Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaptation eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt
i henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer
om begrænset garanti, der følger med
de pågældende produkter og
services. Intet heri udgør eller må
tolkes som en yderligere garanti. HP
er ikke ansvarlig for tekniske eller
redaktionelle fejl eller udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er
registrerede amerikanske varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Windows Vista er enten et registreret
varemærke eller et varemærke
tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Sikkerhedsoplysninger
9. Brug kun den eksterne netadapter/
batteri, som fulgte med enheden.
Følg altid grundlæggende
retningslinjer for sikkerhed ved brug af
dette produkt for at mindske risikoen
for skader som følge af brand eller
elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med
enheden, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner
på produktet.
3. Fjern dette produkt fra
stikkontakten før rengøring.
4. Undgå at installere eller anvende
produktet i nærheden af vand, eller
når du er våd.
5. Produktet skal placeres, så det står
fast på en stabil flade.
6. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker som det
skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
8. Der er ingen dele inden i produktet,
der skal serviceres af brugeren.
Reparation skal udføres af uddannet
servicepersonale.
Indhold
1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktet ...........................................................................................7
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og
løser eventuelle problemer.
•
Find andre ressourcer til produktet
Find enhedens modelnummer.
•
Hjælp til handicappede
•
Om printerens dele
•
Oplysninger om tilslutning
•
Sluk for printeren
•
Miljø-tip
•
Find andre ressourcer til produktet
Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes
i denne vejledning, fra følgende kilder:
KildeBeskrivelsePlacering
OpstillingsplakatGiver installationsoplysninger
Vigtigt-fil og
produktbemærkninger
Trådløs
Opsætningsvejledning (kun
visse modeller)
Printerhåndteringsværktøjer
(netværksforbindelse)
HP Værktøjskasse
(Microsoft
HP Printer Utility (Mac OS X)Indeholder værktøjer til
®
Windows®)
ved hjælp af illustrationer.
Indeholder de sidste nye
oplysninger og tip til fejlfinding.
Indeholder oplysninger om
installation af printerens
trådløse funktion.
Giver dig mulighed for at få
vist statusoplysninger, ændre
indstillinger og administrere
printeren.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
webserver.
Giver oplysninger om
printhovedernes tilstand og
giver adgang til
vedligeholdelsesprogrammer.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
værktøjskasse (Windows).
konfiguration af
printerindstillinger, kalibrering
Integreret
HP-
Der følger en trykt version af
dette dokument med
printeren, det findes også på
HP's websted
support
Findes på Starter CD'en.
Der følger en trykt version af
dokumentet med printeren.
Tilgængelig fra en tilsluttet
computer.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
www.hp.com/
Kom godt i gang
7
Kapitel 1
(fortsat)
KildeBeskrivelsePlacering
af printeren, rensning af
printhovederne, udskrivning
af konfigurationssiden og
søgning efter webbaserede
supportindstillinger.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Utility (Mac OS X).
KontrolpanelGiver status-, fejl- og
Logfiler og rapporterIndeholder oplysninger om
Konfigurationsside
Fejlfindingsside for
udskriftskvalitet
HP-webstederIndeholder den nyeste
HP's telefonsupportIndeholder oplysninger om,
HP Solution Center (Windows) Giver dig mulighed for at
advarselsmeddelelser om
funktioner.
hændelser, der er opstået.
Oplysninger om enhed:
•
Produktnavn
◦
modelnummer
◦
Serienummer
◦
Firmwarens
◦
versionsnummer
Installeret ekstraudstyr
•
(eksempelvis bakke 2)
Antal sider, der udskrives
•
fra bakkerne og
ekstraudstyr
Udskriver
•
forbrugsvarestatus
Diagnosticerer problemer,
der påvirker
udskriftskvaliteten, og
hjælper dig med at beslutte,
om du skal køre et
vedligeholdelsesværktøj for
at forbedre udskrifternes
kvalitet.
printersoftware samt produktog supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP.
ændre printerindstillinger,
bestille forbrugsvarer, starte
og få adgang til online Hjælp.
