Ce manuel et les différents exemples qu’il contient sont fournis “tels quels” et peuvent
être modifiés sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte
que ce soit concernant, de manière non limitative, les garanties implicites de qualité
commerciale de ce matériel ou son adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard
Co. n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, ni des
dommages directs ou indirects résultant de la fourniture, des performances et de
l’utilisation de ce manuel et des exemples qu’il contient.
Transactions de consommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et les
limitations ci-dessus ne s’appliqueront pas aux Transactions de consommateurs en
Australie et au Royaume-Uni et n’affecteront pas les droits statutaires des
Consommateurs.
Les programmes qui font fonctionner ce produit sont soumis à copyright et tous les droits
sont réservés. La reproduction, l’adaptation et la traduction de ces programmes sans
l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard sont également interdites.
En outre, certaines parties de ces programmes peuvent être protégées par un copyright de
Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ESS, S3 Incorporated, Accton et
Adobe Systems Incorporated. Consultez les programmes pour prendre connaissance des
autres notes de copyright.
Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Pentium et le logo Intel Inside sont des marques déposées aux Etats-Unis et
MMX est une marque déposée aux Etats-Unis de Intel Corporation. Adobe et Adobe
Acrobat sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
Mobile Computing Division
19310 Pruneridge Ave.
Cupertino, CA 95014, Etats-Unis
2Manuel de référence
Page 3
Accord de licence du produit HP
Votre ordinateur portable HP contient des logiciels préinstallés. Veuillez lire la licence
d'utilisation avant de continuer.
Lisez attentivement cet accord de licence avant de poursuivre toute manipulation de
cet équipement. Les droits au logiciel ne sont accordés qu’à la condition que le client
accepte toutes les clauses et conditions de l’accord de licence. L’utilisation de ce
matériel indique que vous acceptez ces clauses et conditions. Si vous n’acceptez pas
les clauses de cet accord de licence, vous devez supprimer le logiciel de votre disque
dur et détruire le CD de récupération ou retourner l’ordinateur et le logiciel pour
vous faire rembourser.
En procédant à la configuration, vous confirmez votre acceptation des conditions cidessous.
Sauf mention contraire ci-dessous, cet accord de licence de produit logiciel HP
régira l’utilisation du logiciel fourni à vous, le client, en tant que partie du produit
HP. Il prendra le pas sur toutes clauses de licence de logiciel non HP qui pourrait se
trouver en ligne ou dans la documentation ou les autres matériaux contenus dans
l’emballage du produit ordinateur.
Remarque :
du contrat de licence utilisateur final Microsoft (CLUF).
Les conditions suivantes régissent l'utilisation du logiciel :
Utilisation.
client ne peut utiliser le logiciel en réseau ou l’utiliser sur plus d’un ordinateur. Le client
ne peut ni désassembler ni décompiler le logiciel à moins d’y être autorisé par la loi.
Copies et adaptations.
(a) dans un but d’archivage ou (b) lorsque la copie ou l’adaptation constitue une étape
essentielle dans l’utilisation du logiciel sur un ordinateur, dans la mesure où les copies et
adaptations ne servent pas à un autre usage.
Propriété.
autre que la propriété du support physique. Le client reconnaît et convient que le logiciel
fait l’objet d’un copyright et qu’il est protégé par les lois sur le copyright. Il reconnaît que
le logiciel peut avoir été développé par un fournisseur de logiciel tiers dont le nom figure
dans les notices de copyright accompagnant le logiciel, qui sera autorisé à tenir le client
pour responsable de toute infraction au copyright ou violation de cet accord.
CD de récupération produit.
récupération produit : (i) ce CD-ROM et/ou le logiciel utilitaire ne peuvent servir qu'à
restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD-ROM a été fourni à l'origine.
(ii) L'utilisation de tout système d'exploitation Microsoft contenu dans ledit CD de
récupération sera régi par le Contrat de licence utilisateur final Microsoft (CLUF).
le logiciel système d’exploitation de Microsoft vous est accordé aux termes
Le client peut utiliser le logiciel sur un seul ordinateur quel qu’il soit. Le
Le client peut effectuer des copies ou des adaptations du logiciel
Le client convient qu’il ne dispose d’aucun titre de propriété sur le logiciel,
Si votre ordinateur est accompagné d’un CD de
Manuel de référence3
Page 4
Transfert des droits du logiciel. Le client peut transférer ses droits au logiciel à une
tierce partie uniquement en tant que partie du transfert de tous ses droits, seulement s’il a
obtenu au préalable l’accord de cette tierce partie d’être lié par les clauses du présent
accord de licence. Lorsqu’il effectue ce transfert, le client convient que ses droits sur le
logiciel sont terminés et qu’il détruira ses copies et adaptations ou qu’il les remettra à la
tierce partie.
Sous-licences et distribution. Le client ne peut louer le logiciel, en accorder des souslicences ni en distribuer des copies ou adaptations au public sur support physique ou par
télécommunication sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard.
Résiliation. Hewlett-Packard peut résilier cette licence de logiciel en cas de manquement
à l’une de ces clauses, à condition que Hewlett-Packard ait demandé au client de réparer
ce manquement et que le client ait omis de le faire dans les trente (30) jours suivant cette
demande.
Mises à jour et extensions. Le client convient que le logiciel ne comprend ni mises à
jour ni extensions, disponibles auprès de Hewlett-Packard dans le cadre d’un contrat
d’assistance séparé.
Clause d’exportation. Le client accepte de ne pas exporter, réexporter le logiciel ou
aucune de ses copies ou adaptations en violation de la réglementation de l’administration
des exportations des Etats-Unis ou d’autres réglementations applicables.
Droits restreints du Gouvernement des Etats-Unis. L’utilisation, la reproduction ou la
divulgation par le Gouvernement des Etats-Unis sont sujettes aux restrictions définies au
sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause “Rights in Technical Data and Computer
Software” du document DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Les droits des départements et services du
Gouvernement des Etats-Unis autres que le Département de la Défense sont définis par le
document FAR 52.227-19(c)(1,2).
Historique des éditions
ère
1
édition ........................................... Juillet 2000
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé
4Manuel de référence
Page 5
Table des matières
Présentation de l’ordinateur............................................................................................9
Aperçu de l’ordinateur portable ..................................................................................10
Logiciels fournis avec votre ordinateur.................................................................10
Acquisition d’accessoires pour le portable............................................................ 10
Pour plus d’informations.......................................................................................11
Identification des différents composants du portable..................................................12
Union européenne ...............................................................................................149
International ........................................................................................................150
Index ..............................................................................................................................153
8Manuel de référence
Page 9
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence9
Page 10
Présentation de l’ordinateur
Aperçu de l’ordinateur portable
Aperçu de l’ordinateur portable
Votre ordinateur portable HP est fourni avec les éléments suivants :
•
Batterie
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
• Feuillet de prise en main
• Guide de démarrage
•
CD de récupération de l’ordinateur, servant à restaurer Windows et tous les logiciels
fournis avec votre ordinateur
•
Manuel de Microsoft Windows (Windows 98 ou Windows 2000)
•
Cordon de téléphone (si votre ordinateur comporte un modem intégré)
de l’ordinateur portable HP
Logiciels fournis avec votre ordinateur
Votre ordinateur portable HP est fourni avec des logiciels préinstallés, dont la
combinaison varie selon votre modèle. Pour afficher la liste des logiciels fournis avec
votre ordinateur, consultez les Notes HP dans la Bibliothèque HP : cliquez sur Démarrer,
Programmes, HP Library (Bibliothèque HP), HP Notes (Notes HP) ou cliquez sur l’icône
des notes HP présente sur le bureau.
Acquisition d’accessoires pour le portable
Vous pouvez acheter en ligne des accessoires pour votre ordinateur. Vous trouverez les
derniers accessoires et les dernières options à l’adresse www.hp.com/notebooks. Ils y
figurent dès leur mise sur le marché.
A ce jour, HP propose les accessoires et modules de remplacement suivants :
•
duplicateur de ports
•
adaptateur pour voiture/avion
•
adaptateur secteur
•
adaptateur secteur ultra-mince
10Manuel de référence
Page 11
• batterie principale ion-lithium
• adaptateur PS/2 en Y pour souris et clavier
• RAM supplémentaire - SDRAM HP :
• 64 Mo
• 128 Mo
Pour plus d’informations
Voici quelques sources d'informations sur votre ordinateur portable HP.
SourceDescription
Feuillet de prise en main
Guide de démarrage
Cette présentation illustrée vous permet de rapidement configurer et faire
fonctionner l’ordinateur.
Guide de démarrage
Le
l’ordinateur. Il indique comment configurer et faire fonctionner l’ordinateur
et où trouver de l’aide en cas de problème.
Présentation de l’ordinateur
Aperçu de l’ordinateur portable
est le manuel imprimé HP fourni avec
Notes HP
Manuel Introduction à
Microsoft Windows
Site Web des ordinateurs
portables HP
Ce document contient des informations de dernière minute apparues
après la rédaction du
Programmes, HP Library (Bibliothèque HP), HP Notes (Notes HP) ou
double-cliquez sur l’icône HP Notes présente sur le bureau).
Ce manuel contient des informations sur les fonctions standard de
Microsoft Windows (Windows 98 ou Windows 2000, selon le système
d’exploitation fourni avec l’ordinateur).
www.hp.com/notebooks
Manuel de référence
(cliquez sur Démarrer,
Manuel de référence11
Page 12
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Identification des différents composants du portable
Vue supérieure droite
1Touches One-Touch8Lecteur de CD-ROM ou de DVD
2Bouton marche/arrêt9Microphone
3Voyants d'état (voir “Voyants d’état”)10Bouton d’éjection du CD-ROM ou du DVD
4Bouton de verrouillage du pavé tactile11Bouton bleu de mise en veille
5Pavé tactile (dispositif de pointage)12Port du modem (sur certains modèles)
Commutateur de défilement vers le haut ou
6
vers le bas
7Boutons souris
12Manuel de référence
13Port LAN (sur certains modèles)
Page 13
Identification des différents composants du portable
Vue avant
14Prise du casque audio
15Bouton de sélection de mode du panneau d’état
16Panneau d’état
17Boutons multimédia
18Loquet (pour ouvrir l’ordinateur)
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence13
Page 14
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Vue arrière gauche
19Prise pour adaptateur secteur26Ports USB
20Port PS/2 (souris ou clavier externe)27Prise microphone
21Port série28Logement pour verrou de type Kensington
(connecteur de sécurité)
22Port parallèle29Logements de cartes PC
23Port VGA (moniteur externe)30Bouton d’arrêt du système (pour la
réinitialisation de l’ordinateur)
24Port infrarouge31Boutons d’éjection de carte PC
25Port de sortie TV32Lecteur de disquette
14Manuel de référence
Page 15
Identification des différents composants du portable
Vue du dessous
33Batterie
34Loquet de la batterie
35Volet du logement d’extension RAM
36Connecteur du duplicateur de ports
Présentation de l’ordinateur
Manuel de référence15
Page 16
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Voyants d’état
1Alimentation
2Batterie
3Verr maj (verrouillage majuscules)
4Verr num (verrouillage pavé numérique)
5Arrêt défilement
6Accès au lecteur de disquette
7Accès au disque dur
8Accès au CD-ROM ou au DVD
16Manuel de référence
Page 17
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Boutons multimédia
Les boutons multimédia se trouvent à l’avant de l’ordinateur, à droite du bloc
d’affichage. Ils commandent le lecteur de CD audio ou de DVD de l’ordinateur à la
manière d’un lecteur multimédia autonome.
Ces boutons fonctionnent également lorsque le système est allumé, mais dans ce cas il
n’est pas nécessaire de tourner le bouton marche/arrêt multimédia pour allumer le lecteur.
Lorsque l’ordinateur est allumé, les boutons de volume commandent également le
volume de la plupart des autres applications audio.
Si le système est éteint (ou en mode de veille ou d'hibernation), vous pouvez tout de
même lire des CD audio. Poussez le bouton marche/arrêt multimédia vers la gauche pour
activer le lecteur de CD sans allumer l’ordinateur.
Marche/arrêt multimédia (à n’utiliser que lorsque le
1
système est éteint, en mode de veille ou hibernation)
2Piste précédente
3Lecture/pause
Arrêt (lorsque l’ordinateur est allumé)*
4
Arrêt/éjection (lorsque l’ordinateur est éteint)
5Piste suivante
6Baisse du volume
7Augmentation du volume
*Vous pouvez faire sortir un CD ou un DVD en appuyant
sur le bouton d’éjection du lecteur de CD/DVD.
Manuel de référence17
Page 18
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Panneau d’état
Le panneau d’état situé à l’avant de l’ordinateur fournit des informations sur la lecture
d’un CD audio, la gestion de l’alimentation par l’ordinateur, la date et l’heure du système
et l’état de la batterie. Les messages sont affichés sur l’écran à cristaux liquides de
8 caractères, et vous pouvez passer d’un message à un autre en appuyant sur le bouton de
mode situé à gauche du bloc d’affichage.
Lorsque l’ordinateur est allumé (ou s’il est éteint, l’adaptateur secteur étant branché), ces
modes s’affichent l’un après l’autre lorsque vous appuyez sur le bouton de mode :
•
état de la gestion de l’alimentation : allumé, éteint, veille (STBY) ou hibernation
(ZZZZ)
•
charge de la batterie : pourcentage de la charge
•
date
•
heure
Lorsque le lecteur de CD audio est allumé et l’ordinateur éteint, le mode de lecture de CD
audio apparaît. Il affiche le numéro de la piste du CD, la durée écoulée, ainsi qu’une
flèche lorsque le CD est en cours de lecture ou deux traits parallèles lorsqu’il est en
pause. Lorsque vous appuyez sur le bouton de mode, vous pouvez également afficher
séquentiellement les quatre modes ci-dessus.
Lorsque l’ordinateur et le lecteur de CD sont éteints et que l’adaptateur secteur n’est pas
branché, vous pouvez allumer le panneau d’état en poussant le bouton marche/arrêt
multimédia vers la gauche. N’oubliez pas de l’éteindre après avoir consulté le panneau
d’état.
Si vous réglez la date ou l’heure dans Windows (depuis le panneau de configuration ou la
barre des tâches), la modification ne prendra effet sur le panneau d’état qu’après arrêt et
redémarrage de l’ordinateur. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, Arrêter, puis, lorsque
l’ordinateur est éteint, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour redémarrer.
