Hp OFFICEJET PRO 8000 INSTALLATION

Page 1
OFFICEJET PRO 8000
Podręcznik użytkownika
A809
Page 2
Page 3
Seria drukarek HP Officejet Pro 8000 (A809)
Podręcznik użytkownika
Page 4
Informacje dotyczące praw autorskich
Oświadczenia firmy Hewlett-Packard
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie tych materiałów nie jest dozwolone bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich.
Jedyne gwarancje, jakich HP udziela na produkty i usługi, są określone w oświadczeniach gwarancyjnych dostarczanych wraz z takimi produktami i usługami. Żadne informacje tu zawarte nie mogą być rozumiane jako zawierające dodatkowe gwarancje. HP nie będzie odpowiedzialne za błędy techniczne czy edytorskie lub pominięcia zawarte w dokumencie.
Znaki towarowe
Microsoft i Windows XP są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Windows Vista jest zarejestrowanym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
6. Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
7. Jeśli produkt nie dział zapoznaj się z rozdziałem
Konserwacja i rozwiązywanie problemów.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Naprawą urządzenia powinny zajmować się tylko osoby do tego uprawnione.
9. Należy używać wyłącznie zasilacza zewnętrznego lub akumulatorów dostarczanych wraz z urządzeniem.
a prawidłowo,
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
3. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.
4. Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
5. Należy ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni.
Page 5

Spis treści

1 Rozpoczęcie pracy
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu ...............................................................7
Znajdowanie numeru modelu urządzenia .................................................................................9
Ułatwienia dostępu ...................................................................................................................9
Prezentacja części urządzenia ...............................................................................................10
Widok z przodu .................................................................................................................10
Panel sterowania ..............................................................................................................11
Widok z tyłu ......................................................................................................................11
Informacje na temat połączeń .................................................................................................12
Wyłączanie urządzenia ...........................................................................................................12
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska ............................................................................13
2 Instalowanie akcesoriów
Instalacja dupleksera ..............................................................................................................14
Instalowanie podajnika 2 ........................................................................................................14
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki .........................................................................15
Aby włączyć akcesoria na komputerach z systemem Windows ........................................ 15
Aby włączyć akcesoria na komputerach Macintosh ..........................................................15
3 Korzystanie z urządzenia
Wybieranie nośników ..............................................................................................................17
Zalecane rodzaje papierów do drukowania ......................................................................17
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania nośników ....................................................19
Specyfikacje obsługiwanych nośników .............................................................................20
Obsługiwane formaty ..................................................................................................21
Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników ................................................................ 23
Ustawianie minimalnych marginesów ...............................................................................24
Ładowanie nośników ..............................................................................................................24
Konfigurowanie podajników ....................................................................................................26
Zmiana ustawień druku ...........................................................................................................27
Zmiana ustawień dla zadań bieżących z poziomu aplikacji (Windows) ............................28
Zmiana ustawień domyślnych dla wszystkich przyszłych zadań (Windows) .....................28
Zmiana ustawień (Mac OS X) ...........................................................................................28
Drukowanie dwustronne (dupleks) .........................................................................................29
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza ...........................................29
Drukowanie dwustronne ...................................................................................................29
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym ..................................30
Drukowanie bez obramowania ...............................................................................................31
Drukowanie dokumentu bez obramowania (Windows) .....................................................32
Drukowanie dokumentu bez obramowania (Mac OS X) ...................................................32
Drukowanie strony internetowej (Windows) ............................................................................32
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................33
1
Page 6
4 Konfiguracja i zarządzanie
Zarządzanie urządzeniem ......................................................................................................34
Monitorowanie urządzenia ................................................................................................35
Administrowanie urządzeniem ..........................................................................................36
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem .............................................................37
Wbudowany serwer internetowy .......................................................................................37
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy ............................................................ 38
Strony wbudowanego serwera internetowego ............................................................39
Przybornik HP (Windows) .................................................................................................40
Otwieranie Przybornika HP .........................................................................................40
Karty Przybornika HP .................................................................................................41
Przybornik sieciowy ....................................................................................................42
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows) .................................................................42
HP Printer Utility (Mac OS X) ............................................................................................42
Uruchamianie programu HP Printer Utility ..................................................................43
Panele programu HP Printer Utility .............................................................................43
Korzystanie z programu HP Device Manager .............................................................44
Opis strony diagnostycznej autotestu .....................................................................................44
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko
w niektórych modelach) ..........................................................................................................46
Konfigurowanie urządzenia (Windows) ................................................................................... 47
Połączenie bezpośrednie ..................................................................................................47
Aby zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane) .......48
Aby podłączyć urządzenie przed zainstalowaniem oprogramowania .........................48
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej .................................................................48
Podłączenie do sieci .........................................................................................................49
Podłączanie urządzenia do sieci .................................................................................49
Instalowanie oprogramowania urządzenia na komputerach klienckich .......................50
Instalowanie sterownika drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę ....................50
Podłączanie urządzenia do sieci IPv6-only. ................................................................51
Konfigurowanie urz
ądzenia (Mac OS X) .................................................................................52
Instalowanie oprogramowania w przypadku połączeń sieciowych lub bezpośrednich ......52
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej .......................................................................52
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach) .............54
Ustawienia sieci bezprzewodowej w standardzie 802.11 .................................................55
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora
(Windows) .........................................................................................................................56
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Mac
OS X) ................................................................................................................................57
Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej typu ad hoc ........................................57
Wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej .............................................................57
Konfigurowanie zapory na potrzeby korzystania z urządzeń HP ......................................57
Zmienianie metody połączenia .........................................................................................59
Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej .......................59
Dodawanie adresów sprzętowych do bezprzewodowego punktu dostępu .................59
Inne wskazówki ...........................................................................................................60
Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania .................................................60
5 Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Obsługiwane wkłady atramentowe .........................................................................................63
Wymiana wkładów atramentowych .........................................................................................64
2
Page 7
Spis treści
Konserwacja głowic drukujących ............................................................................................65
Sprawdzanie stanu głowic drukujących ............................................................................66
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku .............................................................. 66
Wyrównywanie głowic drukujących ...................................................................................67
Czyszczenie głowic drukujących ....................................................................................... 68
Ręczne czyszczenie styków głowicy drukującej ...............................................................69
Kalibrowanie wysuwu .......................................................................................................71
Wymiana głowic drukujących ............................................................................................71
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................73
Przechowywanie wkładów atramentowych .......................................................................73
Przechowywanie głowic drukujących ................................................................................73
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów ..................................................73
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem ...........................................................................74
Urządzenie niespodziewanie wyłącza się .........................................................................75
Urządzenie nie odpowiada (nic się nie drukuje) ................................................................ 75
Wszystkie kontrolki drukarki migają ..................................................................................76
Urządzenie drukuje bardzo wolno ..................................................................................... 76
Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki .................................................................. 76
Urządzenie drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier .......................................77
Urządzenie pobiera nośniki z niewłaściwego podajnika. ..................................................77
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki ..........................................................................77
Rozwiązywanie ogólnych problemów z jakością druku .....................................................78
Drukowane są niezrozumiałe znaki ..................................................................................78
Atrament się rozmazuje ....................................................................................................79
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki ..........................................................79
Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe ......................................................................79
Kolory są drukowane w trybie czarno-białym ....................................................................80
Drukowane są niewłaściwe kolory ....................................................................................80
Na wydrukach pojawiają się zacieki ..................................................................................80
Na wydruku bez obramowania pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas ..........80
Kolory nie są właściwie wyrównane ..................................................................................81
W przypadku tekstów lub grafik widoczne są smugi .........................................................81
Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki ................................81
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru ................................................................ 82
Nie można włożyć opcjonalnego podajnika 2 ...................................................................82
Nośniki nie są pobierane w całoś
ci ...................................................................................82
Występuje inny problem z podawaniem papieru ............................................................... 82
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem urządzeniem .....................................................84
Nie można uruchomić wbudowanego serwera internetowego ..........................................84
Rozwiązywanie problemów z siecią ........................................................................................ 84
3
Page 8
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową ..................................................85
Rozwiązywanie podstawowych problemów z komunikacją bezprzewodową ....................85
Rozwiązywanie zaawansowanych problemów z komunikacją bezprzewodową ...............86
Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci .....................................................87
Upewnij się, że urządzenie zostało podłączone do sieci ............................................88
Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji .............................................................89
Upewnij się, że urządzenie HP działa w trybie online i jest gotowe do pracy ..............89
Router bezprzewodowy korzysta z ukrytych identyfikatorów sieci SSID .....................90
Upewnij się, że wybrano właściwe domyślne bezprzewodowe urządzenie HP
(tylko w systemie Windows). .......................................................................................90
Upewnij się, że włączona jest usługa HP Network Devices Support (tylko
w systemie Windows) .................................................................................................91
Dodawanie adresów urządzeń do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP) ...........91
Rozwiązywanie problemów z instalacją ..................................................................................92
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu ...............................................................................92
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania ................................................................93
Rozwiązywanie problemów z siecią ..................................................................................93
Usuwanie zacięć .....................................................................................................................95
Usuwanie zacięcia w urządzeniu ......................................................................................95
Wskazówki, jak unikać zacięć ...........................................................................................96
Błędy .......................................................................................................................................97
Brak jednej lub kilku głowic drukujących — następująca głowica drukująca nie jest
dostępna, nie została wykryta lub nie została prawidłowo zainstalowana. .......................97
Niezgodna głowica drukująca — następująca głowica drukująca nie jest zgodna
z modelem drukarki. .........................................................................................................98
Problem z głowicą drukującą — następująca głowica drukująca nie działa
prawidłowo. .......................................................................................................................98
Utracono połączenie z urządzeniem .................................................................................98
Wkład będzie wkrótce wymagać wymiany — wymień w najbliższym czasie następują
cy wkład. ...........................................................................................................98
Problem z wkładem — następujący wkład jest niedostępny lub uszkodzony. ..................98
Problem z wkładem — następujący wkład musi zostać wymieniony. ...............................98
Niezgodność papieru — wykryty papier nie spełnia wybranych parametrów
w zakresie formatu lub rodzaju. ........................................................................................99
Kosz wkładu nie może się przesuwać. Wyłącz zasilanie urządzenia. Sprawdź, czy
w urządzeniu nie ma zaciętego papieru lub innego problemu. .........................................99
Zacięcie papieru — zaciął się papier lub wystąpił błąd podawania. Usuń zacięcie
i naciśnij przycisk Wznów na drukarce. ............................................................................99
W drukarce skończył się papier. Załaduj papier i naciśnij przycisk Wznów z przodu
drukarki. ............................................................................................................................99
Jeden lub kilka wkładów jest niezgodnych — następujący wkład nie jest zgodny
z modelem drukarki. .........................................................................................................99
Drukarka w trybie offline — obecnie drukarka dział
a w trybie offline. ...............................99
Drukarka w stanie wstrzymania — obecnie działanie drukarki zostało wstrzymane. ......100
Dokument nie został wydrukowany — drukowanie dokumentu nie powiodło się
z powodu wystąpienia błędu w systemie druku. .............................................................100
Ogólny błąd drukarki........................................................................................................101
6 Kontrolki na panelu sterowania — informacje
Znaczenie kontrolek na panelu sterowania ...........................................................................102
4
Page 9
Spis treści
A Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
Składanie zamówień na materiały eksploatacyjne w trybie online ........................................108
Akcesoria ..............................................................................................................................108
Materiały eksploatacyjne ......................................................................................................109
Wkłady atramentowe i głowice drukujące .......................................................................109
Nośniki HP ......................................................................................................................110
B Pomoc techniczna i gwarancja
Uzyskiwanie wsparcia technicznego drogą elektroniczną ....................................................111
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard ...........................................112
Gwarancja na wkłady atramentowe ......................................................................................113
Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP ...............................................................114
Zanim zadzwonisz ..........................................................................................................114
Sposób uzyskiwania pomocy ..........................................................................................114
Telefoniczna obsługa klientów HP ..................................................................................115
Okres obsługi telefonicznej .......................................................................................115
Numery wsparcia telefonicznego ..............................................................................116
Zgłaszanie problemu ................................................................................................117
Po upływie okresu obsługi telefonicznej ...................................................................117
Dodatkowe opcje gwarancji ............................................................................................117
Usługa szybkiej wymiany HP (Japonia) ..........................................................................118
Wsparcie klienta HP w Korei ..........................................................................................118
Przygotowanie urządzenia do wysyłki ..................................................................................119
Wyjmowanie wkładów atramentowych i głowic drukujących przed wysyłką ...................119
Pakowanie urządzenia ..........................................................................................................121
C Charakterystyka techniczna urządzenia
Specyfikacje techniczne .......................................................................................................123
Cechy i możliwości produktu ................................................................................................123
Specyfikacje procesorów i pamięci .......................................................................................124
Wymagania systemowe ........................................................................................................124
Specyfikacje protokołów sieciowych .....................................................................................125
Specyfikacje wbudowanego serwera internetowego ............................................................125
Rozdzielczość druku .............................................................................................................126
Specyfikacje środowiskowe ..................................................................................................126
Specyfikacje elektryczne ......................................................................................................126
Specyfikacje poziomu hałasu (drukowanie w trybie roboczym: poziomy hałasu
odpowiadające normie ISO 7779) ........................................................................................126
D Informacje wymagane prawem
Oświadczenie FCC ...............................................................................................................127
Informacje dla użytkowników w Korei ...................................................................................128
Oświadczenie o zgodności z VCCI (Klasy B) dla użytkowników w Japonii ...........................128
Informacje dla użytkowników w Japonii dotyczące przewodu zasilającego ..........................128
Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych ................................................................128
Wymagane prawem informacje dotyczące produktów bezprzewodowych ...........................129
Promieniowanie fal radiowych ........................................................................................129
Informacje dla użytkowników w Brazylii ..........................................................................129
Informacje dla użytkowników w Kanadzie .......................................................................129
Informacje dla użytkowników na Tajwanie ......................................................................130
Informacje prawne dla użytkowników z Unii Europejskiej ...............................................131
5
Page 10
Kontrolny numer modelu .......................................................................................................131
Deklaracja zgodności ............................................................................................................132
Program ochrony środowiska naturalnego ...........................................................................134
Zużycie papieru ..............................................................................................................134
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................134
Informacje o bezpieczeństwie materiałów ......................................................................134
Program recyklingu .........................................................................................................134
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
HP ...................................................................................................................................134
Pozbywanie się zużytego sprzętu przez gospodarstwa domowe na obszarze Unii
Europejskiej ....................................................................................................................135
Zużycie energii ................................................................................................................ 136
Substancje chemiczne ....................................................................................................136
Licencje udzielane przez inne firmy ......................................................................................137
Indeks.........................................................................................................................................142
6
Page 11
1

Rozpoczęcie pracy

W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z urządzenia oraz rozwiązywania problemów.
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu Znajdowanie numeru modelu urządzenia
Ułatwienia dostępu
Prezentacja części urządzenia
Informacje na temat połączeń
Wyłączanie urządzenia
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska

Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu

Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów), których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:
Zasób Opis Lokalizacja
Plakat instalacyjny Zawiera ilustrowane
Plik readme i noty wydawnicze
Komunikacja bezprzewodowa — podręcznik czynności wstępnych (dotyczy tylko niektórych modeli)
Narzędzia do zarządzania urządzeniem (połączenie sieciowe)
Przybornik HP (Microsoft Windows®)
informacje o instalacji.
Dostarczają najnowsze informacje i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Zawiera instrukcje dotyczące konfigurowania udostępnianej przez urządzenie funkcji komunikacji bezprzewodowej.
Umożliwia wyświetlanie informacji o stanie urządzenia, zmianę jego ustawień oraz zarządzanie nim.
Więcej informacji zawiera
Wbudowany serwer internetowy.
®
Dostarcza informacje o stanie głowic drukujących oraz zapewnia dostęp do funkcji konserwacyjnych.
Więcej informacji zawiera
Przybornik HP (Windows).
Drukowana wersja tego dokumentu jest dostarczana razem z urządzeniem i jest również dostępna w witrynie internetowej HP
support.
Umieszczone na dysku Starter CD.
Drukowana wersja tego dokumentu jest dostarczana razem z urządzeniem.
Dostępne z połączonego komputera.
Zazwyczaj instalowany razem z oprogramowaniem urządzenia.
www.hp.com/
Rozpoczęcie pracy
7
Page 12
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
Zasób Opis Lokalizacja
HP Printer Utility (Mac OS X) Udostępnia narzędzia
Panel sterowania Dostarcza informacje
Dzienniki i raporty Dostarczają informacje
Strona konfiguracji
Strona diagnostyki jakości druku
Witryny HP w sieci Web Udostępniają najnowsze
umożliwiające konfigurowanie ustawień druku, kalibrowanie urządzenia, czyszczenie głowic drukujących, drukowanie strony konfiguracji oraz wyszukiwanie w witrynie internetowej informacji z zakresu pomocy technicznej.
Więcej informacji zawiera
Printer Utility (Mac OS X).
o stanie urządzenia oraz o błędach i ostrzeżeniach związanych z jego działaniem.
o zdarzeniach, które miały miejsce.
Informacje o urządzeniu:
Nazwa wyrobu
Numer modelu
Numer seryjny
Wersja
oprogramowania sprzętowego
Zainstalowane akcesoria
(np. podajnik 2) Liczba stron
wydrukowanych za pomocą podajników i akcesoriów
Drukowanie strony stanu
materiałów
Zawiera informacje o przyczynach problemów wpływających na jakość druku oraz ułatwia podejmowanie decyzji, czy konieczne jest uruchomienie funkcji konserwacyjnych w celu poprawienia jakości wydruków.
oprogramowanie drukarki oraz informacje o produkcie i pomocy technicznej.
Zazwyczaj instalowane razem z oprogramowaniem urządzenia.
HP
Więcej informacji zawiera
Panel sterowania.
Więcej informacji zawiera
Monitorowanie urządzenia.
Więcej informacji zawiera
Opis strony diagnostycznej autotestu.
Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
www.hp.com/support
www.hp.com
8
Rozpoczęcie pracy
Page 13
(ciąg dalszy)
Zasób Opis Lokalizacja
Wsparcie telefoniczne HP Informacje dotyczące
Centrum obsługi HP (Windows)
sposobów skontaktowania się z HP.
Umożliwia zmianę ustawień urządzenia, zamawianie materiałów eksploatacyjnych, uruchamianie i uzyskiwanie dostępu do pomocy ekranowej. W zależności od zainstalowanych urządzeń Centrum obsługi HP zapewnia dodatkowe funkcje, takie jak dostęp do oprogramowania HP do obróbki fotografii i obrazowania oraz do Kreatora konfiguracji faksu. Więcej informacji zawiera
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows).

Znajdowanie numeru modelu urządzenia

Oprócz nazwy modelu (znajdującej się na przodzie urządzenia), urządzenie to ma przypisany określony numer modelu. Numer ten ułatwia określenie rodzaju akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych współdziałających z urządzeniem. Ponadto warto go podać podczas korzystania z pomocy technicznej.
Numer modelu jest wydrukowany na etykiecie znajdującej się wewnątrz urządzenia, w pobliżu wkładów atramentowych.
Więcej informacji zawiera
Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP.
Zazwyczaj instalowane razem z oprogramowaniem urządzenia.

Ułatwienia dostępu

Urządzenie ma kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niego korzystać osoby niepełnosprawne.
Wady wzroku
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu z oprogramowania mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. Na potrzeby użytkowników, którzy nie rozróżniają kolorów, wszystkim kolorowym przyciskom i kartom na panelu sterowania i w oprogramowaniu towarzyszy prosty tekst lub ikona, które wskazują odpowiednią czynność.
Zdolność poruszania się
Użytkownicy niesprawni ruchowo mogą korzystać z funkcji oprogramowania urządzenia przy użyciu poleceń klawiaturowych. Ponadto oprogramowanie obsługuje opcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak KlawiszeTrwałe, KlawiszePrzełączające, KlawiszeFiltru i KlawiszeMyszy. Drzwiczki, przyciski, podajniki
Ułatwienia dostępu 9
Page 14
Rozdział 1
i prowadnice papieru w urządzeniu mogą być obsługiwane przez użytkowników o ograniczonej sile rąk i ograniczonym zasięgu.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tym produkcie i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, należy odwiedzić witrynę HP w sieci Web pod adresem
accessibility.
Informacje o ułatwieniach dostępu w systemie operacyjnym Mac OS X znajdują się na stronie
www.apple.com/accessibility.