Alt efter de installerede
enheder indeholder HP
Solution Center yderligere
funktioner, f.eks. adgang til
HP Printer
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Kontrolpanel.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Overvågning af printeren.
Du kan finde yderligere
oplysninger under Om
selvdiagnosticeringssiden.
Du kan finde yderligere
oplysninger under Sådan
udskrives
diagnosticeringssiden til
udskriftskvalitet.
www.hp.com/support
www.hp.com
Du kan finde yderligere
oplysninger under HP's
telefonsupport.
Typisk installeret med
printersoftwaren.
8
Kom godt i gang
KildeBeskrivelsePlacering
HP-foto- og billedsoftware og
guiden Faxopsætning. Du
kan finde yderligere
oplysninger under
anvendes HP Solution
Center (Windows).
Find enhedens modelnummer.
Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har denne enhed et specifikt
modelnummer. Du kan bruge dette nummer som en hjælp til at finde ud af, hvilke
forbrugsvarer og hvilket ekstraudstyr der findes til dit produkt, og når du skal have
oplysninger om support.
Modelnummeret findes på en mærkat inden i enheden nær blækpatronerne.
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap
i stand til at bruge den.
Synsindstillinger
Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets
indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste
hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter
tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på kontrolpanelet er forsynet
med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Hjælp til bevægelseshæmmede
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp
af tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til
handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan håndteres af brugere med
begrænsede kræfter og ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på
deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
accessibility.
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples webside på
adressen
www.apple.com/accessibility.
Sådan
www.hp.com/
Om printerens dele
•Set forfra
Kontrolpanel
•
Set bagfra
•
Om printerens dele
9
Kapitel 1
Set forfra
1Kontrolpanel
2Udskriftsbakke
3Bakke 1
4Breddestyr
5Dæksel til blækpatroner
6Blækpatroner
7Adgangslås til printhoved
8Printhoveder
9Bakke 2 (bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se Tilbehør for bestillingsoplysninger.)
Kontrolpanel
Yderligere oplysninger om, hvordan du fortolker indikatorerne på kontrolpanelet, finder
du under
1Blækpatronindikatorer
2Printhovedindikator
10
Kom godt i gang
Kontrolpanelets printerindikator.
Set bagfra
(fortsat)
Bemærk! Skrivehovedindikatorerne kan kun ses, når et skrivehoved skal efterses.
3
Netværks-knappen (findes på visse modeller)
Trådløs-knappen
4
Annuller knap
5
Genoptag -knap og indikator
6Afbryder og strømindikator
1Strømstik
2Ethernet-netværksport
3Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
4Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
5Lås til dupleksbagklap
(findes på visse modeller)
Oplysninger om tilslutning
BeskrivelseDet anbefalede antal
USB-forbindelse
Ethernet (kabel)forbindelse
Printerdeling
tilsluttede computere
for den bedste ydeevne
Én computer tilsluttet
med et USB-kabel til
den bageste USB 2.0
HS-port på printeren.
Op til fem computere
tilsluttet printeren via en
hub eller router.
Op til fem computere.Alle funktioner, der
Understøttede
softwarefunktioner
Alle funktioner
understøttes.
Alle funktioner
understøttes.
findes på
Installationsvejledning
Følg
installationsvejledningspl
akaten for at få
yderligere oplysninger.
Følg vejledningen
i opsætningsvejledninge
n, og se derefter
deles printeren på et
lokalt delt netværk
i denne vejledning for at
få yderligere oplysninger.
Følg vejledningen
i Sådan deles printeren
på et lokalt delt netværk.
Oplysninger om tilslutning
Sådan
11
Kapitel 1
(fortsat)
BeskrivelseDet anbefalede antal
802.11 trådløs (kun
visse modeller)
tilsluttede computere
for den bedste ydeevne
Værtscomputeren skal
altid være tændt, da de
øvrige computere ellers
ikke kan udskrive til
printeren.
Op til fem computere
tilsluttet printeren via en
hub eller router.
