HP OfficeJet 7210, OfficeJet 7210xi, OfficeJet 7210v, OfficeJet 7205, OfficeJet 7213 User guide

...
Page 1
HP Officejet 7200 All-in-One series
Guia do Usuário
Page 2
HP Officejet 7200 All-in-One series
Guia do usuário
Page 3
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem notificação. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Adobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países/regiões.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® e Windows 2000® são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel Corporation.
SD™ Card é uma marca comercial da SD Card Association.
Energy Star® e Energy Star logo® são marcas registradas nos EUA da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
Número da publicação: Q5560-90108
Second edition
Aviso
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui disposto deve ser interpretado como constituindo uma garantia adicional. A HP não deve ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais ou omissões aqui contidas.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas em Informações técnicas.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
Papéis ou documentos do governo:
Passaportes – Documentos de imigração – Documentos de serviço
militar
Crachás, cartões ou
distintivos de identificação
Selos do governo: Selos postais Vales-alimentação
Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
Certificados de depósito
Trabalhos protegidos por
direitos autorais
Informações sobre segurança
Aviso Para evitar risco de
incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao utilizar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
Aviso Risco de choque
em potencial.
1. Leia e compreenda todas as instruções apresentadas no Guia de configuração.
2. Utilize apenas uma tomada elétrica aterrada ao conectar o dispositivo à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3. Obedeça a todos os avisos e instruções do produto.
4. Desconecte este produto da tomada da parede antes de limpá-lo.
5. Não instale nem use este produto perto da água ou quando você estiver molhado.
6. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
7. Instale o produto em local protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o cabo de alimentação.
8. Se o produto não funcionar normalmente, consulte a ajuda na tela de Resolução de problemas.
9. Não existem peças a serem utilizadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10. Utilize o produto em uma área bem ventilada.
Aviso Este equipamento
não poderá ser operado quando faltar a energia elétrica.
Page 4

Conteúdo

1 Visão geral do HP All-in-One...............................................................................8
Visão geral do HP All-in-One..................................................................................8
Visão geral do painel de controle...........................................................................9
Visão geral do menu.............................................................................................11
Menu Fax......................................................................................................11
menu Configuração.......................................................................................12
menu Copiar..................................................................................................12
menu Reduzir/Ampliar...................................................................................12
menu Foto.....................................................................................................13
menu Índice de fotos.....................................................................................13
menu Digitalizar para.....................................................................................13
Use o HP Image Zone para fazer muito mais com o seu HP All-in-One...............14
Acesso ao software HP Image Zone (Windows)...........................................15
Abra o software HP Image Zone (Macintosh OS 10.1.5 ou posterior)...........16
Abra o software HP Image Zone (Macintosh OS 9.2.6 ou anterior)...............19
2 Obter mais informações.....................................................................................22
3 Informações sobre conexão..............................................................................24
Tipos de conexão suportados...............................................................................24
Conecte usando Ethernet.....................................................................................25
Conexão usando um cabo USB...........................................................................25
Uso do compartilhamento de impressora no Windows.........................................25
Uso do compartilhamento de impressora (Macintosh OS X)................................25
Use o Web scan...................................................................................................26
4 Trabalhe com fotos............................................................................................27
Transfira fotos.......................................................................................................27
Transfira fotos usando um computador com o sistema operacional
Windows........................................................................................................27
Transfira fotos usando um Macintosh............................................................ 28
Edite fotos.............................................................................................................28
Edite fotos usando um computador com o sistema operacional
Windows........................................................................................................28
Edite fotos usando um Macintosh.................................................................. 29
Compartilhe fotos.................................................................................................30
Compartilhe fotos usando um computador com o sistema operacional
Windows........................................................................................................30
Compartilhe fotos usando um Macintosh......................................................31
Imprima fotos........................................................................................................31
Imprima fotos usando um computador com o sistema operacional
Windows........................................................................................................31
Imprima fotos usando um Macintosh.............................................................32
5 Carregue originais e papéis...............................................................................34
Carregue os originais...........................................................................................34
Carregue um original no alimentador automático de documentos.................34
Carregue um original no vidro.......................................................................35
Escolha os papéis para impressão e cópia..........................................................36
Guia do usuário 1
Page 5
Papéis recomendados...................................................................................36
Papéis que devem ser evitados....................................................................36
Carregue o papel..................................................................................................37
Carregue o papel de tamanho grande...........................................................37
Carregue o papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol)......................................39
Carregue cartões-postais ou cartões Hagaki................................................40
Carregue envelopes......................................................................................41
Carregue outros tipos de papel.....................................................................41
Evite atolamentos de papel..................................................................................43
6 Use um cartão de memória ou uma câmera PictBridge..................................45
Os slots de cartão de memória e a porta da câmera............................................45
Transfira imagens digitais para o computador......................................................47
Imprima fotos usando um índice de fotos.............................................................48
Imprima um índice de fotos...........................................................................48
Preencha o índice de fotos............................................................................49
Digitalize um índice de fotos..........................................................................50
Defina as opções de impressão de fotos..............................................................50
Utilize o menu Foto para configurar as opções de impressão de foto...........51
Defina as opções de impressão de fotos.......................................................52
Defina novos padrões de opções de impressão de fotos..............................52
Imprima fotos diretamente de um cartão de memória..........................................53
Imprima fotos individualmente.......................................................................53
Crie impressões sem borda...........................................................................54
Desmarque as fotos......................................................................................54
Imprima fotos de uma câmera digital compatível com PictBridge........................54
Imprima a foto atual..............................................................................................55
Imprima um arquivo DPOF...................................................................................55
7 Use os recursos de cópia..................................................................................57
Definação do tamanho de papel para cópia.........................................................57
Definição do tipo de papel para cópia..................................................................58
Aumente a velocidade ou a qualidade da cópia...................................................60
Selecione uma bandeja de entrada para copiar...................................................60
Faça várias cópias do mesmo original.................................................................. 61
Copie um documento em preto-e-branco de duas páginas..................................62
Crie cópias de dupla face.....................................................................................62
Faça uma cópia de uma foto sem margens.......................................................... 63
Copie uma foto em uma página preenchida inteira..............................................64
Copie uma foto várias vezes em uma página.......................................................65
Redimensione um original para ajustá-lo a um papel tamanho carta ou A4.........66
Redimensione um original usando configurações personalizadas.......................67
Copie um documento em tamanho Ofício para papel Carta.................................67
Copie um original desbotado................................................................................68
Copie um documento que foi enviado por fax várias vezes.................................. 68
Aprimore as áreas claras da cópia.......................................................................69
Crie um pôster......................................................................................................70
Prepare um decalque para camiseta colorido......................................................70
Altere as configurações de cópia padrão.............................................................. 71
Como interromper uma cópia...............................................................................71
8 Use os recursos de digitalização......................................................................72
Digitalize para um aplicativo.................................................................................73
2 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 6
Conteúdo
Digitalize um original (conexão USB)............................................................73
Digitalize um original (conexão em rede)......................................................73
Envie uma digitalização para um destino HP Instant Share.................................74
Compartilhe uma imagem digitalizada com amigos e familiares
(dispositivo conectado via USB)....................................................................74
Compartilhe uma imagem digitalizada com amigos e familiares
(conexão via rede).........................................................................................75
Envie de uma digitalização para um cartão de memória......................................75
Envie uma digitalização para um cartão de memória carregado no
HP All-in-One (conexão USB).......................................................................76
Envie uma digitalização para um cartão de memória carregado no
HP All-in-One (conexão em rede).................................................................. 76
Como interromper a digitalização.........................................................................76
9 Imprima a partir do computador.......................................................................77
Imprima a partir de um aplicativo..........................................................................77
Altere as configurações de impressão..................................................................78
Usuários de Windows....................................................................................78
Usuários de Macintosh..................................................................................79
Como interromper um trabalho de impressão......................................................79
Para interromper um trabalho de impressão no HP All-in-One.....................79
10 Configuração de fax...........................................................................................80
Escolha a configuração de fax correta para sua casa ou escritório......................81
Selecione a configuração do fax adequada para você.........................................83
Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)............85
Caso B: Configure o HP All-in-One com DSL.......................................................85
Caso C: Configure o HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma
linha ISDN............................................................................................................86
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha..................87
Caso E: Linha compartilhada de voz/fax..............................................................89
Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz...............................90
Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para computador
(nenhuma chamada de voz recebida)..................................................................91
Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador..............92
Configure o HP All-in-One para um computador com uma porta
telefônica.......................................................................................................93
Configure o HP All-in-One para um computador com duas portas
telefônicas.....................................................................................................95
Caso I: Linha de voz/fax compartilhada com secretária eletrônica.......................97
Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e
secretária eletrônica.............................................................................................98
Configure o HP All-in-One para um computador com uma porta
telefônica.......................................................................................................99
Configure o HP All-in-One para um computador com duas portas
telefônicas...................................................................................................101
Caso K: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e
correio de voz.....................................................................................................102
Configure o HP All-in-One para um computador com uma porta
telefônica.....................................................................................................104
Configure o HP All-in-One para um computador com duas portas
telefônicas...................................................................................................105
Guia do usuário 3
Page 7
Teste a configuração do fax...............................................................................106
11 Uso os recursos de fax....................................................................................108
Configure o HP All-in-One para receber faxes...................................................108
Escolha o modo de atendimento recomendado para sua configuração......109
Defina o modo de resposta.........................................................................110
Envie um fax.......................................................................................................111
Envie um fax básico....................................................................................111
Imprimir relatórios de confirmação de fax....................................................112
Envie originais nos dois lados.....................................................................112
Envie um fax manualmente de um telefone................................................113
Envie um fax usando rediscagem................................................................ 114
Envie um fax usando discagens rápidas.....................................................114
Programe um fax.........................................................................................114
Cancele um fax programado.......................................................................115
Envie um fax da memória............................................................................115
Envie um fax usando a discagem monitorada.............................................116
Receba um fax...................................................................................................116
Defina o número de toques antes de atender.............................................116
Configure o HP All-in-One para imprimir faxes dupla-face ou face única....117
Receba um fax manualmente......................................................................118
Poll para receber um fax.............................................................................118
Ajuste a data e o horário..................................................................................... 119
Configure o cabeçalho dos faxes.......................................................................120
Insira texto e símbolos........................................................................................120
Insira texto usando o teclado do painel de controle.....................................120
Relatórios de impressão.....................................................................................121
Imprimir relatórios de erro de fax.................................................................121
Imprimir outros relatórios.............................................................................122
Configure a discagem rápida..............................................................................122
Crie entradas de discagem rápida...............................................................123
Crie entradas de discagem rápida em grupo...............................................123
Atualize as entradas de discagem rápida....................................................124
Exclua entradas de discagem rápida........................................................... 124
Altere a resolução do fax e as configurações Mais claro/Mais escuro................125
Altere a resolução dos faxes.......................................................................125
Altere a configuração Mais claro/Mais escuro.............................................125
Defina novas configurações padrão............................................................126
Defina as opções de fax.....................................................................................126
Defina o tamanho do papel para faxes recebidos.......................................126
Configure a discagem por tom ou pulso......................................................127
Ajuste o volume...........................................................................................127
Encaminhe faxes para outro número........................................................... 127
Cancelar o encaminhamento de faxes........................................................128
Altere o padrão de toques de atendimento (toque diferenciado).................128
Redisque automaticamente um número que está ocupado ou não
atende.........................................................................................................129
Defina a redução automática para faxes recebidos.....................................129
Configure a recepção de fax de backup......................................................129
Uso o modo de correção de erros...............................................................130
Defina a velocidade do fax..........................................................................131
4 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 8
Conteúdo
Reimprima ou exclua faxes armazenados na memória......................................131
Fax pela Internet.................................................................................................132
Como interromper o envio ou recebimento de faxes..........................................133
12 Use HP Instant Share.......................................................................................134
Visão geral..........................................................................................................134
Começo..............................................................................................................135
Envie imagens com o HP All-in-One................................................................... 135
Envie fotos de um cartão de memória.........................................................135
Envie uma imagem digitalizada...................................................................137
Envie imagens usando o computador................................................................. 139
Envie imagens usando o software HP Image Zone (Windows)...................139
Envie imagens utilizando o software cliente HP Instant Share
(Macintosh OS X v10.2 e superior).............................................................. 140
Compartilhe imagens utilizando o HP Image Zone (Macintosh OS X
anterior a v10.2)..........................................................................................141
Compartilhe imagens utilizando o HP Diretivo (Macintosh OS 9)................141
13 Configure a sua rede........................................................................................143
Comute de uma conexão USB para uma conexão de rede................................ 143
Escolha uma rede Ethernet recomendada.........................................................143
Conexão Ethernet a uma rede com fio com acesso a Internet via cabo
ou DSL........................................................................................................144
Conexão Ethernet a uma rede com fio com modem para acesso à
Internet........................................................................................................145
Conexão Ethernet a uma rede com fio sem Internet...................................145
Conexão Ethernet a uma rede sem fio........................................................146
Conecte-se a uma rede Ethernet........................................................................146
O que é necessário.....................................................................................147
Como conectar o HP All-in-One..................................................................147
Instale o software para realizar a conexão de rede............................................148
No Windows:...............................................................................................149
No Macintosh..............................................................................................150
Conecte computadores adicionais......................................................................150
Gerencie sua rede..............................................................................................150
Utilize o painel de controle do HP All-in-One...............................................150
Utilize o Servidor Web incorporado.............................................................152
Definições da página de configuração......................................................... 153
Glossário sobre rede..........................................................................................159
14 Pedido de suprimentos....................................................................................161
Pedido de papel, transparência ou outras mídias...............................................161
Pedido de cartuchos de impressão....................................................................161
Pedido de acessórios.........................................................................................162
Pedido de outros suprimentos............................................................................162
15 Manutenção do HP All-in-One.........................................................................164
Limpeza do HP All-in-One..................................................................................164
Limpeza do vidro.........................................................................................164
Limpeza da parte posterior da tampa..........................................................165
Limpeza da parte externa............................................................................165
Verifique os níveis estimados de tinta................................................................166
Imprima um relatório de autoteste......................................................................167
Como trabalhar com cartuchos de impressão....................................................168
Guia do usuário 5
Page 9
Manuseio dos cartuchos de impressão.......................................................168
Substituição dos cartuchos de impressão...................................................169
Utilize um cartucho de impressão fotográfico..............................................173
Utilize um cartucho de impressão fotográfico de cor cinza..........................173
Utilize o protetor do cartucho de impressão................................................173
Alinhe os cartuchos de impressão...............................................................174
Limpeza dos cartuchos de impressão.........................................................175
Limpeza dos contatos do cartucho de impressão........................................176
Limpeza da área em torno dos bicos de tinta..............................................177
Altere as configurações do dispositivo................................................................ 178
Defina a velocidade de rolagem..................................................................179
Defina o tempo de economia de energia.....................................................179
Defina o tempo de atraso do prompt...........................................................179
Restaure os padrões de fábrica..................................................................180
Sons de auto-manutenção..................................................................................180
16 Informações sobre resolução de problemas.................................................181
Antes de ligar para o Suporte HP.......................................................................181
Visualize o arquivo Readme...............................................................................182
Resolução de problemas na configuração.......................................................... 182
Resolução de problemas na configuração do hardware.............................. 182
Resolução de problemas na instalação do software...................................189
Resolução de problemas na configuração do fax........................................194
Resolução de problemas operacionais...............................................................207
Resolução de problemas em papel.............................................................207
Resolução de problemas no cartucho de impressão...................................215
Resolução de problemas de impressão......................................................216
Resolução de problemas do cartão de memória.........................................217
Atualização de dispositivo..................................................................................217
Atualização de dispositivo (Windows).........................................................217
Atualização de dispositivo (Macintosh)........................................................218
17 Obtenha suporte da HP....................................................................................219
Obtenha suporte e informações pela Internet.....................................................219
Suporte de garantia............................................................................................219
Atualizações de garantia.............................................................................219
Envio do seu HP All-in-One para manutenção............................................219
Atendimento ao cliente HP.................................................................................220
Acesse o número de série e ID de serviço.........................................................220
Ligação na América do Norte durante a garantia...............................................220
Ligações de outros lugares do mundo................................................................221
Chamada na Austrália durante o período de garantia e pós-garantia................223
Ligue para o Atendimento ao cliente HP na Coréia............................................224
Ligue para o Atendimento ao cliente HP no Japão.............................................224
HP Quick Exchange Service (Japan)..........................................................225
Prepare o seu HP All-in-One para envio............................................................. 225
Remova os cartuchos de impressão de um HP All-in-One funcional..........225
Remova os cartuchos de impressão de um HP All-in-One não funcional. . .226
Remova a cobertura do painel de controle e embale o HP All-in-One........228
18 DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA Hewlett-Packard .........................230
Duração da garantia limitada..............................................................................230
Extensão da garantia limitada............................................................................230
6 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 10
Conteúdo
Limitação de garantia.........................................................................................231
Limitação de responsabilidade...........................................................................231
Legislação local..................................................................................................231
Informações sobre garantia limitada para países ou regiões da União
Européia.............................................................................................................231
19 Informações técnicas.......................................................................................234
Requisitos de sistema......................................................................................... 234
Especificações de papel.....................................................................................234
Capacidade das bandejas de papel............................................................234
Tamanhos de papel.....................................................................................235
Especificações da margem de impressão...................................................235
Especificações de impressão.............................................................................236
Especificações de cópia.....................................................................................236
Especificações de fax.........................................................................................237
Especificações do cartão de memória................................................................237
Especificações de digitalização..........................................................................238
Especificações físicas......................................................................................... 238
Especificações de alimentação..........................................................................238
Especificações ambientais.................................................................................238
Especificações adicionais...................................................................................238
Programa de controle do risco ambiental dos produtos......................................238
Proteção ao meio-ambiente........................................................................239
Produção de ozônio..................................................................................... 239
Energy consumption....................................................................................239
Utilização de papel......................................................................................239
Materiais plásticos.......................................................................................239
Folhas de dados de segurança de material.................................................239
Programa de reciclagem.............................................................................239
Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP......................240
Avisos sobre regulamentação............................................................................240
Número de identificação do modelo de regulamentação.............................240
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements.............240
FCC statement............................................................................................241
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/
notice to users of the Canadian telephone network.....................................242
Aviso aos usuários da Área Econômica Européia.......................................242
Notice to users of the German telephone network.......................................243
Geräuschemission.......................................................................................243
Notice to users in Japan (VCCI-2)...............................................................243
Notice to users in Korea..............................................................................243
Declaração de conformidade (Área Econômica da Europa)...............................244
HP Officejet 7200 All-in-One seriesdeclaração de conformidade.......................244
Índice........................................................................................................................245
Guia do usuário 7
Page 11
1
Visão geral do HP All-in-One
Visão geral do HP All-in-One
Muitas funções do HP All-in-One podem ser acessadas diretamente, sem a necessidade de ligar o computador. Tarefas como fazer cópias, enviar um fax ou imprimir fotos a partir de um cartão de memória podem ser realizadas de modo rápido e fácil com o HP All-in-One.
Este capítulo descreve os recursos de hardware do HP All-in-One, as funções do painel de controle e como acessar o software HP Image Zone.
Dica Você pode obter recursos adicionais do HP All-in-One utilizando o
software HP Image Zone instalado em seu computador. O software fornece
cópia aprimorada, fax, digitalização e funcionalidade de foto. Para obter mais
informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela e Use o HP Image
Zone para fazer muito mais com o seu HP All-in-One.
Visão geral do HP All-in-One
Etiqueta Descrição
1 Bandeja do alimentador de documentos
2 Tampa
3 Exibição do painel de controle
4 Painel de controle
5 Slots de cartão de memória e porta da
câmera PictBridge
6 Bandeja de saída
7 Guia de comprimento do papel
8 Extensor da bandeja de saída
9 Bandeja de entrada
8 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 12
(continuação)
Etiqueta Descrição
10 Guia de largura do papel
11 Porta Ethernet e indicadores luminosos de
Ethernet
12 Porta USB traseira
13 Conexão de energia
14 Portas de fax (1-LINE e 2-EXT)
15 Porta de limpeza traseira

