Hp OFFICEJET 7500A User Manual [ro]

OFFICEJET 7500A
Ghidul utilizatorului
E910
HP Officejet 7500A (E910) e­All-in-One
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Note Hewlett-Packard Company
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stipulate în declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc produsele şi serviciile respective. Niciuna din afirmaţiile din acest document nu trebuie privită ca garanţie suplimentară. HP nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele erori tehnice şi editoriale sau omisiuni din acest document.
Certificări
Microsoft® Windows®, Windows® XP, Windows Vista® şi Windows® 7 sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite.
ENERGY STAR® şi marca ENERGY STAR® sunt mărci înregistrate în Statele Unite.
Informaţii de siguranţă
Pentru lucrările de service, apelaţi la personalul de service calificat.
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă c ă aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia furnizată împreună cu imprimanta.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă pe o suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal, consulta probleme.
8. În interiorul dispozitivului nu există componente care să necesite intervenţii de service din partea utilizatorului.
ţi Rezolvarea unei

Cuprins

1Iniţiere
Accesibilitate...............................................................................................................................9
Sfaturi ecologice.......................................................................................................................10
Familiarizarea cu piesele imprimantei......................................................................................10
Vedere din faţă...................................................................................................................10
Zona consumabilelor..........................................................................................................11
Vedere din spate................................................................................................................11
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................12
Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase..........................................12
Pictogramele afişajului panoului de comandă....................................................................13
Schimbarea setărilor imprimantei.......................................................................................14
Selectarea modului.......................................................................................................14
Schimbarea setărilor imprimantei.................................................................................14
Identificarea numărului de model al imprimantei......................................................................15
Soluţii digitale HP.....................................................................................................................15
Selectare suport de imprimare.................................................................................................15
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere.................................................16
Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare..........................................................17
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor..............................................................18
Alimentare original pe ecran scanare.......................................................................................18
Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF)....................................19
Alimentare suport de imprimare...............................................................................................20
Încărcarea suporturilor de dimensiune standard................................................................21
Încărcarea plicurilor............................................................................................................22
Încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto..................................................................................23
Încărcarea foliilor transparente...........................................................................................24
Încărcarea suporturilor de format personalizat...................................................................25
Introducerea unui card de memorie..........................................................................................26
Întreţinerea imprimantei............................................................................................................26
Curăţarea geamului scanerului...........................................................................................27
Curăţarea exteriorului.........................................................................................................28
Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF).............................................28
Opriţi imprimanta......................................................................................................................31
2 Imprimarea
Imprimarea documentelor.........................................................................................................32
Imprimarea documentelor (Windows).................................................................................33
Imprimarea documentelor (Mac OS X)...............................................................................33
Imprimarea broşurilor................................................................................................................33
Imprimarea broşurilor (Windows)........................................................................................33
Imprimarea broşurilor (Mac OS X)......................................................................................34
Imprimarea pe plicuri................................................................................................................34
Imprimarea pe plicuri (Windows)........................................................................................35
Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)......................................................................................35
1
Imprimarea fotografiilor.............................................................................................................35
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows)...............................................................36
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X).............................................................36
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie ...................................................37
Imprimarea fotografiilor DPOF............................................................................................37
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate............................................................38
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale sau personalizate (Mac OS X)...............................38
Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)...............................................................38
Imprimarea documentelor fără chenar.....................................................................................39
Imprimarea documentelor fără chenar (Windows).............................................................39
Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)............................................................39
3Scanarea
Scanarea unui original..............................................................................................................41
Scanarea pe un computer..................................................................................................42
Scanarea către un card de memorie..................................................................................42
Scanarea unui original mai mare (A3 sau 11x17 inci)..............................................................43
Scanarea utilizând Webscan....................................................................................................44
Scanarea documentelor ca text editabil...................................................................................45
4Copierea
Copiere documente..................................................................................................................47
Schimbarea setărilor de copiere...............................................................................................48
5Fax
Trimitere fax..............................................................................................................................49
Trimiterea unui fax standard...............................................................................................50
Trimiterea unui fax standard de la computer......................................................................50
Trimitere fax manual de la telefon......................................................................................51
Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată......................................................................52
Trimiterea unui fax din memorie.........................................................................................53
Programarea unui fax pentru a fi trimis mai târziu..............................................................53
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari....................................................................55
Trimiterea unui fax în Mod Corectare erori.........................................................................55
Recepţionare fax......................................................................................................................56
Recepţionare manuală fax..................................................................................................56
Configurarea faxului de rezervă.........................................................................................57
Reimprimare faxuri recepţionate din memorie....................................................................58
Solicitarea de recepţionare a unui fax................................................................................58
Redirecţionare faxuri c
ătre alt număr.................................................................................59
Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile recepţionate.....................................................59
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite.............................................................60
Blocarea numerelor de fax nedorite...................................................................................60
Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate.....................................................61
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate...............................................61
Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite...........................................................61
Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)......................................62
Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac...................................................................62
Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac.............................................................................62
Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac.........................................................63
2
Cuprins
Configurarea intrărilor de apelare rapidă..................................................................................64
Configurarea şi modificarea înregistrărilor de apelare rapidă.............................................64
Configurarea şi modificarea înregistrărilor de apelare rapidă în grup................................65
Ştergerea înregistrărilor de apelare rapidă.........................................................................66
Imprimarea unei liste de înregistrări apelare rapidă...........................................................66
Modificare setări fax..................................................................................................................66
Configurare antet fax..........................................................................................................66
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat).......................................................67
Configurare număr de tonuri de apel până la răspuns.......................................................67
Modificare model semnal apel pentru semnale distincte....................................................68
Configurare tip apelare.......................................................................................................69
Configurare opţiuni de reapelare........................................................................................69
Configurare viteză fax.........................................................................................................70
Setarea volumului sunetului pentru fax..............................................................................70
Servicii de telefonie digitală şi fax.............................................................................................71
Fax prin protocol Internet..........................................................................................................71
Utilizarea rapoartelor................................................................................................................72
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax...............................................................72
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri..................................................................73
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax.............................................................................74
Ştergerea jurnalului de faxuri..............................................................................................74
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax.....................................................................74
Imprimaţi un raport ID apelant............................................................................................75
Vizualizaţi istoricul apelurilor..............................................................................................75
6Web
HP Apps (Aplicaţii HP)..............................................................................................................76
Marketsplash by HP..................................................................................................................77
7 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Informaţ
ii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare................................................78
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate..............................................................................79
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.............................................................................................79
Depozitarea consumabilelor de imprimare...............................................................................82
Utilizarea colectării informaţiilor................................................................................................82
8 Rezolvarea unei probleme
Asistenţă HP.............................................................................................................................84
Beneficiaţi de asistenţă electronică....................................................................................85
Asistenţă HP prin telefon....................................................................................................85
Înainte de a apela.........................................................................................................86
Perioada de asistenţă prin telefon................................................................................86
Numere asistenţă prin telefon.......................................................................................87
După perioada de asistenţă telefonică.........................................................................89
Sfaturi şi resurse pentru depanare...........................................................................................89
Rezolvare probleme imprimare................................................................................................90
Imprimanta se opreşte pe neaşteptate...............................................................................90
Aliniere eşuată....................................................................................................................90
Imprimarea durează prea mult...........................................................................................90
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect..........................................................91
3
Depanarea imprimării...............................................................................................................91
Plicurile se imprimă incorect...............................................................................................91
Imprimare fără chenar........................................................................................................92
Imprimanta nu răspunde sau nu se întâmplă nimic când încerc să imprim........................93
Imprimanta imprimă caractere fără sens............................................................................96
Ordinea paginilor................................................................................................................97
Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor.....................................................................97
Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii...............................................98
În timpul imprimării a ieşit o pagină goală........................................................................100
Hârtia nu este preluată din tava de alimentare.................................................................101
Depanarea calităţii imprimării.................................................................................................104
Culori incorecte, imprecise sau amestecate.....................................................................104
Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice...............................................107
Materialul imprimat are o bandă orizontală de distorsiune aproape de partea de jos a
unei imprimări fără chenar................................................................................................110
Materialele imprimate au dungi orizontale sau linii...........................................................111
Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate......................................113
Materialele imprimate par înceţoşate sau neclare............................................................114
Dungi verticale..................................................................................................................116
Materialele imprimate sunt înclinate sau deplasate..........................................................116
Pete de cerneală pe spatele hârtiei..................................................................................117
Textul negru de slabă calitate...........................................................................................118
Imprimanta imprimă lent...................................................................................................119
Întreţinerea capului de imprimare.....................................................................................120
Curăţ
area capului de imprimare.................................................................................120
Alinierea capului de imprimare...................................................................................121
Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării......................................121
Întreţinere avansată a capului de imprimare..............................................................128
Întreţinere avansată a cartuşelor de cerneală............................................................133
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie...............................................................................135
Rezolvare probleme copiere...................................................................................................137
Nu este eliminată nicio copie............................................................................................138
Copiile sunt goale.............................................................................................................138
Lipsesc documente sau sunt neclare...............................................................................138
Dimensiunea este redusă.................................................................................................139
Calitatea copierii este slabă..............................................................................................139
Sunt vizibile defecte de copiere........................................................................................139
Imprimanta imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia.....................................140
Hârtie necorespunzătoare................................................................................................140
Animaţia copiere A3/11x17 nu se afişează......................................................................140
Rezolvare probleme scanare..................................................................................................141
Scanerul nu a realizat nicio acţiune..................................................................................141
Scanarea durează prea mult............................................................................................141
O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text.............................................142
Textul nu poate fi editat....................................................................................................143
Apar mesaje de eroare.....................................................................................................143
Calitatea imaginii scanate este slabă...............................................................................143
Sunt vizibile defecte de scanare.......................................................................................145
Animaţia Scanare A3/11x17 nu se afişează.....................................................................145
4
Cuprins
Rezolvare probleme fax..........................................................................................................145
Testul pentru fax eşuează................................................................................................146
Rezolvarea problemelor utilizând serviciile şi site-urile Web HP............................................159
Rezolvarea problemelor utilizând serviciile Web HP........................................................159
Rezolvarea problemelor utilizând site-urile Web HP........................................................160
Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)....................................................................160
Imprimanta nu poate citi cardul de memorie....................................................................160
Imprimanta nu poate citi fotografii de pe cardul de memorie............................................161
Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)..................................................................161
Depanare generală reţea..................................................................................................161
Portul de reţea creat nu corespunde adresei IP a imprimantei (Windows)......................162
Rezolvare probleme reţea fără fir...........................................................................................162
Depanare de bază privind funcţia fără fir..........................................................................162
Depanarea avansată a reţelei fără fir...............................................................................163
Pasul 1: Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea........................................164
Pasul 2: Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea......................................165
Pasul 3: Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia...........................166
Pasul 4: Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi preg
ătită......................................166
Pasul 5: Asiguraţi-vă că versiunea fără fir a imprimantei este setată ca driver
implicit de imprimantă (numai pentru Windows).........................................................167
Pasul 6: Asiguraţi-vă că serviciul HP Network Devices Support este în execuţie
(numai în Windows)....................................................................................................168
Pasul 7: Adăugarea de adrese hardware la un punct de acces wireless (WAP).......168
Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele................................................168
Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei.........................................................170
EWS nu poate fi deschis..................................................................................................170
Depanarea problemelor legate de instalare...........................................................................171
Sugestii de instalare hardware.........................................................................................171
Sfaturi hardware.........................................................................................................172
Verificaţi dacă sunt instalate cartuşele de cerneală corect.........................................172
Sugestii de instalare software HP.....................................................................................173
Rezolvare probleme reţea................................................................................................173
Interpretarea raportului de stare a imprimantei......................................................................175
Explicarea paginii de configurare a reţelei..............................................................................176
Îndepărtarea blocajelor...........................................................................................................177
Eliminarea blocajelor de hârtie.........................................................................................177
Evitarea producerii blocajelor de hârtie............................................................................179
AInformaţii tehnice
Informaţii despre garanţie.......................................................................................................180
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard...............................................................181
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală............................................................182
5
Specificaţiile imprimantei........................................................................................................183
Specificaţii fizice...............................................................................................................183
Caracteristici şi capacitate imprimantă.............................................................................183
Specificaţii procesor şi memorie.......................................................................................184
Cerinţe de sistem..............................................................................................................184
Specificaţii protocol reţea.................................................................................................184
Specificaţii server Web încorporat....................................................................................185
Specificaţii ale suporturilor................................................................................................185
Înţelegerea specificaţiilor pentru suporturile acceptate..............................................185
Configurare margini minime........................................................................................189
Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso (duplex)....................................................190
Rezoluţie de imprimare.....................................................................................................190
Specificaţii copiere............................................................................................................191
Specificaţii fax...................................................................................................................191
Specificaţii scanare...........................................................................................................192
Specificaţiile site-ului Web HP..........................................................................................192
Mediu de funcţionare........................................................................................................193
Cerinţe electrice................................................................................................................193
Specificaţie privind emisiile acustice................................................................................193
Specificaţii card memorie..................................................................................................193
Informaţii legale......................................................................................................................194
Declaraţie FCC.................................................................................................................195
Notă pentru utilizatorii din Coreea....................................................................................195
VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia........................195
Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare...............................196
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania.....................................................196
Declaraţie privind indicatorul luminos...............................................................................196
Explicaţii privind montarea dispozitivelor periferice în Germania.....................................196
Notă pentru utilizatorii reţelei telefonice din SUA: cerinţe FCC........................................197
Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene.......................................................197
Notă pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană..................................................199
Notă pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane.........................................................199
Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia..............................................................199
Informaţii legale pentru produse fără fir............................................................................199
Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă...................................................................200
Notă pentru utilizatorii din Brazilia..............................................................................200
Notă pentru utilizatorii din Canada.............................................................................200
Notă pentru utilizatorii din Taiwan..............................................................................200
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană.....................................................201
Număr de autorizare a modelului.....................................................................................201
Declaraţie de conformitate................................................................................................202
6
Cuprins
Caracteristici ecologice...........................................................................................................203
Hârtie utilizată...................................................................................................................203
Componente din plastic....................................................................................................203
Specificaţii privind siguranţa materialelor.........................................................................203
Programul de reciclare.....................................................................................................203
Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală.........203
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din
Uniunea Europeană..........................................................................................................204
Consum............................................................................................................................204
Substanţe chimice............................................................................................................205
Note RoHS (numai pentru China).....................................................................................205
Licenţe de la terţi....................................................................................................................206
HP Officejet 7500A (E910) e-All-in-One...........................................................................206
BConsumabile şi accesorii HP
Comandarea altor consumabile de imprimare........................................................................211
Consumabile...........................................................................................................................211
Cartuşe de cerneală.........................................................................................................211
Suporturi HP.....................................................................................................................212
C Configurarea suplimentară a faxului
Setare servicii fax (sisteme paralele de telefonie)..................................................................213
Alegerea setării corecte a faxului pentru domiciliu sau birou...........................................214
Caz A: Linie fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale)......................................216
Caz B: Configurarea imprimantei cu DSL.........................................................................217
Caz C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN..........218
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie.......................................219
Caz E: Linie partajată voce/fax.........................................................................................220
Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală.......................................................221
Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri
vocale)..............................................................................................................................222
Configurarea imprimantei cu un modem dial-up de computer....................................223
Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer.............................224
Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer..................................................225
Linie partajată
voce/fax cu modem dial-up de computer............................................225
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer.....................................227
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic..............................................................229
Caz J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic.......................230
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic.................230
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic..........233
Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie
vocală...............................................................................................................................234
Configurare fax tip serial.........................................................................................................236
Test configurare fax................................................................................................................237
D Configurarea reţelei
Schimbarea setărilor de reţea de bază...................................................................................238
Vizualizare şi imprimare setări reţea................................................................................238
Pornirea şi oprirea radioului wireless................................................................................238
7
Modificare setări avansate reţea............................................................................................238
Setare viteză legătură.......................................................................................................239
Vizualizarea setărilor IP....................................................................................................239
Modificarea setărilor IP.....................................................................................................239
Resetarea setărilor de reţea.............................................................................................239
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir..............................................................240
Pentru a configura comunicaţiile fără fir utilizând Expert pentru configurare fără fir........240
Explicarea setărilor de reţea fără fir 802.11......................................................................240
Testarea conexiunii fără fir...............................................................................................241
Schimbarea metodei de conectare...................................................................................242
Instrucţiuni pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir.....................................................242
Pentru adăugarea de adrese hardware la WAP.........................................................242
Alte instrucţiuni...........................................................................................................242
Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor într-o reţea fără fir.......................................243
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP.......................................................................243
E Instrumentele de gestionare a imprimantei
Software pentru imprimantă HP (Windows)...........................................................................245
HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)..........................................................................................245
Server web încorporat............................................................................................................245
Despre modulele cookie...................................................................................................246
Pentru a deschide serverul web încorporat......................................................................246
Index............................................................................................................................................254
8
1Iniţiere
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi rezolvarea problemelor.

Accesibilitate

• Sfaturi ecologice
• Familiarizarea cu piesele imprimantei
• Utilizarea panoului de control al imprimantei
• Identificarea numărului de model al imprimantei
• Soluţii digitale HP
• Selectare suport de imprimare
• Alimentare original pe ecran scanare
• Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF)
• Alimentare suport de imprimare
• Introducerea unui card de memorie
• Întreţinerea imprimantei
• Opriţi imprimanta
Notă Dacă folosiţi imprimanta cu un computer sub Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition sau Windows 7 Starter Edition, este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi sistemului de operare.
Accesibilitate
Compatibilitatea
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului dvs. de operare. De asemenea, software-ul acceptă cele mai performante tehnologii specifice pentru aceste dizabilităţi, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii care suferă de cecitate cromatică, butoanele şi filele colorate utilizate în software-ul HP şi pe panoul de control al imprimantei conţin text simplu sau etichete de pictograme care comunică acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale imprimantei pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi dedicarea HP cu privire la accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la
www.hp.com/accessibility.
Iniţiere 9
Capitol 1
Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS X, vizitaţi pagina de internet Apple la www.apple.com/accessibility.