Pour changer le format d’affichage de la date ou de l’heure sur le panneau avant,
modifiez-le dans le BIOS (voir “Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS”
page 82).
18Manuel de référence
Page 19
Présentation de l’ordinateur
Identification des différents composants du portable
Bouton marche/arrêt et bouton de veille
Deux boutons situés au-dessus du clavier commandent l’alimentation de l’ordinateur
portable HP. Celui situé en haut à gauche allume et éteint l’ordinateur, et le grand bouton
bleu en haut au milieu met le système en mode de veille ou le remet en mode normal s’il
était déjà en mode de veille.
Utilisation du bouton marche/arrêt
Pour allumer l’ordinateur lorsqu’il est éteint, faites glisser le bouton marche/arrêt vers la
gauche puis relâchez-le. Si l’ordinateur est branché sur l’adaptateur secteur ou s’il
contient une batterie chargée, le système s’allume et Windows démarre automatiquement.
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez l’éteindre avec le bouton marche/arrêt.
Néanmoins, dans la plupart des situations, il est préférable d’arrêter plutôt Windows.
Cliquez sur Démarrer, Arrêter, puis sélectionnez Arrêter et cliquez sur OK. Windows
s’arrêtera et l’ordinateur s’éteindra automatiquement.
Utilisation du bouton de mise en veille
Vous pouvez utiliser le bouton de mise en veille pour enregistrer l’état en cours de votre
ordinateur et y revenir rapidement lorsque vous serez prêt à reprendre votre travail.
Conseil
Pour mettre l’ordinateur en mode veille lorsqu’il est allumé, appuyez sur le gros bouton
bleu de mise en veille, qui se trouve au milieu de quatre touches One-Touch plus petites
en haut au centre du clavier. Ce bouton éteint l’écran et le disque dur et enregistre votre
session en cours dans la RAM (la mise en veille peut également se produire
automatiquement lorsque le délai d’inactivité défini dans les propriétés de la Gestion de
l’alimentation est atteint).
Pour revenir dans le mode de fonctionnement normal lorsque l’ordinateur est en mode
veille, appuyez de nouveau sur le bouton Veille. L’écran et le disque dur se rallument et
la session dans laquelle vous étiez en train de travailler est reprise dans la RAM.
Si votre portable ne s’allume pas alors que vous utilisez la batterie, cette dernière n’est
peut-être pas suffisamment chargée. Dans ce cas, branchez l’adaptateur secteur, faites
glisser le bouton marche/arrêt vers la gauche et relâchez-le. Laissez l’adaptateur secteur
branché jusqu’à ce que votre batterie soit rechargée.
Manuel de référence19
Page 20
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Installation de la batterie
Votre ordinateur est fourni avec une batterie installée. Si elle a été retirée, vous pouvez
l’installer en l’introduisant dans sa baie en dessous de l’ordinateur. Introduisez son
extrémité arrière en premier, comme illustré ici, puis appuyez sur l’extrémité avant
jusqu’à ce que son loquet s’enclenche.
IMPORTANT
Lorsque vous avez installé la batterie, rechargez-la en branchant l’adaptateur secteur sur
l’ordinateur pendant que vous travaillez. Vous pouvez également remplacer une batterie
faible par une autre chargée.
Ne démontez pas, ne perforez pas et ne jetez pas les batteries au feu. Une batterie
peut exploser en dégageant des substances chimiques dangereuses. Une batterie
rechargeable doit être recyclée ou jetée de façon appropriée.
20Manuel de référence
Page 21
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Branchement de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise puis connectez-le à l’arrière de l’ordinateur,
comme indiqué ci-dessous. La batterie commence alors à se charger.
ATTENTION
Utilisez uniquement un adaptateur secteur HP prévu pour ce produit : soit
l’adaptateur fourni avec l’ordinateur, soit un autre adaptateur agréé par HP.
L’utilisation d’un adaptateur non agréé peut endommager l’ordinateur et annuler
votre garantie. Reportez-vous à la déclaration de garantie de votre produit.
Manuel de référence21
Page 22
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Branchement sur une ligne téléphonique
Certains modèles de portables HP comportent un modem intégré. Si vous préférez, vous
pouvez également utiliser une carte PC modem ou un modem externe.
1. Branchez une extrémité du câble de téléphone sur la prise de téléphone réservée au
modem (sur l’ordinateur) en vérifiant qu’elle s’enclenche.
ATTENTION
2. Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise de téléphone. Si elle ne rentre pas
dans la prise, utilisez un adaptateur.
Votre modem intégré peut ne pas fonctionner avec des lignes téléphoniques
multiples ou avec un standard PBX. Il ne peut être connecté à une cabine
téléphonique à pièces et ne fonctionne pas avec les lignes partagées. Certaines
connexions peuvent entraîner un excès de tension et pourraient provoquer un
dysfonctionnement du modem interne. Vérifiez le type de votre ligne téléphonique
avant d’y brancher votre ordinateur.
22Manuel de référence
Page 23
Conseil
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Mise sous tension de l’ordinateur
Faites glisser vers la gauche le bouton marche/arrêt qui se trouve au-dessus du clavier à
gauche. Windows démarre automatiquement. La première fois que vous allumez
l’ordinateur, reportez-vous à “Installation de Windows” page 24.
Le voyant d’alimentation situé à côté du bouton marche/arrêt (voir “Voyants d’état”
page 16) apporte les indications suivantes :
•
voyant vert fixe : l’ordinateur est allumé
•
voyant orangé fixe : l’ordinateur est en mode veille (ou en mode Suspendre)
•
aucun voyant : l’ordinateur est éteint ou en mode Hibernation
Reportez-vous à la section “Gestion de la consommation d’énergie” page 48 pour plus
d’informations sur l’arrêt de votre ordinateur.
Si votre ordinateur ne s’allume pas lorsqu’il est alimenté par batterie, cette dernière est
peut-être déchargée. Branchez l’adaptateur secteur et poussez de nouveau le bouton
marche/arrêt vers la gauche.
Manuel de référence23
Page 24
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Installation de Windows
Windows (Windows 98 ou Windows 2000) est déjà préinstallé sur le disque dur de votre
ordinateur portable HP. Le programme d’installation de Windows s’exécute
automatiquement au premier démarrage de votre ordinateur pour que vous puissiez
personnaliser votre installation.
Avant de commencer, branchez l’adaptateur secteur sur le portable, car la batterie
pourrait ne pas être suffisamment chargée pour mener à terme l’installation de Windows.
Veillez également à brancher l’ordinateur sur une ligne téléphonique. Pour plus
d’informations sur la connexion de votre modem, reportez-vous à “Branchement sur une
ligne téléphonique”.
1. Poussez le bouton marche/arrêt vers la gauche.
2. Le programme d’installation de Windows démarre automatiquement.
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Pendant l’installation, vous serez invité à :
Remarque
•
saisir un nom d’utilisateur.
•
accepter le contrat de licence.
Vous pouvez également en profiter pour enregistrer votre ordinateur. Suivez les
instructions apparaissant à l’écran pendant l’installation ou, si l’enregistrement n’est pas
proposé pendant l’installation, cliquez sur Suivant sur le papier peint du bureau ou
double-cliquez sur l’icône de l’enregistrement située sur le bureau.
Votre numéro de série Windows peut vous être demandé. Vous le trouverez sur le
Certificat d’authenticité accompagnant le manuel Microsoft Windows ou sur une
étiquette collée dans le compartiment de la batterie.
En cas de problème de connexion avec votre modem, essayez de recomposer le numéro.
Si cela ne fonctionne pas, abandonnez la procédure d’enregistrement pour l’instant.
24Manuel de référence
Page 25
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Enregistrement de l’ordinateur
N’oubliez pas d’enregistrer votre ordinateur. La procédure, gratuite et rapide, vous assure
de recevoir une assistance plus rapidement et de façon mieux adaptée à vos besoins. Les
informations que vous fournissez pour l’enregistrement seront utilisées pour vous
proposer des produits et des services meilleurs encore.
Vous pouvez vous enregistrer de trois façons :
•
par modem
•
par téléphone
•
par télécopie
Par modem
Sous Windows 98, vous serez automatiquement invité à vous enregistrer. Pour vous
enregistrer par modem, vérifiez que vous êtes branché sur la ligne téléphonique et suivez
les instructions apparaissant à l’écran.
Sous Windows 2000, vous n’êtes pas invité à vous enregistrer, mais vous pouvez le faire
par modem en double-cliquant sur l’icône d’enregistrement du portable HP du bureau ou
en cliquant sur le lien Enregistrement de l’écran d’accueil de Windows 2000. Vérifiez
que vous êtes branché sur la ligne téléphonique et suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
Si vous ne souhaitez pas procéder immédiatement à l’enregistrement et quel que soit
votre système d’exploitation, vous pourrez le faire plus tard par modem en doublecliquant sur l’icône Enregistrement présente sur le bureau. Cette icône disparaît lorsque
vous vous êtes enregistré.
Si votre ordinateur ne comporte pas de modem incorporé, vous pourrez vous enregistrer
après avoir installé une carte PC modem ou un modem externe, ou encore par téléphone
ou par télécopie.
Par téléphone
Vous pouvez appeler votre Centre d’assistance clientèle HP pour vous enregistrer par
téléphone. Vous trouverez son numéro de téléphone dans “Centres d’Assistance clientèle
HP” page 93.
Manuel de référence25
Page 26
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Par télécopie
Si une imprimante est branchée sur votre système, vous pouvez imprimer un exemplaire
du formulaire d’enregistrement et l’envoyer par télécopie à HP. Le numéro de télécopie
figure sur le formulaire d’enregistrement.
En vous enregistrant, vous effectuez les opérations suivantes :
• Vous vous inscrivez comme propriétaire de cet ordinateur auprès de
Hewlett-Packard et pouvez ainsi accéder à des services de maintenance,
d’assistance et d’information.
• Vous vous inscrivez comme titulaire d’une licence du système d’exploitation
Windows 98 auprès de Microsoft. Si vous travaillez sous Windows 2000,
contactez Microsoft séparément pour enregistrer votre système d’exploitation.
Connexion à un fournisseur d’accès à Internet
Pour vous connecter à Internet, vous devez ouvrir un compte auprès d’un fournisseur
d’accès à Internet (FAI). Dans certains pays, Hewlett-Packard fournit une procédure
d’abonnement rapide (Easy Internet Signup) pour vous permettre de vous connecter
rapidement à un FAI.
1. Branchez le cordon de téléphone fourni sur votre modem intégré. Si votre ordinateur
ne comporte pas de modem intégré, vous pouvez utiliser une carte PC modem ou un
modem externe.
2. Double-cliquez sur l’icône “Connectez-vous à Internet” du bureau. Vous lancez ainsi
un assistant de configuration Internet qui vous aidera à trouver un fournisseur d’accès
dans votre zone géographique.
OU
Cliquez sur Démarrer, Programmes, Services en ligne et sélectionnez l’un des
fournisseurs indiqués. Cela lance le processus d’inscription auprès du fournisseur
d’accès choisi.
Vous pouvez également vous adresser à un autre FAI de votre choix pour vous connecter
à Internet.
26Manuel de référence
Page 27
Présentation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur
Réinitialisation de votre ordinateur
Si Windows ou votre système se bloque, vous pouvez réinitialiser l’ordinateur et
redémarrer Windows.
1. Si vous le pouvez, arrêtez Windows (Démarrer, Arrêter, Arrêter, OK).
2. Si l’ordinateur ne s’éteint pas, poussez le bouton marche/arrêt sur le côté et
maintenez-le dans cette position pendant cinq secondes avant de le relâcher.
3. Si l’ordinateur ne s’arrête toujours pas, introduisez une épingle ou un trombone
redressé dans le renfoncement situé à gauche de l’ordinateur sous les boutons
d’éjection des cartes PC.
4. Lorsque l’ordinateur est arrêté, rallumez-le en poussant le bouton marche/arrêt sur le
côté, puis en le relâchant.
Manuel de référence27
Page 28
Page 29
Utilisation de l’ordinateur
Manuel de référence29
Page 30
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation des touches d'accès rapide Fn
La combinaison de la touche Fn avec une autre touche crée une
touche d’accès rapide
raccourci clavier, pour de nombreuses commandes du système. Appuyez sur Fn
maintenez-la enfoncée
tout en appuyant sur la touche appropriée. Si vous utilisez un
clavier externe, appuyez sur les touches Ctrl + Alt et maintenez-les enfoncées tout en
appuyant sur la touche appropriée.
Touches d’accès
rapide
Fn + F1Diminue la luminosité de l'écran
Fn + F2Augmente la luminosité de l'écran
Fn + F5Bascule entre l'écran intégré, un écran externe ou les 2 écrans
Fn + F7Active et désactive le son (Muet)
Fn + F8Active ou désactive le pavé numérique
Fn + F12Fait passer l’ordinateur en mode Hibernation
Fn + touche de
verrouillage*
Fn + Flèche vers le
haut
Fn + Flèche vers le
bas
*Cette touche se trouve dans la rangée
supérieure du clavier :
Résultat
à la fois
Active ou désactive l’arrêt du défilement (sauf sur clavier
externe)
Augmente le volume sonore (sauf sur clavier externe)
Diminue le volume sonore (sauf sur clavier externe)
ou
et
30Manuel de référence
Page 31
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation des touches Windows et Applications
La touche Windows ouvre le menu Démarrer de Windows. Elle équivaut à cliquer sur le
bouton Démarrer dans la barre des tâches.
La touche Applications ouvre le menu contextuel de l’application en cours. Il s’agit du
menu qui apparaît lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris en pointant sur
l’application.
Combinaisons de touches de Windows
Combinaison de touchesRésultat
Touche Windows + ELance l’explorateur de Windows
Touche Windows + F1Ouvre l’aide de Windows
Touches Windows + FOuvre la boîte de dialogue de Windows
Rechercher:Fichiers ou dossiers
Touche Windows + MRéduit toutes les fenêtres
Maj + touche Windows + MRestaure à leur taille d’origine toutes les
fenêtres réduites
Touche Windows + ROuvre la boîte de dialogue Exécuter de
Windows
Utilisation du pavé numérique intégré.
Après avoir appuyé sur Fn + F8 pour activer le pavé numérique, appuyez sur la touche de
verrouillage
verrouillage du pavé numérique :
Lorsque Verr num est activé :
•
Les touches du pavé numérique prennent la valeur de leur désignation numérique ou
arithmétique figurant à droite.
•
Le voyant d’état Verr num est allumé.
