Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard nur
im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter reichenden
Gewährleistungen abzuleiten. HP
übernimmt keine Verantwortung für die
Richtigkeit und Vollständigkeit der
Angaben.
Marken
Microsoft® Windows®, Windows® XP,
Windows Vista® und Windows® 7 sind
in den USA eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
ENERGY STAR® und die ENERGY
STAR® Marke sind in den USA
eingetragene Marken.
Sicherheitsinformationen
Informationen im Abschnitt
von Problemen.
8. Im Inneren des Geräts befinden sich
keine Teile, die vom Endbenutzer
gewartet werden können. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem
Wartungspersonal.
Beheben
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anleitungen in der Dokumentation,
die dem Drucker beiliegt.
2. Alle am Produkt angebrachten
Warnungen und Anweisungen sind zu
befolgen.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Produkts den Netzstecker.
4. Dieses Produkt darf nicht mit Wasser
in Berührung kommen.
5. Sorgen Sie für sicheren Stand des
Produkts auf einer stabilen
Auflagefläche.
6. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten oder
darüber stolpern können. Das
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
7. Wenn das Produkt nicht einwandfrei
funktioniert, lesen Sie weitere
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Produkts und zur
Problembehandlung.
•
Eingabehilfen
Hinweise zum Umweltschutz
•
Bauteile des Druckers
•
Verwenden des Druckerbedienfelds
•
Position der Modellnummer des Druckers
•
HP Digital Solutions
•
Auswählen von Druckmedien
•
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas
•
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF)
•
Einlegen von Medien
•
Einsetzen einer Speicherkarte
•
Warten des Druckers
•
Schalten Sie den Drucker aus
•
Hinweis Wenn Sie den Drucker mit einem Computer verwenden, auf dem das
Betriebssystem Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition oder
Windows 7 Starter Edition ausgeführt wird, sind einige Funktionen möglicherweise
nicht verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Betriebssystemkompatibilität.
Eingabehilfen
Der Drucker bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die Druckersoftware kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder Sehschwäche
verwendet werden, indem die Eingabehilfeoptionen und -funktionen des Betriebssystems
eingesetzt werden. Die Software unterstützt auch die meisten Hilfstechnologien wie
Bildschirmleser, Braille-Leser und Sprache-zu-Textanwendungen. Für farbenblinde
Benutzer verfügen die farbigen Schaltflächen und Registerkarten in der HP Software und
auf dem Bedienfeld des Druckers über einfache Beschriftungen mit Text oder Symbolen,
welche die entsprechende Aktion verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit motorischen Behinderungen können die Funktionen der HP Software
über Tastaturbefehle ausgeführt werden. Die HP Software unterstützt außerdem
Optionen der Windows-Eingabehilfe, wie z.B. Einrastfunktion, Statusanzeige,
Anschlagverzögerung und Tastaturmaus. Am Drucker können die Abdeckungen, Tasten,
Papierfächer und die Papierführungen von Benutzern mit eingeschränkter Kraft und
Reichweite bedient werden.
Support
Erste Schritte9
Kapitel 1
Weitere Informationen zu Eingabehilfen für diesen Drucker und zum Anspruch von HP,
Personen mit physischen Beeinträchtigungen das Arbeiten mit HP Geräten zu
erleichtern, finden Sie auf der HP Website
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS finden Sie auf der Apple Website unter
www.apple.com/accessibility.
Hinweise zum Umweltschutz
HP engagiert sich zusammen mit seinen Kunden, um die Umweltauswirkungen der
verwendeten Produkte zu reduzieren. HP hat die folgenden Hinweise zum Umweltschutz
bereitgestellt, damit Sie sich auf Methoden konzentrieren können, die es Ihnen gestatten,
die Umweltauswirkungen der von Ihnen gewählten Druckausstattung zu beurteilen und
zu reduzieren. Neben den speziellen Merkmalen dieses Druckers finden Sie auf der HP
Eco Solutions Website weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Informationen zum sparsamen Energieverbrauch: Weitere Informationen zum
ENERGY STAR® Zertifizierungsstatus dieses Druckers finden Sie unter
Leistungsaufnahme.
