Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie, adaptacja lub
tłumaczenie tych materiałów nie jest
dozwolone bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Hewlett-Packard,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych
w ramach praw autorskich.
Jedyne gwarancje, jakich HP udziela
na produkty i usługi, są określone
w oświadczeniach gwarancyjnych
dostarczanych wraz z takimi
produktami i usługami. Żadne
informacje tu zawarte nie mogą być
rozumiane jako zawierające
dodatkowe gwarancje. HP nie będzie
odpowiedzialne za błędy techniczne
czy edytorskie lub pominięcia zawarte
w dokumencie.
Znaki towarowe
Microsoft i Windows XP są
zarejestrowanymi w USA znakami
towarowymi firmy Microsoft
Corporation. Windows Vista jest
zarejestrowanym znakiem towarowym
lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w USA i/lub
innych krajach.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
6. Produkt należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie będzie
narażony na uszkodzenie ani
nadepnięcie i w którym nie będzie się
można o niego potknąć.
7. Jeśli produkt nie dział
zapoznaj się z rozdziałem
Konserwacja i rozwiązywanie
problemów.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma
części, które użytkownik mógłby sam
naprawić. Naprawą urządzenia
powinny zajmować się tylko osoby do
tego uprawnione.
9. Należy używać wyłącznie zasilacza
zewnętrznego lub akumulatorów
dostarczanych wraz z urządzeniem.
a prawidłowo,
Podczas korzystania z produktu
zawsze należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa
w celu zmniejszenia ryzyka doznania
obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić
sobie wszystkie instrukcje zawarte
w dokumentacji dostarczonej wraz
z urządzeniem.
2. Należy przestrzegać wszystkich
ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych
na produkcie.
3. Przed czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od gniazda
sieciowego.
4. Nie wolno instalować ani używać
tego produktu w pobliżu wody ani
mając mokre ręce.
5. Należy ustawić urządzenie na
stabilnej powierzchni.
Page 5
Spis treści
1Rozpoczęcie pracy
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu ...............................................................7
Znajdowanie numeru modelu urządzenia .................................................................................9
W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania
z urządzenia oraz rozwiązywania problemów.
•
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Znajdowanie numeru modelu urządzenia
•
Ułatwienia dostępu
•
Prezentacja części urządzenia
•
Informacje na temat połączeń
•
Wyłączanie urządzenia
•
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
•
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów),
których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:
ZasóbOpisLokalizacja
Plakat instalacyjnyZawiera ilustrowane
Plik readme i noty wydawnicze
Komunikacja
bezprzewodowa —
podręcznik czynności
wstępnych (dotyczy tylko
niektórych modeli)
Narzędzia do zarządzania
urządzeniem (połączenie
sieciowe)
Przybornik HP (Microsoft
Windows®)
informacje o instalacji.
Dostarczają najnowsze
informacje i wskazówki
dotyczące rozwiązywania
problemów.
Zawiera instrukcje dotyczące
konfigurowania
udostępnianej przez
urządzenie funkcji
komunikacji bezprzewodowej.
Umożliwia wyświetlanie
informacji o stanie
urządzenia, zmianę jego
ustawień oraz zarządzanie
nim.
Więcej informacji zawiera
Wbudowany serwer
internetowy.
®
Dostarcza informacje
o stanie głowic drukujących
oraz zapewnia dostęp do
funkcji konserwacyjnych.
Więcej informacji zawiera
Przybornik HP (Windows).
Drukowana wersja tego
dokumentu jest dostarczana
razem z urządzeniem i jest
również dostępna w witrynie
internetowej HP
support.
Umieszczone na dysku
Starter CD.
Drukowana wersja tego
dokumentu jest dostarczana
razem z urządzeniem.
Dostępne z połączonego
komputera.
Zazwyczaj instalowany
razem z oprogramowaniem
urządzenia.
www.hp.com/
Rozpoczęcie pracy
7
Page 12
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
ZasóbOpisLokalizacja
HP Printer Utility (Mac OS X)Udostępnia narzędzia
Panel sterowaniaDostarcza informacje
Dzienniki i raportyDostarczają informacje
Strona konfiguracji
Strona diagnostyki jakości
druku
Witryny HP w sieci WebUdostępniają najnowsze
umożliwiające
konfigurowanie ustawień
druku, kalibrowanie
urządzenia, czyszczenie
głowic drukujących,
drukowanie strony
konfiguracji oraz
wyszukiwanie w witrynie
internetowej informacji
z zakresu pomocy
technicznej.
Więcej informacji zawiera
Printer Utility (Mac OS X).
o stanie urządzenia oraz
o błędach i ostrzeżeniach
związanych z jego działaniem.
o zdarzeniach, które miały
miejsce.
Informacje o urządzeniu:
•
Nazwa wyrobu
◦
Numer modelu
◦
Numer seryjny
◦
Wersja
◦
oprogramowania
sprzętowego
Zainstalowane akcesoria
•
(np. podajnik 2)
Liczba stron
•
wydrukowanych za
pomocą podajników
i akcesoriów
Drukowanie strony stanu
•
materiałów
Zawiera informacje
o przyczynach problemów
wpływających na jakość
druku oraz ułatwia
podejmowanie decyzji, czy
konieczne jest uruchomienie
funkcji konserwacyjnych
w celu poprawienia jakości
wydruków.
oprogramowanie drukarki
oraz informacje o produkcie
i pomocy technicznej.
Zazwyczaj instalowane
razem z oprogramowaniem
urządzenia.
HP
Więcej informacji zawiera
Panel sterowania.
Więcej informacji zawiera
Monitorowanie urządzenia.
Więcej informacji zawiera
Opis strony diagnostycznej
autotestu.
Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony
diagnostycznej jakości druku.
www.hp.com/support
www.hp.com
8
Rozpoczęcie pracy
Page 13
(ciąg dalszy)
ZasóbOpisLokalizacja
Wsparcie telefoniczne HPInformacje dotyczące
Centrum obsługi HP
(Windows)
sposobów skontaktowania
się z HP.
Umożliwia zmianę ustawień
urządzenia, zamawianie
materiałów eksploatacyjnych,
uruchamianie i uzyskiwanie
dostępu do pomocy
ekranowej. W zależności od
zainstalowanych urządzeń
Centrum obsługi HP
zapewnia dodatkowe funkcje,
takie jak dostęp do
oprogramowania HP do
obróbki fotografii
i obrazowania oraz do
Kreatora konfiguracji faksu.
Więcej informacji zawiera
Korzystanie z Centrum
obsługi HP (Windows).
Znajdowanie numeru modelu urządzenia
Oprócz nazwy modelu (znajdującej się na przodzie urządzenia), urządzenie to ma
przypisany określony numer modelu. Numer ten ułatwia określenie rodzaju akcesoriów
i materiałów eksploatacyjnych współdziałających z urządzeniem. Ponadto warto go
podać podczas korzystania z pomocy technicznej.
Numer modelu jest wydrukowany na etykiecie znajdującej się wewnątrz urządzenia,
w pobliżu wkładów atramentowych.
Więcej informacji zawiera
Uzyskiwanie wsparcia
telefonicznego od firmy HP.
Zazwyczaj instalowane
razem z oprogramowaniem
urządzenia.
Ułatwienia dostępu
Urządzenie ma kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niego korzystać osoby
niepełnosprawne.
Wady wzroku
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu
z oprogramowania mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie
obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki
ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. Na potrzeby
użytkowników, którzy nie rozróżniają kolorów, wszystkim kolorowym przyciskom
i kartom na panelu sterowania i w oprogramowaniu towarzyszy prosty tekst lub ikona,
które wskazują odpowiednią czynność.
Zdolność poruszania się
Użytkownicy niesprawni ruchowo mogą korzystać z funkcji oprogramowania
urządzenia przy użyciu poleceń klawiaturowych. Ponadto oprogramowanie obsługuje
opcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak KlawiszeTrwałe,
KlawiszePrzełączające, KlawiszeFiltru i KlawiszeMyszy. Drzwiczki, przyciski, podajniki
Ułatwienia dostępu9
Page 14
Rozdział 1
i prowadnice papieru w urządzeniu mogą być obsługiwane przez użytkowników
o ograniczonej sile rąk i ograniczonym zasięgu.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat ułatwień dostępu wprowadzonych
w tym produkcie i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym
dostępem, należy odwiedzić witrynę HP w sieci Web pod adresem
accessibility.
Informacje o ułatwieniach dostępu w systemie operacyjnym Mac OS X znajdują się na
stronie
www.apple.com/accessibility.
Prezentacja części urządzenia
•Widok z przodu
Panel sterowania
•
Widok z tyłu
•
Widok z przodu
www.hp.com/
10
1Panel sterowania
2Zasobnik wyjściowy
3Podajnik 1
4Prowadnice szerokości
5Drzwiczki wkładów atramentowych
6Wkłady atramentowe
7Zatrzask głowic drukujących
8Głowice drukujące
9Podajnik 2 (podajnik ten jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob. Akcesoria).
Rozpoczęcie pracy
Page 15
Panel sterowania
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących znaczenia lampek z panelu sterowania,
zobacz
1Lampki wkładów atramentowych
2Lampki głowic drukujących
Uwaga Kontrolki głowic drukujących świecą się wyłącznie wówczas, gdy pojawią się
problemy z głowicami.
Komunikacja
bezprzewodowa
w standardzie 802.11
(tylko w niektórych
modelach)
podłączonych
komputerów dla
zachowania najlepszej
wydajności
Komputer podłączony
kablem USB do tylnego
szybkiego portu USB
2.0 urządzenia .
Maksymalnie pięć
komputerów
podłączonych do
jednego urządzenia
poprzez koncentrator
lub router.
Maksymalnie pięć
komputerów.
Komputer główny musi
działać przez cały czas
albo pozostałe
komputery nie będą
mogły drukować na
urządzeniu.
Maksymalnie pięć
komputerów
podłączonych do
jednego urządzenia
poprzez koncentrator
lub router.
Obsługiwane funkcje
oprogramowania
Wszelkie funkcje są
obsługiwane.
Wszystkie funkcje są
obsługiwane.
W komputerze głównym
obsługiwane są
wszystkie dostępne
funkcje. Z innych
komputerów dostępna
jest wyłącznie funkcja
drukowania.
Wszystkie funkcje są
obsługiwane.
Instrukcje przy
konfiguracji
Szczegółowe informacje
znajdują się na plakacie
z instrukcjami instalacji.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami
znajdującymi się
w podręcznej instrukcji
obsługi. Dalsze
instrukcje znajdują się
w rozdziale
Udostępnianie
urządzenia w sieci
lokalnej niniejszego
podręcznika.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi
w części
urządzenia w sieci
lokalnej.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi
w części
Konfigurowanie funkcji
komunikacji
bezprzewodowej (tylko
w niektórych modelach).
Udostępnianie
Wyłączanie urządzenia
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk Zasilanie znajdujący się na
panelu sterowania. Przed odłączeniem przewodu zasilania lub wyłączeniem zasilania,
należy zaczekać do momentu zgaśnięcia kontrolki zasilania. W przypadku
niewłaściwego wyłączenia urządzenia HP karetka może nie powrócić do właściwej
pozycji. Może to spowodować problemy z głowicami drukującymi lub przyczynić się do
pogorszenia jakości druku.
12
Rozpoczęcie pracy
Page 17
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
HP działa na rzecz ochrony środowiska naturalnego i zachęca do tego wszystkich
użytkowników. Poniższe wskazówki mają ułatwić dokonanie oceny i ograniczenie
wpływu eksploatowanych urządzeń na środowisko naturalne. Więcej informacji na
temat proponowanych przez HP ekologicznych rozwiązań i inicjatyw w zakresie
ochrony środowiska znajduje się na stronie
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
•Drukowanie dwustronne. Użyj funkcji Oszczędzanie papieru, aby drukować
dwustronnie z wieloma stronami na jednym arkuszu. Aby uzyskać więcej
informacji, zob.
•Drukowanie w technologii Smart Web. Interfejs oprogramowania HP Smart Web
Printing obejmuje okna Kolekcja wycinków i Edytowanie wycinków. Służą one
do przechowywania i drukowania wycinków znalezionych w Internecie oraz do
zarządzania nimi. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
internetowej (Windows).
•Informacje dotyczące oszczędności energii. Aby sprawdzić stan urządzenia
według specyfikacji ENERGY STAR®, zob.
•Materiały poddane recyklingowi. Więcej informacji na temat recyklingu
Można automatycznie drukować na obu stronach arkusza. Więcej informacji na temat
korzystania z dupleksera znajduje się w
Instalowanie dupleksera
▲ Wsuń duplekser do urządzenia, tak aby nastąpiło jego zatrzaśnięcie. Podczas
instalowania nie należy naciskać przycisków znajdujących się na bokach
dupleksera, które służą tylko do zdejmowania tego modułu z urządzenia.
Drukowanie dwustronne (dupleks).
Instalowanie podajnika 2
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
W podajniku 2 mieści się maksymalnie 250 arkuszy zwykłego papieru.
Aby zainstalować podajnik 2
1. Rozpakuj podajnik, usuń taśmy i materiały pakunkowe, po czym umieść podajnik
w przygotowanym miejscu. Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej
powierzchni.
2. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania.
3. Ustaw urządzenie na wierzchu podajnika.
Przestroga Unikaj chwytania palcami i dłońmi za spód urządzenia.
4. Podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
5. Włącz podajnik 2 w sterowniku drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki.
14
Instalowanie akcesoriów
Akcesoria.
Page 19
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki
•Aby włączyć akcesoria na komputerach z systemem Windows
Aby włączyć akcesoria na komputerach Macintosh
•
Aby włączyć akcesoria na komputerach z systemem Windows
W przypadku instalowania oprogramowania urządzenia na komputerach z systemem
Windows, aby podajnik 2 mógł działać z urządzeniem, należy włączyć go w sterowniku
drukarki. (Duplekser nie musi być włączony).
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę preferowanego sterownika drukarki, po
czym kliknij polecenie Właściwości.
3. Wybierz jedną z następujących kart: Konfigurowanie, Ustawienia urządzenia lub
Opcje urządzenia. Nazwa karty zależy od zainstalowanego sterownika drukarki
i używanego systemu operacyjnego.
4. Na wybranej karcie kliknij kolejno akcesorium, które chcesz włączyć, opcję
Zainstalowano w menu rozwijanym, a następnie przycisk OK.
Aby włączyć akcesoria na komputerach Macintosh
Po zainstalowaniu oprogramowania urządzenia system operacyjny Mac OS
X automatycznie włącza wszystkie akcesoria w sterowniku drukarki. Aby później
dodać nowe akcesorium, wykonaj następujące czynności:
Mac OS X (wersja 10.4)
1. Kliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD, kliknij dwukrotnie opcję Applications
(Aplikacje), kliknij dwukrotnie opcję Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij
dwukrotnie opcję Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
2. W oknie Printer List (Lista drukarek) kliknij raz i zaznacz urządzenie, które chcesz
skonfigurować.
3. Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Show info (Pokaż informacje).
4. Kliknij menu rozwijane Names and Location (Nazwy i umiejscowienie) i wybierzopcję Installable Options (Opcje instalacyjne).
1. Wybierz opcję Preferencje systemowe, a następnie wybierz polecenie
Drukowanie i faksowanie.
2. Kliknij opcję Opcje i materiały eksploatacyjne.
Włączanie akcesoriów w sterowniku drukarki
15
Page 20
Rozdział 2
3. Kliknij kartę Sterownik.
4. Wybierz elementy, które chcesz zainstalować, a następnie kliknij przycisk OK.
16
Instalowanie akcesoriów
Page 21
3
Korzystanie z urządzenia
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Wybieranie nośników
Ładowanie nośników
•
Konfigurowanie podajników
•
Zmiana ustawień druku
•
Drukowanie dwustronne (dupleks)
•
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym
•
Drukowanie bez obramowania
•
Drukowanie strony internetowej (Windows)
•
Anulowanie zadania drukowania
•
Wybieranie nośników
Urządzenie jest tak zaprojektowane, aby dobrze współpracowało z większością
rodzajów materiałów biurowych. Najlepiej przetestować różne rodzaje materiału do
drukowania przed zakupem jego większej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość
wydruku, należy stosować materiały HP. Odwiedź witrynę HP pod adresem
www.hp.com, aby uzyskać więcej informacji o materiałach HP.
Na potrzeby drukowania i kopiowania standardowych
dokumentów HP zaleca stosowanie zwykłego papieru z logo
ColorLok. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały
niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy
w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe
kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe
papiery tej samej klasy. Warto zatem zaopatrzyć się
w oznaczone tym logo produkty, które są dostępne w różnych
formatach i gramaturach u największych producentów papierów
do drukowania.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Zalecane rodzaje papierów do drukowania
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania nośników
•
Specyfikacje obsługiwanych nośników
•
Ustawianie minimalnych marginesów
•
Zalecane rodzaje papierów do drukowania
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów HP
przeznaczonych specjalnie do danego rodzaju drukowanych materiałów.
Korzystanie z urządzenia
17
Page 22
Rozdział 3
W zależności od lokalizacji geograficznej niektóre rodzaje papierów mogą być
niedostępne.
Papier HP Brochure
Papier HP Superior
Inkjet
Papier HP Bright
White Inkjet
Papier HP PrintingHP Printing to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Wydrukowane
Papier HP OfficeHP Office to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Nadaje się do
Papier HP Multipurpose HP Multipurpose to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny.
Papier HP Premium
Presentation
Papier HP Professional
Folia HP Premium
Inkjet Transparency
Papier HP Advanced
Photo
Papier HP Everyday
Photo
Papiery te są błyszczące bądź matowe z obu stron i umożliwiają
tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadają się do
tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej oraz grafiki
na potrzeby stron tytułowych raportów, niestandardowych
prezentacji, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Bright White Inkjet zapewnia duży kontrast kolorów
i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty na potrzeby
dwustronnego druku w kolorze (nie dopuszcza do przebijania
kolorów na drugą stronę), dzięki czemu doskonale nadaje się do
drukowania biuletynów, raportów i ulotek. Zastosowana w jego
przypadku technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej
się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory.
na nim dokumenty wyglądają solidniej niż dokumenty wydrukowane
na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania.
Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że
efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe
kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów
o przedłużonej trwałości.
drukowania wersji roboczych, kolejnych kopii, notatek lub innych
standardowych dokumentów. Zastosowana w jego przypadku
technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się
rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory. Jest to papier
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że
efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe
kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów
o przedłużonej trwałości.
Matowe papiery przeznaczone do druku dwustronnego. Idealne do
drukowania prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Dzięki dużej
gramaturze doskonale prezentują się w wymienionych powyżej
zastosowaniach.
Folia HP Premium Inkjet Transparency pozwala przygotowywać
jeszcze bardziej kolorowe i atrakcyjne prezentacje. Jest łatwa
w użyciu, szybko schnie i nie pozostają na niej smugi.
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki
czemu podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest
odporny na wodę, zabrudzenia, odciski palców i wilgoć. W tym
przypadku wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi
w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między
innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7
cali) z wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (satynowo-
matowym). Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów
o przedłużonej trwałości.
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii
po niskim koszcie. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy
w użytkowaniu. Zastosowany w drukarkach atramentowych
18
Korzystanie z urządzenia
Page 23
zapewnia ostre i wyraźne obrazy. Dostępny w wykończeniu
matowym, w formatach 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to
papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej
trwałości.
Zamówienia na papiery i inne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy
wybrać lokalizację geograficzną i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno
z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie niektóre części witryny HP są nadal dostępne tylko w języku
angielskim.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack obejmują oryginalne wkłady atramentowe HP oraz
papier HP Advanced Photo. Dzięki temu użytkownicy drukarek HP mogą szybko
i pewnie drukować profesjonalnej jakości zdjęcia po niskim koszcie. Oryginalne
atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą współdziałają
i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno po drugim. Znakomicie
nadają się do drukowania fotografii z wakacji lub dużej ilości kopii dla
współpracowników lub znajomych.
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania nośników
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
•Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją urządzenia. Więcej
informacji zawiera
•Do podajnika należy wkładać tylko jeden rodzaj nośnika. Umieszczenie nośników
specjalnych na nośnikach zwykłych może skutkować pogorszeniem jakości druku
lub zacięciem papieru.
•Do podajnika 1 i podajnika 2 należy wkładać nośniki ze stroną przeznaczoną do
druku zwróconą w dół, wyrównane do tylnej krawędzi podajnika. Wyśrodkuj nośniki
w podajniku i dopasuj prowadnice szerokości i długości papieru Aby uzyskać
więcej informacji, zob.
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
Ładowanie nośników.
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać
informacje na temat składania zamówień, zob.
Akcesoria.
•Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
•Nie należy przepełniać podajników. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Specyfikacje obsługiwanych nośników. HP zaleca, aby nośniki specjalne nie
wypełniały podajnika w ponad 2/3.
•Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukiem,
należy unikać następujących nośników:
◦Formularze wieloczęściowe
◦Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
◦Materiały z wycięciami i perforacją
◦Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują
dobrze atramentu
◦Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Wybieranie nośników
19
Page 24
Rozdział 3
Karty i koperty
•Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych,
z klamerkami lub okienkami. Należy również unikać korzystania z kart i kopert,
z grubymi, nieregularnymi lub podwiniętymi krawędziami, lub obszarami zmiętymi,
podartymi bądź uszkodzonymi.
•Należy używać kopert ciasno złożonych i o dobrze zagiętych skrzydełkach.
•Koperty muszą być wkładane do podajnika skrzydełkiem do góry. Następnie
należy je dosunąć do prawej lub tylnej krawędzi podajnika.
Nośnik fotograficzny
•Do drukowania fotografii należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Należy
pamiętać, że w tym trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana
większa ilość pamięci.
•Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł.
Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może
powodować rozmazywanie druku.
Folie
•Folie należy wkładać szorstką stroną w dół i przylepnym paskiem skierowanym
w głąb urządzenia.
•Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł.
Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może
powodować rozmazywanie druku.
Nośniki w formatach niestandardowych
•Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które s
obsługiwane przez urządzenie.
•Jeśli aplikacja obsługuje nośniki w formatach niestandardowych, przed
wydrukowaniem dokumentu należy ustawić format nośnika w aplikacji.