(située sur la rangée supérieure du clavier) pour activer ou désactiver le
Manuel de référence31
Page 32
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation de la touche Alt Gr
Tous les claviers à l'exception des claviers américains comportent une touche Alt Gr à
droite de la barre d'espacement. Cette touche donne accès à certains caractères du clavier.
•
Pour saisir un caractère figurant dans le coin inférieur droit d’une touche, appuyez sur
la touche Alt Gr et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la touche concernée.
1. Avec la touche Majuscules.
2. Sans la touche Majuscules.
3. Avec la touche Alt Gr.
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de votre ordinateur portable.
•
Pour diminuer la luminosité, appuyez sur Fn + F1.
•
Pour augmenter la luminosité, appuyez sur Fn + F2.
Lorsque vous utilisez la batterie, l’écran s’assombrit automatiquement pour économiser
l’énergie. Vous pouvez utiliser les commandes de luminosité pour ignorer ce réglage.
Réglage du volume
Au clavier
•
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn + Flèche vers le haut.
•
Pour diminuer le volume, appuyez sur les touches Fn + Flèche vers le bas.
•
Pour désactiver temporairement le haut-parleur sans pour cela modifier les paramètres
du volume, appuyez sur Fn + F7. Appuyez de nouveau sur cette combinaison de
touches pour rétablir le son.
32Manuel de référence
Page 33
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Dans Windows
1. Cliquez sur le symbole du haut-parleur dans la barre des tâches.
2. Faites glisser le curseur de volume vers le haut ou vers le bas pour régler le volume.
3. Pour désactiver temporairement le haut-parleur sans pour cela modifier le paramètre
du volume, cliquez sur Muet.
Avec les boutons multimédia
Lorsque l’ordinateur est allumé, les boutons de volume situés à l’avant de l’ordinateur
commandent le volume de la plupart des applications audio, y compris le lecteur de CD
audio. Lorsque l’ordinateur est éteint, vous pouvez les utiliser pour régler le volume des
CD audio.
• Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton d’augmentation du volume.
• Pour réduire le volume, appuyez sur le bouton de diminution du volume.
Depuis une application
La plupart des applications audio comportent des commandes de volume à l’intérieur du
logiciel. Consultez l’aide de ces applications pour savoir comment utiliser ces
commandes. Parfois, elles tiennent compte uniquement de ces commandes.
Utilisation du pavé tactile
Le pavé tactile est un dispositif de pointage intégré à l’ordinateur qui commande le
déplacement et la vitesse du curseur à l’écran.
1Bouton de verrouillage du pavé tactile
2Pavé tactile (dispositif de pointage)
3Commutateur de défilement vers le haut et vers le bas
4Boutons souris
Manuel de référence33
Page 34
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
• Déplacez un doigt sur le pavé tactile dans la direction où vous voulez déplacer le
pointeur.
• Pour effectuer votre sélection, utilisez les boutons souris qui fonctionnent comme les
boutons gauche et droit d’une souris classique. Vous pouvez également taper
légèrement sur le pavé tactile au lieu de cliquer avec un bouton.
• Pour ouvrir une application, déplacez le pointeur sur l’icône et appuyez rapidement
deux fois (double-cliquez) sur le bouton souris gauche. Vous pouvez également
frapper légèrement deux fois le pavé tactile.
• Pour effectuer une sélection dans un menu, déplacez le curseur sur l’élément concerné
et appuyez une fois sur le bouton gauche.
• Pour ouvrir le menu contextuel d'un élément, placez le pointeur sur cet élément et
cliquez avec le bouton droit.
• Pour déplacer un élément, placez le pointeur sur cet élément. Appuyez sur le bouton
gauche et maintenez-le enfoncé tout en déplaçant le pointeur vers le nouvel
emplacement. Relâchez ensuite le bouton.
• Pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas, appuyez en haut ou en bas du
commutateur situé au centre sous le pavé tactile.
Remarque
• Pour désactiver le pavé tactile, appuyez sur son bouton de verrouillage (le voyant
orangé du pavé tactile s’allume). Pour le réactiver, appuyez une nouvelle fois sur son
bouton de verrouillage. Il peut parfois être intéressant de désactiver le pavé tactile, par
exemple lorsque vous saisissez du texte et ne souhaitez pas déplacer accidentellement
le curseur.
Pour personnaliser le fonctionnement du pavé tactile (et d’une souris externe PS/2 ou
série, le cas échéant), double-cliquez sur l’icône du pavé tactile Synaptics pour accéder
aux propriétés de la souris (cette icône se trouve dans la barre des tâches, en bas à droite
de l’écran). Sélectionnez l’onglet correspondant aux caractéristiques à configurer :
• configuration du bouton pour droitier ou gaucher (onglet Bouton pour la souris,
Actions des boutons pour le pavé tactile)
• vitesse du double-clic, vitesse du pointeur et traînée du pointeur
• sensibilité du clic
Le pavé tactile ne fonctionne pas lorsqu’une souris externe est installée.
34Manuel de référence
Page 35
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Utilisation des touches One-Touch
Les touches One-Touch de votre ordinateur portable HP vous permettent de lancer votre
logiciel de messagerie, votre navigateur Web ou toute autre application en appuyant sur
un seul bouton. Au départ, ces touches sont configurées pour des applications
spécifiques, mais vous pouvez modifier la configuration de manière à lancer les
applications que vous souhaitez.
Lorsque vous appuyez sur une touche One-Touch, le nom de l’application lancée apparaît
à l’écran. Vous pouvez en modifier l’aspect en sélectionnant la couleur, la taille et le style
que vous préférez.
Pour configurer une touche One-Touch
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Clavier.
3. Sélectionnez l’onglet One-Touch.
4. Cliquez sur le bouton correspondant à celui que vous voulez reconfigurer.
5. Dans le champ Intitulé de la touche, tapez le nom de l’application que vous voulez
lancer avec ce bouton. Ce nom apparaîtra à l’écran lorsque vous appuierez sur le
bouton.
6. Dans la liste des applications préinstallées, sélectionnez celle à associer à ce nom.
OU
Si l’application souhaitée ne figure pas dans la liste, sélectionnez “Sélectionnez un
fichier sur votre ordinateur ” et cliquez sur le bouton Parcourir pour choisir un fichier
sur votre ordinateur.
OU
Si vous voulez lier une page Web au bouton, sélectionnez “Tapez une adresse de site
Web” et sélectionnez une page dans les Favoris ou saisissez l’URL de la page désirée.
7. Si vous voulez que l’ordinateur démarre automatiquement (et lance automatiquement
cette application ou accède à ce site Web), sélectionnez “Permettre la réactivation du
système par cette touche”.
8. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
Manuel de référence35
Page 36
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Pour mettre en forme l’affichage des noms d’applications
Lorsque vous appuyez sur une touche One-Touch de votre ordinateur portable HP, le
nom de l’application lancée apparaît à l’écran. Vous pouvez en modifier la taille, la
couleur et la police, ainsi que la durée pendant laquelle il reste affiché. Ces réglages
affectent également l’affichage des messages multimédia qui apparaissent lorsque vous
lisez un CD audio ou visionnez un film sur DVD.
Pour mettre en forme l’affichage
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Clavier.
3. Sélectionnez l’onglet Touches One-Touch.
4. Cliquez sur Personnaliser l'affichage.
5. Suivez les instructions ci-dessous selon l’action à effectuer.
Pour modifier la police de l’affichage
1. Sélectionnez Modifier la police.
2. Choisissez la police et le style souhaités.
3. Cliquez sur OK, Terminé, OK.
Pour changer la couleur de l’affichage
1. Sélectionnez Modifier la couleur.
2. Cliquez sur la couleur souhaitée.
3. Cliquez sur OK, Terminé, OK.
Pour activer ou désactiver l’affichage des noms à l’écran
1. Cochez Activer pour activer l’affichage des noms à l’écran ou décochez cette case
pour le désactiver.
2. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
Pour modifier la taille de la police
1. Cliquez sur la flèche Taille.
2. Sélectionnez la taille désirée.
3. Cliquez sur Aperçu pour afficher un échantillon de message dans cette taille.
4. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
36Manuel de référence
Page 37
Utilisation de l’ordinateur
Fonctionnement de l’ordinateur
Pour modifier la durée d’apparition de l’affichage
1. Cliquez à plusieurs reprises sur une flèche Délai pour choisir une valeur comprise
entre 1 et 10 secondes.
2. Cliquez sur Aperçu pour afficher un échantillon de message pendant cette période.
3. Cliquez sur Terminé, puis sur OK.
Manuel de référence37
Page 38
Utilisation de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Il est important de maintenir la sécurité de votre ordinateur et de vos données. Vous
pouvez accroître la sécurité, entre autres, en utilisant un mot de passe, en verrouillant
l’ordinateur à l’aide d’un câble ou en installant une protection contre les virus.
Configuration d’une protection par mot de passe
En configurant une protection par mot de passe, soit par Windows (protection logicielle),
soit dans l’utilitaire de configuration du BIOS (protection matérielle), vous pouvez
empêcher un autre utilisateur d’accéder à votre ordinateur. Ces deux protections
s’effectuent au redémarrage de l’ordinateur : l’utilisateur doit alors saisir le mot de passe.
Le mot de passe du BIOS n’est cependant pas demandé lors de la reprise après mise en
veille ou hibernation, contrairement à celui de Windows.
Si vous voulez également définir une protection matérielle par mot de passe, reportezvous au paragraphe “Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS” page 82.
Pour définir une protection par mot de passe dans Windows 98
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Mots de passe.
3. Sélectionnez l’onglet Modification des mots de passe.
4. Cliquez sur Changer le mot de passe Windows.
5. Saisissez votre ancien mot de passe Windows si vous en aviez un sinon, ne remplissez
pas le premier champ.
6. Saisissez deux fois votre nouveau mot de passe.
7. Cliquez sur OK et sur Fermer.
Pour activer la protection par mot de passe à la reprise sous Windows 98
1. Vérifiez que vous avez défini un mot de passe Windows comme indiqué ci-dessus.
2. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
3. Double-cliquez sur Gestion de l’alimentation.
4. Sélectionnez Avancé.
5. Cochez la case d'invite de mot de passe au passage de l'ordinateur en mode Veille.
6. Cliquez sur OK.
38Manuel de référence
Page 39
Utilisation de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Pour configurer un mot de passe sous Windows 2000 :
1. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr.
2. Cliquez sur Changer de mot de passe.
3. Saisissez votre ancien mot de passe Windows, si vous en aviez un sinon, ne
remplissez pas le premier champ.
4. Saisissez deux fois votre nouveau mot de passe.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Annuler
Si vous voulez définir une protection par mot de passe au niveau du matériel sur un
compte autre qu’un compte d’administrateur, reportez-vous à l’aide en ligne de Windows
(cliquez sur Démarrer, Aide).
Manuel de référence39
Page 40
Utilisation de l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Fixation d’un cordon de sécurité
Votre ordinateur comporte un connecteur incorporé permettant de l’attacher à l’aide d’un
câble. Ce connecteur fonctionne avec le système de verrouillage de type Kensington
MicroSaver, disponible dans de nombreux magasins d’informatique.
1. Enroulez le cordon autour d’un objet fixe, comme par exemple un pied de table.
2. Avec le câble, formez un nœud coulant autour de l’objet fixe et vérifiez qu’il ne peut
pas se dégager.
3. Insérez le verrou dans le connecteur de sécurité de l’ordinateur et retirez la clé.
Rangez-la dans un endroit sûr et éloigné de l’ordinateur.
Utilisation d’un logiciel anti-virus
Un logiciel anti-virus peut vous aider à garantir l’intégrité de vos données. Cette
protection est particulièrement importante lorsque vous vous connectez à Internet.
Pour accéder au logiciel anti-virus, cliquez sur Démarrer, Programmes, VirusScan (ou le
nom de votre logiciel anti-virus si vous en utilisez un autre). Reportez-vous à l’aide en
ligne de l’application pour des conseils d’utilisation.
40Manuel de référence
Page 41
Utilisation de l’ordinateur
Travailler confortablement avec un ordinateur portable
Travailler confortablement avec un ordinateur portable
Vous pouvez utiliser votre portable HP pratiquement partout et à tout moment. Les
recommandations suivantes sont destinées à améliorer votre confort de travail.
Si vous vous servez de votre portable comme ordinateur principal ou si vous l’utilisez
pendant de longues périodes, travaillez avec un clavier, un écran et une souris standard.
Vous conférez ainsi à votre portable les fonctionnalités d’adaptabilité et de confort d’un
ordinateur de bureau. Les accessoires pour stations d’accueil HP permettent d’établir
rapidement des connexions à ces unités. Vous trouverez des informations
complémentaires pour préparer votre environnement de travail et configurer l’équipement
Conseil d’ergonomie
, préchargée sur le disque dur dans la
IMPORTANT
HP dans la rubrique
bibliothèque HP à partir du CD de récupération de \hp\Library, ainsi qu’à l’adresse
www.hp.com/ergo.
L'utilisation incorrecte des claviers et d'autres périphériques d'entrée est associée
aux troubles dus à un non respect des conseils d'ergonomie. Pour de plus amples
informations sur la manière de réduire ces risques, consultez notre site Web
consacré à l’ergonomie ou reportez-vous à Conseil d’ergonomie dans la
bibliothèque HP.
Votre environnement de travail mobile
•
Utilisez un fauteuil qui soutient bien le bas de votre dos. Si vous n’avez pas de
fauteuil pouvant être ajusté, vous pouvez utiliser un oreiller ou une serviette enroulée
pour caler le bas de votre dos.
•
Essayez de positionner vos cuisses parallèles au sol et vos pieds bien à plat sur le sol.
Dans un environnement mobile, vous pouvez y arriver en plaçant un annuaire
téléphonique ou un attaché-case sous vos pieds.
•
Ajustez la hauteur de votre surface de travail ou de votre fauteuil afin de placer vos
bras dans une position neutre. Ceux-ci doivent être détendus et souples, vos coudes
doivent être sur les côtés de votre corps, vos avant-bras et vos mains doivent être
parallèles au sol.
•
Positionnez l’écran du portable de façon à réduire l’éblouissement et les reflets. Par
exemple, dans un avion, abaissez le rideau du hublot ou, dans un hôtel, tirez les
rideaux. Vous devez également respecter une distance d’affichage confortable,
environ 40 à 60 cm. Ajustez l’angle de l’écran de sorte que votre tête soit légèrement
inclinée vers le bas dans une position confortable.