Visão geral do painel de controle

Visão geral do HP All-in-One
Etiqueta Nome e descrição
1 Botões de discagem rápida com um só toque: Acessar os cinco primeiros
números de discagem rápida.
2
3
4
5 Rediscar/Pausa: Rediscar o número discado mais recentemente ou inserir uma
6 Indicador luminoso de Resposta automática: Quando a luz da Resposta
Guia do usuário 9
Iniciar fax preto: Iniciar um fax em preto-e-branco.
Iniciar fax colorido: Iniciar um fax colorido.
Teclado: Permite inserir números de fax, valores ou texto.
pausa de 3 segundos em um número de fax.
Automática está acesa, o HP All-in-One está configurado para receber faxes
automaticamente.
Page 13
Capítulo 1 (continuação)
Etiqueta Nome e descrição
7 Resposta automática: Definir a função de fax para atender o telefone
automaticamente depois de um número específico de toques.
8 Menu (Fax): Selecionar opções de fax incluindo Resolução e Mais claro/Mais
escuro usando o botão Menu na área Fax.
9
Visão geral do HP All-in-One
Etiqueta Nome e descrição
10 Configuração: Acessar o sistema de menus para relatórios, configurações de
11 Seta para a esquerda: Use-a para diminuir valores ou voltar quando visualizar
Discagem rápida: Selecionar um número de discagem rápida.
fax, ferramentas de manutenção, configurações de preferências e rede. Também acessar a Ajuda iniciada pelo produto.
nomes de arquivos no visor do painel de controle.
12 OK: Selecione um menu ou uma configuração, ou selecione nomes de arquivos
no visor do painel de controle para fazer impressões.
13 Seta para a direita: Use-a para diminuir valores ou voltar quando visualizar
nomes de arquivos no visor do painel de controle.
14
15
16
Cancelar: Interromper um trabalho, sair de um menu ou das configurações.
Iniciar Preto: Iniciar um trabalho de cópia em preto-e-branco.
Iniciar colorido: Inicia um trabalho de cópia colorida.
17 Imprimir fotos: Imprima a foto do arquivo exibido atualmente no visor do painel
de controle, ou imprima todas as fotos que você selecionou através do botão OK.
10 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 14
(continuação)
Etiqueta Nome e descrição
18 Iniciar digitalização: Iniciar um trabalho de digitalização e enviá-lo ao destino
que você selecionou com o botão Digitalizar para.
19 Ligar: Liga ou desliga o HP All-in-One. Quando o HP All-in-One está desligado,
uma quantidade mínima de energia ainda é fornecida ao dispositivo. Para suspender completamente o fornecimento de energia para o HP All-in-One, desligue o dispositivo e então desconecte o cabo de alimentação.
20 Indicador luminoso ligado: Quando aceso, o indicador luminoso Ligado indica
que o HP All-in-One está ligado. A luz pisca durante a execução de um trabalho.
Visão geral do HP All-in-One
21
22 Índice de Fotos: Imprime um índice de fotos quando um cartão de memória é
23 Menu (Foto): Ajuste as configurações para imprimir uma foto personalizada sem
24
25
26 Menu (Copiar): Selecione opções de cópia, inclusive Número de cópias, Tipo de
27 Indicador luminoso de atenção: Quando estiver piscando, o indicador luminoso
28 Visor do painel de controle: Exibe menus, nomes de arquivos de fotos e
Digitalizar para: Seleciona o destino da digitalização.
inserido em um slot para cartão de memória. Um índice de fotos mostra exibições em miniatura de todas as fotos existentes no cartão de memória. É possível selecionar fotos no índice de fotos e, em seguida, imprimi-las digitalizando o índice de fotos.
utilizar o seu computador através do botão Menu na área de Foto.
Qualidade: Controlar a velocidade e a qualidade das cópias.
Reduzir/Ampliar : Altere o tamanho da cópia.
papel, Tamanho de papel e várias outras opções usando o botão Menu na área
de Cópia.
de Atenção indica que ocorreu um erro e que você deve prestar atenção.
mensagens.

Visão geral do menu

As tabelas a seguir fornecem uma referência rápida aos menus de nível superior exibidos no visor do painel de controle do HP All-in-One.

Menu Fax

O menu Fax permite que você ajuste o fax desejado para enviar.
Número do fax Resolução Clarear/Escurecer Como enviar fax
Guia do usuário 11
Page 15
Capítulo 1

menu Configuração

Visão geral do HP All-in-One
(continuação)
Envio nos 2 lados Definir novos padrões
A seleção do menu Ajuda no menu Configuração oferece acesso rápido a importantes tópicos de ajuda. A maior parte das informações aparece na tela de um computador conectado.
Dica Pressione o número para avançar diretamente para o item do menu.
1. Menu Ajuda
2. Imprimir relatório
3. Configuração de discagem rápida
4. Configuração de fax básica
5. Configuração de fax avançada
6. Ferramentas
7. Preferências
8. Configuração de rede

menu Copiar

Os recursos Cópia nos 2 lados e Selecionar bandeja são exibidos somente quando um acessório de impressão nos 2 lados HP está instalado.
Número de cópias Copiar tamanho do papel Copiar tipo de papel Clarear/Escurecer Aprimoramentos Intensidade de cor Cópia nos 2 lados Seleção da bandeja Definir novos padrões

menu Reduzir/Ampliar

Para utilizar o recurso Ofício->72% Carta, você deve carregar o original de tamanho ofício na bandeja do alimentador de documentos. Para usar os recursos Ajustar à
página, Preencher página inteira, Tamanho da imagem, e Pôster, você deve
12 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 16
utilizar o vidro. Para obter mais informações sobre o carregamento de originais na bandeja do alimentador de documentos ou no vidro, consulte Carregue os originais.

menu Foto

Quando o HP All-in-One estiver conectado a um ou mais computadores através de uma rede ou quando um acessório de impressão nos 2 lados estiver conectado, o menu Foto exibe opções adicionais. O menu a seguir inclui todas as opções disponíveis.
Visão geral do HP All-in-One
Tamanho real Ajustar à página Preencher página inteira Personalizado 100% Página inteira 91% Ofício-Carta 72% Tamanho da imagem Pôster
Transferência de foto Selecionar fotos Número de cópias Tamanho da imagem Seleção da bandeja Tamanho de papel fotográfico Tipo de papel fotográfico Estilo de layout Foco inteligente Flash digital Definir novos padrões

menu Índice de fotos

O menu Índice de fotos permite que você imprima um índice de fotos no seu cartão de memória. Você pode preencher as opções para as fotos a imprimir, digitalizar o indice de fotos para imprimir as fotos selecionadas.
Imprimir índice de fotos Digitalizar índice de fotos

menu Digitalizar para

As listas de menu Digitalizar para digitalizam destinos instalados em seu computador, inclusive aplicativos. O menu Digitalizar para, que aparece em uma impressora conectada à rede, relacionará os demais computadores e dispositivos
Guia do usuário 13
Page 17
Capítulo 1
Visão geral do HP All-in-One
HP All-in-One conectados em sua rede. Portanto, o menu Digitalizar para pode listar destinos de digitalização diferentes daqueles mostrados aqui.
com conexão USB Windows
HP Image Zone Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop Microsoft Word Cartão de memória
com conexão USB Macintosh
JPEG para Galeria HP Microsoft Word Apple Mail Adobe Photoshop Cartão de memória
Conectada à rede
Computador do Miguel AltheaMac Jody's iBook DavidWatsonPC Cartão de memória
Use o HP Image Zone para fazer muito mais com o seu HP All-in-One
O software HP Image Zone estará instalado em seu computador quando você configurar o HP All-in-One. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração que acompanha o dispositivo.
O acesso ao software HP Image Zone difere conforme o sistema operacional (OS):
Por exemplo, se você tiver um PC e estiver executando o Windows, o ponto de
entrada do software HP Image Zone é a janela HP Diretivo.
Se você tiver um Macintosh e estiver executando o OS 10.1.5 ou posterior, o
ponto de entrada do software HP Image Zone será a janela HP Image Zone.
Se você tiver um Macintosh e estiver executando o OS 9.2.6 ou anterior, o ponto
de entrada do software HP Image Zone é a janela HP Diretivo.
O ponto de entrada permite que você inicie o software e os serviços HP Image Zone.
14 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 18
Você pode expandir com rapidez e facilidade a funcionalidade do HP All-in-One usando o software HP Image Zone. Procure outras caixas semelhantes a esta ao longo do guia para obter dicas específicas sobre os tópicos e informações úteis para seus projetos.

Acesso ao software HP Image Zone (Windows)

Abra o HP Diretivo usando o ícone na área de trabalho, na bandeja do sistema ou pelo menu Iniciar. Os recursos do software HP Image Zone são mostrados no
HP Diretivo.
Para abrir o HP Diretivo
1. Execute uma das seguintes ações:
Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone Diretivo. Na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra de tarefas do
Windows, clique duas vezes no ícone do Monitor de imagem digital
Hewlett-Packard. – Na barra de tarefas, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos
os programas, selecione HP, e clique em Diretivo.
2. Na caixa Selecionar Dispositivo, clique para ver uma lista de dispositivos
instalados.
3. Selecione o HP All-in-One. Os ícones para alguns dos recursos suportados pelo HP Officejet 7200 All-in-One series são apresentados na seguinte tabela. O HP Diretivo também pode incluir ícones adicionais para aqueles apresentados aqui. O HP Diretivo é personalizado para exibir ícones para recursos e funções associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso ou função, o ícone desse recurso ou função não aparece no HP Diretivo.
Visão geral do HP All-in-One
Dica Se o HP Diretivo instalado no seu computador não contiver ícones,
pode ter ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir o erro, desinstale e reinstale o software, utilizando um dos métodos em
Desinstalação e reinstalação do software.
Botão
Nome e Objetivo
Digitalizar foto: Digitaliza uma foto, uma imagem ou um desenho e o exibe no HP Image Zone.
Digitalizar documento: Digitaliza um documento que contém texto ou texto e
imagens e o exibe no programa selecionado.
Tirar cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar relacionada ao dispositivo selecionado, a partir da qual você pode fazer uma cópia impressa da imagem ou do documento desejado. Você pode selecionar a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor e o tamanho.
Guia do usuário 15
Page 19
Capítulo 1 (continuação)
Botão Nome e Objetivo
Visão geral do HP All-in-One
HP Image Zone: Exibe o HP Image Zone, onde você pode:
Exibir e editar imagens.
Imprimir fotos em vários tamanhos.
Criar e imprimir álbuns de fotos, cartões-postais ou folhetos.
Criar um CD multimídia.
Compartilhar imagens por e-mail ou em um site na Web.
Transferir imagens: Exibe o software HP Image Transfer, que permite transferir imagens do HP All-in-One, e salvá-las no computador.
Visualizador de documentos: Importa, localiza, visualiza, processa, imprime e envia documentos.
Enviar fax: Utilize esse recurso para enviar um fax em preto-e-branco ou colorido.
Nota Para obter informações sobre recursos adicionais e itens de menu
como Atualização de software, Idéias criativas e HP Shopping, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Também há itens de menus e de lista disponíveis para ajudá-lo a selecionar o dispositivo que você deseja usar, verificar seu status, ajustar diversas configurações de software e acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica estes itens.
Recurso
Objetivo
Ajuda Use esse recurso para acessar a Ajuda do HP Image Zone, que exibe a
ajuda do software e fornece informações para solucionar problemas do HP All-in-One.
Selecionar Dispositivo
Utilize esse recurso para selecionar o dispositivo que você deseja usar na lista de dispositivos instalados.
Configurações Use esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do
HP All-in-One, tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Status Use esse recurso para exibir o status atual do HP All-in-One.

Abra o software HP Image Zone (Macintosh OS 10.1.5 ou posterior)

Nota Macintosh OS 10.0.0 a 10.1.4 não são suportados.
Quando você instala o software HP Image Zone, o ícone do HP Image Zone é colocado no Dock.
16 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 20
Você pode acessar o software HP Image Zone de duas maneiras diferentes:
Por meio da janela do HP Image Zone
Por meio do menu Dock do HP Image Zone
Uso da janela HP Image Zone A janela do HP Image Zone tem dois elementos principais:
A área de exibição das guias Produtos/Serviços A guia Produtos fornece acesso a muitos dos recursos dos produtos de
imagem HP, como o menu pop-up de um produto instalado e uma lista de tarefas disponíveis para o produto atual. A lista pode incluir tarefas tais como copiar, digitalizar, enviar fax ou transferir imagens. Ao clicar em uma tarefa, um aplicativo será aberto a fim de auxiliá-lo com a tarefa.
A guia Serviços fornece acesso a aplicativos de imagem digital que podem
ajudá-lo a exibir, editar, gerenciar e compartilhar suas imagens.
A caixa de texto Buscar Ajuda do HP Image Zone A caixa de texto Buscar Ajuda do HP Image Zone permite pesquisar a Ajuda
do HP Image Zone para localizar palavras-chave ou frases.
Para abrir a janela do HP Image Zone:
Clique no ícone do HP Image Zone no Dock. A janela do HP Image Zone será exibida. A janela do HP Image Zone exibe somente os recursos do HP Image Zone que são adequados ao dispositivo selecionado.
A janela do HP Image Zone é personalizada para exibir recursos e funções associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com determinado recurso ou função, o ícone desse recurso ou função não aparece na janela do HP Image Zone. Os ícones para alguns dos recursos suportados pelo HP Officejet 7200 All-in-One series são apresentados na seguinte tabela.
Visão geral do HP All-in-One
Produtos
Ícone Recurso e Objetivo
Descarregar imagens: Utilize esse recurso para transferir imagens de um
cartão de memória para o computador.
Digitalizar foto: Use esse recurso para digitalizar uma imagem e exibi-la no HP Galeria.
Digitalização para OCR: Use esse recurso para digitalizar texto e exibi-lo no
programa de edição de texto de destino selecionado.
Nota A disponibilidade desse recurso varia dependendo do país/região.
Guia do usuário 17
Page 21
Capítulo 1 (continuação)
Produtos
Ícone Recurso e Objetivo
Digitalizar para PDF: Use este recurso para digitalizar e arquivar
documentos no formato PDF.
Nota A disponibilidade desse recurso varia dependendo do país/região.
Visão geral do HP All-in-One
Serviços
Ícone Recurso e Objetivo
Tirar cópias: Utilize esse recurso para tirar uma cópia em preto-e-branco ou
colorida.
Enviar fax: Utilize esse recurso para enviar um fax em preto-e-branco ou colorido.
HP Image Edit: Utilize este recurso para editar imagens. (10.2 e posterior)
HP Galeria: Utilize este recurso para visualizar imagens. (10.2 e posterior)
Utilize este recurso para visualizar e editar imagens. (10.1.5 somente)
HP Image Print: Use esse recurso para imprimir imagens de um álbum usando um dos vários modelos disponíveis.
HP Instant Share: Utilize esse recurso para abrir o aplicativo cliente do software HP Instant Share. (10.2 e posterior somente)
Portal e-mail HP: Utilize este recurso para enviar fotos por e-mail facilmente.
Também há itens de menus e de lista disponíveis para ajudá-lo a selecionar o dispositivo que você deseja usar, verificar seu status, ajustar diversas configurações de software e acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica estes itens.
Recurso
Selecionar Dispositivo
18 HP Officejet 7200 All-in-One series
Objetivo
Utilize esse recurso para selecionar o dispositivo que você deseja usar na lista de dispositivos instalados.
Page 22
(continuação)
Recurso Objetivo
ConfiguraçõesUse esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do HP All-in-One,
tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Visão geral do HP All-in-One
Pesquisar a
Ajuda do
Use esse recurso para pesquisar a Ajuda do HP Image Zone, que fornece a ajuda do software e informações para solucionar problemas do HP All-in-One.
HP Image Zone
Utilize o menu Dock do HP Image Zone O menu Dock do HP Image Zone fornece um atalho para os serviços do HP Image
Zone. O menu Dock contém automaticamente todos os aplicativos disponíveis na
lista de guias HP Image Zone da janela Serviços. Você também pode definir preferências do HP Image Zone para adicionar outros itens ao menu, como tarefas da lista de guias Produtos ou da Ajuda do HP Image Zone. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone.
Para exibir o menu Dock do HP Image Zone:
Mantenha o mouse pressionado sobre o ícone Dock do HP Image Zone.

Abra o software HP Image Zone (Macintosh OS 9.2.6 ou anterior)

O HP Diretivo é o ponto de entrada do software HP Image Zone. Dependedo doss recursos do HP All-in-One, o HP Diretivo permite que você inicie as funções de dispositivo tais como digitalização, cópia, envio de fax, ou descarregamento de imagens a partir de uma câmera digital ou cartão de memória.Você também pode usar o HP Diretivo para abrir o HP Galeria para exibir, modificar e gerenciar as imagens em seu computador.
Para abrir o HP Diretivo:
1. Você pode acessar o software HP Image Zone de duas maneiras diferentes: – Clique duas vezes no atalho do HP Diretivo na área de trabalho.
Clique duas vezes no atalho do HP Diretivo na pasta Aplicativos:Hewlett-
Packard:Software de foto e imagem HP.
Nota Se você instalar vários dispositivos HP de tipos diferentes (por
exemplo, um HP All-in-One, uma câmera e um scanner HP), será exibido um ícone do HP Diretivo para cada tipo de dispositivo na área de trabalho. Entretanto, se você instalar dois tipos iguais de dispositivo (por exemplo, você pode ter um laptop conectado a dois dispositivos HP All-in-One diferentes: um no trabalho e outro em sua casa) somente um ícone HP Diretivo é exibido na área de trabalho.
2. A janela do HP Diretivo será exibida. O HP Diretivo só exibe os botões de tarefas que pertencem ao dispositivo selecionado.
Guia do usuário 19
Page 23
Capítulo 1
Nota Os ícones na tabela abaixo podem aparecer de forma diferente em
seu computador. O HP Diretivo é personalizado para exibir ícones para recursos e funções associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso ou função, o ícone desse recurso ou função não será exibido. Os ícones para alguns dos recursos suportados pelo HP Officejet 7200 All-in-One series são apresentados na seguinte tabela.
Visão geral do HP All-in-One
Tarefas de dispositivo
Ícone Objetivo
Gerenciar e compartilhar
Ícone Objetivo
Descarregar imagens: Utilize esse recurso para transferir imagens de um
cartão de memória para o computador.
Nota A transferência de imagens do cartão de memória para o computador
não é suportado pela rede.
Digitalizar foto: Use esse recurso para digitalizar uma imagem e exibi-la no HP Galeria.
Digitalizar documento: Use esse recurso para digitalizar texto e exibi-lo no
programa de edição de texto de destino selecionado.
Nota A disponibilidade desse recurso varia dependendo do país/região.
Tirar cópias: Utilize esse recurso para tirar uma cópia em preto-e-branco ou
colorida.
HP Galeria: Utilize esse recurso para exibir a HP Galeria para exibição e edição de imagens.
Além dos ícones apresentados, vários itens de menu sem ícones permitem que você selecione outros aplicativos no computador, altere as configurações de recursos no HP All-in-One, e acesse a ajuda na tela. A tabela a seguir explica estes itens.
Gerenciar e compartilhar
Recurso Objetivo
Mais aplicativos
HP na Web
20 HP Officejet 7200 All-in-One series
Use esse recurso para selecionar outros aplicativos do computador.
Utilize este recurso para selecionar um site da HP na Web.
Page 24
(continuação)
Gerenciar e compartilhar
Recurso Objetivo
Visão geral do HP All-in-One
Ajuda HP
Configurações
Use esse recurso para selecionar uma origem para a ajuda do HP All-in-One.
Use esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do HP All-in-One, tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Guia do usuário 21
Page 25
2

Obter mais informações

Diversos recursos, impressos e na tela, fornecem informações sobre como configurar e usar o HP All-in-One.
Guia de configuração
O Guia de configuração fornece instruções para configurar o HP All-in-One e instalar o software. Siga as etapas na ordem indicada.
Se você encontrar problemas durante a configuração, consulte Resolução de problemas na última seção do Guia de configuração ou consulte Informações sobre
resolução de problemas.
HP Officejet 7200 series
User Guide
Obter mais informações
Guia do Usuário
Este Guia do usuário contém informações sobre como usar o HP All-in-One, incluindo dicas de resolução de problemas e instruções passo a passo.
HP Image Zone Tour O HP Image Zone é uma maneira divertida e interativa
de obter uma visão geral resumida do software fornecido com o HP All-in-One. Você irá aprender como o HP Image Zone pode ajudá-lo a editar, organizar e imprimir suas fotos.
Se você não fizer o tour quando instalar o software HP Image Zone, você pode localizá-lo no menu Iniciar. O tour está disponível somente para Windows.
HP Diretivo
O HP Diretivo oferece acesso fácil aos aplicativos, às configurações padrão, ao status e à Ajuda na tela para o HP All-in-One.
Ajuda do HP Image Zone
A Ajuda do HP Image Zone fornece informações detalhadas sobre a utilização do software do HP All-in-One.
O tópico Obtenha instruções passo a passo
fornece informações sobre o uso do software HP Image Zone com dispositivos HP.
O tópico Explore o que você pode fazer fornece
mais informações sobre tarefas práticas e criativas
22 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 26
(continuação)
Se precisar de mais ajuda ou se desejar verificar se
Ajuda na tela por meio do dispositivo
A ajuda na tela está disponível por meio do dispositivo e contém informações adicionais sobre tópicos selecionados. Acesse a Ajuda na tela a partir do painel de controle.
1. Pressione Configuração no painel de controle.
2. Pressione OK.
3.
4. Pressione OK para visualizar o tópico selecionado
Leiame
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes, que talvez não estejam disponíveis em outras publicações.
Instale o software para obter acesso ao arquivo Leiame.
que você pode executar com o software HP Image Zone e os dispositivos HP.
há atualizações do software HP, consulte o tópico Resolução de problemas e suporte.
O menu Ajuda é exibido no visor do painel de controle.
Pressione a
ou para percorrer as opções de
ajuda disponíveis.
na tela do seu computador.
Obter mais informações
www.hp.com/support Se você tiver acesso à Internet, é possível obter ajuda e
suporte a partir do site da HP na Web. Este site na Web oferece atendimento técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
Guia do usuário 23
Page 27
3

Informações sobre conexão

O HP All-in-One vem equipado com porta Ethernet RJ-45 com capacidade de conexão de rede com fio. Ele também vem equipado com porta USB, para que você possa conectar-se diretamente a um computador usando um cabo USB.