W przeciwnym razie należy ustawić format w sterowniku drukarki. Aby istniejące
dokumenty dało się poprawnie wydrukować na nośnikach w formatach
niestandardowych, może być konieczna zmiana formatu dokumentów.
Specyfikacje obsługiwanych nośników
Tabele Obsługiwane formaty i Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników umożliwiają
określenie materiałów odpowiednich dla tego urządzenia i określenie funkcji, które
będą działać z danymi materiałami.
20
Korzystanie z urządzenia
ą
Page 25
W sterowniku drukarki należy zawsze prawidłowo określić rodzaj nośnika. Podajniki
także muszą zostać odpowiednio skonfigurowane pod kątem używanego rodzaju
nośnika. HP zaleca przetestowanie danego rodzaju papieru przed zakupieniem jego
większych ilości.
•
Obsługiwane formaty
Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników
•
Obsługiwane formaty
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
Akcesoria.
Rozmiar materiałuPodajnik 1Podajnik 2
Standardowe formaty materiałów
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali)
216 x 330 mm (8,5 x 13 cali)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25
x 10,5 cala)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5
cala)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 cala)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)
A4 bez obramowania (210 x 297 mm; 8,3
x 11,7 cala)
A5 bez obramowania (148 x 210 mm; 5,8
x 8,3 cala)
B5 (JIS) bez obramowania (182 x 257
mm; 7,17 x 10,12 cala)
Koperty
Koperta U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 cala)
Koperta Monarch (98 x 191 mm; 3,88
x 7,5 cala)
Koperta na kartę pocztową (111 x 152
mm; 4,4 x 6 cali)
Koperta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75
cala)
Duplekser
Wybieranie nośników
21
Page 26
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Rozmiar materiałuPodajnik 1Podajnik 2
Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala)
Koperta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali)
Koperta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 cali)
Duplekser
Japońska koperta Chou #3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 cala)
Japońska koperta Chou #4 (90 x 205 mm;
3,5 x 8,1 cala)
Karty
Karty katalogowe (76,2 x 127 mm; 3 x 5
cali)
Karty katalogowe (102 x 152 mm; 4 x 6
cali)
Karty katalogowe (127 x 203 mm; 5 x 8
cali)
Karty katalogowe (216 x 279 mm; 8,5 x 11
cali)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)
Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9
cala) *
Nośniki fotograficzne
Materiały fotograficzne (76,2 x 127 mm; 3
x 5 cali)
Materiały fotograficzne (102 x 152 mm; 4
x 6 cali)
Nośniki fotograficzne z odrywanym
brzegiem (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Materiały fotograficzne bez obramowania
(102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Materiały fotograficzne bez obramowania
(5 x 7 cali)
Materiały fotograficzne bez obramowania
(8,5 x 11 cali)
Inne nośniki
Niestandardowe rozmiary materiałów od
76,2 do 216 mm szerokości i od 127 do
356 mm długości (od 3 do 8,5 cala
szerokości i od 5 do 14 cali długości)
22
Korzystanie z urządzenia
Page 27
* Urządzenie jest zgodne tylko z kartami Hagaki zwykłymi i do drukarek
atramentowych wydanymi przez pocztę Japonii. Nie jest zgodne z fotograficznymi
kartami Hagaki wydanymi przez pocztę Japonii.
Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
PodajnikRodzajMasaPojemność
Podajnik 1Papier
FolieDo 70 arkuszy
Materiały fotograficzne
EtykietyDo 100 arkuszy
Koperty
Karty
Podajnik 2Tylko zwykły papier
DuplekserPapier
Zasobnik
wyjściowy
Wszystkie obsługiwane
materiały
Akcesoria.
od 60 do 105 g/m
2
(typu Bond, od 16 do
28 funtów)
2
250 g/m
(66 funtów, typu Bond)
od 75 do 90 g/m
2
(koperta typu Bond, od
20 do 24 funtów)
Do 200 g/m
2
(indeksowe, 110 funtów)
od 60 do 105 g/m
2
(typu Bond, od 16 do
28 funtów)
od 60 do 105 g/m
2
(typu Bond, od 16 do
28 funtów)
Do 150 arkuszy
Do 250 arkuszy
zwykłego papieru
(stos o wysokości 25
mm lub 1 cala)
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
Do 100 arkuszy
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
Do 30 arkuszy
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
Maksymalnie 80 kart
Maksymalnie 250
arkuszy zwykłego
papieru
(stos o wysokości 25
mm lub 1 cala)
Nie odnosi się do
serwera druku.
zwykłego papieru
(drukowanie tekstu)
Wybieranie nośników
23
Page 28
Rozdział 3
Ustawianie minimalnych marginesów
Marginesy dokumentu muszą być zgodne z ustawieniami marginesów w orientacji
pionowej (lub większe).
Materiał(1) Lewy
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement*
8,5 x 13 cali
B5
A5
Karty
Materiały
o niestandardowych
rozmiarach
Materiały fotograficzne
Koperty3,3 mm (0,13
margines
3,3 mm (0,13
cala)
cala)
(2) Prawy
margines
3,3 mm (0,13
cala)
3,3 mm (0,13
cala)
(3) Górny
margines
3,3 mm (0,13
cala)
16,5 mm
(0,65 cala)
(4) Dolny
margines
3,3 mm (0,13
cala)
16,5 mm
(0,65 cala)
Uwaga Jeśli do druku dwustronnego używany jest duplekser, minimalny górny
i dolny margines musi wynosić co najmniej 12 mm (0,47 cala).
Uwaga W przypadku systemu operacyjnego Mac OS X minimalny dolny
margines dla wszystkich nośników (z wyjątkiem kopert oraz kart Hagaki i Ofuku
Hagaki) wynosi 12 m (0,47 cala).
Ładowanie nośników
W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do urządzenia.
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
24
Korzystanie z urządzenia
Akcesoria.
Page 29
Ładowanie podajnika 1 (podajnika głównego)
1. Podnieś zasobnik wyjściowy.
2. Maksymalnie wysuń prowadnice nośników.
3. W centralnej części podajnika umieść nośnik stroną przeznaczoną do druku do
dołu. Upewnij się, że nośnik nie wystaje ponad znak linii w podajniku. Wsuń
prowadnice tak, aby dotknęły lewej i prawej krawędzi nośnika, a następnie
delikatnie popchnij stos papieru w kierunku tylnej części podajnika.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy urządzenie drukuje.
4. Opuść zasobnik wyjściowy.
5. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Uwaga W przypadku nośników o długości większej niż 11 cali (279 mm)
1. Wyciągnij podajnik z urządzenia, trzymając go z przodu.
2. Maksymalnie wysuń prowadnice nośników.
3. W centralnej części podajnika umieść nośnik stroną przeznaczoną do druku do
dołu. Upewnij się, że nośnik nie wystaje ponad znak linii w podajniku. Wsuń
prowadnice tak, aby dotknęły lewej i prawej krawędzi nośnika, a następnie
delikatnie popchnij stos papieru w kierunku tylnej części podajnika.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy urządzenie drukuje.
4. Delikatnie ponownie włóż podajnik.
5. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Uwaga W przypadku nośników o długości większej niż 11 cali (279 mm)
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
Aby można było skonfigurować podajniki, podajnik 2 musi zostać zainstalowany
i włączony w sterowniku drukarki.
Domyślnie urządzenie pobiera nośniki z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty,
urządzenie pobiera nośniki z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany i załadowany).
To ustawienie domyślne można zmienić, korzystając z następujących funkcji:
•Blokowanie podajnika: Funkcja ta pozwala uchronić nośniki specjalne, takie jak
papier firmowy z nadrukiem lub papier wstępnie zadrukowany, przed
przypadkowym użyciem. Jeśli podczas drukowania dokumentu zostanie zużyty
cały nośnik, urządzenie nie użyje nośnika z podajnika zablokowanego, aby
dokończyć to zadanie.
•Podajnik domyślny: Funkcja ta umożliwia określenie podajnika, z którego
najpierw urządzenie pobiera materiały.
Uwaga Aby skorzystać z funkcji blokady podajnika i domyślnych ustawień
podajnika, należy w oprogramowaniu urządzenia wybrać opcję automatycznego
wyboru podajnika. Jeśli urządzenie działa w sieci i zostanie ustawiony podajnik
domyślny, ustawienie to będzie mieć zastosowanie w przypadku wszystkich
użytkowników urządzenia.
26
Korzystanie z urządzenia
Akcesoria.
Page 31
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień
podajników w celu zaspokojenia różnych potrzeb drukowania.
Chcę...Wykonaj następujące czynności
Załadować do obu podajników te same
materiały, a — gdy w jednym się skończą —
urządzenie ma pobierać materiały z drugiego
podajnika.
Mieć w podajnikach zarówno materiały
specjalne (takie jak folie czy druki firmowe),
jak i zwykły papier.
Załadować materiały do obu podajników, lecz
urządzenia ma najpierw pobierać materiały
z określonego podajnika.
Załaduj materiały do podajników 1 i 2.
•
Więcej informacji znajduje się w sekcji
Ładowanie nośników.
Upewnij się, że funkcja blokady podajnika
•
jest wyłączona.
Załaduj materiały specjalne do podajnika
•
1, a zwykły papier — do podajnika 2.
Upewnij się, że podajnikiem domyślnym
•
jest podajnik 2.
Upewnij się, że jest ustawiona blokada
•
podajnika 1.
Załaduj materiały do podajnika 1
•
i podajnika 2.
Upewnij się, że podajnikiem domyślnym
•
jest odpowiedni podajnik.
Jak skonfigurować podajniki
1. Upewnij się, czy urządzenie jest włączone.
2. Wykonaj jedną z następujących czynności:
•Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartęUstawienia, a następnie
w lewym panelu kliknij łącze Obsługa papieru.
•Przybornik HP (Windows): Kliknij kartęUsługi , a następnie kliknij łączeObsługa papieru.
•HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcjęKonfiguracja podajników
w panelu Ustawienia drukarki.
3. Zmień ustawienie odpowiedniego podajnika, a następnie naciśnij przycisk OK lub
Apply (Zastosuj).
Zmiana ustawień druku
Ustawienia druku (takie jak rozmiar lub rodzaj papieru) można zmienić podczas pracy
z aplikacją lub w sterowniku drukarki. Zmiany dokonane przy użyciu aplikacji mają
pierwszeństwo przed zmianami wprowadzonymi w sterowniku drukarki. Jednak po
zamknięciu aplikacji ustawienia powracają do wartości domyślnych skonfigurowanych
w sterowniku.
Zmiana ustawień druku
27
Page 32
Rozdział 3
Uwaga Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, należy
dokonać zmian w sterowniku drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjach sterownika drukarki w systemie
Windows, zobacz Pomoc ekranową sterownika. Aby uzyskać więcej informacji
o drukowaniu z określonej aplikacji, zobacz dokumentację tej aplikacji.
•Zmiana ustawień dla zadań bieżących z poziomu aplikacji (Windows)
Zmiana ustawień domyślnych dla wszystkich przyszłych zadań (Windows)
•
Zmiana ustawień (Mac OS X)
•
Zmiana ustawień dla zadań bieżących z poziomu aplikacji (Windows)
1. Otwórz dokument, który chcesz wydrukować.
2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Ustawienia,
Właściwości lub Preferencje. (Określone opcje mogą się różnić w zależności od
używanej aplikacji).
3. Zmień klawisz skrótu dla tego zadania, a następnie kliknij przycisk OK, Drukuj lub
podobne polecenie.
Zmiana ustawień domyślnych dla wszystkich przyszłych zadań (Windows)
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
Uwaga Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, podaj hasło
administratora komputera.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie kliknij kolejno opcje
Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje drukowania.
3. Zmieńżądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK.
Zmiana ustawień (Mac OS X)
1. W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacjenie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
2. Zmieńżądane ustawienia (np. rozmiar papieru), a następnie kliknij przycisk OK.
3. W menu Plik kliknij opcję Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki.
4. Zmieńżądane ustawienia (np. rodzaj materiału) i kliknij przycisk OK lub Print
(Drukuj).
28
Korzystanie z urządzenia
Page 33
Drukowanie dwustronne (dupleks)
Wydruki na obu stronach nośników można wykonywać automatycznie — za pomocą
opcjonalnego modułu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera) — albo
ręcznie, obracając nośniki na drugą stronę i ponownie ładując je do podajnika.
•
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza
Drukowanie dwustronne
•
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza
•Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją urządzenia. Więcej
informacji zawiera
•Opcje drukowania dwustronnego należy określać w aplikacji lub w sterowniku
drukarki.
•Nie należy drukować dwustronnie na folii, kopertach, papierze fotograficznym,
materiałach błyszczących lub papierze typu Bond o gramaturze mniejszej niż 16
funtów (60 g/m
rodzajów materiałów mogą występować zacięcia.
•Niektóre rodzaje nośników (m.in. papier firmowy, papier z nadrukiem, papier ze
znakami wodnymi i perforowany) wymagają zachowania określonej orientacji
podczas drukowania na obu stronach arkusza. Jeśli druk odbywa się z komputera
z systemem Windows, to urządzenie najpierw drukuje na pierwszej stronie
nośnika. Jeśli wydruk odbywa się z komputera z systemem Mac OS X, to
urządzenie najpierw drukuje na drugiej stronie. Nośniki należy włożyć skierowane
stroną przeznaczoną do zadrukowania w dół.
•W przypadku drukowania dwustronnego w trybie automatycznym, gdy drukowanie
po jednej stronie materiału zostanie zakończone, urządzenie zatrzyma materiał
i wstrzyma pracę, aż do wyschnięcia atramentu. Po wyschnięciu atramentu
urządzenie wciągnie materiał i zadrukuje jego drugą stronę. Po zakończeniu
drukowania materiał zostanie umieszczony w odbiorniku papieru. Nie należy
wyciągać materiału przed ukończeniem drukowania.
•Można drukować po obu stronach obsługiwanych materiałów o niestandardowych
rozmiarach, obracając materiały na drugą stronę i ponownie wkładając je do
podajnika. Więcej informacji zawiera
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
2
) lub większej niż 28 funtów (105 g/m2). Podczas stosowania tych
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
Drukowanie dwustronne
Uwaga Ręczny wydruk dwustronny można wykonać, drukując najpierw tylko
strony nieparzyste, a następnie, po ich odwróceniu, tylko strony parzyste.
Automatyczne drukowanie dwustronne (Windows)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji znajduje się w
dotyczące drukowania po obu stronach arkusza oraz Ładowanie nośników.
2. Upewnij się, że duplekser został poprawnie zainstalowany. Aby uzyskać więcej
informacji, zob. część
3. With a document open, click Print on the File menu, and then select a printing
shortcut.
Instalacja dupleksera.
Wskazówki
Drukowanie dwustronne (dupleks)
29
Page 34
Rozdział 3
4. Zmień inne ustawienia i kliknij przycisk OK.
5. Wydrukuj dokument.
Automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS X)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji znajduje się w
dotyczące drukowania po obu stronach arkusza oraz Ładowanie nośników.
2. Upewnij się, że duplekser został poprawnie zainstalowany. Więcej informacji
zawiera
3. Upewnij się, że w oknie Ustawienia strony określono właściwą drukarkę i format
strony.
4. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
5. Z listy rozwijanej wybierz opcję Kopie i strony.
8. Zmień odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj.
Instalacja dupleksera.
Wskazówki
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie
niestandardowym
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym (Windows)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera
2. Przy otwartym dokumencie w menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie
kliknij przycisk Ustawienia, Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Funkcje.
4. Z listy rozwijanej Format wybierz format nośnika. Jeśli na liście nie ma
potrzebnego formatu, utwórz format niestandardowy.
Ładowanie nośników.
30
Ustawianie niestandardowego formatu nośnika
a. Z listy rozwijanej wybierz opcję Niestandardowy.
b. Wpisz nazwę nowego niestandardowego rozmiaru.
c. W polach Szerokość i Wysokość wpisz wymiary, a następnie kliknij przycisk
Zapisz.
d. Kliknij przycisk OK dwa razy, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości lub
Preferencje. Ponownie otwórz to okno dialogowe.
e. Wybierz nowy niestandardowy rozmiar.
5. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz rodzaj papieru.
6. Z listy rozwijanej Źródło papieru wybierz źródło papieru.
7. Zmień inne ustawienia i kliknij przycisk
8. Wydrukuj dokument.
Korzystanie z urządzenia
OK.
Page 35
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym (Mac OS X)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera
2. W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacjenie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
3. Upewnij się, że wybrałeś urządzenie HP.
4. Wybierz rozmiar materiału.
Ustawianie niestandardowego formatu nośnika
a. Kliknij opcję Zarządzaj formatami niestandardowymi w menu rozwijanym
Ustawienia strony.
b. Kliknij opcję Nowy, a następnie podaj wybraną nazwę w polu Nazwa formatu
papieru.
c. W polach Szerokość i Wysokość podaj wybrane rozmiary, a w razie potrzeby
ustaw marginesy.
d. Kliknij przycisk Gotowe lub OK, a następnie kliknij przycisk Zapisz.
5. W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony) i wybierz
nowy niestandardowy rozmiar.
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacje
nie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
6. Kliknij OK.
7. W menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
8. Otwórz okienko Paper Handling (Obsługa papieru).
9. W obszarze Destination Paper Size (Docelowy rozmiar papieru) kliknij kartę
Scale to fit paper size (Skalowanie dopasowujące rozmiar papieru), a następnie
wybierz niestandardowy rozmiar papieru.
10. Zmień inne żądane ustawienia i kliknij przycisk OK lub Print (Drukuj).
Ładowanie nośników.
Drukowanie bez obramowania
Drukowanie bez obramowania umożliwia drukowanie na krawędziach niektórych
rodzajów materiałów fotograficznych i w zakresie rozmiarów standardowych.
Uwaga Otwórz plik w oprogramowaniu i określ rozmiar obrazu. Upewnij się, że
ten rozmiar odpowiada rozmiarowi materiałów wybranych do drukowania obrazu.
W systemie Windows dostęp do tej funkcji zapewnia również karta Klawisze
skrótów drukowania. Otwórz sterownik drukarki, wybierz kartę Klawisze
skrótów drukowania i klawisz skrótu dla tego zadania drukowania na liście
rozwijanej.
•Drukowanie dokumentu bez obramowania (Windows)
Drukowanie dokumentu bez obramowania (Mac OS X)
•
Drukowanie bez obramowania31
Page 36
Rozdział 3
Drukowanie dokumentu bez obramowania (Windows)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera Ładowanie nośników.
2. Otwórz plik przeznaczony do wydrukowania.
3. W oknie aplikacji otwórz sterownik drukarki:
a. Kliknij File (Plik), a następnie kliknij Print (Drukuj).
b. Kliknij opcję Właściwości, Ustawienia lub Preferencje.
4. Wybierz skrót do ustawień druku.
5. W razie potrzeby zmień również inne ustawienia druku, a następnie kliknij przycisk
OK.
6. Wydrukuj dokument.
7. W przypadku drukowania na materiałach fotograficznych z odrywanymi brzegami,
należy oderwać brzegi, aby dokument był całkowicie pozbawiony obramowania.
Drukowanie dokumentu bez obramowania (Mac OS X)
1. Załaduj odpowiednie materiały. Więcej informacji zawiera Ładowanie nośników.
2. Otwórz plik przeznaczony do wydrukowania.
3. Kliknij kolejno opcje Plik i Ustawienia strony.
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre aplikacjenie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią menu Drukuj.
4. Wybierz rozmiar materiałów bez obramowania, a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij File (Plik), a następnie kliknij Print (Drukuj).
6. Otwórz panel Paper Type/Quality (Rodzaj papieru/Jakość).
7. Kliknij kartę Paper (Papier), a następnie wybierz rodzaj materiału z listy rozwijanej
Paper type (Rodzaj papieru).
8. Upewnij się, że na karcie Drukowanie bez obramowania została zaznaczona
opcja Bez obramowania. W razie potrzeby zmień ustawienia opcji Rozszerzenie
dla druku bez obramowania.
9. Jeśli drukujesz zdjęcia, wybierz opcjęBest (Najlepsza) na liście rozwijanej Quality
(Jakość). Innym rozwiązaniem jest wybranie opcji Maximum (Maksymalna
rozdzielczość), która zapewnia optymalizowaną rozdzielczością maksymalną 4800
x 1200 dpi*.
*Maksymalna optymalizowana rozdzielczość 4800 x 1200 dpi przy druku
kolorowym i rozdzielczości wejściowej 1200 dpi. Przy takim ustawieniu wydruk
potrwa dłużej i może czasowo zajmować wiele miejsca na dysku (400 MB lub
wi
ęcej).
10. Wybierz źródło nośników.
11. Zmień inne ustawienia i kliknij przycisk Print (Drukuj).
12. W przypadku drukowania na materiałach fotograficznych z odrywanymi brzegami,
należy oderwać brzegi, aby dokument był całkowicie pozbawiony obramowania.
Drukowanie strony internetowej (Windows)
Urządzenie Drukarka HP umożliwia drukowanie stron internetowych z poziomu
przeglądarki internetowej.
32
Korzystanie z urządzenia
Page 37
Jeśli korzystasz z przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub nowszej, możesz skorzystać
z funkcji Drukowanie HP Smart Web by zapewnić proste i przewidywalne drukowanie
stron internetowych z pełną kontrolą tego, co i jak ma być wydrukowane. Opcja
Drukowanie HP Smart Web dostępna jest z paska narzędzi programu Internet
Explorer. Więcej informacji na temat Drukowanie HP Smart Web znajduje się
w dołączonej pomocy.
Drukowanie strony internetowej
1. Upewnij się, że w głównym podajniku znajduje się papier.
2. W menu Plik przeglądarki internetowej kliknij polecenie Drukuj.
Wskazówka Aby uzyskać lepsze rezultaty, w menu Plik wybierz opcję HP
Smart Web Printing. Na wybranie tej opcji wskazuje wyświetlony znacznik
wyboru.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukowanie.
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Jeśli przeglądarka internetowa obsługuje taką funkcję, wybierz elementy, które
mają zostać uwzględnione na wydruku.
W przeglądarce Internet Explorer kliknij kartęOpcje by zaznaczyć takie opcje jak
Tak jak na ekranie, Tylko zaznaczoną ramkę czy Drukuj wszystkie połączone
dokumenty.
5. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby wydrukować stronę internetową.
Wskazówka Aby strony internetowe były drukowane prawidłowo, orientacjawydruku może musieć być Pozioma.
Anulowanie zadania drukowania
Zadanie drukowania można anulować, korzystając z jednego następujących sposobów.
Panel sterowania: Naciśnij przycisk
wówczas usunięte. Nie wpłynie to na zadania oczekujące na przetworzenie.
System Windows: Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest wyświetlana w prawym
dolnym rogu ekranu komputera. Zaznacz zadanie drukowania, a następnie naciśnij na
klawiaturze klawisz Delete.
Mac OS X: W obszarze dokowania kliknij ikonę drukarki i zaznacz dokument,
a następnie kliknij opcjęUsuń.
Anuluj. Przetwarzane zadanie zostanie
Anulowanie zadania drukowania
33
Page 38
4Konfiguracja i zarządzanie
Ten rozdział jest przeznaczony dla administratora lub innej osoby odpowiedzialnej za
zarządzanie urządzeniem. Znajdują się tu informacje dotyczące następujących
zagadnień:
•
Zarządzanie urządzeniem
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
•
Opis strony diagnostycznej autotestu
•
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko
•
w niektórych modelach)
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
•
Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X)
•
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
•
Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania
•
Zarządzanie urządzeniem
W poniższej tabeli wyszczególniono typowe narzędzia, za pomocą których można
zarządzać urządzeniem. W konkretnych procedurach mogą znaleźć zastosowanie
inne metody. Aby uzyskać informacje na temat sposobów uzyskania dostępu do tych
narzędzi i posługiwania się nimi, zob.
urządzeniem.
Uwaga Użytkownicy systemu Mac OS X mogą korzystać z panelu sterowania,
wbudowanego serwera internetowego oraz programu HP Printer Utility.
Użytkownicy systemu Windows mogą korzystać z panelu sterowania,
wbudowanego serwera internetowego, sterownika drukarki, Przybornika HP oraz
programu myPrintMileage.
Więcej informacji na temat programu myPrintMileage znajduje się w jego witrynie
internetowej.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania
Windows
•Panel sterowania urządzenia
•Sterownik drukarki
•Przybornik HP
•Wbudowany serwer internetowy
Mac OS X
•Panel sterowania urządzenia
•HP Printer Utility
•Wbudowany serwer internetowy
34Konfiguracja i zarządzanie
Page 39
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Monitorowanie urządzenia
Administrowanie urządzeniem
•
Monitorowanie urządzenia
W tej sekcji zamieszczono instrukcje odnoszące się do monitorowania urządzenia.
To narzędzie......umożliwia uzyskanie następujących
Panel sterowaniaNaciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
Wbudowany serwer internetowy
Przybornik HP (Windows)Informacje o wkładach atramentowych:
informacji.
przycisk
o stanie przetwarzanych zadań, stanie
operacyjnym urządzenia oraz stanie wkładów
atramentowych i głowic drukujących, a także
o konfiguracji sieci.
•
•
•
•
Kliknij kartę Szacowane poziomyatramentu , aby wyświetlić informacje
o poziomie atramentu, a następnie przewiń,
aby wyświetlić przycisk Szczegółowe
informacje o wkładach. Kliknij przycisk
Szczegółowe informacje o wkładach , aby
uzyskać informacje dotyczące wymiany
wkładów atramentowych oraz dat upływu ich
ważności.*
Anuluj, aby uzyskać informacje
Informacje o stanie drukarki: Kliknij
kartęInformacje, a następnie kliknij
opcję dostępną w lewym okienku.
Stan wkładów atramentowych i głowic
drukujących: Kliknij kartę Informacje,
a następnie w lewym okienku kliknij opcję
Materiały eksploatacyjne - atrament.*
Łączne zużycie atramentu i nośników:
Kliknij kartę Informacje, a następnie
w lewym okienku kliknij opcję Raporto zużyciu.
Urządzenie może wyświetlić szacunkową
liczbę stron, która może zostać
wydrukowana przy użyciu dostępnych
materiałów eksploatacyjnych.
Rzeczywista liczba wydrukowanych stron
może się różnić od szacunkowej
w zależności od rodzaju wydruków
(zdjęcia), ustawień druku, rodzaju
papieru, częstości używania, temperatury
i innych czynników. Wspomniany
szacunek może się w dużym stopniu
zmienić po wydrukowaniu kolejnych stron
i jest podawany wyłącznie dla wygody
użytkownika. Szacunek taki nie jest formą
jakiejkolwiek obietnicy ani gwarancji
przyszłej wydajności.
Śledzenie zużycia: Kliknij kolejno opcje
Ustawienia i Śledzenie zużycia
Zarządzanie urządzeniem35
Page 40
Rozdział 4
(ciąg dalszy)
To narzędzie......umożliwia uzyskanie następujących
HP Printer Utility (Mac OS X)Informacje o wkładach atramentowych:
* Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako informacje
orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia
o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć
ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba
wymieniać wkładów.
Administrowanie urządzeniem
W tej części omówiono administrowanie urządzeniem i modyfikowanie jego ustawień.
To narzędzie......umożliwia wykonanie następujących zadań.
informacji.
W Przyborniku kliknij kartę Ustawienia
sieciowe.
Otwórz panel Information and Support
(Informacje i pomoc techniczna) i kliknij
przycisk Supplies Status(Stan materiałów
eksploatacyjnych).*
Panel sterowania
Wbudowany serwer internetowy
Resetowanie hasła administratora i ustawień
sieciowych: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zasilanie, naciśnij dwukrotnie przycisk Sieć (w
przypadku niektórych modeli naciśnij przycisk
Komunikacja bezprzewodowa
trzykrotnie przycisk
przycisk Zasilanie. Aby uzyskać więcej informacji,
zob.
Wskazówki i zasoby ułatwiające
rozwiązywanie problemów.
Ustawienie hasła wbudowanego serwera
•
internetowego: Kliknij kartę Ustawienia,
a następnie w lewym okienku kliknij opcję
Zabezpieczenia.
Zmiana ustawień podajnika:Kliknij kartę
•
Ustawienia, a następnie w lewej ramce kliknij
łącze Obsługa papieru.
Wykonywanie zadań związanych
•
z konserwacją urządzenia: Kliknij kartę
Ustawienia, a następnie w lewym okienkukliknij łącze Usługi urządzenia.
Język lub kraj/region: Kliknij kartę
•
Ustawienia, a następnie w lewym okienku
kliknij opcję Inne kraje.
Konfigurowanie ustawień sieciowych: Kliknij
•
kartęPraca w sieci, a następnie kliknij opcję
dostępną w lewym okienku.
Anuluj, a następnie puść
), naciśnij
36Konfiguracja i zarządzanie
Page 41
(ciąg dalszy)
To narzędzie......umożliwia wykonanie następujących zadań.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych:
•
Na dowolnej karcie kliknij przycisk
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Pomoc techniczna: Na dowolnej karcie kliknij
•
przycisk Wsparcie, a następnie wybierz
odpowiednią opcję.
Konfigurowanie funkcji przesyłania alertów
•
w wiadomościach e-mail: Kliknij kartę
Ustawienia, a następnie w lewym okienkukliknij opcję Alerty.
Przybornik (Windows)
Przybornik sieciowyPrzeglądanie i zmienianie ustawień sieci.
HP Printer Utility (Mac OS X)
Zmiana ustawień podajnika: Kliknij opcję
•
Obsługa papieru na karcie Usługi.
Wykonywanie zadań związanych
•
z konserwacją urządzenia: Kliknij kartę
Usługi.
W Przyborniku HP kliknij kartę Ustawienia
sieciowe. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk
Zmień ustawienia.
Zmiana ustawień podajnika: Kliknij opcję
•
Paper Handling (Obsługa papieru) w okienku
Printer Settings (Ustawienia drukarki).
Wykonywanie zadań związanych
•
z konserwacją urządzenia: Otwórz okienko
Information and Support (Informacje
i wsparcie) i kliknij opcję służącą do wykonania
żądanego zadania.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
Poniżej wyszczególniono typowe narzędzia, za pomocą których można zarządzać
urządzeniem.
•
Wbudowany serwer internetowy
Przybornik HP (Windows)
•
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)
•
HP Printer Utility (Mac OS X)
•
Wbudowany serwer internetowy
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, można używać wbudowanego serwera
internetowego do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania
urządzeniem na komputerze.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
37
Page 42
Rozdział 4
Uwaga Aby uzyskać listę wymagań systemowych, które muszą być spełnione,
aby można było korzystać z wbudowanego serwera internetowego, zobacz
Specyfikacje wbudowanego serwera internetowego.
Dostęp do niektórych ustawień może być ograniczony i możliwy po podaniu hasła.
Można otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego bez
połączenia z Internetem, ale niektóre funkcje będą niedostępne.
Podczas przeglądania strony internetowej wbudowany serwer internetowy (EWS)
zapisuje na dysku twardym mały plik tekstowy (plik cookie). Pliki cookie pozwalają
wspomnianemu serwerowi rozpoznać dany komputer podczas następnego
przeglądania tej samej strony. Na przykład jeśli we wbudowanym serwerze
internetowym została wybrana wersja językowa, plik cookie zawiera informację o tym
fakcie, w związku z czym przy następnym otwarciu strona taka zostanie wyświetlona
w wybranej wersji językowej. Niektóre pliki cookie (w tym pliki cookie zawierające
informacje o wersji językowej) zostają usunięte po zakończeniu sesji, niektóre jednak
(m.in. te zawierające informacje o preferencjach danego użytkownika) zostają
zapisane na dysku do momentu ich ręcznego usunięcia.
Przeglądarkę można skonfigurować tak, aby akceptowała wszystkie pliki cookie, albo
tak, aby wyświetlała alerty za każdym razem, gdy pliki cookie mają zostać zapisane.
Druga opcja pozwala użytkownikowi samodzielnie decydować o akceptacji bądź
odrzuceniu poszczególnych plików cookie. Za pomocą przeglądarki można również
usunąć zbędne pliki cookie.
Uwaga W zależności od urządzenia po wyłączeniu obsługi plików cookie
wyłączone zostaną jedna lub kilka z następujących funkcji:
•Powracanie do punktu zakończenia korzystania z aplikacji (szczególnie przydatne
podczas używania kreatorów instalacji)
•Uniemożliwianie innym użytkownikom dokonywania zmian w ustawieniach, które
w danym momencie modyfikuje aktualny użytkownik
Więcej informacji na temat modyfikowania ustawień dotyczących plików cookie
i ochrony prywatności oraz przeglądania i usuwania wspomnianych plików znajduje się
w dokumentacji towarzyszącej przeglądarce internetowej.
•
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy
Strony wbudowanego serwera internetowego
•
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy
Wbudowany serwer internetowy można otworzyć w dowolny z następujących
sposobów:
38Konfiguracja i zarządzanie
Page 43
Uwaga Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy za pośrednictwem
sterownika drukarki (Windows) lub programu HP Printer Utility (Mac OS X),
urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć przypisany adres IP.
Po uruchomieniu wbudowanego serwera internetowego może zostać wyświetlony
komunikat o nieprawidłowym certyfikacie. Należy wówczas zaakceptować podane
łącze i uruchomić serwer.
•Przeglądarka internetowa: W uruchomionej przeglądarce internetowej podaj
adres IP lub nazwę komputera głównego przypisane do urządzenia.
Jeśli na przykład w środowisku sieci IPv4 adresem IP jest ciąg 123.123.123.123,
to w przeglądarce internetowej należy wpisać następujący adres:
http://123.123.123.123. Jeśli na przykład w środowisku sieci IPv6-only
adresem IP jest ciąg FE80::BA:D0FF:FE39:73E7, to w przeglądarce internetowej
należy wpisać następujący adres: http://[FE80::BA:D0FF:FE39:73E7].
Adres IP i nazwa komputera głównego dla danego urządzenia znajdują się
w raporcie o stanie sieci przewodowej lub bezprzewodowej (dostępny w niektórych
modelach). Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Raporty o stanie konfiguracji sieci
przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
Po otwarciu wbudowanego serwera internetowego można go oznaczyć zakładką
(lub dodać do Ulubionych), tak aby w przyszłości móc szybko do niego powrócić.
•Pasek zadań Windows: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP Digital
Imaging Monitor, wskaż urządzenie, które chcesz przeglądać, a następnie kliknij
opcjęUstawienia sieciowe (EWS).
•Windows Vista: Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie
wybierz opcję Strona internetowa urządzenia.
•HP Printer Utility (Mac OS X): W panelu Printer Settings (Ustawienia drukarki)
kliknij opcję Additional Settings (Ustawienia dodatkowe), a następnie kliknij
przycisk Open Embedded Web Server (Otwórz wbudowany serwer internetowy).
Strony wbudowanego serwera internetowego
Wbudowany serwer internetowy udostępnia strony, za pomocą których można
wyświetlić informacje o produkcie i zmienić ustawienia urządzenia. Na stronach tych
występują także łącza do innych usług elektronicznych.
Strony/przyciskiSpis treści
Strona InformacjeWyświetla informacje o stanie urządzenia, zapasie
atramentu i jego wykorzystaniu, a także dziennik
zdarzeń dotyczących urządzenia (takich jak błędy).
Urządzenie może wyświetlić szacunkową liczbę
stron, która może zostać wydrukowana przy użyciu
dostępnych materiałów eksploatacyjnych.
Rzeczywista liczba wydrukowanych stron może się
różnić od szacunkowej w zależności od rodzaju
wydruków (zdjęcia), ustawień druku, rodzaju
papieru, częstości używania, temperatury i innych
czynników. Wspomniany szacunek może się
w dużym stopniu zmienić po wydrukowaniu
kolejnych stron i jest podawany wyłącznie dla
wygody użytkownika. Szacunek taki nie jest formą
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
39
Page 44
Rozdział 4
(ciąg dalszy)
Strony/przyciskiSpis treści
Strona UstawieniaWyświetla ustawienia, które zostały
Strona SiećWyświetla stan sieci oraz ustawienia sieciowe,
Przyciski Pomoc techniczna
i Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych
Przybornik HP (Windows)
Przybornik HP udostępnia informacje dotyczące konserwacji urządzenia.
Uwaga Przybornik HP można zainstalować z dysku Starter CD po wybraniu opcji
pełnej instalacji (jeśli komputer spełnia wymagania systemowe).
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Otwieranie Przybornika HP
Karty Przybornika HP
•
Przybornik sieciowy
•
jakiejkolwiek obietnicy ani gwarancji przyszłej
wydajności.
skonfigurowane dla urządzenia, i umożliwia ich
zmianę.
które zostały skonfigurowane dla urządzenia. Te
strony pojawiają się tylko wtedy, gdy urządzenie
jest podłączone do sieci.
Opcja Pomoc techniczna zapewnia dostęp do
różnych usług pomocy technicznej.
Przycisk Zamawianie materiałóweksploatacyjnych umożliwia zamawianie
materiałów eksploatacyjnych w trybie online.
Otwieranie Przybornika HP
•W programie Centrum obsługi HP kliknij menu Ustawienia, wskaż polecenie
Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania.
•Na pasku zadań kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę programu HP Digital
Imaging Monitor, w polu Nazwa modelu drukarki wskaż odpowiedni model,
a następnie kliknij opcjęWyświetl przybornik drukarki.
40Konfiguracja i zarządzanie
Page 45
Karty Przybornika HP
Przybornik HP udostępnia następujące karty.
KartaSpis treści
Szacunkowy poziom atramentu
Informacje
Usługi
Informacje o poziomie atramentu: Wyświetla
•
szacowane poziomy atramentu
w poszczególnych wkładach atramentowych.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące
poziomu atramentu służą jedynie jako
informacje orientacyjne do celów związanych
z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia
o niskim poziomie atramentu warto
przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć
ewentualnych przestojów. Do momentu
wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba
wymieniać wkładów.
Sklep w trybie online: Daje dostęp do witryny,
•
w której można zamówić w trybie online
materiały eksploatacyjne do urządzenia.
Zadzwoń po materiały: Wyświetla numery
•
telefonów, pod którymi można zamówić
materiały eksploatacyjne do urządzenia.
Numery telefonów nie są dostępne we
wszystkich krajach/regionach.
Szczegółowe informacje
•
o wkładach:Wyświetla numery katalogowe
zainstalowanych wkładów atramentowych.
MyPrintMileage
•
Stan głowic drukujących
•
Informacje o sprzęcie
•
Drukuj stronę diagnostyczną: Umożliwia
•
wydrukowanie strony diagnostycznej autotestu
urządzenia. Zawiera ona informacje dotyczące
urządzenia i materiałów eksploatacyjnych. Aby
uzyskać więcej informacji, zob. część
strony diagnostycznej autotestu.
Drukowanie strony diagnostycznej jakości
•
druku: Umożliwia wydrukowanie strony
z raportem na temat zapewnianej przez
urządzenie jakości druku. Strona ta zawiera
informacje dotyczące urządzenia i wkładów
atramentowych.
Wyrównywanie głowic drukujących:
•
Umożliwia wykonanie procesu wyrównywania
głowic drukujących. Aby uzyskać więcej
informacji, zob.
drukujących.
Czyszczenie głowic drukujących: Umożliwia
•
wykonanie procesu czyszczenia głowic
drukujących. Aby uzyskać więcej informacji,
zob.
Czyszczenie głowic drukujących.
Kalibracja kolorów: Umożliwia wykonanie
•
kalibracji drukowanych kolorów.
Wyrównywanie głowic
Opis
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
41
Page 46
Rozdział 4
(ciąg dalszy)
KartaSpis treści
Ustawienia siecioweZawiera informacje na temat ustawień sieciowych.
Ponadto udostępnia przycisk, który umożliwia
zmianę niektórych ustawień sieci w Przyborniku
sieciowym.
Przybornik sieciowy
W Przyborniku sieciowym można sprawdzić lub zmienić niektóre ustawienia sieciowe.
Można zmienić adres IP, włączyć lub wyłączyć funkcję komunikacji bezprzewodowej
(tylko w niektórych modelach), wykonać określone testy oraz uruchomić drukowanie
różnych raportów.
Sprawdzanie lub zmienianie ustawień sieci w Przyborniku sieciowym
1. Otwórz Przybornik HP
2. Kliknij kartę Ustawienia sieciowe.
3. Kliknij przycisk Zmień ustawienia....
4. Wykonaj jedną z następujących czynności:
a. Aby zmienić ustawienia sieci przewodowej, kliknij opcję Ustawienia sieci
przewodowej.
b. Aby zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej, kliknij opcję Ustawienia sieci
bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
c. Aby wydrukować raport lub uruchomić test diagnostyczny, kliknij opcję
Narzędzia.
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)
Centrum obsługi HP służy do zmieniania ustawień drukowania, zamawiania
materiałów eksploatacyjnych i uzyskiwania dostępu do pomocy ekranowej.
Funkcje dostępne w Centrum obsługi HP różnią się w zależności od zainstalowanych
urządzeń. Program Centrum obsługi HP jest dostosowany do wyświetlania ikon
skojarzonych z wybranym urządzeniem. Jeśli wybrane urządzenie nie oferuje danej
funkcji, odpowiadająca jej ikona nie jest wyświetlana w programie Centrum obsługi HP.
Otwieranie Centrum obsługi HP.
▲ Na pasku zadań kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Digital Imaging Monitor.
HP Printer Utility (Mac OS X)
Program HP Printer Utility udostępnia narzędzia umożliwiające konfigurowanie
ustawień druku, kalibrowanie urządzenia, czyszczenie głowic drukujących, drukowanie
stron konfiguracji, zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online oraz
wyszukiwanie w Internecie informacji pomocy technicznej.
•
Uruchamianie programu HP Printer Utility
Panele programu HP Printer Utility
•
Korzystanie z programu HP Device Manager
•
42Konfiguracja i zarządzanie
Page 47
Uruchamianie programu HP Printer Utility
Aby otworzyć program HP Printer Utility z programu HP Device Manager
1. Kliknij pozycję HP Device Manager na liście w obszarze dokowania.
2. Wybierz opcję Konserwacja drukarki z menu Informacje i ustawienia.
3. Wybierz urządzenie HP i kliknij opcję Uruchom narzędzie.
Panele programu HP Printer Utility
Niniejszy rozdział zawiera następujące tematy:
Okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna)
•
Okienko Printer Settings (Ustawienia drukarki)
•
Okienko Information and Support (Informacje i pomoc techniczna)
•Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych): Umożliwia wyświetlenie
informacji dotyczących aktualnie zainstalowanych głowic drukujących i wkładów
atramentowych.
•Support Info (Informacje o pomocy technicznej): Pokazuje opcje wymiany
wkładów atramentowych.
•Device Information (Informacje o urządzeniu): Umożliwia wyświetlenie
informacji dotyczących modelu i numeru seryjnego urządzenia. Ponadto umożliwia
wydrukowanie strony diagnostycznej autotestu urządzenia. Znajdują się tu również
informacje dotyczące urządzenia i materiałów eksploatacyjnych. Aby uzyskać
więcej informacji, zob.
Opis strony diagnostycznej autotestu.
•Print Quality Diagnostics (Diagnostyka jakości druku): Umożliwia
diagnozowanie problemów dotyczących jakości wydruków. Więcej informacji w:
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
•Clean (Czyszczenie): Prowadzi przez operację czyszczenia głowic drukujących.
Więcej informacji w:
Czyszczenie głowic drukujących.
•Align (Wyrównanie):Prowadzi przez operację wyrównywania głowic drukujących.
Więcej informacji w:
Wyrównywanie głowic drukujących.
•Calibrate Linefeed (Kalibracja wysuwu): Umożliwia wykonanie kalibracji
wysuwu. Więcej informacji w:
Kalibrowanie wysuwu.
•Control Panel Language (Wersja językowa panelu sterowania): Umożliwia
ustawienie wersji językowej, w jakiej drukowane będą raporty (np. strona
diagnostyczna autotestu).