Manuel de référence41
Page 42
Utilisation de l’ordinateur
Travailler confortablement avec un ordinateur portable
Utilisation de votre ordinateur portable
• Positionnez le portable de sorte que les poignets et les mains soient dans une position
neutre. Vos poignets doivent être aussi droits que possible et ne doivent pas être
repliés sur le côté ou à plus de 10 degrés vers le haut ou vers le bas. Pour cela, le
repose-poignets intégré de votre portable HP est idéal.
• Essayez d’avoir une frappe aussi légère que possible. Les touches du portable
requièrent une légère pression pour être activées.
• Faites souvent de courtes pauses, cela est particulièrement utile dans un
environnement informatique mobile.
• Les ordinateurs portables pèsent entre 1,5 et 4 kilos environ. Au cours des
déplacements, veillez à transporter votre portable correctement afin de réduire la
pression sur votre corps. Portez-le tantôt de la main gauche, tantôt de la main droite.
42Manuel de référence
Page 43
Entretien de votre ordinateur
Ce paragraphe contient des recommandations relatives à l’entretien de votre ordinateur au
quotidien pour éviter de l’endommager et de perdre des données.
Protection de votre disque dur
Les disques durs, comme les autres composants internes, peuvent être endommagés par
une manipulation ou une utilisation incorrecte.
•
Evitez chocs et secousses.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en roulant sur un terrain accidenté.
•
Faites passer l’ordinateur en mode Suspendre ou éteignez-le pour le transporter. Cela
éteint le disque dur. Une chute de quelques centimètres sur une surface rigide lorsque
le disque dur fonctionne peut entraîner des pertes de données ou l’endommager.
Utilisation de l’ordinateur
Entretien de votre ordinateur
•
Transportez l’ordinateur dans une sacoche matelassée pour le protéger des chocs et
des secousses.
•
Posez l’ordinateur délicatement.
•
Si l’ordinateur s’est trouvé dans un environnement très froid ou très chaud, ne
l’allumez pas tant qu’il n’a pas retrouvé une température plus modérée.
Entretien de votre ordinateur
•
Assurez une ventilation suffisante autour de l’ordinateur. Veillez à ce qu’il soit posé
sur une surface plane de manière à ce que l’air puisse circuler en dessous de l’unité.
Vérifiez que l’espace est suffisant à l’arrière et sur les côtés de l’ordinateur pour que
les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
•
Assurez-vous d’avoir fait passer l’ordinateur en mode Suspendre ou de l’avoir éteint
avant de le placer dans une sacoche de transport ou dans tout autre contenant fermé.
•
Ne soulevez pas et ne tenez pas l’ordinateur par son écran.
•
N’utilisez pas l’ordinateur à l’extérieur sous la pluie ou la neige (ou autres
intempéries) ou dans des conditions extrêmes de température ou d’humidité.
Manuel de référence43
Page 44
Utilisation de l’ordinateur
Entretien de votre ordinateur
Protection de vos données
•
Ne touchez pas le pavé tactile et n’activez pas d’autre dispositif qui interromprait le
fonctionnement lorsque le système démarre ou s’arrête.
•
Enregistrez régulièrement votre travail. Copiez vos fichiers sur disquettes, bandes ou
disques réseau.
•
Utilisez un programme anti-virus, comme celui fourni (VirusScan, par exemple), pour
vérifier l’intégrité de vos fichiers et de votre système d’exploitation. De nouveaux
virus apparaissant sans cesse, mettez régulièrement à jour les définitions de virus du
programme. Des mises à jour sont disponibles sur le Web à l’adresse
www.networkassociates.com. Si vous utilisez une autre application, consultez les
informations relatives aux mises à jour dans son aide en ligne.
•
Sous Windows 98, contrôlez votre disque à l’aide de l’utilitaire Scandisk (cliquez sur
Démarrer, Programmes, Accessoires, Outils système, ScanDisk).
•
Sous Windows 2000, contrôlez votre disque à l’aide de Vérification des erreurs
(ouvrez le Poste de travail, sélectionnez le disque à examiner, cliquez sur Fichier,
Propriétés, sélectionnez l’onglet Outils et cliquez sur Vérifier maintenant).
Optimisation de la durée de vie de l’écran
Observez les instructions suivantes pour prolonger la durée de vie du système de
rétroéclairage de l’écran.
•
Lorsque vous travaillez à votre bureau, branchez un moniteur externe et éteignez
l'écran interne (Fn + F5).
•
Si vous n’utilisez pas d’écran externe, réglez les délais d’interruptions de l’écran
(pour l’alimentation sur secteur et sur batterie) sur le plus court intervalle possible,
sans que cela nuise à votre confort.
•
Réglez la luminosité au niveau minimal acceptable (Fn + F1 ou Fn + F2).
44Manuel de référence
Page 45
Utilisation de l’ordinateur
Entretien de votre ordinateur
Optimisation des batteries
•
Ne laissez pas les batteries inutilisées pendant de longues périodes. Si vous en avez
plusieurs, utilisez-les à tour de rôle.
•
Si vous branchez toujours votre ordinateur sur secteur, prenez l’habitude d’utiliser la
batterie au moins une fois par semaine.
•
Débranchez l’adaptateur secteur lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur.
•
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, veillez à la charger régulièrement.
•
En cas de stockage sur une longue durée, la batterie doit être chargée entre 20 et 50 %
pour minimiser la perte de capacité et éviter une détérioration de ses performances.
•
Si votre modèle comporte un processeur à deux vitesses, utilisez la vitesse la plus
faible lorsque vous utilisez la batterie (voir “Choix de la vitesse du processeur”
page 55). Le réglage par défaut économise la batterie.
Nettoyage de l’ordinateur
Vous pouvez nettoyer l’ordinateur avec un chiffon imbibé d’eau, pure ou associée à un
détergent non agressif.
•
Ne mouillez pas trop le chiffon et ne laissez pas l’eau pénétrer à l’intérieur du boîtier.
•
N’utilisez pas de produits abrasifs, surtout sur l’écran. N’appliquez pas le produit
directement sur ce dernier. Appliquez-le sur un chiffon doux que vous utiliserez
ensuite pour essuyer doucement l’écran.
•
Vous pouvez nettoyer le clavier avec un aspirateur pour en retirer la poussière
accumulée.
Manuel de référence45
Page 46
Page 47
Votre ordinateur et vos déplacements
Manuel de référence47
Page 48
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
Gestion de la consommation d’énergie
Lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur portable, vous pouvez optimiser l’autonomie
de la batterie sans compromettre les performances de l’ordinateur. Il n’est pas nécessaire
d’éteindre l’ordinateur pour réduire la consommation d’énergie et prolonger la durée de
vie de la batterie.
Sous Windows 98 et Windows 2000, l’utilitaire Advanced Configuration and Power
Interface (ACPI) fournit des outils manuels et automatiques permettant de réduire la
consommation de courant.
•
Les options de gestion de l’alimentation peuvent être paramétrées pour se déclencher
automatiquement en fonction des délais d’interruption que vous aurez définis.
•
Vous pouvez aussi utiliser à tout moment les options de gestion de l’énergie en
appuyant sur la touche appropriée. Reportez-vous à “Utilisation de la gestion
manuelle de l’alimentation” ci-dessous.
Utilisation de la gestion automatique de l’énergie
Les interruptions de mise en veille du système et d’arrêt de l’écran et du disque dur
s’effectuent automatiquement en fonction des délais définis dans la fenêtre des propriétés
de gestion de l’alimentation. Les tableaux ci-dessous décrivent les délais de mise en
veille que vous pouvez définir sous Windows.
Extinction de l’écran
Action
Déclenchement
Reprise
48Manuel de référence
Eteint l’écran. Permet d’économiser la
batterie et de prolonger la durée de vie de
l’écran.
Aucune activité du clavier ou de la souris
pendant l’intervalle spécifié.
Appuyez sur une touche ou déplacez le
pointeur pour reprendre la session en
cours.
Page 49
Extinction du disque dur
Action
Déclenchement
Reprise
N’éteint que le disque dur. Généralement,
réglée pour se produire peu de temps
après l’extinction de l’écran.
Aucun accès au disque dur pendant
l’intervalle spécifié.
Appuyez sur une touche ou déplacez le
pointeur pour reprendre la session en
cours.
Mise en veille du système
Action
Déclenchement
Reprise
Eteint l’écran et le disque dur pour
économiser la batterie.
Aucune activité du clavier ou de la souris,
aucun accès aux lecteurs et aucune
activité des ports (série, parallèle ou IR)
pendant l’intervalle spécifié.
Appuyez sur le bouton bleu de veille pour
reprendre la session en cours.
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
ATTENTION
Une boîte de message apparaît 15 secondes avant la mise en veille. Vous pouvez
interrompre le processus et enregistrer votre travail si vous ne l’avez pas fait. Sous
Windows 98 et Windows 2000, il n’y a pas de différence entre les modes Mise en veilleet Suspendre.
Prenez l’habitude d’enregistrer votre travail avant la mise en veille de votre
ordinateur. En cas de coupure de courant pendant que l’ordinateur est en veille, les
informations non enregistrées seront perdues.
Vous pouvez également créer des combinaisons de réglages qui éteindront
automatiquement les éléments de l’ordinateur après des périodes spécifiées d’inactivité.
Définissez ces combinaisons en les adaptant le mieux possible à la manière dont vous
utilisez votre ordinateur.
Pour paramétrer les propriétés de gestion d’alimentation
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Gestion de l’alimentation sous Windows 98 ou sur Options
d'alimentation sous Windows 2000 (reportez-vous à l’aide en ligne de Windows pour
plus de détails).
3. Définissez les délais de temporisation souhaités. Vous pouvez choisir Jamais, mais ce
réglage n’est pas recommandé pour le mode Hibernation.
4. Cliquez sur OK.
Manuel de référence49
Page 50
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
Utilisation de la gestion manuelle de l’alimentation
Vous pouvez arrêter manuellement votre ordinateur à tout moment selon vos besoins
avec l’un des trois niveaux d’interruption.
Mise en veille du système
Action
Déclen-
chement
Reprise
La mise en veille du système peut également se déclencher automatiquement lorsque le
délai d’interruption défini dans la fenêtre des propriétés de la gestion de l’alimentation est
atteint. Sous Windows 98 et Windows 2000, il n’y a pas de différence entre les modes
Mise en veille et Suspendre.
Hibernation
Action
Déclenchement
Reprise
L’hibernation peut également se déclencher automatiquement lorsque :
Eteint l’écran et le disque dur.
Appuyez sur le bouton bleu de mise en
veille.
Appuyez sur le bouton bleu de mise en
veille pour reprendre la session en cours.
Enregistre la session en cours sur le disque
dur avant que l’écran ne s’éteigne. Offre
une économie d’énergie maximale tout en
vous permettant de récupérer la session en
cours.
Appuyez sur Fn + F12.
Poussez le bouton marche/arrêt vers la
gauche pour reprendre la session en cours.
Cela prend quelques secondes.
•
La charge de la batterie descend à un niveau critique (reportez-vous à la section
“Réaction face à un signal de batterie faible” page 53).
•
Sous Windows 98, le délai d’interruption défini dans l’utilitaire du BIOS est atteint, la
valeur par défaut étant de deux heures après la mise en veille du système (sous
Windows 2000, ce réglage du BIOS est ignoré).
Off (Désactivé)
Action
Eteint l’ordinateur. Offre une économie
d’énergie maximale. La session en cours
n’est pas sauvegardée et les données non
enregistrées sont perdues
.
50Manuel de référence
Page 51
Votre ordinateur et vos déplacements
Gestion de la consommation d’énergie
Remarque
Déclenchement
Reprise
Démarrer, Arrêter, Arrêter.
Poussez à gauche le bouton marche/arrêt
pour démarrer une nouvelle session. Cela
prend quelques secondes.
Si le système se bloque et si vous ne pouvez pas éteindre l’ordinateur comme indiqué cidessus, vous pouvez toujours réinitialiser l’ordinateur (voir “Réinitialisation de votre
ordinateur” page 27.
Lorsque le système entre en hibernation pour cause de batterie déchargée, vous vous
apercevez au moment de la reprise que toutes vos données ont été enregistrées, mais
que certaines fonctions peuvent être désactivées. Pour retrouver un fonctionnement
normal, rétablissez l’alimentation (en branchant l’ordinateur sur le secteur ou en
installant une batterie chargée), arrêtez complètement l’ordinateur et rallumez-le.
Manuel de référence51
Page 52
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Utilisation de la batterie
Le portable HP peut fonctionner sur batterie pendant des périodes prolongées, mais vous
devez être prêt à enregistrer votre travail et à éteindre l’ordinateur si le niveau de la
batterie est bas. Suivez les conseils de cette section pour optimiser l’autonomie de votre
ordinateur.
Vérification de l’état de la batterie
Avec le voyant d’état de la batterie
Le voyant d’état de la batterie indique les informations suivantes :
VertAdaptateur secteur branché – batterie chargée à 100 %
OrangéAdaptateur secteur branché – batterie en charge
RougeAdaptateur secteur branché – la batterie ne se charge
pas (anormal)
52Manuel de référence
Page 53
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Depuis la barre des tâches de Windows
La barre d’état de la barre des tâches de Windows comporte une icône Alimentation qui
permet d’accéder à des informations plus détaillées sur l’état de la batterie. Lorsque
l’adaptateur secteur n’est pas branché, cette icône prend la forme d’une batterie.
• Placez le pointeur sur l’icône Alimentation pour afficher le temps d’autonomie restant
en pourcentage.
• Cliquez avec le bouton droit sur l’icône pour visualiser les informations relatives à
l’alimentation.
• Cliquez avec le bouton gauche sur l’icône pour afficher un menu indiquant les
combinaisons de réglages disponibles.
Depuis le panneau d'état
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode du panneau d’état jusqu’à ce que
l’icône de la batterie apparaisse avec le pourcentage de la charge restante.
Réaction face à un signal de batterie faible
Remarque
Lorsque le niveau de la batterie descend en dessous d’un niveau critique, l’ordinateur
vous avertit automatiquement en émettant un bip aigu. Si vous ne réagissez pas
rapidement, il passe ensuite en mode Hibernation.
Vous ne pourrez pas rallumer l’ordinateur avant d’avoir rétabli l’alimentation par l’un des
moyens suivants :
• Branchez l’adaptateur secteur (reportez-vous à la section “Branchement de
l’adaptateur secteur” page 21).
OU
• Remplacez la batterie par une batterie chargée (reportez-vous à la section “Installation
de la batterie” page 20).
Si vous branchez l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à travailler pendant que la
batterie se recharge.