Sluk for printeren
Sluk for HP-produktet ved at trykke på Strømafbryder-knappen, der sidder på
produktet. Vent indtil strømindikatoren er slukket, før du trækker netledningen ud eller
slukker for en strømkilde. Hvis HP-produktet slukkes forkert, kan printhovedet muligvis
ikke returnere til den rette position, hvilket kan resultere i problemer med
printhovederne og udskriftskvaliteten.
Miljø-tip
HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP har
udformet nedenstående Øko-tip for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan
fastslå og reducere påvirkningen af dine printervalg. Ud over specifikke funktioner
i dette produkt kan du besøge HP Eco Solutions-webstedet for at finde flere
oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Dupleksudskrivning. Brug Papirbesparende udskrivning for at udskrive
dokumenter på to sider med flere sider på det samme ark for at reducere
papirforbruget. Yderligere oplysninger findes i
(dupleksudskrivning).
•Smart Web-udskrivning: Grænsefladen HP Smart Web Printing inkluderer et ClipBook- og Edit Clips- vindue, hvor du kan gemme, organisere, eller udskrive
udklip, som du har fundet på internettet. Yderligere oplysninger findes i
webside (kun Windows).
•Oplysninger om energibesparelse: Informationer, om dette produkt opfylder
ENERGY STAR®-betingelserne, kan findes på
•Genbrugsmaterialer: Yderligere oplysninger om genbrug af HP-produkter finder
du på:
værtscomputeren,
understøttes. Kun
udskrivning understøttes
fra de andre computere.
Alle funktioner
understøttes.
Udskriv på begge sider
Strømforbrug.
Installationsvejledning
Følg vejledningen
i
Opsætning af printeren
til trådløs
kommunikation (kun
visse modeller).
Udskriv en
12
Kom godt i gang
2
Installation af ekstraudstyr
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Installation af duplexenhed
Montér Bakke 2
•
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren
•
Installation af duplexenhed
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskriv på begge sider
(dupleksudskrivning) for at få yderlige oplysninger om brugen af duplexenheden.
Sådan installeres duplexenheden
▲ Lad duplexenheden glide ind i printeren, indtil den låser. Du må ikke trykke på
knapperne på duplexenhedens sider, når enheden monteres. De må kun bruges,
når enheden skal afmonteres.
Montér Bakke 2
Bemærk! Bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se Tilbehør for
bestillingsoplysninger.
Bakke 2 kan rumme op til 250 ark almindeligt papir.
Sådan monteres bakke 2
1. Pak bakken ud, fjern transporttapen og den øvrige emballage, og placer bakken
det sted, hvor den skal stå. Overfladen skal være robust og plan.
2. Sluk printeren, og træk netledningen ud.
3. Sæt printeren oven på bakken.
Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af
printeren.
4. Tilslut netledningen, og tænd printeren.
5. Aktiver bakke 2 i printerdriveren. Yderligere oplysninger findes i
ekstraudstyr i printerdriveren.
Aktivér
Installation af ekstraudstyr
13
Kapitel 2
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren
•Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
•
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere
Når printersoftwaren er installeret på en Windows-computer, skal Bakke 2 aktiveres
i printerdriveren for at kunne fungere i printeren. (Det er ikke nødvendigt at aktivere
duplexenheden).
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og
faxenheder.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2. Højreklik på ikonet for den ønskede printerdriver, og klik derefter på Egenskaber.
3. Vælg én af følgende faner: Konfigurer, Enhedsindstillinger, eller
Enhedsmuligheder. (Fanens navn afhænger af printerdriveren og
operativsystemet).
4. Klik på det ekstraudstyr, du vil aktivere, under den valgte fane, klik på Installeret
i rullemenuen, og klik derefter på OK.