•HP Support (Pomoc techniczna HP): Umożliwia uzyskanie dostępu do
internetowej witryny firmy HP, w której można znaleźć informacje pomocy
technicznej dotyczące posiadanego urządzenia, zarejestrować urządzenie
i wyszukać informacje na temat zwrotu i utylizacji zużytych materiałów
eksploatacyjnych.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem
43
Page 48
Rozdział 4
Okienko Printer Settings (Ustawienia drukarki)
•Trays Configuration (Konfiguracja podajników): Umożliwia konfigurację
domyślnego typu i rozmiaru materiału dla podajnika oraz priorytetu podajników.
Więcej informacji zawiera
•Additional Settings (Ustawienia dodatkowe): Uruchamia wbudowany serwer
internetowy umożliwiający zmianę ustawień sieciowych. Umożliwia
skonfigurowanie ustawień adresów IP wykorzystywanych do połączenia sieciowego.
Korzystanie z programu HP Device Manager
Uruchamianie programu HP Photosmart Studio na komputerze Macintosh
1. W obszarze dokowania kliknij ikonę programu HP Photosmart Studio.
Pojawi się wówczas okno programu HP Photosmart Studio.
2. Na pasku zadań programu HP Photosmart Studio kliknij opcjęDevices
(Urządzenia).
Zostanie wówczas wyświetlone okno programu HP Device Manager.
3. W menu rozwijanym Devices (Urządzenia) wybierz odpowiednie urządzenie.
Uwaga W przypadku komputera Macintosh funkcje udostępniane przez
program HP Photosmart Studio zależą od wybranego urządzenia.
Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako
informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu
ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład,
aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego
monitu nie trzeba wymieniać wkładów.
Wskazówka Gdy program HP Photosmart Studio jest uruchomiony, można
uzyskać dostęp do skrótów menu obszaru dokowania. W tym celu należy
wybrać i przytrzymać przycisk myszy nad ikoną programu HP Photosmart
Studio w obszarze dokowania.
Konfigurowanie podajników.
Opis strony diagnostycznej autotestu
Strona diagnostyczna autotestu zawiera bieżące informacje o urządzeniu oraz stanie
wkładów atramentowych i głowic drukujących, co ułatwia rozwiązywanie ewentualnych
problemów. Ponadto umożliwia sprawdzenie poprawności instalacji opcjonalnych
akcesoriów, takich jak podajnik 2.
44Konfiguracja i zarządzanie
Page 49
Stronę diagnostyczną autotestu warto wydrukować przed skontaktowaniem się z firmą
HP.
1. Printer Information (Informacje o drukarce): Informacje o urządzeniu (takie jak
nazwa produktu, numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania
sprzętowego), zainstalowane akcesoria (takie jak duplekser) i liczba stron
wydrukowanych za pomocą podajników i akcesoriów.
2. Ink Cartridge Status (Stan wkładów atramentowych): Pokazuje szacowane
poziomy atramentów (przedstawiane w formie graficznych wskaźników), numery
katalogowe i daty upływu ważności wkładów atramentowych.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie
jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po
wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować
zapasowy wkład, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu
wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba wymieniać wkładów.
3. Printhead Status (Stan głowic drukujących): Informacje o stanie głowic
drukujących, numery katalogowe, daty pierwszej instalacji i daty wygaśnięcia
gwarancji głowic drukujących oraz łączne zużycie atramentu. Możliwe są
następujące opcje stanu głowic drukujących: „good” (dobry), „fair” (dostateczny)
i „replace” (do wymiany). W przypadku stanu „fair” (dostateczny) zalecane jest
monitorowanie jakości druku, ale głowica drukująca nie wymaga wymiany. Stan
„replace” (do wymiany) oznacza, że aby urządzenie mogło znowu działać, należy
wymienić głowicę drukującą.
Drukowanie strony diagnostycznej autotestu
•
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk
Anuluj.
Uwaga W przypadku modeli podłączonych do sieci zostanie również
wydrukowana strona z informacjami o konfiguracji sieci przewodowej bądź
bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
•Przybornik HP (Windows): Kliknij kolejno kartęUsługi i przycisk Drukowanie
strony diagnostycznej autotestu.
Opis strony diagnostycznej autotestu
45
Page 50
Rozdział 4
•HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcjęDevice Information(Informacje
o urządzeniu) w panelu Information and Support (Informacje i pomoc
techniczna), a następnie kliknij przycisk Print Configuration Page (Drukuj stronę
konfiguracji).
•Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kolejno opcje Ustawienia i Obsługa
urządzenia, z dostępnej w sekcji Raporty listy rozwijanej wybierz opcję Raport
z autotestu, a następnie kliknij przycisk Drukuj.
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub
bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (dostępne
w niektórych modelach) zawierają informacje na temat ustawień sieci przewodowej lub
bezprzewodowej dla danego urządzenia.
Uwaga Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej są
drukowane podczas drukowania raportu z autotestu. Aby uzyskać więcej
informacji, zob.
Opis strony diagnostycznej autotestu.
1. General Information (Informacje ogólne): Zawiera informacje dotyczące
bieżącego stanu i typu połączenia sieciowego, a także inne informacje, takie jak
adres URL wbudowanego serwera internetowego i adres sprzętowy urządzenia.
Network Status (Stan sieci): Dostępne są ustawienia Ready (Gotowa) lub Offline
(Odłączona). Ustawienie „Offline” (Odłączona) wskazuje, że trwa przypisywanie
46Konfiguracja i zarządzanie
Page 51
adresu IP, adres IP jest negocjowany przez serwer DNS albo że protokół AutoIP
lub sieć są niedostępne.
2. 802.3 Wired (Sieć przewodowa w standardzie 802.3): Informacje na temat
bieżącego stanu przewodowego połączenia sieciowego, w tym nazwa komputera
głównego, adres IP, maska podsieci, brama domyślna oraz nazwa serwera.
Link Configuration (Konfiguracja łącza): Możliwe wartości to 10T/100T HalfDplx/
FullDplx, 10T HalfDplx, 100T FullDplx oraz 100T HalfDplx.
3. 802.11 Wireless (Sieć bezprzewodowa w standardzie 802.11): Informacje na
temat bieżącego stanu bezprzewodowego połączenia sieciowego, w tym nazwa
komputera głównego, adres IP, maska podsieci, brama domyślna oraz nazwa
serwera.
4. Miscellaneous (Różne): Informacje na temat administratora itp.
•mDNS: Pokazuje informacje o aktywnym połączeniu Multicast Domain Name
System (mDNS). Usługi mDNS są zazwyczaj stosowane w małych sieciach
bez standardowego serwera DNS w celu rozpoznawania adresów IP i nazw
(za pomocą portu UDP 5353).
•SLP: Pokazuje informacje o bieżącym połączeniu protokołu lokalizacji usługi
(SLP). Za pomocą protokołu SLP aplikacje zarządzające siecią zarządzają
urządzeniami. Urzą
dzenie obsługuje protokół SNMPv1 w sieciach IP.
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
Urządzenie można podłączyć bezpośrednio do komputera, można też z niego
korzystać wspólnie z innymi użytkownikami w sieci.
Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania
w systemie komputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0.
Ponadto użytkownik musi mieć uprawnienia administratora, aby zainstalować
sterownik drukarki w systemie Windows® 2000, Windows® XP lub Windows® Vista.
HP zaleca, aby podłączyć urządzenie dopiero po zainstalowaniu oprogramowania,
ponieważ program instalacyjny upraszcza proces konfiguracji. Jeśli jednak kabel
został podłączony w pierwszej kolejności, zob.
zainstalowaniem oprogramowania.
Połączenie bezpośrednie
Urządzenie można podłączyć bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB.
Uwaga Po zainstalowaniu oprogramowania urządzenia i podłączeniu go do
komputera wyposażonego w system Windows można do tego samego komputera
podłączyć dodatkowe urządzenia za pomocą kabli USB bez konieczności
ponownego instalowania oprogramowania urządzenia.
HP zaleca, aby podłączyć urządzenie dopiero po wyświetleniu przez program
instalacyjny stosownego monitu, ponieważ upraszcza to proces konfiguracji. Jeśli
jednak kabel został podłączony w pierwszej kolejności, zob.
przed zainstalowaniem oprogramowania.
Aby podłączyć urządzenie przed
Aby podłączyć urządzenie
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
47
Page 52
Rozdział 4
Aby zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane)
1. Zamknij wszelkie działające aplikacje.
2. Włóż dysk Starter CD do napędu CD. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij
dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.
3. W menu dysku CD kliknij opcję Install USB-connected Device (Zainstaluj
urządzenie podłączone przez USB) i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga Można także umożliwić korzystanie z urządzenia innym komputerom,
stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako lokalne udostępnianie sieciowe.
Więcej informacji w:
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej.
Aby podłączyć urządzenie przed zainstalowaniem oprogramowania
Jeśli podłączenie urządzenia do komputera nastąpiło przed zainstalowaniem jego
oprogramowania, to na ekranie komputera pojawi się okno Kreatora znajdowania
nowego sprzętu.
Uwaga Jeśli urządzenie zostało włączone, to nie należy go wyłączać ani
odłączać od niego kabla, gdy działa program instalacyjny. W przeciwnym razie
program instalacyjny nie zakończy swego działania.
1. W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt, umożliwiającym wybranie metody
lokalizacji sterownika drukarki, wybierz opcję Zaawansowane i kliknij przycisk Dalej.
Uwaga Nie zezwól Kreatorowi znajdowania nowego sprzętu na
automatyczne wyszukiwanie sterownika drukarki.
2. Zaznacz pole wyboru Określona lokalizacja i upewnij się, że pozostałe pola
wyboru są wyczyszczone.
3. Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Po wyświetleniu menu dysku CD zamknij
je.
4. Kliknij przycisk Przeglądaj, aby zlokalizować katalog główny dysku Starter CD
(oznaczonego np. literą D), a następnie kliknij przycisk OK.
5. Kliknij przyciskDalej i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
6. Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć okno Kreatora znajdowania nowego
sprzętu. Kreator automatycznie uruchomi program instalacyjny (może to chwilę
potrwać).
7. Dokończ proces instalacji.
Uwaga Można także umożliwić korzystanie z urządzenia innym komputerom,
w prosty sposób udostępniając je lokalnie. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej.
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej
W sieci z lokalnym udostępnianiem urządzenie jest podłączone bezpośrednio do
złącza USB wybranego komputera (nazywanego serwerem) i jest udostępniane innym
komputerom (klientom).
48Konfiguracja i zarządzanie
Page 53
Uwaga W celu udostępnienia urządzenia bezpośrednio podłączonego do sieci,
jako serwera należy użyć komputera z najnowszym dostępnym systemem
operacyjnym.
Tę konfigurację należy stosować tylko w małych grupach lub gdy obciążenie
urządzenia wielofunkcyjnego jest niewielkie. Połączony komputer pracuje wolniej,
jeżeli wielu użytkowników drukuje przez urządzenie.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, kliknij polecenie
Właściwości, a następnie kliknij kartę Udostępnianie.
3. Kliknij opcję udostępniania urządzenia i nadaj mu nazwę (nazwę udziału).
Podłączenie do sieci
Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję pracy w sieci, to może być
współużytkowane w środowisku sieciowym jako urządzenie podłączone bezpośrednio
do sieci. Ten rodzaj połączenia umożliwia zarządzanie urządzeniem za pomocą
wbudowanego serwera internetowego z dowolnego komputera pracującego w sieci.
Uwaga Uruchomienie programu instalacyjnego wymaga zainstalowania
w systemie komputerowym programu Microsoft Internet Explorer 6.0.
Należy wybrać opcję instalacji odpowiadającą typowi używanej sieci:
•Sieć klient-serwer: Jeśli w sieci występuje komputer działający jako wydzielony
serwer druku, to zainstaluj na nim oprogramowanie urządzenia, a następnie
zainstaluj je na komputerach klienckich. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Podłączanie urządzenia do sieci i Instalowanie oprogramowania urządzenia na
komputerach klienckich. Ta metoda nie umożliwia udostępniania wszystkich funkcji
urządzenia. Komputery klienckie mogą tylko drukować za pomocą urządzenia.
•Sieć „każdy z każdym”: Mając do czynienia z siecią „każdy z każdym” (sieć bez
wydzielonego serwera druku), zainstaluj oprogramowanie urządzenia na
komputerach, które będą z niego korzystały. Więcej informacji w:
urządzenia do sieci.
Ponadto można połączyć się z drukarką sieciową w obu typach sieci, posługując sięKreatorem dodawania drukarki z systemu Windows. Więcej informacji w:
Instalowanie sterownika drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.
Podłączanie
Podłączanie urządzenia do sieci
Aby zainstalować oprogramowanie urządzenia w następujących środowiskach
sieciowych, należy wykonać poniższe czynności:
Sieć jest typu „każdy z każdym” (nie ma wydzielonego serwera druku)
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
49
Page 54
Rozdział 4
1. Usuń pokrywę ochronną z portu sieciowego urządzenia i podłącz urządzenie do
sieci.
2. Zamknij wszystkie zapory innych firm i aplikacje uruchomione w systemie na
komputerze działającym jako serwer druku.
3. Włóż dysk Starter CD do napędu CD. Spowoduje to automatyczne uruchomienie
menu dysku. Jeżeli menu dysku CD nie zostanie uruchomione automatycznie,
wyszukaj w komputerze ścieżkę do dysku CD i kliknij dwukrotnie plik Setup.exe.
4. W menu dysku CD kliknij opcję Install Network/Wireless Device (Zainstaluj
urządzenie sieciowe/bezprzewodowe), a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Na ekranie Connection Type (Typ połączenia) wybierz opcję Network/Wireless
Device (Urządzenie przewodowe/bezprzewodowe) i kliknij przycisk Dalej.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
Uwaga Aby udostępnić urządzenie komputerom klienckim z systemem Windows,
zobacz
i
Instalowanie oprogramowania urządzenia na komputerach klienckich
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej.
Instalowanie oprogramowania urządzenia na komputerach klienckich
Po zainstalowaniu sterowników na komputerze działającym jako serwer druku można
udostępnić funkcje drukowania. Użytkownicy komputerów z systemem Windows,
którzy chcą korzystać z urządzenia sieciowego, muszą zainstalować jego
oprogramowanie na swoich komputerach (klientach).
Komputer kliencki można podłączyć do urządzenia w jeden z następujących sposobów:
•W folderze Drukarki kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie postępuj
według instrukcji instalacji sieciowej. Więcej informacji w:
Instalowanie sterownika
drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.
•Wyszukaj urządzenie w sieci i przeciągnij je do folderu Drukarki.
•Dodaj urządzenie i zainstaluj oprogramowanie sieciowe, korzystając z dostępnego
pliku INF. Pliki INF są przechowywane na dysku Starter CD w katalogu głównym.
Instalowanie sterownika drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę, a następnie kliknij przycisk Dalej.
3. Wybierz opcję Drukarka sieciowa lub Serwer drukarki sieciowej.
4. Kliknij przycisk Dalej.
5. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Wpisz sieciową ścieżkę dostępu lub nazwę kolejki udostępnianego urządzenia,
a następnie kliknij przycisk
modelu urządzenia, kliknij opcję Z dysku.
50Konfiguracja i zarządzanie
Dalej. Gdy pojawi się monit wzywający do wybrania
Page 55
Kliknij przycisk Dalej, aby zlokalizować urządzenie na liście udostępnianych
drukarek.
6. Kliknij przycisk Dalej i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie
w celu dokończenia instalacji.
Podłączanie urządzenia do sieci IPv6-only.
W wypadku nawiązywania połączenia między urządzeniem a komputerem
z systemem Windows XP lub Windows Vista, który pracuje w czystym środowisku
sieciowym IPV6, należy wykonać następujące kroki celem zainstalowania sterownika
drukarki.
Uwaga Jeśli użytkownik spróbuje zainstalować oprogramowanie urządzenia
z dysku Starter CD, nie będzie możliwe odnalezienie urządzenia i zakończenia
instalacji oprogramowania.
Uwaga W środowisku sieci IPv6-only dostępny jest tylko sterownik drukarki. Nie
są natomiast dostępne inne funkcje oprogramowania urządzenia, takie jak
Przybornik HP czy Centrum obsługi.
Instalowanie sterownika urządzenia w systemie Windows XP
1. Podłącz drukarkę HP do sieci.
2. Zainstaluj monitor portu HP Standard TCP/IP z folderu util\ipv6 znajdującego się
na dysku Starter CD.
Uwaga Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe z informacją o tym, że
urządzenie nie może zostać zidentyfikowane, kliknij przycisk Dalej.
3. Wydrukuj za pomocą urządzenia stronę konfiguracji sieci, aby uzyskać adres IP .
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Raporty o stanie konfiguracji sieci
przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
4. W Kreatorze dodawania drukarki systemu Windows utwórz drukarkę lokalną
i wybierz opcję HP Standard TCP/IP Port.
5. Po wyświetleniu monitu wpisz bezstanowy adres IPv6 urządzenia HP, który jest
wydrukowany na stronie konfiguracji sieci. Na przykład:
2001:DB8:1::4A50:33GFF:FE32:3333.
Uwaga Stan urządzenia jest niedostępny w czystym środowisku sieciowym
IPv6, w którym pracuje system Windows XP.
Aby zainstalować sterownik drukarki w systemie Windows Vista
1. Kliknij przycisk Start, a następnie wybierz opcję Sieć.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę instalowanego urządzenia, a następniekliknij polecenie Zainstaluj.
3. Gdy pojawi się monit o wskazanie miejsca, w którym znajduje się sterownik
drukarki, wybierz poziom główny dysku Starter CD.
Konfigurowanie urządzenia (Windows)
51
Page 56
Rozdział 4
Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X)
Urządzenie może być używane jako lokalne, podłączone bezpośrednio do komputera
Macintosh za pomocą kabla USB, można też je udostępnić innym użytkownikom
w sieci.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Instalowanie oprogramowania w przypadku połączeń sieciowych lub bezpośrednich
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej
•
Instalowanie oprogramowania w przypadku połączeń sieciowych lub
bezpośrednich
Uwaga Jeśli drukarka jest podłączana do sieci przewodowej, przed
przystąpieniem do zainstalowania oprogramowania należy podłączyć kabel sieci
Ethernet.
1. Włóż dysk Starter CD do napędu CD. Kliknij dwukrotnie ikonęInstall HP Software
(Zainstaluj oprogramowanie HP).
2. Kliknij przycisk Install Software (Zainstaluj oprogramowanie), a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Po pojawieniu się stosownego monitu podłącz urządzenie do komputera.
4. Jeśli trzeba, udostępnij urządzenie innym użytkownikom komputerów Macintosh.
•Połączenie bezpośrednie: Udostępnij urządzenie innym użytkownikom
komputerów Macintosh. Więcej informacji w:
lokalnej.
•Połączenie sieciowe: Użytkownicy komputerów Macintosh, którzy chcą
korzystać z urządzenia w sieci, muszą zainstalować jego oprogramowanie na
swoich komputerach.
Udostępnianie urządzenia w sieci
Udostępnianie urządzenia w sieci lokalnej
Nawet jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, można je
udostępniać innym komputerom, stosując prostą formę pracy w sieci, znaną jako
lokalne udostępnianie sieciowe. Tę konfigurację należy stosować tylko w małych
grupach lub gdy obciążenie urządzenia wielofunkcyjnego jest niewielkie. Połączony
komputer pracuje wolniej, jeżeli wielu użytkowników drukuje przez urządzenie.
52Konfiguracja i zarządzanie
Page 57
Podstawowe elementy umożliwiające współużytkowanie urządzenia w środowisku
systemu Mac OS X to:
•Komputery Macintosh muszą komunikować się z siecią za pomocą protokołu TCP/
IP i posiadać adresy IP. (Protokół AppleTalk nie jest obsługiwany).
•Udostępniane urządzenie musi być podłączone do wbudowanego portu USB
komputera-hosta Macintosh.
•Komputery Macintosh — zarówno host, jak i klienckie, które używają
udostępnionego urządzenia — muszą mieć zainstalowane oprogramowanie
udostępniania urządzenia oraz sterownik urządzenia lub plik PPD dla urządzenia,
które jest zainstalowane. (Można uruchomić program instalacyjny, aby
zainstalować oprogramowanie do udostępniania urządzenia i związane z nim pliki
Pomocy).
Aby uzyskać więcej informacji na temat udostępniania urządzeń przez port USB,
zobacz informacje techniczne dostępne w witrynie sieci Web firmy Apple
(
www.apple.com) lub w Pomocy systemu Apple Macintosh na komputerze.
Udostępnianie urządzenia grupie komputerów
1. Kliknij kolejno opcje System Preferences (Preferencje systemowe) i Print & Fax
(Drukowanie i faksowanie), a następnie w zależności od posiadanego systemu
operacyjnego wykonaj następujące czynności:
a. Mac OS X (wersja 10.4): Na karcie Sharing (Udostępnianie) zaznacz pole
wyboru Share these printers with other computers (Współużytkuj te
drukarki z innymi komputerami), a następnie zaznacz drukarkę, która ma być
współużytkowana.
b. Mac OS X (wersja 10.5): Wybierz drukarkę, a następnie kliknij opcję
Udostępnij tę drukarkę.
2. Aby drukować z innych komputerów Macintosh (klientów) pracujących w sieci,
wykonaj następujące czynności:a. Kliknij menu File (Plik) i wybierz polecenie Page Setup (Ustawienia strony)
w dokumencie, który chcesz drukować.
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5) niektóre
aplikacje nie mają menu Ustawienia strony, ponieważ jest ono częścią
menu Drukuj.
b. W menu rozwijanym Format for (Określ format) wybierz opcję Shared
Printers (Udostępnione drukarki), a następnie wybierz urządzenie.
c. Wybierz opcję Paper Size (Rozmiar papieru), a następnie kliknij przycisk OK.
d. W dokumencie kliknij menu File (Plik) i wybierz polecenie Print (Drukuj).
e. W menu rozwijanym Printer (Drukarka) wybierz opcję Shared Printers
(Udostępnione drukarki), a następnie wybierz urządzenie.
f.Jeśli to konieczne, zmień inne ustawienia, a następnie kliknij przycisk Print
(Drukuj).
Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X)
53
Page 58
Rozdział 4
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej
(tylko w niektórych modelach)
Aby skonfigurować urządzenie do komunikacji bezprzewodowej, można skorzystać
z jednego z następujących sposobów:
Metoda konfiguracjiKomunikacja
bezprzewodowa
z infrastrukturą
Kabel USB
Więcej informacji znajduje się w sekcji
Konfigurowanie funkcji komunikacji
bezprzewodowej za pomocą instalatora (Mac OS
X) lub Konfigurowanie funkcji komunikacji
bezprzewodowej za pomocą instalatora (Windows).