Manuel de référence53
Page 54
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Optimisation de l’autonomie de la batterie
•
Branchez l’adaptateur secteur, surtout lorsque vous utilisez le lecteur de CD-ROM ou
de DVD, le lecteur de disquette ou toute connexion externe telle que carte PC ou
modem.
•
Si vous disposez d’une carte PC d’E-S, c’est-à-dire une carte PC avec une connexion
externe, comme par exemple une carte réseau, retirez-la lorsque vous ne l’utilisez pas.
Certaines cartes d’E-S consomment une quantité non négligeable d’énergie, même
lorsqu’elles ne fonctionnent pas.
•
Si vous travaillez dans une application utilisant le port série ou une carte PC d’E-S,
quittez l’application lorsque vous avez fini de l’utiliser.
•
Eteignez le lecteur de CD audio lorsque vous avez fini de l’utiliser.
•
Si votre modèle comporte un processeur à double vitesse, choisissez la vitesse
inférieure lorsque vous utilisez la batterie (voir “Choix de la vitesse du processeur”
page 55). Les réglages par défaut économisent la batterie.
•
Consultez la section “Gestion de la consommation d’énergie” page 48, où vous
trouverez d’autres conseils pour réduire votre consommation de courant lorsque vous
n’utilisez pas l’ordinateur.
54Manuel de référence
Page 55
Votre ordinateur et vos déplacements
Utilisation de la batterie
Choix de la vitesse du processeur
Si votre ordinateur comporte un processeur Pentium III haute vitesse doté de la
technologie Intel SpeedStep, vous pouvez modifier les paramètres qui commandent la
vitesse du processeur. Vous disposez de cette fonction si la barre des tâches contient une
icône Intel SpeedStep Technology (un drapeau à damier).
Avec le réglage par défaut, la vitesse du processeur change automatiquement selon la
source d’alimentation (secteur ou batterie). La vitesse inférieure utilise plus efficacement
l’énergie. Elle est généralement sélectionnée lorsque l’ordinateur fonctionne sur batterie.
Pour utiliser le changement automatique de vitesse
•
Si vous réamorcez l’ordinateur alors que l’adaptateur secteur est branché, le
processeur démarre à la vitesse la plus élevée. S’il fonctionne sur batterie, le
processeur démarre à sa faible vitesse.
•
Si vous débranchez l’adaptateur secteur alors que l’ordinateur fonctionne ou est en
mode Veille, le processeur passe à la faible vitesse.
•
Si vous branchez l’adaptateur secteur alors que l’ordinateur fonctionne ou est en
mode veille, le processeur passe à la vitesse élevée.
Pour modifier les réglages de vitesse
•
Pour définir la vitesse du processeur au démarrage ou pour désactiver la fonction
double vitesse, modifiez le réglage Intel SpeedStep Technology dans le menu Power
du BIOS. Sur l’exécution de l’utilitaire de configuration du BIOS, reportez-vous à
“Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS” page 82.
•
Pour définir la vitesse du processeur pendant le fonctionnement de Windows, doublecliquez sur l’icône Intel SpeedStep Technology de la barre des tâches ou sur l’icône
Alimentation du Panneau de configuration.
Manuel de référence55
Page 56
Page 57
Etablissement de connexions
Manuel de référence57
Page 58
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Utilisation du modem
En branchant votre modem sur une ligne téléphonique, vous pouvez communiquer avec
d’autres ordinateurs reliés à un réseau. Vous pouvez explorer Internet, envoyer et
recevoir des e-mail et des télécopies. Votre ordinateur portable HP contient plusieurs
logiciels fonctionnant avec votre modem :
•
Internet Explorer, pour naviguer sur le World Wide Web
•
Outlook Express, pour envoyer et recevoir des e-mail
•
QuickLink III, pour envoyer et recevoir des télécopies (Windows 98)
•
Fax, pour envoyer et recevoir des télécopies (Windows 2000)
Certains modèles d'ordinateurs portables HP comportent un modem à haute vitesse V.90.
Ce modem vous permet de vous connecter à tout fournisseur d’accès à Internet (FAI)
disposant de modems compatibles V.90. Demandez à votre FAI la liste de ses numéros de
téléphone compatibles V.90.
Notez que la vitesse maximale pour les télécopies est de 14,4 Kbit/s. Bien que le modem
intégré puisse télécharger des fichiers à 56 Kbit/s, votre FAI ne gère peut-être pas cette
vitesse : renseignez-vous auprès de lui. Les débits de transmission dépendent également
de l’état de la ligne téléphonique.
Si votre ordinateur ne comporte pas de modem intégré (ou si vous préférez utiliser un
autre modem), vous pouvez installer une carte PC modem ou brancher un modem externe
au port série.
58Manuel de référence
Page 59
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Branchement du modem
1. Vérifiez que la ligne téléphonique est une ligne analogique, appelée parfois ligne de
données. Elle doit comporter 2, 3 ou 4 fils. Vous ne devez pas utiliser de ligne PBX
ou numérique.
2. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise RJ-11 du modem
intégré ou dans celle de la carte PC ou du modem externe. Si la prise du cordon
téléphonique ne correspond pas à celle du modem, vous devrez vous procurer un
adaptateur.
Remarques particulières sur l’utilisation d’un modem dans certains pays
•
En France, pour accéder au Minitel, vous devez disposer d’un émulateur du Minitel.
Si vous avez acheté votre portable en France, il contient le logiciel TimTel Light. S’il
ne le contient pas, vous devez acheter un émulateur de Minitel.
•
Dans certains pays, la fonction de numérotation par impulsions peut être désactivée,
probablement parce que l’ouverture de boucle n’y est pas certifiée. Si la numérotation
par impulsions est désactivée, utilisez les connexions à fréquences vocales
uniquement.
Manuel de référence59
Page 60
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
• De nombreux pays imposent une période de blocage du modem après plusieurs
tentatives de connexion. Le nombre de tentatives et la période pendant laquelle vous
ne pouvez plus composer le numéro diffèrent d’un pays à l’autre. Renseignez-vous
auprès de votre compagnie de téléphone. Par exemple, si vous appelez d’Italie et ne
parvenez pas à vous connecter à votre serveur ou annulez la connexion, vous devez
attendre une minute avant de pouvoir recomposer le même numéro. Si vous appelez
avant la fin de ce délai, vous obtenez un message d’erreur du type “Retard”. Après la
quatrième tentative infructueuse, vous devrez attendre une heure avant de pouvoir
recomposer le numéro. Si vous appelez avant la fin de ce délai, vous obtenez un
message “Sur liste noire”.
• Si vous utilisez un modem en république d’Afrique du Sud, un dispositif de protection
contre les surtensions peut être nécessaire pour éviter que l’ordinateur ne soit
endommagé par la foudre ou par d’autres tensions de choc. Branchez un dispositif de
protection agréé sur le câble du modem lorsque vous utilisez ce dernier.
Connexion à Internet
Si vous n’avez pas souscrit d’abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet
(FAI), reportez-vous à “Connexion à un fournisseur d’accès à Internet” page 26.
Après vous être inscrit auprès d’un fournisseur d’accès, vous pouvez vous connecter à
Internet. Choisissez l’une des deux possibilités suivantes :
• Si vous êtes abonné à AOL, double-cliquez sur l’icône AOL du bureau.
• Si vous êtes abonné à un autre FAI, double-cliquez sur l’icône Internet Explorer du
bureau, puis cliquez sur le bouton de connexion dans la fenêtre de connexion d’accès
à distance.
Lorsque la connexion à Internet est établie, une icône représentant deux ordinateurs
interconnectés s’affiche dans la barre des tâches à côté de l’horloge. Vous êtes prêt pour
l’exploration d’Internet ! Pour vous rendre sur un site Web spécifique, tapez son adresse
(par exemple, www.hp.com) dans le champ d'adresse du navigateur. Pour rechercher des
informations sur le Web, vous pouvez utiliser l’outil de recherche du navigateur et taper
le mot ou l’expression sur lesquels vous souhaitez effectuer votre recherche.
60Manuel de référence
Page 61
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Si votre fournisseur d’accès est AOL
Si AOL est votre fournisseur d’accès, vous ne pouvez accéder à Internet que par le
logiciel d’AOL, à l’exclusion de tout navigateur standard tel qu’Internet Explorer. Par
conséquent :
• Vous ne pouvez pas afficher des sites Web en cliquant sur des liens (comme ceux duManuel de référence qui renvoient au site Web des ordinateurs portables HP).
• Vous ne pouvez pas accéder à un site Web en tapant son adresse dans l’Explorateur
Windows.
Si vous essayez de vous connecter à Internet sans utiliser le logiciel d’AOL, l’Assistant
de connexion à Internet s’ouvre automatiquement et vous demande de vous inscrire
auprès d’un FAI. Dans ce cas, fermez le programme et lancez celui d’AOL.
Déconnexion d’Internet
Vous restez connecté à Internet jusqu’à ce que vous arrêtiez l’ordinateur, débranchiez
l’ordinateur de la ligne téléphonique ou envoyiez une commande interrompant la
connexion.
• Pour vous déconnecter d’AOL, utilisez le menu de déconnexion Sign Off.
• Pour vous déconnecter d’autres FAI, double-cliquez sur l’icône de connexion (deux
ordinateurs interconnectés à côté de l’horloge) dans la barre des tâches, puis cliquez
sur Déconnecter.
Connexion à un réseau
Vous pouvez vous connecter à un réseau local (LAN) qui prend en charge les connexions
distantes, par l’intermédiaire du modem. Vous pouvez ainsi accéder aux ressources du
réseau à partir d’un site éloigné.
• Pour plus d’informations sur la configuration et l’établissement de connexions
distantes, consultez l’aide de Windows (cliquez sur Démarrer, Aide).
Manuel de référence61
Page 62
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Modification des paramètres du modem
Le modem est déjà configuré pour être compatible avec les systèmes téléphoniques et les
modems dans la plupart des régions. Cependant, dans certains cas, vous pouvez être
amené à modifier les paramètres en fonction des conditions locales. Si vous avez des
questions, prenez contact avec votre opérateur.
• Panneau de configuration.
de modems et téléphonie (Windows 2000) dans le Panneau de configuration pour
modifier les paramètres du modem.
Sous Windows 98, dans l’onglet Générales, cliquez sur Propriétés pour définir la
vitesse de connexion ou des options de numérotation spéciales.
Sous Windows 2000, dans l’onglet Modems, cliquez sur Propriétés pour définir les
vitesses de connexion ou, dans l’onglet Règles de numérotation, cliquez sur Modifier
pour définir les options de numérotation.
•Logiciels de communication. De nombreuses applications de communication
fournissent des options de contrôle des paramètres du modem. Consultez l’aide en
ligne de votre logiciel.
• Commandes AT.
modem au moyen de ses commandes AT. Il s’agit de chaînes de caractères spéciales
envoyées au modem pour définir des conditions particulières. Ces chaînes
commencent généralement par “AT” et comportent des caractères supplémentaires.
Pour obtenir la liste des commandes AT inhérentes au modem intégré, reportez-vous
à la section “Informations de références sur le modem” page 139.
Sous Windows 98, double-cliquez sur Modems dans le Panneau de configuration.
Dans l’onglet Générales, cliquez sur Propriétés puis, dans l’onglet Connexion, cliquez
sur Avancés. Vous pouvez taper les commandes AT dans la zone des paramètres
supplémentaires.
Sous Windows 2000, double-cliquez sur Options de modems et téléphonie dans le
Panneau de configuration. Dans l’onglet Modems, cliquez sur Propriétés. Vous
pouvez taper les commandes AT dans la zone Paramètres supplémentaires de l’onglet
Avancés.
Vous pouvez contrôler de nombreux aspects du fonctionnement du
Double-cliquez sur Modems (Windows 98) ou Options
Par exemple, pour forcer un modem intégré à se connecter avec la modulation V.34, vous
pouvez utiliser la commande + MS comme indiqué dans le tableau des commandes AT.
Tapez AT + MS=11 dans la zone des paramètres supplémentaires.
62Manuel de référence
Page 63
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Envoi et réception de courrier électronique
La procédure à suivre pour envoyer et recevoir du courrier dépend de votre fournisseur
d’accès. Si vous utilisez AOL, la messagerie électronique fait partie de votre service
AOL. Avec les autres fournisseurs, vous pouvez utiliser Outlook Express (fourni avec
votre ordinateur) ou un système de messagerie électronique de votre choix. Ce
paragraphe indique comment utiliser Outlook Express.
Pour lancer Outlook Express
1. Double-cliquez sur l’icône Outlook Express du bureau.
2. Si vous n’êtes pas connecté à Internet, la fenêtre de connexion à distance s’affiche.
Cliquez sur Connecter pour vous connecter à Internet.
Pour envoyer un e-mail
1. Ouvrez Outlook Express.
2. Cliquez sur Composer un message dans la barre d’outils.
3. Remplissez les champs de la fenêtre Nouveau message.
4. Cliquez sur le bouton Envoyer lorsque vous avez terminé.
Pour recevoir des e-mail
1. Ouvrez Outlook Express.
2. Cliquez sur Envoyer et recevoir dans la barre d’outils pour qu’Outlook récupère les
nouveaux messages.
3. Cliquez sur le dossier Boîte de réception pour afficher la liste des messages. Les
messages qui n’ont pas encore été lus apparaissent en caractères gras à l’écran.
4. Pour afficher un message, cliquez une fois sur ce dernier ou, pour l’afficher dans une
fenêtre à part, double-cliquez sur le message.
Manuel de référence63
Page 64
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Envoi et réception de télécopies (Windows 98)
Pour envoyer et recevoir des télécopies, il suffit de disposer d’une connexion
téléphonique (une connexion Internet n'est pas nécessaire). Pour cela, vous pouvez
utiliser le modem et le logiciel de télécopie de votre ordinateur. Le logiciel de télécopie
QuickLink III est installé sur le disque dur avec Windows 98.
Pour démarrer QuickLink
Avec Windows 98 :
•
Cliquez sur Démarrer, Programmes, QuickLink III, QuickLink III.
La première fois que vous utilisez QuickLink, un Assistant d’installation s’ouvre
automatiquement et vous guide étape par étape dans le choix des options et la
personnalisation du programme en fonction de vos besoins. Suivez les instructions
affichées à l’écran. Si vous ne savez quelle option choisir, acceptez le choix par défaut.