Tipos de conexão suportados

Informações sobre conexão
Descrição Número
recomendado de computadores conectados para o melhor desempenho
Conexão Ethernet (com fio)
Conexão USB Um computador
Compartilhamento de impressora no Windows
Até cinco computadores conectados ao HP All-in-One através de hub ou roteador.
conectado ao HP All-in-One utilizando um cabo USB.
A porta USB encontra-se na parte traseira do HP All-in-One.
Até cinco computadores.
O computador host deve ser ligado todas as vezes, ou os outros computadores não conseguirão imprimir para o HP All-in-One.
Recursos de software suportados
Todos os recursos são suportados, incluindo o Web scan.
Para obter mais informações sobre o Web scan, consulte
Use o Web scan.
Todos os recursos são suportados, exceto o Web scan.
Todos os recursos no computador host são suportados. Apenas o recurso de impressão é suportado nos outros computadores.
Instruções de configuração
Consulte o Guia de configuração para obter instruções detalhadas.
Consulte o Guia de configuração para obter instruções detalhadas.
Para instruções de configuração, consulte Uso do
compartilhamento de impressora no Windows.
Compartilhamento de impressora (Macintosh)
24 HP Officejet 7200 All-in-One series
Até cinco computadores.
O computador host deve ser ligado todas as vezes, ou os
Todos os recursos no computador host são suportados. Apenas impressão é
Para instruções de configuração, consulte Uso do
compartilhamento de
Page 28
(continuação)
Descrição Número
recomendado de computadores conectados para o melhor desempenho
Recursos de software suportados
Instruções de configuração
outros computadores não conseguirão imprimir para o HP All-in-One.
suportada nos outros computadores.
impressora (Macintosh OS X).

Conecte usando Ethernet

O HP Officejet 7200 All-in-One series suporta conexões de rede Ethernet em 10 Mbps e 100 Mbps. Instruções detalhadas sobre a conexão do HP All-in-One a uma rede Ethernet (com fios) estão incluídas no Guia de configuração que acompanha seu dispositivo.

Conexão usando um cabo USB

No Guia de configuração fornecido com o dispositivo, há instruções detalhadas sobre como conectar um computador ao HP All-in-One usando um cabo USB.

Uso do compartilhamento de impressora no Windows

Se o seu computador estiver em uma rede, e o outro computador na rede estiver conectado ao HP All-in-One através de um cabo USB, você poderá usar esse dispositivo como sua impressora, usando o compartilhamento de impressora no Windows. O computador conectado diretamente ao HP All-in-One atua como o host para a impressora e tem total funcionalidade de recursos. Outros computadores conectados à rede, que são considerados como clientes, possuem acesso somente aos recursos de impressão. Todas as outras funções devem ser realizadas no computador host.
Informações sobre conexão
Para ativar o compartilhamento de impressora no Windows
Consulte o guia do usuário fornecido com o computador ou Ajuda na tela do Windows.

Uso do compartilhamento de impressora (Macintosh OS X)

Se o seu computador estiver em uma rede, e o outro computador na rede estiver conectado ao HP All-in-One através de um cabo USB, você poderá usar esse dispositivo como sua impressora, usando o compartilhamento de impressora. Outros computadores conectados à rede, que são considerados como clientes, possuem
Guia do usuário 25
Page 29
Capítulo 3
acesso somente aos recursos de impressão. Todas as outras funções devem ser realizadas no computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora
1. No computador host, selecione Preferências do sistema no Dock. A janela Preferências do sistema aparece.
2. Select Compartilhamento.
3. Na guia Serviços, clique em Compartilhamento de impressora.

Use o Web scan

O Web scan permite que você digitalize fotos e documentos a partir do HP All-in-One para o computador, usando um navegador da Web. Este recurso está disponível mesmo que você não instale o software do dispositivo no seu computador.
1. Imprima uma página de configuração da rede e obtenha o endereço IP do HP All-in-One.
Nota Para obter mais informações, consulte Gerencie sua rede.
2. Insira o endereço IP em um navegador da Web no computador. A página Home do servidor Web incorporado aparece na janela do navegador.
3. Na coluna à esquerda, em Aplicativos, selecione Digitalizar.
4. Siga as instruções na tela.
O Web scan não suporta digitalizar para destinos como o software de digitalização HP Image Zone. A funcionalidade de e-mail do Web scan é limitada, por isso recomenda-se a utilização do software de digitalização HP Image Zone para este recurso.
Informações sobre conexão
26 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 30
4

Trabalhe com fotos

O HP All-in-One permite transferir, editar, compartilhar e imprimir fotos de várias maneiras diferentes. Este capítulo contém uma breve visão geral da vasta gama de opções para executar cada uma dessas tarefas, dependendo de suas preferências e da configuração do computador. Mais informações detalhadas a respeito de cada tarefa estão disponíveis em outros capítulos deste guia, ou na tela Ajuda do HP
Image Zone.

Transfira fotos

Você tem várias opções diferentes para transferir fotos. Você pode transferir fotos para o HP All-in-One, para o seu computador ou cartão de memória. Consulte a seção apropriada a seguir, de acordo com o sistema operacional no seu computador.

Transfira fotos usando um computador com o sistema operacional Windows

Os gráficos a seguir apresentam métodos para transferir fotos para o seu computador com o sistema operacional Windows ou para um cartão de memória.
Você pode transferir uma foto de um cartão de memória inserido no HP All-in-One para um computador com sistema operacional Windows.
Você pode transferir uma foto de uma câmera digital para um computador com sistema operacional Windows.
Você pode transferir uma foto para um cartão de memória, digitalizando-o diretamente em um cartão inserido no HP All-in-One.
Guia do usuário 27
Trabalhe com fotos
Page 31
Capítulo 4

Transfira fotos usando um Macintosh

Os gráficos a seguir apresentam métodos para transferir fotos para o seu computador com o sistema operacional Macintosh ou para um cartão de memória.
Você pode transferir uma foto de um cartão de memória inserido no HP All-in-One para um computador Macintosh.
Você pode transferir uma foto de uma câmera digital para um computador Macintosh.
Você pode transferir uma foto para um cartão de memória, digitalizando-o diretamente em um cartão inserido no HP All-in-One.

Edite fotos

Você tem várias opções diferentes para editar fotos. Consulte a seção apropriada a seguir para verificar o sistema operacional no seu computador.

Edite fotos usando um computador com o sistema operacional Windows

Os gráficos a seguir apresentam métodos para editar fotos quando o seu computador tem o sistema operacional Windows.
Você pode editar uma foto em um computador com Windows, utilizando o software
HP Image Zone.
Trabalhe com fotos
28 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 32
Você pode editar uma foto utilizando as opções do painel de controle no HP All-in-One.

Edite fotos usando um Macintosh

Os gráficos a seguir apresentam métodos para editar fotos quando o seu computador é um Macintosh.
Você pode editar uma foto em um computador Macintosh, utilizando o software HP Image Zone.
Você pode editar uma foto em um computador Macintosh, utilizando o software iPhoto.
Você pode editar uma foto utilizando as opções do painel de controle no HP All-in-One.
Guia do usuário 29
Trabalhe com fotos
Page 33
Capítulo 4

Compartilhe fotos

Você tem várias opções diferentes para compartilhar fotos com os amigos e a família. Consulte a seção apropriada a seguir para verificar o sistema operacional no seu computador.

Compartilhe fotos usando um computador com o sistema operacional Windows

Os gráficos a seguir apresentam métodos para compartilhar fotos quando o seu computador tem o sistema operacional Windows.
Você pode compartilhar fotos a partir do HP All-in-One conectado via USB usando o serviço HP Instant Share. Se o HP All-in-One estiver conectado via USB ao computador com Windows, é possível transferir fotos para o computador, e usar, em seguida, o serviço HP Instant Share para enviá-las como um e-mail para os seus amigos e familiares.
Você pode compartilhar fotos do HP All-in-One conectado via rede através da Internet com o serviço HP Instant Share onde as fotos são armazenadas num álbum de fotos on-line.
Você pode compartilhar fotos do HP All-in-One conectado via rede através da Internet com o serviço HP Instant Share. O serviço HP Instant Share pode, então, enviar as fotos para amigos ou famíliares como um e-mail, ou para outro HP All-in-One conectado via rede.
Trabalhe com fotos
30 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 34

Compartilhe fotos usando um Macintosh

Os gráficos a seguir apresentam métodos para compartilhar fotos quando o seu computador é um Macintosh.
Você pode compartilhar fotos a partir do HP All-in-One conectado via USB usando o serviço HP Instant Share. Se o HP All-in-One estiver conectado via USB ao computador Macintosh, é possível transferir fotos para o computador, e usar, em seguida, o serviço HP Instant Share para enviá-las como um e-mail para os seus amigos e familiares.
Você pode compartilhar fotos do HP All-in-One conectado via rede através da Internet com o serviço HP Instant Share onde as fotos são armazenadas num álbum de fotos on-line.
Você pode compartilhar fotos do HP All-in-One conectado via rede através da Internet com o serviço HP Instant Share. O serviço HP Instant Share pode, então, enviar as fotos para amigos ou famíliares como um e-mail, ou para outro HP All-in-One conectado via rede.

Imprima fotos

Você tem várias opções para imprimir fotos. Consulte a seção apropriada a seguir para verificar o sistema operacional no seu computador.

Imprima fotos usando um computador com o sistema operacional Windows

Os gráficos a seguir apresentam métodos para imprimir fotos quando o seu computador tem o sistema operacional Windows.
Você pode imprimir fotos a partir de sua câmera digital compatível com PictBridge.
Guia do usuário 31
Trabalhe com fotos
Page 35
Capítulo 4
Você pode imprimir fotos de sua câmera, utilizando um aplicativo como o software HP Image Zone, no seu computador.
Você pode imprimir fotos a partir de um cartão de memória, utilizando as opções no painel de controle do HP All-in-One.
Você pode imprimir fotos a partir de um cartão de memória através da transferência de fotos para o computador com Windows e imprimi-las, utilizando o software
HP Image Zone.

Imprima fotos usando um Macintosh

Os gráficos a seguir, apresentam métodos para imprimir fotos quando o seu computador é um Macintosh.
Você pode imprimir fotos a partir de sua câmera digital compatível com PictBridge.
Você pode imprimir fotos de sua câmera, utilizando um aplicativo como o software
Trabalhe com fotos
32 HP Officejet 7200 All-in-One series
HP Image Zone, no seu computador.
Page 36
Você pode imprimir fotos a partir de um cartão de memória, utilizando as opções no painel de controle do HP All-in-One.
Você pode imprimir fotos a partir de um cartão de memória através da transferência de fotos para o computador Macintosh e imprimi-las, utilizando o software HP Galeria ou iPhoto.
Guia do usuário 33
Trabalhe com fotos
Page 37
5

Carregue originais e papéis

Carregue originais e papéis
Este capítulo fornece instruções sobre o carregamento de originais no alimentador automático de documentos ou no vidro para copiar, digitalizar ou enviar fax; a escolha do melhor tipo de papel para o trabalho; o carregamento de papel na bandeja de entrada; e sobre como evitar atolamentos de papel.

Carregue os originais

Você pode carregar um original para um trabalho de cópia, fax ou digitalização no alimentador automático de documentos ou no vidro. Os originais carregados no alimentador automático de documentos serão alimentados automaticamente no HP All-in-One.

Carregue um original no alimentador automático de documentos

Você pode copiar, digitalizar ou enviar um fax de várias páginas em tamanho carta, A4 ou em documento de tamanho ofício (até 50 páginas de papel comum) colocando­os na bandeja do alimentador de documentos.
Aviso Não carregue fotos no alimentador automático de documentos; isto
pode causar danos às suas fotos.
Nota Alguns recursos, tais como, os recursos de cópia Ajustar à página e
Preencher página inteira, não funcionam quando você carrega seus originais
no alimentador automático de documentos. Além disso, se estiver digitalizando um índice de fotos para imprimir fotos a partir de um cartão de memória, você deve carregar o índice de fotos no vidro. Para obter mais informações, consulte Carregue um original no vidro.
Para carregar um original no alimentador automático de documentos
1. Carregue os originais voltados para cima na bandeja do alimentador de documentos, com a parte superior da página à esquerda. O alimentador automático de documentos suporta um máximo de 50 folhas de papel comum.
Dica Para mais informações sobre como carregar originais no
alimentador automático de documentos, consulte o diagrama na base da bandeja de alimentação do documento.
34 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 38
2. Deslize as guias de papel para dentro até que parem nas bordas esquerda e direita do papel.

Carregue um original no vidro

Para copiar, digitalizar ou enviar por fax originais de uma só página em tamanho Carta ou A4, carregue-os no vidro, conforme descrito aqui. Se o original contiver várias páginas de tamanho grande, carregue-o no alimentador automático de documentos. Para obter mais informações, consulte Carregue um original no
alimentador automático de documentos.
Siga também estas instruções para carregar um índice de fotos no vidro para impressão de fotos. Se o seu índice de fotos possuir várias páginas, carregue uma página por vez no vidro. Não carregue um índice de fotos no alimentador automático de documentos.
Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro
e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte Limpeza do HP All-in-One.
Carregue originais e papéis
Para carregar um original no vidro
1. Remova todos os originais da bandeja do alimentador de documentos; em seguida, levante a tampa no HP All-in-One.
2. Coloque o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro. Se estiver carregando um índice de fotos, certifique-se de que a parte superior do índice está alinhado com a borda direita do vidro.
Dica Para obter mais ajuda para carregar um original, consulte as guias
nas bordas frontal e direita do vidro.
Guia do usuário 35
Page 39
Capítulo 5
Carregue originais e papéis
3. Feche a tampa.

Escolha os papéis para impressão e cópia

É possível utilizar vários tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One. Examine as recomendações a seguir para obter o máximo de qualidade nas impressões e cópias. Sempre que você mudar os tipos ou tamanhos de papel, lembre-se de alterar essas configurações.

Papéis recomendados

Se quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HP que são especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que estiver imprimindo. Se estiver imprimindo fotos, por exemplo, carregue papel fotográfico brilhante ou fosco na bandeja de entrada. Se estiver imprimindo uma brochura ou apresentação, use um tipo de papel desenvolvido especificamente para essa finalidade.
Para obter mais informações sobre papéis HP, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone ou consulte o site da HP.
www.hp.com/support/inkjet_media
Nota Atualmente, esta parte do site está disponível apenas em inglês.

Papéis que devem ser evitados

O uso de papel muito fino, papel com textura escorregadia ou papel que estica facilmente pode causar atolamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não aceitam tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou preenchimento incompleto.
Não recomendamos imprimir com os seguintes papéis:
Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para uso com dispositivos jato de tinta HP).
Cartão com textura mais grosseira, como o linho. Eles podem não ser impressos de maneira uniforme e a tinta pode borrar nesses tipos de papéis.
36 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 40
Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê não foram desenvolvidos especificamente para HP All-in-One. Eles podem congestionar o HP All-in-One ou repelir a tinta.
Formulários com várias partes (como duplicatas ou triplicatas). Eles podem enrugar ou ficar presos, e é provável que a tinta manche mais.
Envelopes com grampos ou janelas Eles podem ficar presos nos rolos e provocar atolamentos de papel.
Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Não recomendamos copiar nos seguintes papéis:
Qualquer tamanho de papel diferente de carta, A4, 10 x 15 cm , 13 x 18 cm , Hagaki (apenas Japão) ou L (apenas Japão) Dependendo do seu país/região, alguns destes papéis podem não estar disponíveis.
Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido para uso com dispositivos jato de tinta HP).
Envelopes.
Papéis para faixa.
Transparência que não seja a Transparência para Jato de Tinta HP Premium ou
a Transparência para Jato de Tinta HP Premium Plus.
Formulários de várias partes ou folhas de etiquetas.

Carregue o papel

Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de papel no HP All-in-One para cópias, impressões ou faxes.
Carregue originais e papéis
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas
enroladas ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.

Carregue o papel de tamanho grande

É possível carregar vários tipos de papel carta, A4 ou ofício na bandeja de entrada principal do HP All-in-One.
Para carregar o papel de tamanho grande
1. Retire a bandeja de saída e deslize as guias de largura e comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
Guia do usuário 37
Page 41
Capítulo 5
Carregue originais e papéis
2. Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e verifique as seguintes condições do papel:
Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas
enroladas ou curvadas.
Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo.
3. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para a frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare.
Dica Se você estiver usando papel timbrado, insira a parte superior da
página primeiro com o lado de impressão voltado para baixo. Para obter mais informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de entrada.
4. Deslize as guias de largura de papel e de comprimento de papel para dentro até que parem nas bordas do papel. Não sobrecarregue a bandeja de entrada; verifique se a pilha de papel cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
5. Recoloque a bandeja de saída.
38 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 42
6. Puxe para si o extensor da bandeja de saída, o máximo que puder. Vire o prendedor de papel no final do extensor da bandeja de saída para poder abrir o restante do extensor.