Komunikacja
bezprzewodowa
typu ad hoc
Uwaga W przypadku problemów zobacz Rozwiązywanie problemów
z komunikacją bezprzewodową.
Aby korzystać z urządzenia z dowolnym połączeniem bezprzewodowym, należy
przynajmniej raz uruchomić program instalacyjny z dysku Starter CD i utworzyć
połączenie bezprzewodowe.
Należy upewnić się, że urządzenie jest podłączone do sieci za pomocą kabla
sieciowego.
Urządzenie wysyłające musi mieć wbudowane funkcje sieci 802.11 lub
zainstalowaną kartę sieciową 802.11.
Urządzenie i komputery, które go używają, muszą znajdować się w tej samej
podsieci.
Przed zainstalowaniem oprogramowania urządzenia należy uzyskać informacje
o ustawieniach sieci. Informacje te można uzyskać od administratorów systemu;
w przeciwnym razie należy wykonać następujące zadania:
•Dowiedz się, jaka jest nazwa używanej sieci (lub identyfikator SSID) i tryb
łączności (z wykorzystaniem infrastruktury lub ad hoc); użyj w tym celu narzędzia
konfigurowania punktu dostępu bezprzewodowego (WAP) lub narzędzia
konfigurowania karty sieciowej komputera.
•Dowiedz się, jaki jest typ szyfrowania w tej sieci (np. WEP).
•Dowiedz się, jakie jest hasło zabezpieczające lub klucz szyfrowania urządzenia
bezprzewodowego.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Ustawienia sieci bezprzewodowej w standardzie 802.11
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora
•
(Windows)
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Mac
•
OS X)
Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej typu ad hoc
•
54Konfiguracja i zarządzanie
Page 59
•Wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej
Konfigurowanie zapory na potrzeby korzystania z urządzeń HP
•
Zmienianie metody połączenia
•
Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej
•
Ustawienia sieci bezprzewodowej w standardzie 802.11
Nazwa sieci (SSID)
Domyślnie urządzenie szuka sieci bezprzewodowej lub identyfikatora SSID o nazwie
„hpsetup”. Ta sieć może mieć inny identyfikator SSID.
Tryb łączności
Dostępne są dwie opcje trybu łączności:
•Ad hoc: W sieci ad hoc urządzenie ma ustawiony tryb łączności ad hoc
i komunikuje się bezpośrednio z innymi urządzeniami bezprzewodowymi bez
użycia punktu dostępu bezprzewodowego (WAP).
Wszystkie urządzenia w sieci ad hoc muszą:
◦Być zgodne ze standardem 802.11,
◦Mieć ustawiony tryb łączności ad hoc,
◦Mieć tę samą nazwę sieci (SSID),
◦Mieć tę samą podsieć i taki sam kanał,
◦Mieć takie same ustawienia zabezpieczeń 802.11.
•Z wykorzystaniem infrastruktury (zalecany): W sieci z wykorzystaniem
infrastruktury urządzenie ma ustawiony tryb łączno
infrastruktury i komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci (zarówno
przewodowymi, jak i bezprzewodowymi) przez punkt dostępu bezprzewodowego
(WAP). Punkty WAP zazwyczaj działają w małych sieciach jak routery lub bramy.
Ustawienia zabezpieczeń
ści z wykorzystaniem
Uwaga Aby uzyskać informacje o dostępnych ustawieniach urządzenia, zobacz
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko
w niektórych modelach).
Więcej informacji na temat bezpieczeństwa sieci bezprzewodowych znajduje się
w witrynie
www.wi-fi.org.
•Uwierzytelnianie w sieci: Domyślnym ustawieniem fabrycznym urządzenia jest
„Open” (Otwarte), przy którym nie są wymagane zabezpieczenia w zakresie
uwierzytelniania i szyfrowania. Inne możliwe wartości to OpenThenShared i Shared.
Protokół WPA zwiększa poziom ochrony danych przesyłanych bezprzewodowo
i kontrolę dostępu do istniejących i przyszłych sieci Wi-Fi. Rozwiązuje także
wszystkie znane problemy ze standardem szyfrowania WEP (Wired Equivalent
Privacy), oryginalnym mechanizmem zabezpieczeń w standardzie 802.11.
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
55
Page 60
Rozdział 4
Protokół WPA2 jest drugą generacją zabezpieczeń WPA; zapewnia korporacyjnym
i indywidualnym użytkownikom sieci Wi-Fi wysoki poziom pewności, że tylko
autoryzowani użytkownicy mogą uzyskać dostęp do ich sieci bezprzewodowych.
•Szyfrowanie danych:
◦Standard WEP zapewnia bezpieczeństwo, ponieważ szyfruje dane przesyłane
za pomocą fal radiowych między dwoma urządzeniami bezprzewodowymi.
Urządzenia połączone w sieci korzystającej ze standardu WEP używają do
szyfrowania danych klucza WEP. Jeśli sieć korzysta ze standardu szyfrowania
WEP, trzeba znać jego klucz(e).
◦Standard WPA korzysta z protokołu TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).
◦Protokół WPA2 zapewnia nowy schemat szyfrowania w standardzie AES
(Advanced Encryption Standard). Standard AES jest definiowany w trybie
łańcucha bloków szyfru (CCM) i obsługuje zestaw niezależnych usług
podstawowych IBSS (Independent Basic Service Set), umożliwiającymi
zabezpieczenia pomiędzy klienckimi stacjami roboczymi działającymi w trybie
ad hoc.
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora
(Windows)
Uwaga Aby użyć tej metody, sieć bezprzewodowa musi być skonfigurowana
i działać. Potrzebny będzie również kabel USB. Nie wolno podłączać kabla USB,
zanim instalator nie wyświetli stosownego monitu.
1. Zapisz wszystkie otwarte dokumenty. Zamknij wszystkie aplikacje uruchomione na
komputerze.
2. Włóż dysk Starter CD do stacji CD-ROM. Spowoduje to automatyczne
uruchomienie menu dysku CD. Jeśli menu dysku CD nie uruchomi się
automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę Setup (Instalator) na dysku Starter CD.
3. W menu dysku CD kliknij opcję Install Network/Wireless Device (Zainstaluj
urządzenie sieciowe/bezprzewodowe), a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga Jeśli podczas instalacji zostanie wyświetlony komunikat
z uruchomionej na komputerze zapory, wybierz wyświetlaną w jego ramach
opcjęZawsze zezwalaj Wybranie tej opcji umożliwia pomyślne zainstalowanie
oprogramowania na komputerze.
4. Po wyświetleniu stosownego monitu podłącz tymczasowo kabel USB, aby
skonfigurować sieć bezprzewodową.
5. Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
6. Po wyświetleniu stosownego monitu odłącz kabel USB, który posłużył do
skonfigurowania sieci bezprzewodowej.
56Konfiguracja i zarządzanie
Page 61
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej za pomocą instalatora (Mac
OS X)
1. Podłącz kabel USB służący do konfiguracji sieci bezprzewodowej do portu z tyłu
urządzenia HP, a następnie do dowolnego portu USB komputera.
2. Włóż dysk Starter CD do komputera.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę programu HP Installer (Instalator urządzenia HP) na dysku
Starter CD, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu stosownego monitu odłącz kabel USB, który posłużył do
skonfigurowania sieci bezprzewodowej.
Podłączanie urządzenia do sieci bezprzewodowej typu ad hoc
Sposób 1
1. Wyłącz funkcję komunikacji bezprzewodowej w komputerze i urządzeniu.
2. Za pośrednictwem komputera nawiąż połączenie z siecią o nazwie (SSID)
„hpsetup”. Jest to domyślna nazwa sieci typu ad hoc tworzona przez urządzenie
HP.
Uwaga Jeśli urządzenie HP zostało wcześniej skonfigurowane na potrzeby
innej sieci, wówczas aby móc korzystać z nazwy „hpsetup”, można przywrócić
domyślne ustawienia sieciowe. Aby przywrócić domyślne ustawienia sieciowe,
wykonaj następujące czynności:
Resetowanie hasła administratora i ustawień sieciowych: Naciśnij
i przytrzymaj przycisk
Sieć (w niektórych modelach naciśnij przycisk
Komunikacja bezprzewodowa), naciśnij trzykrotnie przycisk
a następnie puść przycisk Sieć lub Komunikacja bezprzewodowa. Aby
uzyskać więcej informacji, zob.
problemów.
Sposób 2 (tylko system Windows)
1. Upewnij się, że na komputerze dostępny jest profil sieci typu „ad hoc”. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego.
2. Zainstaluj oprogramowanie na urządzeniu i wybierz sieć, która odpowiada profilowi
sieci typu „ad hoc” dla danego komputera.
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie
Wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk komunikacji bezprzewodowej
znajdujący się z przodu urządzenia.
Konfigurowanie zapory na potrzeby korzystania z urządzeń HP
Zapora to uruchomione na komputerze oprogramowanie zabezpieczające, które może
blokować komunikację sieciową między urządzeniem HP i komputerem.
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
Wznów,
57
Page 62
Rozdział 4
Jeśli występują problemy, takie jak:
•nieodnalezienie drukarki podczas instalowania oprogramowania HP;
•brak możliwości drukowania, zablokowanie kolejki druku lub przejście drukarki do
trybu offline;
•brak podglądu stanu drukarki z poziomu komputera;
zapora może blokować wysyłanie do komputerów w sieci informacji o lokalizacji
urządzenia HP. Jeśli podczas instalacji oprogramowanie HP nie może odnaleźć
urządzenia HP (a pewne jest, że urządzenie HP zostało podłączone do sieci) lub jeśli
urządzenie HP zostało już pomyślnie zainstalowane, ale nadal występują problemy,
należy wykonać następujące czynności:
1. W przypadku komputera z systemem Windows w narzędziu konfiguracji zapory
znajdź opcję ufania komputerom znajdującym się w lokalnej podsieci (nazywanej
czasem „zakresem” lub „strefą”). Po włączeniu opcji ufania komputerom
znajdującym się w lokalnej podsieci komputery i urządzenia mogą komunikować
si
ę ze sobą, a jednocześnie nadal są chronione przed zagrożeniami z Internetu.
To najprostsza metoda.
2. Jeśli opcja ufania komputerom w lokalnej podsieci jest niedostępna, dodaj
wejściowy port UDP 427 do listy dozwolonych portów zapory.
Uwaga Niektóre zapory wymagają rozróżniania portów wejściowych i wyjściowych.
Innym powszechnym problemem jest blokowanie przez zaporę dostępu
oprogramowania HP do sieci. Problem ten może występować, jeśli w dowolnym oknie
dialogowym wyświetlonym podczas instalacji oprogramowania HP wybrano opcję
blokowania.
W takim przypadku (jeśli użytkownik korzysta z komputera z systemem Windows)
należy sprawdzić, czy na liście zaufanych aplikacji zapory znajdują się poniższe
programy, a w razie potrzeby dodać te, których brakuje.
•hpqkygrp.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
•hpqscnvw.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
•hpqste08.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
•hpqtra08.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
•hpqdirec.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
•hpqthb08.exe – znajduje się w folderze C:\program files\HP\digital imaging\bin.
Uwaga Informacje na temat konfigurowania portów i dodawania plików HP do
listy zaufanych znajdują się w dokumentacji zapory.
Uwaga Niektóre zapory sprawiają problemy, nawet kiedy zostaną wyłączone.
Jeśli po skonfigurowaniu zgodnie z powyższym opisem zapory na komputerze
z systemem Windows problemy nadal występują, w celu korzystania z urządzenia
HP za pośrednictwem sieci konieczne może być odinstalowanie oprogramowania
zapory.
58Konfiguracja i zarządzanie
Page 63
Zmienianie metody połączenia
Po zainstalowaniu oprogramowania i podłączeniu urządzenia HP do sieci za pomocą
kabla USB lub Ethernet połączenie takie można w dowolnym momencie zmienić na
bezprzewodowe.
Zmienianie połączenia za pomocą kabla USB na połączenie bezprzewodowe
(Windows)
1. Kliknij kolejno opcje Start, Programy, HP, zaznacz odpowiednie urządzenie,
a następnie wybierz opcję Ponowne konfigurowanie ustawień sieciowych.
2. Naciśnij przycisk Dodaj urządzenie.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a po wyświetleniu
stosownego monitu odłącz kabel.
Zmienianie połączenia za pomocą kabla USB na połączenie bezprzewodowe
(Mac OS X)
1. Kliknij ikonę programu HP Device Manager w obszarze dokowania lub w folderze
Aplikacje > Hewlett Packard.
2. Z listy Information and Settings (Informacje i ustawienia) wybierz opcję Network
Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki sieciowej).
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować
ustawienia sieciowe.
Zmienianie połączenia za pomocą kabla sieci Ethernet na połączenie
bezprzewodowe (Windows)
Uwaga Tylko urządzenia HP z obsługą sieci Ethernet
1. Uruchom wbudowany serwer internetowy. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Wbudowany serwer internetowy.
2. Kliknij kartę Sieć, a następnie w lewym okienku kliknij opcję Sieć bezprzewodowa
(802.11).
3. Na karcie Konfiguracja łącza bezprzewodowego kliknij opcję Uruchom kreator.
4. Aby zmienić połączenie za pomocą kabla Ethernet na połączenie bezprzewodowe,
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Po zakończeniu procedury zmiany ustawień odłącz kabel sieci Ethernet.
Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Dodawanie adresów sprzętowych do bezprzewodowego punktu dostępu
Inne wskazówki
•
Dodawanie adresów sprzętowych do bezprzewodowego punktu dostępu
Filtrowanie adresów MAC to funkcja zabezpieczeń, w ramach której bezprzewodowy
punkt dostępu (np. router bezprzewodowy lub Apple AirPort Base Station) jest
skonfigurowany z użyciem listy adresów MAC (nazywanych też adresami urządzenia)
urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci przez taki punkt dostępu.
Konfigurowanie funkcji komunikacji bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach)
59
Page 64
Rozdział 4
Jeśli punkt dostępu nie ma adresu urządzenia próbującego uzyskać dostęp do sieci,
odmawia takiego dostępu.
W przypadku filtrowania adresów MAC w bezprzewodowym punkcie dostępu adres
MAC urządzenia musi znajdować się na liście akceptowanych adresów MAC, z której
korzysta taki punkt dostępu.
1. Wydrukuj raport o stanie sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać więcej informacji na
temat raportu o stanie sieci bezprzewodowej, zob.
sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
2. Otwórz narzędzie konfigurowania bezprzewodowego punktu dostępu, a następnie
dodaj adres urządzenia HP do listy akceptowanych adresów MAC.
Inne wskazówki
Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową, należy się kierować następującymi
wskazówkami:
•Używaj haseł składających się z co najmniej 20 znaków wybranych losowo. Hasła
WPA mogą składać się z maksymalnie 63 znaków.
•Tworząc hasło, unikaj zwykłych wyrazów lub fraz, łatwych do odgadnięcia ciągów
znaków i informacji umożliwiających identyfikację osoby. Zawsze używaj losowych
ciągów, składających się z wielkich i małych liter, z cyfr i, jeśli to możliwe, ze
znaków specjalnych, np. znaków interpunkcyjnych.
•Zmieniaj hasło co jakiś czas.
•Zmień domyś
dostęp do punktu dostępu lub routera bezprzewodowego. Niektóre routery
umożliwiają również zmianę nazwy administratora.
•Jeśli to możliwe, wyłącz dostęp administratora przez sieć bezprzewodową.
W takim przypadku w celu zmiany konfiguracji konieczne będzie nawiązanie
połączenia z routerem za pośrednictwem kabla sieci Ethernet.
•Jeśli to możliwe, wyłącz zdalny dostęp administracyjny przez Internet do routera.
Możesz wykorzystać pulpit zdalny do szyfrowanego połączenia z komputerem
działającym poza routerem i zmieniać konfigurację z komputera lokalnego, do
którego masz dostęp przez Internet.
•Aby uniknąć przypadkowego połączenia z innymi sieciami bezprzewodowymi,
wyłącz ustawienie automatycznego łączenia się z niepreferowanymi sieciami.
W systemie Windows XP ta opcja jest domyślnie wyłączona.
lne, ustawione przez producenta hasło administratora umożliwiające
Raporty o stanie konfiguracji
Odinstalowywanie i ponowne instalowanie
oprogramowania
W przypadku niekompletnej instalacji lub gdy kabel USB został podłączony do
komputera przed pojawieniem się stosownego monitu instalatora, może zajść
konieczność odinstalowania i ponownego zainstalowania oprogramowania. W takim
przypadku nie wystarczy zwykłe usunięcie z komputera plików oprogramowania
urządzenia. Pliki takie należy zawsze usuwać za pomocą dostarczonego razem
z urządzeniem narzędzia do odinstalowywania oprogramowania.
60Konfiguracja i zarządzanie
Page 65
W przypadku komputerów z systemem Windows dostępne są trzy metody
odinstalowania oprogramowania, w przypadku komputerów Macintosh — dwie.
Odinstalowywanie oprogramowania na komputerach z systemem Windows,
metoda 1
1. Odłącz urządzenie od komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera
do zakończenia ponownej instalacji oprogramowania.
2. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby wyłączyć urządzenie.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu zapytania, czy chcesz usunąć udostępnione pliki, kliknij Nie.
W przypadku usunięcia tych plików korzystające z nich programy mogłyby nie
działać prawidłowo.
5. Uruchom ponownie komputer.
6. Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż płytę Starter CD do stacji
CD-ROM komputera, wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie; ponadto zobacz
Aby zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
7. Po zainstalowaniu oprogramowania podłącz urządzenie do komputera.
8. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby włączyć urządzenie.
Po podłączeniu urządzenia i włączeniu zasilania trzeba czasem odczekać kilka
minut na zakończenie działania mechanizmu Plug and Play.
9. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po zakończeniu instalacji oprogramowania w zasobniku systemowym Windows będzie
wyświetlana ikona HP Digital Imaging Monitor.
Dezinstalacja w przypadku komputera z systemem Windows, sposób 2
Uwaga Tej metody należy użyć, jeśli opcja Odinstaluj nie jest dostępna w menu
Start systemu Windows.
1. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, wybierz polecenie
Ustawienia, Panel sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj/usuń programy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Programy i funkcje.
2. Wybierz urządzenie, które chcesz odinstalować, a następnie kliknij przycisk Zmień/
Usuń lub Odinstaluj/Zmień.
3. Odłącz urządzenie od komputera.
4. Uruchom ponownie komputer.
Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym
uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera do
zakończenia ponownej instalacji oprogramowania.
5. Włóż dysk Starter CD urządzenia do napędu CD komputera i uruchom program
Setup.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a ponadto zobacz
Aby
zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania
61
Page 66
Rozdział 4
Dezinstalacja w przypadku komputera z systemem Windows, sposób 3
Uwaga Tej metody należy użyć, jeśli opcja Odinstaluj nie jest dostępna w menu
Start systemu Windows.
1. Włóż dysk Starter CD urządzenia do stacji CD-ROM komputera i uruchom
program Setup.
2. Odłącz urządzenie od komputera.
3. Wybierz opcję Odinstaluj i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na
ekranie.
4. Uruchom ponownie komputer.
Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym
uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera do
zakończenia ponownej instalacji oprogramowania.
5. Uruchom ponownie program Setup dla urządzenia.
6. Wybierz opcję Instalowanie.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a ponadto zobacz
Aby
zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
Odinstalowywanie oprogramowania na komputerach Macintosh, metoda 1
1. Uruchom program HP Device Manager.
2. Kliknij opcję Information and Settings (Informacje i ustawienia).
3. Z menu rozwijanego wybierz polecenie Uninstall HP software ( Odinstaluj
oprogramowanie HP).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po odinstalowaniu oprogramowania ponownie uruchom komputer.
5. Aby ponownie zainstalować oprogramowanie, włóż płytę Starter CD urządzenia do
stacji CD-ROM komputera.
6. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM komputera, a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę HP Printer Installer (Instalator drukarki HP).
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a ponadto zobacz
Aby
zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia (zalecane).
Odinstalowywanie oprogramowania na komputerach Macintosh, metoda 2
1. Otwórz program Finder.
2. Kliknij dwukrotnie folder Applications (Aplikacje).
3. Kliknij dwukrotnie opcję Hewlett-Packard.
4. Wybierz urządzenie i kliknij dwukrotnie przycisk Uninstall (Odinstaluj).
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów
•
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
•
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
•
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
•
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem urządzeniem
•
Rozwiązywanie problemów z siecią
•
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
•
Rozwiązywanie problemów z instalacją
•
Usuwanie zacięć
•
Błędy
•
Obsługiwane wkłady atramentowe
Składanie w trybie online zamówień na wkłady nie jest możliwe we wszystkich
lokalizacjach geograficznych. W przypadku wielu krajów podane zostały jednak
informacje na temat składania zamówień przez telefon, lokalizacji najbliższych
sklepów lub drukowania listy zakupów. Ponadto można wybrać znajdującą się
w górnej części strony
szczegółowe informacje na temat możliwości nabycia urządzeń HP w danym kraju.
Numer wkładu atramentowego można znaleźć w następujących miejscach:
•Na stronie Informacje dostępnej za pośrednictwem wbudowanego serwera
internetowego (zob.
•Windows: W programie Przybornik HP (jeśli dostępna jest funkcja komunikacji
dwukierunkowej) kliknij kartę Szacowane poziomy atramentu i przewiń tak, aby
wyświetlić przycisk Szczegółowe informacje o wkładach, a następnie kliknij
przycisk Szczegółowe informacje o wkładach.
•Mac OS X: W programie HP Printer Utility kliknij opcjęSupply Info (Informacje
o materiałach eksploatacyjnych) w panelu Information and Support (Informacje
i pomoc techniczna), a następnie kliknij opcję Retail Supplies Information
(Informacje dotyczące zakupu materiałów eksploatacyjnych).
•Na etykiecie wkładu atramentowego, który wymieniasz.
•Centrum obsługi: W Centrum obsługi można przeglądać informacje na temat
materiałów eksploatacyjnych z karty Sklep internetowy lub ekranu
przedstawiającego szacunkowe poziomy atramentu.