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
Mac OS X aktiverer automatisk alt ekstraudstyr i printerdriveren, når du installerer
printersoftwaren. Hvis du senere tilføjer nyt ekstraudstyr, skal du følge denne
fremgangsmåde:
Mac OS X (v10.4)
1. Dobbeltklik på Macintosh HD, dobbeltklik på Applications, dobbeltklik på
2. Klik én gang på den enhed, du vil indstille, i vinduet Printerliste for at vælge den.
3. Vælg Vis info i menuen Printere.
4. Klik på rullemenuen Navne og placering, og vælg Installerbare indstillinger.
5. Marker det ekstraudstyr, du vil aktivere.
6. Klik på Anvend ændringer.
Mac OS X (v10.5)
1. ÅbnSystempræferencer, og vælg Printer og fax
2. Klik på Indstillinger og Forbrugsvarer.
3. Klik på fanen Driver.
4. Vælg de funktioner, du ønsker at installere, og klik derefter på OK.
14
Installation af ekstraudstyr
Utilities, og dobbeltklik på Printer Setup Utility.
3
Brug af printeren
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Valg af printmedier
Ilægning af medier
•
Konfigurering af bakker
•
Ændring af udskriftsindstillinger
•
Udskriv på begge sider (dupleksudskrivning)
•
Udskriv på special- og brugerdefineret medier
•
Udskrivning uden ramme
•
Udskriv en webside (kun Windows)
•
Annullering af et udskriftsjob
•
Valg af printmedier
Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en
god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af
dem. Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til
udskrivning og kopiering af almindelige dokumenter. Alle papirer
med ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme
høje pålidelighedsstandarder og printkvalitet, og producere
dokumenter med klare, levende farver, federe sort og hurtigere
tørrende end normalt almindeligt papir. Se efter papir med
ColorLok-logoet i forskellige vægte og størrelser fra større
papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Anbefalet papir til udskrivning
Tip til valg og brug af udskriftsmedier
•
Om specifikationer til understøttede medier
•
Indstilling af minimummargener
•
Anbefalet papir til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
Brug af printeren
15
Kapitel 3
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP brochurepapir
HP Superior Inkjet
Paper
HP ekstra hvidt inkjet
papir
HP Printing Paper
(printerpapir)
HP Office PaperHP kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet
HP Multipurpose Paper HP universalpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det har
HP Premium
Presentation Paper
HP Professional Paper
HP premium inkjettransparenter
HP Advanced Photo
Paper (avanceret
fotopapir)
HP fotopapir til daglig
brug
Disse papirtyper er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så
begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg til næstenfotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider,
særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP ekstra hvidt inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst.
Papiret er uigennemsigtigt, så der kan foretages farveudskrivning på
begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne
papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og
reklametryksager. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre
udtværing, federe sort og levende farver.
HP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver
dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er
udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
Denne type papir er kraftigt, tosidet mat papir, der er perfekt til
præsentationer, forslag, rapporter og nyhedsbreve. Det kraftige papir
giver en imponerende høj kvalitet.
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine farvepræsentationer
levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er
nemme at bruge og håndtere. De tørrer hurtigt, så du undgår
udtværing.
Dette tykke fotopapir har en finish, der omgående tørrer, hvilket gør
det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over
for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne
fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5
x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader –
blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter
med længere levetid.
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir,
der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige
fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige
billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst
inkjet printer. Kan fås med mat overflade i 8.5 x 11", A4, og 10 x 15
cm (4 x 6"). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
16
Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre
forbrugsvarer. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for
at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping på siden.
Brug af printeren
Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs samler originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo
Paper i en pakke for at gøre det nemt for dig, så du sparer tid og let kan printe
prisvenlige professionelle billeder med din HP-printer. Originale HP-blæk og HP
Advanced Photo Paper er designet til at passe sammen, så dine fotos er
langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til at udskrive et helt
feriealbum eller flere eksemplarer til at dele ud.
Tip til valg og brug af udskriftsmedier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater:
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen. Hvis du placerer et specialmedie
oven på et almindeligt medie, kan det resultere i papirstop eller forkert udskrift.
•I bakke 1 og bakke 2 skal du ilægge mediet med udskriftssiden nedad og justeret
i forhold til bakkens bagende. Centrer mediet i inputbakken og juster
papirbreddeformaterne. Yderligere oplysninger findes i
Bemærk! Bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se Tilbehør for
bestillingsoplysninger.
•Bakke 2 er kun beregnet til almindeligt papir.