Sfaturi ecologice

HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului. HP a furnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilor de a evalua şi reduce impacul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi. Pe lângă funcţiile specifice din această imprimantă, vă rugăm să vizitaţi site-ul web HP de soluţii ecologice pentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Informaţii despre economisirea de energie: Pentru a stabili statutul calificării
ENERGY STAR® pentru această imprimantă, consultaţi
Materiale reciclate: Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP,
vizitaţi: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Familiarizarea cu piesele imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Vedere din faţă Zona consumabilelor
• Vedere din spate
Consum.

Vedere din faţă

5
4
3
1 Panou de control
2 Tava principală
3 Sloturi pentru carduri de memorie
10 Iniţiere
1
2
(continuare)
4 Geamul scanerului
5 Alimentatorul automat de documente

Zona consumabilelor

1 Uşa de acces a cartuşelor
2 Cartuşe de cerneală
1 2

Vedere din spate

1 Port cablu USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială universală)
2 Port Ethernet
3 Alimentare cu energie electrică
4 1-LINE (fax)
5 2-EXT (telefon)
4321 5
Familiarizarea cu piesele imprimantei 11
Capitol 1

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase Pictogramele afişajului panoului de comandă
• Schimbarea setărilor imprimantei

Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase

Diagrama următoare şi tabelul corelat acesteia, vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
1 2 3 4
9
8
567
Etichetă Nume şi descriere
1 Început: Apăsaţi aici pentru a reveni la ecranul de început din orice alt ecran.
2 Afişaj color: Atingeţi pictograma de pe afişajul color pentru a alege o funcţie a imprimantei.
3 Ajutor: Deschide ecranul Ajutor.
4 Tastatură: Folosiţi tastatura pentru a introduce numere şi text.
5 Indicator luminos fără fir: Indicatorul luminos este aprins când conexiunea radio fără fir este
6 Anulare: Opreşte o lucrare, iese dintr-un ecran sau iese din setări.
7 Săgeată dreapta: Navighează prin setările din ecrane.
8 Înapoi: Atingeţi aici pentru a reveni în ecranul anterior.
9 Săgeată stânga: Navighează prin setările din ecrane.
12 Iniţiere
pornită.

Pictogramele afişajului panoului de comandă

Pictogramă Semnificaţie
Indică faptul că există o conexiune prin cablu la reţea.
Indică faptul că există o conexiune la o reţea fără fir. Intensitatea semnalului este indicată de numărul de linii curbe. Această pictogramă este utilizată pentru modul Infrastructură. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi imprimantei pentru comunicaţii fără fir.
Afişează ecranul în care se pot vizualiza informaţii despre cartuşe, inclusiv nivelurile de umplere. Această pictogramă are un chenar roşu când un cartuş de cerneală necesită atenţie.
Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se solicită acest lucru.
Afişează ecranul în care se pot efectua copii sau se pot selecta alte opţiuni.
Afişează ecranul în care se poate efectua un fax sau se pot selecta setările de fax.
Configurarea
Afişează un ecran în care se poate efectua o scanare sau se pot modifica setările de scanare.
Afişează ecranul Foto pentru selectarea opţiunilor.
Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte, modificarea setărilor de fax şi a altor setări de întreţinere şi accesarea ecranului Ajutor. Subiectul pe care îl selectaţi din ecranul Ajutor se deschide într-o fereastră de ajutor de pe ecranul computerului.
Afişează ecranul Reţea pentru selectarea opţiunilor.
Utilizarea panoului de control al imprimantei 13
Capitol 1

Schimbarea setărilor imprimantei

Folosiţi panoul de control pentru a schimba modul şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru produs.
Sfat Dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi de asemenea să schimbaţi setările imprimantei folosind instrumentele software HP disponibile pe computerul dvs, cum sunt software-ul de imprimantă HP, HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X) sau serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare despre aceste instrumente, consultaţi
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Selectarea modului Schimbarea setărilor imprimantei
Selectarea modului
Ecranul de început al panoului de control afişează modurile disponibile pentru imprimantă.
Pentru a selecta un mod, atingeţi săgeată la stânga a vedea modurile disponibile şi apoi atingeţi pictograma pentru a selecta modul dorit. Urmaţi mesajele de pe afişajul panoului de control pentru a încheia lucrarea. Afişajul panoului de control revine la ecranul de început când lucrarea este terminată.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Pentru a selecta un mod diferit Pentru a schimba setările pentru un mod
Instrumentele de gestionare a imprimantei.
sau săgeată la dreapta pentru
Pentru a selecta un mod diferit
Atingeţi butonul
pictograma pentru a selecta modul pe care doriţi să-l utilizaţi.
Pentru a schimba setările pentru un mod
1. După selectarea unui mod, atingeţi butoanele săgeţi pentru a defila printre setările
2. Urmaţi mesajele de pe afişaj pentru a schimba setările şi apoi atingeţi Done
Schimbarea setărilor imprimantei
Pentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte, folosiţi opţiunile disponibile în ecranul Configurare:
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi săgeţile pentru a defila prin ecrane.
3. Atingeţi elementele din ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni.
14 Iniţiere
(Înapoi) pentru a reveni la meniul principal. Atingeţi săgeată la stânga
sau săgeată la dreapta pentru a derula printre modurile disponibile şi apoi atingeţi
disponibile şi apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o schimbaţi.
(Efectuat).
Notă Utilizaţi butonul (Înapoi) pentru a reveni la meniul anterior.
, apoi atingeţi Setup (Configurare).
Notă Atingeţi Înapoi pentru a reveni în ecranul anterior.

Identificarea numărului de model al imprimantei

În afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei, această imprimantă are un număr specific de model. Folosiţi acest număr pentru a obţine asistenţă şi pentru a identifica consumabilele şi accesoriile disponibile pentru imprimanta dvs.
Numărul modelului este imprimat pe o etichetă situată în interiorul imprimantei, aproape de zona cartuşelor de cerneală.

Soluţii digitale HP

Imprimanta cuprinde o serie de soluţii digitale care vă pot ajuta să simplificaţi şi să daţi cursivitate activităţii dvs.
Scanare pe computer
Aveţi posibilitatea a utiliza imprimanta în mod simplu: vă deplasaţi până la imprimantă, atingeţi un buton de pe panoul de control al imprimantei şi scanaţi documente direct pe computer sau le partajaţi cu alţi parteneri de afaceri sub formă de ataşări la e-mail.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Fax digital HP (Fax pe PC şi Fax pe Mac)
Nu mai pierdeţi niciodată faxuri importante pierdute printre tomurile de hârtie! Folosiţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxuri şi a salva faxurile
direct pe computer. Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac, puteţi înregistra uşor copii digitale ale faxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hârtie voluminoase.
În plus, aveţi posibilitatea să dezactivaţi imprimarea faxurilor — economisind banii pentru hârtie şi cerneală şi reducând risipa şi consumul de hârtie.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi PC şi Fax pe Mac).
Scanarea.
Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe

Selectare suport de imprimare

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la www.hp.com multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.
HP recomandă utilizarea hârtiei simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor obişnuite. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni, de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
www.hp.com pentru mai
Selectare suport de imprimare 15
Capitol 1
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare
• Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie HP pentru broşuri
Hârtie HP superioară pentru jet de cerneală
HP Bright White Inkjet Paper
Hârtie HP pentru imprimări
Hârtie HP pentru birou HP Office Paper (Hârtia HP pentru birou) este o hârtie multifuncţională
Hârtie HP reciclată pentru birou
Hârtie HP premium pentru prezentări
Hârtie HP profesională
Folie transparentă HP Premium Inkjet
Hârtie foto avansat HP Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare
Această hârtie are un înveliş lucios sau mat pe ambele părţi pentru utilizare faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
HP Bright White Inkjet Paper (Hârtia HP alb luminos pentru jet de cerneală) asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, nuanţe de negru mai îndrăzneţe şi culori intense.
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o întindere mai redusă a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o întindere mai redusă a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
HP Office Recycled Paper (Hârtia HP reciclată pentru birou) este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o întindere mai redusă a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Această hârtie este hârtie grea cu două feţe perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi ştiri. Este hârtie de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Cu foliile transparente de tip HP Premium Inkjet se obţin prezentări în culori vii, şi mai impresionante. Colile se utilizează şi se manevrează uşor, uscându-se rapid, fără pete.
instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi),
16 Iniţiere
(continuare)
13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtie foto HP obişnuită Imprimaţi instantanee zilnice pline de culoare la un cost mic, folosind
Hârtie HP pentru transfer termic
hârtie concepută pentru imprimarea foto cotidiană. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid, putând fi manevrată cu uşurinţă. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă inkjet. Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 8,5 x11 inchi, A4, 4 x 6 inchi şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze mai mult.
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com/buy/supplies. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Notă Deocamdată, unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Pachete HP foto ieftine:
Pachetele HP foto ieftine includ la un preţ convenabil cartuşe de cerneală originale HP şi hârtie foto HP avansată pentru a economisi timp şi a elimina incertitudinea din
imprimarea fotografiilor profesionale la preţuri accesibile cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto HP avansată au fost concepute pentru a fi folosite împreună astfel încât fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense, imprimare după imprimare. Excelente pentru imprimarea fotografiilor de vacanţă sau diverse alte imprimate pentru partajare.

Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie foto avansat HP
Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtie foto HP obişnuită
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uşoar cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 8,5 x 11 inchi, A4, 4 x 6 inchi şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze mai mult.
ă. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă
Selectare suport de imprimare 17
Capitol 1
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto ieftine includ la un preţ convenabil cartuşe de cerneală originale HP şi hârtie foto HP avansată pentru a economisi timp şi a elimina incertitudinea din
imprimarea fotografiilor profesionale la preţuri accesibile cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto HP avansată au fost concepute pentru a fi folosite împreună astfel încât fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense, imprimare după imprimare. Excelente pentru imprimarea fotografiilor de vacanţă sau diverse alte imprimate pentru partajare.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea imprimantei, apoi executaţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Notă Deocamdată, unele porţiuni a sitului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Utilizaţi întotdeauna materiale de imprimat conforme cu specificaţiile imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Încărcaţi un singur tip de suport la un moment dat într-o tavă sau o tavă de alimentare automată a documentelor (ADF).
Când încărcaţi tăvile şi ADF, asiguraţi-vă că suportul este încărcat complet. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
Nu supraîncărcaţi tava sau ADF. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Specificaţii ale suporturilor.
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de proastă calitate şi alte probleme de imprimare, evitaţi încărcarea următoarelor suporturi în tăvi sau ADF:
Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună ◦ Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor Suporturi care conţin agrafe sau cleme
Specificaţii ale suporturilor.
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
Alimentare suport de imprimare sau
Notă Pentru a scana, copia sau trimite pe fax care conţin pagini ce nu se
conformează cu aceste indicaţii, folosiţi geamul-suport al scanerului. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Alimentare original pe ecran scanare.

Alimentare original pe ecran scanare

Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale de dimensiuni până la Legal, încărcându-le pe geam.
18 Iniţiere
Notă Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul- suport sau protecţia capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a încărca un original pe ecranul de scanare
Folosiţi aceşti paşi pentru a încărca un original pe geamul scanerului.
1. Ridicaţi capacul scanerului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos.
Întreţinerea imprimantei.
Sfat Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului-suport.
3. Închideţi capacul.

Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF)

Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax un document imprimat pe o parte, format din una sau mai multe pagini, de format A4 sau Letter, aşezându-l în tava alimentatorului automat de documente.
Atenţie Nu alimentaţi fotografii în ADF, acest lucru poate deteriora fotografiile. Notă Documentele de dimensiune Legal nu se pot scana, copia sau transmite prin
fax prin intermediul ADF.
Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF) 19
Capitol 1
Notă Unele caracteristici precum cea de copiere Potrivire în pagină, nu funcţionează când încărcaţi originalele în dispozitivul ADF. Trebuie să încărcaţi originalele pe geam.
Tava alimentatorului automat pentru documente acceptă maximum 35 de coli de hârtie simplă.
Pentru a încărca un original în tava de alimentare pentru documente
Folosiţi aceşti paşi pentru a încărca un document în tava alimentatorului automat de documente.
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în sus în tava de alimentare pentru documente.
Plasaţi paginile în aşa fel încât partea superioară a documentului să fie alimentată prima. Glisaţi suportul de imprimare în alimentatorul automat pentru documente până când se aude un semnal sonor sau până când pe afişaj apare un mesaj care indică faptul că dispozitivul a detectat paginile alimentate.
Sfat Pentru asistenţă suplimentară pentru încărcarea originalelor în
alimentatorul automat de documente, consultaţi diagrama de pe tava
alimentatorului de documente.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime spre interior până când se opresc la marginile suportului
de imprimare.
Notă Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul imprimantei.

Alimentare suport de imprimare

Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în imprimantă.
20 Iniţiere
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Încărcarea suporturilor de dimensiune standard Încărcarea plicurilor
• Încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto
• Încărcarea foliilor transparente
• Încărcarea suporturilor de format personalizat

Încărcarea suporturilor de dimensiune standard

Pentru a încărca suporturi
Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a încărca suporturi standard.
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
Notă Dacă încărcaţi suporturi de dimensiuni mai mari, trageţi tava de alimentare
pentru a o extinde.
3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea dreaptă a tăvii principale. Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
2
1
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare.
4. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului pe care l-aţi încărcat.
Alimentare suport de imprimare 21
Capitol 1
5. Coborâţi tava de ieşire.
6. Trageţi în afară extensia tăvii.
Notă Când imprimaţi documente mai mari decât A3/11 x 17 inchi, extindeţi până
la capăt prelungirea tăvii de ieşire şi rabataţi opritorul hârtiei.

Încărcarea plicurilor

Pentru a încărca plicuri
Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a încărca un plic
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
Notă Dacă încărcaţi suporturi de dimensiuni mai mari, trageţi tava de alimentare
pentru a o extinde.
22 Iniţiere
3. Încărcaţi plicurile aliniate conform desenului. Asiguraţi-vă că teancul de plicuri nu depăşeşte linia de marcaj din tavă.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare.
4. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului pe care l-aţi încărcat.
5. Coborâţi tava de ieşire.
6. Trageţi în afară extensia tăvii.

Încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto

Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto
Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a încărca hârtia foto.
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
Notă Dacă încărcaţi suporturi de dimensiuni mai mari, trageţi tava de alimentare
pentru a o extinde.
Alimentare suport de imprimare 23
Capitol 1
3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii principale. Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii. Dacă hârtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii, asiguraţi-vă că banda este îndreptată spre partea frontală a imprimantei.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare.
4. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului pe
care l-aţi încărcat.
5. Coborâţi tava de ieşire.
6. Trageţi în afară extensia tăvii.

Încărcarea foliilor transparente

Pentru a încărca folii transparente
Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a încărca folii transparente.
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
Notă Dacă încărcaţi suporturi de dimensiuni mai mari, trageţi tava de alimentare
pentru a o extinde.
3. Introduceţi foliile transparente cu faţa aspră sau faţa de imprimat în jos, aliniindu-le
la marginea dreaptă a tăvii principale. Asiguraţi-vă că banda adezivă este îndreptată spre spatele imprimantei şi că teancul de folii transparente se aliniază cu marginile din dreapta şi din spate ale tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că teancul nu depăşeşte linia de marcaj din tavă.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare.
4. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului pe
care l-aţi încărcat.
24 Iniţiere
5. Coborâţi tava de ieşire.
6. Trageţi în afară extensia tăvii.

Încărcarea suporturilor de format personalizat

Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto
Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a încărca suporturi de format personalizat.
Atenţie Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi suporturilor.
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
Specificaţii ale
Notă Dacă încărcaţi suporturi de dimensiuni mai mari, trageţi tava de alimentare pentru a o extinde.
3. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea dreaptă a tăvii principale. Asiguraţi-vă suportul de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce imprimanta realizează lucrări de imprimare.
4. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului pe care l-aţi încărcat.
Alimentare suport de imprimare 25
Capitol 1
5. Coborâţi tava de ieşire.
6. Trageţi în afară extensia tăvii.

Introducerea unui card de memorie

În cazul în care camera digitală utilizează un card de memorie pentru stocarea fotografiilor, cardul de memorie poate fi introdus în imprimantă pentru a imprima sau a salva fotografiile.
Atenţie Încercarea de a scoate cardul de memorie în timp ce este accesat poate să deterioreze fişierele de pe card. Un card poate fi scos în siguranţă numai când indicatorul luminos foto nu luminează intermitent. De asemenea, nu introduceţi niciodată mai multe carduri de memorie simultan, deoarece se pot deteriora fişierele de pe cardurile de memorie.
Notă Imprimanta nu acceptă cardurile de memorie criptate.
Pentru informaţii suplimentare despre cardurile de memorie acceptate, consultaţi Specificaţii card memorie.
Pentru a introduce un card de memorie
1. Întoarceţi cardul de memorie cu eticheta în sus şi cu contactele spre imprimantă.
2. Introduceţi cardul de memorie în slotul corespunzător.
Notă Nu puteţi introduce mai multe carduri de memorie în imprimantă în acelaşi
timp.