Carregue o papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pol)

Você pode carregar o papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de entrada principal do HP All-in-One ou em uma bandeja de entrada traseira opcional. (Esse acessório é conhecido como Acessório para impressão nos 2 lados automática HP com bandeja para papel menor.) No Japão, esse acessório é chamado de Bandeja Hagaki com acessório para impressão nos 2 lados automática.)
Para melhores resultados, utilize o papel fotográfico HP Premium ou HP Premium Plus 10 x 15 cm , e ajuste o tipo e o tamanho do papel para a sua impressora ou trabalho de cópia. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image
Zone na tela.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas
enroladas ou curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente, mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique enrolado e não funcione bem no HP All-in-One.
Carregue originais e papéis
Carregue o papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de entrada principal.
1. Retire a bandeja de saída.
2. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
3. Insira a pilha de papel fotográfico na lateral direita da bandeja de entrada, com a borda curta para a frente e o lado brilhante voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotográfico para a frente até que pare. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem mais próximas de você.
4. Deslize as guias de comprimento de papel e largura de papel para dentro contra a pilha de papéis fotográficos até que elas parem. Não sobrecarregue a bandeja de entrada; verifique se a pilha de papel fotográfico cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
Guia do usuário 39
Page 43
Capítulo 5
Carregue originais e papéis
5. Recoloque a bandeja de saída.
Carregue o papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja traseira opcional
O Acessório para impressão nos 2 lados automática HP com Bandeja para papel menor e a Bandeja Hagaki com acessório para impressão nos 2 lados automática estão disponíveis para este produto. Para obter informações sobre como carregar papel em um desses acessórios, leia e siga as instruções fornecidas com o acessório.

Carregue cartões-postais ou cartões Hagaki

Você pode carregar cartões-postais ou cartões Hagaki na bandeja de entrada principal do HP All-in-One ou na bandeja de entrada traseira opcional. (Esse acessório é conhecido como Acessório para impressão nos 2 lados automática HP com bandeja para papel menor). No Japão, esse acessório é chamado de Bandeja Hagaki com acessório para impressão nos 2 lados automática).
Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de imprimir ou copiar. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image
Zone na tela.
Para carregar cartões-postais ou cartões Hagaki na bandeja de entrada principal
1. Retire a bandeja de saída.
2. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
3. Insira a pilha de cartões na lateral direita da bandeja de entrada, com a borda curta para a frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de cartões para a frente até que ela pare.
4. Deslize as guias de comprimento de papel e de largura de papel para dentro contra a pilha de cartões até que parem. Não sobrecarregue a bandeja de entrada; certifique-se de que a pilha de cartões se ajuste dentro da bandeja de entrada e não seja maior do que a parte superior da guia de largura de papel.
5. Recoloque a bandeja de saída.
40 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 44
Para carregar cartões-postais ou cartões Hagaki na bandeja traseira opcional
O Acessório para impressão nos 2 lados automática HP com Bandeja para papel menor e a Bandeja Hagaki com acessório para impressão nos 2 lados automática estão disponíveis para este produto. Para obter informações sobre como carregar papel em um desses acessórios, leia e siga as instruções fornecidas com o acessório.

Carregue envelopes

Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP All-in-One. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Nota Para obter os detalhes específicos sobre como formatar texto para
impressão em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter os melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Para carregar envelopes
1. Retire a bandeja de saída.
2. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
3. Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de entrada, com as abas dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de envelopes para a frente até que pare.
Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes,
consulte o diagrama na base da bandeja de entrada.
Carregue originais e papéis
4. Deslize as guias de comprimento de papel e de largura de papel para dentro contra a pilha de envelopes até que parem. Não sobrecarregue a bandeja de entrada; verifique se a pilha de envelopes cabe na bandeja de entrada e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
5. Recoloque a bandeja de saída.

Carregue outros tipos de papel

A tabela a seguir fornece orientações sobre como carregar determinados tipos de papel. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que alterar os tamanhos ou tipos de papel. Para obter informações sobre como alterar as configurações de papel, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Guia do usuário 41
Page 45
Capítulo 5
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel estão disponíveis com todas
as funções do HP All-in-One. Alguns tamanhos e tipos de papel podem ser usados se você iniciar um trabalho de impressão usando a caixa de diálogo Imprimir de um aplicativo. Eles não estão disponíveis para copiar, enviar e receber faxes ou imprimir fotos a partir de um cartão de memória ou de uma câmera digital. Os papéis que só estão disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados como tal.
Carregue originais e papéis
Papel
Dicas
Papéis HP Papel HP Premium: Localize a seta cinza no lado do papel que
não será impresso e deslize o papel na bandeja de entrada com o lado da seta voltado para cima.
Transparência para jato de tinta HP Premium: Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja de entrada.
Nota O HP All-in-One pode não detectar a transparência
automaticamente se ela tiver sido carregada de forma incorreta, ou se utilizar outra transparência que não seja a transparência HP. Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho das transparências antes de imprimir ou copiar.
Decalques HP para camisetas: Alise a folha do decalque completamente antes de carregá-la. Não utilize folhas amassadas. (Para evitar o enrolamento, mantenha as folhas de decalque na embalagem original até o momento em que for usá-las.) Localize a faixa azul no lado do decalque que não será impresso e coloque manualmente uma folha de cada vez na bandeja de entrada, com a faixa azul voltada para cima.
Cartões de felicitação HP, Cartões de felicitação fotográficos HP ou Cartões de felicitação texturizados HP: Coloque uma pilha pequena de papéis de cartões de felicitação HP na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo. Deslize a pilha de cartões para a frente até que ela pare.
Etiquetas (somente para
impressão por meio de um aplicativo)
Sempre use folhas de etiquetas no tamanho carta ou A4 destinadas ao uso com dispositivos jato de tinta HP (como etiquetas para jato de tinta Avery) e certifique-se de que elas não têm mais de dois anos. Etiquetas em folhas mais antigas podem se soltar quando o papel é puxado pelo HP All-in-One, causando atolamentos de papel.
1. Movimente a pilha de etiquetas para verificar se nenhuma das páginas está colada uma a outra.
2. Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum de tamanho grande na bandeja de entrada, com o lado da etiqueta voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
42 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 46
(continuação)
Papel Dicas
Carregue originais e papéis
Formulário contínuo para faixa
(somente para impressão por meio de um aplicativo)
O formulário contínuo (faixa) também é conhecido como papel de computador ou dobrado em "z".
1. Retire a bandeja de saída.
2. Remova todo o papel da bandeja de entrada.
Nota Deixe a bandeja de saída fora do HP All-in-One enquanto a
faixa é impressa para evitar que o formulário contínuo (faixa) rasgue.
3. Verifique se a pilha de papel de faixa contém pelo menos cinco folhas na pilha.
Nota Se você usar papel para faixa não fabricado pela HP, use
papel com gramatura de 75 g/m2 (20 lb).
4. Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas umas nas outras.
5. Deslize o papel na bandeja de entrada, de forma que a extremidade solta fique no topo da pilha.
6. Insira a primeira folha na bandeja de entrada até que ela pare, conforme mostrado a seguir.

Evite atolamentos de papel

Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga as orientações a seguir:
Para que o papel não fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel não utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
Remova papéis impressos da bandeja de saída com freqüência.
Verifique se o papel carregado na bandeja de entrada permanece na horizontal e
se as bordas não estão dobradas ou rasgadas.
Não misture tipos e tamanhos de papéis diferentes na bandeja de entrada; a pilha de papel na bandeja de entrada deve ser do mesmo tamanho e tipo de papel.
Ajuste as guias de papel na bandeja de entrada para que encostem suavemente no papel. Certifique-se de que as guias de papel não dobrem o papel na bandeja de entrada.
Não force o papel muito para a frente na bandeja de entrada.
Guia do usuário 43
Page 47
Carregue originais e papéis
Capítulo 5
Use tipos de papel recomendados para sua HP All-in-One. Para obter mais informações, consulte Escolha os papéis para impressão e cópia.
Não deixe os originais no vidro. Se você carregar um original no alimentador automático de documentos quando já houver um original no vidro, o original pode ficar atolado no alimentador automático de documentos.
Para obter mais informações sobre eliminação de atolamentos de papel, consulte
Resolução de problemas em papel.
44 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 48
6

Use um cartão de memória ou uma câmera PictBridge

O HP All-in-One pode ler os cartões de memória utilizados na maioria das câmeras digitais e, com isso, você pode imprimir, armazenar e gerenciar suas fotos. Você insere o cartão de memória no HP All-in-One ou conecta a câmera diretamente, para que o HP All-in-One leia o conteúdo do cartão de memória enquanto ele ainda está na câmera.
Este capítulo contém informações sobre como usar os cartões de memória ou uma câmera PictBridge com o HP All-in-One. Leia essa seção para obter informações sobre como transferir fotos para o seu computador, através das opções de configuração de impressão de fotos, imprimindo e editando-as.

Os slots de cartão de memória e a porta da câmera

Se a sua câmera digital utiliza um cartão de memória para armazenar fotos, você pode inserir o cartão de memória em seu HP All-in-One para imprimir ou salvar suas fotos.
Você pode imprimir um índice de fotos, que pode ter várias páginas e mostrar exibições de miniatura de fotos armazenadas no cartão de memória, e imprimir fotos do cartão de memória, mesmo se o seu HP All-in-One não estiver conectado a um computador. Também é possível conectar uma câmera digital com suporte a PictBridge ao HP All-in-One através da porta da câmera e imprimir diretamente dela.
O HP All-in-One lê os seguintes cartões de memória: CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia e xD-Picture Card.
O HP All-in-One tem quatro slots para cartões de memória, mostrados na ilustração abaixo com os cartões de memória que correspondem a cada slot.
Cartão de memória e PictBridge
Nota Você pode utilizar somente um cartão de memória em seu
HP All-in-One por vez.
Guia do usuário 45
Page 49
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
Os slots são configurados da seguinte maneira:
Slot superior esquerdo: CompactFlash (I, II)
Slot superior direito: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Slot inferior esquerdo: SmartMedia, xD-Picture Card (ajusta-se na parte superior
direita do slot)
Slot inferior direito: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (com adaptador fornecido pelo usuário) e Memory Stick Pro
Porta da câmera (abaixo dos slots de cartão de memória): compatível com qualquer câmera digital com conexão USB e suporte a PictBridge. Procure o
ícone PictBridge (
).
Nota A porta da câmera só suporta câmeras digitais com conexão USB e
que suportem PictBridge. Ela não suporta outros tipos de dispositivos USB. Se você conectar um dispositivo USB que não seja uma câmera digital compatível com a porta da câmera, será exibida uma mensagem de erro no visor do painel de controle. Se você tiver uma câmera digital mais antiga fabricada pela HP, tente usar o cabo USB que acompanha a câmera. Conecte­o à porta USB na parte traseira do HP All-in-One e não à porta da câmera próxima aos slots de cartão de memória.
Dica Por padrão, o Windows XP formata um cartão de memória de 8 MB ou
menos e 64 MB ou mais com o formato FAT32. As câmeras digitais e outros dispositivos utilizam o formato FAT (FAT16 ou FAT12) e não podem operar com um cartão formatado com FAT32. Formate o cartão de memória na câmera ou selecione o formato FAT para formatar o cartão em um PC com o Windows XP.
46 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 50

Transfira imagens digitais para o computador

Depois que você tirar as fotos com sua câmera digital, é possível imprimi-las imediatamente ou salvá-las diretamente em seu computador. Para salvá-las no computador, você deverá remover o cartão de memória da câmera e inseri-lo no slot de cartão de memória adequado do HP All-in-One.
Nota Você pode utilizar somente um cartão de memória em seu
HP All-in-One por vez.
1. Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP All-in-One. Quando o cartão de memória é inserido corretamente, a luz de status ao lado dos slots de cartão de memória começa a piscar. Lendo fotos... aparece no visor do painel de controle. A luz de status ao lado dos slots de cartão de memória pisca na cor verde quando o cartão está sendo acessado. Se você inserir um cartão de memória incorretamente, a luz de status ao lado dos slots de cartão de memória piscará na cor amarela e o visor do painel de controle mostrará uma mensagem de erro, como Cartão invertido ou Cartão
não inserido completamente.
Cuidado Nunca tente remover um cartão de memória enquanto ele
estiver sendo acessado. Ao fazer isto, os arquivos de fotos no cartão podem ser danificados. Você só poderá remover um cartão com segurança quando a luz de status ao lado dos slots de cartão de memória não estiver piscando.
2. Se houver arquivos de foto no cartão de memória que nunca foram transferidos, uma caixa de diálogo exibida no computador perguntará se você deseja salvar os arquivos de foto no computador. Se o HP All-in-One estiver conectado em uma rede, o menu Foto aparece selecionado em Transferência de fotos. Pressione pressione OK. O processo de transferência é iniciado. Quando o menu Tranferir para aparecer, pressione computador para o qual você quer transferir as fotos. Pressione OK. A caixa de diálogo do software Transferência de fotos HP é exibida na tela do computador.
3. Clique na opção salvar. Esse procedimento salva todas as novas fotos do cartão de memória no computador. No Windows: Como padrão, os arquivos de fotos são salvos em pastas mensais e anuais a partir do momento em que você extrair os arquivos de sua câmera. As pastas são criadas sob a pasta C:\Documentos e configurações\nome do
usuário\Meus documentos\Minhas fotos no Windows XP e no Windows 2000. No Macintosh: por padrão, os arquivos de fotos são salvos no computador na
pasta Disco rígido:Documentos:Dados HP All-in-One:Fotos (OS 9) ou na pasta Disco rígido:Usuários:Nome do usuário:Figuras:Fotos HP (OS X).
para selecionar Sim e
para selecionar o
Cartão de memória e PictBridge
Dica Você também pode utilizar o painel de controle para transferir
arquivos de fotos para um computador conectado. Na área de Foto, pressione Menu, e, depois,
computador, e, em seguida, pressione OK. Siga os comandos do
computador. Além disso, o cartão de memória aparece como uma
Guia do usuário 47
para selecionar Transferir para
Page 51
Capítulo 6
unidade em seu computador. Você pode mover os arquivos de foto do
cartão de memória para a área de trabalho. Quando o HP All-in-One terminar a leitura no cartão de memória, a luz de status ao lado dos slots de cartão de memória deixará de piscar e permanecerá acesa. A primeira foto armazenada no cartão de memória aparece no visor do painel de controle. Para navegar pelos arquivos de fotos no cartão de memória, pressione
para ir para a frente ou para trás na lista de arquivos de fotos, exibindo um arquivo de cada vez. Pressione e mantenha pressionada a
rapidamente para trás ou para frente na lista de arquivos de fotos.

Imprima fotos usando um índice de fotos

Um índice de fotos é uma maneira simples e conveniente de selecionar fotos e fazer impressões diretamente de um cartão de memória sem utilizar um computador. Um índice de fotos , que pode ter várias páginas, mostra exibições de miniaturas de fotos armazenadas no cartão de memória. O nome do arquivo, o número do índice e a data aparecem em cada miniatura. Os índices de fotos também são uma maneira rápida de criar um catálogo impresso de suas fotos.
Há três passos necessários para imprimir fotos a partir de um índice de fotos: imprimir o índice de fotos, selecionar as fotos e então digitalizar o índice de fotos. Esta seção contém informações detalhadas sobre as três etapas.
Cartão de memória e PictBridge

Imprima um índice de fotos

A primeira etapa que você deve seguir para poder usar um índice de fotos é imprimi­lo do HP All-in-One.
1. Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP All-in-One.
2. Na área de Foto, pressione Índice de fotos, e em seguida, pressione OK. Será exibido o menu Índice de fotos e será selecionada a opção Imprimir.
ou a
ou
para mover
Nota Dependendo de quantas fotos estão no cartão de memória, o
tempo que leva para imprimir um índice de fotos pode variar muito.
3. Se houver mais de 20 fotos no cartão, o menu Selecionar fotos é exibido. Pressione pressione OK.
Todas Últimas 20 Faixa personalizada
4. Se você selecionar Faixa personalizada, você deve inserir os números de índice de fotos da primeira e da última foto que deseja imprimir. Quando o prompt Primeira foto for exibido, pressione a
foto na faixa seja exibido e pressione OK.
5.
Quando o prompt Última foto for exibido, pressione a
última foto na faixa seja exibido e pressione OK.
48 HP Officejet 7200 All-in-One series
para percorrer as opções que você quer selecionar, e em seguida,
até que o número da primeira
Nota Se você inserir o número errado, pressione Cancelar para
cancelar o processo e começar novamente.
até que o número da
Page 52

Preencha o índice de fotos

Depois de imprimir o índice de fotos, você poderá usá-lo para selecionar as fotos a serem impressas.
1. Selecione as fotos a serem impressas usando uma caneta ou um lápis escuro para preencher os círculos localizados sob as imagens miniaturas no índice de fotos.
2. Selecione um estilo de layout preenchendo um círculo na etapa 2 do índice de fotos.
Cartão de memória e PictBridge
Nota Se o nível de controle de que você precisa sobre as configurações
de impressão for maior do que o índice de fotos oferece, imprima as fotos diretamente do painel de controle. Para obter mais informações, consulte
Imprima fotos diretamente de um cartão de memória.
3. Carregue o índice de fotos voltado para baixo no canto frontal direito do vidro. Verifique se os lados do índice de fotos tocam nas bordas direita e frontal. Feche a tampa.
Guia do usuário 49
Page 53
Capítulo 6
Continue até a seção Digitalize um índice de fotos.

Digitalize um índice de fotos

A última etapa de uso do índice de fotos é digitalizar a folha preenchida que foi colocada no vidro.
Dica Certifique-se de que o vidro do HP All-in-One esteja completamente
Cartão de memória e PictBridge
limpo ou o índice de fotos não poderá digitalizar adequadamente. Para obter mais informações, consulte Limpeza do vidro.
1. Carregue o índice de fotos voltado para baixo no canto frontal direito do vidro. Verifique se os lados do índice de fotos tocam nas bordas direita e frontal. Feche a tampa.
2. Certifique-se de que há papel fotográfico na bandeja de entrada. Verifique se o cartão de memória utilizado para imprimir o índice de fotos ainda está no slot quando você digitalizá-lo.
3.
Na área de Foto, pressione Índice de fotos, e em seguida, pressione
selecionar Digitalizar.
4. Pressione OK. O HP All-in-One digitaliza o índice de fotos e imprime as fotos selecionadas.