•Overfyld ikke bakkerne. Yderligere oplysninger findes i
understøttede medier. HP anbefaler, at det ilagte specialmedie ikke fylder mere
end 2/3 dele af bakken.
•For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer
skal du undgå følgende medier:
◦Flerbladede formularer
◦Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
◦Medier med udstansninger eller perforeringer
◦Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
◦Medier, der er for tynde eller lette at strække
Om specifikationer til understøttede medier.
Ilægning af medier.
Om specifikationer til
Valg af printmedier
17
Kapitel 3
Kort og konvolutter
•Undgå konvolutter, der har en meget glat overflade, har selvklæbende lim, hægter
eller ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller bøjede
kanter eller områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadiget.
•Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og
regelmæssige.
•Ilæg konvolutter med klappen opad og mod højre eller bag på enheden.
Fotomedier
•Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at
udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers
hukommelse.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for,
at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Transparenter
•Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod
bagsiden af printeren.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for,
at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Medier i specialformat
•Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
•Hvis programmet understøtter specialmedier, skal du indstille medieformatet
i programmet, før dokumentet udskrives. Hvis ikke, skal du indstille formatet
i printerdriveren. Du er måske nødt til at omformatere eksisterende dokumenter for
at udskrive dem korrekt på brugerdefinerede medier.
Om specifikationer til understøttede medier
Brug tabellerne Om understøttede formater og Om understøttede medietyper og
vægtstørrelser til at finde det medie, der skal anvendes til enheden, og afgøre, hvilke
funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet.
Brug altid de korrekte udskriftsindstillinger i printerdriveren, og konfigurer bakkerne til
den korrekte medietype. HP anbefaler, at du afprøver papirtypen, før det indkøbes
i større partier.
•
Om understøttede formater
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
•
18
Brug af printeren
Om understøttede formater
Bemærk! Bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se Tilbehør for
bestillingsoplysninger.
MediestørrelseBakke 1Bakke 2
Standardmedieformater
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11
tommer)
8,5 x 13 tommer (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14
tommer)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25
x 10,5 tommer)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5
tommer)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12")
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)
A4 uden ramme (210 x 297 mm; 8,3
x 11,7 tommer)
A5 uden ramme (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
tommer)
A5 uden ramme (JIS) (182 x 257 mm;
7,17 x 10,12")
Konvolutter
Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 tommer)
Konvolut Monarch (98 x 191 mm; 3,88
x 7,5 tommer)
Kuvert til kort (111 x 152 mm; 4,4 x 6")
Dupleksenhed
A2 Konvolut (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75
tommer)
DL Konvolut (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
tommer)
C5 Konvolut (162 x 229 mm; 6,4 x 9
tommer)
C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
tommer)
Valg af printmedier
19
Kapitel 3
(fortsat)
MediestørrelseBakke 1Bakke 2
Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 tommer)
Konvolut Japanese Chou nr. 4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 tommer)
Kort
Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5
tommer)
Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6
tommer)
Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8
tommer)
Kartotekskort (216 x 279 mm; 8,5 x 11")
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9")*
Fotomedier
Fotomedier (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)
Fotomedier (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Dupleksenhed
Fotomedier med afrivningsperforering
(102 x 152 mm; 4 x 6")
Fotomedier uden ramme (102 x 152 mm;
4 x 6 tommer)
Fotomedier uden ramme (5 x 7 tommer)
Fotomedier uden ramme (8,5 x 11 tommer)
Andre medier
Medier i specialformat, som er mellem
76,2 til 216 mm brede og 127 til 356 mm
lange (3 til 8,5 tommer brede og 5 til 14
tommer lange)
* Printeren er kun kompatibel med almindeligt papir og inkjet-hagaki-papir fra Japan
Post. Den er ikke kompatibel med hagaki-fotopapir fra Japan Post.
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
Bemærk! Bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se Tilbehør for
bestillingsoplysninger.