•Recyclingmaterialien: Weitere Informationen zum Recycling von HP Produkten
finden Sie auf folgender Website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
www.hp.com/accessibility.
Bauteile des Druckers
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Frontansicht
•
Bereich für Druckverbrauchsmaterialien
•
Rückansicht
Frontansicht
5
4
3
1
2
10Erste Schritte
1Bedienfeld
2Hauptfach
3Speicherkartensteckplätze
4Scannerglas
5Automatischer Vorlageneinzug
Bereich für Druckverbrauchsmaterialien
12
1Zugangsklappe zu den Patronen
2Tintenpatronen
Rückansicht
1USB-Anschluss (Universal Serial Bus)
2Ethernet-Anschluss
43215
Bauteile des Druckers11
Kapitel 1
(Fortsetzung)
3Netzanschluss
41-LINE (Fax)
52-EXT (Tel.)
Verwenden des Druckerbedienfelds
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Tasten und LEDs auf einen Blick
Bedienfeld-Display – Symbole
•
Ändern der Druckereinstellungen
•
Tasten und LEDs auf einen Blick
Die folgende Abbildung und die dazugehörige Tabelle bieten eine Übersicht über das
Bedienfeld des Druckers.
1234
9
8
567
NummerName und Beschreibung
1Startseite: Drücken Sie diese Taste, um von einer anderen Anzeige aus zur Startanzeige
2Farbdisplay: Wählen Sie ein Symbol auf dem Farbdisplay aus, um eine Druckerfunktion
3Hilfe: Öffnet die Anzeige „Hilfe“.
4Tastenfeld: Das Tastenfeld dient zum Eingeben von Zahlen und Text.
5Wireless-LED: Die LED leuchtet, wenn der kabellose Betrieb (Funkbetrieb) aktiviert ist.
6Abbrechen: Dient zum Anhalten eines Auftrags, Verlassen eines Menüs oder Verlassen der
12Erste Schritte
zurückzukehren.
auszuwählen.
Einstellungen.
(Fortsetzung)
NummerName und Beschreibung
7Pfeil nach rechts: Dient zum Navigieren in den Einstellungen in Anzeigen.
8Zurück: Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
9Pfeil nach links: Dient zum Navigieren in den Einstellungen in Anzeigen.
Bedienfeld-Display – Symbole
SymbolBeschreibung
Zeigt an, dass eine Netzwerkverbindung (verkabelt) vorhanden ist.
Zeigt an, dass eine kabellose Nezwerkverbindung vorhanden ist. Die
Signalstärke wird durch die Anzahl der Wellenlinien dargestellt. Dies ist für den
Infrastrukturmodus relevant. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Einrichten des Druckers für die kabellose Kommunikation.
Ruft die Anzeige auf, der Sie Informationen zu den Tintenpatronen einschließlich
der Tintenfüllstände entnehmen können. Dieses Symbol besitzt einen roten
Rand, wenn eine Tintenpatrone einen Benutzereingriff erfordert.
Hinweis Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre
Angaben und dienen lediglich zur besseren Planung. Wenn auf der Anzeige eine
Warnung wegen eines niedrigen Tintenfüllstands angezeigt wird, besorgen Sie
sich eine Ersatzpatrone, um eventuelle Verzögerungen beim Drucken zu
vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst erforderlich, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
Ruft die Anzeige auf, über die Sie Kopien erstellen und weitere Optionen
auswählen können.
Ruft die Anzeige auf, über die Sie ein Fax erstellen und Faxeinstellungen
auswählen können.
Ruft die Anzeige auf, über die Sie einen Scan erstellen oder Scaneinstellungen
ändern können.
Ruft die Anzeige „Foto“ zum Auswählen von Optionen auf.