•Na stronie konfiguracji (zob.
www.hp.com/buy/supplies opcję Jak kupić, aby uzyskać
Wbudowany serwer internetowy).
Opis strony diagnostycznej autotestu).
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
63
Page 68
Rozdział 5
Uwaga Tusz z kaset jest wykorzystywany w procesie drukowania na kilka
różnych sposobów, w tym podczas inicjalizacji, gdy urządzenie i kasety są
przygotowywane do drukowania, oraz przy konserwacji głowicy drukującej
zapewniającej drożność dysz drukujących i swobodny przepływ tuszu. Ponadto
pewna ilość tuszu pozostaje w kasecie po jej zużyciu. Więcej informacji można
znaleźć na stronie
www.hp.com/go/inkusage.
Wymiana wkładów atramentowych
Aby sprawdzić szacunkowe poziomy atramentu, można użyć Przybornika HP
(Windows), programu HP Printer Utility (Mac OS X) lub wbudowanego serwera
internetowego. Aby uzyskać informacje na temat sposobu posługiwania się tymi
narzędziami, zob.
znajdują się również na stronie konfiguracji (zob.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako
informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu
ostrzeżenia o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby
uniknąć ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu
nie trzeba wymieniać wkładów.
Po wyjęciu wkładu atramentowego z opakowania trzeba go natychmiast
zainstalować. Nie należy wyjmować wkładu atramentowego z urządzenia na
dłuższy czas.
Aby sprawdzić, które wkłady atramentowe są odpowiednie dla używanego
urządzenia, zob.
Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu zużytych materiałów
eksploatacyjnych, zob.
drukarek atramentowych firmy HP.
Korzystanie z narzędzi do zarządzania urządzeniem. Informacje te
2. Wyjmij wkład atramentowy, który wymaga wymiany, chwytając go między kciuk
a palec wskazujący i silnie ciągnąc go do siebie.
3. Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania.
4. Dopasuj wkład do oznaczonego jego kolorem gniazda, a następnie włóż wkład do
gniazda. Dociśnij mocno wkład, aby zapewnić odpowiednią styczność.
5. Zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
Konserwacja głowic drukujących
Jeśli na wydrukach znaki są niepełne lub pojawiają się smugi, przyczyną tego stanu
rzeczy mogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić
głowice drukujące.
Jeśli jakość wydruków zacznie się pogarszać, należy wykonać następujące czynności:
1. Sprawdź stan głowic drukujących. Więcej informacji zawiera
głowic drukujących.
2. Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru.
Określ obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji
zawiera
3. Wyczyść głowice drukujące. Więcej informacji zawiera
drukujących.
4. Jeśli mimo oczyszczenia problemy nie ustąpią, wymień głowice drukujące. Więcej
informacji zawiera
W niniejszym rozdziale omówiono następujące zadania związane z konserwacją
głowic drukujących:
•
Sprawdzanie stanu głowic drukujących
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku
•
Wyrównywanie głowic drukujących
•
Czyszczenie głowic drukujących
•
Ręczne czyszczenie styków głowicy drukującej
•
Kalibrowanie wysuwu
•
Wymiana głowic drukujących
•
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Wymiana głowic drukujących.
Sprawdzanie stanu
Czyszczenie głowic
Konserwacja głowic drukujących
65
Page 70
Rozdział 5
Sprawdzanie stanu głowic drukujących
Aby sprawdzić stan głowic drukujących, należy użyć jednej z następujących metod.
Jeśli stan głowicy drukującej jest zły, należy wykonać jedną lub kilka czynności
konserwacyjnych lub oczyścić albo wymienić taką głowicę.
•Strona konfiguracji: Wydrukuj stronę konfiguracji na czystym arkuszu białego
papieru i zapoznaj się z informacjami na temat stanu głowic drukujących. Aby
uzyskać więcej informacji, zob.
Opis strony diagnostycznej autotestu.
•Wbudowany serwer internetowy: Otwórz wbudowany serwer internetowy.
Więcej informacji zawiera
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy. Kliknij
kartęInformacje, a następnie w lewym okienku kliknij łącze Zapas atramentu.
•Przybornik HP (Windows): Otwórz Przybornik HP Aby uzyskać więcej informacji,
zob.
Otwieranie Przybornika HP. Na karcie Informacje kliknij opcję Stan głowic
drukujących.
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku
W celu znalezienia przyczyn ewentualnych problemów z jakością druku, pomocne jest
wydrukowanie strony diagnostycznej. Zapoznanie się z nią ułatwia podjęcie decyzji
dotyczących uruchamiania usług konserwacji w celu poprawienia jakości wydruków.
Strona ta zawiera również informacje o poziomie atramentu i stanie głowic drukujących.
•
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zasilanie, naciśnij
siedmiokrotnie przycisk
a następnie puść przycisk
Anuluj, naciśnij dwukrotnie przyciskWznów,
Zasilanie.
•Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartęUstawienia, kliknij w lewym
okienku łącze Usługi urządzenia, zaznacz opcjęDrukowanie stronydiagnostyki jakości druku na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku,
a następnie kliknij przycisk Uruchom diagnostykę.
•Przybornik HP (Windows): Kliknij kartęUsługi, a następnie kliknij opcjęDrukujstronę diagnostyczną jakości druku i postępuj według instrukcji wyświetlanych
na ekranie.
•HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcjęPrint Quality Diagnostics
(Diagnostyka jakości druku) w panelu Information and Support (Informacje
i pomoc techniczna).
66
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 71
1Printer Information (Informacje o drukarce): Udostępnia informacje o urządzeniu (takie
jak numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), liczbę
stron wydrukowanych z użyciem podajników i dupleksera, informacje o poziomie
atramentu i stanie głowic drukujących.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie jako
informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia
o niskim poziomie atramentu warto przygotować zapasowy wkład, aby uniknąć
ewentualnych przestojów. Do momentu wyświetlenia stosownego monitu nie trzeba
wymieniać wkładów.
2Test Pattern 1 (Wzorzec testowy 1): Jeżeli linie nie są proste i połączone, należy
wyrównać głowice drukujące. Więcej informacji zawiera Wyrównywanie głowic drukujących.
3Test Pattern 2 (Wzorzec testowy 2): Jeżeli kolorowe prostokąty są przecięte cienkimi
białymi liniami, należy oczyścić głowice drukujące. Więcej informacji zawiera Czyszczenie
głowic drukujących.
4Test Pattern 3 (Wzorzec testowy 3): Jeżeli na wydruku widoczne są ciemne linie lub
białe odstępy, na które wskazują strzałki, należy skalibrować wysuw. Więcej informacji
zawiera
Kalibrowanie wysuwu.
Wyrównywanie głowic drukujących
Po każdej wymianie głowicy drukującej urządzenie automatycznie wyrównuje głowice,
aby zapewnić najlepszą jakość druku. Jeśli jednak z wyglądu wydrukowanych stron
Konserwacja głowic drukujących
67
Page 72
Rozdział 5
wynika, że głowice drukujące nie są wyrównane, można uruchomić procedurę
wyrównywania ręcznie.
•
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zasilanie, trzykrotnie
naciśnij przycisk
i puść przycisk Zasilanie.
•Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartęUstawienia, kliknij w lewym
okienku łącze Usługi urządzenia , zaznacz opcję Wyrównaj wkłady dostępną na
liście rozwijanej w sekcji Jakość druku , a następnie kliknij przycisk Uruchomdiagnostykę.
•Przybornik HP (Windows): Kliknij kartęUsługi, a następnie kliknij opcjęWyrównywanie głowic drukujących i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
•HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcjęAlign (Wyrównaj) w panelu
Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).
Czyszczenie głowic drukujących
Jeśli na wydrukach znaki są niepełne lub brakuje punktów lub linii, przyczyną tego
stanu rzeczy mogą być zatkane dysze atramentowe i prawdopodobnie trzeba oczyścić
głowice drukujące.
Uwaga Głowice drukujące należy czyścić tylko wtedy, kiedy to jest konieczne,
ponieważ ta procedura zużywa atrament.
Proces czyszczenia może potrwać kilka minut. Podczas wykonywania tej
procedury urządzenie może pracować dość głośno.
Przed rozpoczęciem procedury czyszczenia papier musi zostać załadowany do
podajnika.
•
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
dwukrotnie przycisk
przycisk
•Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartęUstawienia urządzenia, kliknij
w lewym okienku łącze Usługi urządzenia, zaznacz opcję Wyczyść głowice
drukujące na liście rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Uruchom
diagnostykę.
•Przybornik HP (Windows): Kliknij kartę Usługi , a następnie kliknij opcję
Czyszczenie głowic drukujących i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
•HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcjęClean (Czyszczenie) w panelu
Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).
Zasilanie.
Zasilanie, naciśnij
Anuluj, naciśnij przyciskWznów, a następnie puść
68
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 73
Ręczne czyszczenie styków głowicy drukującej
Po zainstalowaniu głowic drukujących może zacząć migać jedna lub kilka lampek
głowic drukujących. W takim przypadku może być konieczne oczyszczenie styków
elektrycznych na głowicach drukujących i w urządzeniu.
Przestroga Styki elektryczne są połączone z wrażliwymi elementami
elektronicznymi, które mogą łatwo ulec uszkodzeniu.
1. Upewnij się, że w podajniku 1 jest papier.
2. Otwórz górną pokrywę.
3. Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
przycisk Wznów, aż karetka przesunie się w lewo. Zaczekaj, aż
karetka zatrzyma się, a następnie odłącz przewód zasilania od drukarki.
4. Podnieś zatrzask głowic drukujących.
5. Podnieś uchwyt głowicy drukującej, którą chcesz wymienić, a następnie wyciągnij
głowicę z gniazda.
6. Do czyszczenia używaj czystego, suchego, miękkiego i niestrzępiącego się
materiału. Odpowiedni może się okazać m.in. papierowy filtr do kawy lub papier do
czyszczenia szkieł w okularach.
Przestroga Nie należy używać wody.
Konserwacja głowic drukujących
69
Page 74
Rozdział 5
7. Wytrzyj styki elektryczne na głowicy drukującej, ale nie dotykaj dysz.
Przestroga Styki elektryczne to małe kwadraty koloru miedzi, zgrupowane po
jednej stronie głowicy drukującej.
Dysze znajdują się z innej strony głowicy. Na dyszach widoczny jest atrament.
Dotykanie dysz może spowodować ich trwałe uszkodzenie. Ponadto atrament
może trwale poplamić ubranie.
8. Oczyszczoną głowicę połóż na kartce papieru lub na papierowym ręczniku.
Upewnij się, że dysze są zwrócone do góry i nie dotykają papieru.
9. Za pomocą suchej, miękkiej, niestrzępiącej sięściereczki oczyść styki elektryczne
w gnieździe głowicy drukującej wewnątrz urządzenia.
70
10. Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy
drukującej musi pasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij
silnie głowicę drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
11. Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się,
że jest poprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, abyzamknąć zatrzask.
12. Zamknij pokrywę.
13. Jeżeli lampka głowicy drukującej nadal miga, powtórz opisaną powyżej procedurę
czyszczenia dla głowicy drukującej odpowiadającej migającej lampce głowicy.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 75
14. Jeżeli lampka głowicy drukującej nadal miga, wymień głowicę drukującą
odpowiadającą migającej lampce głowicy.
15. Poczekaj, aż urządzenie uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony
wyrównania. Jeśli urządzenie nie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę
wyrównywania. Więcej informacji zawiera
Kalibrowanie wysuwu
Jeśli na wydruku widoczne jest pasmowanie (ciemne lub jasne linie przecinające
kolorowe prostokąty) lub ukośne linie, należy skalibrować wysuw drukarki.
•
Panel sterowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Wyrównywanie głowic drukujących.
Zasilanie, naciśnij
czternastokrotnie przycisk
a następnie puść przycisk
•Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartęUstawienia, kliknij w lewym
okienku łącze Usługi urządzenia, zaznacz opcjęKalibracja wysuwu na liście
rozwijanej w sekcji Jakość druku i kliknij przycisk Uruchom diagnostykę.
•Przybornik HP (Windows): Kliknij kartęUsługi , a następnie kliknij opcjęKalibrowanie wysuwu i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
•HP Printer Utility (Mac OS X): Kliknij opcjęCalibrate Linefeed (Kalibracja
wysuwu) w panelu Information and Support (Informacje i pomoc techniczna).
Wymiana głowic drukujących
Uwaga Aby dowiedzieć się, które głowice drukujące są odpowiednie dla
używanej drukarki, zobacz
1. Otwórz pokrywę.
2. Upewnij się, że w podajniku 1 jest papier.
3. Jeżeli karetka nie przesunie się automatycznie w lewo, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
zatrzymanie się karetki.
4. Podnieś zatrzask głowic drukujących.
przycisk Wznów, aż karetka przesunie się w lewo. Poczekaj na
Anuluj, naciśnij sześciokrotnie przyciskWznów,
Zasilanie.
Materiały eksploatacyjne.
Konserwacja głowic drukujących
71
Page 76
Rozdział 5
5. Podnieś uchwyt głowicy drukującej i za jego pomocą wyciągnij głowicę z gniazda.
6. Przed zainstalowaniem głowicy drukującej, nie wyjmując głowicy z opakowania
potrząśnij nią przynajmniej sześć razy.
72
7. Wyjmij nową głowicę z opakowania, po czym zdejmij z niej pomarańczowe nasadki
ochronne.
Przestroga Nie potrząsaj głowicami po zdjęciu nasadek.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 77
8. Włóż głowicę drukującą do jej oznaczonego kolorem gniazda (etykieta głowicy
drukującej musi pasować do etykiety na zatrzasku głowicy drukującej). Dociśnij
silnie głowicę drukującą, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
9. Pociągnij zatrzask głowic drukujących do przodu i naciśnij w dół, aby upewnić się,
że jest poprawnie zamknięty. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, abyzamknąć zatrzask.
10. Zamknij pokrywę.
11. Poczekaj, aż urządzenie uaktywni głowice drukujące i wydrukuje strony
wyrównania. Jeśli urządzenie nie drukuje tych stron, ręcznie uruchom procedurę
wyrównywania. Więcej informacji zawiera
Wkłady atramentowe można pozostawić w urządzeniu przez dłuższy czas. Po wyjęciu
wkładów atramentowych z urządzenia należy umieścić je w szczelnym pojemniku (np.
zamykanej torebce plastikowej).
Przechowywanie głowic drukujących
Głowice drukujące można pozostawić w urządzeniu przez dłuższy czas. Aby jednak
zapewnić ich optymalny stan, należy w sposób właściwy wyłączać urządzenie. Aby
uzyskać więcej informacji, zob.
Wyłączanie urządzenia.
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów
Zamieszczone tu wskazówki i zasoby ułatwiają rozwiązywanie problemów
z drukowaniem.
•W przypadku zacięcia się papieru zobacz
•W razie problemów z podawaniem papieru, takich jak przekrzywianie papieru czy
pobieranie kilku arkuszy naraz, zobacz
papieru.
•Kontrolka zasilania świeci się i nie miga. Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy
od zainstalowania głowic drukujących, zacznie ono właściwą pracę po około 20
minutach.
•Na ekranie komputera nie ma wyświetlonych żadnych komunikatów o błędach.
•Kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone
z urządzeniem. Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie podłączone do
sprawnego gniazdka prądu zmiennego (AC) i włączone. Aby dowiedzieć się, jakie
wymagania są stawiane zasilaniu, zobacz
•Materiały do druku są prawidłowo załadowane do podajnika i nie zacięły się
w urządzeniu.
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów
Usuwanie zacięcia w urządzeniu.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem
Specyfikacje elektryczne.
73
Page 78
Rozdział 5
•Głowice drukujące i wkłady atramentowe zostały prawidłowo zainstalowane we
właściwych, oznaczonych odpowiednim kolorem gniazdach. Dociśnij mocno każdy
element, aby zapewnić prawidłową styczność.
•Zatrzask głowic drukujących i wszystkie pokrywy są zamknięte.
•Duplekser jest zablokowany na swoim miejscu.
•Wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte.
•Urządzenie może wydrukować stronę konfiguracji. Aby uzyskać więcej informacji,
Opis strony diagnostycznej autotestu.
zob.
•Urządzenie jest ustawione jako bieżąca lub domyślna drukarka. W systemie
Windows ustaw urządzenie jako domyślne w folderze Drukarki. W systemie Mac
OS X (wersja 10.4) ustaw urządzenie jako domyślne w programie Printer Setup
Utility; w systemie Mac OS X (wersja 10.5) otwórz okno Preferencje systemowe,
wybierz opcję Drukowanie i faksowanie, a następnie wybierz odpowiednie
urządzenie z listy rozwijanej Ustaw jako drukarkę domyślną. Więcej informacji
na ten temat znajduje się w dokumentacji komputera.
•Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, nie jest wybrana opcjaWstrzymaj drukowanie.
•Wykonując zadanie drukowania, nie masz uruchomionych zbyt wielu programów.
Przed ponowną próbą wykonania zadania zamknij nieużywane programy lub
uruchom ponownie komputer.
Ustawianie statycznego adresu IP
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy, kliknij kartę Sieć, w lewym okienku kliknij
opcjęSieć przewodowa (802.3) lub Sieć bezprzewodowa (802.11) , a następnie
kliknij podrzędną kartę Konfiguracja sieci IPv4 lub Konfiguracja sieci IPv6.
3. Wprowadź dane w polach Ręczne ustawianie maski podsieci i Ręczne
ustawianie bramy domyślnej, jeśli to konieczne, a następnie kliknij przycisk
Zastosuj.
pnie wpisz statyczny adres IP w polu
Przestroga Zmiana adresu IP może zakłócić bieżące połączenie z wbudowanym
serwerem internetowym.
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
•Urządzenie niespodziewanie wyłącza się
Urządzenie nie odpowiada (nic się nie drukuje)
•
Wszystkie kontrolki drukarki migają
•
Urządzenie drukuje bardzo wolno
•
Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki
•
Urządzenie drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier
•
Urządzenie pobiera nośniki z niewłaściwego podajnika.
•
74
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 79
Urządzenie niespodziewanie wyłącza się
Sprawdź zasilanie i połączenia kabli zasilania
Upewnij się, że urządzenie jest pewnie podłączone do sprawnego gniazdka prądu
przemiennego (AC). Aby dowiedzieć się, jakie wymagania są stawiane zasilaniu,
zobacz
Specyfikacje elektryczne.
Urządzenie nie odpowiada (nic się nie drukuje)
Jeśli urządzenie obsługuje komunikację bezprzewodową, to zobacz również
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową.
Sprawdź ustawienia urządzenia
Więcej informacji zawiera
Sprawdź uaktywnianie głowic drukujących
Po zainstalowaniu lub wymianie głowic drukujących urządzenie automatycznie drukuje
kilka stron w celu wyrównania głowic drukujących. Proces ten trwa około 20 minut.
Dopóki nie zostanie zakończony, mogą być drukowane jedynie strony
automatycznego wyrównania.
Sprawdź instalację oprogramowania urządzenia
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone podczas drukowania, to na ekranie komputera
powinien pojawić się komunikat o błędzie; jeśli tak się nie dzieje, prawdopodobnie jest
niepoprawnie zainstalowane oprogramowanie urządzenia. Aby rozwiązać ten problem,
odinstaluj całkowicie oprogramowanie urządzenia, a następnie ponownie je zainstaluj.
Więcej informacji zawiera
Wskazówki i zasoby ułatwiające rozwiązywanie problemów.
Odinstalowywanie i ponowne instalowanie oprogramowania.
Sprawdź połączenia kabli
•Upewnij się, że oba końce kabla sieciowego/USB są poprawnie podłączone.
•Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, to:
◦Na panelu sterowania naciśnij przycisk Sieć. Jeśli komputer jest podłączony
do sieci, kontrolka świeci się na zielono.
◦Upewnij się, że do podłączenia urządzenia nie został użyty kabel telefoniczny.
◦Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony
i poprawnie działa.
Sprawdź konfigurację urządzenia dla środowiska sieciowego
Upewnij się, że jest używany właściwy sterownik urządzenia i odpowiedni port. Aby
uzyskać więcej informacji o połączeniach sieciowych, zobacz
urządzenia (Windows), Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X) lub dokumentację sieci.
Sprawdź zainstalowane na komputerze oprogramowanie zapory
Zapora to oprogramowanie, które chroni komputer przed niepożądanym dostępem
realizowanym z sieci. Może jednak także blokować komunikację między komputerem
a urządzeniem. Jeśli występuje problem z komunikacją z urządzeniem, można
tymczasowo wyłączyć zaporę. Jeśli to nie pomoże, źródłem problemu z komunikacją
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
Konfigurowanie
75
Page 80
Rozdział 5
nie jest zapora i należy ją ponownie włączyć. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Konfigurowanie zapory na potrzeby korzystania z urządzeń HP.
Wszystkie kontrolki drukarki migają
Zapoznaj się z komunikatami o błędach. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Kontrolki
na panelu sterowania — informacje.
Aby rozwiązać ten problem, można wykonać następujące działania:
•Wyjąć głowicę drukującą i zainstalować ją ponownie.
•Ręcznie oczyścić styki głowic drukujących.
•Wymienić głowicę drukującą.
Urządzenie drukuje bardzo wolno
Sprawdź konfigurację systemu
Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe stawiane przez
urządzenie. Więcej informacji zawiera
Sprawdź ustawienia oprogramowania urządzenia
Urządzenie drukuje wolniej, gdy jest wybrana opcja jakości Najlepsza lub
Maksymalna rozdzielczość. Aby zwiększyć szybkość drukowania, wybierz
w sterowniku urządzenia inne ustawienia druku. Więcej informacji zawiera
ustawień druku.
Wymagania systemowe.
Zmiana
Sprawdź, czy nie ma zakłóceń radiowych
Jeśli podłączone do sieci bezprzewodowej urządzenie drukuje bardzo wolno, być
może sygnał radiowy jest słaby.
Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki
Jeśli te rozwiązania zawiodą, problem może wynikać z tego, że aplikacja nie potrafi
poprawnie interpretować ustawień druku. W takiej sytuacji należy wyszukać opisy
znanych konfliktów z oprogramowaniem w informacjach o wersji, zapoznać się
z dokumentacją aplikacji lub skontaktować się z producentem oprogramowania.