20
Brug af printeren
BakkeTypeVægtKapacitet
Bakke 1Papir
60 til 105 g/m
(16 til 28 lb bond)
2
Op til 250 ark
almindeligt papir
(25 mm stablet)
TransparenterOp til 70 ark
(17 mm stablet)
Fotomedier
2
250 g/m
(66 lb bond)
Op til 100 ark
(17 mm stablet)
EtiketterOp til 100 ark
(17 mm stablet)
Konvolutter
75 til 90 g/m
(20 til 24 lb bond-
2
Op til 30 ark
(17 mm stablet)
konvolut)
Kort
Op til 200 g/m
2
Op til 80 kort
(110 lb kartotekskort)
Bakke 2Kun almindeligt papir
60 til 105 g/m
(16 til 28 lb bond)
2
Op til 250 ark
almindeligt papir
(25 mm eller 1,0 "
stablet)
DuplexenhedPapir
60 til 105 g/m
2
Ikke relevant
(16 til 28 lb bond)
Output-bin
Alle understøttede medierOp til 150 ark
almindeligt papir
(tekstudskrivning)
Indstilling af minimummargener
Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger
i stående papirretning.
Valg af printmedier
21
Kapitel 3
Medier(1) Venstre
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8.5 x 13"
B5
A5
Kort
Specialmedier
Fotomedier
Konvolutter3,3 mm (0,13
margen
3,3 mm (0,13
tommer)
tommer)
(2) Højre
margen
3,3 mm (0,13
tommer)
3,3 mm (0,13
tommer)
(3)
Topmargen
3,3 mm (0,13
tommer)
16,5 mm
(0,65 tommer)
(4)
Bundmargen
3,3 mm (0,13
tommer)
16,5 mm
(0,65
tommer)
Bemærk! Hvis du bruger dupleksenheden til at udskrive på begge sider af
papiret, skal top- og bundmargenerne mindst være 12 mm (0,47").
Bemærk! For Mac OS X er bundmargenen for alle medierne (undtagen konvolut,
Hagaki, og Ofuku Hagaki) 12 mm (0,47").
Ilægning af medier
Dette afsnit indeholder anvisninger for, hvordan man lægger medier i printeren.
Bemærk! Bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se Tilbehør for
bestillingsoplysninger.
Ilægning i bakke 1 (hovedbakke)
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirstyrene ud til den bredeste indstilling.
3. Indsæt mediet med udskriftssiden nedad i midten af bakken og kontrollér, at
mediet ikke overstiger stregmærket i bakken. Skub papirstyrene mod midten, indtil
22
Brug af printeren
de rører den venstre og højre side af mediet, og skub derefter forsigtigt
papirstakken mod bakkens bagende.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Sænk udskriftsbakken.
5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Bemærk! For medier, der er længere end 11" (279 mm), skal du hive
bakkeforlængeren ud, så langt den kan komme.
Ilægning i bakke 2
1. Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken.
2. Skub papirstyrene ud til den bredeste indstilling.
3. Indsæt mediet med udskriftssiden nedad i midten af bakken og kontrollér, at
mediet ikke overstiger stregmærket i bakken. Skub papirstyrene mod midten, indtil
de rører den venstre og højre side af mediet, og skub derefter forsigtigt
papirstakken mod bakkens bagende.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
Ilægning af medier
23
Kapitel 3
4. Sæt forsigtig bakken i igen.
5. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Bemærk! For medier, der er længere end 11" (279 mm), skal du hive
bakkeforlængeren ud, så langt den kan komme.
Konfigurering af bakker
Bemærk! Bakke 2 sælges som ekstraudstyr. Se Tilbehør for
bestillingsoplysninger.
For at konfigurere bakker skal du have bakke 2 installeret og aktiveret
i printerdriveren.
Som standard henter printeren medie fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, henter
printeren medie fra bakke 2 (hvis den er installeret og fyldt med medie). Du kan ændre
standardindstillingen ved at bruge følgende funktioner:
•Lås bakke: Brug denne funktion til at beskytte specielle medier såsom brevpapir
eller fortrykt medie mod utilsigtet brug. Hvis printeren løber tør for medier under
udskrivning af et dokument, bruger den ikke medier fra en låst bakke til at afslutte
udskriftsjobbet.