Defina as opções de impressão de fotos

No painel de controle, você pode controlar como o HP All-in-One imprime fotos, determinando inclusive o tipo e o tamanho do papel, o layout e muito mais.
Esta seção contém informações sobre os tópicos a seguir: definir opções de impressão de fotos, alterar opções de impressão e definir novos padrões de opções de impressão de fotos.
Você pode acessar e configurar as opções de impressão de foto no menu Foto disponível no painel de controle.
Você também pode usar o software HP Image Zone para definir as opções de impressão de fotos. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone.
para
50 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 54

Utilize o menu Foto para configurar as opções de impressão de foto

O menu Foto dá acesso a uma variedade de configurações que afetam o modo como as fotos são impressas, selecionando as opções para o número de cópias, os tipos de papel e muito mais. As medidas e os tamanhos padrão variam de acordo com o país ou a região.
1. Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP All-in-One.
2. Na área de Foto, pressione Menu. O menu Foto é exibido.
3. Pressione Menu várias vezes até aparecer no visor do painel de controle a configuração que você quer alterar. Quando a opção aparecer, pressione OK.
Configuração
Descrição
Selecionar fotos Permite selecionar os arquivos de fotos que você
deseja imprimir. Tudo seleciona todas as fotos no cartão de memória e Personalizar permite selecionar manualmente cada arquivo de foto para impressão.
Número de cópias Permite definir o número de cópias a serem impressas.
Tamanho da imagem Permite definir o tamanho da imagem a ser impressa.
A maioria das opções são auto-explicativas, mas duas exigem atenção especial: Preencher página inteira e
Ajustar à página.
A configuração Preencher página inteira
dimensiona a imagem de forma que ela ocupe toda a folha impressa, sem deixar nenhuma área da margem em branco. É possível que ocorra algum corte.
Ajustar à página ajusta a imagem para que ela
ocupe o máximo possível da página e, ao mesmo tempo, mantenha a proporção de aspecto original, sem cortes. A imagem é centralizada na página e envolta por uma margem branca.
Seleção da bandeja Permite selecionar a bandeja de entrada (frontal ou
traseira) a ser usada pelo HP All-in-One. Esta configuração só ficará disponível se a bandeja traseira for detectada quando você ativar o HP All-in-One.
Cartão de memória e PictBridge
Tamanho de papel fotográfico
Permite selecionar o tamanho do papel para o trabalho de impressão atual. A configuração
Automática usa como padrão um papel de tamanho
grande (carta ou A4) e pequeno de10 x 15 cm que varia de acordo com o país/região. Quando as configurações Tamanho do papel e Tipo de papel são definidas como Automática, o HP All-in-One seleciona as opções de impressão mais adequadas para o trabalho de impressão atual. As demais configurações de Tamanho do papel permitem substituir as configurações automáticas.
Guia do usuário 51
Page 55
Capítulo 6
Configuração Descrição
Cartão de memória e PictBridge
Tamanho de papel fotográfico
Permite selecionar o tipo do papel para o trabalho de impressão atual. A configuração Automática permite que o HP All-in-One detecte e defina o tipo de papel automaticamente. Quando as configurações
Tamanho do papel e Tipo de papel são definidas
como Automática, o HP All-in-One seleciona as opções mais adequadas para o trabalho de impressão atual. As demais configurações de Tipo de papel permitem substituir as configurações automáticas.
Estilo de layout Permite selecionar um dos três estilos de layout para
o trabalho de impressão atual. O layout Economizador de papel dispõe no papel o
maior número possível de fotos, girando e cortando as fotos se necessário.
O layout Álbum mantém a orientação das fotos originais. Álbum refere-se à orientação da página, não das fotos em si. É possível que ocorra algum corte.
Smart Focus Permite ativar ou desativar o ajuste automático e
digital de nitidez das fotos. Smart Focus afeta somente as fotos impressas. Ele não altera o arquivo real de imagem no cartão de memória. Smart Focus fica ativado por padrão.
Flash digital Permite que as fotos escuras pareçam mais claras.
Flash Digital afeta somente as fotos impressas. Não
altera a aparência do arquivo atual da imagem no cartão de memória. Flash digital fica desativado por padrão.
Definição de novos padrões
Permite salvar as configurações atuais de opções de impressão de fotos como sendo os novos padrões.

Defina as opções de impressão de fotos

É possível alterar todas as configurações de opção de foto da mesma forma.
1. Na área de Foto, pressione Menu várias vezes até aparecer a opção de
impressão de foto que você quer alterar.
2. Faça a alteração à configuração, depois pressione OK. Para obter informações sobre como definir as opções de impressão padrão, consulte
Defina novos padrões de opções de impressão de fotos.

Defina novos padrões de opções de impressão de fotos

É possível alterar os padrões das opções de impressão de fotos no painel de controle.
1. Na área de Foto, pressione Menu várias vezes até aparecer a opção de
impressão de foto que você quer alterar.
52 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 56
2. Faça as alterações desejadas nas opções, conforme necessário. Quando terminar a alteração de uma opção, pressione OK. O menu Foto é exibido novamente quando você confirma a nova configuração de uma opção.
3. Na área de Foto, pressione Menu até aparecer Configurar novo padrão, e, em seguida, pressione OK.
4.
Pressione Todas as configurações atuais se tornam os novos padrões.
para selecionar Sim e pressione OK.

Imprima fotos diretamente de um cartão de memória

Você pode inserir um cartão de memória no HP All-in-One e usar o painel de controle para imprimir fotos. Para obter informações sobre como imprimir fotos no HP All-in-One de uma câmera compatível com PictBridge, consulte Imprima fotos de
uma câmera digital compatível com PictBridge.
Esta seção contém informações sobre os tópicos a seguir: como imprimir fotos individuais, criar fotos sem bordas e desmarcar fotos.
Nota Ao imprimir fotos, você deve selecionar opções para o tipo de papel e
aprimoramento da foto corretos. Para obter mais informações, consulte Defina
as opções de impressão de fotos. Você também pode utilizar o cartucho de
impressão fotográfica para obter uma qualidade superior de impressão. Para obter mais informações, consulte Utilize um cartucho de impressão fotográfico.
Usando o software HP Image Zone, você pode fazer muito mais do que simplesmente imprimir fotos. Esse software permite que você use fotos para decalques para camiseta, pôsteres, faixas, adesivos e outros projetos criativos. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
Cartão de memória e PictBridge

Imprima fotos individualmente

Você pode imprimir fotos diretamente do painel de controle sem utilizar um índice de fotos.
1. Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP All-in-One. A luz de status ao lado dos slots de cartão de memória acende.
2. Carregue papel na bandeja de entrada. Certifique-se de carregar o tamanho correto de papel para o tamanho da foto que você deseja imprimir.
3.
Pressione a de arquivos do cartão de memória. Pressione e mantenha pressionada a
para mover rapidamente pelos nomes de arquivos.
4. Quando aparecer no visor do painel de controle o nome do arquivo da foto que você quer imprimir, pressione OK. Uma marca de seleção é exibida próximo do nome do arquivo selecionado.
5. Na área de Foto, pressione Menu para exibir o menu Foto e modificar as opções de impressão de fotos, conforme desejado. As configurações das opções de impressão voltam ao padrão depois que o trabalho de impressão for concluído.
6. Na área de Foto, pressione Imprimir fotos para imprimir as fotos selecionadas.
Guia do usuário 53
ou a para mover para a frente ou para trás na lista de nomes
ou a
Page 57
Capítulo 6

Crie impressões sem borda

Um recurso excepcional do HP All-in-One é a capacidade de transformar os arquivos de fotos contidas em um cartão de memória em impressões profissionais sem borda.
1. Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP All-in-One. A luz de status ao lado dos slots de cartão de memória acende.
2.
Pressione a
de arquivos do cartão de memória. Pressione e mantenha pressionada a
para mover rapidamente pelos nomes de arquivos.
3. Quando aparecer no visor do painel de controle o nome do arquivo da foto que você quer imprimir, pressione OK. Uma marca de seleção é exibida próximo do nome do arquivo selecionado.
4. Carregue o papel fotográfico voltado para baixo no canto direito traseiro da bandeja de entrada e ajuste as guias de papel.
5. Na área de Foto, pressione Imprimir fotos para imprimir os arquivos de fotos selecionados como impressões sem bordas.

Desmarque as fotos

Cartão de memória e PictBridge
É possível desmarcar fotos no painel de controle.
Execute uma das seguintes ações: – Pressione OK para desmarcar o arquivo de foto atualmente selecionado,
Pressione Cancelar para desmarcar todos os arquivos de fotos e retornar à
ou a
Dica Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma
que as abas fiquem mais próximas de você.
exibido no visor.
tela inativa.
para mover para a frente ou para trás na lista de nomes
ou a

Imprima fotos de uma câmera digital compatível com PictBridge

O HP All-in-One oferece suporte ao padrão PictBridge, que permite conectar qualquer câmera compatível com PictBridge à porta da câmera e imprimir arquivos de fotos JPEG contidas no cartão de memória da câmera.
Nota O HP All-in-One suporta apenas formatos de arquivos quando imprime
a partir da porta PictBridge. Para obter mais informações sobre como alterar o formato de arquivo em uma câmera digital compatível com PictBridge, consulte a documentação fornecida com sua câmera digital.
1. Verifique se o HP All-in-One está ligado e se o processo de inicialização foi concluído.
2. Conecte a câmera digital compatível com PictBridge à porta da câmera na parte frontal do HP All-in-One usando o cabo USB fornecido com a câmera.
3. Ligue a câmera e verifique se ela está no modo PictBridge.
Nota Quando a câmera estiver conectada corretamente, a luz de status ao
lado dos slots de cartão de memória fica acesa. A luz de status pisca em verde quando você imprimir fotos da câmera.
54 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 58
Para obter mais informações sobre impressão em uma câmera digital compatível com PictBridge, consulte a documentação fornecida com sua câmera digital.
Se a câmera não for compatível com PictBridge ou se não estiver no modo PictBridge, a luz de status piscará em amarelo e será exibida uma mensagem de erro no monitor do computador (se você tiver o software HP All-in-One instalado). Desconecte a câmera, corrija o problema e reconecte-a. Para obter mais informações sobre a resolução de problemas na porta da câmera PictBridge, consulte a tela Ajuda para Resolução de problemas que acompanha o seu HP Image Zone software.
Quando a câmera compatível com PictBridge estiver conectada corretamente ao HP All-in-One, você poderá imprimir suas fotos. Verifique se o tamanho do papel carregado no HP All-in-One corresponde à configuração da câmera. Se a configuração de tamanho de papel na câmera for definida com o padrão, o HP All-in-One usará o papel carregado na bandeja de entrada no momento. Para obter mais informações sobre impressão em uma câmera digital compatível com PictBridge, consulte a documentação fornecida com sua câmera digital.
Dica Caso a sua câmera digital seja de um modelo mais antigo fabricado
pela HP e não suporte o padrão PictBridge, ainda assim você poderá imprimir diretamente no HP All-in-One. Conecte a câmera à porta USB, na parte de trás do HP All-in-One e não à porta da câmera. Esse procedimento só funciona com câmeras digitais HP.

Imprima a foto atual

Você pode usar o botão Imprimir fotos para imprimir o arquivo de foto que está sendo mostrado no visor do painel de controle.
1. Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP All-in-One.
2. Navegue até a foto que deseja imprimir.
3. Na área de Foto, pressione Imprimir fotos para imprimir o arquivo de fotos com
as definições atuais.
Cartão de memória e PictBridge
Nota Se o HP All-in-One estiver conectado a um computador Macintosh,
uma mensagem de erro pode ser exibida na tela do computador quando você remover um cartão de memória do HP All-in-One. Você pode ignorar este erro. Clique em OK para fechar a janela de mensagem de erro.

Imprima um arquivo DPOF

O Digital Print Order Format (DPOF) é um arquivo padrão da indústria que pode ser criado pelas câmeras digitais. As fotos selecionadas pela câmera são fotos que você marcou para impressão com sua câmera digital. Quando você seleciona fotos com sua câmera, ela cria um arquivo DPOF que identifica as fotos que foram marcadas para impressão. O HP All-in-One pode ler o arquivo DPOF no cartão de memória, assim você não precisa selecionar novamente os arquivos de fotos para impressão.
Nota Nem todas as câmeras digitais permitem que você marque suas fotos
para impressão. Consulte a documentação da câmera digital para saber se
Guia do usuário 55
Page 59
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
ela é compatível com o formato DPOF. O HP All-in-One suporta o formato de arquivo DPOF 1.1.
Quando você imprime fotos selecionadas da câmera, as configurações de impressão do HP All-in-One não se aplicam; as configurações no arquivo DPOF para o layout da foto e o número de cópias substituem as configurações do HP All-in-One.
O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de memória e especifica as seguintes informações:
Quais fotos imprimir
A quantidade de cada foto a ser impressa
Giro aplicado a uma foto
Corte aplicado a uma foto
Impressão de índice (miniaturas das fotos selecionadas)
Para imprimir fotos selecionadas pela câmera
1. Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP All-in-One. Se houver fotos marcadas como DPOF, o prompt Imprimir DPOF? será exibido no visor do painel de controle.
2. Execute uma das seguintes ações: – Pressione OK para imprimir todos os arquivos de fotos marcadas com
DPOF no cartão de memória. Essa ação seleciona Sim e imprime as fotos utilizando as configurações de DPOF.
Pressione
e, em seguida, pressione OK. Dessa forma, Não é selecionado
e as fotos não são impressas usando DPOF.
56 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 60
7

Use os recursos de cópia

O HP All-in-One permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de alta qualidade em diversos tipos de papel, incluindo transparências. Você pode aumentar ou reduzir o tamanho de um original para que ele caiba em um determinado tamanho de papel, ajustar a claridade e a intensidade das cores e usar recursos especiais para fazer cópias de fotos com alta qualidade, incluindo cópias sem margens de 10 x 15 cm.
Este capítulo fornece instruções para aumentar a velocidade da cópia, aprimorar a sua qualidade, definir o número de cópias para impressão; fornece também orientações sobre a escolha do melhor tipo e tamanho de papel para o seu trabalho, criações de pôsteres e decalques para camisetas.
Dica Para obter o melhor desempenho de cópia em projetos de cópia
padrão, defina o tamanho do papel como Carta ou A4, o tipo de papel como
Papel comum e a qualidade de cópia como Ráp.
Para obter mais informações sobre como definir o tamanho do papel, consulte
Definação do tamanho de papel para cópia.
Para obter mais informações sobre como definir o tamanho do papel, consulte
Definição do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir a qualidade de cópia, consulte
Aumente a velocidade ou a qualidade da cópia.
Você pode aprender a realizar projetos de cópia de fotos, como a criação de cópias sem borda de fotos, a ampliação e a redução das cópias de fotos de acordo com sua preferência, a criação de várias cópias de fotos em uma página e a criação de ampliações de qualidade para cópias de fotos desbotadas.
Faça uma cópia de uma foto sem margens.
Copie uma foto em uma página preenchida inteira.
Copie uma foto várias vezes em uma página.
Aprimore as áreas claras da cópia.

Definação do tamanho de papel para cópia

Você pode configurar o tamanho de papel em sua HP All-in-One. O tamanho de papel selecionado deve corresponder ao que está carregado na bandeja de entrada. A configuração de tamanho de papel padrão para cópia é Automática, que faz com que o HP All-in-One detecte o tamanho do papel na bandeja de entrada.
Para definir o tamanho do papel no painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
Use os recursos de cópia
Guia do usuário 57
Page 61
Capítulo 7
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área de cópia, pressione Menu até que a opção Copiar tamanho do
papelseja exibida.
4.
Pressione a pressione OK.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Consulte a tabela a seguir para determinar o tamanho do papel a ser escolhido com base no papel carregado na bandeja de entrada.
para selecionar o tamanho de papel correto e, em seguida,
Tipo de papel
Papéis comuns, de multi-uso ou para cópias
Papéis para jato de tinta Carta ou A4
Decalques para camisetas Carta ou A4
Papel timbrado Carta ou A4
Papéis fotográficos 10 x 15 cm ou 10 x 15 cm Sem margens
cart?s Hagaki Hagaki ou Hagaki sem margens
Use os recursos de cópia
Transparências Carta ou A4

Definição do tipo de papel para cópia

Você pode configurar o tipo de papel em sua HP All-in-One. A configuração de tipo de papel padrão para cópia é Automática, o que faz com que o HP All-in-One detecte o tipo de papel carregado na bandeja de entrada.
Se você faz cópias em papéis especiais ou se a qualidade da impressão fica muito ruim quando você usa a configuração Automática, é possível definir o tipo de papel manualmente no menu Copiar.
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
Configurações recomendadas de tamanho de papel
Carta ou A4
13 x 18 cm ou 13 x 18 cm sem margens 4 x 6 pol ou 4 x 6 Sem margens 5 x 7 pol ou 5 x 7 Sem margens Carta ou Carta sem margens A4 ou A4 sem margens Tamanho grande ou Tamanho grande
Sem margens (somente no Japão)
(Somente no Japão)
58 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 62
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área Cópia, pressione Menu até ser exibido Tipo de papel para cópia.
4.
Pressione a
para destacar uma definição de tipo de papel e, em seguida,
pressione OK.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Consulte a tabela a seguir para determinar o tipo de papel a ser escolhido com base no papel carregado na bandeja de entrada.
Tipo de papel
Configuração do painel de controle
Papel para copiadora ou papel timbrado Papel comum
Papel Branco Brilhante HP Papel comum
Papel Fotográfico HP Premium Plus, Brilhante Fotográfico Premium
Papel Fotográfico HP Premium Plus, Fosco Fotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15
Fotográfico Premium
cm (4 x 6 pol)
Papel Fotográfico HP Papel Fotográfico
Papel Fotográfico para Uso Diário HP Fotográfico Para Uso Diário
Papel Fotográfico Para Uso Diário HP,
Fosco Para Uso Diário
Semibrilhante
Outro papel fotográfico Outro Fotográfico
Decalque HP para camisetas (tecidos coloridos) Decalque
Decalque HP para camisetas (tecidos claros ou
Estampa invertida
brancos)
Papel HP Premium Premium para jato de tinta
Outro papel para jato de tinta Premium para jato de tinta
Use os recursos de cópia
Papel para brochura e folheto profissional HP
Brochura brilhante
(Brilhante)
Papel para brochura e folheto profissional HP
Brochura fosca
(Brilhante)
Transparência Para Jato de Tinta HP Premium
Transparência
ou Premium Plus
Outras transparências Transparência
Papel Hagaki comum (somente no Japão) Papel comum
Guia do usuário 59
Page 63
Capítulo 7
(continuação)
Tipo de papel Configuração do painel de
controle
Papel Hagaki brilhante (somente no Japão) Fotográfico Premium
L (somente Japão) Fotográfico Premium

Aumente a velocidade ou a qualidade da cópia

O HP All-in-One oferece três opções que afetam a velocidade e a qualidade da cópia.
Otimizada produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas. Otimizada copia mais lentamente que as outras configurações de qualidade.
Normal produz uma saída de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente que Melhor.
Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. O texto é de qualidade comparável à configuração Normal, mas os gráficos podem ser de qualidade inferior. A configuração Ráp. usa menos tinta e amplia a vida útil dos cartuchos de impressão.
Para alterar a qualidade da cópia pelo painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área de Cópia, pressione Qualidade para selecionar Melhor, Normal, ou
Rápida.
4. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.

Selecione uma bandeja de entrada para copiar

Se você já tiver instalado um acessório de impressão nos 2 lados, poderá especificar
Use os recursos de cópia
60 HP Officejet 7200 All-in-One series
a bandeja de entrada a ser utilizada para fazer cópias:
Você pode carregar todos os tipos e tamanhos de papel suportados, como papel fotográfico ou transparências, na bandeja de entrada de papel principal.
Você pode carregar o papel de tamanho menor tal como o papel fotográfico ou cartões Hagaki no Acessório para impressão nos dois lados automática HP com bandeja para papel menor ou Bandeja Hagaki com Acessório para impressão nos dois lados automática.
Por exemplo, você também poderia carregar a bandeja opcional com papel fotográfico de 10 x 15 cm, e a bandeja de entrada com papel de tamanho grande. Se você utilizar a bandeja de entrada opcional, economizará tempo, pois não terá de remover e recarregar o papel toda vez que fizer cópias de tamanhos e tipos diferentes.
Nota Para obter informações sobre como carregar papel nesse acessório,
leia e siga as respectivas instruções.
Page 64
Para selecionar uma bandeja de entrada no painel de controle
1. Carregue o papel na bandeja de entrada em que você quer fazer cópias.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área Cópia, pressione Menu até que a opção Selecionar bandeja seja exibida. O item do menu Selecionar bandeja será exibido se uma bandeja de papel opcional estiver conectada ao HP All-in-One.
4.
Pressione A bandeja de entrada é selecionada e é exibido o menu Cópia.
5. Faça as alterações necessárias nas configurações no menu Cópia.
6. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
para selecionar a bandeja de entrada, e em seguida, pressione OK.