Întreţinerea imprimantei

Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei în stare optimă de funcţionare. Efectuaţi aceste operaţii de întreţinere ori de câte ori este necesar.
Curăţarea geamului scanerului Curăţarea exteriorului
• Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)
26 Iniţiere

Curăţarea geamului scanerului

Notă Praful sau mizeria de pe geamul-suport, de pe căptuşeala capacului sau de
pe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor, degradarea calităţii documentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi încadrarea copiilor într-un anumit format de pagină.
Pentru a curăţa geamul scanerului
1. Opriţi imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Ridicaţi capacul scanerului.
3. Curăţaţi geamul cu ajutorul unui material moale, fără scame care a fost pulverizat cu
o substanţă pentru curăţarea delicată a geamurilor. Uscaţi geamul cu ajutorul unui material uscat, moale, fără scame.
Opriţi imprimanta.
Atenţie Utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei pentru curăţarea geamului scanerului. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic deoarece acesta poate lăsa dungi pe sticlă.
Atenţie Nu pulverizaţi substanţa de curăţare a sticlei direct pe geam. Dacă este aplicată prea multă substanţă pentru curăţarea sticlei, lichidul ar putea să se scurgă sub geam şi să cauzeze deteriorarea scanerului.
4. Închideţi capacul scanerului şi porniţi imprimanta.
Întreţinerea imprimantei 27
Capitol 1

Curăţarea exteriorului

Avertisment Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi alimentarea cu energie şi
deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Utilizaţi un material moale, umed, fără scame, pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Exteriorul imprimantei nu necesită curăţare. Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei.
Opriţi imprimanta.

Curăţarea alimentatorului automat pentru documente (ADF)

Dacă alimentatorul automat de documente culege mai multe pagini sau dacă nu culege hârtia simplă, curăţaţi rolele şi placa separatorului. Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente pentru a avea acces la ansamblul de preluare din interiorul alimentatorului automat de documente, curăţaţi rolele sau placa separatorului, apoi închideţi capacul.
Dacă apar linii sau praf pe documentele scanate sau trimise prin fax, curăţaţi banda de plastic din ADF.
Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului
1. Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente.
2. Ridicaţi capacul alimentatorului automat pentru documente (1).
Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3).
3. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces
28 Iniţiere
2
3
1
1 Capacul alimentatorului automat pentru documente 2 Role 3 Căptuşeală separator
din material.
4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala
separatorului.
Notă Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic.
5. Închideţi capacul alimentatorului automat pentru documente.
Pentru a curăţa banda de plastic din interiorul alimentatorului automat de documente
Folosiţi aceste instrucţiuni pentru a curăţa banda de plastic din interiorul ADF.
1. Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Opriţi imprimanta.
Notă În funcţie de lungimea perioadei în care imprimanta a stat neconectată, data şi ora se pot şterge. Este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora atunci când conectaţi la loc cablul de alimentare.
2. Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente până când se opreşte, apoi
ridicaţi cu grijă capacul pentru a elibera piedica.
Întreţinerea imprimantei 29
Capitol 1
3. Continuaţi să ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente spre poziţia verticală.
4. Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat de documente.
30 Iniţiere
5. Curăţaţi banda de plastic cu o cârpă moale sau cu un burete puţin umezit cu soluţie
de curăţat neabrazivă pentru geamuri.
Atenţie Nu utilizaţi abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon pe suprafaţa benzii de plastic deoarece acestea îl pot deteriora. Nu turnaţi şi nu pulverizaţi lichide direct pe banda de plastic. Există riscul ca lichidul să se scurgă în interior şi să deterioreze imprimanta.
6. Coborâţi cu grijă mecanismul alimentatorului automat de documente pentru a evita
deplasarea benzii de plastic, apoi închideţi capacul alimentatorului automat de documente.
7. Conectaţi cablul de alimentare, apoi porniţi imprimanta.
Notă Dacă încă mai vedeţi praf sau linii la scanări după curăţarea benzii de
plastic, este posibil să trebuiască să comandaţi o bandă de plastic nouă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Opriţi imprimanta

Opriţi imprimanta apăsând pe butonul (alimentare) situat pe imprimantă. Aşteptaţi până când indicatorul luminos de alimentare se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul. Dacă opriţi incorect imprimanta, carul de imprimare poate să nu revină în poziţia corectă, provocând probleme cu cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
www.hp.com/support.
Opriţi imprimanta 31

2 Imprimarea

Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Schimbaţi setările manual numai atunci când doriţi să schimbaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi funcţiile speciale. Pentru informaţii despre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs., consultaţi Selectare suport de imprimare.
Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua:

Imprimarea documentelor

Imprimarea broşurilor
Imprimarea pe plicuri
Imprimarea fotografiilor
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate
Imprimarea documentelor
Notă Cu anumite tipuri de hârtie, puteţi imprima pe ambele feşe ale unei coli de
hârtie (numită "imprimare faţă-verso" sau "imprimare duplex"). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Notă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea documentelor (Windows) Imprimarea documentelor (Mac OS X)
32 Imprimarea
Imprimare faţă-verso (duplex).
HP ePrint.
Imprimarea documentelor fără chenar

Imprimarea documentelor (Windows)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a
imprimantei Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, opţiunea poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Schimbaţi orientarea hârtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hârtie, tipului
de suport, dimensiunii şi calităţii hârtiei din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). Pentru a imprima alb-negru, faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţi opţiunea Print in Grayscale
6. Faceţi clic pe OK.
7. Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.

Imprimarea documentelor (Mac OS X)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Modificaţi setările de imprimare pentru opţiunea furnizată în meniul pop-up, conform
cerinţelor proiectului dvs.
(Imprimare în nuanţe de gri).
Notă Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire albastru de lângă selecţia Printer (Imprimantă) pentru a extinde caseta de dialog de imprimare şi a accesa aceste opţiuni.
5. Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea.

Imprimarea broşurilor

Notă Puteţi imprima de oriunde folosind funcţia ePrint de la HP. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea broşurilor (Windows) Imprimarea broşurilor (Mac OS X)

Imprimarea broşurilor (Windows)

Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţi
modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru informaţii suplimentare despre software-ul HP, consultaţi
HP ePrint.
Instrumentele de gestionare a imprimantei.
Imprimarea broşurilor 33
Capitol 2
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de imprimare.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a
imprimantei Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, opţiunea poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Schimbaţi orientarea hârtiei din fila Layout (Aspect) şi setările sursei de hârtie, tipului
de suport, dimensiunii şi calităţii hârtiei din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). Pentru a imprima alb-negru, faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţi opţiunea
6. Faceţi clic pe OK.
7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri).

Imprimarea broşurilor (Mac OS X)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Faceţi clic pe Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) din meniul pop-up (situat sub
setarea Orientation (Orientare)) şi apoi selectaţi setările următoare:
Paper Type: (Tip hârtie:) tipul de hârtie pentru broşuri adecvat
Quality: (Calitate:) Normal (Normală) sau Best (Optimă)
Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Printer (Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni.
5. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea.

Imprimarea pe plicuri

Când alegeţi plicurile, evitaţi plicurile care au un finisaj foarte lucios, sunt autoadezive, sau clapete sau ferestre. De asemenea, evitaţi plicurile cu margini groase, neregulare şi curbate sau zone răsucite, şifonate sau deteriorate în alt mod.
Asiguraţi-vă că plicurile pe care le încărcaţi în imprimantă sunt bine făcute şi că pliurile sunt îndoite bine.
Notă Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi.
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea pe plicuri (Windows) Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)
34 Imprimarea

Imprimarea pe plicuri (Windows)

1. Încărcaţi plicurile în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a
imprimantei Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, opţiunea poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Din fila Layout (Aspect), schimbaţi orientarea la Landscape (Peisaj).
6. Faceţi clic pe Paper/Quality (Hârtie/Calitate) şi apoi selectaţi tipul de hârtie adecvat din lista verticală Paper Size (Dimensiune hârtie).
Sfat Puteţi schimba mai multe opţiuni pentru lucrarea de imprimare folosind
funcţiile disponibile în alte file din caseta de dialog.
7. Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a începe imprimarea.

Imprimarea pe plicuri (Mac OS X)

1. Încărcaţi plicurile în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Faceţi clic pe dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Paper Size
(Dimensiune hârtie).
5. Selectaţi opţiunea Orientation (Orientare).
Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Printer
(Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni.
6. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea.

Imprimarea fotografiilor

Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare.
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows) Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X)
• Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie
• Imprimarea fotografiilor DPOF
Imprimarea fotografiilor 35
Capitol 2

Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a
imprimantei Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, opţiunea poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Pentru a imprima fotografia alb-negru, faceţi clic pe fila Advanced (Complex) şi apoi schimbaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri).
6. Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK
imprimarea.

Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Faceţi clic pe Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) din meniul pop-up (situat sub
setarea Orientation (Orientare)) şi apoi selectaţi setările următoare:
Paper Type: (Tip hârtie:) Tipul de hârtie foto adecvat
Quality: (Calitate:) Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)
pentru a începe
5. Selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvate:
Off: (Dezactivat:) nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)
Basic: (De bază:) focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea
6. Pentru a imprima fotografia alb-negru, faceţi clic pe Grayscale (Nuanţe de gri) din meniul pop-up Color (Culoare) şi apoi selectaţi una dintre opţiunile următoare:
High Quality (Calitate superioară): foloseşte toate culorile disponibile pentru a
Black Print Cartridge Only (Doar cartuş de imprimare negru): foloseşte numai
7. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea.
36 Imprimarea
Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Printer (Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni.
imaginii.
imaginii.
imprima fotografiile în nuanţe de gri. Acest lucru creează umbre blânde şi naturale de gri.
cerneală neagră pentru a imprima fotografiile în nuanţe de gri. Umbrele de gri sunt create prin variaţia modelelor de puncte negre, ceea ce poate duce la o imagine granulată.

Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie

Funcţia Selectare fotografii este disponibilă numai în cazul în care cardul de memorie nu conţine conţinut DPOF.
Pentru a imprima fotografiile selectate
1. Inseraţi cardul de memorie în slotul corespunzător al imprimantei. Pe afişajul panoului de comandă apare ecranul Foto.
2. Atingeţi Vizualizare şi imprimare. Fotografiile sunt afişate.
3. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. a.Atingeţi Select All (Selectare toate). b.Atingeţi Settings (Setări) pentru a modifica aspectul, tipul hârtiei sau imprimarea
datei şi apoi selectaţi Done (Efectuat).
c.Atingeţi Print (Imprimare). Apare ecranul de previzualizare. Aveţi opţiuni pe acest
ecran pentru a regla setările sau a adăuga mai multe fotografii. Atingeţi săgeţile
right (dreapta) şi left (stânga) pentru a previzualiza toate fotografiile.
d.Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima toate fotografiile de pe cardul de
memorie.
- sau ­a.Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi. Fotografia se măreşte şi vă oferă
mai multe opţiuni de editare.
•Atingeţi săgeţile up (sus) şi down (jos) pentru a specifica numărul de
exemplare pe care doriţi să le imprimaţi.
•Atingeţi pictograma Full Screen (Ecran complet) pentru a mări fotografia să
umple ecranul.
•Atingeţi Edit (Editare) pentru a face schimbări la fotografie înainte de
imprimare, precum rotire, decupare şi eliminare ochi roşii.
b. Când aţi terminat schimbările făcute la fotografie, atingeţi Done (Efectuat). Apare
imaginea previzualizată a fotografiei selectate.
c.Atingeţi una din următoarele opţiuni.
•Atingeţi Add More (Adăugare mai multe) pentru a selecta şi edita mai multe
fotografii.
•Atingeţ
•Atingeţi Print (Imprimare) pentru a imprima fotografiile selectate.
i Settings (Setări) pentru a face schimbări la modul în care sunt
imprimate fotografiile, cum ar fi aspectul, tipul hârtiei şi imprimarea datei şi apoi selectaţi Done (Efectuat).

Imprimarea fotografiilor DPOF

Fotografiile selectate pe camera digitală sunt cele marcate pentru imprimare cu ajutorul camerei digitale. În funcţie de aparatul de fotografiat, acesta poate identifica aspectul paginii, numărul de exemplare, rotaţia sau alte setări de imprimare.
Imprimanta acceptă formatul de fişier Digital Print Order Format (DPOF) 1.1, astfel încât nu trebuie să reselectaţi fotografiile de imprimat.
Când imprimaţi fotografii selectate din camera digitală, setările de imprimare ale imprimantei nu se aplică; setările DPOF pentru configuraţia paginii şi pentru numărul de copii au prioritate faţă de setările imprimantei.
Imprimarea fotografiilor 37
Capitol 2
Notă Nu toate camerele digitale permit marcarea fotografiilor pentru imprimare. Consultaţi documentaţia furnizată cu camera digitală pentru a afla dacă aceasta acceptă formatul de fişier DPOF 1.1.
Imprimare fotografii selectate de aparatul de fotografiat utilizând standardul DPOF
1. Inseraţi cardul de memorie în slotul corespunzător al imprimantei.
2. Când apare solicitarea, optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
•Atingeţi OK pentru a imprima toate fotografiile marcate DPOF.
Imprimanta imprimă toate fotografiile marcate DPOF.
•Atingeţi No (Nu) pentru a trece peste imprimarea DPOF.

Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate

Dacă aplicaţia dvs. acceptă hârtie cu format personalizat, setaţi dimensiunea în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei. Este posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corect pe hârtia cu format personalizat.
Folosiţi numai hârtie cu dimensiuni speciale care sunt acceptate de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Notă Cu anumite tipuri de hârtie, puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli de hârtie (numită "imprimare faţă-verso" sau "imprimare duplex"). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Specificaţii ale suporturilor.
Imprimare faţă-verso (duplex).
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimare pe tipuri de hârtie speciale sau personalizate (Mac OS X) Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

Imprimare pe tipuri de hârtie speciale sau personalizate (Mac OS X)

Notă Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune personalizată, trebuie să
setaţi dimensiunea personalizată din software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru instrucţiuni, consultaţi
1. Încărcaţi hârtia adecvată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Alimentare suport de imprimare.
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Din meniul Destination Paper Size (Format hârtie destinaţie), faceţi clic pe fila Scale to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hârtie), apoi selectaţi
dimensiunea personalizată. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare) pentru a începe imprimarea.
Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X).

Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

1. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
2. Selectaţi imprimanta dorită în meniul pop-up Format for (Format pentru).
38 Imprimarea
3. Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni personalizate) în meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie).
4. Faceţi clic pe + în partea stângă a ecranului, faceţi dublu clic pe Untitled (Fără titlu) şi tastaţi un nume pentru noua dimensiune personalizată.
5. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile şi setaţi marginile, dacă doriţi să le personalizaţi.
6. Faceţi clic pe OK.

Imprimarea documentelor fără chenar

Imprimarea fără chenar vă permite imprimarea până la marginea anumitor suporturi de imprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare.
Notă Înainte de a imprima un document fără chenar, deschideţi un fişier într-o aplicaţie software şi atribuiţi o dimensiune imaginii. Asiguraţi-vă că formatul selectat corespunde formatului de suport de imprimare pe care veţi imprima imaginea.
Notă Nu toate aplicaţiile acceptă imprimarea fără chenar.
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea documentelor fără chenar (Windows) Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Imprimarea documentelor fără chenar (Windows)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
de imprimare.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a
imprimantei Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, opţiunea poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat).
6. Faceţi clic pe Print Borderless (Imprimă fără margini) din opţiunea Borderless Printing (Imprimare fără margini).
7. Faceţ
8. Faceţi clic pe OK şi apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a începe
i clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). Selectaţi tipul de hârtie
corespunzător din lista verticală Media (Suport) .
imprimarea.