Prezentacja części urządzenia

Widok z przodu Panel sterowania
• Widok z tyłu

Widok z przodu

www.hp.com/
10
1 Panel sterowania
2 Zasobnik wyjściowy
3 Podajnik 1
4 Prowadnice szerokości
5 Drzwiczki wkładów atramentowych
6 Wkłady atramentowe
7 Zatrzask głowic drukujących
8 Głowice drukujące
9 Podajnik 2 (podajnik ten jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob. Akcesoria).
Rozpoczęcie pracy
Page 15

Panel sterowania

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących znaczenia lampek z panelu sterowania, zobacz
1 Lampki wkładów atramentowych
2 Lampki głowic drukujących
Uwaga Kontrolki głowic drukujących świecą się wyłącznie wówczas, gdy pojawią się problemy z głowicami.
3
Przycisk Sieć (dostępny w niektórych modelach)
Przycisk Komunikacja bezprzewodowa
4
Przycisk Anuluj
5
Przycisk Wznów i kontrolka
6 Przycisk i lampka „Zasilanie”
Kontrolki na panelu sterowania — informacje.
(dostępny w niektórych modelach)

Widok z tyłu

1 Gniazdo zasilania
2 Port sieci Ethernet
3 Tylny port USB (Universal Serial Bus)
4 Moduł automatycznego druku dwustronnego (duplekser)
5 Zatrzask tylnych drzwiczek dupleksera
Prezentacja części urządzenia
11
Page 16
Rozdział 1

Informacje na temat połączeń

Opis Zalecana liczba
Połączenie przez gniazdo USB
Połączenie z siecią Ethernet (przewodowe)
Udostępnianie drukarki
Komunikacja bezprzewodowa w standardzie 802.11 (tylko w niektórych modelach)
podłączonych komputerów dla zachowania najlepszej wydajności
Komputer podłączony kablem USB do tylnego szybkiego portu USB
2.0 urządzenia .
Maksymalnie pięć komputerów podłączonych do jednego urządzenia poprzez koncentrator lub router.
Maksymalnie pięć komputerów.
Komputer główny musi działać przez cały czas albo pozostałe komputery nie będą mogły drukować na urządzeniu.
Maksymalnie pięć komputerów podłączonych do jednego urządzenia poprzez koncentrator lub router.
Obsługiwane funkcje oprogramowania
Wszelkie funkcje są obsługiwane.
Wszystkie funkcje są obsługiwane.
W komputerze głównym obsługiwane są wszystkie dostępne funkcje. Z innych komputerów dostępna jest wyłącznie funkcja drukowania.
Wszystkie funkcje są obsługiwane.
Instrukcje przy konfiguracji
Szczegółowe informacje znajdują się na plakacie z instrukcjami instalacji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w podręcznej instrukcji obsługi. Dalsze instrukcje znajdują się w rozdziale
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej niniejszego
podręcznika.
Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w części
urządzenia w sieci lokalnej.
Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w części
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Udostępnianie

Wyłączanie urządzenia

Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk Zasilanie znajdujący się na panelu sterowania. Przed odłączeniem przewodu zasilania lub wyłączeniem zasilania, należy zaczekać do momentu zgaśnięcia kontrolki zasilania. W przypadku niewłaściwego wyłączenia urządzenia HP karetka może nie powrócić do właściwej pozycji. Może to spowodować problemy z głowicami drukującymi lub przyczynić się do pogorszenia jakości druku.
12
Rozpoczęcie pracy
Page 17

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska

HP działa na rzecz ochrony środowiska naturalnego i zachęca do tego wszystkich użytkowników. Poniższe wskazówki mają ułatwić dokonanie oceny i ograniczenie wpływu eksploatowanych urządzeń na środowisko naturalne. Więcej informacji na temat proponowanych przez HP ekologicznych rozwiązań i inicjatyw w zakresie ochrony środowiska znajduje się na stronie
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Drukowanie dwustronne. Użyj funkcji Oszczędzanie papieru, aby drukować
dwustronnie z wieloma stronami na jednym arkuszu. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Drukowanie w technologii Smart Web. Interfejs oprogramowania HP Smart Web
Printing obejmuje okna Kolekcja wycinków i Edytowanie wycinków. Służą one do przechowywania i drukowania wycinków znalezionych w Internecie oraz do zarządzania nimi. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
internetowej (Windows).
Informacje dotyczące oszczędności energii. Aby sprawdzić stan urządzenia
według specyfikacji ENERGY STAR®, zob.
Materiały poddane recyklingowi. Więcej informacji na temat recyklingu
produktów HP znajduje się na stronie
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/.
Drukowanie dwustronne (dupleks).
Drukowanie strony
Zużycie energii.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska 13
Page 18
2

Instalowanie akcesoriów

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Instalacja dupleksera Instalowanie podajnika 2
• Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki

Instalacja dupleksera

Można automatycznie drukować na obu stronach arkusza. Więcej informacji na temat korzystania z dupleksera znajduje się w
Instalowanie dupleksera
Wsuń duplekser do urządzenia, tak aby nastąpiło jego zatrzaśnięcie. Podczas
instalowania nie należy naciskać przycisków znajdujących się na bokach dupleksera, które służą tylko do zdejmowania tego modułu z urządzenia.
Drukowanie dwustronne (dupleks).

Instalowanie podajnika 2

Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
W podajniku 2 mieści się maksymalnie 250 arkuszy zwykłego papieru.
Aby zainstalować podajnik 2
1. Rozpakuj podajnik, usuń taśmy i materiały pakunkowe, po czym umieść podajnik
w przygotowanym miejscu. Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej powierzchni.
2. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania.
3. Ustaw urządzenie na wierzchu podajnika.
Przestroga Unikaj chwytania palcami i dłońmi za spód urządzenia.
4. Podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
5. Włącz podajnik 2 w sterowniku drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki.
14
Instalowanie akcesoriów
Akcesoria.
Page 19

Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki

Aby włączyć akcesoria na komputerach z systemem Windows Aby włączyć akcesoria na komputerach Macintosh

Aby włączyć akcesoria na komputerach z systemem Windows

W przypadku instalowania oprogramowania urządzenia na komputerach z systemem Windows, aby podajnik 2 mógł działać z urządzeniem, należy włączyć go w sterowniku drukarki. (Duplekser nie musi być włączony).
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lub­Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę preferowanego sterownika drukarki, po czym kliknij polecenie Właściwości.
3. Wybierz jedną z następujących kart: Konfigurowanie, Ustawienia urządzenia lub Opcje urządzenia. Nazwa karty zależy od zainstalowanego sterownika drukarki
i używanego systemu operacyjnego.
4. Na wybranej karcie kliknij kolejno akcesorium, które chcesz włączyć, opcję Zainstalowano w menu rozwijanym, a następnie przycisk OK.

Aby włączyć akcesoria na komputerach Macintosh

Po zainstalowaniu oprogramowania urządzenia system operacyjny Mac OS X automatycznie włącza wszystkie akcesoria w sterowniku drukarki. Aby później dodać nowe akcesorium, wykonaj następujące czynności:
Mac OS X (wersja 10.4)
1. Kliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD, kliknij dwukrotnie opcję Applications
(Aplikacje), kliknij dwukrotnie opcję Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij dwukrotnie opcję Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
2. W oknie Printer List (Lista drukarek) kliknij raz i zaznacz urządzenie, które chcesz skonfigurować.
3. Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Show info (Pokaż informacje).
4. Kliknij menu rozwijane Names and Location (Nazwy i umiejscowienie) i wybierz opcję Installable Options (Opcje instalacyjne).
5. Sprawdź akcesorium, które chcesz włączyć.
6. Kliknij przycisk Apply Changes (Zastosuj zmiany).
Mac OS X (wersja 10.5)
1. Wybierz opcję Preferencje systemowe, a następnie wybierz polecenie Drukowanie i faksowanie.
2. Kliknij opcję Opcje i materiały eksploatacyjne.
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki
15
Page 20
Rozdział 2
3. Kliknij kartę Sterownik.
4. Wybierz elementy, które chcesz zainstalować, a następnie kliknij przycisk OK.
16
Instalowanie akcesoriów
Page 21
3

Korzystanie z urządzenia

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Wybieranie nośników Ładowanie nośników
• Konfigurowanie podajników
• Zmiana ustawień druku
• Drukowanie dwustronne (dupleks)
• Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym
• Drukowanie bez obramowania
• Drukowanie strony internetowej (Windows)
• Anulowanie zadania drukowania

Wybieranie nośników

Urządzenie jest tak zaprojektowane, aby dobrze współpracowało z większością rodzajów materiałów biurowych. Najlepiej przetestowaćżne rodzaje materiału do drukowania przed zakupem jego większej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, należy stosować materiały HP. Odwiedź witrynę HP pod adresem
www.hp.com, aby uzyskać więcej informacji o materiałach HP.
Na potrzeby drukowania i kopiowania standardowych dokumentów HP zaleca stosowanie zwykłego papieru z logo ColorLok. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Warto zatem zaopatrzyć się w oznaczone tym logo produkty, które są dostępne w różnych formatach i gramaturach u największych producentów papierów do drukowania.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papierów do drukowania Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania nośników
• Specyfikacje obsługiwanych nośników
• Ustawianie minimalnych marginesów

Zalecane rodzaje papierów do drukowania

Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów HP przeznaczonych specjalnie do danego rodzaju drukowanych materiałów.
Korzystanie z urządzenia
17
Page 22
Rozdział 3
W zależności od lokalizacji geograficznej niektóre rodzaje papierów mogą być niedostępne.
Papier HP Brochure
Papier HP Superior Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Printing HP Printing to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Wydrukowane
Papier HP Office HP Office to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Nadaje się do
Papier HP Multipurpose HP Multipurpose to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny.
Papier HP Premium Presentation
Papier HP Professional
Folia HP Premium Inkjet Transparency
Papier HP Advanced Photo
Papier HP Everyday Photo
Papiery te są błyszczące bądź matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadają się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej oraz grafiki na potrzeby stron tytułowych raportów, niestandardowych prezentacji, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Bright White Inkjet zapewnia duży kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby dwustronnego druku w kolorze (nie dopuszcza do przebijania kolorów na drugą stronę), dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, raportów i ulotek. Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory.
na nim dokumenty wyglądają solidniej niż dokumenty wydrukowane na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
drukowania wersji roboczych, kolejnych kopii, notatek lub innych standardowych dokumentów. Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Matowe papiery przeznaczone do druku dwustronnego. Idealne do drukowania prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Dzięki dużej gramaturze doskonale prezentują się w wymienionych powyżej zastosowaniach.
Folia HP Premium Inkjet Transparency pozwala przygotowywać jeszcze bardziej kolorowe i atrakcyjne prezentacje. Jest łatwa w użyciu, szybko schnie i nie pozostają na niej smugi.
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki czemu podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest odporny na wodę, zabrudzenia, odciski palców i wilgoć. W tym przypadku wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (satynowo- matowym). Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii po niskim koszcie. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Zastosowany w drukarkach atramentowych
18
Korzystanie z urządzenia
Page 23
zapewnia ostre i wyraźne obrazy. Dostępny w wykończeniu matowym, w formatach 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Zamówienia na papiery i inne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy
wybrać lokalizację geograficzną i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie niektóre części witryny HP są nadal dostępne tylko w języku angielskim.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack obejmują oryginalne wkłady atramentowe HP oraz papier HP Advanced Photo. Dzięki temu użytkownicy drukarek HP mogą szybko i pewnie drukować profesjonalnej jakości zdjęcia po niskim koszcie. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Znakomicie nadają się do drukowania fotografii z wakacji lub dużej ilości kopii dla współpracowników lub znajomych.

Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania nośników

Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją urządzenia. Więcej informacji zawiera
Do podajnika należy wkładać tylko jeden rodzaj nośnika. Umieszczenie nośników specjalnych na nośnikach zwykłych może skutkować pogorszeniem jakości druku lub zacięciem papieru.
Do podajnika 1 i podajnika 2 należy wkładać nośniki ze stroną przeznaczoną do druku zwróconą w dół, wyrównane do tylnej krawędzi podajnika. Wyśrodkuj nośniki w podajniku i dopasuj prowadnice szerokości i długości papieru Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
Ładowanie nośników.
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, zob.
Akcesoria.
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
Nie należy przepełniać podajników. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Specyfikacje obsługiwanych nośników. HP zaleca, aby nośniki specjalne nie
wypełniały podajnika w ponad 2/3.
Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukiem, należy unikać następujących nośników:
Formularze wieloczęściowe Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone Materiały z wycięciami i perforacją ◦ Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują
dobrze atramentu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Wybieranie nośników
19
Page 24
Rozdział 3
Karty i koperty
Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych, z klamerkami lub okienkami. Należy również unikać korzystania z kart i kopert, z grubymi, nieregularnymi lub podwiniętymi krawędziami, lub obszarami zmiętymi, podartymi bądź uszkodzonymi.
Należy używać kopert ciasno złożonych i o dobrze zagiętych skrzydełkach.
Koperty muszą być wkładane do podajnika skrzydełkiem do góry. Następnie należy je dosunąć do prawej lub tylnej krawędzi podajnika.
Nośnik fotograficzny
Do drukowania fotografii należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Należy pamiętać, że w tym trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana większa ilość pamięci.
Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł. Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może powodować rozmazywanie druku.
Folie
Folie należy wkładać szorstką stroną w dół i przylepnym paskiem skierowanym w głąb urządzenia.
Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł. Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może powodować rozmazywanie druku.
Nośniki w formatach niestandardowych
Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które s obsługiwane przez urządzenie.
•Jeśli aplikacja obsługuje nośniki w formatach niestandardowych, przed wydrukowaniem dokumentu należy ustawić format nośnika w aplikacji. W przeciwnym razie należy ustawić format w sterowniku drukarki. Aby istniejące dokumenty dało się poprawnie wydrukować na nośnikach w formatach niestandardowych, może być konieczna zmiana formatu dokumentów.

Specyfikacje obsługiwanych nośników

Tabele Obsługiwane formaty i Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników umożliwiają określenie materiałów odpowiednich dla tego urządzenia i określenie funkcji, które będą działać z danymi materiałami.
20
Korzystanie z urządzenia
ą
Page 25
W sterowniku drukarki należy zawsze prawidłowo określić rodzaj nośnika. Podajniki także muszą zostać odpowiednio skonfigurowane pod kątem używanego rodzaju nośnika. HP zaleca przetestowanie danego rodzaju papieru przed zakupieniem jego większych ilości.
Obsługiwane formaty Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników
Obsługiwane formaty
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
Akcesoria.
Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2
Standardowe formaty materiałów
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali)
216 x 330 mm (8,5 x 13 cali)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 cala)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 cala)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 cala)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)
A4 bez obramowania (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)
A5 bez obramowania (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)
B5 (JIS) bez obramowania (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 cala)
Koperty
Koperta U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 cala)
Koperta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 cala)
Koperta na kartę pocztową (111 x 152 mm; 4,4 x 6 cali)
Koperta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 cala)
Duplekser
Wybieranie nośników
21
Page 26
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2
Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala)
Koperta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali)
Koperta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 cali)
Duplekser
Japońska koperta Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 cala)
Japońska koperta Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 cala)
Karty
Karty katalogowe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 cali)
Karty katalogowe (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Karty katalogowe (127 x 203 mm; 5 x 8 cali)
Karty katalogowe (216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 cala) *
Nośniki fotograficzne
Materiały fotograficzne (76,2 x 127 mm; 3 x 5 cali)
Materiały fotograficzne (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Nośniki fotograficzne z odrywanym brzegiem (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Materiały fotograficzne bez obramowania (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Materiały fotograficzne bez obramowania (5 x 7 cali)
Materiały fotograficzne bez obramowania (8,5 x 11 cali)
Inne nośniki
Niestandardowe rozmiary materiałów od 76,2 do 216 mm szerokości i od 127 do 356 mm długości (od 3 do 8,5 cala szerokości i od 5 do 14 cali długości)
22
Korzystanie z urządzenia
Page 27
* Urządzenie jest zgodne tylko z kartami Hagaki zwykłymi i do drukarek atramentowych wydanymi przez pocztę Japonii. Nie jest zgodne z fotograficznymi kartami Hagaki wydanymi przez pocztę Japonii.
Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
Podajnik Rodzaj Masa Pojemność
Podajnik 1 Papier
Folie Do 70 arkuszy
Materiały fotograficzne
Etykiety Do 100 arkuszy
Koperty
Karty
Podajnik 2 Tylko zwykły papier
Duplekser Papier
Zasobnik wyjściowy
Wszystkie obsługiwane materiały
Akcesoria.
od 60 do 105 g/m
2
(typu Bond, od 16 do 28 funtów)
2
250 g/m
(66 funtów, typu Bond)
od 75 do 90 g/m
2
(koperta typu Bond, od 20 do 24 funtów)
Do 200 g/m
2
(indeksowe, 110 funtów)
od 60 do 105 g/m
2
(typu Bond, od 16 do 28 funtów)
od 60 do 105 g/m
2
(typu Bond, od 16 do 28 funtów)
Do 150 arkuszy
Do 250 arkuszy zwykłego papieru
(stos o wysokości 25 mm lub 1 cala)
(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)
Do 100 arkuszy (stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)
Do 30 arkuszy (stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
Maksymalnie 80 kart
Maksymalnie 250 arkuszy zwykłego papieru
(stos o wysokości 25 mm lub 1 cala)
Nie odnosi się do serwera druku.
zwykłego papieru (drukowanie tekstu)
Wybieranie nośników
23
Page 28
Rozdział 3

Ustawianie minimalnych marginesów

Marginesy dokumentu muszą być zgodne z ustawieniami marginesów w orientacji pionowej (lub większe).
Materiał (1) Lewy
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement*
8,5 x 13 cali
B5
A5
Karty Materiały
o niestandardowych rozmiarach
Materiały fotograficzne
Koperty 3,3 mm (0,13
margines
3,3 mm (0,13 cala)
cala)
(2) Prawy margines
3,3 mm (0,13 cala)
3,3 mm (0,13 cala)
(3) Górny margines
3,3 mm (0,13 cala)
16,5 mm (0,65 cala)
(4) Dolny margines
3,3 mm (0,13 cala)
16,5 mm (0,65 cala)
Uwaga Jeśli do druku dwustronnego używany jest duplekser, minimalny górny i dolny margines musi wynosić co najmniej 12 mm (0,47 cala).
Uwaga W przypadku systemu operacyjnego Mac OS X minimalny dolny margines dla wszystkich nośników (z wyjątkiem kopert oraz kart Hagaki i Ofuku Hagaki) wynosi 12 m (0,47 cala).

Ładowanie nośników

W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do urządzenia.
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, zob.
24
Korzystanie z urządzenia
Akcesoria.
Page 29
Ładowanie podajnika 1 (podajnika głównego)
1. Podnieś zasobnik wyjściowy.
2. Maksymalnie wysuń prowadnice nośników.
3. W centralnej części podajnika umieść nośnik stroną przeznaczoną do druku do
dołu. Upewnij się, że nośnik nie wystaje ponad znak linii w podajniku. Wsuń prowadnice tak, aby dotknęły lewej i prawej krawędzi nośnika, a następnie delikatnie popchnij stos papieru w kierunku tylnej części podajnika.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy urządzenie drukuje.
4. Opuść zasobnik wyjściowy.
5. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Uwaga W przypadku nośników o długości większej niż 11 cali (279 mm)
maksymalnie wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie nośników
25
Page 30
Rozdział 3
Ładowanie podajnika 2
1. Wyciągnij podajnik z urządzenia, trzymając go z przodu.
2. Maksymalnie wysuń prowadnice nośników.
3. W centralnej części podajnika umieść nośnik stroną przeznaczoną do druku do
dołu. Upewnij się, że nośnik nie wystaje ponad znak linii w podajniku. Wsuń prowadnice tak, aby dotknęły lewej i prawej krawędzi nośnika, a następnie delikatnie popchnij stos papieru w kierunku tylnej części podajnika.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy urządzenie drukuje.
4. Delikatnie ponownie włóż podajnik.
5. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Uwaga W przypadku nośników o długości większej niż 11 cali (279 mm)
maksymalnie wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.

Konfigurowanie podajników

Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob. Aby można było skonfigurować podajniki, podajnik 2 musi zostać zainstalowany
i włączony w sterowniku drukarki.
Domyślnie urządzenie pobiera nośniki z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty, urządzenie pobiera nośniki z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany i załadowany). To ustawienie domyślne można zmienić, korzystając z następujących funkcji:
Blokowanie podajnika: Funkcja ta pozwala uchronić nośniki specjalne, takie jak papier firmowy z nadrukiem lub papier wstępnie zadrukowany, przed przypadkowym użyciem. Jeśli podczas drukowania dokumentu zostanie zużyty cały nośnik, urządzenie nie użyje nośnika z podajnika zablokowanego, aby dokończyć to zadanie.
Podajnik domyślny: Funkcja ta umożliwia określenie podajnika, z którego najpierw urządzenie pobiera materiały.
Uwaga Aby skorzystać z funkcji blokady podajnika i domyślnych ustawień podajnika, należy w oprogramowaniu urządzenia wybrać opcję automatycznego wyboru podajnika. Jeśli urządzenie działa w sieci i zostanie ustawiony podajnik domyślny, ustawienie to będzie mieć zastosowanie w przypadku wszystkich użytkowników urządzenia.
26
Korzystanie z urządzenia
Akcesoria.
Page 31
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier. W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień
podajników w celu zaspokojenia różnych potrzeb drukowania.
Chcę... Wykonaj następujące czynności
Załadować do obu podajników te same materiały, a — gdy w jednym się skończą — urządzenie ma pobierać materiały z drugiego podajnika.
Mieć w podajnikach zarówno materiały specjalne (takie jak folie czy druki firmowe), jak i zwykły papier.
Załadować materiały do obu podajników, lecz urządzenia ma najpierw pobierać materiały z określonego podajnika.
Załaduj materiały do podajników 1 i 2.
Więcej informacji znajduje się w sekcji
Ładowanie nośników.
Upewnij się, że funkcja blokady podajnika
jest wyłączona.
Załaduj materiały specjalne do podajnika
1, a zwykły papier — do podajnika 2. Upewnij się, że podajnikiem domyślnym
jest podajnik 2. Upewnij się, że jest ustawiona blokada
podajnika 1.
Załaduj materiały do podajnika 1
i podajnika 2. Upewnij się, że podajnikiem domyślnym
jest odpowiedni podajnik.
Jak skonfigurować podajniki
1. Upewnij się, czy urządzenie jest włączone.
2. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie
w lewym panelu kliknij łącze Obsługa papieru.
Przybornik HP (Windows): Kliknij kartę Usługi , a następnie kliknij łącze Obsługa papieru.
HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcję Konfiguracja podajników w panelu Ustawienia drukarki.
3. Zmień ustawienie odpowiedniego podajnika, a następnie naciśnij przycisk OK lub
Apply (Zastosuj).
Zmiana ustawień druku
Ustawienia druku (takie jak rozmiar lub rodzaj papieru) można zmienić podczas pracy z aplikacją lub w sterowniku drukarki. Zmiany dokonane przy użyciu aplikacji mają pierwszeństwo przed zmianami wprowadzonymi w sterowniku drukarki. Jednak po zamknięciu aplikacji ustawienia powracają do wartości domyślnych skonfigurowanych w sterowniku.

Zmiana ustawień druku

27
Page 32
Rozdział 3
Uwaga Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, należy dokonać zmian w sterowniku drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach sterownika drukarki w systemie Windows, zobacz Pomoc ekranową sterownika. Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu z określonej aplikacji, zobacz dokumentację tej aplikacji.
Zmiana ustawień dla zadań bieżących z poziomu aplikacji (Windows) Zmiana ustawień domyślnych dla wszystkich przyszłych zadań (Windows)
• Zmiana ustawień (Mac OS X)

Zmiana ustawień dla zadań bieżących z poziomu aplikacji (Windows)

1. Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.
2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia, Właściwości lub Preferencje. (Określone opcje mogą siężnić w zależności od
używanej aplikacji).
3. Zmień klawisz skrótu dla tego zadania, a następnie kliknij przycisk OK, Drukuj lub podobne polecenie.

Zmiana ustawień domyślnych dla wszystkich przyszłych zadań (Windows)

1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lub­Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie polecenie Drukarki.
Uwaga Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, podaj hasło administratora komputera.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie kliknij kolejno opcje Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.
3. Zmień żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.

