OFFICEJET 7500A
Старт
Početak
www.hp.com/support
1
1a
1c
E910
Pornire
1b
Začetek
32
2a
2c
2b
4
5
4a
4d
5a 5b
4b
4e
4c
4f
Внимание: Не докосвайте
BG
контактите с цвят на мед.
Oprez: ne dodirujte bakreno
HR
obojane kontakte.
Atenţie: Nu atingeţi
RO
contactele colorate din cupru.
Opozorilo: Ne dotikajte se
SL
bakrenih stikov.
5e5d5c
Забележка: Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина,
BG
включително по време на процеса на инициализиране, който подготвя принтера и касетите за
печатане, както и при обслужването на печатащите глави, което пази мастилените дюзи чисти и по
този начин мастилото да се използва безпроблемно.
Също
така, след използване на касетите в тях остава известно количество мастило. За повече
информация вижте www.hp.com/go/inkusage.
Napomena: tinta iz spremnika koristi se u postupku ispisa na nekoliko različitih načina, uključujući
HR
postupak pokretanja, kojim se pisač i spremnici s tintom pripremaju za ispis, i servisiranje ispisne glave,
čime se održavaju prohodnost ispisnih mlaznica i nesmetan protok tinte.
Uz to, određena količina tinte ostaje u potrošenom spremniku. Dodatne informacije potražite na adresi
www.hp.com/go/inkusage.
*C9309-90006*
*C9309-90006*
C9309-90006
HR RO SL
BG
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Stampato in Malaysia
Notă: Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare în diverse moduri, inclusiv în procesul de
RO
iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi în depanarea capului de
imprimare, care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform.
În plus, cerneala reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este consumat. Pentru informaţii
suplimentare, vizitaţi www.hp.com/go/inkusage.
Opomba: Črnilo v kartušah se pri tiskanju uporablja na različ
SL
postopku inicializacije, v katerem se tiskalnik in kartuše pripravijo za tiskanje, ter med servisiranjem tiskalne
glave, kar zagotavlja, da so brizgalne šobe čiste in da je črnilo tekoče.
Poleg tega v kartuši, potem ko je porabljena, ostane nekaj črnila. Za več informacij obiščite spletno
mesto www.hp.com/go/inkusage.
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
5f
ne načine, med drugim se uporablja v
6
6
7
6a
6b
Забележка: Ако вашият компютър няма CD или DVD устройство, можете да изтеглите софтуера на
BG
HP от уебсайта за поддръжка на HP (www.hp.com/support).
Napomena: ako na računalu ne postoji CD ili DVD pogon, HP-ov softver preuzmite s web-mjesta HP-ove
HR
podrške (www.hp.com/support).
6c
6d 6e
Notă: În cazul în care computerul dvs. nu dispune de o unitate CD sau DVD, puteţi descărca software-ul
RO
HP de pe site-ul Web de asistenţă HP (www.hp.com/support).
Opomba: Če vaš računalnik nima pogona CD ali DVD, lahko prenesete HP-jevo programsko opremo s
SL
HP-jevega spletnega mesta za podporo (www.hp.com/support).
USB
Ethernet
Windows: Първо инсталирайте софтуера. НЕ свързвайте USB кабела, докато не бъдете подканени.
BG
Mac OS X: Свържете USB кабела и след това инсталирайте софтуера.
Windows: najprije instalirajte softver. NE priključujte USB kabel dok se to ne zatraži.
HR
Mac OS X: priključite USB kabel, a zatim instalirajte softver.
Windows: Instalaţi mai întâi software-ul. NU conectaţi cablul USB până nu vi se solicită acest lucru.
RO
Mac OS X: Conectaţi mai întâi cablul USB, apoi instalaţi software-ul.
Windows: Najprej namestite programsko opremo. NE povezujte kabla USB, dokler vas računalnik ne pozove.
SL
Mac OS X:
Povežite kabel USB in nato namestite programsko opremo.
Wireless
(802.11)
8
За информация за настройката на факс функциите на
BG
принтера, вижте Ръководството за започване на работа.
За информация относно свързването на принтера чрез безжична връзка, вижте Ръководството за започване на работа.
BG
Informacije o povezivanju pisača putem bežične veze potražite u vodiču za početak rada.
HR
Pentru informaţii despre conectarea imprimantei printr-o conexiune wireless, consultaţi Ghidul de iniţiere rapidă.
RO
Za informacije o povezovanju tiskalnika z brezžično povezavo si oglejte priročnik »Prvi koraki«.
SL
9
Регистрация на продукта.
BG
Като отделите само няколко минути за регистрация, ще можете да се възползвате от по-бързо обслужване, поефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта. Ако не регистрирате принтера, когато
инсталирате софтуера, можете да направите регистрацията по-късно на http://www.register.hp.com.
Registracija proizvoda.
HR
Ako odvojite svega nekoliko minuta za registraciju, primat ćete bržu uslugu, učinkovitiju podršku te upozorenja
vezana uz podršku za proizvod. Ako pisač niste registrirali tijekom instalacije softvera, naknadno ga možete
registrirati na adresi http://www.register.hp.com.
Informacije o postavljanju značajki faksiranja pisača potražite u
HR
vodiču za početak rada.
Pentru informaţii despre configurarea funcţiilor de fax ale
RO
imprimantei, consultaţi Ghidul de iniţiere rapidă.
Za informacije o nastavljanju funkcij faksa tiskalnika si oglejte
SL
priročnik »Prvi koraki«.
Înregistraţi produsul.
RO
Întrucât înregistrarea durează doar câteva minute, vă puteţi bucura de service mai rapid, de asistenţă mai
eficientă şi de mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce
instalaţi software-ul, o puteţi înregistra ulterior la adresa http://www.register.hp.com.
Registrirajte izdelek.
SL
Vzemite si nekaj minut za registracijo in si tako zagotovite hitrejše storitve, učinkovitejšo podporo in opozorila o
podpori izdelka. Če tiskalnika niste registrirali med nameščanjem programske opreme, lahko to storite pozneje na
naslovu http://www.register.hp.com.