Ruft die Anzeige "Einrichtung" zum Erstellen von Berichten, Ändern von Faxoder anderen Wartungseinstellungen und Zugreifen auf die Hilfeanzeige auf.
Wenn Sie ein Thema in der Anzeige „Hilfe“ auswählen, wird das zugehörige
Hilfefenster auf dem Computerbildschirm geöffnet.
Verwenden des Druckerbedienfelds13
Kapitel 1
(Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Ruft die Anzeige „Netzwerk“ zum Auswählen von Optionen auf.
Ändern der Druckereinstellungen
Über das Bedienfeld können Sie den Modus und die Einstellungen für den Drucker
ändern, Berichte drucken und die Hilfetexte für den Drucker abrufen.
Tipp Wenn der Drucker mit einem Computer verbunden ist, können Sie die
Druckereinstellungen auch mithilfe der auf dem Computer verfügbaren HP
Softwaretools ändern. Dazu zählen die HP Druckersoftware, das HP
Dienstprogramm (Mac OS X) und der eingebettete Webserver (EWS). Weitere
Informationen zu diesen Tools finden Sie unter
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Auswählen des Modus
Ändern der Druckereinstellungen
•
Auswählen des Modus
In der Startanzeige auf dem Bedienfelddisplay werden die für den Drucker verfügbaren
Modi angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen eines Modus auf den Nach-links-Pfeil
rechts-Pfeil
für den gewünschten Modus, um diesen auszuwählen. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bedienfelddisplay, um den Auftrag abzuschließen. Sobald der Auftrag
abgeschlossen ist, erscheint auf dem Bedienfelddisplay wieder die Startanzeige.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
So wählen Sie einen anderen Modus aus:
So ändern Sie die Einstellungen für einen Modus:
•
, um die verfügbaren Modi anzuzeigen. Tippen Sie dann auf das Symbol
Druckerverwaltungstools.
oder den Nach-
So wählen Sie einen anderen Modus aus:
Tippen Sie auf das Symbol
Sie auf Nach-links-Pfeil
durchblättern. Tippen Sie dann auf das Symbol für den gewünschten Modus, um diesen
auszuwählen.
So ändern Sie die Einstellungen für einen Modus:
1. Tippen Sie nach dem Auswählen eines Modus auf die Pfeilschaltflächen, um durch
die verfügbaren Einstellungen zu blättern. Tippen Sie dann auf die zu ändernde
Einstellung.
2. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Einstellungen zu ändern, und
tippen Sie dann auf Fertig.
14Erste Schritte
(Zurück), um zum Hauptmenü zurückzukehren. Tippen
oder Nach-rechts-Pfeil , um die verfügbaren Modi zu
Hinweis Verwenden Sie das Symbol (Zurück), um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
Ändern der Druckereinstellungen
Verwenden Sie die verfügbaren Optionen in der Anzeige „Einrichtung“, um die
Druckereinstellungen zu ändern oder Berichte zu drucken:
1. Tippen Sie auf Nach-rechts-Pfeil
2. Tippen Sie auf die Pfeile, um durch die Anzeigen zu blättern.
3. Tippen Sie auf die Elemente in den Anzeigen, um weitere Anzeigen oder Optionen
auszuwählen.
Hinweis Tippen Sie auf Zurück , um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
und dann auf Einrichtung.
Position der Modellnummer des Druckers
Der Drucker besitzt neben dem an der Vorderseite angebrachten Modellnamen noch eine
spezifische Modellnummer. Anhand dieser Nummer erhalten Sie Support, und Sie
können die Verbrauchsmaterialien und das Zubehör für Ihren Drucker bestimmen.
Die Modellnummer finden Sie auf dem Etikett im Inneren des Druckers neben dem
Zugangsbereich zu den Tintenpatronen.
HP Digital Solutions
Der Drucker umfasst eine Palette an digitalen Lösungen, die Ihre Arbeit erleichtern und
optimieren.
