec l’utilitaire de diagnostic. Reportez-vous à “Tests de fonctionnement du matériel”.
100 Manuel de référence
Loading...