Imprimarea documentelor fără chenar (Mac OS X)

Notă Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa imprimarea fără chenar. Mac OS 10.6. Din Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie), faceţi clic pentru a selecta
caseta de validare Print Borderless (Imprimare fără chenar) şi reglaţi setareaBorderless Expansion (Extindere chenar) în funcţie de necesităţi.
Imprimarea documentelor fără chenar 39
Capitol 2
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Faceţi clic pe Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie) din meniul pop-up (situat sub
5. Dacă este necesar, selectaţi opţiunile Photo Fix (Retuş foto) adecvate:
6. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi şi apoi faceţi clic pe Print
HP ePrint
Cu HP ePrint, puteţi imprima de la telefoane mobile conectate la email, computere portabile sau alte dispozitive mobile—oriunde şi oricând. Folosind serviciul dispozitivului mobil şi Serviciile Web ale imprimantei, puteţi imprima documente pe o imprimantă care s-ar putea afla lângă dvs. sau la mii de kilometri distanţă.
Pentru a folosi serviciul HP ePrint, trebuie să aveţi următoarele componente:
O imprimantă cu funcţia HP ePrint activată este conectată la Internet (fie folosind un
Un dispozitiv dotat cu funcţia de e-mail. Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configura
Serviciile Web ale imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi go/ePrintCenter.
de imprimare.
setarea Orientation (Orientare)) şi apoi alegeţi setările următoare:
Paper Type: (Tip hârtie:) Tipul de hârtie adecvat
Quality (Calitate): Best (Optimă) sau Maximum dpi (Dpi maxim)
Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Printer (Imprimantă) pentru a accesa aceste opţiuni.
Off: (Dezactivat): nu aplică HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life)
imaginii.
Basic: (De bază) focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea
imaginii.
(Imprimare) pentru a începe imprimarea.
cablu Ethernet, fie o conexiune fără fir).
www.hp.com/
Imprimare faţă-verso (duplex)
Cu anumite tipuri de hârtie, puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli de hârtie (numită "imprimare faţă-verso" sau "imprimare duplex").
Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimând mai întâi numai paginile impare, întorcând paginile şi imprimând apoi numai paginile pare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi (duplex).
40 Imprimarea
Indicaţii pentru imprimarea faţă-verso

3 Scanarea

Aveţi posibilitatea să utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a scana documente, fotografii şi alte documente originale pe care să le trimiteţi către mai multe destinaţii, cum ar fi un folder sau un computer. De asemenea, aveţi posibilitatea să scanaţi cu ajutorul unui computer aceste documente originale folosind software-ul HP livrat cu imprimanta şi programele compatibile TWAIN sau WIA.
Aveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente într-un format pe care să îl puteţi căuta, copia, lipi şi edita.
Notă Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce instalaţi software-ul HP.
Sfat Dacă întâmpinaţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Rezolvare probleme scanare
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Scanarea unui original Scanarea unui original mai mare (A3 sau 11x17 inci)
• Scanarea utilizând Webscan
• Scanarea documentelor ca text editabil

Scanarea unui original

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Notă Imprimanta şi computerul dvs. trebuie să fie conectate şi pornite.
Notă Dacă scanaţi un original de la panoul de control al imprimantei sau de la
computer folosind software-ul pentru imprimantă HP, software-ul HP furnizat cu imprimanta trebuie, de asemenea, să fie instalat şi executat pe computer înainte de scanare.
Notă Dacă scanaţi un original fără chenar, încărcaţi originalul pe geamul-suport al scanerului, nu în ADF.
Scanarea pe un computer Scanarea către un card de memorie
Scanarea 41
Capitol 3

Scanarea pe un computer

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al imprimantei
Folosiţi aceşti paşi pentru a scana de la panoul de control.
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau
în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Computer.
3. Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţi.
Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar.
4. Atingeţi Start scanare.
Pentru a scana un original din software-ul pentru imprimantă HP
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau
în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Deschideţi software-ul de scanare HP pe computer:
Windows: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi
Mac OS X: Faceţi clic pe pictograma HP Utility (Utilitar HP) în Dock, faceţi clic pe
3. Pentru a porni scanarea, faceţi clic pe Scan (Scanare).
Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în
Notă Utilizatori Windows: Dacă în lista de destinaţii nu se afişează computerul dvs., va trebui să reporniţi funcţia de scanare a software-ului HP pe computerul de destinaţie.
Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în
Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele), selectaţi folderul pentru imprimanta HP şi apoi selectaţi HP Scan (Scanare HP).
Applications (Aplicaţii) şi apoi faceţi clic dublu pe HP Scan 3 (Scanare HP 3).
Notă Pentru informaţii suplimentare, consultaţi meniul Ajutor online furnizat cu
software-ul de scanare.

Scanarea către un card de memorie

Pentru a scana un original pe un computer de la panoul de control al imprimantei
Folosiţi aceşti paşi pentru a scana un original pe un card de memorie.
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau
în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Introduceţi un card de memorie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Introducerea unui card de memorie.
3. Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Dispozitiv de memorie.
42 Scanarea
Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în
4. Atingeţi Tip document pentru a selecta tipul de document pe care doriţi să-l salvaţi. Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar.
5. Atingeţi Start scanare.

Scanarea unui original mai mare (A3 sau 11x17 inci)

Puteţi scana un document care este mai mare decât geamul-suport al scanerului scanând documentul în două părţi. După scanarea celor două părţi, imprimanta le contopeşte, salvându-le într-un singur fişier.
Notă TIFF negru şi PDF negru nu sunt acceptate pentru scanarea de dimensiune B.
Marginile minime de sus şi de jos pentru originalul mare trebuie să fie de minimum 6 mm (0,24 inchi).
Pentru a scana un original de la panoul de control al produsului
Folosiţi instrucţiunile următoare pentru a scana un document mare.
1. Atingeţi Scanare şi apoi selectaţi Dispozitiv de memorie.
2. Atingeţi Tip document pentru a alege tipul de document pe care doriţi să-l salvaţi.
Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar.
3. Atingeţi Paper Size (Dimensiune hârtie) şi selectaţi A3 sau Ledger (11X17 in.) pentru a selecta dimensiunea documentului original
4. Atingeţi Settings (Setări) pentru a redenumi fişierul scanat SAU pentru a schimba calitatea rezultatului.
Scanarea unui original mai mare (A3 sau 11x17 inci) 43
Capitol 3
5. Atingeţi Pornire scanare pentru a încărca animaţia care vă arată cum să plasaţi
originalul A3/11x17 pe geamul-suport de scanare. Încărcaţi originalul conform animaţiei şi apoi selectaţi Scanare.
6. Când vi se solicită, selectaţi Continuare.
7. Întoarceţi hârtia conform animaţiei şi apoi selectaţi Scanare. Imprimarea îmbină cele
două copii într-un singur document.
Pentru a scana un original din ArcSoft (numai Windows)
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos în colţul din dreapta sau din stânga, în
spate, al geamului-suport. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi original pe ecran scanare.
2. Pe computer deschideţi software-ul de scanare. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Programs (Programe)
sau All Programs (Toate programele), selectaţi folderul pentru imprimanta HP şi apoi selectaţi HP Scan (Scanare HP).
3. Atingeţi Size Original (Dimensiune original) pentru a selecta dimensiunea documentului original şi apoi selectaţi A3 sau 11 x 17 inch.

Scanarea utilizând Webscan

Webscan este o funcţie a serverului EWS care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de pe imprimantă pe computer, utilizând un browser Web. Această funcţie este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer.
Alimentare
44 Scanarea
Notă Webscan (Scanare web) nu acceptă scanarea documentelor mari. Pentru informaţii suplimentare despre serverul Web încorporat, consultaţi
încorporat.
Pentru a scana utilizând Webscan
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau
în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul-suport al scanerului sau ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Deschideţi serverul web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
web încorporat.
3. Faceţi clic pe fila Scan (Scanare), faceţi clic pe Webscan (Scanare web) în panoul din stânga, faceţi selecţii pentru opţiuni şi apoi faceţi clic pe Start Scan (Start scanare).

Scanarea documentelor ca text editabil

Aveţi posibilitatea să utilizaţi software-ul HP pentru a scana documente într-un format pe care să îl puteţi căuta, copia, lipi şi edita. Aceasta vă permite să editaţi scrisori, articole din ziar şi multe alte documente.
Pentru a vă asigura că software-ul poate efectua cu succes conversia documentelor, efectuaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că geamul-suport al scanerului sau fereastra ADF este curată. Când imprimanta scanează documente, se pot scana petele sau praful de pe geamul-
suport sau de pe fereastra ADF, ceea ce poate împiedica software-ul să efectueze conversia documentului în text editabil.
Asiguraţi-vă că documentul se încarcă corect. La scanarea documentelor ca text editabil de la ADF, originalul trebuie încărcat în
ADF cu partea de sus spre înainte şi cu faţa în sus. La scanarea de la geamul-suport al scanerului, originalul trebuie încărcat cu partea de sus spre colţul din dreapta al geamului-suport al scanerului. De asemenea, asiguraţi-vă că documentul nu este oblic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
Asiguraţi-vă că textul documentului este clar. Pentru a efectua cu succes conversia documentului în text editabil, originalul trebuie
să fie clar şi de o calitate ridicată. Următoarele condiţii pot împiedica software-ul să efectueze cu succes conversia documentului:
Textul originalului este neclar sau deformat. Textul este prea mic. Structura documentului este prea complexă.
Server web
Alimentare original pe
Server
Alimentare original pe
Scanarea documentelor ca text editabil 45
Capitol 3
Spaţierea textului este redusă. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul
efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”.
Textul se află pe un fundal colorat. Fundalurile colorate pot cauza contopirea
excesivă a imaginii din prim-plan cu fundalul.
46 Scanarea
4Copierea
Puteţi realiza copii color sau alb-negru de o înaltă calitate pe o varietate de tipuri şi formate de hârtie.
Notă Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. Acest lucru poate reduce numărul de pagini de fax stocate în memorie.
Sfat Dacă întâmpinaţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Rezolvare probleme copiere.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Copiere documente Schimbarea setărilor de copiere

Copiere documente

Puteţi realiza copieri de calitate de la panoul de control al imprimantei.
Pentru a copia documente
1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală.
2. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau
în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea alimentatorul automat pentru documente (ADF).
Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în
Notă În cazul în care copiaţi o fotografie, amplasaţi fotografia pe geamul-suport al scanerului cu faţa în jos, conform pictogramei din colţul geamului-suport al scanerului.
3. Atingeţi Copy (Copiere).
4. Modificaţi setările suplimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Schimbarea setărilor de copiere
5. Pentru a porni o lucrare de copiere, atingeţi unul dintre următoarele:
Start Negru: Pentru a selecta o lucrare de copiere alb-negru.
Start Color: Pentru a selecta o lucrare de copiere color.
Notă Dacă aveţi un original color, selectarea funcţiei Black (Negru) produce o copie alb-negru a originalului color, în timp ce selectarea funcţiei Color produce o copie complet color a originalului color.
Copierea unui original mare (A3 sau 11x17 inci)
Puteţi copia un document care este mai mare decât geamul-suport al scanerului scanând documentul în două scanări şi apoi imprimanta imprimă scanările pe o singură coală de hârtie.

Copierea 47

Capitol 4
Notă Marginile minime de sus şi de jos pentru originalul mare trebuie să fie de minimum 6 mm (0,24 inchi).
1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat tava principală cu hârtie A3 sau de 11 x 17 inchi.
2. Atingeţi Copy (Copiere).
3. Atingeţi caseta de selectare A3/11x17 în ecranul Copiere şi apoi selectaţi Settings
(Setări) pentru a modifica alte setări de copiere.
4. Selectaţi Black (Negru) pentru a face o copie alb-negru sau Color (Culoare) pentru
a face o copie color.
5. Selectarea dimensiunii originalul.
6. Încărcaţi originalul conform animaţiei şi apoi selectaţi Scan (Scanare).
7. Când vi se solicită, selectaţi Continue (Continuare).
8. Întoarceţi originalul conform animaţiei şi apoi selectaţi Scan (Scanare). Imprimarea
îmbină cele două copii într-un singur document şi afişează o previzualizare.
9. Atingeţi Copy (Copiere) pentru a imprima copia.

Schimbarea setărilor de copiere

Puteţi personaliza lucrările de copiere folosind diversele setări disponibile de pe panoul de control al imprimantei, inclusiv următoarele:
•Număr de exemplare
Dimensiune hârtie copiere
Tip hârtie copiere
•Viteza şi calitatea copierii
•Setări Mai luminos/Mai întunecat
Redimensionarea originalelor pentru a se încadra în diverse dimensiuni de hârtie Puteţi folosi aceste setări pentru lucrări de imprimare cu o singură copie sau puteţi salva
setările care vor fi folosite ca implicite pentru lucrările viitoare.
Pentru a schimba setările de copiere pentru o singură lucrare
1. Atingeţi Copy (Copiere).
2. Selectaţi setările funcţiei de copiere pe care doriţi să le schimbaţi.
3. Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color.
Pentru a salva setările curente ca şi setări implicite pentru lucrările ulterioare
1. Atingeţi Copy (Copiere).
2. Faceţi orice schimbări în setările funcţiei de copiere şi apoi atingeţi
3. Atingeţi săgeată jos
4. Atingeţi Yes, change defaults (Da, schimbare implicite) şi apoi selectaţi Done
48 Copierea
Settings (Setări).
şi apoi selectaţi Set As New Defaults (Setare ca implicite noi).
(Efectuat).
5Fax
Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Aveţi posibilitatea de a programa ca faxurile să fie trimise la un moment ulterior şi de a configura numere cu apelare rapidă pentru a trimite faxuri rapid şi uşor către numerele folosite frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Notă Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-vă că aţi configurat corespunzător imprimanta pentru a trimite/recepţiona faxuri. Este posibil să fi făcut deja acest lucru în cadrul procesului de instalare iniţial, utilizând fie panoul de control, fie software-ul HP livrat împreună cu imprimanta. Aveţi posibilitatea să verificaţi dacă faxul a fost configurat corect, executând testul de configurare a faxului de la panoul de control. Pentru informaţii suplimentare despre testul de fax, consultaţi configurare fax.
Sfat Dacă întâmpinaţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Rezolvare probleme fax.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Trimitere fax Recepţionare fax
• Configurarea intrărilor de apelare rapidă
• Modificare setări fax
• Servicii de telefonie digitală şi fax
• Fax prin protocol Internet
• Utilizarea rapoartelor
Test

Trimitere fax

Puteţi trimite un fax în diverse moduri. Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi trimite faxuri alb-negru sau color. De asemenea, puteţi trimite faxuri manual de la un telefon ataşat. Astfel aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul înainte de a trimite faxul.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Trimiterea unui fax standard Trimiterea unui fax standard de la computer
• Trimitere fax manual de la telefon
• Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată
• Trimiterea unui fax din memorie
• Programarea unui fax pentru a fi trimis mai târziu
• Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
• Trimiterea unui fax în Mod Corectare erori
Fax 49
Capitol 5

Trimiterea unui fax standard

Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru sau color de o pagină sau de mai multe pagini.
Notă În cazul în care aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilor, activaţi confirmarea faxurilor înainte de a trimite faxurile respective.
Sfat De asemenea, puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizând apelarea monitorizată. Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelare. De asemenea, acestea sunt utile atunci când doriţi să utilizaţi un card de apelare pentru taxarea apelului şi trebuie să răspundeţi la indicaţii atunci când apelaţi.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau
în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Atingeţi Fax.
3. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura.
4. Atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color. Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat pentru documente, trimite documentul la numărul introdus.
Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în
Sfat Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până când pe afişaj apare o liniuţă (-).
Sfat Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis, încercaţi
să modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului.

Trimiterea unui fax standard de la computer

Puteţi trimite un document de la computer ca fax, fără să imprimaţi o copie şi să o trimiteţi prin fax de la computer.
Notă Faxurile trimise de la computer prin această metodă folosesc conexiunea de fax a imprimantei, nu conexiunea la Internet sau modemul computerului. Prin urmare, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este setată şi funcţionează corect.
Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să instalaţi software-ul imprimantei folosind programul de instalare furnizat pe CD-ul software HP livrat cu imprimanta.
Windows
1. Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, executaţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
Sfat Selectaţi imprimanta care are „fax” în nume.
50 Fax
4. Pentru a modifica setările (cum ar fi trimiterea documentului ca fax alb-negru sau fax
color), faceţi clic pe opţiunea care deschide caseta de dialog a imprimantei Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, opţiunea poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. După ce aţi schimbat orice setări, faceţi clic pe OK.
6. Faceţi clic pe Print (Imprimantă) sau OK.
7. Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar, schimbaţi orice alte
setări pentru fax şi apoi faceţi clic pe Send Fax (Trimitere fax). Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi să trimită documentul prin fax.
Mac OS X
1. Deschideţi documentul de pe computer pe care doriţ
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
Sfat Selectaţi imprimanta care are „(Fax)” în nume.
4. Selectaţi Fax Recipients (Destinatari fax) din meniul pop-up de sub setarea Orientation (Orientare).
Notă Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă Printer selection (Selectare imprimantă) pentru a accesa meniul pop-up.
5. Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii în casetele furnizate şi apoi faceţi clic pe Add to Recipients (Adăugare la destinatari).
6. Selectaţi Fax Mode (Mod Fax) şi orice altă opţiune de fax doriţi, apoi faceţi clic pe Send Fax Now (Trimitere fax acum). Imprimanta începe să formeze numărul de fax
şi să trimită documentul prin fax.
i să-l trimiteţi prin fax.

Trimitere fax manual de la telefon

Expedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarul înainte de a expedia faxul. Această posibilitate este utilă atunci când doriţi să informaţi destinatarul că veţi expedia un fax, înainte de a face acest lucru. Atunci când expediaţi manual un fax, puteţi auzi tonurile de apel, semnalele telefonului sau alte sunete prin receptorul telefonului dvs. Aceasta simplifică modul de utilizare a unei cartele de telefon pentru expedierea unui fax.
În funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului, acesta poate răspunde la telefon sau faxul poate prelua apelul. În cazul în care o persoană răspunde la telefon, puteţi vorbi cu destinatarul înainte de a trimite faxul. În cazul în care un fax răspunde la
Trimitere fax 51
Capitol 5
apel, puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci când auziţi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului.
Pentru a trimite manual un fax de la un telefon în derivaţie
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al ecranului sau
în alimentatorul automat pentru documente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în
alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Atingeţi Fax.
3. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Notă Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentru
trimiterea manuală a unui fax. Pentru a forma numărul destinatarului, trebuie să utilizaţi tastatura de pe telefon.
4. Dacă destinatarul răspunde la telefon, puteţi purta o convorbire înainte de a trimite
faxul.
Notă Dacă un echipament fax răspunde la apel, veţi auzi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului. Pentru a transmite faxul, treceţi la etapa următoare.
5. Când sunteţi gata să trimiteţi faxul, atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color.
Notă Dacă vi se solicită, selectaţi Trimitere fax.
Dacă aţi purtat o convorbire cu destinatarul înainte de a trimite faxul, informaţi-l că trebuie să apese Pornire pe dispozitivul fax după ce aude tonul de fax. Pe durata trimiterii faxului, linia telefonică nu va mai emite sunete. În acest moment, puteţi închide telefonul. Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea trimiterii faxului.