Pour envoyer une télécopie
Avec Windows 98 :
1. Dans QuickLink, cliquez sur l’outil QuickFax de la barre d’outils principale.
2. Indiquez le numéro de télécopie, ainsi que le nom du destinataire et de sa société.
3. Tapez le corps du message dans la zone de saisie QuickFax Note.
4. Cliquez sur Send Fax (Envoyer télécopie).
Pour envoyer un document sous forme de télécopie, ouvrez-le dans sa fenêtre
d’application, puis dans la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l’imprimante
QuickLink III et imprimez le document.
Pour recevoir des télécopies
Sous Windows 98, les télécopies sont reçues automatiquement lorsque QuickLink
fonctionne dans une fenêtre ouverte ou réduite. Les nouvelles télécopies sont indiquées
dans la zone d’état de la fenêtre QuickLink. Pour recevoir une télécopie manuellement,
procédez comme suit.
1. Lorsqu’un appel de télécopie arrive, cliquez sur Démarrer dans la barre de menus.
2. Choisissez Réception manuelle d’une télécopie.
64Manuel de référence
Page 65
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Pour afficher et imprimer une télécopie
Sous Windows 98 :
1. Dans QuickLink, cliquez sur l’outil Fax Viewer (Affichage télécopie) dans la barre
d’outils.
2. Cliquez sur Oui pour afficher la télécopie.
3. Cliquez sur l’icône de l’imprimante pour imprimer la télécopie.
Envoi et réception de télécopies (Windows 2000)
Pour envoyer et recevoir des télécopies, il suffit de disposer d’une connexion
téléphonique (une connexion Internet n'est pas nécessaire). Pour cela, vous pouvez
utiliser le modem et le logiciel de télécopie de votre ordinateur. Le logiciel de télécopie
est incorporé à Windows 2000.
Pour configurer le télécopieur
Sous Windows 2000 :
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Télécopie. Entrez les
informations relatives à votre télécopieur.
2. Dans l’onglet des options avancées, ajoutez une imprimante de télécopie.
Si vous ne voulez pas recevoir de télécopies, arrêtez-vous ici.
3. Dans l’onglet des options avancées, ouvrez la fenêtre Gestion du service de télécopie.
4. Dans la liste sous Télécopie, cliquez sur Périphériques, puis cliquez avec le bouton
droit sur le modem puis sur Propriétés.
5. Dans l’onglet Général, activez le modem pour la réception des télécopies.
6. Dans l’onglet Télécopies reçues, sélectionnez l’option d’enregistrement des télécopies
dans un dossier.
Manuel de référence65
Page 66
Etablissement de connexions
Utilisation du modem
Pour envoyer une télécopie
Sous Windows 2000 :
• Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Communications, Télécopie,
Envoyer la page de garde. Suivez les instructions pour créer et envoyer la télécopie.
Si vous souhaitez envoyer un document sous forme de télécopie, ouvrez-le dans sa
fenêtre d’application, puis ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez
l’imprimante du télécopieur et imprimez le document.
Pour recevoir, afficher et imprimer une télécopie
Sous Windows 2000, si vous avez activé la réception des télécopies sur le modem, cellesci sont reçues automatiquement.
1. Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Communications, Télécopie, Mes
télécopies.
2. Dans le dossier Télécopies reçues, double-cliquez sur la télécopie.
3. Pour imprimer, cliquez sur Fichier, Imprimer.
66Manuel de référence
Page 67
Connexion à un réseau local (LAN)
Si votre portable comporte un port LAN, vous pouvez l’utiliser pour vous connecter à un
réseau local (LAN). Vous pouvez ainsi accéder aux ressources du réseau, telles que les
imprimantes et les serveurs de fichiers de votre réseau d’entreprise et éventuellement à
Internet.
Connexion à un réseau local
1. Vérifiez que le réseau local prend en charge les connexions Ethernet 10Base-T
(10 Mbit/s) ou 100Base-TX (100 Mbit/s).
2. Branchez le câble LAN (non fourni) sur le port intégré LAN. Ce câble doit comporter
un connecteur RJ-45.
Etablissement de connexions
Connexion à un réseau local (LAN)
3. Windows 2000 détecte et configure automatiquement une connexion LAN.
Sous Windows 98, double-cliquez sur Réseau dans le Panneau de configuration pour
définir la prise en charge d’une connexion LAN par votre réseau. Par exemple, vous
pouvez ajouter le protocole Microsoft TCP/IP.
Pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de connexions LAN,
consultez l’aide de Windows (cliquez sur Démarrer, Aide). Pour plus de détails sur le
réseau, prenez contact avec l’administrateur réseau.
Deux voyants situés sous le port LAN indiquent l’état de la connexion (voir figure cidessus) :
1. Le voyant jaune indique l’activité du réseau.
2. Le voyant vert indique qu’une liaison au réseau est établie.
Manuel de référence67
Page 68
Etablissement de connexions
Branchement de cartes PC
Branchement de cartes PC
Deux logements de cartes PC permettent de stocker des données et d’étendre vos
capacités de communication. Votre ordinateur gère les cartes PC standard des types I, II
et III (PCMCIA et CardBus). Vous pouvez utiliser un logement ou les deux.
ATTENTION
Ne retirez pas une carte PC lorsque l’ordinateur est en train de lire ou d’écrire des
données car vous risqueriez de perdre des données ou de provoquer son blocage.
Insertion d’une carte PC
1. Tenez la carte face imprimée vers le haut, connecteur orienté vers le logement.
2. Faites glisser la carte PC dans le logement inférieur jusqu’à ce qu’elle soit
complètement enfoncée.
Retrait d’une carte PC
1. Arrêtez la carte PC :
•
Double-cliquez sur l’icône de carte PC en bas à droite de l’écran.
•
Dans PC Card Properties (Propriétés de la carte PC), sélectionnez la carte PC à
arrêter.
•
Cliquez sur Arrêter.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir sur le côté de l’ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection et retirez la carte.
68Manuel de référence
Page 69
Etablissement de connexions
Branchement de cartes PC
Rétablissement d’une connexion réseau après une reprise
Lorsque vous utilisez une carte PC réseau, il est possible que vous perdiez la connexion
au réseau après une reprise. Si cela se produit :
1. Arrêtez la carte PC réseau.
• Double-cliquez sur l’icône de carte PC en bas à droite de l’écran.
• Dans les propriétés de la carte PC, sélectionnez la carte réseau.
• Cliquez sur Arrêter.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection pour le faire sortir sur le côté de l’ordinateur.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection et retirez la carte.
4. Réinsérez la carte PC pour rétablir la connexion au réseau.
Manuel de référence69
Page 70
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Connexion d’éléments externes
Vous pouvez connecter des éléments externes tels qu’une imprimante, une souris, un
écran ou un clavier directement sur l’ordinateur ou sur le duplicateur de ports proposé en
option.
Identification des ports
Les ports à l’arrière de l’ordinateur et ceux du duplicateur de ports permettent de
brancher les éléments externes suivants. Les numéros indiqués dans le tableau renvoient à
ceux des figures.
* Vous pouvez utiliser un adaptateur en Y (HP F1469A)
pour brancher simultanément un clavier et une souris
sur votre ordinateur.
le duplicateur
de ports
—10
8—
76
70Manuel de référence
Page 71
Ports de l’ordinateur
1Prise pour adaptateur secteur
2Port série
3Port VGA (moniteur externe)
4Sortie TV
5Port microphone
6Port PS/2
7Port parallèle
8Port infrarouge
9Ports USB
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Manuel de référence71
Page 72
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Ports du duplicateur de ports
1Prise pour adaptateur secteur
2Port souris PS/2
3Port clavier PS/2
4Port LAN (réseau)
5Port série
6Port parallèle
7Port VGA (moniteur externe)
8Sortie TV
9Ports USB (2)
10Entrée audio
11Sortie audio (pour haut-parleur externe)
12Port microphone
72Manuel de référence
Page 73
Remarque
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Branchement d’une imprimante (ou de tout autre périphérique
parallèle)
Le port parallèle du portable est le connecteur standard 25 broches généralement utilisé
pour les imprimantes matricielles, à jet d’encre ou laser. Vous pouvez également l’utiliser
pour brancher un lecteur de disquette Zip parallèle
•
Branchez le câble parallèle de l’imprimante ou d’un autre périphérique sur le port
parallèle de l’ordinateur ou du duplicateur de ports.
Si vous branchez un lecteur de disquette Zip sur le port parallèle, vous pouvez en
améliorer les performances en installant l’accélérateur fourni avec le lecteur Zip.
Connexion d’un clavier externe ou d’une souris PS/2
Le port PS/2 à 6 broches permet de connecter un clavier externe ou une souris compatible
PS/2 sur l’ordinateur. Lorsqu’une souris PS/2 est branchée, le pavé tactile est
normalement désactivé. L’ordinateur portable comporte un port PS/2, le duplicateur de
ports en comporte deux.
Remarque
•
Branchez le câble PS/2 de la souris ou du clavier dans le port PS/2 de l’ordinateur, ou
branchez l’un des câbles PS/2 ou les deux dans le(s) port(s) PS/2 du duplicateur de
ports.
•
Pour brancher à la fois une souris et un clavier sur l’ordinateur, utilisez l’adaptateur
PS/2 en Y, fourni séparément.
•
Si le périphérique dispose d’une prise de type PC, connectez tout d’abord son câble à
celui de l’adaptateur muni d’une prise PS/2.
Pour utiliser les touches d’accès rapide sur un clavier externe, remplacez la touche Fn de
l’ordinateur par Ctrl + Alt. Par exemple, au lieu d’appuyer sur Fn + F2, appuyez sur
Ctrl + Alt + F2.
Manuel de référence73
Page 74
Remarque
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Connexion de périphériques USB
Le bus USB fournit une interface série bidirectionnelle permettant de connecter, sur un
même bus, des périphériques tels que contrôleurs de jeux, ports série et parallèle ou
scanners. L’ordinateur comporte deux ports USB, tout comme le duplicateur de ports.
•
Branchez le câble USB sur l’un des ports USB de l’ordinateur ou du duplicateur de
ports. Windows reconnaît automatiquement le périphérique USB.
Certains périphériques USB peuvent être connectés à l'ordinateur en série avec d'autres
périphériques USB (connexion en guirlande).
Si vous avez du mal à effectuer cette connexion, contactez le vendeur du périphérique et
consultez le site Web HP pour obtenir les versions les plus récentes des pilotes USB.
Connexion de périphériques audio
L’ordinateur portable dispose d’un microphone intégré situé en dessous du bouton bleu
de mise en veille. Vous pouvez l’utiliser pour enregistrer de la voix, des sons et de la
musique. Vous pouvez également brancher une source d’entrée audio (comme un lecteur
de CD ou un microphone externe) ou de sortie audio (comme des haut-parleurs externes
ou des écouteurs).
Remarque
•
Branchez le câble audio au port approprié (entrée audio, sortie audio ou microphone)
de l’ordinateur ou du duplicateur de ports (voir “Identification des ports”).
Lorsque vous branchez un périphérique sur le port microphone externe, le microphone
intégré est automatiquement désactivé. De même, lorsque vous branchez un
périphérique sur le port de sortie haut-parleur, les haut-parleurs intégrés sont
automatiquement désactivés.
74Manuel de référence
Page 75
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Utilisation de périphériques infrarouges
Vous pouvez communiquer sans câble entre votre ordinateur portable HP et des
périphériques infrarouges.
Activation du port infrarouge
Avant d’utiliser votre port infrarouge pour transférer des fichiers ou imprimer sur une
imprimante infrarouge, activez le port infrarouge dans le BIOS.
1. Redémarrez votre ordinateur.
2. Lorsque le logo HP s’affiche, appuyez sur F2.
3. Sélectionnez le menu System Devices (Périphériques système).
4. Sélectionnez Enabled (Activé) pour l’option Infrared Port (Port infrarouge).
5. Réglez le Mode sur SIR.
6. Si le canal DMA est en conflit avec le canal DMA du port parallèle, réglez le Mode
du port parallèle sur EPP.
7. Enregistrez et quittez pour poursuivre le réamorçage.
Configuration de la connexion infrarouge
Votre portable comporte un port infrarouge (IR) situé sur sa façade arrière. Ce port
permet des communications série sans fil entre votre ordinateur et d’autres appareils
équipés d’une interface infrarouge tels que des imprimantes et d’autres ordinateurs.
•
Alignez le port infrarouge de l'ordinateur portable sur l'autre port infrarouge. Les deux
ports doivent se trouver à moins d'un mètre l'un de l'autre et aucun objet ne doit être
placé entre eux. Les émissions provenant d'équipements proches peuvent occasionner
des erreurs de transmission.
•
Pour vérifier l’état des communications cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration, et ouvrez Moniteur infrarouge (Windows 98) ou Liaison sans fil
(Windows 2000). Si les communications infrarouges ne sont pas activées, faites-le
dans ces rubriques. Pour cela consultez l’aide en ligne de l’application.
Manuel de référence75
Page 76
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Impression sur une imprimante infrarouge
Sous Windows 2000, les pilotes appropriés sont chargés automatiquement lorsque vous
alignez les ports infrarouges de l’ordinateur et de l’imprimante. Pour imprimer, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Sous Windows 98, vous devez installer le pilote de l’imprimante et l’affecter au port
d’imprimante (LPT) infrarouge de l’ordinateur, généralement LPT3. Cliquez sur
Démarrer, Paramètres, Imprimantes, Ajout d’imprimante et suivez les instructions qui
s’affichent.
Si vous avez déjà affecté une imprimante au port parallèle, vous pouvez affecter cette
même imprimante au port infrarouge en ajoutant une autre imprimante. Windows
conserve le même pilote d’imprimante, que vous pouvez affecter également au port
infrarouge.
Vous pouvez imprimer à partir de vos applications sur une imprimante infrarouge de la
même manière que sur une imprimante reliée au port parallèle. Configurez l’imprimante
infrarouge comme votre imprimante par défaut ou sélectionnez-la au moment d’imprimer
depuis l’application. Veillez à ce que les ports IR de l’ordinateur et de l’imprimante
soient correctement alignés.
Transfert de fichiers par connexion infrarouge
Pour transférer des fichiers par le port infrarouge, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom ou l’icône du fichier à transférer et cliquez sur Envoyer vers, Destinataire de
communication infrarouge. Sous Windows 2000, “Destinataire de communication
infrarouge” n’apparaît que lorsque l’ordinateur est aligné sur un autre appareil doté d’un
port infrarouge et qu’il le détecte.
Pour bénéficier d’un transfert de fichiers hautes performances, vous pouvez également
utiliser le logiciel Connexion directe par câble intégré à Windows 98 ou Liaison sans fils
intégré à Windows 2000.