An Computer scannen
Sie können einfach zum Drucker gehen, auf eine Schaltfläche des Bedienfelds tippen
und entweder Dokumente direkt an einen Computer scannen oder diese schnell in Form
von E-Mail-Anhängen an Geschäftspartner weitergeben.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
HP Digitales Fax (Fax an PC und Fax an Mac)
Sie werden nie wieder wichtige Faxnachrichten verlieren, die versehentlich in einen
Stapel Papier geraten sind!
Mithilfe der Funktion „Fax an PC“ bzw. „Fax an Mac“ können Sie Faxnachrichten
automatisch direkt auf Ihrem Computer empfangen und speichern. Außerdem können
Sie digitale Kopien Ihrer Faxnachrichten ganz einfach speichern und so das umständliche
Handhaben großer Papiermengen vermeiden.
Darüber hinaus können Sie den Faxdruck vollständig deaktivieren – und somit Geld für
Papier und Tinte sparen sowie den Papierverbrauch und Müll reduzieren.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
(Fax an PC und Fax an Mac).
Scannen.
Empfangen von Faxen auf Ihrem Computer
HP Digital Solutions15
Kapitel 1
Auswählen von Druckmedien
Der Drucker ist zur Verwendung mit den meisten Typen von Bürodruckmedien ausgelegt.
Probieren Sie verschiedene Druckmedien aus, bevor Sie größere Mengen kaufen.
Verwenden Sie HP Medien, um eine hohe Druckqualität zu erreichen. Auf der HP Website
unter
www.hp.com finden Sie weitere Informationen zu HP Medien.
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem
ColorLok-Logo zum Drucken und Kopieren von Dokumenten für
den täglichen Gebrauch. Alle Papiere mit dem ColorLok-Logo
wurden unabhängig voneinander auf höchste Standards bei
Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde auch
geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie
kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres Trocknungsverhalten
aufweisen als Normalpapier. Papiere mit dem ColorLok-Logo sind
in einer Vielzahl von Gewichten und Formaten bei größeren
Papierherstellern erhältlich.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
•
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
•
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier,
das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Broschürenpapier
HP Superior Inkjet-
Papier
HP Inkjet-Papier,
hochweiß
HP DruckerpapierHP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Die
HP Office-PapierHP Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Es eignet
16Erste Schritte
Dabei handelt es sich um Papier mit hochglänzender oder matter
Beschichtung auf beiden Seiten für den beidseitigen Druck. Es ist
optimal bei Reproduktionen in fotoähnlicher Qualität,
Geschäftsgrafiken für Deckblätter von Geschäftsberichten,
anspruchsvollen Präsentationen, Broschüren, Mailings und Kalendern.
HP Inkjet-Papier, hochweiß ermöglicht kontrastreiche Farben und
gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend, sodass
es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist also die ideale Wahl
für Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es ist mit der ColorLok
Technologie ausgestattet, um ein geringeres Verschmieren, kräftigere
Schwarztöne und brillante Farben sicherzustellen.
gedruckten Dokumente wirken echter als auf
Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es
besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere
Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben. Es
handelt sich um säurefreies Papier und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des
täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie
für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte
(Fortsetzung)
HP Recycling-OfficePapier
HP Premium
Präsentationspapier
HP Professional Papier
HP Premium InkjetTransparentfolien
HP Advanced
Fotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
HP Transferpapier zum
Aufbügeln
Farben. Es handelt sich um säurefreies Papier und stellt dadurch eine
längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Recycling-Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier,
das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale der
ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben. Es handelt sich um säurefreies
Papier und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente
sicher.
Dabei handelt es sich um schwere, beidseitig bedruckbare matte
Papiere, die sich perfekt für Präsentationen, Angebote, Berichte und
Newsletter eignen. Das kräftige, schwere Papier sieht nicht nur stilvoll
aus, sondern fühlt sich auch ausgezeichnet an.
HP Premium Inkjet-Transparentfolien eignen sich hervorragend für
besonders lebhafte und eindrucksvolle Farbpräsentationen. Diese
Folie ist einfach in der Verwendung und Handhabung und trocknet
schnell und ohne zu verschmieren.