Trimitere fax utilizând apelarea monitorizată

Apelarea monitorizată vă permite să apelaţi un număr de la panoul de control al imprimantei, într-un mod similar utilizării telefonului. Când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi auzi sunetele de apelare, semnalele telefonului sau alte sunete prin difuzoarele imprimantei. Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor în timpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare.
Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul cartelei telefonice. În acest caz, aveţi posibilitatea să creaţi o intrare de apelare rapidă pentru a memora codul PIN al cardului de apelare.
Notă Asiguraţi-vă că volumul este pornit, sau nu veţi auzi tonul de apel.
52 Fax
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi originalele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Start Black (Start negru) sau Start Color.
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat pentru documente, veţi auzi un ton de apel.
3. După ce auziţi tonul de apel, formaţi numărul cu ajutorul tastaturii de pe panoul de
comandă al imprimantei.
4. Urmaţi instrucţiunile afişate.
Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ul
cartelei telefonice stocat ca apelare rapidă, când vi se solicită să introduceţi PIN-
ul, atingeţi aţi stocat PIN-ul.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.
(Apelare rapidă) pentru a selecta intrarea de apelare rapidă la care

Trimiterea unui fax din memorie

Puteţi scana un fax alb-negru în memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie. Această funcţie este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să-l contactaţi este ocupat sau temporar indisponibil. Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar. După ce imprimanta scanează paginile în memorie, puteţi îndepărta imediat originalele din tava alimentatorului automat de documente sau de pe geamul-suport al scanerului.
Alimentare
Notă Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului.
Pentru a trimite un fax din memorie
1. Încărcaţi originalele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax).
3. Atingeţi Scan and Fax (Scanare şi fax).
4.
Introduceţi numărul de fax folosind tastatura, atingeţi
selecta o apelare rapidă sau atingeţi format sau primit anterior.
5. Atingeţi Start Fax.
Imprimanta scanează originalele în memorie şi trimite faxul atunci când faxul destinatar este disponibil.
(Istoric apeluri) pentru a selecta un număr

Programarea unui fax pentru a fi trimis mai târziu

Aveţi posibilitatea să programaţi trimiterea unui fax alb-negru în următoarele 24 de ore. Acest lucru vă permite să trimiteţi un fax alb-negru mai târziu, când liniile telefonice nu
Alimentare
(Apelare rapidă) pentru a
Trimitere fax 53
Capitol 5
sunt aşa de ocupate sau când tarifele sunt mai mici. Imprimanta va trimite automat faxul la ora specificată.
Puteţi programa câte un singur fax pentru a fi trimis. Puteţi continua să trimiteţi faxuri în mod obişnuit, chiar dacă un fax este programat.
Notă Se pot trimite numai faxuri alb-negru.
Pentru a programa un fax utilizând panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi originalele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
Alimentare original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2. Atingeţi Fax şi apoi atingeţi Fax Settings (Setări fax).
3. Atingeţi Send Fax Later (Trimitere fax mai târziu).
4. Introduceţi ora de trimitere folosind tastatura numerică, atingeţi AM (Dimineaţa) sau PM (Seara) şi apoi selectaţi Done (Efectuat).
5.
Introduceţi numărul de fax folosind tastatura, atingeţi
selecta o apelare rapidă sau atingeţi
(Istoric apeluri) pentru a selecta un număr
(Apelare rapidă) pentru a
format sau primit anterior.
6. Atingeţi Start Fax. Imprimanta scanează toate paginile şi ora programată apare pe afişaj. Faxul este
trimis la ora programată.
Pentru a anula un fax programat
1. Atingeţi mesajul Send Fax Later (Trimitere fax mai târziu) de pe afişaj.
– SAU – Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax).
2. Atingeţi Cancel Scheduled Fax (Anulare fax programat).
54 Fax

Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari

Aveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan, grupând intrările de apelare rapidă individuale în intrări de apelare rapidă de grup.
Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă
1. Încărcaţi originalele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
original pe ecran scanare sau Alimentare original în alimentatorul automat pentru documente (ADF).
2.
Atingeţi Fax, atingeţi selectaţi grupul căruia doriţi să-i trimiteţi faxul.
3. Atingeţi Start Black (Start negru).
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat pentru documente, acesta trimite documentul către fiecare număr din intrarea de apelare rapidă pentru grup.
Notă Înregistrările de apelare rapidă pentru grupuri se pot utiliza numai pentru a trimite faxuri alb-negru. Imprimanta scanează faxul în memorie, apoi apelează primul număr. Când se realizează o conexiune, aceasta trimite faxul, după care apelează numărul următor. Dacă un număr este ocupat sau nu răspunde, imprimanta urmează setările pentru Reapelare când este ocupat Reapelare când nu răspunde. Dacă o conexiune nu se poate realiza, se apelează numărul următor şi se generează un raport de eroare.
(Apelare rapidă) pentru a selecta o apelare rapidă şi apoi

Trimiterea unui fax în Mod Corectare erori

Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor
telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumei facturate, însă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună. Setarea implicită este Activat. Dezactivaţi opţiunea ECM numai în cazul în care factura telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici.
Înainte de a dezactiva opţiunea ECM, luaţi în considerare următoarele: Dacă dezactivaţi opţiunea ECM
Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor transmise şi recepţionate sunt afectate.
Viteză fax este setată automat pe Mediu.
Nu mai trimiteţi sau primiţi faxuri color.
Alimentare
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control
1. În ecranul de început, atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax complexă.
3. Atingeţi săgeată jos
conexiune).
4. Selectaţi Activat sau Dezactivat.
şi apoi selectaţi Error Correction Mode (Eroare mod
şi apoi selectaţi Configurare.
55
Capitol 5

Recepţionare fax

Puteţi recepţiona faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat
(setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns. (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.)
Dacă primiţi un fax de dimensiune Legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată pentru hârtie Legal, imprimanta reduce faxul pentru a-l încadra în dimensiunile hârtiei încărcate. Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată, imprimanta imprimă faxul pe două pagini.
Notă Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. Acest lucru poate reduce numărul de pagini de fax stocate în memorie.
Recepţionare manuală fax Configurarea faxului de rezervă
• Reimprimare faxuri recepţionate din memorie
• Solicitarea de recepţionare a unui fax
• Redirecţionare faxuri către alt număr
• Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile recepţionate
• Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
• Blocarea numerelor de fax nedorite
• Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Recepţionare manuală fax

Când sunteţi la telefon, persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax în timp ce sunteţi conectaţi încă. Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului. Utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a recepţiona manual un fax.
Notă Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Puteţi recepţiona manual faxuri de la un telefon care este:
Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT)
Pe aceeaşi linie telefonică, fără să fie conectat direct la imprimantă
Pentru a primi manual un fax
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi există hârtie în tava principală.
2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente.
3. Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă
permite să răspundeţi la apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau, dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite.
56 Fax
4. Dacă în prezent purtaţi o convorbire cu expeditorul, informaţi-l să apese Pornire pe
dispozitivul fax corespunzător.
5. Atunci când auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, efectuaţi
următoarele operaţii:
a.Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Start Black (Start negru) sau Start Color. b.După ce imprimanta începe să primească faxul, puteţi să închideţi telefonul sau
să rămâneţi pe linie. Linia telefonică nu are zgomot în timpul transmisiei fax.

Configurarea faxului de rezervă

În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxurile recepţionate, numai faxurile recepţionate atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau nici unul dintre faxurile recepţionate.
Sunt disponibile următoarele moduri de copiere de rezervă a faxurilor:
Activat Setarea implicită. Când copierea de rezervă a faxului este Activat,
Numai la eroare Determină imprimanta să stocheze faxuri în memorie numai dacă există o
Dezactivat Faxurile nu sunt niciodată stocate în memorie. De exemplu, este posibil să
imprimanta stochează în memorie toate faxurile primite. Aceasta vă permite să imprimaţi din nou până la opt dintre cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
Notă Când memoria este plină, imprimanta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri neimprimate, imprimanta va înceta să mai răspundă la apelurile de fax recepţionate.
Notă Dacă recepţionaţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este posibil să nu poată fi stocat în memorie datorită spaţiului limitat.
stare de eroare care împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără hârtie). Imprimanta continuă să stocheze faxurile recepţionate atât timp cât există memorie disponibilă. (Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax recepţionate.) După rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie.
doriţi să dezactivaţi copierea de rezervă a faxurilor din motive de securitate. Dacă se produce o stare de eroare care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta rămâne fără hârtie), imprimanta va înceta să mai răspundă la apelurile de fax recepţionate.
Notă Dacă funcţia de copiere de rezervă a faxurilor este activată şi opriţi funcţionarea imprimantei, toate faxurile stocate în memorie sunt şterse, inclusiv faxurile neimprimate pe le-aţi fi putut primi cât timp imprimanta s-a aflat în stare de eroare. Trebuie să contactaţi expeditorii pentru a le solicita să retrimită orice fax neimprimat. Pentru o listă a faxurilor primite, imprimaţi Jurnal faxuri. Când opriţi imprimanta, Jurnal faxuri nu se goleşte.
Recepţionare fax 57
Capitol 5
Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup
(Configurare fax complexă).
3. Atingeţi Backup Fax Reception (Recepţie cu salvare fax).
4. Atingeţi una dintre opţiunile disponibile.
, apoi selectaţi Setup (Configurare).

Reimprimare faxuri recepţionate din memorie

Dacă setaţi modul de copiere de rezervă a faxurilor la Activat, faxurile primite sunt stocate în memorie, indiferent dacă imprimanta are sau nu o stare de eroare.
Notă După ce memoria se umple, cele mai vechi faxuri imprimate sunt suprascrise pe măsură ce sunt recepţionate noi faxuri. Dacă toate faxurile memorate sunt neimprimate, imprimanta nu mai primeşte apeluri de fax până când nu imprimaţi faxurile sau până când nu le ştergeţi din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau confidenţialitate.
În funcţie de dimensiunile faxurilor memorate, puteţi retipări maxim opt faxuri primite recent, dacă acestea mai sunt stocate în memorie. De exemplu, retipărirea faxurilor poate fi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar tipărit.
Pentru a reimprima faxurile din memorie de pe panoul de control al imprimantei
1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală.
2. Atingeţi săgeată la dreapta
3. Atingeţi Tools (Instrumente), şi apoi selectaţi Reprint Faxes in Memory
(Reimprimare faxuri din memorie). Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost recepţionate, începând
cu faxul recepţionat cel mai recent.
4.
Dacă doriţi să opriţi imprimarea faxurilor din memorie, atingeţi
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
(butonul Revocare).

Solicitarea de recepţionare a unui fax

Această funcţie permite imprimantei să solicite altui fax trimiterea unui fax aflat în aşteptare. La utilizarea caracteristicii Solicitare ton de fax, imprimanta apelează echipamentul fax desemnat şi solicită faxul de la acesta. Faxul destinatar trebuie să fie setat pentru acest serviciu şi să aibă un fax pregătit pentru a fi trimis.
Notă Imprimanta nu acceptă coduri pentru solicitări. Codurile pentru solicitări sunt o caracteristică de securitate care impune ca aparatul fax receptor să furnizeze un cod imprimantei care îl solicită, pentru a recepţiona faxul. Asiguraţi-vă că imprimanta solicitată nu are setat un cod pentru solicitări (sau că nu i s-a schimbat codul implicit), în caz contrar fiind imposibilă primirea faxului de către imprimantă.
Pentru a configura solicitarea de recepţionare fax de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi Fax şi apoi selectaţi Fax Settings (Setări fax).
2. Atingeţi Poll to Receive (Solicitare recepţie).
58 Fax
3. Introduceţi numărul de fax al celuilalt echipament.
4. Atingeţi Start Fax.

Redirecţionare faxuri către alt număr

Puteţi seta imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Un fax color recepţionat este redirecţionat alb-negru.
HP recomandă verificarea funcţionării numărului către care redirecţionaţi faxul. Trimiteţi un fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile redirecţionate.
Pentru a redirecţiona faxuri de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup
(Configurare fax complexă).
3. Atingeţi săgeată jos
4. Atingeţi On (Print and Forward) (Pornit (Imprimare şi redirecţionare)) pentru a
imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi On (Forward) (Pornit (Redirecţionare)) pentru a redirecţiona faxul.
Notă Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxul către dispozitivul fax stabilit (de exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta imprimă faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, imprimă şi un raport de eroare.
5. La solicitare, introduceţi numărul de fax care va primi faxurile redirecţionate, apoi apăsaţi Done (Efectuat). Repetaţi pentru fiecare dintre mesajele următoare: data pornirii, ora pornirii, data terminării şi data terminării.
6. Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi Ok pentru a confirma. Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurat Redirecţionare fax, dispozitivul salvează setarea Redirecţionare fax şi numărul de telefon. Când
alimentarea este restabilită la imprimantă, setarea Redirecţionare fax este încă Pornită.
, apoi selectaţi Redirecţionare fax.
, apoi selectaţi Configurare.
Notă Puteţi anula redirecţionarea faxului selectând Oprit din meniul Redirecţionare fax.

Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile recepţionate

Puteţi selecta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite. Dimensiunea selectată trebuie să corespundă cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava principală. Faxurile pot fi imprimate numai pe hârtie letter, A3, A4 sau legal.
Notă Dacă, la primirea unui fax, în tava principală este încărcată hârtie cu dimensiuni necorespunzătoare, faxul nu se imprimă, iar pe afişaj apare un mesaj de eroare. Încărcaţi hârtie Letter sau A4, apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul.
Recepţionare fax 59
Capitol 5
Pentru a seta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite, de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax de bază.
3. Atingeţi Dimensiune hârtie fax şi apoi selectaţi o opţiune.
, apoi selectaţi Setup (Configurare).

Setarea reducerii automate pentru faxurile primite

Setarea Reducere automată stabileşte ce acţiuni va efectua imprimanta în cazul recepţionării unui fax prea mare pentru hârtia de dimensiuni prestabilite. Această setare este activată în mod implicit, astfel încât imaginea faxului care soseşte este redusă pentru a se încadra în pagină, dacă este posibil. Dacă această caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu încap pe prima pagină sunt imprimate pe o a doua pagină. Caracteristica Reducere automată este utilă atunci când recepţionaţi un fax de dimensiune Legal, iar în tava principală este încărcată hârtie de dimensiune Letter.
Caracteristica Reducere automată este utilă atunci când primiţi un fax mai mare decât dimensiunea Letter/A4, iar în tava principală s-a încărcat hârtie Letter/A4
Pentru a seta reducerea automată de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax complexă.
3. Atingeţi Reducere automată şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit).
, apoi selectaţi Setup (Configurare).

Blocarea numerelor de fax nedorite

Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonie, aveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax, astfel încât imprimanta să nu mai imprime faxurile primite de la aceste numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocate, faxul nu se imprimă. (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de model.)
Notă Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/regiunea dvs., Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite) nu se afişează în meniul Basic Fax Setup (Configurare de bază fax).
Notă Dacă nu s-au adăugat numere de telefon în lista ID apelant, se presupune că nu există un abonament încheiat cu compania telefonică pentru serviciul ID apelant.
Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
• Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
60 Fax
Adăugare numere la lista numerelor de fax blocate
Puteţi bloca anumite numere adăugându-le la lista de faxuri nedorite.
Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri nedorite
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax de bază.
3. Atingeţi săgeată jos
, apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite.
4. Apare un mesaj care anunţă că este necesar ID-ul apelului pentru a bloca faxurile nedorite. Atingeţi OK pentru a continua.
5. Atingeţi Add Numbers (Adăugare numere).
6. Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca,
atingeţi Select from Caller ID History (Selectare din Istoric ID apelant).
- sau ­Pentru a introduce manual un număr de fax în vederea blocării acestuia, selectaţi
Enter new number (Introducere număr nou).
7. După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeţi Done (Efectuat).
Notă Asiguraţi-vă că introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul
panoului de comandă, şi nu numărul care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
Dacă doriţi să deblocaţi un număr de fax, puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuri blocate.
Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax de bază.
3. Atingeţi săgeată jos
, apoi selectaţi Blocare faxuri nedorite.
4. Atingeţi Ştergere numere.
5. Atingeţi numărul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apoi selectaţi OK.
Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate.
Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare
fax de bază).
3. Atingeţi săgeată jos
, apoi selectaţi Junk Fax Blocker (Blocare faxuri nedorite).
4. Atingeţi Print Reports (Imprimare rapoarte), apoi selectaţi Junk Fax List (Listă faxuri nedorite).
Recepţionare fax 61
Capitol 5

Recepţionarea faxurilor pe computer (Fax pe PC şi Fax pe Mac)