Sprawdź sposób załadowania materiału
Upewnij się, że ograniczniki szerokości i długości materiału są dobrze dociśnięte do
krawędzi stosu materiałów, a podajniki nie są przepełnione. Więcej informacji zawiera
Ładowanie nośników.
Sprawdź rozmiar materiałów
•Zawartość strony może zostać obcięta, jeśli format dokumentu jest większy niż
format używanych nośników. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
nośników.
•Upewnij się, że wybrany w sterowniku drukarki rozmiar materiału jest zgodny
z rozmiarem materiałów znajdujących się w podajniku.
76
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Wybieranie
Page 81
Sprawdź ustawienie orientacji strony
Upewnij się, że rozmiar materiału i orientacja strony wybrana w aplikacji odpowiadają
ustawieniom w sterowniku drukarki. Więcej informacji zawiera
Sprawdź stanowisko urządzenia i długość kabla USB
Zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry. Dla porównania można
również użyć innego kabla USB.
Urządzenie drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier
Sprawdź wkłady atramentowe
Być może wkłady atramentowe się wyczerpały i zadanie drukowania zostało
anulowane. Wymień wkłady atramentowe, a następnie ponownie wyślij zadanie
drukowania do urządzenia. Więcej informacji zawiera
Pobieranych jest wiele kartek na raz
Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z podawaniem papieru można
znaleźć w sekcji
W dokumencie jest pusta strona
Sprawdź zawartość dokumentu, czy nie ma w nim pustych stron.
Oczyść głowicę drukującą
Wykonaj procedurę czyszczenia głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji,
zob.
Czyszczenie głowic drukujących.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru.
Wymiana wkładów atramentowych.
Zmiana ustawień druku.
Sprawdź górną pokrywę
Jeśli górna pokrywa jest otwarta, drukarka wysunie stronę, a po upływie określonego
czasu przesunie głowice drukujące do pozycji początkowej.
Urządzenie pobiera nośniki z niewłaściwego podajnika.
Sprawdź ustawienia dotyczące podajników
W ustawieniach podajników nie dozwolono używania podajnika, w którym znajduje się
zwykły papier. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Konfigurowanie podajników.
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
•Rozwiązywanie ogólnych problemów z jakością druku
Drukowane są niezrozumiałe znaki
•
Atrament się rozmazuje
•
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki
•
Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe
•
Kolory są drukowane w trybie czarno-białym
•
Drukowane są niewłaściwe kolory
•
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
77
Page 82
Rozdział 5
•Na wydrukach pojawiają się zacieki
Na wydruku bez obramowania pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas
•
Kolory nie są właściwie wyrównane
•
W przypadku tekstów lub grafik widoczne są smugi
•
Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki
•
Rozwiązywanie ogólnych problemów z jakością druku
Sprawdź głowice drukujące i wkłady atramentowe
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ
obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Sprawdź jakość papieru
Upewnij się, że nośniki są zgodne ze specyfikacjami HP, i ponów drukowanie. Aby
uzyskać więcej informacji, zob.
Sprawdź rodzaj materiałów załadowanych do urządzenia
•Upewnij się, że załadowane materiały są obsługiwane przez użyte podajniki.
Więcej informacji zawiera
•Upewnij się, że w sterowniku drukarki został wybrany podajnik drukarki, który
zawiera odpowiednie nośniki.
Wybieranie nośników.
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
Sprawdź stanowisko urządzenia i długość kabla USB
Zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry. Dla porównania można
również użyć nowego kabla USB.
Drukowane są niezrozumiałe znaki
Jeśli podczas drukowania wystąpi przerwa, urządzenie może nie rozpoznawać
pozostałej części zadania.
Anuluj bieżące zadanie i zaczekaj, aż urządzenie powróci do stanu gotowości. Jeśli
urządzenie nie powróci do stanu gotowości, anuluj wszystkie zadania w sterowniku
drukarki i wyłącz urządzenie. Po kilku sekundach ponownie włącz urządzenie
i rozpocznij drukowanie dokumentu.
Sprawdź połączenia kabli
Jeśli urządzenie i komputer są połączone za pomocą kabla USB, to problem może
wynikać ze słabego połączenia kablowego.
Upewnij się, że kabel jest z obu stron poprawnie podłączony. Jeśli nie rozwiąże to
problemu, wyłącz urządzenie, odłącz kabel od urządzenia, włącz je bez podłączania
kabla, a następnie usuń z buforu wydruku wszystkie oczekujące zadania. Jeśli lampka
zasilania ś
wieci i nie miga, podłącz z powrotem kabel.
78
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 83
Sprawdź plik dokumentu
Plik dokumentu może być uszkodzony. Jeżeli można drukować inne dokumenty z tej
samej aplikacji, spróbuj wydrukować dokument, korzystając z jego zapasowej kopii.
Atrament się rozmazuje
Sprawdź ustawienia drukowania
Dokumenty kolorowe o żywych, mieszanych barwach mogą się marszczyć lub
rozmazywać, gdy są drukowane z jakością Najlepsza. Spróbuj drukować w innych
trybach, na przykład w trybie Normalnym, aby zmniejszyć ilość atramentu, albo użyj
papieru HP Premium przeznaczonego do drukowania kolorowych dokumentów
o żywych barwach. Więcej informacji zawiera
Sprawdź rodzaj materiału
•Niektóre rodzaje materiałów nie przyjmują dobrze atramentu. W przypadku takich
materiałów atrament będzie schnął wolniej, w wyniku czego może się
rozmazywać. Więcej informacji zawiera
•Upewnij się, że wybrany w sterowniku urządzenia rodzaj nośnika jest identyczny
z rodzajem nośnika załadowanego do podajnika.
Zmiana ustawień druku.
Wybieranie nośników.
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki
Sprawdź rodzaj materiału
Niektóre rodzaje materiałów nie są odpowiednie do użycia w tym urządzeniu. Więcej
informacji zawiera
Wybieranie nośników.
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ
obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe
Sprawdź tryb drukowania
Opcje trybu roboczego lub szybkiego w sterowniku drukarki umożliwiają szybsze
drukowanie i są przeznaczone do drukowania kopii roboczych. Aby uzyskać lepsze
wyniki, wybierz opcję Normalna lub Najlepsza. Więcej informacji zawiera
ustawień druku.
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru
W przypadku drukowania na folii lub na innym nośniku specjalnym, należy wybrać
w sterowniku drukarki odpowiedni rodzaj nośnika. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Drukowanie na nośnikach specjalnych i w formacie niestandardowym.
Zmiana
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
79
Page 84
Rozdział 5
Kolory są drukowane w trybie czarno-białym
Sprawdź ustawienia drukowania
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.
Drukowane są niewłaściwe kolory
Sprawdź ustawienia drukowania
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrana opcja Druk w skali szarości.
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ
obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Na wydrukach pojawiają się zacieki
Sprawdź wkłady atramentowe
Upewnij się, że korzystasz z oryginalnego atramentu HP. Aby uzyskać informacje na
temat składania zamówień, zob.
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ
obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP.
Na wydruku bez obramowania pojawia się u dołu strony poziomy rozmazany pas
Sprawdź rodzaj papieru
HP zaleca korzystanie z papierów HP lub innych rodzajów papierów, które są
odpowiednie dla produktu. Upewnij się, że papier, na którym będzie wykonywany
wydruk, leży płasko. Aby rozprostować papier, można go wygiąć w przeciwną stronę.
Aby uzyskać najlepsze efekty druku zdjęć, warto używać papieru HP Advanced Photo.
Nośniki fotograficzne należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach lub
w zamykanej torbie plastikowej, na płaskiej powierzchni, w chłodnym miejscu. Do
podajnika powinno się ładować tylko tyle papieru, ile jest w danej chwili potrzebne. Po
zakończeniu drukowania warto umieścić niewykorzystany papier fotograficzny
w oryginalnym opakowaniu i zamknąć je. Dzięki temu papier fotograficzny będzie
80
zawsze rozprostowany. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Ustaw wyższą jakość druku
Sprawdź ustawienia jakości druku i upewnij się, że jakość nie jest zbyt niska.
W przypadku druku zdjęć wybierz w ustawieniach wysoką jakość (np. Najlepsza lub
Maksymalna).
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Wybieranie nośników.
Page 85
Obróć zdjęcie
Jeśli problem nadal występuje, użyj oprogramowania towarzyszącemu produktowi lub
innej aplikacji, aby obrócić obraz o 180 stopni, tak aby u dołu strony nie zostały
wydrukowane plamy jasnoniebieskie, szare lub brązowe widoczne na obrazie. Defekt
ten jest łatwiej dostrzegalny w obszarach jednolitego, jasnego koloru, obrócenie
obrazu może zatem okazać się pomocne.
Oczyść głowicę drukującą
Oczyść ręcznie styki głowic drukujących. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
czyszczenie styków głowicy drukującej.
Kolory nie są właściwie wyrównane
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ
obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Sprawdź rozmieszczenie rysunków
Skorzystaj z funkcji powiększenia lub podglądu wydruku w oprogramowaniu, aby
sprawdzić przerwy w rozmieszczeniu rysunków na stronie.
W przypadku tekstów lub grafik widoczne są smugi
Ręczne
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ
obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki
Sprawdź głowice drukujące
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku na czystym arkuszu białego papieru. Określ
obszary problemów i wykonaj zalecane czynności. Więcej informacji zawiera
Drukowanie strony diagnostycznej jakości druku.
Sprawdź ustawienia drukowania w kolorze
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie została zaznaczona opcja Druk w skali
szarości.
Sprawdź stanowisko urządzenia i długość kabla USB
Zaleca się stosowanie kabla USB krótszego niż 3 metry.
Niska jakość druku i nieoczekiwane wydruki
81
Page 86
Rozdział 5
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
Aby uzyskać informacje na temat usuwania zacięć, zobacz Usuwanie zacięcia
w urządzeniu.
•
Nie można włożyć opcjonalnego podajnika 2
Nośniki nie są pobierane w całości
•
Występuje inny problem z podawaniem papieru
•
Nie można włożyć opcjonalnego podajnika 2
•Ponownie włóż podajnik. Upewnij się, że podajnik jest wyrównany z otworem
urządzenia.
•Sprawdź, czy nie ma zaciętego papieru. Więcej informacji zawiera
zacięcia w urządzeniu.
Nośniki nie są pobierane w całości
Jeśli papier nie jest właściwy, nie zostanie w całości pobrany. Upewnij się, że wybrany
w sterowniku drukarki nośnik jest zgodny z nośnikiem załadowanym do podajnika.
Występuje inny problem z podawaniem papieru
Nośnik nie jest obsługiwany przez podajnik lub drukarkę
Korzystaj tylko z tych materiałów, które są obsługiwane przez urządzenie i stosowany
podajnik. Więcej informacji zawiera
Specyfikacje obsługiwanych nośników.
Usuwanie
82
Nośniki nie są pobierane z podajnika
•Upewnij się, że materiały są włożone do podajnika. Więcej informacji zawiera
Ładowanie nośników. Kartkuj materiały przed załadowaniem.
•Upewnij się także, że prowadnice nie są zbyt mocno dosunięte do stosu materiałów.
•Upewnij się, że materiał w podajniku nie jest wygięty. Wyprostuj papier, wyginając
go w przeciwną stronę.
•W przypadku stosowania cienkich nośników specjalnych upewnij się, że podajnik
jest w pełni załadowany. W przypadku korzystania z nośników specjalnych
dostępnych tylko w niewielkiej liczbie, umieść te nośniki na papierze tego samego
formatu, aby wypełnić podajnik. Podawanie niektórych nośników jest łatwiejsze,
jeśli podajnik jest pełny.
•W przypadku stosowania grubych nośników specjalnych (np. papieru
broszurowego) załaduj ich tyle, aby podajnik był wypełniony w od 1/4 do 3/4.
W razie potrzeby umieść te nośniki na papierze tego samego formatu, aby
podajnik był wypełniony w podanym powyżej zakresie.
•Upewnij się, że podajnik 2 (opcjonalny) jest poprawnie wło
•W przypadku drukowania na pustej części wydrukowanej wcześniej strony
urządzenie może mieć problemy z pobraniem tego nośnika.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
żony.
Page 87
Nośniki nie wychodzą poprawnie z drukarki
•Upewnij się, że przedłużenie odbiornika papieru jest wysunięte, gdyż
w przeciwnym razie wydrukowane strony mogą wypaść z urządzenia.
•Wyjmij nadmiar materiałów z odbiornika papieru. Liczba arkuszy mogących się
pomieścić w odbiorniku jest ograniczona.
Strony są przekrzywione
•Upewnij się, że nośniki załadowane do podajnika zostały wyrównane zgodnie
z prowadnicami. Jeśli możliwe jest wyjęcie podajnika, wyjmij go z urządzenia
i prawidłowo załaduj do niego nośniki. Jednocześnie upewnij się, że prowadnice
są właściwie wyrównane.
•Upewnij się, że duplekser został poprawnie zainstalowany.
•Ładuj materiały do urządzenia, tylko jeśli urządzenie nie drukuje.
•Delikatnie włóż podajnik do urządzenia. Energiczne wkładanie podajnika
wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza
urządzenia, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.
Jednocześ
nie pobieranych jest wiele stron
•Kartkuj materiały przed załadowaniem.
•Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z oznaczeniami
w podajniku, odpowiednio do rozmiaru ładowanych materiałów. Sprawdź także,
czy ograniczniki są dosunięte, lecz niezbyt ciasno, do krawędzi stosu.
•Sprawdź, czy w podajniku nie ma zbyt wiele papieru.
•W przypadku stosowania cienkich nośników specjalnych upewnij się, że podajnik
jest w pełni załadowany. W przypadku korzystania z nośników specjalnych
dostępnych tylko w niewielkiej liczbie, umieść te nośniki na papierze tego samego
formatu, aby wypełnić podajnik. Podawanie niektórych nośników jest łatwiejsze,
jeśli podajnik jest pełny.
•W przypadku stosowania grubych nośników specjalnych (np. papieru
broszurowego) załaduj ich tyle, aby podajnik był wypełniony w od 1/4 do 3/4.
W razie potrzeby umieść te nośniki na papierze tego samego formatu, aby
podajnik był wypełniony w podanym powyżej zakresie.
•Delikatnie włóż podajnik do urządzenia. Energiczne wkładanie podajnika
wypełnionego papierem mo
że spowodować ześlizgiwanie się arkuszy do wnętrza
urządzenia, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy naraz.
•W celu zapewnienia optymalnej wydajności i efektywności warto używać nośników
HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
Wybieranie nośników.
83
Page 88
Rozdział 5
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem urządzeniem
Przedstawiono tu rozwiązania typowych problemów dotyczących zarządzania
urządzeniem. W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Nie można uruchomić wbudowanego serwera internetowego
Nie można uruchomić wbudowanego serwera internetowego
Sprawdź ustawienia sieciowe
•Sprawdź, czy do podłączenia urządzenia do sieci nie został użyty kabel
telefoniczny lub kabel skrosowany. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Konfigurowanie urządzenia (Windows) lub Konfigurowanie urządzenia (Mac OS X).
•Sprawdź, czy kabel sieciowy jest stabilnie podłączony do urządzenia.
•Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony
i poprawnie działa.
Sprawdź komputer
Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do sieci.
Sprawdź przeglądarkę internetową
Upewnij się, że używana przeglądarka internetowa spełnia minimalne wymagania
systemowe. Więcej informacji zawiera
Wymagania systemowe.
Sprawdź adres IP urządzenia
•Aby sprawdzić adres IP urządzenia na panelu sterowania, należy wydrukować
stronę konfiguracji sieci. Więcej informacji zawiera
sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
•Sprawdź adres IP urządzenia z poziomu wiersza poleceń, używając polecenia ping.
Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń MS-DOS
wpisz:
C:\Ping 123.123.123.123
Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat
o przekroczeniu limitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.
Rozwiązywanie problemów z siecią
Uwaga Po poprawieniu jakichkolwiek z poniższych błędów należy ponownie
uruchomić program instalacyjny.
Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych
•Jeśli nie możesz zainstalować oprogramowania urządzenia, sprawdź, czy:
◦Wszystkie połączenia kablowe komputera i urządzenia są stabilne.
◦Sieć działa, a koncentrator sieciowy jest włączony.
84
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Raporty o stanie konfiguracji
Page 89
◦Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe, antyszpiegowskie
i zapory, są zamknięte i wyłączone (na komputerach z systemem Windows).
◦Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane w tej samej podsieci co
komputery, które będą go używać.
◦Jeśli program instalacyjny nie wykrywa urządzenia, wydrukuj stronę
konfiguracji sieci i ręcznie wprowadź adres IP w programie instalacyjnym.
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale
konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych
modelach)
•Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe
określone w sterowniku urządzenia są zgodne z adresem IP urządzenia:
◦Wydrukuj stronę konfiguracji sieci dla urządzenia.
◦Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij
polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij
dwukrotnie polecenie Drukarki.
◦Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, kliknij polecenie
Właściwości, a następnie kliknij kartęPorty.
◦Wybierz port TCP/IP dla urządzenia, a następnie kliknij przycisk Konfiguruj
port.
◦Upewnij się, że adres IP wyświetlony w oknie dialogowym jest identyczny
z adresem IP wydrukowanym na stronie konfiguracji sieci. Jeśli adresy IP
różnią się, zmień adres IP w oknie dialogowym na adres zgodny z adresem na
stronie konfiguracji sieci.
◦
Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna
dialogowe.
Raporty o stanie
Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej
•Jeśli znajdująca się na panelu sterowania kontrolka sieci nie świeci się, upewnij
się, że zostały spełnione wszystkie warunki określone w części poświęconej
rozwiązywaniu ogólnych problemów z siecią.
•Chociaż nie jest zalecane, aby przypisywać do urządzenia statyczny adres IP,
niektóre problemy z instalacją (takie jak konflikt z osobistą zaporą) można
rozwiązać właśnie w ten sposób.
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
Jeśli po zainstalowaniu oprogramowania i skonfigurowaniu połączenia
bezprzewodowego drukarka nie może komunikować się z siecią, wykonaj jedną lub
kilka z poniższych czynności:
•
Rozwiązywanie podstawowych problemów z komunikacją bezprzewodową
Rozwiązywanie zaawansowanych problemów z komunikacją bezprzewodową
•
Rozwiązywanie podstawowych problemów z komunikacją bezprzewodową
Wykonaj następujące czynności w podanej kolejności.
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
85
Page 90
Rozdział 5
Uwaga Jeśli po raz pierwszy konfigurujesz połączenie bezprzewodowe
i korzystasz z załączonego oprogramowania, upewnij się, że kabel USB łączy
urządzenie z komputerem.
Czynność 1 — Upewnij się, że świeci się kontrolka komunikacji bezprzewodowej.
Jeśli niebieska kontrolka znajdująca się obok panelu sterowania urządzenia HP nie
świeci się, funkcja komunikacji bezprzewodowej może nie być włączona. Naciśnij
i przez trzy sekundy przytrzymaj przycisk Komunikacja bezprzewodowa, aby
włączyć tę funkcję.
Uwaga Jeśli urządzenie HP obsługuje połączenia z siecią Ethernet, upewnij się,
że kabel sieci Ethernet nie został do niego podłączony. Podłączenie do urządzeniaHP kabla sieci Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji komunikacji bezprzewodowej.
Czynność 2 — Uruchom ponownie elementy sieci bezprzewodowej
Wyłącz router i urządzenie HP, a następnie ponownie je włącz w następującej
kolejności: najpierw router, a potem urządzenie HP. Jeśli nadal nie jest możliwe
uzyskanie połączenia z siecią, wyłącz router, urządzenie HP i komputer. Czasami
wyłączenie i ponowne włączenie zasilania może rozwiązać problem z uzyskaniem
połączenia.
Czynność 3 — Uruchom test sieci bezprzewodowej
W przypadku problemów z siecią uruchom test sieci bezprzewodowej. Aby
wydrukować raport z wynikami takiego testu, naciśnij przycisk Komunikacjabezprzewodowa. Jeśli zostanie wykryty problem, wydrukowany raport będzie
zawierać wskazówki dotyczące dalszego sposobu postępowania.
Rozwiązywanie zaawansowanych problemów z komunikacją bezprzewodową
Jeśli instrukcje z części poświęconej podstawowym problemom zostały wykonane, ale
nadal nie można połączyć urządzenia z siecią bezprzewodową, postępuj kolejno
według następujących wskazówek:
•
Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci
Upewnij się, że urządzenie zostało podłączone do sieci
•
Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji
•
Upewnij się, że urządzenie HP działa w trybie online i jest gotowe do pracy
•
Router bezprzewodowy korzysta z ukrytych identyfikatorów sieci SSID
•
Upewnij się, że wybrano właściwe domyślne bezprzewodowe urządzenie HP (tylko
•
w systemie Windows).
Upewnij się, że włączona jest usługa HP Network Devices Support (tylko
•
w systemie Windows)
Dodawanie adresów urządzeń do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP)
•
86
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 91
Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci
Sprawdzanie połączenia przewodowego (Ethernet)
▲ W wielu komputerach obok miejsca podłączenia biegnącego z routera kabla sieci
Ethernet znajdują się stosowne kontrolki. Zazwyczaj są to dwie kontrolki — jedna
świeci się cały czas, druga miga. Jeśli komputer ma takie kontrolki, sprawdź, czy
są sięświecą. Jeśli się nie świecą, połącz komputer i router kablem sieci Ethernet.
Jeśli kontrolki nadal się nie świecą, problem może mieć swoje źródło w routerze,
kablu sieci Ethernet lub komputerze.
Uwaga Komputery Macintosh nie mają opisywanych kontrolek. Aby
sprawdzić połączenie z siecią Ethernet w komputerze Macintosh, w obszarze
dokowania kliknij opcję Preferencje systemowe, a następnie wybrać opcjęSieć. Jeśli połączenie z siecią Ethernet działa poprawnie, na liście połączeń
wyświetlana jest informacja Wbudowane, Ethernet, adres IP oraz inne
informacje o stanie połączenia. Jeśli informacja Wbudowane, Ethernet nie
jest wyświetlana na liście, może występować problem z routerem, kablem sieci
Ethernet lub komputerem. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij znajdujący się
w oknie przycisk Pomoc.