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN
A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x
7 Zoll) und zwei Finishes erhältlich – glänzend und seidenmatt. Es
handelt sich um säurefreies Papier und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
Verwenden Sie Papier, das für den Druck für den Freizeitbedarf
entwickelt wurde, um farbenfrohe, alltägliche Schnappschüsse zu
geringen Kosten zu drucken. Das kostengünstige Fotopapier trocknet
schnell und ist einfach zu handhaben. Auf ihm drucken alle
Tintenstrahldrucker gestochen scharfe Bilder. Es ist mit seidenmattem
Finish in den Formaten 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15
cm (4 x 6 Zoll) erhältlich. Es handelt sich um säurefreies Papier und
stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Transferpapier zum Aufbügeln (für farbige Stoffe oder für helle oder
weiße Stoffe) ist die ideale Lösung zum Herstellen eigener T-Shirts
mithilfe Ihrer digitalen Fotos.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com/buy/
supplies bestellen. Wählen Sie nach den entsprechenden Anweisungen Ihr Land/Ihre
Region und den Drucker aus. Klicken Sie anschließend auf einen der Shopping-Links auf
der Seite.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
HP Photo Value Packs:
HP Photo Value Packs bieten nützliche Kombinationen aus Original HP Patronen und
HP Advanced Fotopapier, mit denen Sie mit Ihrem HP Drucker problemlos und mit
geringem Zeitaufwand kostengünstige Fotos in Profiqualität drucken können. Original HP
Tinten und HP Advanced Fotopapier wurden eigens aufeinander abgestimmt, um
langlebige Fotos mit brillanter Farbgebung Druck für Druck sicherzustellen. Sie eignen
sich z. B. hervorragend, um Ihre Urlaubsfotos zu drucken.
Auswählen von Druckmedien17
Kapitel 1
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von HP Papier,
das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Advanced Fotopapier
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne
zu verschmieren. Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich
gegen Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor hergestellten
Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll),
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und zwei Finishes erhältlich – glänzend
und seidenmatt. Es handelt sich um säurefreies Papier und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Fotopapier für den täglichen Gebrauch
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier ist ideal zur Ausgabe von
farbenprächtigen Schnappschüssen. Dieses preiswerte Fotopapier lässt sich dank
schneller Trocknung einfach handhaben. Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder
bei allen Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmattem Finish in den Formaten 22 x 28
cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) erhältlich. Es handelt sich um
säurefreies Papier und stellt dadurch eine längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Photo Value Packs
HP Photo Value Packs bieten nützliche Kombinationen aus Original HP Patronen und
HP Advanced Fotopapier, mit denen Sie mit Ihrem HP Drucker problemlos und mit
geringem Zeitaufwand kostengünstige Fotos in Profiqualität drucken können. Original HP
Tinten und HP Advanced Fotopapier wurden eigens aufeinander abgestimmt, um
langlebige Fotos mit brillanter Farbgebung Druck für Druck sicherzustellen. Sie eignen
sich z. B. hervorragend, um alle Ihre Urlaubsfotos zu drucken.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter
supplies bestellen. Wählen Sie nach den entsprechenden Anweisungen Ihr Land/Ihre
Region und den Drucker aus. Klicken Sie anschließend auf einen der Shopping-Links auf
der Seite.
www.hp.com/buy/
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um optimale Druckergebnisse zu erzielen.
•Verwenden Sie nur Druckmedien, die den Druckerspezifikationen entsprechen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
•Legen Sie jeweils nur Medien eines Typs in ein Fach oder den automatischen
Vorlageneinzug (ADF) ein.
•Gehen Sie beim Einlegen der Medien in die Fächer oder den Vorlageneinzug
sorgfältig vor. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF).
18Erste Schritte
Spezifikationen für Druckmedien.