Aveţi posibilitatea să utilizaţi Fax pe PC şi Fax pe Mac pentru a recepţiona automat faxuri şi a salva faxurile direct pe computer. Cu Fax pe PC şi Fax pe Mac, puteţi înregistra uşor
copii digitale ale faxurilor şi elimina efortul de a vă ocupa de fişiere de hârtie voluminoase. Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format). După ce faxul este
primit, puteţi obţine o înştiinţare pe ecran cu un link către folderul în care este salvat faxul. Fişierele sunt numite după următoarea metodă: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, unde X
reprezintă informaţiile expeditorului, Y este data, iar Z este ora la care s-a primit faxul.
Notă Fax pe PC şi Fax pe Mac sunt disponibile numai pentru recepţionarea faxurilor alb-negru. Faxurile color sunt imprimate în loc să fie salvate pe computer.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac
• Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac
Cerinţele pentru Fax pe PC şi Fax pe Mac
Computerul administrator, computerul care a activat funcţia Fax pe PC sau Fax pe Mac, trebuie să fie întotdeauna pornit. Un singur computer poate juca rolul de computer administrator pentru Fax pe PC sau Fax pe Mac.
Computerul sau serverul folderului de destinaţie trebuie să fie întotdeauna pornit. Computerul de destinaţie trebuie să fie de asemenea activ, faxurile nu vor fi salvate dacă acesta este în modul repaus sau hibernare.
În tava de alimentare trebuie încărcată hârtie.
62 Fax
Activarea Fax pe PC şi Fax pe Mac
Pe un computer pe care se execută Windows, aveţi posibilitatea să utilizaţi Expertul de configurare a faxului digital pentru a activa Fax pe PC. Pe un computer Macintosh, aveţi posibilitatea să utilizaţi HP Utility (Utilitar HP).
Pentru a configura Fax pe PC (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Software pentru imprimantă HP (Windows).
2. Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax Setup Wizard (Expert de configurare fax digital).
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a configura Fax pe Mac (Mac OS X)
1. Deschideţi HP Utility (Utilitar HP). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
HP Utility
(Utilitar HP) (Mac OS X).
2. Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente.
3. Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Modificarea setărilor Fax pe PC sau Fax pe Mac
Puteţi actualiza setările Fax pe PC din computer în orice moment din pagina Digital Fax Setup Wizard (Expert de configurare fax digital). Puteţi actualiza setările Fax pe Mac din HP Utility (Utilitar HP).
Puteţi opri Fax pe PC sau Fax pe Mac şi dezactiva imprimarea faxurilor de pe panoul de control al imprimantei.
Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi
şi apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi apoi Fax pe PC.
3. Selectaţi setările pe care doriţi să le schimbaţi. Aveţi posibilitatea să modificaţi
următoarele setări:
View PC hostname (Vizualizare nume gazdă PC): Vizualizaţi numele
computerului care este configurat să administreze Fax pe PC sau Fax pe Mac.
Turn Off (Oprit): Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac.
Notă Utilizaţi software-ul HP de pe computer pentru a activa Fax pe PC sau Fax pe Mac.
Disable Fax Print (Dezactivare imprimare fax): Selectaţi această opţiune pentru
a imprima faxuri la primirea acestora. Dacă dezactivaţi imprimarea, faxurile color se vor imprima în continuare.
Pentru a modifica setările din software-ul HP (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Software pentru imprimantă HP (Windows).
2. Faceţi clic dublu pe Fax Actions (Acţiuni fax) şi apoi faceţi clic dublu pe Digital Fax Setup Wizard (Expert de configurare fax digital).
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a modifica setările din software-ul HP (Mac OS X)
1. Deschideţi HP Utility (Utilitar HP). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
HP Utility
(Utilitar HP) (Mac OS X).
2. Faceţi clic pe pictograma Application (Aplicaţie) din bara de instrumente.
3. Faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) şi apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Dezactivaţi Fax pe PC sau Fax pe Mac
1. Atingeţi
şi apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), Basic Fax Setup (Configurare de bază fax) şi apoi Fax pe PC.
3. Atingeţi Turn Off (Dezactivare).
63
Capitol 5

Configurarea intrărilor de apelare rapidă

Puteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca înregistrări de apelare rapidă. Acest lucru vă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei.
Sfat Pe lângă crearea şi gestionarea înregistrărilor de apelare rapidă de pe panoul de control al imprimantei, mai aveţi posibilitatea să utilizaţi instrumentele disponibile pe computer, cum ar fi software-ul HP inclus şi serverul Web integrat cu imprimanta (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi imprimantei.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Configurarea şi modificarea înregistrărilor de apelare rapidă Configurarea şi modificarea înregistrărilor de apelare rapidă în grup
Ştergerea înregistrărilor de apelare rapidă
• Imprimarea unei liste de înregistrări apelare rapidă

Configurarea şi modificarea înregistrărilor de apelare rapidă

Aveţi posibilitatea să stocaţi numere de fax ca înregistrări de apelare rapidă.
Configurare înregistrări de apelare rapidă
1. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare
apelare rapidă).
3. Atingeţi Add/Edit Speed Dial (Adăugare/Editare apelare rapidă) şi atingeţi o înregistrare de număr neutilizată.
4. Introduceţi numărul de fax, apoi atingeţi Next (Următorul).
Instrumentele de gestionare a
, apoi atingeţi
64 Fax
Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare, cum ar fi codul de ţară, codul de acces pentru numere în afara sistemului PBX (de obicei 9 sau
0) sau un prefix pentru apeluri interurbane.
5. Introduceţi numele pentru înregistrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Done (Efectuat).
Modificarea înregistrărilor de apelare rapidă
1. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare
apelare rapidă).
3. Atingeţi Add/Edit Speed Dial (Adăugare/Editare apelare rapidă) şi apoi atingeţi înregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o modificaţi.
, apoi atingeţi
4. Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax, introduceţi numărul nou şi apoi atingeţi Next (Următorul).
Notă Asiguraţi-vă că includeţi pauzele sau alte numere necesare, cum ar fi codul
de ţară, codul de acces pentru numere în afara sistemului PBX (de obicei 9 sau
0) sau un prefix pentru apeluri interurbane.
5. Dacă doriţi să modificaţi numele înregistrării de apelare rapidă, introduceţi numele nou şi apoi atingeţi Done (Efectuat).

Configurarea şi modificarea înregistrărilor de apelare rapidă în grup

Aveţi posibilitatea să stocaţi grupuri de numere de fax ca înregistrări de apelare rapidă în grup.
Configurare înregistrărilor de apelare rapidă în grup
Notă Înainte de a avea posibilitatea să creaţi înregistrări de apelare rapidă în grup,
trebuie să fie deja creată cel puţin o înregistrare de apelare rapidă.
1. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta , apoi atingeţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare
apelare rapidă).
3. Atingeţi Group Speed Dial (Apelare rapidă în grup) şi atingeţi o înregistrare de număr neutilizată.
4. Atingeţi înregistrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o includeţi în înregistrarea de apelare rapidă în grup şi apoi atingeţi OK.
5. Introduceţi numele pentru înregistrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Done (Efectuat).
Modificarea înregistrărilor de apelare rapidă în grup
1. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare
apelare rapidă).
3. Selectaţi Group Speed Dial (Apelare rapidă în grup) şi apoi atingeţi înregistrarea pe care doriţi să o modificaţi.
4. Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi înregistrări de apelare rapidă în grup, atingeţi înregistrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi sau să le eliminaţi şi apoi atingeţi OK.
5. Dacă doriţi să modificaţi numele înregistrării de apelare rapidă în grup, introduceţi numele nou ş
i apoi atingeţi Done (Efectuat).
Configurarea intrărilor de apelare rapidă 65
, apoi atingeţi
Capitol 5

Ştergerea înregistrărilor de apelare rapidă

Pentru a şterge înregistrări de apelare rapidă sau înregistrări de apelare rapidă în grup, finalizaţi următorii paşi:
1. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta Setup (Configurare).
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare
apelare rapidă).
3. Atingeţi Delete Speed Dial (Ştergere apelare rapidă), atingeţi înregistrarea pe care doriţi să o ştergeţi şi apoi atingeţi Yes (Da) pentru confirmare.
Notă Ştergerea unei înregistrări de apelare rapidă în grup duce la ştergerea celorlalte înregistrări.

Imprimarea unei liste de înregistrări apelare rapidă

Pentru a imprima o listă cu toate înregistrările de apelare rapidă configurate, finalizaţi următorii paşi:
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi de imprimare.
2. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta Setup (Configurare).
3. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax) şi apoi selectaţi Speed Dial Setup (Configurare
apelare rapidă).
4. Atingeţi Print Speed Dial List (Imprimare listă apelare rapidă).
, apoi atingeţi
Alimentare suport
, apoi atingeţi

Modificare setări fax

După realizarea paşilor din ghidul începătorului furnizat cu imprimanta, utilizaţi paşii următori pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni legate de funcţiile fax.
Configurare antet fax Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
• Configurare număr de tonuri de apel până la răspuns
• Modificare model semnal apel pentru semnale distincte
• Configurare tip apelare
• Configurare opţiuni de reapelare
• Configurare viteză fax
• Setarea volumului sunetului pentru fax

Configurare antet fax

Antetul de fax imprimă numele şi numărul dvs. de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP recomandă să configuraţi antetul de fax cu ajutorul software-ului HP furnizat cu imprimanta. Antetul de fax poate fi configurat şi de la panoul de control al imprimantei, aşa cum se arată mai jos.
66 Fax
Notă În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege.
Pentru a configura sau modifica antetul faxului
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare
fax de bază).
3. Atingeţi Fax Header (Antet fax).
4. Introduceţi numele dvs. sau numele firmei şi apăsaţi Done (Efectuat).
5. Introduceţi numărul de fax, apoi atingeţi Done (Efectuat).
, apoi selectaţi Configurare.

Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)

Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite.
•Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat
la faxuri. Imprimanta va răspunde la toate apelurile şi faxurile primite.
Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Trebuie
să aveţi disponibilitatea de a răspunde personal la apelul de primire a faxului, în caz contrar imprimanta nu primeşte faxuri.
Pentru a seta modul de răspuns
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare
fax de bază).
3. Atingeţi Auto Answer (Răspuns automat) şi apoi selectaţi On (Pornit) sau Off (Oprit). Când Răspuns automat este Pornit, imprimnta răspunde la apeluri automat. Când
Răspuns automat este Oprit, nu răspunde la apeluri.
, apoi selectaţi Setup (Configurare).

Configurare număr de tonuri de apel până la răspuns

Dacă activaţi setarea Răspuns automat, puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic.
De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apel şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). Cu aceast robotul telefonic va răspunde la apeluri şi imprimanta va monitoriza linia telefonică. Dacă
ă configurare,
Modificare setări fax 67
Capitol 5
imprimanta detectează tonuri de fax, va recepţiona faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic va înregistra mesajul.
Pentru a seta numărul de semnale de apel pentru răspuns
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Configurare fax, şi apoi selectaţi Configurare fax de bază.
3. Atingeţi Apeluri până la răspuns.
4. Atingeţi săgeată sus
sau săgeată jos pentru a schimba numărul de apeluri.
5. Atingeţi Done (Efectuat) pentru a accepta setarea.

Modificare model semnal apel pentru semnale distincte

Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de semnale de apel distincte, ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la un astfel de serviciu, fiecare număr are un model de semnal de apel distinct. Imprimanta poate fi setată să răspundă la apelurile primite care au un anumit model al semnalului de apel.
În cazul în care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte, solicitaţi companiei de telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurile vocale şi un alt model pentru apelurile de fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un număr de fax. Când imprimanta detectează semnalul de apel specificat, dispozitivul răspunde şi primeşte faxul.
Sfat De asemenea, aveţi posibilitatea să utilizaţi caracteristica Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) în panoul de control al imprimantei pentru a seta un semnal de apel distinct. Cu această caracteristică, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul semnalelor de apel ale unui apel primit şi, în baza acestui apel, stabileşte automat modelul distinct al semnalelor de apel atribuit de compania telefonică apelurilor de fax.
68 Fax
Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel, care este Toate semnalele de apel.
Notă Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă.
Pentru a modifica modelul semnalului de apel de răspuns pentru semnalul de apel distinct
1. Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax.
2. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
3. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup
(Configurare fax complexă).
4. Atingeţi Distinctive Ring (Semnal de apel distinct).
5. Apare un mesaj care anunţă că acestă setare nu trebui să fie schimbată decât dacă
aveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Yes (Da) pentru a continua.
6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
•Atingeţi modelul semnalului de apel atribuit de compania telefonică pentru
apelurile de fax.
- Sau -
•Atingeţi Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) şi apoi
urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimatei.
Notă În cazul în care caracteristica Ring Pattern Detection (Detectare model semnale de apel) nu poate detecta semnalele de apel sau dacă revocaţi caracteristica înainte de a se încheia, modelul semnalelor de apel se setează automat la Toate soneriile.
Notă Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelor de apel diferite pentru apelurile interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr extern.

Configurare tip apelare

Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton.
Notă Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile.
Pentru configurarea tipului de apelare
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare
fax de bază).
3. Atingeţi săgeată jos
4. Atingeţi pentru a selecta Tone Dialing (Apelare cu tonuri) sau Pulse Dialing (Apelare
cu pulsuri).

Configurare opţiuni de reapelare

Dacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece dispozitivul fax al destinatarului nu a răspuns sau era ocupat, imprimanta încearcă să reapeleze în funcţie de setările pentru opţiunile de reapelare când este ocupat şi la reapelare când nu s-a răspuns. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni.
Reapelare când este ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă recepţionează un semnal de ocupat. Setarea implicită din fabrică pentru această opţiune este On (Activat).
Reapelare când nu răspunde: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă dispozitivul fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită din fabrică pentru această opţiune este Off (Dezactivat).
, apoi selectaţi Configurare.
şi apoi selectaţi Dial Type (Tip apelare).
Modificare setări fax 69
Capitol 5
Pentru a configura opţiunile de reapelare
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Advanced Fax Setup
(Configurare fax complexă).
3. Atingeţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare Reapelare la ton de ocupat sau Reapelare când nu se răspunde.

Configurare viteză fax

Puteţi seta viteza de trimitere faxuri pentru a comunica între imprimanta dvs. şi alte dispozitive fax la trimiterea şi recepţionarea de faxuri.
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţi viteza faxului la o valoare mai mică:
O conexiune telefonică la Internet
Un sistem PBX
Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol)
Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să folosiţi o Fax Speed (Viteză de fax) mai scăzută. Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibile pentru fax.
Setare viteză fax Viteză fax
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
Rapid v.34 (33600 bauzi)
Mediu v.17 (14400 bauzi)
Încet v.29 (9600 bauzi)
Pentru a seta viteza faxului
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Configurare.
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi atingeţi Advanced Fax Setup
(Configurare fax complexă).
3. Atingeţi săgeată jos
, apoi selectaţi Redirecţionare fax.
4. Atingeţi pentru a selecta viteza.

Setarea volumului sunetului pentru fax

Folosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax.
Pentru a seta volumul sunetului pentru fax
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), şi apoi selectaţi Basic Fax Setup (Configurare
fax de bază).
3. Atingeţi săgeată jos
4. Atingeţi pentru a selecta Soft (Redus), Loud (Tare) sau Off (Oprit).
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
, apoi selectaţi Fax Sound Volume (Volum sunet fax).
70 Fax

Servicii de telefonie digitală şi fax

Multe companii telefonice oferă clienţilor servicii de telefonie digitală, cum ar fi:
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.)
PBX: Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX)
ISDN: Un sistem ISDN (Reţea de servicii digitale integrate).
FoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte FoIP (Fax over Internet Protocol). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Internet.
Imprimantele HP sunt concepute special pentru utilizare cu serviciile de telefonie analoge tradiţionale. Dacă dispuneţi de telefonie digitală (cum ar fi, DSL/ADSL, PBX sau ISDN), probabil va trebui să utilizaţi filtre de tip digital-la-analog sau convertoare la configurarea imprimantei pentru fax.
Notă HP nu garantează faptul că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile de servicii digitale sau cu toţi furnizorii de servicii digitale, în toate reţelele sau cu toate convertoarele de tip digital-la-analog. Vă recomandăm să discutaţi direct cu compania telefonică pentru opţiunile de configurare corecte, în funcţie de serviciile de reţea furnizate.

Fax prin protocol Internet

Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte FoIP (Fax over Internet Protocol).
Probabil utilizaţi un serviciu FoIP (furnizat de compania dvs. telefonică) dacă:
•Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax sau
•Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax.
Fax prin protocol
Notă Puteţi să trimiteţi şi să recepţionaţi faxuri numai prin conectarea unui cablu telefonic la portul cu eticheta "1-LINE" de pe imprimantă. Conexiunea la Internet trebuie să fie realizată fie prin intermediul unui convertor (care oferă jack-uri de telefon analogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax), fie prin intermediul companiei de telefonie.
Sfat Acceptarea transmisiilor de fax tradiţionale prin sisteme telefonice de protocol Internet este adesea limitată. Dacă aveţi probleme la transmiterea faxurilor, utilizaţi o viteză de fax mai mică sau dezactivaţi modul de corectare a erorilor (ECM). Totuşi, dacă dezactivaţi ECM, nu mai aveţi posibilitatea să trimiteţi sau să primiţi faxuri color. (Pentru informaţii suplimentare despre modificarea vitezei de fax, consultaţi Configurare viteză fax. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM, consultaţi Trimiterea unui fax în Mod Corectare erori.
Fax prin protocol Internet 71
Capitol 5
Dacă aveţi întrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet, contactaţi departamentul de asistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenţă suplimentară.

Utilizarea rapoartelor

Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimanta să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. Puteţi de asemenea să imprimaţi manual rapoarte de sistem în funcţie de necesităţi; aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem referitoare la imprimantă.
În mod implicit, imprimanta este configurată să imprime un raport numai dacă există o problemă la trimiterea sau recepţionarea unui fax. După fiecare tranzacţie, pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes.
Notă Dacă rapoartele nu sunt lizibile, puteţi verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control, software-ul HP (Windows) sau HP Device Manager (Managerul de dispozitive HP) (Mac OS X). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Notă Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şi instalate corect capul de imprimare şi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi de cerneală.
Lucrul cu cartuşele
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
• Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
Ştergerea jurnalului de faxuri
• Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
• Imprimaţi un raport ID apelant
• Vizualizaţi istoricul apelurilor

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax

În cazul în care vă este necesară o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilor dvs., urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa confirmarea faxurilor înainte de a trimite vreun fax. Selectaţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send & Receive) (Pornit (Trimitere şi primire)).
Setarea prestabilită pentru confirmarea faxurilor este Dezactivat. Aceasta înseamnă că nu este imprimat cun raport de confirmare pentru fiecare fax trimis sau recepţionat. După fiecare tranzacţie, pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes.
72 Fax
Notă Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului din raportul Confirmare trimitere fax dacă alegeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send and Receive) (Pornit (Trimitere şi primire)) şi dacă scanaţi faxul pentru trimitere din memorie.
Pentru a activa confirmarea faxurilor
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), atingeţi săgeată jos
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
şi apoi selectaţi Fax
Reports (Rapoarte fax).
3. Atingeţi Fax Confirmation (Confirmare fax).
4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
Off (Dezactivat) Nu tipăreşte rapoarte de confirmare la trimiterea şi recepţionarea cu
On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax))
On (Fax Receive) (Pornit (Primire fax))
Send & Receive
(Trimitere şi primire)
succes a faxurilor. Aceasta este setarea implicită.
Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis.
Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax recepţionat.
Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şi recepţionat.
Pentru a include o imagine de fax în raport
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Print Report (Imprimare raport), apoi Fax Confirmation (Confirmare fax).
3. Atingeţi On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax)) sau On (Send and Receive) (Pornit
(Trimitere şi primire)).
4. Atingeţi Fax Confirmation with image (Confirmare fax cu imagine).

Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri

Puteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport când survine o eroare pe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului.
Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), atingeţi săgeată jos Reports (Rapoarte fax).
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
şi apoi selectaţi Fax
Utilizarea rapoartelor 73
Capitol 5
3. Atingeţi Fax Error Report (Raport erori fax).
4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
On (Send & Receive) (Pornit (trimitere şi primire))
Off (Dezactivat) Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax.
On (Fax Send) (Pornit (Trimitere fax))
On (Fax Receive) (Pornit (Primire fax))
Este imprimat de fiecare dată când apare o eroare a funcţiei fax. Aceasta este setarea implicită.
Este imprimat de fiecare dată când apare o eroare de transmisie.
Este imprimat de fiecare dată când apare o eroare de recepţionare.

Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax

Puteţi imprima un jurnal al faxurilor recepţionate şi trimise cu ajutorul imprimantei.
Pentru a imprima jurnalul de faxuri de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Configurare.
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), atingeţi săgeată jos Reports (Rapoarte fax).
3. Atingeţi Fax Log (Jurnal fax).

Ştergerea jurnalului de faxuri

Pentru a curăţa jurnalul faxurilor, utilizaţi paşii următori.
şi apoi selectaţi Fax
Notă Golirea jurnalului de fax duce la ştergerea tuturor faxurilor stocate în memorie.
Pentru şterge jurnalul faxurilor de la panoul de control al imprimantei
1. Atingeţi săgeată la dreapta
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
2. Atingeţi Instrumente.
3. Atingeţi săgeată jos
, apoi selectaţi Ştergere jurnal fax.

Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax

Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima trazacţie de fax care are loc. Detaliile cuprind numărul de fax, numărul de pagini şi starea faxului.
Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), atingeţi săgeată jos Reports (Rapoarte fax).
3. Atingeţi Last Transaction (Ultima tranzacţie).
74 Fax
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
şi apoi selectaţi Fax

Imprimaţi un raport ID apelant

Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor.
Pentru a imprima un raport ID apelant
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2. Atingeţi Fax Setup (Configurare fax), atingeţi săgeată jos Reports (Rapoarte fax).
3. Atingeţi săgeată jos

Vizualizaţi istoricul apelurilor

Utilizaţi procedura următoare pentru a vizualiza istoricul tuturor apelurilor de pe imprimantă.
Notă Istoricul apelurilor nu se poate imprima. Îl puteţi vizualiza numai pe afişajul panoului de control al imprimatei.
Pentru a vizualiza istoricul apelurilor
1. Atingeţi săgeată la dreapta
2.
Atingeţi
(Istoric apeluri).
, apoi selectaţi Setup (Configurare).
şi apoi selectaţi Fax
, apoi selectaţi Raport ID apelant.
, apoi selectaţi Fax.
Utilizarea rapoartelor 75
6Web
Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. În plus, aveţi posibilitatea să accesaţi un serviciu Web (Marketsplash by HP) pentru a crea şi imprima materiale de marketing la o calitate profesională.
Notă Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (utilizând fie o conexiune la reţea Ethernet, fie o conexiune fără fir). Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB.
Notă Pe lângă aceste soluţii, aveţi posibilitatea să trimiteţi lucrări de imprimare la distanţă, de pe dispozitive mobile. Cu acest serviciu, numit HP ePrint, puteţi imprima de la telefoane mobile conectate la email, computere portabile sau alte dispozitive mobile—oriunde şi oricând. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
HP Apps (Aplicaţii HP) Marketsplash by HP

HP Apps (Aplicaţii HP)

HP Apps (Aplicaţii HP) vă oferă o modalitate simplă şi rapidă pentru a accesa, stoca şi imprima informaţii ale companiei fără ajutorul unui computer. Utilizând HP Apps (Aplicaţii HP), obţineţi acces la conţinut stocat pe Web, cum ar fi, formulare ale companiei, ştiri, arhive şi altele—direct din afişajul panoului de control al imprimantei.
Pentru a utiliza HP Apps (Aplicaţii HP), imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (utilizând fie o conexiune la reţea Ethernet, fie o conexiune fără fir). Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configura acest serviciu.
Periodic se adaugă aplicaţii noi pe care le puteţi selecta şi descărca pentru a le utiliza prin intermediul panoului de control al imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
HP ePrint.
www.hp.com/go/ePrintCenter.
76 Web
Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web, consultaţi Specificaţiile site-ului Web HP.

Marketsplash by HP

Dezvoltaţi-vă firma folosind instrumentele şi serviciile HP online pentru a crea şi imprima materiale de marketing profesionale. Cu Marketsplash, puteţi face următoarele:
•Puteţi concepe rapid şi uşor broşuri fascinante la o calitate profesională, fluturaşi, cărţi de vizită şi multe altele. Alegeţi dintre mii de şabloane care pot personaliza, şabloane create de cei mai buni designeri specializaţi în grafică de companie.
O varietate de opţiuni de imprimare vă permite să obţineţi exact ceea ce vă doriţi, atunci când vă doriţi. Pentru rezultate rapide şi de o înaltă calitate, imprimaţi cu imprimanta dvs. Mai sunt disponibile şi alte opţiuni online oferite de HP sau de partenerii săi. Obţineţi calitatea profesională la cere vă aşteptaţi, reducând costurile de imprimare.
•Puteţi menţine tot materialul de marketing organizat şi uş Marketsplash, disponibil de pe orice computer şi direct din afişajul panoului de control al imprimantei (numai la unele modele).
Pentru a porni, selectaţi Marketsplash by HP în software-ul imprimantei HP livrat împreună cu imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
Notă Pentru o listă cu cerinţele de sistem pentru acest site Web, consultaţi Specificaţiile site-ului Web HP.
Notă Nu toate instrumentele şi serviciile Marketsplash sunt disponibile în toate ţările, regiunile şi limbile. Vizitaţi marketsplash.com pentru cele mai recente informaţii.
or accesibil în contul
marketsplash.com.
Marketsplash by HP 77
7 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. Această secţiune oferă indicaţii pentru manipularea cartuşelor de cerneală, instrucţiuni pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi alinierea şi curăţarea capului de imprimare.
Sfat Dacă întâmpinaţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Depanarea calităţii imprimării
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare Verificarea nivelurilor de cerneală estimate
• Înlocuirea cartuşelor de cerneală
• Depozitarea consumabilelor de imprimare
• Utilizarea colectării informaţiilor

Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare

Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitate constantă.
•Instrucţiunile din acest ghid al utilizatorului sunt pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare.
•Dacă trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală, aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou disponibil pentru instalare înainte de a scoate cartuşul vechi.
Atenţie Aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou înainte de a scoate cartuşul de cerneală vechi. Nu lăsaţi cartuşul de cerneală în afara imprimantei o perioadă lungă de timp. Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi a cartuşului de cerneală.
•Păstraţi toate cartuşele de cerneală în ambalajele lor sigilate originale, până când devin necesare.
Depozitaţi cartuşele de cerneală cu aceeaşi orientare a ambalajelor agăţate pe etajerele de depozitare sau, dacă nu sunt în cutie, cu eticheta în jos.
•Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Opriţi imprimanta.
•Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35° C sau 59-95° F).
Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă, dar o scădere semnificativă a calităţii de imprimare poate fi rezultatul epuizării unuia sau mai multor cartuşe. Acest lucru poate fi de asemenea provocat de un cap de imprimare înfundat. Printre posibilele soluţii se numără verificarea nivelurilor estimate de cerneală rămase în cartuşe şi curăţarea capului de imprimare. Curăţarea capului de imprimare consumă o anumită cantitate de cerneală.
78 Lucrul cu cartuşele de cerneală
•Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală Aruncarea, scuturarea sau manevrarea dură în timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare.
•Dacă transportaţi imprimanta, efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cernelii din imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei:
Asiguraţi-vă că opriţi imprimanta apăsând pe butonul Alimentare. Ansamblul
capului de imprimare trebuie să fie parcat în partea dreaptă a imprimantei, în staţia de service. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că lăsaţi cartuşele de imprimare şi capul de imprimare instalate. Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană; nu trebuie să fie pusă
pe o parte, pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară.
Subiecte înrudite

Verificarea nivelurilor de cerneală estimate

• Întreţinerea capului de imprimare
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate
Puteţi verifica nivelurile estimate de cerneală din software-ul imprimantei sau serverul Web încorporat. Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente, consultaţi Instrumentele de gestionare a imprimantei. Puteţi de asemenea să imprimaţi Stare imprimantă pentru a obţine aceste informaţii (consultaţi a imprimantei).
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelei oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea de imprimare nu se deteriorează.
Notă Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil.
Notă Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare în diverse moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi în depanarea capului de imprimare, care menţine duzele degajate şi fluxul de cerneală uniform. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este folosit. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.hp.com/go/inkusage.
Interpretarea raportului de stare
Opriţi imprimanta.

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Notă Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate,
consultaţi cerneală.
Dacă nu aveţi deja cartuşe de cerneală de înlocuire pentru imprimantă, consultaţi Comandarea altor consumabile de imprimare.
Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de
Înlocuirea cartuşelor de cerneală 79
Capitol 7
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Atenţie Aşteptaţi până când aveţi un cartuş de cerneală nou înainte de a scoate cartuşul de cerneală vechi. Nu lăsaţi cartuşul de cerneală în afara imprimantei o perioadă lungă de timp. Acest lucru poate duce la deteriorarea imprimantei şi a cartuşului de cerneală.
Pentru a înlocui cartuşele de cerneală
Folosiţi aceşti paşi pentru a înlocui cartuşele de cerneală.
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2. Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare.
Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona.
3. Apăsaţi eticheta de pe partea din faţă a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera şi
apoi scoateţi-l din slot.
4. Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj împingând eticheta de tragere
portocalie drept în spate pentru a scoate folia din plastic de pe cartuşul de cerneală.
Notă Asiguraţi-vă că scoateţi ambalajul din plastic de pe cartuşul de cerneală înainte de a-l instala în imprimantă deoarece în caz contrar nu veţi putea imprima.
80 Lucrul cu cartuşele de cerneală
5. Răsuciţi capacul portocaliu pentru a-l desprinde.
Notă Asiguraţi-vă că banda din plastic este integral îndepărtată şi că eticheta
este uşor răsucită, eliberând canalul de aerisire.
6. Utilizând pictogramele colorate pentru ajutor, glisaţi cartuşul de cerneală în slotul gol până când se fixează cu un clic şi este aşezat bine în slot.
Atenţie Nu ridicaţi mânerul blocajului de pe cartuşul de imprimare pentru a instala cartuşele de imprimare. Acest lucru se poate solda cu aşezarea incorectă a cartuşelor de imprimare şi probleme de imprimare. Blocajul trebuie să rămână în jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de imprimare.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală 81
Capitol 7
Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în suportul cu pictograma de aceeaşi formă şi culoare cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi.
7. Reluaţi etapele 3 - 6 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi.
8. Închideţi uşa de acces la carul de imprimare.
Subiecte înrudite
Comandarea altor consumabile de imprimare

Depozitarea consumabilelor de imprimare

Cartuşele de cerneală pot fi lăsate în imprimantă pentru perioade extinse de timp. Totuşi, pentru a asigura starea optimă a cartuşului de cerneală, asiguraţi-vă că aţi închis corespunzător imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Opriţi imprimanta.

Utilizarea colectării informaţiilor

Cartuşele HP folosite cu această imprimantă conţin un chip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei.
În plus, acest chip de memorie colecteată o cantitate limitată de informaţii despre utilizarea imprimantei, care pot cuprinde: data când a fost instalat pentru prima dată cartuşul, data când cartuşul a fost utilizat pentru ultima dată, numărul de pagini imprimate folosind cartuşul, acoperirea de pagini, modurile de imprimare folosite, orice erori de imprimare care au apărut şi modelul imprimantei. Aceste informaţii ajută HP să conceapă imprimantei viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri.
Datele colectate din chipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi folosite pentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al imprimantei.
HP colectează un eşantion din chipurile de memorie din cartuşele returnate la HP gratuit şi în programul de reciclare (Partenerii planetei HP: memorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a îmbunătăţi viitoarele imprimante HP. Partenerii HP care asistă în reciclarea acestui cartuş pot avea acest de asemenea la aceste date.
Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe chipul de memorie. Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii, puteţi face chipul inoperabil. Totuşi, după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil, cartuşul nu poate fi folosit într-o imprimantă HP.
82 Lucrul cu cartuşele de cerneală
www.hp.com/recycle). Chip-urile de
Dacă sunteţi îngrijorat în privinţa furnizării acestor informaţii anonime, puteţi face aceste informaţii inaccesibile dezactivând capacitatea chipului de memorie de a colecta informaţiile de utilizare a imprimantei:
Pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea
1. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi săgeată la dreapta
, apoi atingeţi
Setup (Configurare).
2. Selectaţi Preferences (Preferinţe), apoi apăsaţi pe Cartridge Chip Information
(Informaţii chip cartuş).
3. Atingeţi OK pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea.
Notă Dacă dezactivaţi capacitatea chipului de a colecta informaţii despre utilizarea
imprimantei, puteţi continua să folosiţi cartuşul într-o imprimantă HP.
Utilizarea colectării informaţiilor 83

8 Rezolvarea unei probleme

Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect, iar soluţiile propuse nu au rezolvat problema, încercaţi unul dintre următoarele servicii de asistenţă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Asistenţă HP Sfaturi şi resurse pentru depanare
• Rezolvare probleme imprimare
• Depanarea imprimării
• Depanarea calităţii imprimării
• Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
• Rezolvare probleme copiere
• Rezolvare probleme scanare
• Rezolvare probleme fax
• Rezolvarea problemelor utilizând serviciile şi site-urile Web HP
• Rezolvarea problemelor foto (card de memorie)
• Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)
• Rezolvare probleme reţea fără fir
• Configurarea firewall-ului pentru a funcţiona cu imprimantele
• Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei
• Depanarea problemelor legate de instalare
• Interpretarea raportului de stare a imprimantei
• Explicarea paginii de configurare a reţelei
• Îndepărtarea blocajelor

Asistenţă HP

Dacă întâmpinaţi probleme, respectaţi paşii următori
1. Verificaţi documentaţia care a venit cu imprimanta.
2. Vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la
HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP. Acest site reprezintă cea mai rapidă sursă de informaţii de ultimă oră despre imprimantă şi asistenţă profesională şi include următoarele caracteristici:
Acces rapid la specialişti calificaţi în asistenţă online
Actualizări de software şi de driver pentru imprimanta HP
Informaţii importante despre depanare pentru probleme des întâlnite
Actualizări pentru imprimantă, alerte de asistenţă şi buletine informative HP care
sunt disponibile când înregistraţi imprimanta HP
84 Rezolvarea unei probleme
www.hp.com/support. Asistenţa online
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Beneficiaţi de asistenţă electronică.
3. Apelaţi asistenţa HP. Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă
în funcţie de imprimantă, ţară/regiune şi limbă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asistenţă HP prin telefon.

Beneficiaţi de asistenţă electronică

Pentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie, vizitaţi situl Web HP de la adresa
www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs, apoi faceţi
clic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea la asistenţa tehnică HP.
Acest sit Web oferă şi asistenţă tehnică, drivere, consumabile, informaţii despre comenzi şi alte opţiuni precum:
Accesarea paginilor de asistenţă online.
Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la întrebările dvs.
Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat online.
•Căutarea de actualizări ale software-ului HP. Puteţi obţine asistenţă şi din software-ul de imprimantă HP (Windows) sau HP Utility
(Utilitar HP) (Mac OS X), care oferă soluţii uşoare pas cu pas pentru problemele de imprimare frecvente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi gestionare a imprimantei.
Opţiunile de asistenţă tehnică şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de imprimantă, ţară/regiune şi limbă.