Faça várias cópias do mesmo original

Você pode definir o número de cópias que você deseja imprimir usando a opção
Número de cópias no menu Copiar.
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área de Cópia, pressione Menu até que a opção Número de cópias seja exibida.
4.
Pressione então, pressione OK. (O número máximo de cópias varia por modelo.)
ou use o teclado para inserir o número de cópias, até o máximo e,
Use os recursos de cópia
Dica Se você mantiver um dos botões de seta pressionado, o número de
cópias mudará de cinco em cinco para facilitar a definição de um grande número de cópias.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido. No exemplo a seguir, o HP All-in-One faz seis cópias da foto original de 10 x 15 cm.
Guia do usuário 61
Page 65
Capítulo 7

Copie um documento em preto-e-branco de duas páginas

Você pode usar o HP All-in-One para copiar um documento de uma ou de várias páginas, em cores ou em preto-e-branco. Neste exemplo, o HP All-in-One é usado para copiar um original em preto-e-branco de duas páginas.
Para copiar um documento de duas páginas a partir do painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue os seus originais com a face voltada para cima na bandeja do alimentador de documentos. Posicione as páginas de modo que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Pressione Iniciar cópia - preto.

Crie cópias de dupla face

Você pode fazer cópias de dupla face a partir de originais de tamanho carta ou A4 de uma única face ou de dupla face.
Use os recursos de cópia
Nota Você pode fazer cópias nos 2 lados apenas se a sua HP All-in-One
tiver um acessório para impressão nos 2 lados°HP. O acessório de impressão nos dois lados°HP é um equipamento padrão em alguns modelos ou pode ser adquirido separadamente.
Para fazer cópias nos 2 lados usando o painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue os originais de tamanho carta ou A4 voltados para cima na bandeja do alimentador de documentos. Posicione as páginas de modo que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
Nota Você não pode fazer cópias nos 2 lados a partir de originais de
tamanho ofício.
3. Na área de Cópia, pressione Menu até que a opção Cóp. nos 2 lados seja exibida.
4.
Selecione uma das opções a seguir, pressionando
configuração desejada e em seguida, pressione OK. 1 > 1: essa opção produz uma cópia padrão a partir de um original de uma
face.
1 > 2: essa opção utiliza 2 originais de uma face e produz uma cópia nos 2
lados.
para destacar a
62 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 66
2 > 1: essa opção produz cópias de uma face a partir de um original nos 2
lados.
2 > 2: essa opção produz uma cópia de 2 faces a partir de um original nos 2
lados.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Nota Não retire o papel da bandeja até que ambos os lados da cópia
estejam concluídos.

Faça uma cópia de uma foto sem margens

É possível utilizar a configuração Preencher página inteira para criar uma cópia de uma foto sem margens. Para obter uma impressão sem margens, sem alteração das proporções do original, o HP All-in-One pode recortar algumas das imagens ao redor das margens. Na maioria dos casos, esse corte não será perceptível.
Para obter a melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue papel fotográfico na bandeja de entrada e altere as configurações de cópia com o tipo de papel e o aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão fotográfica para obter uma qualidade superior de impressão. Com os cartuchos coloridos e de impressão fotográfica instalados, você terá um sistema de seis tintas. Consulte Utilize um cartucho de impressão fotográfico para obter mais informações.
Nota Ao fazer cópias sem bordas, você deve ter papel fotográfico (ou outros
papéis especiais) carregado. Se a HP All-in-One detectar papel comum na bandeja de entrada, não fará uma cópia sem borda. Em vez disso, a sua cópia sairá com bordas.
1. Carregue a bandeja de entrada com papel fotográfico 10 x 15 cm.
Use os recursos de cópia
Nota Se o HP All-in-One tiver mais do que uma bandeja de entrada, é
necessário selecionar a bandeja de entrada correta. Consulte Selecione
uma bandeja de entrada para copiar para obter mais informações.
2. Coloque a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3. Pressione Reduzir/Ampliar O menu Reduzir/Ampliar é exibido.
4.
Pressione
5. Pressione Iniciar colorido. O HP All-in-One faz uma cópia de 10 x 15 cm sem margens da foto original, conforme é mostrado a seguir.
Guia do usuário 63
até aparecer Preencher página inteira; e, então, pressione OK.
Dica Se a impressão for sem bordas, defina o tamanho do papel para a
seleção do menu Sem borda apropriado, defina o tipo de papel para
Page 67
Capítulo 7
Papel fotográfico, defina o aprimoramento da Foto e então, tente
novamente. Para obter mais informações sobre como configurar o tamanho de papel,
consulte Definação do tamanho de papel para cópia. Para obter informações sobre como definir o tipo de papel, consulte
Definição do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o aprimoramento da Foto, consulte Aprimore as áreas claras da cópia.

Copie uma foto em uma página preenchida inteira

Você pode usar a configuração Preencher página inteira para ampliar ou reduzir o original de forma que ele preencha a área imprimível do tamanho de papel carregado na bandeja de entrada. Neste exemplo, a opção Preencher página inteira é usada para ampliar uma foto de 10 x 15 cm para criar uma cópia de tamanho grande sem margens. Ao copiar uma foto, pode ser que você queira utilizar o cartucho de impressão fotográfico para obter uma qualidade de impressão superior. Com os cartuchos coloridos e de impressão fotográfica instalados, você terá um sistema de seis tintas. Consulte Utilize um cartucho de impressão fotográfico para obter mais informações.
Nota Para obter uma impressão sem bordas, sem alteração das proporções
do original, o HP All-in-One pode recortar algumas das imagens ao redor das margens. Na maioria dos casos, esse corte não será perceptível.
Use os recursos de cópia
64 HP Officejet 7200 All-in-One series
Nota Ao fazer cópias sem bordas, você deve ter papel fotográfico (ou outros
papéis especiais) carregado. Se a HP All-in-One detectar papel comum na bandeja de entrada, não fará uma cópia sem borda. Em vez disso, a sua cópia sairá com bordas.
Nota Este recurso não funcionará corretamente se o vidro e a parte posterior
da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte
Limpeza do HP All-in-One.
1. Carregue papel fotográfico de tamanho Carta ou A4 na bandeja de entrada. Se o HP All-in-One tiver mais do que uma bandeja de entrada, é necessário selecionar a bandeja de entrada correta. Consulte Selecione uma bandeja de
entrada para copiar para obter mais informações.
2. Coloque a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
Page 68
3. Na área de cópia, pressione Menu até que a opção Copiar tamanho do
papelseja exibida.
4. Pressione Iniciar colorido.
Dica Se a saída não for sem margens, defina o tamanho do papel como
Carta sem margens ou A4 sem margens, defina o tipo de papel como Papel fotográfico, defina o aprimoramento Foto e tente novamente.
Para obter mais informações sobre como configurar o tamanho de papel, consulte Definação do tamanho de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o tipo de papel, consulte
Definição do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o aprimoramento da Foto, consulte Aprimore as áreas claras da cópia.

Copie uma foto várias vezes em uma página

Você pode imprimir várias cópias de um original em uma página selecionando um tamanho de imagem no menu Reduzir/Ampliar.
Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis, você pode ser questionado se deseja ou não imprimir várias cópias da foto para preencher o papel que carregou na bandeja de entrada.
Use os recursos de cópia
Para copiar uma foto várias vezes em uma página usando o painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
Dica Para obter melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue o papel
fotográfico na bandeja de entrada.
2. Coloque a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3. Na área de cópia, pressione Reduzir/Ampliar até que a opção Tamanho de
imagemseja exibida.
4.
Pressione a então, pressione OK.
Guia do usuário 65
para destacar o tamanho em que você deseja copiar a foto e,
Page 69
Capítulo 7
Dependendo do tamanho de imagem selecionado, o prompt Muitos na página poderá ser exibido para determinar se várias cópias da foto devem ser impressas para preencher todo o papel da bandeja de entrada ou apenas uma cópia. Alguns tamanhos maiores não solicitam número de imagens. Nesse caso, somente uma imagem é copiada na página.
5.
Se o prompt Muitos na página for exibido, pressione
Não, e, em seguida, pressione OK.
6. Pressione Iniciar colorido.
para selecionar Sim ou

Redimensione um original para ajustá-lo a um papel tamanho carta ou A4

Se a imagem ou o texto do original preencherem a folha inteira sem margens, use
Ajustar à página ou Página inteira 91% para reduzir o original e evitar cortes
indesejados no texto ou nas imagens nas bordas da folha.
Use os recursos de cópia
Dica Também é possível ampliar uma foto pequena para ajustá-la à área
imprimível de uma página de tamanho grande. Para fazer isso sem alterar as proporções do original ou cortar as margens, o HP All-in-One pode deixar uma quantidade irregular de espaço em branco ao redor das margens do papel.
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
Nota Se você estiver utilizando a configuração Ajustar à página, deverá
carregar o original no vidro.
3. Na área Cópia, pressione Reduzir/Ampliar.
4.
Selecione uma das opções a seguir, pressionando
configuração desejada e em seguida, pressione OK. Página inteira 91%: utilize essa configuração caso você tenha carregado
seus originais na bandeja do alimentador de documentos.
Ajustar à página: use essa configuração caso você tenha carregado seus
originais com o canto direito frontal virado para baixo no vidro.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
para destacar a
66 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 70

Redimensione um original usando configurações personalizadas

Você pode utilizar as suas próprias configurações personalizadas para reduzir ou ampliar uma cópia de um original.
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área de Cópia, pressione Reduzir/Ampliar até que a opção Personalizar
100% apareça e, em seguida, pressione OK.
4.
Pressione reduzir ou ampliar a cópia, e em seguida, pressione OK. (As porcentagens mínima e máxima para redimensionar a cópia variam de acordo com o modelo.)
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
ou , ou utilize o teclado para inserir uma porcentagem a fim de
Dica Se você mantiver uma das setas pressionadas, a porcentagem de
redução/ampliação se altera de cinco em cinco.

Copie um documento em tamanho Ofício para papel Carta

Você pode utilizar a configuração Ofício > 72% carta para reduzir uma cópia de um documento de tamanho ofício para um tamanho que se ajusta ao papel carta.
Use os recursos de cópia
Nota A porcentagem no exemplo, Ofício > 72% carta, pode não
corresponder à porcentagem que aparece no visor do painel de controle.
Para copiar um documento do tamanho ofício para o tamanho carta no painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue seu original com a face voltada para cima na bandeja do alimentador de documentos. Posicione a página na bandeja do alimentador de documentos de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área de cópia, pressione Reduzir/Ampliar até que a opção Ofício > Carta
72% apareça.
4. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido. A HP All-in-One reduz o tamanho do seu original para ajustá-lo à área imprimível do papel carta, conforme mostrado abaixo.
Guia do usuário 67
Page 71
Capítulo 7

Copie um original desbotado

Você pode usar a opção Mais claro/Mais escuro para ajustar a claridade e o escurecimento das cópias feitas. Também é possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais vivas ou sutis.
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área Cópia, pressione Menu até que a opção Mais claro/Mais escuro seja exibida.
4.
Pressione a
para escurecer a cópia e, em seguida, pressione OK.
Nota Você também pode pressionar
5. Na área de Cópia, pressione Menu até que a opção Intensid. de cor seja exibida.
6.
Pressione
7. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
para tornar a imagem mais viva e, depois, pressione OK.
Nota Você também pode pressionar
para clarear a cópia.
para tornar a imagem mais suave.

Copie um documento que foi enviado por fax várias vezes

Use os recursos de cópia
Você pode usar o recurso Aprimoramentos para ajustar a qualidade de documentos de texto, aumentando a nitidez do texto em preto, ou pode ajustar fotografias, aprimorando as cores claras que, de outra forma, poderiam ser exibidas em branco.
O aprimoramento Mescla é a opção padrão. Utilize o aprimoramento Mescla para aumentar a nitidez das bordas da maioria dos originais.
Para copiar um documento borrado usando o painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área de cópia, pressione Menu até que a opção Aprimoramentos seja exibida.
68 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 72
4.
Pressione a
seguida, pressione OK.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Dica Se ocorrer uma das seguintes situações, desative o aprimoramento
Texto selecionando Foto ou Não há:
Surgem pontos coloridos ao redor das cópias
Fontes grandes e pretas parecerem borradas (não suavizadas)
Objetos ou linhas finas e coloridas apresentarem seções pretas
Faixas horizontais granuladas ou brancas aparecem em áreas de cinza claro ao
médio
para selecionar a configuração de aprimoramento Texto e, em

Aprimore as áreas claras da cópia

Você pode usar os aprimoramentos Foto para aprimorar as cores claras que, de outra forma, podem parecer branco. Também é possível usar os aprimoramentos
Foto para eliminar ou reduzir qualquer uma das seguintes situações, que podem
ocorrer ao se copiar com os aprimoramentos Texto:
Surgem pontos coloridos ao redor das cópias
Fontes grandes e pretas parecerem borradas (não suavizadas)
Objetos ou linhas finas e coloridas apresentarem seções pretas
Faixas horizontais granuladas ou brancas aparecem em áreas de cinza claro ao
médio
Para imprimir uma foto individual usando o painel de controle
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
Dica Para obter melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue o papel
fotográfico na bandeja de entrada.
2. Coloque a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro. Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3. Na área de cópia, pressione Menu até que a opção Aprimoramentos seja exibida.
4.
Pressione a seguida, pressione OK.
5. Pressione Iniciar colorido.
para selecionar a configuração de aprimoramento Foto e, em
Use os recursos de cópia
Guia do usuário 69
Page 73
Capítulo 7

Crie um pôster

Você pode usar o recurso Pôster para criar uma cópia ampliada do original em seções e montá-las em um pôster.
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
Dica Se você estiver copiando uma foto em um pôster, utilize um papel
fotográfico de tamanho grande para conseguir uma cópia de alta qualidade.
2. Coloque o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro. Se você estiver copiando uma foto, posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3. Na área de Cópia, pressione Reduzir/Ampliar até que a opção Pôster apareça e, em seguida, pressione OK.
4.
Pressione O tamanho de pôster padrão tem a largura de 2 páginas.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido. Após selecionar a largura do pôster, o HP All-in-One ajustará o comprimento automaticamente para manter as proporções do original.
para selecionar a largura de uma página do pôster.
Dica Se o original não puder ser ampliado para o tamanho de pôster
selecionado por exceder a porcentagem máxima de zoom, será exibida uma mensagem de erro, solicitando uma largura menor. Selecione um tamanho menor para o pôster e tente a cópia novamente.
Use os recursos de cópia
6. Depois que o pôster for impresso, apare as margens das folhas e use uma fita para prendê-las.

Prepare um decalque para camiseta colorido

Você pode copiar uma imagem ou um texto em um decalque para t-shirt e, depois, passá-lo para uma t-shirt, fronha, capacho ou outro item de tecido.
Dica Experimente aplicar o decalque para t-shirt em um tecido velho primeiro.
1. Carregue o papel de decalque para camiseta na bandeja de entrada.
2. Coloque o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro. Se você estiver copiando uma foto, posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3. Na área Cópia, pressione Menu até ser exibido Tipo de papel para cópia.
70 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 74
4.
Pressione a
pressione OK. – Selecione Decalque de acordo com o tipo de papel, caso você esteja
usandoDecalques°HP para camisetas de tecidos coloridos. Se estiver utilizando Decalques HP para camisetas de tecidos coloridos, a imagem não precisará ser revertida para aparecer de maneira apropriada no tecido.
Selecione Decalque invertido caso esteja usando Decalques°HP para
camisetas de tecidos claros ou brancos. O HP All-in-One copia automaticamente uma imagem invertida de seu original para que ela apareça de maneira apropriada quando for decalcada em tecido claro ou branco.
5. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
para selecionar Decalque ou Decalque invertido e, em seguida,

Altere as configurações de cópia padrão

Quando você altera as configurações de cópia no painel de controle, elas se aplicam somente ao trabalho de cópia atual. Para aplicar configurações de cópia a todos os trabalhos de impressão futuros, você pode salvar as configurações como padrões.
Quando você altera as configurações de cópia no painel de controle ou no HP Diretivo, elas se aplicam somente ao trabalho de cópia atual. Para aplicar configurações de cópia a todos os trabalhos de impressão futuros, você pode salvar as configurações como padrões.
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito ou voltada para cima na bandeja de alimentação do documento. Se você utilizar a bandeja do alimentador de documentos, coloque a página de forma que a parte superior do documento seja inserida primeiro.
3. Na área de Cópía, pressione Menu e faça quaisquer alterações nas configurações da cópia.
4. Na área Copiar, pressione Menu até aparecer Definir novos padrões.
5.
Pressione
6. Pressione OK para aceitar as configurações como as novas configurações padrão.
7. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
As configurações que você especificar aqui serão salvas somente salvas no HP All-in-One. Elas não ajustam as configurações no software. Você pode salvar as configurações utilizadas com mais frequência, utilizando o software HP Image Zone fornecido com o HP All-in-One. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do HP Image Zone na tela.
para selecionar Sim.
Use os recursos de cópia

Como interromper uma cópia

Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel de controle.
Guia do usuário 71
Page 75
8

Use os recursos de digitalização

Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o seu computador. É possível digitalizar praticamente tudo: fotos, artigos de revistas e documentos de texto, contanto que você tome cuidado para não riscar o vidro do HP All-in-One. A digitalização de imagens para um cartão de memória torna as imagens digitalizadas ainda mais portáteis.
Você pode usar os recursos de digitalização do HP All-in-One para as ações a seguir:
Digitalizar texto de um artigo para seu processador de textos e mencioná-lo em um relatório.
Imprimir cartões de visitas e brochuras, digitalizando um logotipo e usando-o no software de editoração.
Enviar fotos aos amigos e à família, digitalizando suas favoritas e anexando-as a mensagens de e-mail.
Criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório.
Arquivar fotos importantes em uma pasta eletrônica de recortes.
Nota A digitalização de texto, também conhecida como reconhecimento
óptico de caracteres (OCR), permite disponibilizar o conteúdo de artigos de revistas, livros e outros materiais impressos no processador de textos da sua preferência e em vários outros programas como texto totalmente editável. Para que você obtenha os melhores resultados, é fundamental saber usar o recurso de OCR corretamente. Não espere que os documentos de texto digitalizados fiquem perfeitos na primeira vez que você usar o software de OCR. O uso do software de OCR é uma arte que exige tempo e prática para ser dominada. Para obter mais informações sobre como digitalizar documentos, principalmente documentos que contêm texto e imagens, consulte a documentação do software de OCR.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP All-in-One e o computador precisam estar conectados e ligados. O software do HP All-in-One também deve estar instalado e sendo executado em seu computador antes de iniciar a digitalização. Para verificar se o software HP All-in-One está sendo executado em um PC com o Windows, procure o ícone HP All-in-One na bandeja do sistema, no canto inferior direito da tela, ao lado do relógio. Em um Macintosh, o software do HP All-in-One está sempre em execução.
Nota Se você fechar o ícone do Monitor de imagem digital Hewlett-Packard
na bandeja do sistema do Windows, o HP All-in-One poderá perder parte da funcionalidade de digitalização, o que resultará na mensagem de erro Sem
conexão. Se isso acontecer, você poderá restaurar toda a funcionalidade
reiniciando o computador ou iniciando o software do HP Image Zone.
Para obter informações sobre como digitalizar do computador e como ajustar, redimensionar, girar, cortar e tornar as digitalizações mais nítidas, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone fornecida com o software.
Este capítulo contém informações sobre a digitalização para um aplicativo para um
Use os recursos de digitalização
72 HP Officejet 7200 All-in-One series
destino HP Instant Share e para um cartão de memória. Também contém
Page 76
informações sobre a digitalização a partir do HP Diretivo, e sobre o ajuste de uma imagem de visualização.

Digitalize para um aplicativo

Você pode digitalizar os originais colocados no vidro diretamente do painel de controle.
Nota Os menus mostrados nesta seção podem variar, dependendo do
sistema operacional do computador e dos aplicativos configurados como destinos de digitalização no software HP Image Zone.