Sous Windows 98, vous devez commencer par installer le logiciel Connexion directe par
câble :
1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
2. Sélectionnez l’onglet Installation de Windows, Communications, puis Connexion
directe par câble.
Consultez l’aide en ligne de Windows pour les modalités d’emploi de l’utilitaire
Connexion directe par câble ou Liaison sans fils.
76Manuel de référence
Page 77
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
Utilisation d’un écran externe
Vous pouvez brancher votre ordinateur sur un écran externe, puis utiliser l’un ou l’autre
des deux écrans ou les deux à la fois.
Connexion d'un moniteur externe
1. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, Arrêter.
2. Connectez le câble du moniteur au port VGA à l’arrière de l’ordinateur ou au
duplicateur de ports.
3. Branchez l'écran sur une source d'alimentation et mettez-le sous tension.
4. Poussez le bouton marche/arrêt sur le côté pour allumer l’ordinateur.
Désactivation de l’écran au profit de l’écran externe
•
Rabattez l’écran de l’ordinateur.
OU
•
Appuyez sur Fn + F5 (ou sur Ctrl + Alt + F5 sur un clavier externe) pour passer d’une
option d’écran à l’autre : écran du portable, écran externe ou les deux.
Pour régler la résolution de l’écran
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Affichage.
2. Dans l’onglet Configuration, réglez la zone d’écran.
Utilisation du mode double affichage
Vous pouvez agrandir le bureau en branchant un écran externe sur votre portable.
Pour le mode Double affichage, l’écran de votre ordinateur doit être réglé comme indiqué
dans le tableau ci-dessous. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration,
Affichage, onglet Configuration pour effectuer ces réglages.
Ecran du portableZone d’écranCouleurs
12 pouces800 x 600 pixels256 couleurs ou
65 536 couleurs
(16 bits)
13 pouces,
14 pouces ou
15 pouces
1024 x 768 pixels256 couleurs ou
65 536 couleurs
(16 bits) ou
Couleurs vraies
(24 bits)
Manuel de référence77
Page 78
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
1. Modifiez les réglages de l’écran de l’ordinateur selon le tableau ci-dessus.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Arrêter.
3. Connectez le câble du moniteur au port VGA à l’arrière de l’ordinateur ou au
duplicateur de ports.
4. Branchez l'écran sur une source d'alimentation et mettez-le sous tension.
5. Poussez le bouton marche/arrêt sur le côté pour allumer l’ordinateur. Windows
détecte le second moniteur et charge le pilote d’écran approprié. Suivez les
instructions affichées à l’écran.
6. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Affichage, onglet
Configuration. Positionnez le second écran à gauche ou à droite de l’écran de votre
ordinateur portable pour le faire correspondre à son emplacement réel.
7. Vérifiez que la case “Etendre mon bureau Windows sur ce moniteur” est cochée.
Vous pouvez modifier les paramètres Zone d’écran et Couleurs pour le second écran en
sélectionnant Ecran n° 2. Ces paramètres peuvent être différents de ceux de l’écran
intégré de l’ordinateur portable.
Utilisation d'un écran de télévision comme écran
Vous pouvez brancher votre ordinateur sur un écran de télévision pour l’utiliser comme
écran. Dans ce cas, l’écran à cristaux liquides de l’ordinateur continue à fonctionner.
Pour brancher un écran de télévision
1. Reliez l'écran de télévision au port de sortie TV situé à l’arrière de l’ordinateur ou à
celui du duplicateur de ports par un câble TV (il n’est pas nécessaire d’éteindre
l’ordinateur).
2. Branchez l'écran sur une source d'alimentation et allumez-le.
Pour activer et régler l’écran de télévision
Si une icône TV apparaît dans la barre des tâches, cliquez sur cette icône et suivez les
instructions apparaissant à l’écran. Consultez l’aide en ligne de l’application pour plus
d’informations.
Vous pouvez également régler l’écran de TV de la manière suivante :
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration et Affichage.
2. Sélectionnez l’onglet Configuration et cliquez sur Avancés.
78Manuel de référence
Page 79
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
3. Sélectionnez l’onglet S3DuoVue et cliquez sur TV.
4. Pour centrer l’image sur l'écran de télévision ou pour procéder à d’autres réglages,
cliquez sur l'option de paramètres sous le symbole TV.
5. Le type de TV correspondant à votre pays est détecté automatiquement. Si la valeur
choisie est incorrecte, corrigez-la :NTSC est utilisé en Amérique du Nord et du Sud à
l’exception de l’Argentine et du Brésil, NTSC/Japan au Japon, en Corée du Sud ainsi
qu’à Taiwan ; PAL est utilisé dans la plupart des autres pays.
Utilisation du duplicateur de ports
Le duplicateur de ports proposé en option permet de connecter des éléments externes en
vous évitant de devoir les débrancher et les rebrancher chaque fois que vous emportez
l’ordinateur avec vous. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le
duplicateur de ports dans le manuel fourni avec le duplicateur.
Connexion du duplicateur de ports
1. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise puis connectez-le à l’arrière du
duplicateur de ports. Vérifiez que le voyant d’état de l’adaptateur secteur est allumé.
2. Alignez l’ordinateur sur les ergots de repérage du duplicateur de ports.
Manuel de référence79
Page 80
Etablissement de connexions
Connexion d’éléments externes
3. Appuyez sur l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que le voyant d’état
du système d’enfichage s’allume.
4. Ouvrez l’ordinateur et allumez-le en poussant le bouton marche/arrêt vers la gauche.
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez refermer l’écran pendant qu’il
fonctionne.
Désenfichage de l’ordinateur
1. Appuyez sur l’onglet de dégagement situé sur le côté droit du duplicateur de ports.
2. Retirez l’ordinateur du duplicateur de ports en le soulevant.
80Manuel de référence
Page 81
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Manuel de référence81
Page 82
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS
Utilisation de l’utilitaire de configuration du BIOS
L’utilitaire de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire
qui, piloté par des menus, vous permet de modifier la configuration du système et
d’adapter votre ordinateur à vos besoins.
Les paramètres entrés dans l'utilitaire de configuration du BIOS contrôlent généralement
le matériel et sont par conséquent déterminants pour le fonctionnement de l'ordinateur.
Exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS
1. Arrêtez Windows et redémarrez l’ordinateur (cliquez sur Démarrer, Arrêter,
Redémarrer).
2. Lorsque le logo HP s’affiche, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire de
configuration du BIOS.
3. Sélectionnez les options souhaitées. La liste de toutes les options disponibles se
trouve au paragraphe Options de l’utilitaire de configuration du BIOS page 126.
4. Lorsque vous avez terminé les modifications, appuyez sur F10 (ou sélectionnez Exit,
Saving Changes and Exit).
5. Appuyez deux fois sur Entrée pour confirmer et redémarrer l’ordinateur.
Si les nouveaux réglages provoquent un conflit entre périphériques au moment du
démarrage, le système vous invite à exécuter à nouveau le programme de configuration
du BIOS et vous indique les paramètres en conflit.
Les dispositifs de pointage ne fonctionnent pas dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
Appuyez sur les touches Flèche vers la droite et Flèche vers la gauche pour vous déplacer
d’un menu à un autre et sur les touches Flèche vers le bas et Flèche vers le haut pour
passer d’un paramètre à un autre à l’intérieur d’un menu. Appuyez sur F5 ou sur F6 pour
passer d’une valeur à une autre dans le paramètre en cours ou sur Entrée pour modifier un
réglage.
82Manuel de référence
Page 83
Installation de modules RAM
Votre ordinateur portable est doté d’un logement d’extension permettant d’installer deux
modules d’extension RAM en option. N’utilisez que les modules de SDRAM HP, la
RAM EDO n’étant pas prise en charge.
Les circuits intégrés de votre ordinateur sont très sensibles à l’électricité statique qui peut
endommager sérieusement les circuits intégrés de votre ordinateur. Lisez attentivement la
mise en garde ci-dessous.
ATTENTION
Manipulez le module de mémoire RAM en le saisissant par les trois côtés qui ne
comportent pas de connecteurs sinon, des décharges d’électricité statique pourraient
l’endommager, tout comme les circuits intégrés de votre ordinateur. Il est donc
important de décharger votre corps de cette électricité avant d’installer le module de
mémoire. Pour cela, touchez la couverture métallique entourant les connecteurs à
l’arrière de l’ordinateur.
Utilisez un petit tournevis cruciforme pour effectuer cette opération.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Arrêter.
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Installation de modules RAM
2. Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie.
3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez le volet du logement d’extension RAM
situé en dessous de l’ordinateur.
Manuel de référence83
Page 84
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Installation de modules RAM
4. Insérez le module d’extension RAM dans le connecteur en l’inclinant d’environ 30°
jusqu’à ce qu’il s'emboîte. Appuyez ensuite de chaque côté du module jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
5. Remettez en place le volet du module d’extension RAM.
6. Insérez la batterie.
84Manuel de référence
Page 85
Retrait de modules de RAM
Après avoir retiré le volet du module d’extension RAM :
1. Libérez les deux loquets latéraux du module RAM en les poussant délicatement vers
l’extérieur (par rapport aux côtés du module). Lorsque les loquets sont libérés, le bord
libre du module se soulève.
2. Retirez le module du connecteur.
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Retrait de modules de RAM
3. Remettez en place le volet du module d’extension RAM.
Manuel de référence85
Page 86
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Extension de la partition d’hibernation
Extension de la partition d’hibernation
Vous pouvez créer une partition d’hibernation en amorçant l’ordinateur à partir du CD de
récupération. Le processus de partition et de récupération dure environ 10 à 15 minutes.
Ne l’interrompez pas et ne débranchez pas l’adaptateur secteur avant la fin de l’opération.
ATTENTION
Cette procédure formate le disque dur et efface toutes les données qui s’y trouvaient.
Veillez à sauvegarder toutes vos données avant de commencer. Une fois le disque dur
formaté, vous devrez réinstaller toutes vos applications.
1. Sauvegardez les données présentes sur le disque dur.
2. Si vous voulez installer de la RAM supplémentaire, faites-le maintenant.
3. Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
4. Insérez le CD de récupération dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD. Si votre
système a été fourni avec deux CD de récupération, insérez le Disque 1.
5. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo HP s'affiche, appuyez sur Echap.
6. Sélectionnez CD-ROM/DVD Drive (Lecteur de CD-ROM/DVD) comme premier
périphérique d’amorçage et appuyez sur Entrée pour continuer.
7. Si vous souhaitez une taille personnalisée pour la partition, sélectionnez le menu
Advanced (Avancé) et sélectionnez une taille dans la liste déroulante Hibernate
Partition Size (Taille de la partition d’hibernation).
8. Si vous voulez créer la partition d’hibernation sans restaurer le système
d’exploitation, cochez la case “Do not load operating system” (Ne pas charger le
système d’exploitation) et sélectionnez une option de partition.
9. Choisissez Continue (Continuer).
10. Cliquez sur OK pour commencer.
Si votre système a été fourni avec deux CD de récupération, vous pouvez être invité
à insérer l’autre CD de récupération pendant la procédure de partition.
11. Lorsque vous êtes invité à réamorcer l’ordinateur, retirez le CD de récupération et
appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr.
12. Suivez les instructions d’installation de Windows apparaissant à l’écran.
13. Lorsque l’installation de Windows est terminée, réinstallez les applications et
restaurez les données sauvegardées.
86Manuel de référence
Page 87
Mise à jour des pilotes Windows
Téléchargement des derniers pilotes Windows
Hewlett-Packard prend en charge deux systèmes d’exploitation sur votre portable :
Windows 98 et Windows 2000. Votre ordinateur a été livré avec l’un de ces systèmes
d’exploitation. Si vous préférez installer l’autre, veillez à télécharger ses pilotes les plus
récents sur le site www.hp.com/notebooks. Vous pouvez également consulter ce site Web
pour y rechercher des mises à jour pour les pilotes de votre système d’exploitation
d’origine.
Connaître l’emplacement des pilotes Windows sur votre
système
Lorsque vous installez du matériel ou modifiez la configuration de votre ordinateur, vous
êtes parfois invité à indiquer un emplacement à partir duquel les fichiers des pilotes
doivent être copiés. Ne cliquez pas sur le bouton Parcourir pour rechercher le dossier
d’un pilote, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du système. Saisissez
plutôt le chemin d’accès et le nom du fichier directement, par exemple :
c:\hp\drivers\audio.
Configuration et évolutivité de votre ordinateur
Mise à jour des pilotes Windows
Utilisation des pilotes à signature numérique sous Windows 98
Si vous avez choisi d’activer la signature numérique sous Windows 98, vous devrez peutêtre vous procurer les mises à jour des pilotes de votre ordinateur portable. Pendant
l’installation, Windows 98 s’attend à ce que chaque pilote comprenne un fichier de
signature numérique (avec une extension .cat) lorsque la signature numérique est activée.
Comme certains de ces fichiers n’étaient pas disponibles lorsque votre ordinateur a été
construit, il est possible qu’un message vous demande un fichier de signature numérique.
Dans ce cas vous aurez besoin des mises à jour des pilotes, que vous pourrez télécharger
depuis le Web à l’adresse www.hp.com/notebooks dès qu’ils seront disponibles.
Néanmoins, la plupart des utilisateurs choisissent la configuration par défaut de
Windows 98, dans laquelle la signature des pilotes est désactivée. Si c’est votre cas, ne
tenez pas compte des messages vous demandant un fichier de signature numérique (avec
une extension .cat) pendant l’installation. Les pilotes fonctionneront correctement sans
ces fichiers, dont vous pouvez sauter l’installation.
Manuel de référence87
Page 88
Page 89
Assistance et maintenance
Manuel de référence89
Page 90
Assistance et maintenance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
1. HP vous garantit, en tant que client utilisateur final, que le matériel, les accessoires et
les consommables HP seront exempts de défauts matériels et de malfaçons à partir de
la date d’achat, pendant la période indiquée sur la feuille Durée de la garantie fournie
avec votre portable HP. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de
garantie, les produits établis comme étant défectueux seront réparés ou remplacés, à
sa convenance. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans
leur fonctionnement à des produits neufs.
2. HP vous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d’exécuter leurs instructions
de programmation à partir de la date d’achat, pendant la période indiquée sur la
feuille Durée de la garantie fournie avec votre ordinateur HP, en raison de défauts
matériels et de malfaçons alors qu’ils ont été correctement installés et utilisés. Si HP a
connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, la société remplacera les
logiciels qui n’exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de ces
défauts.
3. HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP ne sera pas exempt
d’interruptions ni d’erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou
remplacer le produit quel qu’il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au
remboursement du prix d’achat après retour rapide du produit.
4. Les produits HP peuvent comporter des pièces remanufacturées équivalentes à des
pièces neuves dans leur fonctionnement ou qui peuvent avoir été utilisées de façon
fortuite.
5. La garantie ne s’applique pas aux défauts résultant (a) d’une maintenance ou d’un
étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou fournitures
non fournis par HP, (c) de modifications non autorisées ou d’un mauvais usage, (d)
d’une utilisation en dehors des spécifications d’environnement indiquées pour le
produit ou (e) d’une préparation ou maintenance du site incorrecte.
90Manuel de référence
Page 91
Assistance et maintenance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
6. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN
VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST ACCORDEE
DE FAÇON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT
TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’ADAPTATION
A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, Etats ou provinces n’autorisent pas de
limitations de durée de la garantie implicite. Dans ce cas, la limitation ou l’exclusion
ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des
droits spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits selon votre pays,
Etat ou province.
7. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN
VIGUEUR, LES RECOURS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE
CONSTITUENT VOS RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS. A L’EXCEPTION
DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE
SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU
DES DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS, CONSECUTIFS (Y
COMPRIS PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES, RELEVANT
D’UN CONTRAT, D’UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays, Etats ou
provinces n’autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou
consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas
s’appliquer à vous.
HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE LA
GARANTIE CONTENUES DANS CETTE DECLARATION, N’EXCLUENT, NE
RESTREIGNENT ET NE MODIFIENT PAS LES DROITS STATUTAIRES
OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME ET
S’Y AJOUTENT.
Manuel de référence91
Page 92
Assistance et maintenance
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
HP vous propose une assistance technique pour votre ordinateur sous plusieurs formes.
En cas de questions ou de problèmes, les ressources ci-dessous sont à votre disposition :
•
Informations de ce
•
Site Web des ordinateurs portables HP
•
Téléphoner pour bénéficier de l’assistance HP
Utilisation du
Pour trouver des informations dans ce manuel, utilisez les onglets de la table des
matières, de l'index ou de recherche. L’onglet de la table des matières répertorie tous les
titres des rubriques. L’onglet de l'index fournit une liste alphabétique de tous les motsclés du manuel. Vous pouvez trouver un mot clé en le tapant dans la zone de texte ou en
faisant défiler la liste. L’onglet de recherche vous permet de rechercher des mots ou des
expressions spécifiques.
Manuel de référence
Manuel de référence
Obtenir de l’aide sur le site Web des ordinateurs portables HP
HP dispose d’un site Web sur Internet consacré aux possesseurs d’un ordinateur portable
HP : www.hp.com/notebooks. Ce site Web contient des informations sur les différents
modèles d’ordinateurs portables, les garanties, ainsi que des promotions spéciales.
Pour obtenir de l’aide pour votre ordinateur, cliquez sur le bouton Technical Support
(Assistance technique). Ce bouton vous donne accès aux rubriques suivantes :
•
réponses aux questions les plus fréquentes
•
mises à jour de logiciels, de pilotes et du BIOS
•
manuels électroniques
•
solutions pour le dépannage
•
outils d’auto-dépannage, tels que BBS, abonnements à des CD-ROM et informations
sur les pièces détachées
•
services de base compris dans votre garantie et descriptions des services améliorés et
personnalisés
•
numéros de téléphone les plus récents de l’assistance sur les produits HP
92Manuel de référence
Page 93
Assistance et maintenance
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Centres d’Assistance clientèle HP
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème relatif à votre ordinateur, appelez le
Centre d’Assistance clientèle HP. Pendant la durée de la garantie, il vous assistera
gratuitement et vous ne paierez que les frais d’appel. Pendant la période d’assistance
gratuite, HP répondra à vos questions sur :
•
les applications et systèmes d’exploitation fournis avec votre ordinateur
•
les conditions de fonctionnement et d’environnement spécifiées par HP
•
les accessoires HP, les kits de mises à niveau HP, les points essentiels du
fonctionnement et du dépannage
HP ne pourra répondre à vos questions sur :
•
les matériels, logiciels et systèmes d’exploitation non HP, les utilisations non
conçues, ou non fournies par HP, pour le produit
•
les instructions pour procéder vous-même à la réparation du produit
•
le développement du produit ou les installations personnalisées
•
le conseil
Pour connaître le Centre d’assistance clientèle le plus proche, consultez le tableau cidessous. Les Centres d’assistance clientèle HP vous apporteront gratuitement leur
assistance pendant la durée de la garantie. Vous ne paierez que le coût de la
communication téléphonique. Pour une liste complète et à jour des numéros de téléphone,
consultez le site Web des ordinateurs portables HP (www.hp.com/notebooks).
Manuel de référence93
Page 94
Assistance et maintenance
(
(
y
q
y)
q
(0)
g
g
(0)
(0)
(0)
q
g
p
g
)
g
(0)
giq
)
giq
)
g
(0)
(0)
(0)
g
(0)
g
y
g
g
(
)
(
g)
y
(0)
(0)
q
q
(0)
q
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Amérique du Nord
Etats-Unis+1
Canada+1
Mexico Cit
Mexi
ue (hors Mexico Cit
Asie-Pacifi
Australie+61
Hon
Japon+81
Malaisie+60
Nouvelle-Zélande+64
Républi
apour+65 272 5300
Sin
e
Euro
lais (hors Royaume-Uni
An
Allema
Autriche+43
Bel
Bel
Espa
Finlande+358
France+33
Grèce+30
Hon
Irlande+353
Italie+39 02 264 10350
Norvè
Pa
s-Bas+31 (0)20 606 8751
Polo
Portu
Russie
Russie
aume-Uni+44 (0)207 512 52 02
Ro
Suède+46
Suisse+41
uie+44 (0)207 512 52 02
Tur
ue/Moyen-Orient
Afri
Israël+972
Afri
ue du Sud+27 (0)86-000-1030
ue
Kon
ue Pop. de Chine+86 800 810 5959
ne+49 (0)180 52 58 143
ue (flamand
ue (français
ne+34 902 321 123
rie+36 (0)1 382 1111
e+47 22 11 6299
ne+48 22 519 06 00
al+351 21 317 6333
Moscou
Saint-Petersbour
970) 635-1000
905) 206-4663
+52 58 9922
+52 01 800 472 6684
3 8877 8000
+852 800 96 7729
3 3335 8333
3 295 2566
9 356 6640
+44 (0)207 512 52 02
7114 20 1080
+32 (0)2 626 8806
+32 (0)2 626 8807
203 47 288
1 43 62 34 34
1 619 64 11
1 662 5525
+7 095 797 3520
+7 812 346 7997
8 619 2170
848 80 11 11
9 952 4848
94Manuel de référence
Page 95
Assistance et maintenance
Obtenir de l’assistance pour votre ordinateur portable HP
Numéro de version du micrologiciel
Lorsque vous communiquez avec un technicien de l’assistance HP, vous pouvez être
amené à lui indiquer la version du micrologiciel installé sur votre ordinateur. Cette
information se trouve dans le fichier version.inf, situé dans le répertoire racine de votre
disque dur (il s’agit d’un fichier caché, vous ne pouvez le voir et devez donc suivre les
instructions ci-dessous). Double-cliquez sur le nom du fichier pour obtenir cette
information.
Pour afficher les fichiers cachés sous Windows 98
1. Dans le Poste de travail, sélectionnez Affichage, Options des dossiers.
2. Cliquez sur l’onglet Affichage.
3. Sous Fichiers cachés, sélectionnez “Afficher tous les fichiers”.
4. Cliquez sur OK.
Pour afficher des fichiers cachés sous Windows 2000
1. Dans le Poste de travail, sélectionnez Affichage, Options des dossiers.
2. Cliquez sur l’onglet Affichage.
3. Choisissez “Afficher les fichiers et dossiers cachés”.
4. Cliquez sur OK.
Manuel de référence95
Page 96
Réparations
Assistance et maintenance
Réparations
Réparations dans le cadre de la garantie
Pour faire réparer votre ordinateur dans le cadre de la garantie, contactez votre Centre
d’assistance clientèle HP. Vous trouverez le numéro de téléphone à la rubrique “Centres
d’Assistance clientèle HP” page 93.
Le technicien d’assistance évaluera pour vous l’applicabilité de la garantie à votre unité,
en fonction de votre type de garantie et de la date d’achat, et vous indiquera les
procédures à suivre. La garantie comprend les coûts d’expédition, de manutention, de
droits, taxes, fret et redevances liés au transport vers/depuis le service de réparation.
Réparation de votre ordinateur après la période de garantie
Si votre PC n’est plus sous garantie, contactez le Centre d’assistance clientèle approprié.
Votre interlocuteur vous indiquera les coûts et procédures liés à la réparation.
Préparation de votre ordinateur avant son envoi en réparation
Important.
1.
disque dur.
Lors de la réparation, le disque dur pourra être remplacé ou reformaté.
2. Hewlett-Packard ne peut garantir le retour des éléments amovibles. Retirez donc les
éléments suivants avant d’envoyer votre ordinateur en réparation :
•
Cartes PC
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
CD présent dans le lecteur
•
Disquette présente dans le lecteur de disquette
3. Lorsque vous envoyez votre ordinateur à Hewlett-Packard, utilisez l’emballage
d’origine du produit ou un autre emballage rigide pour éviter tout dommage pendant
le transport.
HP vous conseille de laisser le disque dur dans l’ordinateur lorsque vous envoyez ce
dernier en réparation. Au retour, vous pourrez restaurer vos données à partir de la
sauvegarde que vous aurez effectuée. Si, pour une raison quelconque, vous tenez à retirer
le disque dur, reportez-vous à “Retrait et réinstallation du disque dur” page 122.
96Manuel de référence
Sauvegardez sur disquettes, bande ou disque réseau le contenu de votre
Page 97
Résolution des problèmes
Manuel de référence97
Page 98
Résolution des problèmes
Techniques de dépannage
Techniques de dépannage
Cette section indique les solutions à quelques problèmes courants et des techniques de
dépannage pour votre ordinateur portable HP.
Problèmes audio
Le son est inaudible
•
Appuyez plusieurs fois sur Fn + touche flèche vers le haut.
•
Cliquez sur l’icône du haut-parleur dans la barre des tâches pour vérifier que la case
Muet n’est pas cochée.
•
Lorsque vous utilisez l’ordinateur en mode MS-DOS (quand vous utilisez des jeux
sous MS-DOS, par exemple), vous trouverez peut-être que le son ne fonctionne pas
correctement. Seules les applications Windows tirent pleinement parti des
possibilités audio.
Les sons ne s’enregistrent pas
•
Vérifiez les réglages logiciels d’enregistrement du son en cliquant sur Démarrer,
Programmes, Accessoires, Multimédia (ou Divertissement), Magnétophone.
Le(s) bip(s) de détection de la carte PC au démarrage est (sont) très violent(s) et
vous ne pouvez pas régler le volume
•
Téléchargez le dernier pilote audio depuis la zone assistance technique du site Web
des ordinateurs portable HP (http://www.hp.com/notebooks).
Vous pouvez également tester les fonctions audio avec l’utilitaire de diagnostic.
Reportez-vous à la rubrique “Tests de fonctionnement du matériel”.
98Manuel de référence
Page 99
Résolution des problèmes
Techniques de dépannage
Problèmes de lecteur de CD-ROM
Vous ne pouvez démarrer depuis un CD-ROM situé dans le lecteur de CD-ROM
•
Vérifiez qu'il s'agit d'un CD amorçable, tel que le CD de récupération.
•
Si vous voulez toujours amorcer à partir d’un CD lorsqu’il y en a un dans le lecteur,
vérifiez l’ordre des périphériques d’amorçage dans l’utilitaire de configuration du
BIOS et modifiez-le.
1. Cliquez sur Démarrer, Arrêter, Redémarrer.
2. Lorsque le logo HP s'affiche, appuyez sur Echap pour ouvrir le menu Boot
(Amorçage). L’ordre des périphériques d’amorçage par défaut est
(1) Floppy Drive (lecteur de disquette), (2) Hard Drive (disque dur) et
(3) CD-ROM/DVD Drive (lecteur de CD-ROM/DVD).
3. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM/DVD comme premier périphérique
d’amorçage.
4. Quittez l’utilitaire de configuration du BIOS.
•
Réamorcez l’ordinateur.
Vous pouvez également tester le lecteur de CD-ROM avec l’utilitaire de diagnostic.
Reportez-vous à “Tests de fonctionnement du matériel”.
Problèmes d'affichage
L’ordinateur est sous tension, mais l’écran est blanc
•
Essayez d’appuyer sur Fn + F2 pour accroître la luminosité.
•
Appuyez sur Fn + F5 au cas où l’écran interne serait désactivé. Répétez cette
opération trois fois pour revenir à l'état initial.
•
Si l’ordinateur est froid, laissez-lui le temps de chauffer un peu.
L’écran est difficilement lisible
•
Vérifiez si la résolution de l’écran est réglée à sa valeur par défaut : 800 × 600 pour
les écrans 12 pouces et 1024 × 768 pour les autres.
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Configuration.
Manuel de référence99
Page 100
Résolution des problèmes
Techniques de dépannage
Une partie du bureau de Windows n’est pas visible, vous devez faire défiler l’écran
vers le bas pour voir la barre des tâches
•La résolution de l’écran peut être réglée sur 1024 × 768 sur un écran 12 pouces au
lieu de 800 × 600. Vous devez régler le type de moniteur sur Panneau d’affichage de
portable (800 × 600).
1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Configuration.
4. Déplacez la flèche de la zone Ecran sur (800 × 600 pixels).
5. Cliquez sur OK.
Un écran externe ne fonctionne pas
• Vérifiez les connexions.
• Appuyez sur Fn + F5 au cas où le moniteur externe serait désactivé. Répétez cette
opération trois fois pour revenir à l'état initial.
•Le moniteur externe peut ne pas être détecté. Dans l’utilitaire de configuration du
BIOS, essayez de régler Video Display Device (Périphérique d’affichage vidéo) sur
LCD/CRT dans le menu principal.
Vous pouvez également tester le lecteur de CD-ROM avec l’utilitaire de diagnostic.
Reportez-vous à “Tests de fonctionnement du matériel”.
100Manuel de référence
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.