Sprawdzanie połączenia bezprzewodowego
1. Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej komputera została włączona.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w towarzyszącej komputerowi
dokumentacji.
2. Jeśli nie używasz unikatowej nazwy sieci (SSID), komputer mógł zostać
podłączony do innej sieci bezprzewodowej.
Wykonanie poniższych czynności pozwoli określić, czy komputer został
podłączony do właściwej sieci.
System Windows
a. Kliknij przycisk Start, wybierz kolejno opcje Panel sterowania, Połączenia
sieciowe, Wyświetl stan sieci i Zadania.
- lub Kliknij przycisk Start, , wybierz kolejno opcje Ustawienia i Panel sterowania,
dwukrotnie kliknij opcję Połączenia sieciowe, kliknij menu Widok , a następnie
wybierz opcję Szczegóły.
Przejdź do kolejnej czynności, pozostawiaj
ąc okno sieci otwarte.
b.Odłącz przewód zasilania od routera bezprzewodowego. Stan połączenia
komputera powinien zmienić się na Brak połączenia.
c. Ponownie podłącz przewód zasilania do routera bezprzewodowego. Stan
połączenia komputera powinien zmienić się na Połączono.
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
87
Page 92
Rozdział 5
Mac OS X
▲ Kliknij ikonę programu AirPort na pasku menu w górnej części ekranu.
W wyświetlonym menu znajdują się informacje na temat tego, czy program
AirPort jest włączony i z którą siecią bezprzewodową łączy się komputer.
Uwaga Aby uzyskać dokładne informacje na temat połączenia
realizowanego przez program AirPort, w obszarze dokowania kliknij kolejno
opcje System Preferences (Preferencje systemowe) i Network (Sieć).
Jeśli połączenie bezprzewodowe działa poprawnie, na liście połączeń obok
pozycji AirPort pojawi się zielona kropka. Aby uzyskać więcej informacji,
kliknij znajdujący się w oknie przycisk Pomoc.
Jeśli nie można połączyć komputera z siecią, skontaktuj się z osobą, która ją
skonfigurowała, lub producentem routera, ponieważ problem może wynikać z usterki
sprzętu — routera lub komputera.
W przypadku posiadania dostępu do Internetu i korzystania z komputera z systemem
Windows, można też użyć programu HP
Network Assistant (http://www.hp.com/sbso/
wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN), aby za jego pomocą
skonfigurować sieć. Witryna tego programu jest dostępna tylko w języku angielskim.
Upewnij się, że urządzenie zostało podłączone do sieci
Jeśli urządzenie HP jest podłączone do innej sieci niż komputer, nie będzie można
korzystać z tego urządzenia za pośrednictwem sieci. Postępuj zgodnie z instrukcjami
przedstawionymi w niniejszej części, aby sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone
do właściwej sieci.
88
Upewnij się, że urządzenie HP zostało podłączone do właściwej sieci
1. Jeśli urządzenie HP obsługuje połączenia z siecią Ethernet i jest podłączone do
takiej sieci, upewnij się, że kabel sieci Ethernet nie został podłączony z tyłu
urz
ądzenia. Jeśli kabel sieci Ethernet został podłączony, funkcja komunikacji
bezprzewodowej jest wyłączona.
2. Jeśli urządzenie HP jest podłączone do sieci bezprzewodowej, wydrukuj stronę
konfiguracji sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych
modelach).
▲ Po wydrukowaniu strony sprawdź stan sieci i adres URL:
Stan sieci
URLWyświetlany w tym miejscu adres URL to
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Stan Ready (Gotowa) oznacza, że
•
urządzenie HP jest podłączone do
działającej sieci.
Stan Offline oznacza, że urządzenie
•
HP nie jest podłączone do sieci.
Uruchom test sieci bezprzewodowej
(korzystając z instrukcji
zamieszczonych na początku
niniejszej części) i postępuj zgodnie
z podanymi wskazówkami.
adres przypisany do urządzenia HP przez
Raporty
Page 93
router. Aby uzyskać dostęp do
wbudowanego serwera internetowego,
należy podać ten adres URL.
Sprawdź, czy jest dostęp do wbudowanego serwera internetowego
▲ Po podłączeniu komputera i urządzenia HP do sieci wbudowany serwer
internetowy pozwala sprawdzić, czy oba te urządzenia są w tej samej sieci. Aby
uzyskać więcej informacji, zob.
Wbudowany serwer internetowy.
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
a. Uruchom na komputerze standardową przeglądarkę (np. Internet Explorer lub
Safari). W polu adresowym przeglądarki wpisz adres URL urządzenia HP
podany na stronie konfiguracji sieci (np. http://192.168.1.101).
Uwaga W przypadku korzystania z serwera proxy, konieczne może
okazać się jego wyłączenie w przeglądarce w celu uzyskania dostępu do
wbudowanego serwera internetowego.
b. Po uzyskaniu dostępu wbudowanego serwera internetowego użyj urządzenia
HP za pośrednictwem sieci (np. do drukowania), aby sprawdzić, czy
konfiguracja sieci powiodła się.
c. W przypadku braku dostępu do wbudowanego serwera internetowego lub
dalszych problemów z korzystaniem z urządzenia HP za pośrednictwem sieci,
przejdź do następnej części dotyczącej zapory.
Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji
Jeśli nie ma dostępu do wbudowanego serwera internetowego, a urządzenie HP
i komputer są na pewno podłączone do tej samej sieci, przyczyną blokowania
komunikacji może być zapora. Wyłącz na chwilę uruchomioną na komputerze zaporę
i wówczas spróbuj uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego. Po
uzyskaniu dostępu do wbudowanego serwera internetowego użyj urządzenia HP (np.
do drukowania).
Jeśli po wyłączeniu zapory zapewniony jest dostęp do wbudowanego serwera
internetowego i można korzystać z urządzenia HP, zmień ustawienia zapory, aby
komunikacja komputera z urządzeniem HP za pośrednictwem sieci nie była blokowana.
Jeśli po wyłączeniu zapory jest dostęp do wbudowanego serwera internetowego, ale
ciągle nie można korzystać z urządzenia HP, skonfiguruj zaporę tak, aby wykrywała
urządzenie HP.
Upewnij się, że urządzenie HP działa w trybie online i jest gotowe do pracy
Jeśli na komputerze zostało zainstalowane oprogramowanie HP, można sprawdzić
stan urządzenia HP (np. czy wstrzymano jego działanie albo czy działa w trybie
offline). Pozwala to m.in. określić przyczyny ewentualnego braku dostępu do
urządzenia.
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
89
Page 94
Rozdział 5
Aby sprawdzić stan urządzenia HP, wykonaj następujące czynności:
System Windows
1. Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Ustawienia, a następnie kliknij opcję Drukarki
lub Drukarki i faksy.
- lub Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Panel sterowania, a następnie kliknij
dwukrotnie opcję Drukarki.
2. Jeśli w widoku szczegółowym drukarki nie są wyświetlane, kliknij menu Widok,
a następnie opcjęSzczegóły.
3. W zależności od stanu drukarki wykonaj jedną z następujących czynności:
a.Jeśli urządzenie HP działa w trybie Offline, kliknij urządzenie prawym
przyciskiem myszy, a następnie kliknij opcję Użyj drukarki w trybie online.
b.Jeś
li stan urządzenia HP to Wstrzymano, kliknij urządzenie prawym
przyciskiem myszy, a następnie wybierz opcję Wznów drukowanie.
4. Użyj urządzenia HP za pośrednictwem sieci.
Mac OS X
1. W obszarze dokowania kliknij opcję System Preferences (Preferencjesystemowe), a następnie kliknij opcję Print & Fax (Drukowanie i faksowanie).
2. Wybierz urządzenie HP i kliknij Print Queue (Kolejka druku).
3. Jeśli w wyświetlonym wówczas oknie pojawi się opcja Jobs Stopped (Zadania
zatrzymano), kliknij opcję Start Jobs (Rozpocznij zadania).
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności można korzystać z urządzenia HP, ale
problemy nadal występują, przyczyną tego stanu rzeczy może być zapora. Jeśli nadal
nie można używać urządzenia HP za pośrednictwem sieci, przejdź do następnej
części, aby uzyska
ć dodatkową pomoc.
90
Router bezprzewodowy korzysta z ukrytych identyfikatorów sieci SSID
Jeśli router bezprzewodowy lub program Apple AirPort Base Station korzystają
z ukrytych identyfikatorów sieci SSID, urządzenie HP nie wykryje automatycznie sieci.
Upewnij się, że wybrano właściwe domyślne bezprzewodowe urządzenie HP
(tylko w systemie Windows).
Po ponownym zainstalowaniu oprogramowania instalator może utworzyć drugą wersję
sterownika drukarki w folderze Drukarki lub Drukarki i faksy. W przypadku
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 95
problemów z drukowaniem lub połączeniem z urządzeniem HP upewnij się, że
wybrano właściwą domyślną wersję sterownika drukarki.
1. Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Ustawienia, a następnie kliknij opcjęDrukarki
lub Drukarki i faksy.
- lub Kliknij przycisk Start, kliknij opcję Panel sterowania, a następnie kliknij
dwukrotnie opcję Drukarki.
2. Upewnij się, że w folderze Drukarki lub Drukarki i faksy znajduje się właściwy
sterownik drukarki, która ma się łączyć bezprzewodowo:
a. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie kliknij kolejno
opcje Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje
drukowania.
b. Na karcie Porty sprawd
ź, przy którym porcie widnieje znacznik wyboru. Przy
ikonie drukarki, która ma się łączyć bezprzewodowo, obok znacznika wyboru
jako opis portu znajduje się informacja Standardowy port TCP/IP.
3. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, która ma sięłączyć
bezprzewodowo, a następnie wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
Uwaga Jeśli w folderze znajduje się więcej niż jedna ikona dla urządzenia HP,
kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę tej drukarki, która ma się łączyć
bezprzewodowo, a następnie wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
Upewnij się, że włączona jest usługa HP Network Devices Support (tylko
w systemie Windows)
Ponowne włączanie usługi HP Network Devices Support
1. Usuń wszystkie zadania z kolejki druku.
2. Na pulpicie kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer lub Komputer,
a następnie kliknij opcję Zarządzaj.
3. Dwukrotnie kliknij opcję Usługi i aplikacje, a następnie kliknij opcję Usługi.
4. Przewiń listę usług, prawym klawiszem myszy kliknij opcjęHP Network Devices
Support , a następnie kliknij opcję Uruchom ponownie.
5. Po uruchomieniu usługi ponownie spróbuj użyć urządzenia HP za pośrednictwem
sieci.
Jeśli można używać urządzenia HP za pośrednictwem sieci, oznacza to, że
konfiguracja sieci powiodł
a się.
Jeśli nadal nie można używać urządzenia HP za pośrednictwem sieci lub jeśli w celu
korzystania z urządzenia w sieci co pewien czas trzeba wykonywać czynności opisane
w tej części, przyczyną tego stanu rzeczy może być zapora.
Jeśli nadal pojawiają się problemy z połączeniem z siecią, mógł wystąpić problem
z konfiguracją sieci lub routerem. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z osobą, która
skonfigurowała sieć, lub z producentem routera.
Dodawanie adresów urządzeń do bezprzewodowego punktu dostępu (WAP)
Filtrowanie adresów MAC to funkcja zabezpieczeń, w ramach której bezprzewodowy
punkt dostępu (WAP) jest skonfigurowany z użyciem listy adresów MAC (nazywanych
Rozwiązywanie problemów z komunikacją bezprzewodową
91
Page 96
Rozdział 5
też adresami urządzenia) urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci przez taki
punkt dostępu. Jeśli punkt dostępu nie ma adresu urządzenia próbującego uzyskać
dostęp do sieci, odmawia takiego dostępu. W przypadku filtrowania adresów MAC
w bezprzewodowym punkcie dostępu adres MAC urządzenia musi znajdować się na
liście akceptowanych adresów MAC, z której korzysta taki punkt dostępu.
•Wydrukuj stronę konfiguracji sieci. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
o stanie konfiguracji sieci przewodowej lub bezprzewodowej (tylko w niektórych
modelach).
•Otwórz narzędzie konfigurowania bezprzewodowego punktu dostępu, a następnie
dodaj adres urządzenia do listy akceptowanych adresów MAC.
Rozwiązywanie problemów z instalacją
Jeśli następujące informacje okażą się niewystarczające, zobacz Pomoc techniczna
i gwarancja, gdzie można się zapoznać z informacjami dotyczącymi pomocy
technicznej HP.
•
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania
•
Rozwiązywanie problemów z siecią
•
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu
Sprawdź urządzenie
•Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte zarówno
z zewnętrznej strony urządzenia, jak i z jego wnętrza.
•Upewnij się, że do urządzenia włożono papier.
•Upewnij się, że nie świecą się ani nie migają żadne wskaźniki z wyjątkiem
wskaźnika Zasilanie, który powinien sięświecić w sposób ciągły. Jeżeli lampka
inna niż Zasilanie świeci lub miga, wystąpił błąd. Więcej informacji zawiera
Kontrolki na panelu sterowania — informacje.
•Upewnij się, że urządzenie może drukować stronę konfiguracji.
•Upewnij się, że duplekser jest zablokowany na swoim miejscu.
Raporty
92
Sprawdź połączenia sprzętu
•Upewnij się, że wszystkie używane przewody i kable są w dobrym stanie.
•Upewnij się, że kabel zasilający jest pewnie podłączony zarówno do urządzenia,
jak i do sprawnego gniazdka sieci elektrycznej.
Sprawdź głowice drukujące i wkłady atramentowe
•Upewnij się, że wszystkie głowice drukujące i wkłady atramentowe są pewnie
osadzone w swoich gniazdach oznaczonych odpowiednimi kolorami. Naciśnij silnie
każdy z tych elementów, aby zapewnić poprawny kontakt. Urządzenie nie może
pracować, jeśli nie wszystkie są zainstalowane.
•Upewnij się, że z głowic drukujących zostały zdję
•Upewnij się, że wszystkie zatrzaski i pokrywy są poprawnie zamknięte.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
te pomarańczowe nasadki.
Page 97
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania
Sprawdź komputer
•Upewnij się, że w komputerze działa jeden z obsługiwanych systemów
operacyjnych.
•Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe.
•W Menedżerze urządzeń systemu Windows upewnij się, że sterowniki USB nie
zostały wyłączone.
•Jeżeli używany jest komputer z systemem Windows, a komputer nie może wykryć
urządzenia, to uruchom narzędzie do odinstalowywania (plik util\ccc\uninstall.bat
na dysku Starter CD), aby wykonać czyste odinstalowanie sterownika urządzenia.
Ponownie uruchom komputer i ponownie zainstaluj sterownik urządzenia.
Sprawdź wstępne wymagania instalacji
•Upewnij się, że używasz dysku Starter CD zawierającego oprogramowanie
instalacyjne właściwe dla używanego systemu operacyjnego.
•Przed przystąpieniem do instalowania oprogramowania upewnij się, że wszystkie
inne programy są zamknięte.
•Jeśli komputer nie rozpoznaje wpisanej ścieżki dostępu do stacji CD-ROM, to
sprawdź, czy została określona właściwa litera dysku.
•Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku Starter CD w stacji dysków CD-ROM,
sprawdź, czy dysk nie jest uszkodzony. Sterownik urządzenia można pobrać
z witryny sieci Web HP pod adresem
Uwaga Po usunięciu problemów należy ponownie uruchomić program instalacyjny.
www.hp.com/support.
Rozwiązywanie problemów z siecią
Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych
•Jeśli nie możesz zainstalować oprogramowania urządzenia, sprawdź, czy:
◦Wszystkie połączenia kablowe komputera i urządzenia są stabilne.
◦Sieć działa, a koncentrator sieciowy jest włączony.
◦Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe, programy
antyszpiegowskie i zapory, są zamknięte lub wyłączone (dotyczy komputerów
z systemem Windows).
Rozwiązywanie problemów z instalacją
93
Page 98
Rozdział 5
◦Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane w tej samej podsieci co
komputery, które będą go używać.
◦Jeśli program instalacyjny nie wykrywa urządzenia, wydrukuj stronę
konfiguracji sieci i ręcznie wprowadź adres IP w programie instalacyjnym. Aby
uzyskać więcej informacji, zob.
Raporty o stanie konfiguracji sieci przewodowej
lub bezprzewodowej (tylko w niektórych modelach).
•Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe
utworzone w sterowniku urządzenia są zgodne z adresem IP urządzenia:
◦Wydrukuj stronę konfiguracji sieci dla urządzenia.
◦Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij
polecenie Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij
dwukrotnie polecenie Drukarki.
◦Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, kliknij polecenie
Właściwości, a następnie kliknij kartęPorty.
◦Wybierz port TCP/IP dla urządzenia, a następnie kliknij przycisk Konfiguruj
port.
◦Porównaj adres IP wyświetlony w oknie dialogowym (i upewnij się, że jest
identyczny) z adresem IP wydrukowanym na stronie konfiguracji sieci. Jeśli
adresy IP różnią się, zmień adres IP w oknie dialogowym na adres zgodny
z adresem na stronie konfiguracji sieci.
Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna
◦
dialogowe.
94
Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej
•Jeśli znajdująca się na panelu sterowania kontrolka konfiguracji nie świeci się,
upewnij się, że zostały spełnione wszystkie warunki określone w części
poświęconej rozwiązywaniu ogólnych problemów z siecią.
•Chociaż nie jest zalecane, aby przypisywać do urządzenia statyczny adres IP,
niektóre problemy z instalacją (takie jak konflikt z osobistą zaporą) można
rozwiązać właśnie w ten sposób.
Resetowanie ustawień sieci w urządzeniu.
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zasilanie, naciśnij dwukrotnie przycisk Sieć,
(w przypadku niektórych modeli naciśnij przycisk Komunikacja bezprzewodowa
), naciśnij trzykrotnie przycisk Anuluj, a następnie puść przycisk Zasilanie.
Aby uzyskać więcej informacji, zob.
Wskazówki i zasoby ułatwiające
rozwiązywanie problemów.
2.
Naciśnij przycisk
Sieć, aby wydrukować stronę konfiguracji sieci i sprawdzić,
czy ustawienia sieciowe zostały zresetowane. Domyślna nazwa sieci (SSID) to
„hpsetup”, a domyślny tryb komunikacji to „ad hoc”.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Page 99
Usuwanie zacięć
Niekiedy, gdy jest wykonywane jakieś zadanie, może wystąpić zacięcie się
materiałów. Przed przystąpieniem do usuwania zacięcia warto podjąć następujące
działania.
•Upewnij się, że drukowanie odbywa się na materiałach odpowiadających
specyfikacjom. Więcej informacji zawiera
•Upewnij się, że do druku nie są przeznaczone nośniki pomarszczone, zagięte lub
uszkodzone.
•Upewnij się, że materiały są poprawnie włożone do podajników wejściowych, a te
nie są zbytnio zapełnione. Więcej informacji zawiera
•
Usuwanie zacięcia w urządzeniu
Wskazówki, jak unikać zacięć
•
Usuwanie zacięcia w urządzeniu
Jak usunąć zacięcie
1. Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru.
Przestroga Próba usunięcia zacięcia papieru od przodu urządzenia może
spowodować uszkodzenie mechanizmu drukowania. Zacięcia papieru zawsze
należy usuwać przez duplekser.
2. Sprawdź duplekser.
a. Naciśnij przyciski po obu stronach dupleksera i zdejmij panel lub moduł.
Wybieranie nośników.
Ładowanie nośników.
b. Po zlokalizowaniu wewnątrz urządzenia zaciętego nośnika, chwyć go oburącz
i pociągnij do siebie.
Usuwanie zacięć
95
Page 100
Rozdział 5
c.Jeśli nie ma tam zacięcia, naciśnij zatrzask w górnej części dupleksera i opuść
pokrywę. Jeśli zacięty nośnik jest wewnątrz, ostrożnie go usuń. Zamknij
pokrywę.
d.Włóż z powrotem duplekser do urządzenia.
3. Otwórz górną pokrywę i usuń wszelkie zanieczyszczenia.
4. Jeśli zacięcia nie można zlokalizować, a jest zainstalowany podajnik 2, wyjmij go
i (jeśli jest to możliwe) usuń zacięte nośniki. W przeciwnym razie wykonaj
następujące czynności:
a. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, po czym odłącz przewód zasilania.
b. Unieś urządzenie z podajnika 2.
c. Usuń zacięty materiał od spodu urządzenia lub z podajnika 2.
d. Ponownie ustaw urządzenie na podajniku 2.
5. Otwórz drzwiczki pokrywy. Jeśli wewnątrz urządzenia pozostaje jeszcze papier,
sprawdź, czy karetka przesunęła się do prawej strony urządzenia, wyciągnij
wszelkie strzępy papieru lub pomarszczony nośnik, a nastę
pnie pociągnij zacięty
nośnik do siebie przez górę urządzenia.
Ostrzeżenie Nie wkładaj rąk do urządzenia, gdy jest włączone, a karetka jest
unieruchomiona. Po otworzeniu górnej pokrywy karetka powinna wrócić na
swoje miejsce po prawej stronie urządzenia. Jeśli tam nie wróciła, przed
przystąpieniem do usuwania zaciętego nośnika wyłącz urządzenie.
6. Po usunięciu zacięcia zamknij wszystkie pokrywy, włącz urządzenie (jeśli było
wyłączone), a następnie ponownie wyślij zadanie drukowania.
Wskazówki, jak unikać zacięć
•Upewnij się, że nic nie blokuje ścieżki papieru.
•Nie należy przepełniać podajników. Więcej informacji zawiera
obsługiwanych nośników.
•Prawidłowo załaduj papier, kiedy urządzenie nie drukuje. Więcej informacji zawiera
Ładowanie nośników.
•Wkładając podajnik 2 (opcjonalny) do urządzenia, rób to delikatnie. Energiczne
wkładanie podajnika wypełnionego papierem może spowodować ześlizgiwanie się
arkuszy do wnętrza urządzenia, co powoduje zacięcia lub pobieranie kilku arkuszy
naraz.
•Nie używaj materiałów zawiniętych ani pomarszczonych.
•Zawsze używaj materiałów zgodnych ze specyfikacją. Więcej informacji zawiera
Wybieranie nośników.
96
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Specyfikacje
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.