Zmiana ustawień (Mac OS X)

1. W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacje nie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
2. Zmień żądane ustawienia (np. rozmiar papieru), a następnie kliknij przycisk OK.
3. W menu Plik kliknij opcję Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki.
4. Zmień żądane ustawienia (np. rodzaj materiału) i kliknij przycisk OK lub Print
(Drukuj).
28
Korzystanie z urządzenia
Page 33

Drukowanie dwustronne (dupleks)

Wydruki na obu stronach nośników można wykonywać automatycznie — za pomocą opcjonalnego modułu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera) — albo ręcznie, obracając nośniki na drugą stronę i ponownie ładując je do podajnika.
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza Drukowanie dwustronne

Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza

Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją urządzenia. Więcej
informacji zawiera
Opcje drukowania dwustronnego należy określać w aplikacji lub w sterowniku
drukarki.
Nie należy drukować dwustronnie na folii, kopertach, papierze fotograficznym, materiałach błyszczących lub papierze typu Bond o gramaturze mniejszej niż 16 funtów (60 g/m rodzajów materiałów mogą występować zacięcia.
Niektóre rodzaje nośników (m.in. papier firmowy, papier z nadrukiem, papier ze znakami wodnymi i perforowany) wymagają zachowania określonej orientacji podczas drukowania na obu stronach arkusza. Jeśli druk odbywa się z komputera z systemem Windows, to urządzenie najpierw drukuje na pierwszej stronie nośnika. Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Mac OS X, to urządzenie najpierw drukuje na drugiej stronie. Nośniki należy włożyć skierowane stroną przeznaczoną do zadrukowania w dół.
W przypadku drukowania dwustronnego w trybie automatycznym, gdy drukowanie po jednej stronie materiału zostanie zakończone, urządzenie zatrzyma materiał i wstrzyma pracę, aż do wyschnięcia atramentu. Po wyschnięciu atramentu urządzenie wciągnie materiał i zadrukuje jego drugą stronę. Po zakończeniu drukowania materiał zostanie umieszczony w odbiorniku papieru. Nie należy wyciągać materiału przed ukończeniem drukowania.
•Można drukować po obu stronach obsługiwanych materiałów o niestandardowych rozmiarach, obracając materiały na drugą stronę i ponownie wkładając je do podajnika. Więcej informacji zawiera
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
2
) lub większej niż 28 funtów (105 g/m2). Podczas stosowania tych
Specyfikacje obsługiwanych nośników.

Drukowanie dwustronne

Uwaga Ręczny wydruk dwustronny można wykonać, drukując najpierw tylko
strony nieparzyste, a następnie, po ich odwróceniu, tylko strony parzyste.
Automatyczne drukowanie dwustronne (Windows)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji znajduje się w
dotyczące drukowania po obu stronach arkusza oraz Ładowanie nośników.
2. Upewnij się, że duplekser został poprawnie zainstalowany. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część
3. With a document open, click Print on the File menu, and then select a printing shortcut.
Instalacja dupleksera.
Wskazówki
Drukowanie dwustronne (dupleks)
29
Page 34
Rozdział 3
4. Zmień inne ustawienia i kliknij przycisk OK.
5. Wydrukuj dokument.
Automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS X)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji znajduje się w
dotyczące drukowania po obu stronach arkusza oraz Ładowanie nośników.
2. Upewnij się, że duplekser został poprawnie zainstalowany. Więcej informacji
zawiera
3. Upewnij się, że w oknie Ustawienia strony określono właściwą drukarkę i format
strony.
4. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
5. Z listy rozwijanej wybierz opcję Kopie i strony.
6. Zaznacz opcję Drukowanie dwustronne.
7. Wybierz orientację zszywania, klikając właściwą ikonę.
8. Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj.
Instalacja dupleksera.
Wskazówki

Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym

Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym (Windows)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera
2. Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie
kliknij przycisk Ustawienia, Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Funkcje.
4. Z listy rozwijanej Format wybierz format nośnika. Jeśli na liście nie ma
potrzebnego formatu, utwórz format niestandardowy.
Ładowanie nośników.
30
Ustawianie niestandardowego formatu nośnika a. Z listy rozwijanej wybierz opcję Niestandardowy. b. Wpisz nazwę nowego niestandardowego rozmiaru. c. W polach Szerokość i Wysokość wpisz wymiary, a następnie kliknij przycisk
Zapisz.
d. Kliknij przycisk OK dwa razy, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub
Preferencje. Ponownie otwórz to okno dialogowe.
e. Wybierz nowy niestandardowy rozmiar.
5. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz rodzaj papieru.
6. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz źródło papieru.
7. Zmień inne ustawienia i kliknij przycisk
8. Wydrukuj dokument.
Korzystanie z urządzenia
OK.
Page 35
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym (Mac OS X)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera
2. W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacje nie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
3. Upewnij się, że wybrałeś urządzenie HP.
4. Wybierz rozmiar materiału.
Ustawianie niestandardowego formatu nośnika a. Kliknij opcję Zarządzaj formatami niestandardowymi w menu rozwijanym
Ustawienia strony.
b. Kliknij opcję Nowy, a następnie podaj wybraną nazwę w polu Nazwa formatu
papieru.
c. W polach Szerokość i Wysokość podaj wybrane rozmiary, a w razie potrzeby
ustaw marginesy.
d. Kliknij przycisk Gotowe lub OK, a następnie kliknij przycisk Zapisz.
5. W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony) i wybierz
nowy niestandardowy rozmiar.
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacje nie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
6. Kliknij OK.
7. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
8. Otwórz okienko Paper Handling (Obsługa papieru).
9. W obszarze Destination Paper Size (Docelowy rozmiar papieru) kliknij kartę Scale to fit paper size (Skalowanie dopasowujące rozmiar papieru), a następnie
wybierz niestandardowy rozmiar papieru.
10. Zmień inne żądane ustawienia i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).
Ładowanie nośników.

Drukowanie bez obramowania

Drukowanie bez obramowania umożliwia drukowanie na krawędziach niektórych rodzajów materiałów fotograficznych i w zakresie rozmiarów standardowych.
Uwaga Otwórz plik w oprogramowaniu i określ rozmiar obrazu. Upewnij się, że ten rozmiar odpowiada rozmiarowi materiałów wybranych do drukowania obrazu.
W systemie Windows dostęp do tej funkcji zapewnia również karta Klawisze
skrótów drukowania. Otwórz sterownik drukarki, wybierz kartę Klawisze skrótów drukowania i klawisz skrótu dla tego zadania drukowania na liście
rozwijanej.
Drukowanie dokumentu bez obramowania (Windows) Drukowanie dokumentu bez obramowania (Mac OS X)
Drukowanie bez obramowania 31
Page 36
Rozdział 3

Drukowanie dokumentu bez obramowania (Windows)

1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera Ładowanie nośników.
2. Otwórz plik przeznaczony do wydrukowania.
3. W oknie aplikacji otwórz sterownik drukarki:
a. Kliknij File (Plik), a następnie kliknij Print (Drukuj). b. Kliknij opcję Właściwości, Ustawienia lub Preferencje.
4. Wybierz skrót do ustawień druku.
5. W razie potrzeby zmień również inne ustawienia druku, a następnie kliknij przycisk
OK.
6. Wydrukuj dokument.
7. W przypadku drukowania na materiałach fotograficznych z odrywanymi brzegami,
należy oderwać brzegi, aby dokument był całkowicie pozbawiony obramowania.

Drukowanie dokumentu bez obramowania (Mac OS X)

1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera Ładowanie nośników.
2. Otwórz plik przeznaczony do wydrukowania.
3. Kliknij kolejno opcje Plik i Ustawienia strony.
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacje nie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
4. Wybierz rozmiar materiałów bez obramowania, a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij File (Plik), a następnie kliknij Print (Drukuj).
6. Otwórz panel Paper Type/Quality (Rodzaj papieru/Jakość).
7. Kliknij kartę Paper (Papier), a następnie wybierz rodzaj materiału z listy rozwijanej
Paper type (Rodzaj papieru).
8. Upewnij się, że na karcie Drukowanie bez obramowania została zaznaczona
opcja Bez obramowania. W razie potrzeby zmień ustawienia opcji Rozszerzenie dla druku bez obramowania.
9. Jeśli drukujesz zdjęcia, wybierz opcję Best (Najlepsza) na liście rozwijanej Quality (Jakość). Innym rozwiązaniem jest wybranie opcji Maximum (Maksymalna rozdzielczość), która zapewnia optymalizowaną rozdzielczością maksymalną 4800 x 1200 dpi*.
*Maksymalna optymalizowana rozdzielczość 4800 x 1200 dpi przy druku kolorowym i rozdzielczości wejściowej 1200 dpi. Przy takim ustawieniu wydruk potrwa dłużej i może czasowo zajmować wiele miejsca na dysku (400 MB lub wi
ęcej).
10. Wybierz źródło nośników.
11. Zmień inne ustawienia i kliknij przycisk Print (Drukuj).
12. W przypadku drukowania na materiałach fotograficznych z odrywanymi brzegami,
należy oderwać brzegi, aby dokument był całkowicie pozbawiony obramowania.

Drukowanie strony internetowej (Windows)

Urządzenie Drukarka HP umożliwia drukowanie stron internetowych z poziomu przeglądarki internetowej.
32
Korzystanie z urządzenia
Page 37
Jeśli korzystasz z przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub nowszej, możesz skorzystać z funkcji Drukowanie HP Smart Web by zapewnić proste i przewidywalne drukowanie stron internetowych z pełną kontrolą tego, co i jak ma być wydrukowane. Opcja Drukowanie HP Smart Web dostępna jest z paska narzędzi programu Internet Explorer. Więcej informacji na temat Drukowanie HP Smart Web znajduje się w dołączonej pomocy.
Drukowanie strony internetowej
1. Upewnij się, że w głównym podajniku znajduje się papier.
2. W menu Plik przeglądarki internetowej kliknij polecenie Drukuj.
Wskazówka Aby uzyskać lepsze rezultaty, w menu Plik wybierz opcję HP Smart Web Printing. Na wybranie tej opcji wskazuje wyświetlony znacznik
wyboru.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukowanie.
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Jeśli przeglądarka internetowa obsługuje taką funkcję, wybierz elementy, które
mają zostać uwzględnione na wydruku. W przeglądarce Internet Explorer kliknij kartę Opcje by zaznaczyć takie opcje jak
Tak jak na ekranie, Tylko zaznaczoną ramkę czy Drukuj wszystkie połączone dokumenty.
5. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby wydrukować stronę internetową.
Wskazówka Aby strony internetowe były drukowane prawidłowo, orientacja wydruku może musieć być Pozioma.

Anulowanie zadania drukowania

Zadanie drukowania można anulować, korzystając z jednego następujących sposobów.
Panel sterowania: Naciśnij przycisk wówczas usunięte. Nie wpłynie to na zadania oczekujące na przetworzenie.
System Windows: Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest wyświetlana w prawym dolnym rogu ekranu komputera. Zaznacz zadanie drukowania, a następnie naciśnij na klawiaturze klawisz Delete.
Mac OS X: W obszarze dokowania kliknij ikonę drukarki i zaznacz dokument, a następnie kliknij opcję Usuń.
Anuluj. Przetwarzane zadanie zostanie
Anulowanie zadania drukowania
33
Page 38
4 Konfiguracja i zarządzanie
Ten rozdział jest przeznaczony dla administratora lub innej osoby odpowiedzialnej za zarządzanie urządzeniem. Znajdują się tu informacje dotyczące następujących zagadnień:
Zarządzanie urządzeniem Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
• Opis strony diagnostycznej autotestu
• Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko
• w niektórych modelach)
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
• Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X)
• Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
• Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania

Zarządzanie urządzeniem

W poniższej tabeli wyszczególniono typowe narzędzia, za pomocą których można zarządzać urządzeniem. W konkretnych procedurach mogą znaleźć zastosowanie inne metody. Aby uzyskać informacje na temat sposobów uzyskania dostępu do tych narzędzi i posługiwania się nimi, zob.
urządzeniem.
Uwaga Użytkownicy systemu Mac OS X mogą korzystać z panelu sterowania, wbudowanego serwera internetowego oraz programu HP Printer Utility. Użytkownicy systemu Windows mogą korzystać z panelu sterowania, wbudowanego serwera internetowego, sterownika drukarki, Przybornika HP oraz programu myPrintMileage.
Więcej informacji na temat programu myPrintMileage znajduje się w jego witrynie internetowej.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania
Windows
Panel sterowania urządzenia
Sterownik drukarki
Przybornik HP
Wbudowany serwer internetowy
Mac OS X
Panel sterowania urządzenia
HP Printer Utility
Wbudowany serwer internetowy
34 Konfiguracja i zarządzanie
Page 39
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Monitorowanie urządzenia Administrowanie urządzeniem

Monitorowanie urządzenia

W tej sekcji zamieszczono instrukcje odnoszące się do monitorowania urządzenia.
To narzędzie... ...umożliwia uzyskanie następujących
Panel sterowania Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
Wbudowany serwer internetowy
Przybornik HP (Windows) Informacje o wkładach atramentowych:
informacji.
przycisk o stanie przetwarzanych zadań, stanie operacyjnym urządzenia oraz stanie wkładów atramentowych i głowic drukujących, a także o konfiguracji sieci.
Kliknij kartę Szacowane poziomy atramentu , aby wyświetlić informacje o poziomie atramentu, a następnie przewiń, aby wyświetlić przycisk Szczegółowe
informacje o wkładach. Kliknij przycisk Szczegółowe informacje o wkładach , aby
uzyskać informacje dotyczące wymiany wkładów atramentowych oraz dat upływu ich ważności.*
Anuluj, aby uzyskać informacje
Informacje o stanie drukarki: Kliknij kartę Informacje, a następnie kliknij opcję dostępną w lewym okienku.
Stan wkładów atramentowych i głowic drukujących: Kliknij kartę Informacje,
a następnie w lewym okienku kliknij opcję
Materiały eksploatacyjne - atrament.* Łączne zużycie atramentu i nośników:
Kliknij kartę Informacje, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Raport o zużyciu. Urządzenie może wyświetlić szacunkową liczbę stron, która może zostać wydrukowana przy użyciu dostępnych materiałów eksploatacyjnych. Rzeczywista liczba wydrukowanych stron może siężnić od szacunkowej w zależności od rodzaju wydruków (zdjęcia), ustawień druku, rodzaju papieru, częstości używania, temperatury i innych czynników. Wspomniany szacunek może się w dużym stopniu zmienić po wydrukowaniu kolejnych stron i jest podawany wyłącznie dla wygody użytkownika. Szacunek taki nie jest formą jakiejkolwiek obietnicy ani gwarancji przyszłej wydajności.
Śledzenie zużycia: Kliknij kolejno opcje Ustawienia i Śledzenie zużycia
Zarządzanie urządzeniem 35
Page 40
Rozdział 4
(ciąg dalszy)
To narzędzie... ...umożliwia uzyskanie następujących
Przybornik sieciowy Przeglądanie ustawień sieciowych.
HP Printer Utility (Mac OS X) Informacje o wkładach atramentowych:
* Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba wymieniać wkładów.

Administrowanie urządzeniem

W tej części omówiono administrowanie urządzeniem i modyfikowanie jego ustawień.
To narzędzie... ...umożliwia wykonanie następujących zadań.
informacji.
W Przyborniku kliknij kartę Ustawienia sieciowe.
Otwórz panel Information and Support (Informacje i pomoc techniczna) i kliknij przycisk Supplies Status(Stan materiałów eksploatacyjnych).*
Panel sterowania
Wbudowany serwer internetowy
Resetowanie hasła administratora i ustawień sieciowych: Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zasilanie, naciśnij dwukrotnie przycisk Sieć (w
przypadku niektórych modeli naciśnij przycisk
Komunikacja bezprzewodowa trzykrotnie przycisk
przycisk Zasilanie. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Wskazówki i zasoby ułatwiające
rozwiązywanie problemów.
Ustawienie hasła wbudowanego serwera
internetowego: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij opcję
Zabezpieczenia. Zmiana ustawień podajnika:Kliknij kartę
Ustawienia, a następnie w lewej ramce kliknij łącze Obsługa papieru.
Wykonywanie zadań związanych
z konserwacją urządzenia: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij łącze Usługi urządzenia.
Język lub kraj/region: Kliknij kartę
Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Inne kraje.
Konfigurowanie ustawień sieciowych: Kliknij
kartę Praca w sieci, a następnie kliknij opcję dostępną w lewym okienku.
Anuluj, a następnie puść
), naciśnij
36 Konfiguracja i zarządzanie
Page 41
(ciąg dalszy)
To narzędzie... ...umożliwia wykonanie następujących zadań.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych:
Na dowolnej karcie kliknij przycisk Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Pomoc techniczna: Na dowolnej karcie kliknij
przycisk Wsparcie, a następnie wybierz odpowiednią opcję.
Konfigurowanie funkcji przesyłania alertów
w wiadomościach e-mail: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Alerty.
Przybornik (Windows)
Przybornik sieciowy Przeglądanie i zmienianie ustawień sieci.
HP Printer Utility (Mac OS X)
Zmiana ustawień podajnika: Kliknij opcję
Obsługa papieru na karcie Usługi. Wykonywanie zadań związanych
z konserwacją urządzenia: Kliknij kartę Usługi.
W Przyborniku HP kliknij kartę Ustawienia sieciowe. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Zmień ustawienia.
Zmiana ustawień podajnika: Kliknij opcję
Paper Handling (Obsługa papieru) w okienku Printer Settings (Ustawienia drukarki).
Wykonywanie zadań związanych
z konserwacją urządzenia: Otwórz okienko Information and Support (Informacje
i wsparcie) i kliknij opcję służącą do wykonania żądanego zadania.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
Poniżej wyszczególniono typowe narzędzia, za pomocą których można zarządzać urządzeniem.
Wbudowany serwer internetowy Przybornik HP (Windows)
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)
• HP Printer Utility (Mac OS X)

Wbudowany serwer internetowy

Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, można używać wbudowanego serwera internetowego do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania urządzeniem na komputerze.

Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem

37
Page 42
Rozdział 4
Uwaga Aby uzyskać listę wymagań systemowych, które muszą być spełnione, aby można było korzystać z wbudowanego serwera internetowego, zobacz
Specyfikacje wbudowanego serwera internetowego.
Dostęp do niektórych ustawień może być ograniczony i możliwy po podaniu hasła. Można otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego bez
połączenia z Internetem, ale niektóre funkcje będą niedostępne.
Podczas przeglądania strony internetowej wbudowany serwer internetowy (EWS) zapisuje na dysku twardym mały plik tekstowy (plik cookie). Pliki cookie pozwalają wspomnianemu serwerowi rozpoznać dany komputer podczas następnego przeglądania tej samej strony. Na przykład jeśli we wbudowanym serwerze internetowym została wybrana wersja językowa, plik cookie zawiera informację o tym fakcie, w związku z czym przy następnym otwarciu strona taka zostanie wyświetlona w wybranej wersji językowej. Niektóre pliki cookie (w tym pliki cookie zawierające informacje o wersji językowej) zostają usunięte po zakończeniu sesji, niektóre jednak (m.in. te zawierające informacje o preferencjach danego użytkownika) zostają zapisane na dysku do momentu ich ręcznego usunięcia.
Przeglądarkę można skonfigurować tak, aby akceptowała wszystkie pliki cookie, albo tak, aby wyświetlała alerty za każdym razem, gdy pliki cookie mają zostać zapisane. Druga opcja pozwala użytkownikowi samodzielnie decydować o akceptacji bądź odrzuceniu poszczególnych plików cookie. Za pomocą przeglądarki można również usunąć zbędne pliki cookie.
Uwaga W zależności od urządzenia po wyłączeniu obsługi plików cookie wyłączone zostaną jedna lub kilka z następujących funkcji:
Zapamiętywanie ustawień językowych przeglądarki wbudowanego serwera
internetowego
Automatyczne odświeżanie przeglądanych stron
Powracanie do punktu zakończenia korzystania z aplikacji (szczególnie przydatne podczas używania kreatorów instalacji)
Uniemożliwianie innym użytkownikom dokonywania zmian w ustawieniach, które w danym momencie modyfikuje aktualny użytkownik
Więcej informacji na temat modyfikowania ustawień dotyczących plików cookie i ochrony prywatności oraz przeglądania i usuwania wspomnianych plików znajduje się w dokumentacji towarzyszącej przeglądarce internetowej.
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy Strony wbudowanego serwera internetowego
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy
Wbudowany serwer internetowy można otworzyć w dowolny z następujących sposobów:
38 Konfiguracja i zarządzanie
Page 43
Uwaga Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy za pośrednictwem sterownika drukarki (Windows) lub programu HP Printer Utility (Mac OS X), urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć przypisany adres IP.
Po uruchomieniu wbudowanego serwera internetowego może zostać wyświetlony komunikat o nieprawidłowym certyfikacie. Należy wówczas zaakceptować podane łącze i uruchomić serwer.
Przeglądarka internetowa: W uruchomionej przeglądarce internetowej podaj
adres IP lub nazwę komputera głównego przypisane do urządzenia. Jeśli na przykład w środowisku sieci IPv4 adresem IP jest ciąg 123.123.123.123,
to w przeglądarce internetowej należy wpisać następujący adres: http://123.123.123.123. Jeśli na przykład w środowisku sieci IPv6-only adresem IP jest ciąg FE80::BA:D0FF:FE39:73E7, to w przeglądarce internetowej należy wpisać następujący adres: http://[FE80::BA:D0FF:FE39:73E7].
Adres IP i nazwa komputera głównego dla danego urządzenia znajdują się w raporcie o stanie sieci przewodowej lub bezprzewodowej (dostępny w niektórych modelach). Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Raporty o stanie konfiguracji sieci
przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Po otwarciu wbudowanego serwera internetowego można go oznaczyć zakładką (lub dodać do Ulubionych), tak aby w przyszłości móc szybko do niego powrócić.
Pasek zadań Windows: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP Digital
Imaging Monitor, wskaż urządzenie, które chcesz przeglądać, a następnie kliknij opcję Ustawienia sieciowe (EWS).
Windows Vista: Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie
wybierz opcję Strona internetowa urządzenia.
HP Printer Utility (Mac OS X): W panelu Printer Settings (Ustawienia drukarki)
kliknij opcję Additional Settings (Ustawienia dodatkowe), a następnie kliknij przycisk Open Embedded Web Server (Otwórz wbudowany serwer internetowy).
Strony wbudowanego serwera internetowego
Wbudowany serwer internetowy udostępnia strony, za pomocą których można wyświetlić informacje o produkcie i zmienić ustawienia urządzenia. Na stronach tych występują także łącza do innych usług elektronicznych.
Strony/przyciski Spis treści
Strona Informacje Wyświetla informacje o stanie urządzenia, zapasie
atramentu i jego wykorzystaniu, a także dziennik zdarzeń dotyczących urządzenia (takich jak błędy).
Urządzenie może wyświetlić szacunkową liczbę stron, która może zostać wydrukowana przy użyciu dostępnych materiałów eksploatacyjnych. Rzeczywista liczba wydrukowanych stron może siężnić od szacunkowej w zależności od rodzaju wydruków (zdjęcia), ustawień druku, rodzaju papieru, częstości używania, temperatury i innych czynników. Wspomniany szacunek może się w dużym stopniu zmienić po wydrukowaniu kolejnych stron i jest podawany wyłącznie dla wygody użytkownika. Szacunek taki nie jest formą
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
39
Page 44
Rozdział 4
(ciąg dalszy)
Strony/przyciski Spis treści
Strona Ustawienia Wyświetla ustawienia, które zostały
Strona Sieć Wyświetla stan sieci oraz ustawienia sieciowe,
Przyciski Pomoc techniczna i Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych

Przybornik HP (Windows)

Przybornik HP udostępnia informacje dotyczące konserwacji urządzenia.
Uwaga Przybornik HP można zainstalować z dysku Starter CD po wybraniu opcji pełnej instalacji (jeśli komputer spełnia wymagania systemowe).
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Otwieranie Przybornika HP Karty Przybornika HP
• Przybornik sieciowy
jakiejkolwiek obietnicy ani gwarancji przyszłej wydajności.
skonfigurowane dla urządzenia, i umożliwia ich zmianę.
które zostały skonfigurowane dla urządzenia. Te strony pojawiają się tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do sieci.
Opcja Pomoc techniczna zapewnia dostęp do różnych usług pomocy technicznej.
Przycisk Zamawianie materiałów eksploatacyjnych umożliwia zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online.
Otwieranie Przybornika HP
W programie Centrum obsługi HP kliknij menu Ustawienia, wskaż polecenie Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania.
Na pasku zadań kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę programu HP Digital Imaging Monitor, w polu Nazwa modelu drukarki wskaż odpowiedni model, a następnie kliknij opcję Wyświetl przybornik drukarki.
40 Konfiguracja i zarządzanie
Page 45
Karty Przybornika HP
Przybornik HP udostępnia następujące karty.
Karta Spis treści
Szacunkowy poziom atramentu
Informacje
Usługi
Informacje o poziomie atramentu: Wyświetla
szacowane poziomy atramentu w poszczególnych wkładach atramentowych.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba wymieniać wkładów.
Sklep w trybie online: Daje dostęp do witryny,
w której można zamówić w trybie online materiały eksploatacyjne do urządzenia.
Zadzwoń po materiały: Wyświetla numery
telefonów, pod którymi można zamówić materiały eksploatacyjne do urządzenia. Numery telefonów nie są dostępne we wszystkich krajach/regionach.
Szczegółowe informacje
o wkładach:Wyświetla numery katalogowe zainstalowanych wkładów atramentowych.
MyPrintMileage
Stan głowic drukujących
Informacje o sprzęcie
Drukuj stronę diagnostyczną: Umożliwia
wydrukowanie strony diagnostycznej autotestu urządzenia. Zawiera ona informacje dotyczące urządzenia i materiałów eksploatacyjnych. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część
strony diagnostycznej autotestu.
Drukowanie strony diagnostycznej jakości
druku: Umożliwia wydrukowanie strony z raportem na temat zapewnianej przez urządzenie jakości druku. Strona ta zawiera informacje dotyczące urządzenia i wkładów atramentowych.
Wyrównywanie głowic drukujących:
Umożliwia wykonanie procesu wyrównywania głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
drukujących.
Czyszczenie głowic drukujących: Umożliwia
wykonanie procesu czyszczenia głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Czyszczenie głowic drukujących.
Kalibracja kolorów: Umożliwia wykonanie
kalibracji drukowanych kolorów.
Wyrównywanie głowic
Opis
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
41
Page 46
Rozdział 4
(ciąg dalszy)
Karta Spis treści
Ustawienia sieciowe Zawiera informacje na temat ustawień sieciowych.
Ponadto udostępnia przycisk, który umożliwia zmianę niektórych ustawień sieci w Przyborniku sieciowym.
Przybornik sieciowy
W Przyborniku sieciowym można sprawdzić lub zmienić niektóre ustawienia sieciowe. Można zmienić adres IP, włączyć lub wyłączyć funkcję komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach), wykonać określone testy oraz uruchomić drukowanie różnych raportów.
Sprawdzanie lub zmienianie ustawień sieci w Przyborniku sieciowym
1. Otwórz Przybornik HP
2. Kliknij kartę Ustawienia sieciowe.
3. Kliknij przycisk Zmień ustawienia....
4. Wykonaj jedną z następujących czynności: a. Aby zmienić ustawienia sieci przewodowej, kliknij opcję Ustawienia sieci
przewodowej.
b. Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej, kliknij opcję Ustawienia sieci
bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
c. Aby wydrukować raport lub uruchomić test diagnostyczny, kliknij opcję
Narzędzia.

Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)

Centrum obsługi HP służy do zmieniania ustawień drukowania, zamawiania materiałów eksploatacyjnych i uzyskiwania dostępu do pomocy ekranowej.
Funkcje dostępne w Centrum obsługi HP różnią się w zależności od zainstalowanych urządzeń. Program Centrum obsługi HP jest dostosowany do wyświetlania ikon skojarzonych z wybranym urządzeniem. Jeśli wybrane urządzenie nie oferuje danej funkcji, odpowiadająca jej ikona nie jest wyświetlana w programie Centrum obsługi HP.
Otwieranie Centrum obsługi HP.
Na pasku zadań kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Digital Imaging Monitor.

HP Printer Utility (Mac OS X)

Program HP Printer Utility udostępnia narzędzia umożliwiające konfigurowanie ustawień druku, kalibrowanie urządzenia, czyszczenie głowic drukujących, drukowanie stron konfiguracji, zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online oraz wyszukiwanie w Internecie informacji pomocy technicznej.
Uruchamianie programu HP Printer Utility Panele programu HP Printer Utility
• Korzystanie z programu HP Device Manager
42 Konfiguracja i zarządzanie
Page 47
Uruchamianie programu HP Printer Utility
Aby otworzyć program HP Printer Utility z programu HP Device Manager
1. Kliknij pozycję HP Device Manager na liście w obszarze dokowania.
2. Wybierz opcję Konserwacja drukarki z menu Informacje i ustawienia.
3. Wybierz urządzenie HP i kliknij opcję Uruchom narzędzie.
Panele programu HP Printer Utility
Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy:
Okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna)
• Okienko Printer Settings (Ustawienia drukarki)
Okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna)
Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych): Umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących aktualnie zainstalowanych głowic drukujących i wkładów atramentowych.
Support Info (Informacje o pomocy technicznej): Pokazuje opcje wymiany wkładów atramentowych.
Device Information (Informacje o urządzeniu): Umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących modelu i numeru seryjnego urządzenia. Ponadto umożliwia wydrukowanie strony diagnostycznej autotestu urządzenia. Znajdują się tu również informacje dotyczące urządzenia i materiałów eksploatacyjnych. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Opis strony diagnostycznej autotestu.
Print Quality Diagnostics (Diagnostyka jakości druku): Umożliwia diagnozowanie problemów dotyczących jakości wydruków. Więcej informacji w:
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Clean (Czyszczenie): Prowadzi przez operację czyszczenia głowic drukujących. Więcej informacji w:
Czyszczenie głowic drukujących.
Align (Wyrównanie):Prowadzi przez operację wyrównywania głowic drukujących. Więcej informacji w:
Wyrównywanie głowic drukujących.
Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu): Umożliwia wykonanie kalibracji wysuwu. Więcej informacji w:
Kalibrowanie wysuwu.
Control Panel Language (Wersja językowa panelu sterowania): Umożliwia ustawienie wersji językowej, w jakiej drukowane będą raporty (np. strona diagnostyczna autotestu).
HP Support (Pomoc techniczna HP): Umożliwia uzyskanie dostępu do internetowej witryny firmy HP, w której można znaleźć informacje pomocy technicznej dotyczące posiadanego urządzenia, zarejestrować urządzenie i wyszukać informacje na temat zwrotu i utylizacji zużytych materiałów eksploatacyjnych.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
43
Page 48
Rozdział 4
Okienko Printer Settings (Ustawienia drukarki)
Trays Configuration (Konfiguracja podajników): Umożliwia konfigurację domyślnego typu i rozmiaru materiału dla podajnika oraz priorytetu podajników. Więcej informacji zawiera
Additional Settings (Ustawienia dodatkowe): Uruchamia wbudowany serwer internetowy umożliwiający zmianę ustawień sieciowych. Umożliwia skonfigurowanie ustawień adresów IP wykorzystywanych do połączenia sieciowego.
Korzystanie z programu HP Device Manager
Uruchamianie programu HP Photosmart Studio na komputerze Macintosh
1. W obszarze dokowania kliknij ikonę programu HP Photosmart Studio.
Pojawi się wówczas okno programu HP Photosmart Studio.
2. Na pasku zadań programu HP Photosmart Studio kliknij opcję Devices (Urządzenia).
Zostanie wówczas wyświetlone okno programu HP Device Manager.
3. W menu rozwijanym Devices (Urządzenia) wybierz odpowiednie urządzenie.
Uwaga W przypadku komputera Macintosh funkcje udostępniane przez
program HP Photosmart Studio zależą od wybranego urządzenia. Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako
informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba wymieniać wkładów.
Wskazówka Gdy program HP Photosmart Studio jest uruchomiony, można uzyskać dostęp do skrótów menu obszaru dokowania. W tym celu należy wybrać i przytrzymać przycisk myszy nad ikoną programu HP Photosmart Studio w obszarze dokowania.
Konfigurowanie podajników.

Opis strony diagnostycznej autotestu

Strona diagnostyczna autotestu zawiera bieżące informacje o urządzeniu oraz stanie wkładów atramentowych i głowic drukujących, co ułatwia rozwiązywanie ewentualnych problemów. Ponadto umożliwia sprawdzenie poprawności instalacji opcjonalnych akcesoriów, takich jak podajnik 2.
44 Konfiguracja i zarządzanie
Page 49
Stronę diagnostyczną autotestu warto wydrukować przed skontaktowaniem się z firmą HP.
1. Printer Information (Informacje o drukarce): Informacje o urządzeniu (takie jak
nazwa produktu, numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), zainstalowane akcesoria (takie jak duplekser) i liczba stron wydrukowanych za pomocą podajników i akcesoriów.
2. Ink Cartridge Status (Stan wkładów atramentowych): Pokazuje szacowane
poziomy atramentów (przedstawiane w formie graficznych wskaźników), numery katalogowe i daty upływu ważności wkładów atramentowych.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba wymieniać wkładów.
3. Printhead Status (Stan głowic drukujących): Informacje o stanie głowic
drukujących, numery katalogowe, daty pierwszej instalacji i daty wygaśnięcia gwarancji głowic drukujących oraz łączne zużycie atramentu. Możliwe są następujące opcje stanu głowic drukujących: „good” (dobry), „fair” (dostateczny) i „replace” (do wymiany). W przypadku stanu „fair” (dostateczny) zalecane jest monitorowanie jakości druku, ale głowica drukująca nie wymaga wymiany. Stan „replace” (do wymiany) oznacza, że aby urządzenie mogło znowu działać, należy wymienić głowicę drukującą.
Drukowanie strony diagnostycznej autotestu
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk
Anuluj.
Uwaga W przypadku modeli podłączonych do sieci zostanie również wydrukowana strona z informacjami o konfiguracji sieci przewodowej bądź bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Przybornik HP (Windows): Kliknij kolejno kartę Usługi i przycisk Drukowanie
strony diagnostycznej autotestu.
Opis strony diagnostycznej autotestu
45
Page 50
Rozdział 4
HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcję Device Information(Informacje o urządzeniu) w panelu Information and Support (Informacje i pomoc techniczna), a następnie kliknij przycisk Print Configuration Page (Drukuj stronę konfiguracji).
Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kolejno opcje Ustawienia i Obsługa
urządzenia, z dostępnej w sekcji Raporty listy rozwijanej wybierz opcję Raport z autotestu, a następnie kliknij przycisk Drukuj.

Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)

Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (dostępne w niektórych modelach) zawierają informacje na temat ustawień sieci przewodowej lub bezprzewodowej dla danego urządzenia.
Uwaga Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej są drukowane podczas drukowania raportu z autotestu. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Opis strony diagnostycznej autotestu.
1. General Information (Informacje ogólne): Zawiera informacje dotyczące bieżącego stanu i typu połączenia sieciowego, a także inne informacje, takie jak adres URL wbudowanego serwera internetowego i adres sprzętowy urządzenia.
Network Status (Stan sieci): Dostępne są ustawienia Ready (Gotowa) lub Offline (Odłączona). Ustawienie „Offline” (Odłączona) wskazuje, że trwa przypisywanie
46 Konfiguracja i zarządzanie
Page 51
adresu IP, adres IP jest negocjowany przez serwer DNS albo że protokół AutoIP lub sieć są niedostępne.
2. 802.3 Wired (Sieć przewodowa w standardzie 802.3): Informacje na temat
bieżącego stanu przewodowego połączenia sieciowego, w tym nazwa komputera głównego, adres IP, maska podsieci, brama domyślna oraz nazwa serwera.
Link Configuration (Konfiguracja łącza): Możliwe wartości to 10T/100T HalfDplx/ FullDplx, 10T HalfDplx, 100T FullDplx oraz 100T HalfDplx.
3. 802.11 Wireless (Sieć bezprzewodowa w standardzie 802.11): Informacje na
temat bieżącego stanu bezprzewodowego połączenia sieciowego, w tym nazwa komputera głównego, adres IP, maska podsieci, brama domyślna oraz nazwa serwera.
4. Miscellaneous (Różne): Informacje na temat administratora itp.
mDNS: Pokazuje informacje o aktywnym połączeniu Multicast Domain Name System (mDNS). Usługi mDNS są zazwyczaj stosowane w małych sieciach bez standardowego serwera DNS w celu rozpoznawania adresów IP i nazw (za pomocą portu UDP 5353).
SLP: Pokazuje informacje o bieżącym połączeniu protokołu lokalizacji usługi (SLP). Za pomocą protokołu SLP aplikacje zarządzające siecią zarządzają urządzeniami. Urzą
dzenie obsługuje protokół SNMPv1 w sieciach IP.

Konfigurowanie urządzenia (Windows)

Urządzenie można podłączyć bezpośrednio do komputera, można też z niego korzystać wspólnie z innymi użytkownikami w sieci.
Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania w systemie komputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0.
Ponadto użytkownik musi mieć uprawnienia administratora, aby zainstalować sterownik drukarki w systemie Windows® 2000, Windows® XP lub Windows® Vista.
HP zaleca, aby podłączyć urządzenie dopiero po zainstalowaniu oprogramowania, ponieważ program instalacyjny upraszcza proces konfiguracji. Jeśli jednak kabel został podłączony w pierwszej kolejności, zob.
zainstalowaniem oprogramowania.

Połączenie bezpośrednie

Urządzenie można podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB.
Uwaga Po zainstalowaniu oprogramowania urządzenia i podłączeniu go do komputera wyposażonego w system Windows można do tego samego komputera podłączyć dodatkowe urządzenia za pomocą kabli USB bez konieczności ponownego instalowania oprogramowania urządzenia.
HP zaleca, aby podłączyć urządzenie dopiero po wyświetleniu przez program instalacyjny stosownego monitu, ponieważ upraszcza to proces konfiguracji. Jeśli jednak kabel został podłączony w pierwszej kolejności, zob.
przed zainstalowaniem oprogramowania.
Aby podłączyć urządzenie przed
Aby podłączyć urządzenie
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
47
Page 52
Rozdział 4
Aby zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane)
1. Zamknij wszelkie działające aplikacje.
2. Włóż dysk Starter CD do napędu CD. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.
3. W menu dysku CD kliknij opcję Install USB-connected Device (Zainstaluj urządzenie podłączone przez USB) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga Można także umożliwić korzystanie z urządzenia innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Więcej informacji w:
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej.
Aby podłączyć urządzenie przed zainstalowaniem oprogramowania
Jeśli podłączenie urządzenia do komputera nastąpiło przed zainstalowaniem jego oprogramowania, to na ekranie komputera pojawi się okno Kreatora znajdowania
nowego sprzętu.
Uwaga Jeśli urządzenie zostało włączone, to nie należy go wyłączać ani
odłączać od niego kabla, gdy działa program instalacyjny. W przeciwnym razie program instalacyjny nie zakończy swego działania.
1. W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt, umożliwiającym wybranie metody lokalizacji sterownika drukarki, wybierz opcję Zaawansowane i kliknij przycisk Dalej.
Uwaga Nie zezwól Kreatorowi znajdowania nowego sprzętu na automatyczne wyszukiwanie sterownika drukarki.
2. Zaznacz pole wyboru Określona lokalizacja i upewnij się, że pozostałe pola wyboru są wyczyszczone.
3. Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Po wyświetleniu menu dysku CD zamknij je.
4. Kliknij przycisk Przeglądaj, aby zlokalizować katalog główny dysku Starter CD (oznaczonego np. literą D), a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij przyciskDalej i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
6. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu. Kreator automatycznie uruchomi program instalacyjny (może to chwilę
potrwać).
7. Dokończ proces instalacji.
Uwaga Można także umożliwić korzystanie z urządzenia innym komputerom,
w prosty sposób udostępniając je lokalnie. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej.
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej
W sieci z lokalnym udostępnianiem urządzenie jest podłączone bezpośrednio do złącza USB wybranego komputera (nazywanego serwerem) i jest udostępniane innym komputerom (klientom).
48 Konfiguracja i zarządzanie
Page 53
Uwaga W celu udostępnienia urządzenia bezpośrednio podłączonego do sieci, jako serwera należy użyć komputera z najnowszym dostępnym systemem operacyjnym.
Tę konfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie urządzenia wielofunkcyjnego jest niewielkie. Połączony komputer pracuje wolniej, jeżeli wielu użytkowników drukuje przez urządzenie.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lub­Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, kliknij polecenie
Właściwości, a następnie kliknij kartę Udostępnianie.
3. Kliknij opcję udostępniania urządzenia i nadaj mu nazwę (nazwę udziału).

Podłączenie do sieci

Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję pracy w sieci, to może być współużytkowane w środowisku sieciowym jako urządzenie podłączone bezpośrednio do sieci. Ten rodzaj połączenia umożliwia zarządzanie urządzeniem za pomocą wbudowanego serwera internetowego z dowolnego komputera pracującego w sieci.
Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania w systemie komputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0.
Należy wybrać opcję instalacji odpowiadającą typowi używanej sieci:
Sieć klient-serwer: Jeśli w sieci występuje komputer działający jako wydzielony
serwer druku, to zainstaluj na nim oprogramowanie urządzenia, a następnie zainstaluj je na komputerach klienckich. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Podłączanie urządzenia do sieci i Instalowanie oprogramowania urządzenia na komputerach klienckich. Ta metoda nie umożliwia udostępniania wszystkich funkcji
urządzenia. Komputery klienckie mogą tylko drukować za pomocą urządzenia.
Sieć „każdy z każdym”: Mając do czynienia z siecią „każdy z każdym” (sieć bez
wydzielonego serwera druku), zainstaluj oprogramowanie urządzenia na komputerach, które będą z niego korzystały. Więcej informacji w:
urządzenia do sieci.
Ponadto można połączyć się z drukarką sieciową w obu typach sieci, posługując się Kreatorem dodawania drukarki z systemu Windows. Więcej informacji w:
Instalowanie sterownika drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.
Podłączanie
Podłączanie urządzenia do sieci
Aby zainstalować oprogramowanie urządzenia w następujących środowiskach sieciowych, należy wykonać poniższe czynności:
Sieć jest typu „każdy z każdym” (nie ma wydzielonego serwera druku)
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
49
Page 54
Rozdział 4
1. Usuń pokrywę ochronną z portu sieciowego urządzenia i podłącz urządzenie do sieci.
2. Zamknij wszystkie zapory innych firm i aplikacje uruchomione w systemie na komputerze działającym jako serwer druku.
3. Włóż dysk Starter CD do napędu CD. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku. Jeżeli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie, wyszukaj w komputerze ścieżkę do dysku CD i kliknij dwukrotnie plik Setup.exe.
4. W menu dysku CD kliknij opcję Install Network/Wireless Device (Zainstaluj urządzenie sieciowe/bezprzewodowe), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Na ekranie Connection Type (Typ połączenia) wybierz opcję Network/Wireless Device (Urządzenie przewodowe/bezprzewodowe) i kliknij przycisk Dalej.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
Uwaga Aby udostępnić urządzenie komputerom klienckim z systemem Windows,
zobacz i
Instalowanie oprogramowania urządzenia na komputerach klienckich
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej.
Instalowanie oprogramowania urządzenia na komputerach klienckich
Po zainstalowaniu sterowników na komputerze działającym jako serwer druku można udostępnić funkcje drukowania. Użytkownicy komputerów z systemem Windows, którzy chcą korzystać z urządzenia sieciowego, muszą zainstalować jego oprogramowanie na swoich komputerach (klientach).
Komputer kliencki można podłączyć do urządzenia w jeden z następujących sposobów:
W folderze Drukarki kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie postępuj według instrukcji instalacji sieciowej. Więcej informacji w:
Instalowanie sterownika
drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.
Wyszukaj urządzenie w sieci i przeciągnij je do folderu Drukarki.
Dodaj urządzenie i zainstaluj oprogramowanie sieciowe, korzystając z dostępnego pliku INF. Pliki INF są przechowywane na dysku Starter CD w katalogu głównym.
Instalowanie sterownika drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lub­Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dalej.
3. Wybierz opcję Drukarka sieciowa lub Serwer drukarki sieciowej.
4. Kliknij przycisk Dalej.
5. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Wpisz sieciową ścieżkę dostępu lub nazwę kolejki udostępnianego urządzenia, a następnie kliknij przycisk modelu urządzenia, kliknij opcję Z dysku.
50 Konfiguracja i zarządzanie
Dalej. Gdy pojawi się monit wzywający do wybrania
Page 55
Kliknij przycisk Dalej, aby zlokalizować urządzenie na liście udostępnianych drukarek.
6. Kliknij przycisk Dalej i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu dokończenia instalacji.
Podłączanie urządzenia do sieci IPv6-only.
W wypadku nawiązywania połączenia między urządzeniem a komputerem z systemem Windows XP lub Windows Vista, który pracuje w czystym środowisku sieciowym IPV6, należy wykonać następujące kroki celem zainstalowania sterownika drukarki.
Uwaga Jeśli użytkownik spróbuje zainstalować oprogramowanie urządzenia z dysku Starter CD, nie będzie możliwe odnalezienie urządzenia i zakończenia instalacji oprogramowania.
Uwaga W środowisku sieci IPv6-only dostępny jest tylko sterownik drukarki. Nie są natomiast dostępne inne funkcje oprogramowania urządzenia, takie jak Przybornik HP czy Centrum obsługi.
Instalowanie sterownika urządzenia w systemie Windows XP
1. Podłącz drukarkę HP do sieci.
2. Zainstaluj monitor portu HP Standard TCP/IP z folderu util\ipv6 znajdującego się
na dysku Starter CD.
Uwaga Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe z informacją o tym, że urządzenie nie może zostać zidentyfikowane, kliknij przycisk Dalej.
3. Wydrukuj za pomocą urządzenia stronę konfiguracji sieci, aby uzyskać adres IP . Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Raporty o stanie konfiguracji sieci
przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
4. W Kreatorze dodawania drukarki systemu Windows utwórz drukarkę lokalną i wybierz opcję HP Standard TCP/IP Port.
5. Po wyświetleniu monitu wpisz bezstanowy adres IPv6 urządzenia HP, który jest wydrukowany na stronie konfiguracji sieci. Na przykład: 2001:DB8:1::4A50:33GFF:FE32:3333.
Uwaga Stan urządzenia jest niedostępny w czystym środowisku sieciowym IPv6, w którym pracuje system Windows XP.
Aby zainstalować sterownik drukarki w systemie Windows Vista
1. Kliknij przycisk Start, a następnie wybierz opcję Sieć.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę instalowanego urządzenia, a następnie kliknij polecenie Zainstaluj.
3. Gdy pojawi się monit o wskazanie miejsca, w którym znajduje się sterownik
drukarki, wybierz poziom główny dysku Starter CD.
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
51
Page 56
Rozdział 4

Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X)

Urządzenie może być używane jako lokalne, podłączone bezpośrednio do komputera Macintosh za pomocą kabla USB, można też je udostępnić innym użytkownikom w sieci.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Instalowanie oprogramowania w przypadku połączeń sieciowych lub bezpośrednich Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej

Instalowanie oprogramowania w przypadku połączeń sieciowych lub bezpośrednich

Uwaga Jeśli drukarka jest podłączana do sieci przewodowej, przed
przystąpieniem do zainstalowania oprogramowania należy podłączyć kabel sieci Ethernet.
1. Włóż dysk Starter CD do napędu CD. Kliknij dwukrotnie ikonę Install HP Software
(Zainstaluj oprogramowanie HP).
2. Kliknij przycisk Install Software (Zainstaluj oprogramowanie), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Po pojawieniu się stosownego monitu podłącz urządzenie do komputera.
4. Jeśli trzeba, udostępnij urządzenie innym użytkownikom komputerów Macintosh.
Połączenie bezpośrednie: Udostępnij urządzenie innym użytkownikom
komputerów Macintosh. Więcej informacji w:
lokalnej.
Połączenie sieciowe: Użytkownicy komputerów Macintosh, którzy chcą
korzystać z urządzenia w sieci, muszą zainstalować jego oprogramowanie na swoich komputerach.
Udostępnianie urządzenia w sieci

Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej

Nawet jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, można je udostępniać innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe. Tę konfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie urządzenia wielofunkcyjnego jest niewielkie. Połączony komputer pracuje wolniej, jeżeli wielu użytkowników drukuje przez urządzenie.
52 Konfiguracja i zarządzanie
Page 57
Podstawowe elementy umożliwiające współużytkowanie urządzenia w środowisku systemu Mac OS X to:
Komputery Macintosh muszą komunikować się z siecią za pomocą protokołu TCP/ IP i posiadać adresy IP. (Protokół AppleTalk nie jest obsługiwany).
Udostępniane urządzenie musi być podłączone do wbudowanego portu USB komputera-hosta Macintosh.
Komputery Macintosh — zarówno host, jak i klienckie, które używają udostępnionego urządzenia — muszą mieć zainstalowane oprogramowanie udostępniania urządzenia oraz sterownik urządzenia lub plik PPD dla urządzenia, które jest zainstalowane. (Można uruchomić program instalacyjny, aby zainstalować oprogramowanie do udostępniania urządzenia i związane z nim pliki Pomocy).
Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania urządzeń przez port USB, zobacz informacje techniczne dostępne w witrynie sieci Web firmy Apple (
www.apple.com) lub w Pomocy systemu Apple Macintosh na komputerze.
Udostępnianie urządzenia grupie komputerów
1. Kliknij kolejno opcje System Preferences (Preferencje systemowe) i Print & Fax
(Drukowanie i faksowanie), a następnie w zależności od posiadanego systemu operacyjnego wykonaj następujące czynności:
a. Mac OS X (wersja 10.4): Na karcie Sharing (Udostępnianie) zaznacz pole
wyboru Share these printers with other computers (Współużytkuj te drukarki z innymi komputerami), a następnie zaznacz drukarkę, która ma być współużytkowana.
b. Mac OS X (wersja 10.5): Wybierz drukarkę, a następnie kliknij opcję
Udostępnij tę drukarkę.
2. Aby drukować z innych komputerów Macintosh (klientów) pracujących w sieci,
wykonaj następujące czynności: a. Kliknij menu File (Plik) i wybierz polecenie Page Setup (Ustawienia strony)
w dokumencie, który chcesz drukować.
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacje nie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
b. W menu rozwijanym Format for (Określ format) wybierz opcję Shared
Printers (Udostępnione drukarki), a następnie wybierz urządzenie.
c. Wybierz opcję Paper Size (Rozmiar papieru), a następnie kliknij przycisk OK. d. W dokumencie kliknij menu File (Plik) i wybierz polecenie Print (Drukuj). e. W menu rozwijanym Printer (Drukarka) wybierz opcję Shared Printers
(Udostępnione drukarki), a następnie wybierz urządzenie.
f.Jeśli to konieczne, zmień inne ustawienia, a następnie kliknij przycisk Print
(Drukuj).
Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X)
53
Page 58
Rozdział 4

Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)

Aby skonfigurować urządzenie do komunikacji bezprzewodowej, można skorzystać z jednego z następujących sposobów:
Metoda konfiguracji Komunikacja
bezprzewodowa z infrastrukturą
Kabel USB Więcej informacji znajduje się w sekcji
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Mac OS X) lub Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Windows).
Komunikacja bezprzewodowa typu ad hoc
Uwaga W przypadku problemów zobacz Rozwiązywanie problemów
z komunikacją bezprzewodową.
Aby korzystać z urządzenia z dowolnym połączeniem bezprzewodowym, należy przynajmniej raz uruchomić program instalacyjny z dysku Starter CD i utworzyć połączenie bezprzewodowe.
Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do sieci za pomocą kabla sieciowego.
Urządzenie wysyłające musi mieć wbudowane funkcje sieci 802.11 lub zainstalowaną kartę sieciową 802.11.
Urządzenie i komputery, które go używają, muszą znajdować się w tej samej podsieci.
Przed zainstalowaniem oprogramowania urządzenia należy uzyskać informacje o ustawieniach sieci. Informacje te można uzyskać od administratorów systemu; w przeciwnym razie należy wykonać następujące zadania:
Dowiedz się, jaka jest nazwa używanej sieci (lub identyfikator SSID) i tryb łączności (z wykorzystaniem infrastruktury lub ad hoc); użyj w tym celu narzędzia konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego (WAP) lub narzędzia konfigurowania karty sieciowej komputera.
Dowiedz się, jaki jest typ szyfrowania w tej sieci (np. WEP).
Dowiedz się, jakie jest hasło zabezpieczające lub klucz szyfrowania urządzenia bezprzewodowego.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Ustawienia sieci bezprzewodowej w standardzie 802.11 Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora
• (Windows)
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Mac
• OS X)
Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej typu ad hoc
54 Konfiguracja i zarządzanie
Page 59
Wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej Konfigurowanie zapory na potrzeby korzystania z urządzeń HP
• Zmienianie metody połączenia
• Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej

Ustawienia sieci bezprzewodowej w standardzie 802.11

Nazwa sieci (SSID)
Domyślnie urządzenie szuka sieci bezprzewodowej lub identyfikatora SSID o nazwie „hpsetup”. Ta sieć może mieć inny identyfikator SSID.
Tryb łączności
Dostępne są dwie opcje trybu łączności:
Ad hoc: W sieci ad hoc urządzenie ma ustawiony tryb łączności ad hoc i komunikuje się bezpośrednio z innymi urządzeniami bezprzewodowymi bez użycia punktu dostępu bezprzewodowego (WAP). Wszystkie urządzenia w sieci ad hoc muszą:
Być zgodne ze standardem 802.11, Mieć ustawiony tryb łączności ad hoc, Mieć tę samą nazwę sieci (SSID), Mieć tę samą podsieć i taki sam kanał, ◦ Mieć takie same ustawienia zabezpieczeń 802.11.
Z wykorzystaniem infrastruktury (zalecany): W sieci z wykorzystaniem infrastruktury urządzenie ma ustawiony tryb łączno infrastruktury i komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci (zarówno przewodowymi, jak i bezprzewodowymi) przez punkt dostępu bezprzewodowego (WAP). Punkty WAP zazwyczaj działają w małych sieciach jak routery lub bramy.
Ustawienia zabezpieczeń
ści z wykorzystaniem
Uwaga Aby uzyskać informacje o dostępnych ustawieniach urządzenia, zobacz
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Więcej informacji na temat bezpieczeństwa sieci bezprzewodowych znajduje się w witrynie
www.wi-fi.org.
Uwierzytelnianie w sieci: Domyślnym ustawieniem fabrycznym urządzenia jest „Open” (Otwarte), przy którym nie są wymagane zabezpieczenia w zakresie uwierzytelniania i szyfrowania. Inne możliwe wartości to OpenThenShared i Shared.
Protokół WPA zwiększa poziom ochrony danych przesyłanych bezprzewodowo i kontrolę dostępu do istniejących i przyszłych sieci Wi-Fi. Rozwiązuje także wszystkie znane problemy ze standardem szyfrowania WEP (Wired Equivalent Privacy), oryginalnym mechanizmem zabezpieczeń w standardzie 802.11.
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
55
Page 60
Rozdział 4
Protokół WPA2 jest drugą generacją zabezpieczeń WPA; zapewnia korporacyjnym i indywidualnym użytkownikom sieci Wi-Fi wysoki poziom pewności, że tylko autoryzowani użytkownicy mogą uzyskać dostęp do ich sieci bezprzewodowych.
Szyfrowanie danych:
Standard WEP zapewnia bezpieczeństwo, ponieważ szyfruje dane przesyłane
za pomocą fal radiowych między dwoma urządzeniami bezprzewodowymi. Urządzenia połączone w sieci korzystającej ze standardu WEP używają do szyfrowania danych klucza WEP. Jeśli sieć korzysta ze standardu szyfrowania WEP, trzeba znać jego klucz(e).
Standard WPA korzysta z protokołu TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Protokół WPA2 zapewnia nowy schemat szyfrowania w standardzie AES
(Advanced Encryption Standard). Standard AES jest definiowany w trybie łańcucha bloków szyfru (CCM) i obsługuje zestaw niezależnych usług podstawowych IBSS (Independent Basic Service Set), umożliwiającymi zabezpieczenia pomiędzy klienckimi stacjami roboczymi działającymi w trybie ad hoc.

Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Windows)

Uwaga Aby użyć tej metody, sieć bezprzewodowa musi być skonfigurowana
i działać. Potrzebny będzie również kabel USB. Nie wolno podłączać kabla USB, zanim instalator nie wyświetli stosownego monitu.
1. Zapisz wszystkie otwarte dokumenty. Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione na komputerze.
2. Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne uruchomienie menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.
3. W menu dysku CD kliknij opcję Install Network/Wireless Device (Zainstaluj urządzenie sieciowe/bezprzewodowe), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga Jeśli podczas instalacji zostanie wyświetlony komunikat z uruchomionej na komputerze zapory, wybierz wyświetlaną w jego ramach opcję Zawsze zezwalaj Wybranie tej opcji umożliwia pomyślne zainstalowanie oprogramowania na komputerze.
4. Po wyświetleniu stosownego monitu podłącz tymczasowo kabel USB, aby skonfigurować sieć bezprzewodową.
5. Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
6. Po wyświetleniu stosownego monitu odłącz kabel USB, który posłużył do skonfigurowania sieci bezprzewodowej.
56 Konfiguracja i zarządzanie
Page 61

Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Mac OS X)

1. Podłącz kabel USB służący do konfiguracji sieci bezprzewodowej do portu z tyłu
urządzenia HP, a następnie do dowolnego portu USB komputera.
2. Włóż dysk Starter CD do komputera.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Installer (Instalator urządzenia HP) na dysku
Starter CD, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu stosownego monitu odłącz kabel USB, który posłużył do
skonfigurowania sieci bezprzewodowej.

Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej typu ad hoc

Sposób 1
1. Wyłącz funkcję komunikacji bezprzewodowej w komputerze i urządzeniu.
2. Za pośrednictwem komputera nawiąż połączenie z siecią o nazwie (SSID)
„hpsetup”. Jest to domyślna nazwa sieci typu ad hoc tworzona przez urządzenie HP.
Uwaga Jeśli urządzenie HP zostało wcześniej skonfigurowane na potrzeby innej sieci, wówczas aby móc korzystać z nazwy „hpsetup”, można przywrócić domyślne ustawienia sieciowe. Aby przywrócić domyślne ustawienia sieciowe, wykonaj następujące czynności:
Resetowanie hasła administratora i ustawień sieciowych: Naciśnij
i przytrzymaj przycisk
Sieć (w niektórych modelach naciśnij przycisk
Komunikacja bezprzewodowa), naciśnij trzykrotnie przycisk a następnie puść przycisk Sieć lub Komunikacja bezprzewodowa. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
problemów.
Sposób 2 (tylko system Windows)
1. Upewnij się, że na komputerze dostępny jest profil sieci typu „ad hoc”. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego.
2. Zainstaluj oprogramowanie na urządzeniu i wybierz sieć, która odpowiada profilowi
sieci typu „ad hoc” dla danego komputera.
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie

Wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej

Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk komunikacji bezprzewodowej znajdujący się z przodu urządzenia.

Konfigurowanie zapory na potrzeby korzystania z urządzeń HP

Zapora to uruchomione na komputerze oprogramowanie zabezpieczające, które może blokować komunikację sieciową między urządzeniem HP i komputerem.
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
Wznów,
57
Page 62
Rozdział 4
Jeśli występują problemy, takie jak:
nieodnalezienie drukarki podczas instalowania oprogramowania HP;
brak możliwości drukowania, zablokowanie kolejki druku lub przejście drukarki do trybu offline;
brak podglądu stanu drukarki z poziomu komputera;
zapora może blokować wysyłanie do komputerów w sieci informacji o lokalizacji urządzenia HP. Jeśli podczas instalacji oprogramowanie HP nie może odnaleźć urządzenia HP (a pewne jest, że urządzenie HP zostało podłączone do sieci) lub jeśli urządzenie HP zostało już pomyślnie zainstalowane, ale nadal występują problemy, należy wykonać następujące czynności:
1. W przypadku komputera z systemem Windows w narzędziu konfiguracji zapory znajdź opcję ufania komputerom znajdującym się w lokalnej podsieci (nazywanej czasem „zakresem” lub „strefą”). Po włączeniu opcji ufania komputerom znajdującym się w lokalnej podsieci komputery i urządzenia mogą komunikować si
ę ze sobą, a jednocześnie nadal są chronione przed zagrożeniami z Internetu.
To najprostsza metoda.
2. Jeśli opcja ufania komputerom w lokalnej podsieci jest niedostępna, dodaj wejściowy port UDP 427 do listy dozwolonych portów zapory.
Uwaga Niektóre zapory wymagają rozróżniania portów wejściowych i wyjściowych.
Innym powszechnym problemem jest blokowanie przez zaporę dostępu oprogramowania HP do sieci. Problem ten może występować, jeśli w dowolnym oknie dialogowym wyświetlonym podczas instalacji oprogramowania HP wybrano opcję blokowania.
W takim przypadku (jeśli użytkownik korzysta z komputera z systemem Windows) należy sprawdzić, czy na liście zaufanych aplikacji zapory znajdują się poniższe programy, a w razie potrzeby dodać te, których brakuje.
hpqkygrp.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
hpqscnvw.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
hpqste08.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
hpqtra08.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
hpqdirec.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
hpqthb08.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
Uwaga Informacje na temat konfigurowania portów i dodawania plików HP do listy zaufanych znajdują się w dokumentacji zapory.
Uwaga Niektóre zapory sprawiają problemy, nawet kiedy zostaną wyłączone. Jeśli po skonfigurowaniu zgodnie z powyższym opisem zapory na komputerze z systemem Windows problemy nadal występują, w celu korzystania z urządzenia HP za pośrednictwem sieci konieczne może być odinstalowanie oprogramowania zapory.
58 Konfiguracja i zarządzanie
Page 63

Zmienianie metody połączenia

Po zainstalowaniu oprogramowania i podłączeniu urządzenia HP do sieci za pomocą kabla USB lub Ethernet połączenie takie można w dowolnym momencie zmienić na bezprzewodowe.
Zmienianie połączenia za pomocą kabla USB na połączenie bezprzewodowe (Windows)
1. Kliknij kolejno opcje Start, Programy, HP, zaznacz odpowiednie urządzenie,
a następnie wybierz opcję Ponowne konfigurowanie ustawień sieciowych.
2. Naciśnij przycisk Dodaj urządzenie.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a po wyświetleniu
stosownego monitu odłącz kabel.
Zmienianie połączenia za pomocą kabla USB na połączenie bezprzewodowe (Mac OS X)
1. Kliknij ikonę programu HP Device Manager w obszarze dokowania lub w folderze
Aplikacje > Hewlett Packard.
2. Z listy Information and Settings (Informacje i ustawienia) wybierz opcję Network Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki sieciowej).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować
ustawienia sieciowe.
Zmienianie połączenia za pomocą kabla sieci Ethernet na połączenie bezprzewodowe (Windows)
Uwaga Tylko urządzenia HP z obsługą sieci Ethernet
1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Wbudowany serwer internetowy.
2. Kliknij kartę Sieć, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Sieć bezprzewodowa (802.11).
3. Na karcie Konfiguracja łącza bezprzewodowego kliknij opcję Uruchom kreator.
4. Aby zmienić połączenie za pomocą kabla Ethernet na połączenie bezprzewodowe,
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Po zakończeniu procedury zmiany ustawień odłącz kabel sieci Ethernet.

Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej

W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Dodawanie adresów sprzętowych do bezprzewodowego punktu dostępu Inne wskazówki
Dodawanie adresów sprzętowych do bezprzewodowego punktu dostępu
Filtrowanie adresów MAC to funkcja zabezpieczeń, w ramach której bezprzewodowy punkt dostępu (np. router bezprzewodowy lub Apple AirPort Base Station) jest skonfigurowany z użyciem listy adresów MAC (nazywanych też adresami urządzenia) urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci przez taki punkt dostępu.
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
59
Page 64
Rozdział 4
Jeśli punkt dostępu nie ma adresu urządzenia próbującego uzyskać dostęp do sieci, odmawia takiego dostępu.
W przypadku filtrowania adresów MAC w bezprzewodowym punkcie dostępu adres MAC urządzenia musi znajdować się na liście akceptowanych adresów MAC, z której korzysta taki punkt dostępu.
1. Wydrukuj raport o stanie sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać więcej informacji na
temat raportu o stanie sieci bezprzewodowej, zob.
sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
2. Otwórz narzędzie konfigurowania bezprzewodowego punktu dostępu, a następnie dodaj adres urządzenia HP do listy akceptowanych adresów MAC.
Inne wskazówki
Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową, należy się kierować następującymi wskazówkami:
•Używaj haseł składających się z co najmniej 20 znaków wybranych losowo. Hasła WPA mogą składać się z maksymalnie 63 znaków.
Tworząc hasło, unikaj zwykłych wyrazów lub fraz, łatwych do odgadnięcia ciągów znaków i informacji umożliwiających identyfikację osoby. Zawsze używaj losowych ciągów, składających się z wielkich i małych liter, z cyfr i, jeśli to możliwe, ze znaków specjalnych, np. znaków interpunkcyjnych.
Zmieniaj hasło co jakiś czas.
Zmień domyś dostęp do punktu dostępu lub routera bezprzewodowego. Niektóre routery umożliwiają również zmianę nazwy administratora.
•Jeśli to możliwe, wyłącz dostęp administratora przez sieć bezprzewodową. W takim przypadku w celu zmiany konfiguracji konieczne będzie nawiązanie połączenia z routerem za pośrednictwem kabla sieci Ethernet.
•Jeśli to możliwe, wyłącz zdalny dostęp administracyjny przez Internet do routera. Możesz wykorzystać pulpit zdalny do szyfrowanego połączenia z komputerem działającym poza routerem i zmieniać konfigurację z komputera lokalnego, do którego masz dostęp przez Internet.
Aby uniknąć przypadkowego połączenia z innymi sieciami bezprzewodowymi, wyłącz ustawienie automatycznego łączenia się z niepreferowanymi sieciami. W systemie Windows XP ta opcja jest domyślnie wyłączona.
lne, ustawione przez producenta hasło administratora umożliwiające
Raporty o stanie konfiguracji

Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania

W przypadku niekompletnej instalacji lub gdy kabel USB został podłączony do komputera przed pojawieniem się stosownego monitu instalatora, może zajść konieczność odinstalowania i ponownego zainstalowania oprogramowania. W takim przypadku nie wystarczy zwykłe usunięcie z komputera plików oprogramowania urządzenia. Pliki takie należy zawsze usuwać za pomocą dostarczonego razem z urządzeniem narzędzia do odinstalowywania oprogramowania.
60 Konfiguracja i zarządzanie
Page 65
W przypadku komputerów z systemem Windows dostępne są trzy metody odinstalowania oprogramowania, w przypadku komputerów Macintosh — dwie.
Odinstalowywanie oprogramowania na komputerach z systemem Windows, metoda 1
1. Odłącz urządzenie od komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera
do zakończenia ponownej instalacji oprogramowania.
2. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby wyłączyć urządzenie.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu zapytania, czy chcesz usunąć udostępnione pliki, kliknij Nie.
W przypadku usunięcia tych plików korzystające z nich programy mogłyby nie działać prawidłowo.
5. Uruchom ponownie komputer.
6. Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż płytę Starter CD do stacji
CD-ROM komputera, wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie; ponadto zobacz
Aby zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
7. Po zainstalowaniu oprogramowania podłącz urządzenie do komputera.
8. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć urządzenie.
Po podłączeniu urządzenia i włączeniu zasilania trzeba czasem odczekać kilka minut na zakończenie działania mechanizmu Plug and Play.
9. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po zakończeniu instalacji oprogramowania w zasobniku systemowym Windows będzie
wyświetlana ikona HP Digital Imaging Monitor.
Dezinstalacja w przypadku komputera z systemem Windows, sposób 2
Uwaga Tej metody należy użyć, jeśli opcja Odinstaluj nie jest dostępna w menu Start systemu Windows.
1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, wybierz polecenie
Ustawienia, Panel sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj/usuń programy.
-lub­Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Programy i funkcje.
2. Wybierz urządzenie, które chcesz odinstalować, a następnie kliknij przycisk Zmień/ Usuń lub Odinstaluj/Zmień.
3. Odłącz urządzenie od komputera.
4. Uruchom ponownie komputer.
Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym
uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera do zakończenia ponownej instalacji oprogramowania.
5. Włóż dysk Starter CD urządzenia do napędu CD komputera i uruchom program Setup.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a ponadto zobacz
Aby
zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania
61
Page 66
Rozdział 4
Dezinstalacja w przypadku komputera z systemem Windows, sposób 3
Uwaga Tej metody należy użyć, jeśli opcja Odinstaluj nie jest dostępna w menu Start systemu Windows.
1. Włóż dysk Starter CD urządzenia do stacji CD-ROM komputera i uruchom
program Setup.
2. Odłącz urządzenie od komputera.
3. Wybierz opcję Odinstaluj i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na
ekranie.
4. Uruchom ponownie komputer.
Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym
uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera do zakończenia ponownej instalacji oprogramowania.
5. Uruchom ponownie program Setup dla urządzenia.
6. Wybierz opcję Instalowanie.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a ponadto zobacz
Aby
zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
Odinstalowywanie oprogramowania na komputerach Macintosh, metoda 1
1. Uruchom program HP Device Manager.
2. Kliknij opcję Information and Settings (Informacje i ustawienia).
3. Z menu rozwijanego wybierz polecenie Uninstall HP software ( Odinstaluj
oprogramowanie HP). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po odinstalowaniu oprogramowania ponownie uruchom komputer.
5. Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż płytę Starter CD urządzenia do
stacji CD-ROM komputera.
6. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM komputera, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę HP Printer Installer (Instalator drukarki HP).
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a ponadto zobacz
Aby
zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
Odinstalowywanie oprogramowania na komputerach Macintosh, metoda 2
1. Otwórz program Finder.
2. Kliknij dwukrotnie folder Applications (Aplikacje).
3. Kliknij dwukrotnie opcję Hewlett-Packard.
4. Wybierz urządzenie i kliknij dwukrotnie przycisk Uninstall (Odinstaluj).
62 Konfiguracja i zarządzanie
Page 67
5 Konserwacja i rozwiązywanie
problemów
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Obsługiwane wkłady atramentowe Wymiana wkładów atramentowych
Konserwacja głowic drukujących
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem urządzeniem
Rozwiązywanie problemów z siecią
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
Rozwiązywanie problemów z instalacją
Usuwanie zacięć
Błędy

Obsługiwane wkłady atramentowe

Składanie w trybie online zamówień na wkłady nie jest możliwe we wszystkich lokalizacjach geograficznych. W przypadku wielu krajów podane zostały jednak informacje na temat składania zamówień przez telefon, lokalizacji najbliższych sklepów lub drukowania listy zakupów. Ponadto można wybrać znajdującą się w górnej części strony szczegółowe informacje na temat możliwości nabycia urządzeń HP w danym kraju.
Numer wkładu atramentowego można znaleźć w następujących miejscach:
Na stronie Informacje dostępnej za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego (zob.
Windows: W programie Przybornik HP (jeśli dostępna jest funkcja komunikacji dwukierunkowej) kliknij kartę Szacowane poziomy atramentu i przewiń tak, aby wyświetlić przycisk Szczegółowe informacje o wkładach, a następnie kliknij przycisk Szczegółowe informacje o wkładach.
Mac OS X: W programie HP Printer Utility kliknij opcję Supply Info (Informacje o materiałach eksploatacyjnych) w panelu Information and Support (Informacje i pomoc techniczna), a następnie kliknij opcję Retail Supplies Information (Informacje dotyczące zakupu materiałów eksploatacyjnych).
Na etykiecie wkładu atramentowego, który wymieniasz.
Centrum obsługi: W Centrum obsługi można przeglądać informacje na temat materiałów eksploatacyjnych z karty Sklep internetowy lub ekranu przedstawiającego szacunkowe poziomy atramentu.
Na stronie konfiguracji (zob.
www.hp.com/buy/supplies opcję Jak kupić, aby uzyskać
Wbudowany serwer internetowy).
Opis strony diagnostycznej autotestu).

Konserwacja i rozwiązywanie problemów

63
Page 68
Rozdział 5
Uwaga Tusz z kaset jest wykorzystywany w procesie drukowania na kilka różnych sposobów, w tym podczas inicjalizacji, gdy urządzenie i kasety są przygotowywane do drukowania, oraz przy konserwacji głowicy drukującej zapewniającej drożność dysz drukujących i swobodny przepływ tuszu. Ponadto pewna ilość tuszu pozostaje w kasecie po jej zużyciu. Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.hp.com/go/inkusage.

Wymiana wkładów atramentowych

Aby sprawdzić szacunkowe poziomy atramentu, można użyć Przybornika HP (Windows), programu HP Printer Utility (Mac OS X) lub wbudowanego serwera internetowego. Aby uzyskać informacje na temat sposobu posługiwania się tymi narzędziami, zob. znajdują się również na stronie konfiguracji (zob.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba wymieniać wkładów.
Po wyjęciu wkładu atramentowego z opakowania trzeba go natychmiast zainstalować. Nie należy wyjmować wkładu atramentowego z urządzenia na dłuższy czas.
Aby sprawdzić, które wkłady atramentowe są odpowiednie dla używanego urządzenia, zob.
Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu zużytych materiałów eksploatacyjnych, zob.
drukarek atramentowych firmy HP.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem. Informacje te
Materiały eksploatacyjne.
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do
Opis strony diagnostycznej autotestu).
64
Wymiana pojemników z tuszem
1. Ostrożnie odchyl pokrywę wkładów atramentowych.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 69
2. Wyjmij wkład atramentowy, który wymaga wymiany, chwytając go między kciuk a palec wskazujący i silnie ciągnąc go do siebie.
3. Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania.
4. Dopasuj wkład do oznaczonego jego kolorem gniazda, a następnie włóż wkład do
gniazda. Dociśnij mocno wkład, aby zapewnić odpowiednią styczność.
5. Zamknij pokrywę wkładów atramentowych.

Konserwacja głowic drukujących

Jeśli na wydrukach znaki są niepełne lub pojawiają się smugi, przyczyną tego stanu rzeczy mogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić głowice drukujące.
Jeśli jakość wydruków zacznie się pogarszać, należy wykonać następujące czynności:
1. Sprawdź stan głowic drukujących. Więcej informacji zawiera
głowic drukujących.
2. Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
3. Wyczyść głowice drukujące. Więcej informacji zawiera
drukujących.
4. Jeśli mimo oczyszczenia problemy nie ustąpią, wymień głowice drukujące. Więcej informacji zawiera
W niniejszym rozdziale omówiono następujące zadania związane z konserwacją głowic drukujących:
Sprawdzanie stanu głowic drukujących Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku
• Wyrównywanie głowic drukujących
• Czyszczenie głowic drukujących
• Ręczne czyszczenie styków głowicy drukującej
• Kalibrowanie wysuwu
• Wymiana głowic drukujących
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Wymiana głowic drukujących.
Sprawdzanie stanu
Czyszczenie głowic
Konserwacja głowic drukujących
65
Page 70
Rozdział 5

Sprawdzanie stanu głowic drukujących

Aby sprawdzić stan głowic drukujących, należy użyć jednej z następujących metod. Jeśli stan głowicy drukującej jest zły, należy wykonać jedną lub kilka czynności konserwacyjnych lub oczyścić albo wymienić taką głowicę.
Strona konfiguracji: Wydrukuj stronę konfiguracji na czystym arkuszu białego papieru i zapoznaj się z informacjami na temat stanu głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Opis strony diagnostycznej autotestu.
Wbudowany serwer internetowy: Otwórz wbudowany serwer internetowy. Więcej informacji zawiera
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy. Kliknij
kartę Informacje, a następnie w lewym okienku kliknij łącze Zapas atramentu.
Przybornik HP (Windows): Otwórz Przybornik HP Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Otwieranie Przybornika HP. Na karcie Informacje kliknij opcję Stan głowic
drukujących.

Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku

W celu znalezienia przyczyn ewentualnych problemów z jakością druku, pomocne jest wydrukowanie strony diagnostycznej. Zapoznanie się z nią ułatwia podjęcie decyzji dotyczących uruchamiania usług konserwacji w celu poprawienia jakości wydruków. Strona ta zawiera również informacje o poziomie atramentu i stanie głowic drukujących.
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zasilanie, naciśnij
siedmiokrotnie przycisk a następnie puść przycisk
Anuluj, naciśnij dwukrotnie przycisk Wznów,
Zasilanie.
Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Usługi urządzenia, zaznacz opcję Drukowanie strony diagnostyki jakości druku na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku, a następnie kliknij przycisk Uruchom diagnostykę.
Przybornik HP (Windows): Kliknij kartę Usługi, a następnie kliknij opcję Drukuj stronę diagnostyczną jakości druku i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcję Print Quality Diagnostics (Diagnostyka jakości druku) w panelu Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).
66
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 71
1 Printer Information (Informacje o drukarce): Udostępnia informacje o urządzeniu (takie
jak numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), liczbę stron wydrukowanych z użyciem podajników i dupleksera, informacje o poziomie atramentu i stanie głowic drukujących.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba wymieniać wkładów.
2 Test Pattern 1 (Wzorzec testowy 1): Jeżeli linie nie są proste i połączone, należy
wyrównać głowice drukujące. Więcej informacji zawiera Wyrównywanie głowic drukujących.
3 Test Pattern 2 (Wzorzec testowy 2): Jeżeli kolorowe prostokąty są przecięte cienkimi
białymi liniami, należy oczyścić głowice drukujące. Więcej informacji zawiera Czyszczenie
głowic drukujących.
4 Test Pattern 3 (Wzorzec testowy 3): Jeżeli na wydruku widoczne są ciemne linie lub
białe odstępy, na które wskazują strzałki, należy skalibrować wysuw. Więcej informacji zawiera
Kalibrowanie wysuwu.

Wyrównywanie głowic drukujących

Po każdej wymianie głowicy drukującej urządzenie automatycznie wyrównuje głowice, aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli jednak z wyglądu wydrukowanych stron
Konserwacja głowic drukujących
67
Page 72
Rozdział 5
wynika, że głowice drukujące nie są wyrównane, można uruchomić procedurę wyrównywania ręcznie.
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zasilanie, trzykrotnie
naciśnij przycisk
i puść przycisk Zasilanie.
Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Usługi urządzenia , zaznacz opcję Wyrównaj wkłady dostępną na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku , a następnie kliknij przycisk Uruchom diagnostykę.
Przybornik HP (Windows): Kliknij kartę Usługi, a następnie kliknij opcję Wyrównywanie głowic drukujących i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcję Align (Wyrównaj) w panelu
Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

Czyszczenie głowic drukujących

Jeśli na wydrukach znaki są niepełne lub brakuje punktów lub linii, przyczyną tego stanu rzeczy mogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić głowice drukujące.
Uwaga Głowice drukujące należy czyścić tylko wtedy, kiedy to jest konieczne, ponieważ ta procedura zużywa atrament.
Proces czyszczenia może potrwać kilka minut. Podczas wykonywania tej procedury urządzenie może pracować dość głośno.
Przed rozpoczęciem procedury czyszczenia papier musi zostać załadowany do podajnika.
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
dwukrotnie przycisk
przycisk
Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia urządzenia, kliknij w lewym okienku łącze Usługi urządzenia, zaznacz opcję Wyczyść głowice
drukujące na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Uruchom diagnostykę.
Przybornik HP (Windows): Kliknij kartę Usługi , a następnie kliknij opcję Czyszczenie głowic drukujących i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcję Clean (Czyszczenie) w panelu Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).
Zasilanie.
Zasilanie, naciśnij
Anuluj, naciśnij przycisk Wznów, a następnie puść
68
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 73

Ręczne czyszczenie styków głowicy drukującej

Po zainstalowaniu głowic drukujących może zacząć migać jedna lub kilka lampek głowic drukujących. W takim przypadku może być konieczne oczyszczenie styków elektrycznych na głowicach drukujących i w urządzeniu.
Przestroga Styki elektryczne są połączone z wrażliwymi elementami elektronicznymi, które mogą łatwo ulec uszkodzeniu.
1. Upewnij się, że w podajniku 1 jest papier.
2. Otwórz górną pokrywę.
3. Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
przycisk Wznów, aż karetka przesunie się w lewo. Zaczekaj, aż
karetka zatrzyma się, a następnie odłącz przewód zasilania od drukarki.
4. Podnieś zatrzask głowic drukujących.
5. Podnieś uchwyt głowicy drukującej, którą chcesz wymienić, a następnie wyciągnij
głowicę z gniazda.
6. Do czyszczenia używaj czystego, suchego, miękkiego i niestrzępiącego się materiału. Odpowiedni może się okazać m.in. papierowy filtr do kawy lub papier do czyszczenia szkieł w okularach.
Przestroga Nie należy używać wody.
Konserwacja głowic drukujących
69
Page 74
Rozdział 5
7. Wytrzyj styki elektryczne na głowicy drukującej, ale nie dotykaj dysz.
Przestroga Styki elektryczne to małe kwadraty koloru miedzi, zgrupowane po
jednej stronie głowicy drukującej. Dysze znajdują się z innej strony głowicy. Na dyszach widoczny jest atrament. Dotykanie dysz może spowodować ich trwałe uszkodzenie. Ponadto atrament
może trwale poplamić ubranie.
8. Oczyszczoną głowicę połóż na kartce papieru lub na papierowym ręczniku. Upewnij się, że dysze są zwrócone do góry i nie dotykają papieru.
9. Za pomocą suchej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki oczyść styki elektryczne w gnieździe głowicy drukującej wewnątrz urządzenia.
70
10. Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy drukującej musi pasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij silnie głowicę drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
11. Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się, że jest poprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, aby zamknąć zatrzask.
12. Zamknij pokrywę.
13. Jeżeli lampka głowicy drukującej nadal miga, powtórz opisaną powyżej procedurę
czyszczenia dla głowicy drukującej odpowiadającej migającej lampce głowicy.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 75
14. Jeżeli lampka głowicy drukującej nadal miga, wymień głowicę drukującą odpowiadającą migającej lampce głowicy.
15. Poczekaj, aż urządzenie uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony wyrównania. Jeśli urządzenie nie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę wyrównywania. Więcej informacji zawiera

Kalibrowanie wysuwu

Jeśli na wydruku widoczne jest pasmowanie (ciemne lub jasne linie przecinające kolorowe prostokąty) lub ukośne linie, należy skalibrować wysuw drukarki.
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Wyrównywanie głowic drukujących.
Zasilanie, naciśnij
czternastokrotnie przycisk a następnie puść przycisk
Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, kliknij w lewym okienku łącze Usługi urządzenia, zaznacz opcję Kalibracja wysuwu na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Uruchom diagnostykę.
Przybornik HP (Windows): Kliknij kartę Usługi , a następnie kliknij opcję Kalibrowanie wysuwu i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcję Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu) w panelu Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).

Wymiana głowic drukujących

Uwaga Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są odpowiednie dla
używanej drukarki, zobacz
1. Otwórz pokrywę.
2. Upewnij się, że w podajniku 1 jest papier.
3. Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zatrzymanie się karetki.
4. Podnieś zatrzask głowic drukujących.
przycisk Wznów, aż karetka przesunie się w lewo. Poczekaj na
Anuluj, naciśnij sześciokrotnie przycisk Wznów,
Zasilanie.
Materiały eksploatacyjne.
Konserwacja głowic drukujących
71
Page 76
Rozdział 5
5. Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę z gniazda.
6. Przed zainstalowaniem głowicy drukującej, nie wyjmując głowicy z opakowania
potrząśnij nią przynajmniej sześć razy.
72
7. Wyjmij nową głowicę z opakowania, po czym zdejmij z niej pomarańczowe nasadki
ochronne.
Przestroga Nie potrząsaj głowicami po zdjęciu nasadek.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 77
8. Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy drukującej musi pasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij silnie głowicę drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
9. Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się, że jest poprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, aby zamknąć zatrzask.
10. Zamknij pokrywę.
11. Poczekaj, aż urządzenie uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony
wyrównania. Jeśli urządzenie nie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę wyrównywania. Więcej informacji zawiera
Wyrównywanie głowic drukujących.

Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych

Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy:
Przechowywanie wkładów atramentowych Przechowywanie głowic drukujących

Przechowywanie wkładów atramentowych

Wkłady atramentowe można pozostawić w urządzeniu przez dłuższy czas. Po wyjęciu wkładów atramentowych z urządzenia należy umieścić je w szczelnym pojemniku (np. zamykanej torebce plastikowej).

Przechowywanie głowic drukujących

Głowice drukujące można pozostawić w urządzeniu przez dłuższy czas. Aby jednak zapewnić ich optymalny stan, należy w sposób właściwy wyłączać urządzenie. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Wyłączanie urządzenia.

Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów

Zamieszczone tu wskazówki i zasoby ułatwiają rozwiązywanie problemów z drukowaniem.
W przypadku zacięcia się papieru zobacz
W razie problemów z podawaniem papieru, takich jak przekrzywianie papieru czy pobieranie kilku arkuszy naraz, zobacz
papieru.
Kontrolka zasilania świeci się i nie miga. Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy od zainstalowania głowic drukujących, zacznie ono właściwą pracę po około 20 minutach.
Na ekranie komputera nie ma wyświetlonych żadnych komunikatów o błędach.
Kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone z urządzeniem. Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie podłączone do sprawnego gniazdka prądu zmiennego (AC) i włączone. Aby dowiedzieć się, jakie wymagania są stawiane zasilaniu, zobacz
Materiały do druku są prawidłowo załadowane do podajnika i nie zacięły się w urządzeniu.
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów
Usuwanie zacięcia w urządzeniu.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem
Specyfikacje elektryczne.
73
Page 78
Rozdział 5
•Głowice drukujące i wkłady atramentowe zostały prawidłowo zainstalowane we właściwych, oznaczonych odpowiednim kolorem gniazdach. Dociśnij mocno każdy element, aby zapewnić prawidłową styczność.
Zatrzask głowic drukujących i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Duplekser jest zablokowany na swoim miejscu.
Wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte.
Urządzenie może wydrukować stronę konfiguracji. Aby uzyskać więcej informacji,
Opis strony diagnostycznej autotestu.
zob.
Urządzenie jest ustawione jako bieżąca lub domyślna drukarka. W systemie Windows ustaw urządzenie jako domyślne w folderze Drukarki. W systemie Mac OS X (wersja 10.4) ustaw urządzenie jako domyślne w programie Printer Setup Utility; w systemie Mac OS X (wersja 10.5) otwórz okno Preferencje systemowe, wybierz opcję Drukowanie i faksowanie, a następnie wybierz odpowiednie urządzenie z listy rozwijanej Ustaw jako drukarkę domyślną. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji komputera.
•Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, nie jest wybrana opcja Wstrzymaj drukowanie.
Wykonując zadanie drukowania, nie masz uruchomionych zbyt wielu programów. Przed ponowną próbą wykonania zadania zamknij nieużywane programy lub uruchom ponownie komputer.
Ustawianie statycznego adresu IP
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy, kliknij kartę Sieć, w lewym okienku kliknij
opcję Sieć przewodowa (802.3) lub Sieć bezprzewodowa (802.11) , a następnie kliknij podrzędną kartę Konfiguracja sieci IPv4 lub Konfiguracja sieci IPv6.
2. Wybierz opcję Ręczny adres IP, a nastę Ręczne ustawianie adresu IP.
3. Wprowadź dane w polach Ręczne ustawianie maski podsieci i Ręczne ustawianie bramy domyślnej, jeśli to konieczne, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.
pnie wpisz statyczny adres IP w polu
Przestroga Zmiana adresu IP może zakłócić bieżące połączenie z wbudowanym serwerem internetowym.

Rozwiązywanie problemów z drukowaniem

Urządzenie niespodziewanie wyłącza się Urządzenie nie odpowiada (nic się nie drukuje)
• Wszystkie kontrolki drukarki migają
• Urządzenie drukuje bardzo wolno
• Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki
• Urządzenie drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier
• Urządzenie pobiera nośniki z niewłaściwego podajnika.
74
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 79

Urządzenie niespodziewanie wyłącza się

Sprawdź zasilanie i połączenia kabli zasilania
Upewnij się, że urządzenie jest pewnie podłączone do sprawnego gniazdka prądu przemiennego (AC). Aby dowiedzieć się, jakie wymagania są stawiane zasilaniu, zobacz
Specyfikacje elektryczne.