•Standardbakke: Brug denne funktion til at angive første bakke, som printeren
henter medie fra.
Bemærk! Du skal angive automatisk valg af bakke i enhedssoftwaren for at
kunne bruge bakkelås og standardbakkeindstillinger. Hvis printeren er i et netværk,
og du vælger en standardbakke, gælder denne indstilling for alle printerens brugere.
Bakke 2 er kun beregnet til almindeligt papir.
I den følgende tabel vises de forskellige måder, du kan bruge bakkeindstillingerne til at
opfylde dine udskriftbehov på.
Jeg vil gerne...Følg denne fremgangsmåde
Lægge samme type medie i begge bakker, og
jeg vil gerne have printeren til at tage papir fra
den ene bakke, hvis den anden er tom.
Have både specialmedier (f.eks.
transparenter og brevpapir) og almindeligt
papir i bakkerne.
Lægge medie i begge bakker, men have
printeren til først at tage medie fra en bestemt
bakke.
Læg medier i bakke 1 og bakke 2.
•
Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af medier.
Sørg for, at bakkelåsen er slået fra.
•
Læg specialmedie i bakke 1, og læg
•
derefter almindeligt papir i bakke 2.
Kontrollér, at den ønskede bakke er
•
angivet som bakke 2.
Kontrollér, at bakkelåsen er indstillet til
•
bakke 1.
Læg medie i bakke 1 og bakke 2.
•
Kontrollér, at den ønskede bakke er
•
angivet som standardbakke.
24
Brug af printeren
Sådan konfigureres bakkerne
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg en af følgende fremgangsmåder:
•Integreret webserver: Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på
Papirhåndtering i venstre vindue.
•HP-værktøjskasse (Windows): Klik på fanen Printerservice, og klik derefter
på Papirhåndtering.
•HP Printer Utility (Mac OS X): Klik på Bakkekonfiguration i vinduet
Printerindstillinger.
3. Rediger den ønskede bakkeindstilling, og tryk derefter på OK eller Anvend.
Ændring af udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller
fra printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid
ændringer, der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender
printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret
i printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i printerdriveren.
Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du
i onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et
specielt program finder du i dokumentationen til det pågældende program.
•Sådan redigeres indstillingerne i et program for aktuelle job (Windows)
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)
•
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X)
•
Sådan redigeres indstillingerne i et program for aktuelle job (Windows)
1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber
eller Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program
du bruger).
3. Vælg den genvej til udskrivning, du ønsker, og klik på OK, Udskriv eller en
lignende kommando.
Ændring af udskriftsindstillinger
25
Kapitel 3
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og
faxenheder.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
Bemærk! Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste computeradministratorens adgangskode.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder
eller Udskriftsindstillinger.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.
Sådan ændres indstillingerne (Mac OS X)
1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
Bemærk! I Mac OS X (v10.5) har nogle programmer ikke en Sidelayoutmenu, det er en del af menuen Udskriv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren.
4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.
Udskriv på begge sider (dupleksudskrivning)
Du kan udskrive på begge sider af et medieark enten automatisk ved hjælp af
ekstraudstyret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) eller manuelt ved at
vende mediet og føre det ind i printeren igen.
•
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
Udførelse af dupleksudskrivning
•
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Angiv dupleksindstillinger i programmet eller i printerdriveren.
•Udskriv ikke på begge sider af transparenter, konvolutter, fotopapir, blanke medier
eller papir, der er lettere end 60 g/m
papirstop i forbindelse med disse medietyper.
•Adskillige slags medier kræver en specifik udskriftsretning, når du udskriver på
begge sider af et ark, såsom papir med brevhoved, fortrykt papir, papir med
vandmærker eller huller i siden. Når du udskriver fra en computer, der kører
Windows, udskriver printeren den første side af mediet først. Når du udskriver fra
en computer, der kører Mac OS X, udskriver printeren den anden side først. Læg
mediet i med forsiden nedad.
Om specifikationer til understøttede medier.
2
eller kraftigere end 105 g/m2. Der kan opstå
26
Brug af printeren
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.