Asistenţă HP prin telefon

Numerele de telefon de asistenţă şi costurile asociate enumerate aici sunt cele aplicabile în momentul publicării şi sunt aplicabile numai pentru apelurile efectuate pe o linie terestră. Pentru telefoane mobile este posibil ca preţurile să fie diferite.
Pentru cea mai actuală listă HP cu numerele telefonice de asistenţă şi informaţii despre costurile apelurilor, accesaţi
În timpul perioadei de garanţie, puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HP pentru clienţi.
www.hp.com/support.
Instrumentele de
Notă HP nu asigură asistenţă telefonică pentru imprimarea din Linux. Toată asistenţa este oferită online la următorul site Web: clic pe Ask a question (Puneţi o întrebare) pentru a începe procesul de asistenţă.
Site-ul Web HPLIP nu asigură asistenţă pentru Windows sau pentru Mac OS X. Dacă utilizaţi aceste sisteme de operare, consultaţi
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Înainte de a apela Perioada de asistenţă prin telefon
• Numere asistenţă prin telefon
• După perioada de asistenţă telefonică
https://launchpad.net/hplip. Faceţi
www.hp.com/support.
Asistenţă HP 85
Capitol 8
Înainte de a apela
Apelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi a imprimantei HP. Fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii:
•Numărul modelului (pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Identificarea numărului
de model al imprimantei)
Seria modelului (amplasată pe partea din spate sau pe baza imprimantei)
Mesajele afişate atunci când survine problema
•Răspunsuri la aceste întrebări:
Problema a survenit şi anterior? O puteţi reproduce? Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema? S-a mai întâmplat altceva înainte de a apărea această situaţie (un fulger,
imprimanta a fost deplasată, etc.)?
Perioada de asistenţă prin telefon
În America de Nord, Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un an de asistenţă tehnică prin telefon.
86 Rezolvarea unei probleme
Numere asistenţă prin telefon
În multe dintre locaţii, HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon, în timpul perioadei de garanţie. Cu toate acestea, este posibil ca unele dintre numerele de telefon pentru asistenţă să nu fie gratuite.
Asistenţă HP 87
Capitol 8
Pentru cea mai des utilizată listă de numere de telefon pentru asistenţă, consultaţi www.hp.com/support.
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ  $IULTXHIUDQFRSKRQH 
$OJ«ULH  $UJHQWLQD%XHQRV$LUHV 
$UJHQWLQD  $XVWUDOLD  $XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\  VWHUUHLFK 
%HOJL 
%HOJLTXH 
%UDVLO6DR3DXOR  %UDVLO  &DQDGD KS
&HQWUDO$PHULFD7KH &DULEEHDQ &KLOH 
ѣള ѣള
&RORPELD%RJRW£  &RORPELD  &RVWD5LFD  ÎHVN£UHSXEOLND 
'DQPDUN 
(FXDGRU$QGLQDWHO 
(FXDGRU3DFLILWHO 
(O6DOYDGRU  (VSD³D 
)UDQFH  'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞  ˈ˺˭ˮˬ˯  *XDWHPDOD 
俏⑥⢯࡛㺂᭵
,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD
,UHODQG
,WDOLD 
-DPDLFD
㡴㦻
88 Rezolvarea unei probleme



    
www.hp.com/support
㡴㦻 
뼑霢 
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
/X[HPERXUJ)UDQ©DLV 
/X[HPEXUJ'HXWVFK 
0DGDJDVFDU  0DJ\DURUV]£J 
GRSSHOWHU2UWVWDULI
3HDN+RXUV೼SP /RZ+RXUV೼SP
3HDN+RXUV೼P/RZ+RXUV ೼P
LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH
 
&=1PLQ
2SNDOGNUSUPLQ 3UPLQPDQOºU 3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU


೼SP

೼0LQDXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH 3UHLVHJHOWHQ
  


&DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN FHQWRIISHDNSHUPLQXWH
FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH


0DOD\VLD 
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
0DXULWLXV  0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR  0«[LFR  0DURF  1HGHUODQG 
1HZ=HDODQG  1LJHULD  1RUJH 
3DQDP£  3DUDJXD\  3HU¼  3KLOLSSLQHV  3ROVND 
3RUWXJDO 
3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 
5HXQLRQ 
ﺮﺼﻣ
5RP¤QLD 
   
6LQJDSRUH  6ORYHQVN£UHSXEOLND  6RXWK$IULFD56$  6XRPL  6YHULJH 
6ZLW]HUODQG 
㠰⚙
ࡷࡎ࡙ 
7ULQLGDG7REDJR 
ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ
7XQLVLH 
ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ﻥﺎﻨﺒﻟ
ò]PLU%XUVD
ﺮﻄﻗ
 
ﻦﻤﻴﻟﺍ
8QLWHG.LQJGRP 
8QLWHG6WDWHV  8UXJXD\  9HQH]XHOD&DUDFDV  9HQH]XHOD  9L¬W1DP 





ﻥﺩﺭﻷﺍ
೼PLQ
೼0LQ
+8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD
೼0LQ
VWDUWHUS§.USHUPLQ GHUHWWHU.USHUPLQ
)UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU PRELOWHOHIRQWDNVWHU
ﻥﺎﻤ ُﻋ
.RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ WDU\I\RSHUDWRUD]WHO NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD
&XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV PLQXWRV

ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
NUPLQ
&+)PLQ

ﺲﻧﻮﺗ
 <HUHOQXPDUD
ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ
eSP
După perioada de asistenţă telefonică
După perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare. Puteţi găsi asistenţă disponibilă şi pe site-ul Web de asistenţă online al HP: www.hp.com/support. Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs.

Sfaturi şi resurse pentru depanare

Notă Mulţi dintre paşii de mai jos necesită software HP. Dacă nu aţi instalat software-
ul HP, îl puteţi instala folosind CD-ul cu software HP livrat cu imprimanta sau puteţi descărca software-ul de pe site-ul Web de asistenţi HP (
Încercaţi procedurile de mai jos atunci când începeţi depanarea unei probleme de imprimare.
Pentru blocaj de hârtie, consultaţi
Pentru probleme cu alimentarea cu hârtie, ca de exemplu înclinarea hârtiei sau antrenarea hârtiei, consultaţi
Indicatorul de alimentare este aprins şi nu clipeşte. Când imprimanta este pornit pentru prima dată, durează aproximativ 12 minute pentru a se iniţializa după ce sunt instalate cartuşele de cerneală.
Cablul de alimentare şi alte cabluri funcţionează şi sunt conectate ferm la imprimantă. Asiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ (CA) funcţională şi că este pornită. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Suportul de imprimare este încărcat corect în tava de alimentare şi nu există blocaje în interiorul imprimantei.
Toate benzile şi materialele de ambalare sunt îndepărtate.
Imprimanta este setată ca imprimantă activă sau implicită. Pentru Windows, setaţi-l ca implicit în folderul Printers (Imprimante). Pentru Mac OS X, setaţi-l ca implicit în secţiunea Print & Fax (Fax şi imprimare) din System Preferences (Preferinţe sistem). Consultaţi documentaţia computerului pentru informaţii suplimentare.
Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer care rulează Windows.
•Nu rulaţi prea multe programe când executaţi o acţiune. Închideţi programele pe care nu le utilizaţi sau reporniţi computerul înainte de a încerca din nou executarea acţiunii.
Eliminarea blocajelor de hârtie.
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.
Cerinţe electrice.
www.hp.com/support).
Subiecte referitoare la depanare
Rezolvare probleme imprimare Depanarea imprimării
• Depanarea calităţii imprimării
• Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
• Rezolvare probleme copiere
• Rezolvare probleme scanare
• Rezolvare probleme fax
• Rezolvaţi problemele reţelei prin cablu (Ethernet)
Sfaturi şi resurse pentru depanare 89
Capitol 8
Rezolvare probleme reţea fără fir Rezolvarea problemelor de administrare a imprimantei
• Depanarea problemelor legate de instalare

Rezolvare probleme imprimare

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Imprimanta se opreşte pe neaşteptate Aliniere eşuată
• Imprimarea durează prea mult
• Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate

Verificaţi curentul şi conexiunile la curent
Asiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ (CA) funcţională. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi

Aliniere eşuată

Dacă pagina de aliniere pare să fie numai parţial imprimată sau dacă are pete deschise sau albe, încercaţi curăţarea capului de imprimare.
Dacă procesul de aliniere eşuează, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de alimentare. Dacă, atunci când aliniaţi cartuşele de cerneală, în tava de alimentare se află hârtie colorată, alinierea va eşua.
Dacă procesul de aliniere eşuează în mod repetat, este posibil ca senzorul sau un cartuş de cerneală să fie defect. Contactaţi serviciul de asistenţă HP. Vizitaţi support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Contact HP (Contactare HP) pentru informaţii despre apelarea suportului tehnic.
Cerinţe electrice.
www.hp.com/

Imprimarea durează prea mult

Verificaţi configuraţia şi resursele sistemului
Asiguraţi-vă că computerul întruneşte cerinţele minime de sistem pentru utilizarea imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setarea software-ului HP
Viteza de imprimare este mai redusă când selectaţi setări de imprimare la înaltă calitate. Pentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de imprimare diferite în cadrul driverului imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificarea nivelurilor cartuşelor de cerneală
Dacă un cartuş este complet golit de cerneală, imprimanta poate reduce viteza pentru a împiedica supraîncălzirea capului de imprimare.
90 Rezolvarea unei probleme
Cerinţe de sistem.
Imprimarea.

Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect

Verificaţi cartuşele de cerneală
Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală corecte şi că nu au un nivel scăzut de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi estimate.
Verificaţi setările marginilor
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările de imprimare color Asiguraţi-vă ca în driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in Grayscale
(Imprimare în tonuri de gri).
Verificaţi locaţia imprimantei şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi imprimanta de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri electromagnetice.

Depanarea imprimării

Utilizaţi această secţiune pentru a rezolva următoarele probleme de imprimare:
Plicurile se imprimă incorect Imprimare fără chenar
• Imprimanta nu răspunde sau nu se întâmplă nimic când încerc să imprim
• Imprimanta imprimă caractere fără sens
• Ordinea paginilor
• Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor
• Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii
• În timpul imprimării a ieşit o pagină goală
• Hârtia nu este preluată din tava de alimentare
Verificarea nivelurilor de cerneală
Configurare margini minime.

Plicurile se imprimă incorect

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Încărcaţi corect teancul de plicuri Soluţia 2: Verificaţi tipul de plicuri
• Soluţia 3: Închideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hârtie
Depanarea imprimării 91
Capitol 8
Soluţia 1: Încărcaţi corect teancul de plicuri
Soluţie: Încărcaţi un teanc de plicuri în tava de alimentare conform imaginii de mai
jos.
Asiguraţi-vă că scoateţi toată hârtia din tava de alimentare înainte de a încărca plicurile.
Cauză: Un teanc de plicuri era încărcat incorect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Verificaţi tipul de plicuri
Soluţie: Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau
ferestre. Cauză: Tipul de plicuri încărcat era greşit. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Închideţi aripiarele pentru a evita blocajele de hârtie
Soluţie: Pentru a evita blocajele de hârtie, băgaţi aripioarele în interiorul plicurilor. Cauză: Aripioarele se pot prinde în role.

Imprimare fără chenar

Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate
Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate
Soluţie: Încercaţi să imprimaţi imaginea din software-ul de tratare a fotografiilor
livrat împreună cu imprimanta. Cauză: Imprimarea unei imagini fără margine dintr-o aplicaţie software non-HP a
produs rezultate neaşteptate.
92 Rezolvarea unei probleme

Imprimanta nu răspunde sau nu se întâmplă nimic când încerc să imprim

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Porniţi imprimanta Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
• Soluţia 3: Selectaţi imprimanta corectă
• Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei.
• Soluţia 5: Aşteptaţi până când imprimanta încheie operaţiunea curentă
• Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă
• Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie.
• Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare
• Soluţia 9: Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computer
• Soluţia 10: Reporniţi imprimanta
Soluţia 1: Porniţi imprimanta
Soluţie: Priviţi indicatorul luminos Conector situat pe imprimantă. Dacă nu este
aprins, imprimanta este oprită. Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o sursă de tensiune. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta.
Cauză: Imprimanta a fost oprită. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare
Soluţie: Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Alimentare suport de imprimare Cauză: Imprimanta nu mai avea hârtie. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Selectaţi imprimanta corectă
Soluţie: Verificaţi dacă aţi selectat imprimanta corectă în aplicaţia software.
Sfat Aveţi posibilitatea să setaţi imprimanta ca imprimantă implicită, pentru a vă
asigura că imprimanta se selectează automat atunci când selectaţi Print (Imprimare) din meniul File (Fişier) al diverselor aplicaţii software.
Cauză: Imprimanta selectată nu este imprimanta dvs. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Depanarea imprimării 93
Capitol 8
Soluţia 4: Verificaţi starea driverului imprimantei.
Soluţie: Este posibil ca starea driverului de imprimantă să se fi modificat în offline (deconectată) sau în stop printing (oprire imprimare).
Pentru a verifica starea driverului de imprimantă
Windows: În software-ul de imprimantă HP, faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni imprimantă), apoi faceţi clic pe See What's Printing (Vezi ce se imprimă).
Mac OS: Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem) şi faceţi clic pe Print & Fax (Imprimantă şi fax). Deschideţi coada de imprimare pentru imprimanta dvs.
Cauză: Starea driverului imprimantei s-a modificat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 5: Aşteptaţi până când imprimanta încheie operaţiunea curentă
Soluţie: Dacă imprimanta efectuează o altă activitate, lucrarea de imprimare este
întârziată până când imprimanta finalizează activitatea curentă. Imprimarea unor documente durează prea mult. Dacă nu s-a imprimat nimic după ce
aţi trimis o lucrare de imprimare către imprimantă, verificaţi dacă pe panoul de control al imprimantei apare un mesaj de eroare.
Cauză: Imprimanta era ocupată cu o altă activitate. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 6: Ştergeţi toate lucrările de imprimare revocate din coadă
Soluţie: Este posibil ca o lucrare de imprimare să rămână în coada de imprimare
după ce a fost revocată. Lucrarea de imprimare revocată blochează coada de imprimare şi împiedică imprimarea următoarei lucrări de imprimare.
De la computer, deschideţi folderul imprimantei şi verificaţi dacă au rămas lucrări revocate în coada de imprimare. Încercaţi să ştergeţi lucrarea din coadă. Dacă lucrarea de imprimare rămâne în coada de imprimare, încercaţi una sau ambele soluţii de mai jos:
•Dacă imprimanta este conectată prin cablu USB, deconectaţi cablul de la imprimantă, reporniţi computerul şi apoi reconectaţi cablul USB la imprimantă.
Închideţi imprimanta, reporniţi computerul, apoi reporniţi imprimanta.
Cauză: O operaţ Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
94 Rezolvarea unei probleme
ie de imprimare ştearsă era încă în coadă.
Soluţia 7: Eliminaţi blocajul de hârtie.
Soluţie: Eliminaţi blocajul de hârtie şi scoateţi orice bucată de hârtie rămasă în
imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Îndepărtarea blocajelor Cauză: Imprimanta avea un blocaj al hârtiei. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 8: Verificaţi dacă se poate mişca liber carul de imprimare
Soluţie: Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu este deja deconectat. Verificaţi
dacă se mişcă liber carul de imprimare de la un capăt al imprimantei la celălalt. Nu încercaţi să îl forţaţi pentru a se mişca dacă este agăţat de ceva.
Atenţie Aveţi grijă s ă nu forţaţi carul de imprimare. Dacă este acesta este blocat, forţarea mişcării deteriorează imprimanta.
Cauză: Carul de imprimare s-a blocat. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 9: Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computer
Soluţie: Verificaţi conexiunea dintre imprimantă şi computer. Verificaţi dacă este
fixat ferm cablul USB la port-ul USB din spatele imprimantei. Asiguraţi-vă că celălalt capăt al cablului USB este fixat la port-ul USB al computerului. După conectarea cablului, opriţi şi reporniţi imprimanta. Dacă imprimanta este conectată la computer prin conexiune prin cablu, asiguraţi-vă că aceste conexiuni sunt active şi imprimanta este pornită.
În cazul în care conexiunile sunt ferme şi nu se imprimă nimic timp de câteva minute după ce trimiteţi o lucrare de imprimare către imprimantă, verificaţi starea imprimantei.
Pentru a verifica starea imprimantei, parcurgeţi paşii următori:
Windows
1. Pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări), apoi
faceţ
i clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi
faxuri).
- Sau ­Faceţi clic pe Start (Pornire), faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) şi apoi faceţi dublu clic pe Printers (Imprimante).
2. Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate în Detalii vizualizare, faceţi clic pe meniul View (Vizualizare) şi apoi faceţi clic pe Details (Detalii).
Depanarea imprimării 95
Capitol 8
3. În funcţie de starea imprimantei, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: a.Dacă imprimanta este Offline (Deconectată), faceţi clic dreapta cu mouse-ul
pe imprimantă şi faceţi clic pe Use Printer Online (Folosirea imprimantei online).
b.Dacă imprimanta este Paused (În pauză), faceţi clic dreapta cu mouse-ul pe
imprimantă şi faceţi clic pe Resume Printing (Reluare imprimare).
4. Încercaţi să folosiţi imprimanta în reţea.
Mac OS X
1. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) în Dock şi apoi faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe Print Queue (Coadă imprimare).
3. Dacă în caseta de dialog se afişează Jobs Stopped (Lucrare oprită), faceţi clic pe Start Jobs (Pornire lucrări).
Cauză: Computerul nu comunică cu imprimanta.
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 10: Reporniţi imprimanta
Soluţie:
1. Opriţi imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Opriţi imprimanta.
2. Deconectaţi cablul de alimentare. Conectaţi la loc cablul de alimentare, apoi apăsaţi butonul Conector pentru a porni imprimanta.
Cauză: Imprimanta a întâlnit o eroare.

Imprimanta imprimă caractere fără sens

Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Soluţiile sunt enumerate în ordine, cu cea mai plauzibilă soluţie la început. Dacă prima soluţie nu rezolvă problema, continuaţi să încercaţi soluţiile rămase până când problema este rezolvată.
Soluţia 1: Reporniţi imprimanta Soluţia 2: Imprimaţi o versiune salvată anterior a documentului
Soluţia 1: Reporniţi imprimanta
Soluţie: Opriţi imprimanta şi computerul timp de 60 de secunde, apoi reporniţi-le şi
încercaţi din nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Cauză: Nu era memorie disponibilă în imprimantă. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
96 Rezolvarea unei probleme
Opriţi imprimanta.
Loading...