Urządzenie nie odpowiada (nic się nie drukuje)

Jeśli urządzenie obsługuje komunikację bezprzewodową, to zobacz również
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową.
Sprawdź ustawienia urządzenia
Więcej informacji zawiera
Sprawdź uaktywnianie głowic drukujących
Po zainstalowaniu lub wymianie głowic drukujących urządzenie automatycznie drukuje kilka stron w celu wyrównania głowic drukujących. Proces ten trwa około 20 minut. Dopóki nie zostanie zakończony, mogą być drukowane jedynie strony automatycznego wyrównania.
Sprawdź instalację oprogramowania urządzenia
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone podczas drukowania, to na ekranie komputera powinien pojawić się komunikat o błędzie; jeśli tak się nie dzieje, prawdopodobnie jest niepoprawnie zainstalowane oprogramowanie urządzenia. Aby rozwiązać ten problem, odinstaluj całkowicie oprogramowanie urządzenia, a następnie ponownie je zainstaluj. Więcej informacji zawiera
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów.
Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania.
Sprawdź połączenia kabli
Upewnij się, że oba końce kabla sieciowego/USB są poprawnie podłączone.
•Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, to:
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Sieć. Jeśli komputer jest podłączony
do sieci, kontrolka świeci się na zielono.
Upewnij się, że do podłączenia urządzenia nie został użyty kabel telefoniczny. Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony
i poprawnie działa.
Sprawdź konfigurację urządzenia dla środowiska sieciowego
Upewnij się, że jest używany właściwy sterownik urządzenia i odpowiedni port. Aby uzyskać więcej informacji o połączeniach sieciowych, zobacz
urządzenia (Windows), Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X) lub dokumentację sieci.
Sprawdź zainstalowane na komputerze oprogramowanie zapory
Zapora to oprogramowanie, które chroni komputer przed niepożądanym dostępem realizowanym z sieci. Może jednak także blokować komunikację między komputerem a urządzeniem. Jeśli występuje problem z komunikacją z urządzeniem, można tymczasowo wyłączyć zaporę. Jeśli to nie pomoże, źródłem problemu z komunikacją
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
Konfigurowanie
75
Page 80
Rozdział 5
nie jest zapora i należy ją ponownie włączyć. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Konfigurowanie zapory na potrzeby korzystania z urządzeń HP.

Wszystkie kontrolki drukarki migają

Zapoznaj się z komunikatami o błędach. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Kontrolki
na panelu sterowania — informacje.
Aby rozwiązać ten problem, można wykonać następujące działania:
Wyjąć głowicę drukującą i zainstalować ją ponownie.
•Ręcznie oczyścić styki głowic drukujących.
Wymienić głowicę drukującą.

Urządzenie drukuje bardzo wolno

Sprawdź konfigurację systemu
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe stawiane przez urządzenie. Więcej informacji zawiera
Sprawdź ustawienia oprogramowania urządzenia Urządzenie drukuje wolniej, gdy jest wybrana opcja jakości Najlepsza lub
Maksymalna rozdzielczość. Aby zwiększyć szybkość drukowania, wybierz
w sterowniku urządzenia inne ustawienia druku. Więcej informacji zawiera
ustawień druku.
Wymagania systemowe.
Zmiana
Sprawdź, czy nie ma zakłóceń radiowych
Jeśli podłączone do sieci bezprzewodowej urządzenie drukuje bardzo wolno, być może sygnał radiowy jest słaby.

Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki

Jeśli te rozwiązania zawiodą, problem może wynikać z tego, że aplikacja nie potrafi poprawnie interpretować ustawień druku. W takiej sytuacji należy wyszukać opisy znanych konfliktów z oprogramowaniem w informacjach o wersji, zapoznać się z dokumentacją aplikacji lub skontaktować się z producentem oprogramowania.
Sprawdź sposób załadowania materiału
Upewnij się, że ograniczniki szerokości i długości materiału są dobrze dociśnięte do krawędzi stosu materiałów, a podajniki nie są przepełnione. Więcej informacji zawiera
Ładowanie nośników.
Sprawdź rozmiar materiałów
Zawartość strony może zostać obcięta, jeśli format dokumentu jest większy niż format używanych nośników. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
nośników.
Upewnij się, że wybrany w sterowniku drukarki rozmiar materiału jest zgodny z rozmiarem materiałów znajdujących się w podajniku.
76
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Wybieranie
Page 81
Sprawdź ustawienie orientacji strony
Upewnij się, że rozmiar materiału i orientacja strony wybrana w aplikacji odpowiadają ustawieniom w sterowniku drukarki. Więcej informacji zawiera
Sprawdź stanowisko urządzenia i długość kabla USB
Zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry. Dla porównania można również użyć innego kabla USB.

Urządzenie drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier

Sprawdź wkłady atramentowe
Być może wkłady atramentowe się wyczerpały i zadanie drukowania zostało anulowane. Wymień wkłady atramentowe, a następnie ponownie wyślij zadanie drukowania do urządzenia. Więcej informacji zawiera
Pobieranych jest wiele kartek na raz
Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z podawaniem papieru można znaleźć w sekcji
W dokumencie jest pusta strona
Sprawdź zawartość dokumentu, czy nie ma w nim pustych stron.
Oczyść głowicę drukującą
Wykonaj procedurę czyszczenia głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Czyszczenie głowic drukujących.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru.
Wymiana wkładów atramentowych.
Zmiana ustawień druku.
Sprawdź górną pokrywę
Jeśli górna pokrywa jest otwarta, drukarka wysunie stronę, a po upływie określonego czasu przesunie głowice drukujące do pozycji początkowej.

Urządzenie pobiera nośniki z niewłaściwego podajnika.

Sprawdź ustawienia dotyczące podajników
W ustawieniach podajników nie dozwolono używania podajnika, w którym znajduje się zwykły papier. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Konfigurowanie podajników.

Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki

Rozwiązywanie ogólnych problemów z jakością druku Drukowane są niezrozumiałe znaki
• Atrament się rozmazuje
• Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki
• Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe
• Kolory są drukowane w trybie czarno-białym
• Drukowane są niewłaściwe kolory
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
77
Page 82
Rozdział 5
Na wydrukach pojawiają się zacieki Na wydruku bez obramowania pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas
• Kolory nie są właściwie wyrównane
• W przypadku tekstów lub grafik widoczne są smugi
• Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki

Rozwiązywanie ogólnych problemów z jakością druku

Sprawdź głowice drukujące i wkłady atramentowe
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Sprawdź jakość papieru
Upewnij się, że nośniki są zgodne ze specyfikacjami HP, i ponów drukowanie. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Sprawdź rodzaj materiałów załadowanych do urządzenia
Upewnij się, że załadowane materiały są obsługiwane przez użyte podajniki. Więcej informacji zawiera
Upewnij się, że w sterowniku drukarki został wybrany podajnik drukarki, który zawiera odpowiednie nośniki.
Wybieranie nośników.
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
Sprawdź stanowisko urządzenia i długość kabla USB
Zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry. Dla porównania można również użyć nowego kabla USB.

Drukowane są niezrozumiałe znaki

Jeśli podczas drukowania wystąpi przerwa, urządzenie może nie rozpoznawać pozostałej części zadania.
Anuluj bieżące zadanie i zaczekaj, aż urządzenie powróci do stanu gotowości. Jeśli urządzenie nie powróci do stanu gotowości, anuluj wszystkie zadania w sterowniku drukarki i wyłącz urządzenie. Po kilku sekundach ponownie włącz urządzenie i rozpocznij drukowanie dokumentu.
Sprawdź połączenia kabli
Jeśli urządzenie i komputer są połączone za pomocą kabla USB, to problem może wynikać ze słabego połączenia kablowego.
Upewnij się, że kabel jest z obu stron poprawnie podłączony. Jeśli nie rozwiąże to problemu, wyłącz urządzenie, odłącz kabel od urządzenia, włącz je bez podłączania kabla, a następnie usuń z buforu wydruku wszystkie oczekujące zadania. Jeśli lampka zasilania ś
wieci i nie miga, podłącz z powrotem kabel.
78
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 83
Sprawdź plik dokumentu
Plik dokumentu może być uszkodzony. Jeżeli można drukować inne dokumenty z tej samej aplikacji, spróbuj wydrukować dokument, korzystając z jego zapasowej kopii.

Atrament się rozmazuje

Sprawdź ustawienia drukowania
Dokumenty kolorowe o żywych, mieszanych barwach mogą się marszczyć lub rozmazywać, gdy są drukowane z jakością Najlepsza. Spróbuj drukować w innych trybach, na przykład w trybie Normalnym, aby zmniejszyć ilość atramentu, albo użyj papieru HP Premium przeznaczonego do drukowania kolorowych dokumentów o żywych barwach. Więcej informacji zawiera
Sprawdź rodzaj materiału
Niektóre rodzaje materiałów nie przyjmują dobrze atramentu. W przypadku takich materiałów atrament będzie schnął wolniej, w wyniku czego może się rozmazywać. Więcej informacji zawiera
Upewnij się, że wybrany w sterowniku urządzenia rodzaj nośnika jest identyczny z rodzajem nośnika załadowanego do podajnika.
Zmiana ustawień druku.
Wybieranie nośników.

Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki

Sprawdź rodzaj materiału
Niektóre rodzaje materiałów nie są odpowiednie do użycia w tym urządzeniu. Więcej informacji zawiera
Wybieranie nośników.
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.

Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe

Sprawdź tryb drukowania
Opcje trybu roboczego lub szybkiego w sterowniku drukarki umożliwiają szybsze drukowanie i są przeznaczone do drukowania kopii roboczych. Aby uzyskać lepsze wyniki, wybierz opcję Normalna lub Najlepsza. Więcej informacji zawiera
ustawień druku.
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru
W przypadku drukowania na folii lub na innym nośniku specjalnym, należy wybrać w sterowniku drukarki odpowiedni rodzaj nośnika. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym.
Zmiana
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
79
Page 84
Rozdział 5

Kolory są drukowane w trybie czarno-białym

Sprawdź ustawienia drukowania Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.

Drukowane są niewłaściwe kolory

Sprawdź ustawienia drukowania Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.

Na wydrukach pojawiają się zacieki

Sprawdź wkłady atramentowe
Upewnij się, że korzystasz z oryginalnego atramentu HP. Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, zob.
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP.

Na wydruku bez obramowania pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas

Sprawdź rodzaj papieru
HP zaleca korzystanie z papierów HP lub innych rodzajów papierów, które są odpowiednie dla produktu. Upewnij się, że papier, na którym będzie wykonywany wydruk, leży płasko. Aby rozprostować papier, można go wygiąć w przeciwną stronę. Aby uzyskać najlepsze efekty druku zdjęć, warto używać papieru HP Advanced Photo. Nośniki fotograficzne należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach lub w zamykanej torbie plastikowej, na płaskiej powierzchni, w chłodnym miejscu. Do podajnika powinno się ładować tylko tyle papieru, ile jest w danej chwili potrzebne. Po zakończeniu drukowania warto umieścić niewykorzystany papier fotograficzny w oryginalnym opakowaniu i zamknąć je. Dzięki temu papier fotograficzny będzie
80
zawsze rozprostowany. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Ustaw wyższą jakość druku
Sprawdź ustawienia jakości druku i upewnij się, że jakość nie jest zbyt niska. W przypadku druku zdjęć wybierz w ustawieniach wysoką jakość (np. Najlepsza lub Maksymalna).
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Wybieranie nośników.
Page 85
Obróć zdjęcie
Jeśli problem nadal występuje, użyj oprogramowania towarzyszącemu produktowi lub innej aplikacji, aby obrócić obraz o 180 stopni, tak aby u dołu strony nie zostały wydrukowane plamy jasnoniebieskie, szare lub brązowe widoczne na obrazie. Defekt ten jest łatwiej dostrzegalny w obszarach jednolitego, jasnego koloru, obrócenie obrazu może zatem okazać się pomocne.
Oczyść głowicę drukującą
Oczyść ręcznie styki głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
czyszczenie styków głowicy drukującej.

Kolory nie są właściwie wyrównane

Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Sprawdź rozmieszczenie rysunków
Skorzystaj z funkcji powiększenia lub podglądu wydruku w oprogramowaniu, aby sprawdzić przerwy w rozmieszczeniu rysunków na stronie.

W przypadku tekstów lub grafik widoczne są smugi

Ręczne
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.

Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki

Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Sprawdź ustawienia drukowania w kolorze Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie została zaznaczona opcja Druk w skali
szarości.
Sprawdź stanowisko urządzenia i długość kabla USB
Zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
81
Page 86
Rozdział 5

Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru

Aby uzyskać informacje na temat usuwania zacięć, zobacz Usuwanie zacięcia
w urządzeniu.
Nie można włożyć opcjonalnego podajnika 2 Nośniki nie są pobierane w całości

Występuje inny problem z podawaniem papieru

Nie można włożyć opcjonalnego podajnika 2

Ponownie włóż podajnik. Upewnij się, że podajnik jest wyrównany z otworem urządzenia.
Sprawdź, czy nie ma zaciętego papieru. Więcej informacji zawiera
zacięcia w urządzeniu.

Nośniki nie są pobierane w całości

Jeśli papier nie jest właściwy, nie zostanie w całości pobrany. Upewnij się, że wybrany w sterowniku drukarki nośnik jest zgodny z nośnikiem załadowanym do podajnika.
Występuje inny problem z podawaniem papieru
Nośnik nie jest obsługiwany przez podajnik lub drukarkę
Korzystaj tylko z tych materiałów, które są obsługiwane przez urządzenie i stosowany podajnik. Więcej informacji zawiera
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
Usuwanie
82
Nośniki nie są pobierane z podajnika
Upewnij się, że materiały są włożone do podajnika. Więcej informacji zawiera
Ładowanie nośników. Kartkuj materiały przed załadowaniem.
Upewnij się także, że prowadnice nie są zbyt mocno dosunięte do stosu materiałów.
Upewnij się, że materiał w podajniku nie jest wygięty. Wyprostuj papier, wyginając go w przeciwną stronę.
W przypadku stosowania cienkich nośników specjalnych upewnij się, że podajnik jest w pełni załadowany. W przypadku korzystania z nośników specjalnych dostępnych tylko w niewielkiej liczbie, umieść te nośniki na papierze tego samego formatu, aby wypełnić podajnik. Podawanie niektórych nośników jest łatwiejsze, jeśli podajnik jest pełny.
W przypadku stosowania grubych nośników specjalnych (np. papieru broszurowego) załaduj ich tyle, aby podajnik był wypełniony w od 1/4 do 3/4. W razie potrzeby umieść te nośniki na papierze tego samego formatu, aby podajnik był wypełniony w podanym powyżej zakresie.
Upewnij się, że podajnik 2 (opcjonalny) jest poprawnie wło
W przypadku drukowania na pustej części wydrukowanej wcześniej strony urządzenie może mieć problemy z pobraniem tego nośnika.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
żony.
Page 87
Nośniki nie wychodzą poprawnie z drukarki
Upewnij się, że przedłużenie odbiornika papieru jest wysunięte, gdyż w przeciwnym razie wydrukowane strony mogą wypaść z urządzenia.
Wyjmij nadmiar materiałów z odbiornika papieru. Liczba arkuszy mogących się pomieścić w odbiorniku jest ograniczona.
Strony są przekrzywione
Upewnij się, że nośniki załadowane do podajnika zostały wyrównane zgodnie z prowadnicami. Jeśli możliwe jest wyjęcie podajnika, wyjmij go z urządzenia i prawidłowo załaduj do niego nośniki. Jednocześnie upewnij się, że prowadnice są właściwie wyrównane.
Upewnij się, że duplekser został poprawnie zainstalowany.
Ładuj materiały do urządzenia, tylko jeśli urządzenie nie drukuje.
Delikatnie włóż podajnik do urządzenia. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza urządzenia, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.
Jednocześ
nie pobieranych jest wiele stron
Kartkuj materiały przed załadowaniem.
Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z oznaczeniami w podajniku, odpowiednio do rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także, czy ograniczniki są dosunięte, lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.
Sprawdź, czy w podajniku nie ma zbyt wiele papieru.
W przypadku stosowania cienkich nośników specjalnych upewnij się, że podajnik jest w pełni załadowany. W przypadku korzystania z nośników specjalnych dostępnych tylko w niewielkiej liczbie, umieść te nośniki na papierze tego samego formatu, aby wypełnić podajnik. Podawanie niektórych nośników jest łatwiejsze, jeśli podajnik jest pełny.
W przypadku stosowania grubych nośników specjalnych (np. papieru broszurowego) załaduj ich tyle, aby podajnik był wypełniony w od 1/4 do 3/4. W razie potrzeby umieść te nośniki na papierze tego samego formatu, aby podajnik był wypełniony w podanym powyżej zakresie.
Delikatnie włóż podajnik do urządzenia. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionego papierem mo
że spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza
urządzenia, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności i efektywności warto używać nośników HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
Wybieranie nośników.
83
Page 88
Rozdział 5

Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem urządzeniem

Przedstawiono tu rozwiązania typowych problemów dotyczących zarządzania urządzeniem. W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:

Nie można uruchomić wbudowanego serwera internetowego

Nie można uruchomić wbudowanego serwera internetowego
Sprawdź ustawienia sieciowe
Sprawdź, czy do podłączenia urządzenia do sieci nie został użyty kabel telefoniczny lub kabel skrosowany. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Konfigurowanie urządzenia (Windows) lub Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X).
Sprawdź, czy kabel sieciowy jest stabilnie podłączony do urządzenia.
Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony i poprawnie działa.
Sprawdź komputer
Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do sieci.
Sprawdź przeglądarkę internetową
Upewnij się, że używana przeglądarka internetowa spełnia minimalne wymagania systemowe. Więcej informacji zawiera
Wymagania systemowe.
Sprawdź adres IP urządzenia
Aby sprawdzić adres IP urządzenia na panelu sterowania, należy wydrukować stronę konfiguracji sieci. Więcej informacji zawiera
sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Sprawdź adres IP urządzenia z poziomu wiersza poleceń, używając polecenia ping. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS wpisz:
C:\Ping 123.123.123.123
Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat o przekroczeniu limitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.

Rozwiązywanie problemów z siecią

Uwaga Po poprawieniu jakichkolwiek z poniższych błędów należy ponownie
uruchomić program instalacyjny.
Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych
•Jeśli nie możesz zainstalować oprogramowania urządzenia, sprawdź, czy: Wszystkie połączenia kablowe komputera i urządzenia są stabilne. Sieć działa, a koncentrator sieciowy jest włączony.
84
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Raporty o stanie konfiguracji
Page 89
Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe, antyszpiegowskie
i zapory, są zamknięte i wyłączone (na komputerach z systemem Windows).
Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane w tej samej podsieci co
komputery, które będą go używać.
Jeśli program instalacyjny nie wykrywa urządzenia, wydrukuj stronę
konfiguracji sieci i ręcznie wprowadź adres IP w programie instalacyjnym. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale
konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
•Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe określone w sterowniku urządzenia są zgodne z adresem IP urządzenia:
Wydrukuj stronę konfiguracji sieci dla urządzenia. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij
polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lub­Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij
dwukrotnie polecenie Drukarki.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, kliknij polecenie
Właściwości, a następnie kliknij kartę Porty.
Wybierz port TCP/IP dla urządzenia, a następnie kliknij przycisk Konfiguruj
port.
Upewnij się, że adres IP wyświetlony w oknie dialogowym jest identyczny
z adresem IP wydrukowanym na stronie konfiguracji sieci. Jeśli adresy IP różnią się, zmień adres IP w oknie dialogowym na adres zgodny z adresem na stronie konfiguracji sieci.
Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna dialogowe.
Raporty o stanie
Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej
•Jeśli znajdująca się na panelu sterowania kontrolka sieci nie świeci się, upewnij się, że zostały spełnione wszystkie warunki określone w części poświęconej rozwiązywaniu ogólnych problemów z siecią.
Chociaż nie jest zalecane, aby przypisywać do urządzenia statyczny adres IP, niektóre problemy z instalacją (takie jak konflikt z osobistą zaporą) można rozwiązać właśnie w ten sposób.

Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową

Jeśli po zainstalowaniu oprogramowania i skonfigurowaniu połączenia bezprzewodowego drukarka nie może komunikować się z siecią, wykonaj jedną lub kilka z poniższych czynności:
Rozwiązywanie podstawowych problemów z komunikacją bezprzewodową Rozwiązywanie zaawansowanych problemów z komunikacją bezprzewodową

Rozwiązywanie podstawowych problemów z komunikacją bezprzewodową

Wykonaj następujące czynności w podanej kolejności.
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
85
Page 90
Rozdział 5
Uwaga Jeśli po raz pierwszy konfigurujesz połączenie bezprzewodowe i korzystasz z załączonego oprogramowania, upewnij się, że kabel USB łączy urządzenie z komputerem.
Czynność 1 — Upewnij się, że świeci się kontrolka komunikacji bezprzewodowej.
Jeśli niebieska kontrolka znajdująca się obok panelu sterowania urządzenia HP nie świeci się, funkcja komunikacji bezprzewodowej może nie być włączona. Naciśnij
i przez trzy sekundy przytrzymaj przycisk Komunikacja bezprzewodowa, aby włączyć tę funkcję.
Uwaga Jeśli urządzenie HP obsługuje połączenia z siecią Ethernet, upewnij się, że kabel sieci Ethernet nie został do niego podłączony. Podłączenie do urządzenia HP kabla sieci Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji komunikacji bezprzewodowej.
Czynność 2 — Uruchom ponownie elementy sieci bezprzewodowej
Wyłącz router i urządzenie HP, a następnie ponownie je włącz w następującej kolejności: najpierw router, a potem urządzenie HP. Jeśli nadal nie jest możliwe uzyskanie połączenia z siecią, wyłącz router, urządzenie HP i komputer. Czasami wyłączenie i ponowne włączenie zasilania może rozwiązać problem z uzyskaniem połączenia.
Czynność 3 — Uruchom test sieci bezprzewodowej
W przypadku problemów z siecią uruchom test sieci bezprzewodowej. Aby wydrukować raport z wynikami takiego testu, naciśnij przycisk Komunikacja bezprzewodowa. Jeśli zostanie wykryty problem, wydrukowany raport będzie zawierać wskazówki dotyczące dalszego sposobu postępowania.