Einlegen von Medien oder
•Überladen Sie die Fächer oder den Vorlageneinzug nicht. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter
•Legen Sie auf keinen Fall die folgenden Medien in die Fächer oder den ADF ein, um
Staus, eine geringe Druckqualität und andere Druckprobleme zu vermeiden:
◦Mehrteilige Formulare
◦Beschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
◦Perforierte Druckmedien
◦Druckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die Tinte
nicht gut aufnehmen
◦Zu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
◦Medien mit Heft- oder Büroklammern
Hinweis Legen Sie Dokumente mit Seiten, die nicht diesen Richtlinien
entsprechen, zum Scannen, Kopieren oder Faxen auf das Scannerglas. Weitere
Informationen finden Sie unter
Spezifikationen für Druckmedien.
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas.
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas
Sie können Originale bis zum Format Legal kopieren, scannen oder faxen, indem Sie
diese auf das Vorlagenglas legen.
Hinweis Viele der Sonderfunktionen können nicht richtig genutzt werden, wenn das
Vorlagenglas und die Abdeckungsunterseite nicht sauber sind. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
Warten des Druckers.
So legen Sie ein Original auf das Vorlagenglas
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Original auf das Scannerglas zu legen.
1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung.
2. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten auf das Glas.
Tipp Die Führungen entlang der Kanten des Vorlagenglases bieten eine
Orientierungshilfe beim Auflegen von Originalen.
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas19
Kapitel 1
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug (ADF)
Sie können einseitig bedruckte Dokumente mit einer Seite oder mehreren Seiten im A4oder Letter-Format kopieren, scannen, oder faxen, wenn Sie diese in den automatischen
Vorlageneinzug einlegen.
Vorsicht Legen Sie keine Fotos in den ADF ein, da diese beschädigt werden
könnten.
Hinweis Dokumente im Format Legal können nicht mithilfe des automatischen
Vorlageneinzugs gescannt, kopiert oder gefaxt werden.
Hinweis Manche Funktionen, z. B. die Kopierfunktion An Seite anpassen, sind
nicht verfügbar, wenn Sie die Originale in den automatischen Vorlageneinzug
einlegen. Legen Sie die Originale auf das Vorlagenglas, um diese Funktionen zu
verwenden.
Es können maximal 35 Blatt Normalpapier in den automatischen Vorlageneinzug
eingelegt werden.
So legen Sie Originale in den automatischen Vorlageneinzug ein
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Dokument in den automatischen Vorlageneinzug
einzulegen.
1. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug
ein. Legen Sie die Seiten so ein, dass der Seitenanfang zuerst eingezogen wird.
Schieben Sie das Papier in den automatischen Vorlageneinzug, bis ein Signalton zu
20Erste Schritte
hören ist oder auf der Anzeige die Meldung angezeigt wird, dass die eingelegten
Seiten erkannt wurden.
Tipp Weitere Hilfe zum Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug bietet die Abbildung im Vorlageneinzugsfach.
2. Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen, bis diese die linke und rechte
Kante des Druckmediums berühren.
Hinweis Nehmen Sie alle Originale aus dem Fach für den Vorlageneinzug heraus,
bevor Sie die Abdeckung des Druckers anheben.
Einlegen von Medien
Dieser Abschnitt enthält Vorgehensweisen zum Einlegen von Druckmedien in den
Drucker.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
•
Einlegen von Medien mit Standardformat
Einlegen von Briefumschlägen
•
Einlegen von Karten und Fotopapier
•
Einlegen von Transparentfolien
•
Einlegen von Medien mit benutzerdefiniertem Format
•
Einlegen von Medien21
Kapitel 1
Einlegen von Medien mit Standardformat
So legen Sie Medien ein:
Legen Sie die Standardmedien gemäß der folgenden Anweisungen ein.
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Papier mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach weiter heraus.
3. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein, wobei sie an
der rechten Seite am Hauptfach ausgerichtet sein müssen. Vergewissern Sie sich,
dass die Medien am rechten und hinteren Rand des Fachs ausgerichtet sind und
nicht über die Markierung im Fach hinausragen.
