Hp OFFICEJET 7210XI, OFFICEJET 7200, OFFICEJET 7210V, OFFICEJET 7210 User Manual [pt]

Comience aquí
Usuarios del cable USB: No conecte el cable USB hasta que se indique en las instrucciones de esta guía o, de lo contrario, puede que el software no se instale
1
correctamente.
Utilice esta guía para instalar el hardware y conectar el HP All-in-One al equipo o a la red. Si encuentra problemas durante la instalación, consulte Solución de problemas en la última sección.
Usuários de cabo USB: Não conecte o cabo USB antes de este guia instruí-lo para tanto ou o software pode não ser instalado adequadamente.
Utilize este guia para instalar o hardware e conectar o HP All-in-One ao computador ou à rede. Caso ocorram problemas durante a instalação, consulte Solução de problemas na última seção.
Retire toda la cinta
Comece aqui
2
3
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Suomi
English
Français
Arabic
Deutsch
Bahasa
Greek
Português
Hangul
Hrvatski
Hebrew
Cesky
Magyar
Dansk
Italiano
Nederland
Español
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Suomi
English
Français
Arabic
Deutsch
Bahasa
Greek
Português
Hangul
Hrvatski
Hebrew
Cesky
Magyar
Dansk
Italiano
Nederland
Español
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration
Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration
Remova todas as fi tas adesivas
Cualquier otro equipo necesario para la instalación de la red se especifi cará más adelante en esta guía.
O equipamento adicional necessário para confi guração da rede será especifi cado posteriormente neste guia.
Localice los componentes
Localize os componentes
Magyar
Slovencina
CD de Windows
Italiano
Slovenšcina
Japanese
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
Russian
Thai
Simplified
Türkçe
Chinese
Ukrainian
CD do Windows
Magyar
Slovencina
Italiano
Slovenšcina
CD de Macintosh
Japanese
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
Russian
Thai
Simplified
Türkçe
Chinese
Ukrainian
CD do Macintosh
cartuchos de impresión cartuchos de impressão
cable telefónico fi o telefônico
cable Ethernet (extremo ancho)
Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration
Guía del usuario
cabo Ethernet (extremidade mais larga)
Guia do usuário
plantilla del panel de control (puede que esté
* Se adquiere por separado. El contenido de la caja puede ser distinto.
* Adquirido separadamente. O conteúdo da sua caixa pode ser diferente do descrito aqui.
cable USB* cabo USB*
colocada) overlay do painel de
controle (pode já estar conectado)
transformador y cable de alimentación
cabo de alimentação e adaptador
bandeja del alimentador de documentos
bandeja do alimentador de documentos
Guía de instalación HP Offi cejet 7200 All-in-One series
Guia de confi guração HP Offi cejet 7200 All-in-One series
Coloque la plantilla del panel de control (si no está colocada)
4
Afi xe o overlay do painel de controle (se não estiver conectado)
a Levante la tapa.
b Alinee la plantilla del panel de control con el dispositivo.
c Presione con fi rmeza en todos los bordes de la plantilla para
asegurarla.
a Levante a tampa.
b Alinhe o overlay do painel de controle com o dispositivo.
c Pressione fi rmemente todas as bordas e o centro do overlay
para fi xá-lo.
La plantilla del panel de control debe estar colocada para que el HP All-in-One funcione.
O overlay do painel de controle deve estar conectado para que o HP All-in-One funcione.
Coloque la bandeja del alimentador de documentos
5
Afi xe a bandeja do alimentador de documentos
Alinee las pestañas del borde de la bandeja del alimentador de documentos con las ranuras de la parte superior del dispositivo. Deslice la bandeja hasta que encaje en su lugar.
Alinhe as guias da borda da bandeja do alimentador de documentos com os slots da parte superior do dispositivo. Deslize a bandeja até que ela se encaixe no lugar.
2 • HP All-in-One
Cargue papel blanco normal
a
d
6
7
Carregue papel branco comum
b
e
c
Conecte el transformador y el cable de alimentación
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador
8
Usuarios del cable USB: no conecte el cable USB hasta que se indique en las instrucciones de esta guía o, de lo contrario, puede que el software no se instale correctamente.
c
a
b
Usuários de cabo USB: Não conecte o cabo USB antes de este
guia instruí-lo para tanto ou o software pode não ser instalado adequadamente.
Conecte el cable telefónico suministrado
Conecte o fi o telefônico fornecido
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado al puerto telefónico situado a la izquierda 1-LINE (línea 1) y el otro extremo a un conector de pared.
Para conectar un constestador o utilizar un cable telefónico diferente, consulte la Guía del usuario.
3 • HP All-in-One
Conecte uma extremidade do fi o telefônico fornecido à porta de telefone à esquerda 1-LINE (LINHA-1) e a outra a uma tomada telefônica.
Para conectar uma secretária eletrônica ou utilizar um fi o telefônico diferente, consulte o Guia do usuário.
Presione el botón Encender y confi gure
9
Encender
10
Pressione o botão Ligar e confi gure
a Después de presionar el botón Encender , la luz verde parpadea y, a continuación, se
ilumina fi jamente. Esto puede tardar hasta un minuto.
Ligar
b Espere la confi rmación de idioma. Utilice las teclas de dirección para seleccionar el idioma,
especifi que el código y, a continuación, confírmelo. Utilice las teclas de dirección para realizar la selección de país/región, especifi que el código y, a continuación, confírmelo.
a Após você pressionar o botão Ligar , a luz verde piscará e, em seguida, permanecerá estável.
Isso pode levar até um minuto.
b Aguarde o prompt de idioma. Utilize as teclas de seta para selecionar o idioma, digite o
código e confi rme. Utilize as teclas de seta para selecionar o país/região, digite o código e confi rme.
Abra la puerta de acceso
Abra a porta de acesso
11
a Levante la puerta de acceso.
b Presione y levante los pestillos verde y negro que se encuentran
dentro del HP All-in-One.
a Levante a porta de acesso.
b Pressione e levante as travas verde e preta na parte interna do
HP All-in-One.
Retire la cinta de ambos cartuchos
Remova a fi ta adesiva de ambos os cartuchos
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta de ambos cartuchos de impresión.
Puxe a lingüeta rosa a fi m de remover a fi ta de ambos os cartuchos de impressão.
4 • HP All-in-One
No toque los contactos de color cobre ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Não toque nos contatos cor de cobre nem recoloque a fi ta nos cartuchos.
Inserte el cartucho de impresión de tres colores
12
Insira o cartucho de impressão colorido
Asegúrese de que el dispositivo está Encendido antes de continuar.
a Sujete el cartucho de impresión de tres colores con la etiqueta
de HP hacia arriba.
b Coloque el cartucho de impresión de tres colores delante
de la ranura izquierda .
c Empuje con fi rmeza el cartucho hacia la ranura hasta que
se detenga.
Verifi que se o dispositivo está Ligado antes de continuar.
a Segure o cartucho de impressão colorido com a etiqueta HP
voltada para cima.
b Coloque o cartucho de impressão colorido em frente ao slot
esquerdo .
c Empurre o cartucho fi rmemente para dentro do slot até que
ele pare.
5 • HP All-in-One
Loading...
+ 11 hidden pages