Digitalize um original (conexão USB)

Siga estas etapas se o HP All-in-One estiver conectado diretamente a um computador através de um cabo USB.
1. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro.
2. Na área Digitalização, pressione Digitalizar para.
O menu Digitalizar para aparece, listando os destinos e incluindo aplicativos dos elementos que você digitalizar. O destino padrão é aquele que você selecionou na última vez que utilizou este menu. O menu Digitalizar para pode ser configurado. É possível designar os aplicativos e outros destinos que aparecem no menu Digitalizar para, utilizando o software HP Image Zone em seu computador.
3.
Para selecionar um aplicativo para receber a digitalização, pressione
destino que você quer exibir no painel de controle apareça, e, então, pressione
Iniciar digitalização.
Uma imagem de visualização da digitalização é exibida na janela Digitalização HP no computador, onde você pode fazer alterações para serem visualizadas, antes da digitalização final. As alterações feitas na visualização de imagem não são salvas no arquivo de imagem original. Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone fornecida com o software.
4. Faça qualquer edição na imagem de visualização na janela do Digitalização HP. Quando terminar, clique em Aceitar. O HP All-in-One envia a digitalização para o aplicativo selecionado. Por exemplo, se você escolher o software HP Image Zone, ele será aberto automaticamente e exibirá a imagem.
até que o

Digitalize um original (conexão em rede)

Siga estas etapas se o seu HP All-in-One estiver conectado a um ou mais computadores em uma rede.
1. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro.
2. Na área Digitalização, pressione Digitalizar para. É exibido o menu Digitalizar para, listando diversas opções.
3.
Pressione a É exibido o menu Selecionar computador, listando os computadores conectados ao HP All-in-One.
Guia do usuário 73
para destacar Selecionar computador e pressione OK.
Nota O menu Selecionar computador pode listar computadores com
uma conexão USB, além daqueles conectados pela rede.
Use os recursos de digitalização
Page 77
Capítulo 8
4. Para selecionar o computador padrão, pressione OK. Para selecionar outro
computador, pressione
OK. Para enviar a digitalização para um aplicativo do computador, escolha o seu
computador no menu. O menu Digitalizar para aparece, listando os destinos e incluindo aplicativos dos elementos que você digitalizar. O destino padrão é aquele que você selecionou na última vez que usou este menu. Para designar os destinos que aparecem no menu Digitalizar para através do software HP Image Zone em seu computador. Para obter mais informações, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone fornecida com o software.
5.
Para selecionar um aplicativo que receba a digitalização, pressione
destacá-lo e então, pressione OK ou Iniciar digitalização. Se você escolheu o software HP Image Zone, uma imagem de visualização da digitalização é exibida na janela HP Scan no computador, onde você poderá editá-la.
6. Faça qualquer edição desejada na imagem de visualização na janela do HP Scan. Ao terminar, clique em Aceitar. O HP All-in-One envia a digitalização para o aplicativo selecionado. Por exemplo, se você escolher o software HP Image Zone, ele será aberto automaticamente e exibirá a imagem.
para destacar a sua seleção e, em seguida, pressione

Envie uma digitalização para um destino HP Instant Share

Com o HP Instant Share você pode compartilhar suas fotos com familiares e amigos por meio de mensagens de e-mail e álbuns de fotos on-line, além de impressões de alta qualidade.
para
Nota As fotos impressas on-line não podem ser adquiridas em todos os
países/regiões.
This section contains information on sharing a scanned image from a USB-connected device and a network-connected device.

Compartilhe uma imagem digitalizada com amigos e familiares (dispositivo conectado via USB).

Compartilhe uma imagem digitalizada pressionando Digitalizar para no painel de controle. Para usar o botão Digitalizar para, coloque uma imagem voltada para baixo no vidro, selecione o destino de envio da imagem e inicie a digitalização.
Nota Se você configurar HP Instant Share anteriormente em uma rede, não
poderá usar HP Instant Share em um dispositivo conectado via USB.
1. Carregue o original voltado para baixo no canto frontal direito do vidro ou na bandeja do documento (se você estiver usando a bandeja de alimentação do documento).
2. Na área Digitalização, pressione Digitalizar para. O menu Digitalizar para é exibido no visor do painel de controle.
3.
Use os recursos de digitalização
74 HP Officejet 7200 All-in-One series
Use a seta
4. Pressione OK para selecionar um destino e digitalizar a imagem.
para destacar HP Instant Share.
Page 78
A imagem é digitalizada e carregada no seu computador. No Windows, o software HP Image Zone é aberto no computador. A guia HP Instant Share será exibida. Uma miniatura da imagem digitalizada aparece na Bandeja de seleção. Para mais informações sobre o software HP Image Zone, consulte a tela Ajuda do HP Image Zone fornecida no seu software. Para usuários do Macintosh, o software cliente HP Instant Share é aberto no computador. Uma miniatura da imagem digitalizada é exibida na janela
HP Instant Share.
Nota Se você estiver usando uma versão anterior do Macintosh OS X
v10.1.5 (inclusive OS 9), a imagem digitalizada é carregada para aHP Galeria do Macintosh. Clique em E-mail. Envie a imagem como um anexo de e-mail seguindo as instruções exibidas na tela do computador.
Siga as instruções na tela do computador para compartilhar a digitalização com outros usuários, usando HP Instant Share.

Compartilhe uma imagem digitalizada com amigos e familiares (conexão via rede).

Compartilhe uma imagem digitalizada pressionando Digitalizar para no painel de controle. Para usar o botão Digitalizar para, coloque uma imagem voltada para baixo no vidro, selecione o destino de envio da imagem e inicie a digitalização.
Antes de compartilhar uma imagem digitalizada em um HP All-in-One conectado em rede, você deve instalar primeiro o software HP Image Zone em seu computador. Para obter mais informações sobre como instalar o software HP Image Zone em seu computador, consulte o Guia de configuração que acompanha o seu HP All-in-One.
1. Carregue o original voltado para baixo no canto frontal direito do vidro ou na bandeja do documento (se você estiver usando a bandeja de alimentação do documento).
2. Na área Digitalização, pressione Digitalizar para. O menu Digitalizar para é exibido no visor do painel de controle.
3.
Pressione a O menu Selecionar aparece no visor do painel de controle.
4.
Pressione a digitalização e, então, pressione OK. O menu Digitalizar para aplicativo aparece.
5.
Pressione a
6. A imagem é digitalizada e enviada ao computador selecionado.
para destacar Selecionar computador e pressione OK.
para destacar o computador para o qual você deseja enviar a
para destacar HP Instant Share, e pressione OK.

Envie de uma digitalização para um cartão de memória

Você pode enviar uma imagem digitalizada como uma imagem JPEG para um cartão de memória inserido atualmente em um dos slots de cartão de memória no HP All-in-One. Com isso, você pode usar os recursos do cartão de memória para gerar impressões sem bordas e páginas de álbum da imagem digitalizada. Permite também que você acesse a imagem digitalizada a partir de outros dispositivos que suportam o cartão de memória.
Use os recursos de digitalização
Guia do usuário 75
Page 79
Capítulo 8
Envie uma digitalização para um cartão de memória carregado no HP All-in-One (conexão USB)
É possível enviar a imagem digitalizada como uma imagem JPEG para um cartão de memória. Esta seção descreve o processo quando o HP All-in-One está conectado diretamente ao computador por um cabo USB. Verifique se o cartão de memória está inserido no HP All-in-One.
1. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro.
2. Na área Digitalizar para, pressione Digitalizar para até que seja exibido Cartão
de memória no visor do painel de controle.
3. Pressione OK.
O HP All-in-One digitaliza a imagem e salva o arquivo no cartão de memória no formato JPEG.
Envie uma digitalização para um cartão de memória carregado no HP All-in-One (conexão em rede)
Você pode enviar uma imagem digitalizada como uma imagem JPEG para um cartão de memória. Esta seção descreve o processo de conexão do HP All-in-One a uma rede.
1. Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro.
2. Na área Digitalizar para, pressione Digitalizar para até que seja exibido Cartão
de memória no visor do painel de controle.
3. Pressione OK.
O HP All-in-One digitaliza a imagem e salva o arquivo no cartão de memória no formato JPEG.

Como interromper a digitalização

Para interromper uma digitalização, pressione Cancelar no painel de controle ou, no software HP Image Zone, clique em Cancelar.
Use os recursos de digitalização
76 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 80

Imprima a partir do computador

9
Imprima a partir do computador
O HP All-in-One pode ser usado com qualquer aplicativo que permita impressão. As instruções variam um pouco em função do computador em que você está imprimindo: um PC com Windows ou um Macintosh. Siga as instruções referentes ao seu sistema operacional fornecidas neste capítulo.
Além dos recursos de impressão descritos neste capítulo, você pode imprimir trabalhos especiais de impressão tais como impressões sem bordas, boletins e faixas; imprimir imagens diretamente de um cartão de memória ou de uma câmera digital que ofereça suporte a PictBridge; e utilizar imagens digitalizadas em projetos de impressão no HP Image Zone.
Para mais informações sobre como imprimir, utilizando um cartão de memória ou câmera digital, consulte Use um cartão de memória ou uma câmera PictBridge.
Para mais informações sobre a execução de trabalhos especiais de impressão ou de imagens impressas no HP Image Zone, consulte a tela da Ajuda do
HP Image Zone.

Imprima a partir de um aplicativo

A maioria das configurações de impressão é manipulada pelo aplicativo do qual se está imprimindo ou pela tecnologia ColorSmart HP. As configurações precisam ser alteradas manualmente apenas quando você alterar a qualidade da impressão, imprimir em tipos específicos de papel ou transparência ou quando utilizar recursos especiais.
Para imprimir do aplicativo que você usou para criar o documento (usuários do Windows)
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3. Selecione HP All-in-One como a impressora.
4. Se for necessário alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode ser chamado de Preferências, Propriedades, Opções, Configuração da impressora, ou Impressora.
5. Selecione as opções apropriadas para o trabalho de impressão utilizando os recursos disponíveis nas guias Papel/qualidade, Acabamento, Efeitos, Básico e Cor.
Dica Você pode selecionar facilmente as opções adequadas para o seu
trabalho de impressão escolhendo uma das tarefas de impressão predefinidas na guia Atalhos de impressão. Clique em um tipo de tarefa de impressão na lista O que você deseja fazer?. As configurações padrão desse tipo de tarefa de impressão são definidas e apresentadas em forma resumida na guia Atalhos de impressão. Se necessário, você poderá ajustar as configurações nesta guia ou fazer alterações nas outras guias da caixa de diálogo Propriedades.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
Guia do usuário 77
Page 81
Capítulo 9
Imprima a partir do computador
7. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Para imprimir do aplicativo que você usou para criar o documento (usuários do Macintosh)
1. Certifique-se de que há papel na bandeja de entrada.
2. Selecione HP All-in-One no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou anterior) ou a opção referente ao utilitário de configuração de impressora (OS
10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
3. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página. É exibida a caixa de diálogo Configuração da página, na qual você pode especificar o tamanho, a orientação e a escala do papel.
4. Especifique os atributos de página: – Escolha o tamanho do papel.
Selecione a orientação. – Digite a porcentagem da escala.
Nota No OS 9, a caixa de diálogo Configuração da página também
inclui opções para imprimir uma versão espelhada (invertida) da imagem e para ajustar as margens da página para impressão dupla face.
5. Clique em OK.
6. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir. A caixa de diálogo Imprimir é exibida. Se você estiver usando o OS 9, o painel Geral é aberto. Se você estiver usando OS X, o painel de Cópias & Páginas se abre.
7. Altere as configurações de impressão em cada opção do menu pop-up, se apropriado para o seu projeto.
8. Clique em Imprimir para começar a impressão.

Altere as configurações de impressão

Você pode personalizar as configurações de impressão do HP All-in-One para realizar quase qualquer trabalho de impressão.

Usuários de Windows

Antes de alterar as configurações de impressão, você deve decidir se deseja alterar apenas as configurações do trabalho de impressão atual ou transformá-las nos padrões para todos os futuros trabalhos. A forma como as configurações de impressão são exibidas varia em função do fato de você querer ou não aplicar a alteração a todos os futuros trabalhos de impressão ou apenas ao atual.
Para alterar as configurações de impressão de todos os futuros trabalhos
1. No HP Diretivo, clique em Configurações, aponte para Configurações de impressão e clique em Configurações de impressão.
2. Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
Para alterar as configurações de impressão do trabalho de impressão atual
1. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
2. Verifique se HP All-in-One é a impressora selecionada.
78 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 82
3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode ser chamado de Preferências, Propriedades, Opções, Configuração da impressora, ou Impressora.
4. Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
5. Clique em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir para imprimir o trabalho.

Usuários de Macintosh

Utilize as caixas de diálogo Configuração da página e Imprimir para alterar as configurações do trabalho de impressão. A caixa de diálogo a ser usada depende da configuração que você deseja alterar.
Para alterar o tamanho, a orientação ou a porcentagem de escala do papel
1. Selecione HP All-in-One no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou anterior) ou a opção referente ao utilitário de configuração de impressora (OS
10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
2. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configuração da página.
3. Faça as alterações nas configurações de tamanho, orientação e porcentagem de escala do papel e clique em OK.
Para alterar todas as demais configurações de impressão
1. Selecione HP All-in-One no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou anterior) ou a opção referente ao utilitário de configuração de impressora (OS
10.3 ou posterior) antes de começar a imprimir.
2. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir.
3. Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprima a partir do computador

Como interromper um trabalho de impressão

Embora seja possível interromper um trabalho de impressão no HP All-in-One ou no computador, recomendamos que você faça isso no HP All-in-One para obter melhores resultados.
Para interromper um trabalho de impressão no HP All-in-One
Pressione Cancelar no painel de controle. Verifique se a mensagem Impressão
cancelada é exibida no visor do painel de controle. Se a mensagem não
aparecer, pressione Cancelar novamente.
Guia do usuário 79
Page 83

Configuração de fax

10
Configuração de fax
Depois de completar todas as etapas no Guia de Configuração, use as instruções nesse capítulo para completar a instalação do seu fax. Guarde o Guia de configuração para uso no futuro.
Nesse capítulo, você aprenderá como configurar o HP All-in-One para que o envio e o recebimento de fax funcione com sucesso com qualquer equipamento e serviços que você já tenha na mesma linha telefônica de seu HP All-in-One.
Dica Você também pode utilizar o Assistente de configuração de fax
(Windows) ou Assistente de configuração (Macintosh) para ajudá-lo a configurar rapidamente algumas configurações importantes do fax tais como o modo de atendimento e as informações do cabeçalho do fax. Você pode acessar o Assistente de configuração de fax (Windows) ou Assistente de configuração (Macintosh) através do software HP Image Zone. Para obter informações sobre como acessar o software HP Image Zone, consulte Use o
HP Image Zone para fazer muito mais com o seu HP All-in-One. Depois que
você executar o Assistente de configuração de fax (Windows) ou o Assistente de configuração (Macintosh), siga os procedimentos desse capítulo para fazer toda a configuração do fax.
Antes de iniciar a configuração do HP All-in-One para enviar um fax, determine o tipo do sistema telefônico usado pelo seu país/região. As instruções para a configuração do HP All-in-One para enviar um fax, podem ser diferentes, dependendo do sistema telefônico que você tem, se ele é paralelo ou serial.
Se o tipo de conector compartilhado do seu equipamento telefônico (modems, telefones e secretária eletrônica) não permite uma conexão física na porta "2­EXT" do seu HP All-in-One e precisa ser conectado à tomada de telefone na parede, provavelmente você tem um tipo de sistema telefônico serial. Verifique a tabela abaixo para certificar-se de que o seu país/região não está exibido nessa lista. Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica. Esse tipo de sistema telefônico usa um cabo telefônico de 4 fios para conectar o HP All-in-One à tomada de telefone na parede.
Se o seu país/região está listado na tabela, provavelmente você tem um tipo de sistema telefônico paralelo. Esse tipo de sistema telefônico usa um cabo telefônico de 2 fios para conectar o HP All-in-One à tomada de telefone na parede.
Argentina
Canadá Chile China
Colômbia Grécia Índia
Indonésia Irlanda Japão
Coréia América Latina Malásia
México Filipinas Polônia
80 HP Officejet 7200 All-in-One series
Austrália Brasil
Page 84
(continuação)
Portugal Rússia Arábia Saudita
Singapura Espanha Taiwan
Tailândia EUA Venezuela
Vietnã
Dica Você também pode verificar a extremidade do cabo telefônico que
acompanha o HP All-in-One. Se o cabo tem dois fios, você tem um cabo telefônico de 2-fios. Se o cabo tem quatro fios, você tem um cabo telefônico de 4-fios. O gráfico abaixo mostra as diferenças entre os cabos telefônicos.

Escolha a configuração de fax correta para sua casa ou escritório

Para enviar ou receber um fax com sucesso, você precisa conhecer quais tipos de equipamentos e serviços (se houver) compartilham a mesma linha telefônica com seu HP All-in-One. Isto é importante pois você pode precisar conectar algum equipamento existente em seu escritório diretamente ao seu HP All-in-One, e também poderá ter que alterar algumas configurações de fax antes de enviar ou receber um fax com sucesso.
Para determinar a melhor forma de configurar o HP All-in-One em sua casa ou escritório, primeiro leia as perguntas nesta seção e anote as respostas. Em seguida, consulte a tabela na próxima seção e escolha o caso de configuração recomendado com base nas suas respostas.
Certifique-se de ler e responder as perguntas a seguir na ordem em que elas são apresentadas.
1. Você possui um serviço de linha digital (DSL) para assinante, fornecida pela sua empresa telefônica?
Sim, eu tenho DSL.
Não.
Se a sua resposta foi Sim, prossiga diretamente para Caso B: Configure o
HP All-in-One com DSL. Não é necessário continuar a responder às perguntas.
Se a sua resposta foi Não, continue respondendo às perguntas.
2. Você tem um sistema de central telefônica privada (PBX) ou uma rede digital de serviço integrado (ISDN)? Se a sua resposta foi Sim, prossiga diretamente para Caso C: Configure o
HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN. Não é
necessário continuar a responder às perguntas. Se a sua resposta foi Não, continue respondendo às perguntas.
Configuração de fax
Guia do usuário 81
Page 85
Configuração de fax
Capítulo 10
3. Você assina um serviço de toque diferenciado oferecido pela empresa telefônica que ofereça vários números de telefone com diferentes padrões de toque?
Sim, eu tenho o serviço de toque diferenciado.
Não.
Se a sua resposta foi Sim, prossiga diretamente para Caso D: Fax com um
serviço de toque diferenciado na mesma linha. Não é necessário continuar a
responder às perguntas. Se a sua resposta foi Não, continue respondendo às perguntas. Você não tem certeza se possui toque diferenciado? Muitas empresas telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciado que permite ter vários números de telefone em uma linha telefônica. Quando você assina esse serviço, cada número telefônico recebe um padrão de toques diferente. Por exemplo, você pode escolher toques simples, duplos ou triplos para os diferentes números. Você pode atribuir um número de telefone com um toque simples para suas chamadas de voz, e um outro número de telefone com toque duplos para suas chamadas de fax. Isso lhe permite identificar a diferença entre chamadas de voz e de fax quando o telefone tocar.
4. Você recebe chamadas de voz no mesmo número de telefone que será utilizado para chamadas de fax em seu HP All-in-One?
Sim, eu recebo chamadas de voz.
Não.
Continue a responder às perguntas.
5. Você possui um modem para computador na mesma linha telefônica do seu HP All-in-One?
Sim, eu tenho um modem para computador.
Não.
Se você responder Sim a alguma das perguntas a seguir, isso significa que está usando um modem para computador:
Você envia e recebe faxes diretamente, usando os seus programas de
computador através de conexão discada?
Você envia e recebe mensagens de e-mail em seu computador através de
conexão discada?
Você acessa a Internet a partir de seu computador através de conexão
discada?
Continue a responder às perguntas.
6. Você possui uma secretária eletrônica que atende suas chamadas de voz no mesmo número de telefone que será utilizado para chamadas de fax em seu HP All-in-One?
Sim, eu tenho uma secretária eletrônica.
Não.
Continue a responder às perguntas.
7. Você assina um serviço de correio de voz de sua empresa telefônica no mesmo número de telefone que será utilizado para chamadas de fax em seu HP All-in-One?
Sim, eu tenho um serviço de correio de voz.
Não.
Após responder todas as perguntas, prossiga para a próxima seção e selecione a configuração do fax adequada para você.
82 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 86