2
1
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
4. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um diese an das eingelegte Format
anzupassen.
22Erste Schritte
5. Klappen Sie das Ausgabefach wieder nach unten.
6. Ziehen Sie die Papierfachverlängerung heraus.
Hinweis Wenn Sie Dokumente drucken, die größer als DIN A3/11 x 17" sind,
ziehen Sie die Fachverlängerung ganz heraus, und klappen Sie den
Papieranschlag heraus.
Einlegen von Briefumschlägen
So legen Sie Briefumschläge ein:
Legen Sie Briefumschläge gemäß der folgenden Anweisungen ein.
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Papier mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach weiter heraus.
Einlegen von Medien23
Kapitel 1
3. Legen Sie Umschläge mit der in der Abbildung dargestellten Ausrichtung ein. Stellen
Sie sicher, dass der Briefumschlagstapel nicht über die Markierungslinie im Fach
hinausragt.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
4. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um diese an das eingelegte Format
anzupassen.
5. Klappen Sie das Ausgabefach wieder nach unten.
6. Ziehen Sie die Papierfachverlängerung heraus.
Einlegen von Karten und Fotopapier
So legen Sie Karten und Fotopapier ein:
Legen Sie Fotopapier gemäß der folgenden Anweisungen ein.
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Papier mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach weiter heraus.
24Erste Schritte
3. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein, wobei sie an
der rechten Seite am Hauptfach ausgerichtet sein müssen. Vergewissern Sie sich,
dass die Medien am rechten und hinteren Rand des Fachs ausgerichtet sind und
nicht über die Markierung im Fach hinausragen. Wenn das Fotopapier an einer Kante
mit einem Abreißstreifen versehen ist, muss der Streifen zur Vorderseite des
Druckers zeigen.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
4. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um diese an das eingelegte Format
anzupassen.
5. Klappen Sie das Ausgabefach wieder nach unten.
6. Ziehen Sie die Papierfachverlängerung heraus.
Einlegen von Transparentfolien
So legen Sie Transparentfolien ein:
Legen Sie die Transparentfolien gemäß der folgenden Anweisungen ein.
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung bis zum Anschlag nach außen.
Hinweis Wenn Sie Papier mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach weiter heraus.
3. Legen Sie die Transparentfolien mit der rauen bzw. der zu bedruckenden Seite nach
unten ein, wobei sie an der rechten Seite am Hauptfach ausgerichtet sein müssen.
Vergewissern Sie sich, dass der Klebestreifen zur Rückseite des Druckers zeigt und
dass der Transparentfolienstapel an der rechten und der hinteren Kante des Fachs
anliegt. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Stapel nicht über die Markierungslinie
im Fach hinausragt.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
4. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um diese an das eingelegte Format
anzupassen.
Einlegen von Medien25
Kapitel 1
5. Klappen Sie das Ausgabefach wieder nach unten.
6. Ziehen Sie die Papierfachverlängerung heraus.
Einlegen von Medien mit benutzerdefiniertem Format
So legen Sie Karten und Fotopapier ein:
Legen Sie die Medien mit benutzerdefiniertem Format gemäß der folgenden
Anweisungen ein.
Vorsicht Verwenden Sie nur vom Drucker unterstützte Sonderformate. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
1. Heben Sie das Ausgabefach an.
2. Schieben Sie die Papierquerführung bis zum Anschlag nach außen.
Spezifikationen für Druckmedien.
3. Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein, wobei sie an
der rechten Seite am Hauptfach ausgerichtet sein müssen. Vergewissern Sie sich,
dass die Medien am rechten und hinteren Rand des Fachs ausgerichtet sind und
nicht über die Markierung im Fach hinausragen.
4. Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um diese an das eingelegte Format
anzupassen.
26Erste Schritte
Hinweis Wenn Sie Papier mit größerem Format einlegen, ziehen Sie das
Zufuhrfach weiter heraus.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.