Rozwiązywanie zaawansowanych problemów z komunikacją bezprzewodową

Jeśli instrukcje z części poświęconej podstawowym problemom zostały wykonane, ale nadal nie można połączyć urządzenia z siecią bezprzewodową, postępuj kolejno według następujących wskazówek:
Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci Upewnij się, że urządzenie zostało podłączone do sieci
Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji
Upewnij się, że urządzenie HP działa w trybie online i jest gotowe do pracy
• Router bezprzewodowy korzysta z ukrytych identyfikatorów sieci SSID
• Upewnij się, że wybrano właściwe domyślne bezprzewodowe urządzenie HP (tylko
• w systemie Windows).
Upewnij się, że włączona jest usługa HP Network Devices Support (tylko
• w systemie Windows)
Dodawanie adresów urządzeń do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP)
86
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 91
Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci
Sprawdzanie połączenia przewodowego (Ethernet)
W wielu komputerach obok miejsca podłączenia biegnącego z routera kabla sieci
Ethernet znajdują się stosowne kontrolki. Zazwyczaj są to dwie kontrolki — jedna świeci się cały czas, druga miga. Jeśli komputer ma takie kontrolki, sprawdź, czy są się świecą. Jeśli się nie świecą, połącz komputer i router kablem sieci Ethernet. Jeśli kontrolki nadal się nie świecą, problem może mieć swoje źródło w routerze, kablu sieci Ethernet lub komputerze.
Uwaga Komputery Macintosh nie mają opisywanych kontrolek. Aby sprawdzić połączenie z siecią Ethernet w komputerze Macintosh, w obszarze dokowania kliknij opcję Preferencje systemowe, a następnie wybrać opcję Sieć. Jeśli połączenie z siecią Ethernet działa poprawnie, na liście połączeń wyświetlana jest informacja Wbudowane, Ethernet, adres IP oraz inne informacje o stanie połączenia. Jeśli informacja Wbudowane, Ethernet nie jest wyświetlana na liście, może występować problem z routerem, kablem sieci Ethernet lub komputerem. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij znajdujący się w oknie przycisk Pomoc.
Sprawdzanie połączenia bezprzewodowego
1. Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej komputera została włączona.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w towarzyszącej komputerowi dokumentacji.
2. Jeśli nie używasz unikatowej nazwy sieci (SSID), komputer mógł zostać podłączony do innej sieci bezprzewodowej. Wykonanie poniższych czynności pozwoli określić, czy komputer został podłączony do właściwej sieci.
System Windows a. Kliknij przycisk Start, wybierz kolejno opcje Panel sterowania, Połączenia
sieciowe, Wyświetl stan sieci i Zadania.
- lub ­Kliknij przycisk Start, , wybierz kolejno opcje Ustawienia i Panel sterowania, dwukrotnie kliknij opcję Połączenia sieciowe, kliknij menu Widok , a następnie wybierz opcję Szczegóły. Przejdź do kolejnej czynności, pozostawiaj
ąc okno sieci otwarte.
b.Odłącz przewód zasilania od routera bezprzewodowego. Stan połączenia
komputera powinien zmienić się na Brak połączenia.
c. Ponownie podłącz przewód zasilania do routera bezprzewodowego. Stan
połączenia komputera powinien zmienić się na Połączono.
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
87
Page 92
Rozdział 5
Mac OS X
Kliknij ikonę programu AirPort na pasku menu w górnej części ekranu.
W wyświetlonym menu znajdują się informacje na temat tego, czy program AirPort jest włączony i z którą siecią bezprzewodową łączy się komputer.
Uwaga Aby uzyskać dokładne informacje na temat połączenia realizowanego przez program AirPort, w obszarze dokowania kliknij kolejno opcje System Preferences (Preferencje systemowe) i Network (Sieć). Jeśli połączenie bezprzewodowe działa poprawnie, na liście połączeń obok pozycji AirPort pojawi się zielona kropka. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij znajdujący się w oknie przycisk Pomoc.
Jeśli nie można połączyć komputera z siecią, skontaktuj się z osobą, która ją skonfigurowała, lub producentem routera, ponieważ problem może wynikać z usterki sprzętu — routera lub komputera.
W przypadku posiadania dostępu do Internetu i korzystania z komputera z systemem Windows, można też użyć programu HP
Network Assistant (http://www.hp.com/sbso/
wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN), aby za jego pomocą skonfigurować sieć. Witryna tego programu jest dostępna tylko w języku angielskim.
Upewnij się, że urządzenie zostało podłączone do sieci
Jeśli urządzenie HP jest podłączone do innej sieci niż komputer, nie będzie można korzystać z tego urządzenia za pośrednictwem sieci. Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w niniejszej części, aby sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do właściwej sieci.
88
Upewnij się, że urządzenie HP zostało podłączone do właściwej sieci
1. Jeśli urządzenie HP obsługuje połączenia z siecią Ethernet i jest podłączone do
takiej sieci, upewnij się, że kabel sieci Ethernet nie został podłączony z tyłu urz
ądzenia. Jeśli kabel sieci Ethernet został podłączony, funkcja komunikacji
bezprzewodowej jest wyłączona.
2. Jeśli urządzenie HP jest podłączone do sieci bezprzewodowej, wydrukuj stronę konfiguracji sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Po wydrukowaniu strony sprawdź stan sieci i adres URL:
Stan sieci
URL Wyświetlany w tym miejscu adres URL to
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Stan Ready (Gotowa) oznacza, że
urządzenie HP jest podłączone do działającej sieci.
Stan Offline oznacza, że urządzenie
HP nie jest podłączone do sieci. Uruchom test sieci bezprzewodowej (korzystając z instrukcji zamieszczonych na początku niniejszej części) i postępuj zgodnie z podanymi wskazówkami.
adres przypisany do urządzenia HP przez
Raporty
Page 93
router. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego, należy podać ten adres URL.
Sprawdź, czy jest dostęp do wbudowanego serwera internetowego
Po podłączeniu komputera i urządzenia HP do sieci wbudowany serwer
internetowy pozwala sprawdzić, czy oba te urządzenia są w tej samej sieci. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Wbudowany serwer internetowy.
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego a. Uruchom na komputerze standardową przeglądarkę (np. Internet Explorer lub
Safari). W polu adresowym przeglądarki wpisz adres URL urządzenia HP podany na stronie konfiguracji sieci (np. http://192.168.1.101).
Uwaga W przypadku korzystania z serwera proxy, konieczne może okazać się jego wyłączenie w przeglądarce w celu uzyskania dostępu do wbudowanego serwera internetowego.
b. Po uzyskaniu dostępu wbudowanego serwera internetowego użyj urządzenia
HP za pośrednictwem sieci (np. do drukowania), aby sprawdzić, czy konfiguracja sieci powiodła się.
c. W przypadku braku dostępu do wbudowanego serwera internetowego lub
dalszych problemów z korzystaniem z urządzenia HP za pośrednictwem sieci, przejdź do następnej części dotyczącej zapory.
Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji
Jeśli nie ma dostępu do wbudowanego serwera internetowego, a urządzenie HP i komputer są na pewno podłączone do tej samej sieci, przyczyną blokowania komunikacji może być zapora. Wyłącz na chwilę uruchomioną na komputerze zaporę i wówczas spróbuj uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego. Po uzyskaniu dostępu do wbudowanego serwera internetowego użyj urządzenia HP (np. do drukowania).
Jeśli po wyłączeniu zapory zapewniony jest dostęp do wbudowanego serwera internetowego i można korzystać z urządzenia HP, zmień ustawienia zapory, aby komunikacja komputera z urządzeniem HP za pośrednictwem sieci nie była blokowana.
Jeśli po wyłączeniu zapory jest dostęp do wbudowanego serwera internetowego, ale ciągle nie można korzystać z urządzenia HP, skonfiguruj zaporę tak, aby wykrywała urządzenie HP.
Upewnij się, że urządzenie HP działa w trybie online i jest gotowe do pracy
Jeśli na komputerze zostało zainstalowane oprogramowanie HP, można sprawdzić stan urządzenia HP (np. czy wstrzymano jego działanie albo czy działa w trybie offline). Pozwala to m.in. określić przyczyny ewentualnego braku dostępu do urządzenia.
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
89
Page 94
Rozdział 5
Aby sprawdzić stan urządzenia HP, wykonaj następujące czynności:
System Windows
1. Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Ustawienia, a następnie kliknij opcję Drukarki
lub Drukarki i faksy.
- lub ­Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Panel sterowania, a następnie kliknij
dwukrotnie opcję Drukarki.
2. Jeśli w widoku szczegółowym drukarki nie są wyświetlane, kliknij menu Widok, a następnie opcję Szczegóły.
3. W zależności od stanu drukarki wykonaj jedną z następujących czynności: a.Jeśli urządzenie HP działa w trybie Offline, kliknij urządzenie prawym
przyciskiem myszy, a następnie kliknij opcję Użyj drukarki w trybie online.
b.Jeś
li stan urządzenia HP to Wstrzymano, kliknij urządzenie prawym
przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Wznów drukowanie.
4. Użyj urządzenia HP za pośrednictwem sieci.
Mac OS X
1. W obszarze dokowania kliknij opcję System Preferences (Preferencje systemowe), a następnie kliknij opcję Print & Fax (Drukowanie i faksowanie).
2. Wybierz urządzenie HP i kliknij Print Queue (Kolejka druku).
3. Jeśli w wyświetlonym wówczas oknie pojawi się opcja Jobs Stopped (Zadania
zatrzymano), kliknij opcję Start Jobs (Rozpocznij zadania).
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności można korzystać z urządzenia HP, ale problemy nadal występują, przyczyną tego stanu rzeczy może być zapora. Jeśli nadal nie można używać urządzenia HP za pośrednictwem sieci, przejdź do następnej części, aby uzyska
ć dodatkową pomoc.
90
Router bezprzewodowy korzysta z ukrytych identyfikatorów sieci SSID
Jeśli router bezprzewodowy lub program Apple AirPort Base Station korzystają z ukrytych identyfikatorów sieci SSID, urządzenie HP nie wykryje automatycznie sieci.
Upewnij się, że wybrano właściwe domyślne bezprzewodowe urządzenie HP (tylko w systemie Windows).
Po ponownym zainstalowaniu oprogramowania instalator może utworzyć drugą wersję sterownika drukarki w folderze Drukarki lub Drukarki i faksy. W przypadku
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 95
problemów z drukowaniem lub połączeniem z urządzeniem HP upewnij się, że wybrano właściwą domyślną wersję sterownika drukarki.
1. Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Ustawienia, a następnie kliknij opcję Drukarki
lub Drukarki i faksy.
- lub ­Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Panel sterowania, a następnie kliknij
dwukrotnie opcję Drukarki.
2. Upewnij się, że w folderze Drukarki lub Drukarki i faksy znajduje się właściwy sterownik drukarki, która ma się łączyć bezprzewodowo:
a. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie kliknij kolejno
opcje Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje
drukowania.
b. Na karcie Porty sprawd
ź, przy którym porcie widnieje znacznik wyboru. Przy ikonie drukarki, która ma się łączyć bezprzewodowo, obok znacznika wyboru jako opis portu znajduje się informacja Standardowy port TCP/IP.
3. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, która ma się łączyć
bezprzewodowo, a następnie wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
Uwaga Jeśli w folderze znajduje się więcej niż jedna ikona dla urządzenia HP, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę tej drukarki, która ma się łączyć bezprzewodowo, a następnie wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
Upewnij się, że włączona jest usługa HP Network Devices Support (tylko w systemie Windows)
Ponowne włączanie usługi HP Network Devices Support
1. Usuń wszystkie zadania z kolejki druku.
2. Na pulpicie kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer lub Komputer,
a następnie kliknij opcję Zarządzaj.
3. Dwukrotnie kliknij opcję Usługi i aplikacje, a następnie kliknij opcję Usługi.
4. Przewiń listę usług, prawym klawiszem myszy kliknij opcję HP Network Devices Support , a następnie kliknij opcję Uruchom ponownie.
5. Po uruchomieniu usługi ponownie spróbuj użyć urządzenia HP za pośrednictwem
sieci.
Jeśli można używać urządzenia HP za pośrednictwem sieci, oznacza to, że konfiguracja sieci powiodł
a się.
Jeśli nadal nie można używać urządzenia HP za pośrednictwem sieci lub jeśli w celu korzystania z urządzenia w sieci co pewien czas trzeba wykonywać czynności opisane w tej części, przyczyną tego stanu rzeczy może być zapora.
Jeśli nadal pojawiają się problemy z połączeniem z siecią, mógł wystąpić problem z konfiguracją sieci lub routerem. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z osobą, która skonfigurowała sieć, lub z producentem routera.
Dodawanie adresów urządzeń do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP)
Filtrowanie adresów MAC to funkcja zabezpieczeń, w ramach której bezprzewodowy punkt dostępu (WAP) jest skonfigurowany z użyciem listy adresów MAC (nazywanych
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
91
Page 96
Rozdział 5
też adresami urządzenia) urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci przez taki punkt dostępu. Jeśli punkt dostępu nie ma adresu urządzenia próbującego uzyskać dostęp do sieci, odmawia takiego dostępu. W przypadku filtrowania adresów MAC w bezprzewodowym punkcie dostępu adres MAC urządzenia musi znajdować się na liście akceptowanych adresów MAC, z której korzysta taki punkt dostępu.
Wydrukuj stronę konfiguracji sieci. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Otwórz narzędzie konfigurowania bezprzewodowego punktu dostępu, a następnie dodaj adres urządzenia do listy akceptowanych adresów MAC.

Rozwiązywanie problemów z instalacją

Jeśli następujące informacje okażą się niewystarczające, zobacz Pomoc techniczna
i gwarancja, gdzie można się zapoznać z informacjami dotyczącymi pomocy
technicznej HP.
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania
• Rozwiązywanie problemów z siecią

Sugestie dotyczące instalacji sprzętu

Sprawdź urządzenie
Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte zarówno z zewnętrznej strony urządzenia, jak i z jego wnętrza.
Upewnij się, że do urządzenia włożono papier.
Upewnij się, że nie świecą się ani nie migają żadne wskaźniki z wyjątkiem wskaźnika Zasilanie, który powinien się świecić w sposób ciągły. Jeżeli lampka inna niż Zasilanie świeci lub miga, wystąpił błąd. Więcej informacji zawiera
Kontrolki na panelu sterowania — informacje.
Upewnij się, że urządzenie może drukować stronę konfiguracji.
Upewnij się, że duplekser jest zablokowany na swoim miejscu.
Raporty
92
Sprawdź połączenia sprzętu
Upewnij się, że wszystkie używane przewody i kable są w dobrym stanie.
Upewnij się, że kabel zasilający jest pewnie podłączony zarówno do urządzenia, jak i do sprawnego gniazdka sieci elektrycznej.
Sprawdź głowice drukujące i wkłady atramentowe
Upewnij się, że wszystkie głowice drukujące i wkłady atramentowe są pewnie osadzone w swoich gniazdach oznaczonych odpowiednimi kolorami. Naciśnij silnie każdy z tych elementów, aby zapewnić poprawny kontakt. Urządzenie nie może pracować, jeśli nie wszystkie są zainstalowane.
Upewnij się, że z głowic drukujących zostały zdję
Upewnij się, że wszystkie zatrzaski i pokrywy są poprawnie zamknięte.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
te pomarańczowe nasadki.
Page 97

Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania

Sprawdź komputer
Upewnij się, że w komputerze działa jeden z obsługiwanych systemów
operacyjnych.
Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe.
W Menedżerze urządzeń systemu Windows upewnij się, że sterowniki USB nie zostały wyłączone.
•Jeżeli używany jest komputer z systemem Windows, a komputer nie może wykryć urządzenia, to uruchom narzędzie do odinstalowywania (plik util\ccc\uninstall.bat na dysku Starter CD), aby wykonać czyste odinstalowanie sterownika urządzenia. Ponownie uruchom komputer i ponownie zainstaluj sterownik urządzenia.
Sprawdź wstępne wymagania instalacji
Upewnij się, że używasz dysku Starter CD zawierającego oprogramowanie instalacyjne właściwe dla używanego systemu operacyjnego.
Przed przystąpieniem do instalowania oprogramowania upewnij się, że wszystkie inne programy są zamknięte.
•Jeśli komputer nie rozpoznaje wpisanej ścieżki dostępu do stacji CD-ROM, to sprawdź, czy została określona właściwa litera dysku.
•Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku Starter CD w stacji dysków CD-ROM, sprawdź, czy dysk nie jest uszkodzony. Sterownik urządzenia można pobrać z witryny sieci Web HP pod adresem
Uwaga Po usunięciu problemów należy ponownie uruchomić program instalacyjny.
www.hp.com/support.

Rozwiązywanie problemów z siecią

Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych
•Jeśli nie możesz zainstalować oprogramowania urządzenia, sprawdź, czy: Wszystkie połączenia kablowe komputera i urządzenia są stabilne. Sieć działa, a koncentrator sieciowy jest włączony. Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe, programy
antyszpiegowskie i zapory, są zamknięte lub wyłączone (dotyczy komputerów z systemem Windows).
Rozwiązywanie problemów z instalacją
93
Page 98
Rozdział 5
Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane w tej samej podsieci co
komputery, które będą go używać.
Jeśli program instalacyjny nie wykrywa urządzenia, wydrukuj stronę
konfiguracji sieci i ręcznie wprowadź adres IP w programie instalacyjnym. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej
lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
•Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe utworzone w sterowniku urządzenia są zgodne z adresem IP urządzenia:
Wydrukuj stronę konfiguracji sieci dla urządzenia. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij
polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lub­Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie polecenie Drukarki.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, kliknij polecenie
Właściwości, a następnie kliknij kartę Porty.
Wybierz port TCP/IP dla urządzenia, a następnie kliknij przycisk Konfiguruj
port.
Porównaj adres IP wyświetlony w oknie dialogowym (i upewnij się, że jest
identyczny) z adresem IP wydrukowanym na stronie konfiguracji sieci. Jeśli adresy IP różnią się, zmień adres IP w oknie dialogowym na adres zgodny z adresem na stronie konfiguracji sieci.
Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna
dialogowe.
94
Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej
•Jeśli znajdująca się na panelu sterowania kontrolka konfiguracji nie świeci się, upewnij się, że zostały spełnione wszystkie warunki określone w części poświęconej rozwiązywaniu ogólnych problemów z siecią.
Chociaż nie jest zalecane, aby przypisywać do urządzenia statyczny adres IP, niektóre problemy z instalacją (takie jak konflikt z osobistą zaporą) można rozwiązać właśnie w ten sposób.
Resetowanie ustawień sieci w urządzeniu.
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zasilanie, naciśnij dwukrotnie przycisk Sieć,
(w przypadku niektórych modeli naciśnij przycisk Komunikacja bezprzewodowa
), naciśnij trzykrotnie przycisk Anuluj, a następnie puść przycisk Zasilanie.
Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Wskazówki i zasoby ułatwiające
rozwiązywanie problemów.
2.
Naciśnij przycisk
Sieć, aby wydrukować stronę konfiguracji sieci i sprawdzić,
czy ustawienia sieciowe zostały zresetowane. Domyślna nazwa sieci (SSID) to „hpsetup”, a domyślny tryb komunikacji to „ad hoc”.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 99

Usuwanie zacięć

Niekiedy, gdy jest wykonywane jakieś zadanie, może wystąpić zacięcie się materiałów. Przed przystąpieniem do usuwania zacięcia warto podjąć następujące działania.
Upewnij się, że drukowanie odbywa się na materiałach odpowiadających specyfikacjom. Więcej informacji zawiera
Upewnij się, że do druku nie są przeznaczone nośniki pomarszczone, zagięte lub uszkodzone.
Upewnij się, że materiały są poprawnie włożone do podajników wejściowych, a te nie są zbytnio zapełnione. Więcej informacji zawiera
Usuwanie zacięcia w urządzeniu Wskazówki, jak unikać zacięć

Usuwanie zacięcia w urządzeniu

Jak usunąć zacięcie
1. Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru.
Przestroga Próba usunięcia zacięcia papieru od przodu urządzenia może
spowodować uszkodzenie mechanizmu drukowania. Zacięcia papieru zawsze należy usuwać przez duplekser.
2. Sprawdź duplekser. a. Naciśnij przyciski po obu stronach dupleksera i zdejmij panel lub moduł.
Wybieranie nośników.
Ładowanie nośników.
b. Po zlokalizowaniu wewnątrz urządzenia zaciętego nośnika, chwyć go oburącz
i pociągnij do siebie.
Usuwanie zacięć
95
Page 100
Rozdział 5
c.Jeśli nie ma tam zacięcia, naciśnij zatrzask w górnej części dupleksera i opuść
pokrywę. Jeśli zacięty nośnik jest wewnątrz, ostrożnie go usuń. Zamknij pokrywę.
d.Włóż z powrotem duplekser do urządzenia.
3. Otwórz górną pokrywę i usuń wszelkie zanieczyszczenia.
4. Jeśli zacięcia nie można zlokalizować, a jest zainstalowany podajnik 2, wyjmij go
i (jeśli jest to możliwe) usuń zacięte nośniki. W przeciwnym razie wykonaj następujące czynności:
a. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, po czym odłącz przewód zasilania. b. Unieś urządzenie z podajnika 2. c. Usuń zacięty materiał od spodu urządzenia lub z podajnika 2. d. Ponownie ustaw urządzenie na podajniku 2.
5. Otwórz drzwiczki pokrywy. Jeśli wewnątrz urządzenia pozostaje jeszcze papier,
sprawdź, czy karetka przesunęła się do prawej strony urządzenia, wyciągnij wszelkie strzępy papieru lub pomarszczony nośnik, a nastę
pnie pociągnij zacięty
nośnik do siebie przez górę urządzenia.
Ostrzeżenie Nie wkładaj rąk do urządzenia, gdy jest włączone, a karetka jest unieruchomiona. Po otworzeniu górnej pokrywy karetka powinna wrócić na swoje miejsce po prawej stronie urządzenia. Jeśli tam nie wróciła, przed przystąpieniem do usuwania zaciętego nośnika wyłącz urządzenie.
6. Po usunięciu zacięcia zamknij wszystkie pokrywy, włącz urządzenie (jeśli było wyłączone), a następnie ponownie wyślij zadanie drukowania.

Wskazówki, jak unikać zacięć

Upewnij się, że nic nie blokuje ścieżki papieru.
Nie należy przepełniać podajników. Więcej informacji zawiera
obsługiwanych nośników.
•Prawidłowo załaduj papier, kiedy urządzenie nie drukuje. Więcej informacji zawiera
Ładowanie nośników.
•Wkładając podajnik 2 (opcjonalny) do urządzenia, rób to delikatnie. Energiczne wkładanie podajnika wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza urządzenia, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.
Nie używaj materiałów zawiniętych ani pomarszczonych.
Zawsze używaj materiałów zgodnych ze specyfikacją. Więcej informacji zawiera
Wybieranie nośników.
96
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Specyfikacje
Loading...