Selecione a configuração do fax adequada para você

Agora que respondeu a todas as perguntas sobre o equipamento e serviços que compartilham a linha telefônica com o seu HP All-in-One, você está pronto para escolher a melhor configuração do fax para a sua casa ou escritório.
A partir da primeira coluna na tabela a seguir, escolha a combinação de equipamento e serviços que se aplica à configuração da sua casa ou escritório. Depois, observe a configuração adequada na segunda ou terceira coluna, tendo como base o seu sistema telefônico. As instruções passo a passo estão incluídas, mais adiante no capítulo, para cada caso.
Se tiver respondido a todas as perguntas na seção anterior e não tiver nenhum dos equipamentos ou serviços descritos, escolha “Nenhuma” na primeira coluna da tabela.
Nota Se a configuração da sua casa ou escritório não está descrita nesse
capítulo, instale o HP All-in-Oneidêntico à um telefone analógico. Use o cabo telefônico fornecido na caixa, para conectar uma extremidade à tomada de telefone na parede e a outra na porta etiquetada como "1-LINE" na parte traseira do HP All-in-One. Se você usar outro tipo de cabo telefônico, poderá ter problemas para enviar e receber faxes.
Outro equipamento/serviços compartilhando sua linha de fax
Nenhum (Você respondeu Não a todas
as perguntas).
Serviço DSL (Você respondeu Sim somente
à pergunta 1).
Sistema PBX ou ISDN (Você respondeu Sim somente
à pergunta 2).
Serviço de toque diferenciado (Você respondeu Sim somente
à pergunta 3).
Configuração do fax recomendada para o tipo de sistema telefônico paralelo.
Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)
Caso B: Configure o HP All-in-One com DSL
Caso C: Configure o HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha
Configuração de fax
Configuração do fax recomendada para o tipo de sistema telefônico serial.
Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)
Caso B: Configure o HP All-in-One com DSL
Caso C: Configure o HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN
Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha
Chamadas de voz (Você respondeu Sim somente
à pergunta 4).
Serviço de correio de voz e chamadas de voz
(Você respondeu Sim somente às perguntas 4 e 7).
Guia do usuário 83
Caso E: Linha compartilhada de voz/fax
Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz
Caso E: Linha compartilhada de voz/fax
Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz
Page 87
Capítulo 10 (continuação)
Outro equipamento/serviços compartilhando sua linha de fax
Configuração do fax recomendada para o tipo de sistema telefônico paralelo.
Configuração do fax recomendada para o tipo de sistema telefônico serial.
Configuração de fax
Modem do computador (Você respondeu Sim somente
à pergunta 5).
Chamadas de voz e modem para computador
(Você respondeu Sim somente às perguntas 4 e 5).
Chamadas de voz e secretária eletrônica
(Você respondeu Sim somente às perguntas 4 e 6).
Chamadas de voz, modem para computador e secretária eletrônica
(Você respondeu Sim somente às perguntas 4, 5 e 6).
Chamadas de voz, modem para computador e serviço de correio de voz
(Você respondeu Sim somente às perguntas 4, 5 e 7).
Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para computador (nenhuma chamada de voz recebida)
Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador
Caso I: Linha de voz/fax compartilhada com secretária eletrônica
Caso J: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e secretária eletrônica
Caso K: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador e correio de voz
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
Não aplicável.
84 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 88

Caso A: Linha específica para fax (nenhuma chamada de voz recebida)

Se você tiver uma linha telefônica exclusiva na qual não receba chamadas de voz e nenhum outro equipamento estiver conectado a essa linha, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com uma linha de fax separada
1. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Configuração de fax
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre
como aumentar a sua extensão.
2. Configure o HP All-in-One para atender automaticamente as chamadas recebidas. Pressione o botão Resposta automática até que a luz se acenda.
3. (Opcional) Altere a configuração Toques para Atender para um ou dois toques. Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Defina o
número de toques antes de atender.
4. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
Quando o telefone toca, o HP All-in-One atenderá automaticamente depois do número de toques definido na configuração Toques atend.. Então, ele iniciará a emissão dos tons de recepção para a máquina de fax remetente e recebe o fax.
Caso B: Configure o HP All-in-One com DSL
Se você tiver um serviço (DSL) da sua empresa telefônica, use as instruções nesta seção para conectar um filtro DSL entre a tomada de telefone na parede e o seu
Guia do usuário 85
Page 89
Configuração de fax
Capítulo 10
HP All-in-One. O filtro DSL remove o sinal digital que pode interferir na comunicação adequada do HP All-in-One com a linha telefônica. (No seu país/região, DSL pode ser chamado de ADSL.)
Cuidado If you have a DSL line and you do not connect the DSL filter, you
will not be able to send and receive faxes with your HP All-in-One.
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo e filtro DSL fornecido pelo seu provedor de DSL 3 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com DSL
1. Obtenha um filtro DSL com o provedor de DSL.
2. Utilizando o cabo telefônico fornecido com o seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à porta aberta no filtro DSL e, então, conecte a outra extremidade à porta etiquetada como “1-LINE” na parte traseira do seu HP All-in-One.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório.
3. Conecte o cabo do filtro DSL à tomada de telefone na parede.
4. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
Caso C: Configure o HP All-in-One com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN
Se você estiver usando um sistema telefônico PBX ou um adaptador de terminal/ conversor, certifique-se de seguir as seguintes etapas:
Se estiver utilizando um PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN, conecte o HP All-in-One à porta designada para o telefone e o fax. Além disso, se possível, verifique se o adaptador de terminal está configurado com o tipo de conversor correto para seu país/região.
Nota Alguns sistemas ISDN permitem configurar as portas para
equipamentos telefônicos específicos. Por exemplo, você pode ter
86 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 90
atribuído uma porta para telefone e fax do Grupo 3 e outra para fins gerais. Se você continuar a ter problemas ao se conectar à porta de fax/ telefone, tente usar a porta designada para vários propósitos; ela pode se chamar "multi-combi" ou algo parecido.
Se você está usando um sistema telefônico PBX, configure o tom da chamada em espera para "desligado".
Cuidado Vários sistemas PBX digitais oferecem um tom de espera de
chamada definido de fábrica como "ativado". O tom da chamada em espera causará interferência em qualquer transmissão de fax, e você não conseguirá enviar ou receber faxes com o HP All-in-One. Consulte a documentação que acompanha o seu sistema telefônico PBX, para instruções sobre como desligar o tom de chamada em espera.
Se você estiver usando um sistema telefônico PBX, digite o número para uma linha externa antes de discar o número do fax.
Use o cabo fornecido para conectar-se da tomada de telefone na parede ao seu HP All-in-One, talvez você não tenha sucesso para enviar ou receber faxes. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte
O cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter
informações sobre como aumentar a sua extensão.

Caso D: Fax com um serviço de toque diferenciado na mesma linha

Se você assinar um serviço de toque diferenciado (da companhia telefônica) que permita ter vários números de telefone na mesma linha, cada um deles com um padrão de toque específico, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Configuração de fax
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Para configurar o HP All-in-One com um serviço de toque diferenciado
1. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Guia do usuário 87
Page 91
Configuração de fax
Capítulo 10
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre
como aumentar a sua extensão.
2. Configure o HP All-in-One para atender automaticamente as chamadas
recebidas. Pressione o botão Resposta automática até que a luz se acenda.
3. Altere a configuração Padrão do toque de atendimento para o padrão que foi
atribuído pela empresa telefônica ao seu número de fax como, por exemplo, toques duplos ou toques triplos. Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Altere o
padrão de toques de atendimento (toque diferenciado).
Nota Seu HP All-in-One é configurado na fábrica para atender a todos
os padrões de toque. Se o padrão de toque correto atribuído pela empresa telefônica ao seu número de fax não for configurado, seu HP All-in-One poderá atender tanto às chamadas de voz quanto às de fax, ou poderá não atender nenhuma.
4. (Opcional) Altere a configuração Toques para Atender para um ou dois toques.
Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Defina o
número de toques antes de atender.
5. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
O HP All-in-One atenderá automaticamente chamadas de entrada que tenham o padrão de toque selecionado (configuração Padrão de toques de atendimento) após o número de toques selecionado (configuração Toques p atender). Então, ele
88 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 92
iniciará a emissão dos tons de recepção para a máquina de fax remetente e recebe o fax.

Caso E: Linha compartilhada de voz/fax

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone, e não tem outro equipamento de escritório (ou correio de voz) nessa linha, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE" 3 Telefone opcional para o HP All-in-One
Para configurar o HP All-in-One com uma linha compartilhada de voz/fax
1. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Configuração de fax
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre
como aumentar a sua extensão.
2. Execute as seguintes etapas, dependendo do seu sistema telefônico: – Se você tem um tipo de sistema telefônico paralelo, remova o plugue branco
da porta etiquetada “2-EXT” na parte traseira do seu HP All-in-One, e depois conecte um telefone nesta porta.
Se você tiver um tipo de sistema telefônico serial, conecte o seu telefone
diretamente à tomada de telefone na parede.
3. Agora você precisa decidir como deseja que o HP All-in-One atenda as chamadas, automaticamente ou manualmente:
Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas recebidas e também os faxes. O HP All-in-One não conseguirá distinguir entre chamadas de voz e
Guia do usuário 89
Page 93
Capítulo 10
de fax neste caso; se você suspeitar que a chamada é uma chamada de voz, você precisará atendê-la antes que o HP All-in-One atenda a chamada. Para atender as chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta Automática até acender a luz.
Se você configurar o HP All-in-One para atender os faxes manualmente,
você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de entrada de fax ou o HP All-in-One não poderá receber faxes. Para atender as chamadas de fax manualmente, pressione o botão
Resposta Automática até apagar a luz.
4. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
Se retirar o fone do gancho antes do HP All-in-One e ouvir os tons de fax da máquina remetente, você precisará atender a chamada de fax manualmente. Para obter informações, consulte Receba um fax manualmente.

Caso F: Linha compartilhada de voz/fax com correio de voz

Se você receber chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também
Configuração de fax
assinar um serviço de correio de voz da companhia telefônica, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Nota Você não poderá receber fax automaticamente se tiver um serviço de
correio de voz no mesmo número de telefone usado para chamadas de fax. Você deve receber faxes manualmente; isto significa que você deve estar disponível para responder pessoalmente as chamadas para recebimento de faxes. Se, em vez disso, quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a empresa telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obtenha uma linha telefônica separada para envio e recebimento de fax.
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
90 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 94
Para configurar o HP All-in-One com o correio de voz
1. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre
como aumentar a sua extensão.
2. Configure o HP All-in-One para atender manualmente as chamadas recebidas. Pressione o botão Resposta Automática até apagar a luz.
3. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
Você deve estar disponível para atender pessoalmente às chamadas de faxes recebidas ou seu HP All-in-One não poderá receber faxes. Para obter informações sobre como receber faxes manualmente, consulte Receba um fax manualmente.

Caso G: Linha de fax compartilhada com modem para computador (nenhuma chamada de voz recebida)

Se você tiver uma linha de fax em que não receba chamadas de voz e também tiver um modem para computador conectado nessa linha, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Como o seu modem para computador compartilha a linha telefônica com o HP All-in-One, você não poderá usar o modem do computador e o seu HP All-in-One para enviar fax simultaneamente. Por exemplo, você não pode usar o HP All-in-One para enviar e receber faxes quando utilizar o modem do computador para enviar e­mail ou acessar a Internet.
Configuração de fax
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE" 3 Computador com modem
Guia do usuário 91
Page 95
Configuração de fax
Capítulo 10
Para configurar o HP All-in-One com um modem do computador
1. Remova o plugue branco da porta etiquetada como “2-EXT” na parte traseira do HP All-in-One.
2. Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para computador) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e encaixe-o na porta etiquetada como “2-EXT” na parte traseira do HP All-in-One.
3. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre
como aumentar a sua extensão.
4. Se o software do modem do computador estiver configurado para receber faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem do computador, o HP All-in-One não poderá receber faxes.
5. Configure o HP All-in-One para atender automaticamente as chamadas recebidas. Pressione o botão Resposta automática até que a luz se acenda.
6. (Opcional) Altere a configuração Toques para Atender para um ou dois toques. Para obter informações sobre como alterar essa configuração, consulte Defina o
número de toques antes de atender.
7. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
Quando o telefone toca, o HP All-in-One atenderá automaticamente depois do número de toques definido na configuração Toques atend.. Então, ele iniciará a emissão dos tons de recepção para a máquina de fax remetente e recebe o fax.

Caso H: Linha compartilhada de voz/fax com modem para computador

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem um modem para computador conectado nessa linha telefônica, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Como o seu modem para computador compartilha a linha telefônica com o HP All-in-One, você não poderá usar o modem do computador e o seu HP All-in-One para enviar fax simultaneamente. Por exemplo, você não pode usar o HP All-in-One para enviar e receber faxes quando utilizar o modem do computador para enviar e­mail ou acessar a Internet.
92 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 96
Há duas maneiras diferentes para configurar o HP All-in-One com o seu computador de acordo com o número de portas telefônicas que ele possuí. Antes de iniciar, verifique se o seu computador tem uma ou duas portas:
Se o seu computador tem somente uma porta de telefone, consulte a próxima seção Configure o HP All-in-One para um computador com uma porta telefônica. Você deverá adquirir um divisor paralelo (também conhecido como acoplador), como demonstrado a seguir. (Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.)
Exemplo de um divisor paralelo
Se o seu computador tem duas portas telefônicas, consulte Configure o
HP All-in-One para um computador com duas portas telefônicas.
Configure o HP All-in-One para um computador com uma porta telefônica
Essa seção descreve como configurar o HP All-in-One com um modem para computador se o seu computador tiver somente uma porta telefônica.
Configuração de fax
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Cabo telefônico conectado à porta "2-EXT" 3 Divisor paralelo 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Guia do usuário 93
Page 97
Configuração de fax
Capítulo 10
Para configurar o HP All-in-One para um computador com uma porta telefônica
1. Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para computador) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e plugue no divisor paralelo ao lado com duas portas telefônicas.
2. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre
como aumentar a sua extensão.
3. Remova o plugue branco da porta etiquetada como “2-EXT” na parte traseira do HP All-in-One.
4. Usando um outro cabo telefônico, conecte uma extremidade na porta etiquetada "2-EXT" na parte traseira do HP All-in-One. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico no divisor paralelo ao lado com a porta telefônica individual.
5. Se o software do modem do computador estiver configurado para receber faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem do computador, o HP All-in-One não poderá receber faxes.
6. (Opcional) Conecte um telefone na outra porta telefônica aberta no divisor paralelo.
7. Agora você precisa decidir como deseja que o HP All-in-One atenda as chamadas, automaticamente ou manualmente:
Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas recebidas e também os faxes. O HP All-in-One não conseguirá distinguir entre chamadas de voz e de fax neste caso; se você suspeitar que a chamada é uma chamada de voz, você precisará atendê-la antes que o HP All-in-One atenda a chamada. Para atender as chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta Automática até acender a luz.
Se você configurar o HP All-in-One para atender os faxes manualmente,
você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de entrada de fax ou o HP All-in-One não poderá receber faxes. Para atender as chamadas de fax manualmente, pressione o botão
Resposta Automática até apagar a luz.
8. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
94 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 98
Se retirar o fone do gancho antes do HP All-in-One e ouvir os tons de fax da máquina remetente, você precisará atender a chamada de fax manualmente. Para obter informações, consulte Receba um fax manualmente.
Configure o HP All-in-One para um computador com duas portas telefônicas
Essa seção descreve como configurar o HP All-in-One com um modem para computador se o seu computador tiver duas portas telefônicas.
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Porta telefônica de "Entrada" (IN) no seu computador 3 Porta telefônica de "Saída" (OUT) no seu computador 4 Telefone 5 Computador com modem 6 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Configuração de fax
Para configurar o HP All-in-One para um computador com duas portas telefônicas
1. Remova o plugue branco da porta etiquetada como “2-EXT” na parte traseira do HP All-in-One.
2. Localize o cabo telefônico que liga a parte traseira do computador (o modem para computador) a uma tomada de telefone na parede. Desconecte o cabo da tomada de telefone na parede e encaixe-o na porta etiquetada como “2-EXT” na parte traseira do HP All-in-One.
3. Conecte um telefone à porta "OUT" (saída) na parte traseira do modem para computador.
4. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Cuidado Se você não usar o cabo fornecido para a conexão da tomada
de telefone na parede ao HP All-in-One, talvez não consiga enviar ou receber faxes corretamente. Esse cabo telefônico especial, é diferente dos outros cabos que talvez você já tenha na sua casa ou escritório. Se o
Guia do usuário 95
Page 99
Configuração de fax
Capítulo 10
cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte O cabo telefônico
fornecido com o HP All-in-One é muito curto para obter informações sobre
como aumentar a sua extensão.
5. Se o software do modem do computador estiver configurado para receber faxes automaticamente em seu computador, desative essa configuração.
Cuidado Se você não desativar a configuração de recebimento
automático de fax no software do modem do computador, o HP All-in-One não poderá receber faxes.
6. Agora você precisa decidir como deseja que o HP All-in-One atenda as chamadas, automaticamente ou manualmente:
Se você configurar o HP All-in-One para atender as chamadas
automaticamente, ele atenderá todas as chamadas recebidas e também os faxes. O HP All-in-One não conseguirá distinguir entre chamadas de voz e de fax neste caso; se você suspeitar que a chamada é uma chamada de voz, você precisará atendê-la antes que o HP All-in-One atenda a chamada. Para atender as chamadas de fax automaticamente, pressione o botão
Resposta Automática até acender a luz.
Se você configurar o HP All-in-One para atender os faxes manualmente,
você deverá estar disponível para atender pessoalmente as chamadas de entrada de fax ou o HP All-in-One não poderá receber faxes. Para atender as chamadas de fax manualmente, pressione o botão
Resposta Automática até apagar a luz.
7. Execute um teste do fax. Para obter informações, consulte Teste a configuração
do fax.
96 HP Officejet 7200 All-in-One series
Page 100
Se retirar o fone do gancho antes do HP All-in-One e ouvir os tons de fax da máquina remetente, você precisará atender a chamada de fax manualmente. Para obter informações, consulte Receba um fax manualmente.

Caso I: Linha de voz/fax compartilhada com secretária eletrônica

Se você recebe chamadas de voz e de fax no mesmo número de telefone e também tem uma secretária eletrônica que atende chamadas de voz nesse número, configure o HP All-in-One conforme descrito nesta seção.
Visão da parte traseira do HP All-in-One
1 Tomada de telefone na parede 2 Porta de "Entrada" na secretária eletrônica 3 Porta de "Saída" na secretária eletrônica 4 Telefone (opcional) 5 Secretária eletrônica 6 Cabo telefônico fornecido com o HP All-in-One conectado à porta "1-LINE"
Configuração de fax
Para configurar o HP All-in-One com uma linha compartilhada de voz/fax com a secretária eletrônica
1. Remova o plugue branco da porta etiquetada como “2-EXT” na parte traseira do HP All-in-One.
2. Desconecte sua secretária eletrônica da tomada de telefone na parede e conecte­a à porta etiquetada como “2-EXT” na parte traseira do seu HP All-in-One.
Nota Se você não conectar sua secretária eletrônica diretamente ao seu
HP All-in-One, os tons de fax a partir da máquina de fax remetente podem ser gravados na sua secretária eletrônica e é possível que você não receba faxes no seu HP All-in-One.
3. Usando o cabo telefônico fornecido na caixa do seu HP All-in-One, conecte uma extremidade à tomada de telefone na parede e, em seguida, conecte a outra extremidade à porta “1-LINE” na parte traseira do HP All-in-One.
Guia do usuário 97
Loading...