Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel.
Reproduksjon, tilpasning eller
oversetting uten skriftlig tillatelse på
forhånd er forbudt, med unntak av det
som er tillatt ifølge opphavsrettslovene.
Adobe og Acrobat-logoen er enten
registrerte varemerker eller
varemerker for Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre land.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® og Windows
2000® er USA-registrerte varemerker
for Microsoft Corporation.
Intel® og Pentium® er registrerte
varemerker som tilhører Intel
Corporation.
SD™ Card er et varemerke for SD
Card Association.
Energy Star® og Energy Star logo®
er registrerte varemerker i USA for
the United States Environmental
Protection Agency.
Utgivelsesnummer: Q5560-90124
Second edition
Merk
De eneste garantiene for HPprodukter og -tjenester fremsettes i de
uttrykkelige garantierklæringene som
følger med de samme produktene og
tjenestene. Ikke noe i dette
dokumentet skal kunne tolkes som
noen form for tilleggsgaranti. HP skal
ikke holdes ansvarlig for tekniske eller
redaksjonelle feil eller utelatelser.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med
eller som resultat av utrustningen,
ytelsen eller bruken av dette
dokumentet og programmaterialet
som det beskriver.
Merk: Informasjon om forskrifter
finnes i Teknisk informasjon.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
●Offentlige dokumenter:
–Pass
–Immigrasjonspapirer
–Vernepliktsbøker
–Identifikasjonsskilt, -kort
eller -emblemer
●Offentlige merker:
Frimerker
Matkuponger
●Sjekker eller bankanvisninger
som belastes offentlige instanser
●Pengesedler, reisesjekker eller
postanvisninger
●Banksertifikater
●Opphavsrettsbeskyttede verk
Sikkerhetsinformasjon
Advarsel For å unngå
brann- eller støtskader må
du ikke utsette dette
produktet for regn eller noen
type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer
risikoen for skader som skyldes brann
eller elektrisk støt.
Advarsel Mulig fare for
elektrisk støt.
1.Les og vær sikker på at du har
forstått all informasjonen i
installeringshåndboken.
2.Bruk bare et jordet elektrisk
uttak når du kobler enheten til
en strømkilde. Hvis du ikke vet
om uttaket er jordet, bør du
spørre en kvalifisert elektriker.
3.Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er
merket med.
4.Trekk stikkontakten til produktet
ut av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5.Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann
eller når du er våt.
6.Installer produktet slik at det
står stødig på et stabilt underlag.
7.Installer produktet på et
beskyttet sted der ingen kan
tråkke på eller snuble over
strømledningen, og der
strømledningen ikke kan skades.
8.Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den
elektroniske hjelpen.
9.Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
10. Sørg for god ventilasjon.
Advarsel Dette utstyret
kan ikke brukes ved
strømbrudd.
Innhold
1Oversikt over HP All-in-One.................................................................................8
Rask innføring i HP All-in-One................................................................................8
Du kan få tilgang til mange av funksjonene til HP All-in-One direkte, uten å slå på
datamaskinen. Oppgaver som å lage en kopi, sende en faks eller skrive ut fotoer fra
et minnekort kan utføres raskt og enkelt fra HP All-in-One.
Dette kapitlet beskriver maskinvare- og kontrollpanelfunksjoner for HP All-in-One og
hvordan du får tilgang til programmet HP Image Zone.
Tips Du får gjort mer med din HP All-in-One hvis du bruker programmet
HP Image Zone, som er installert på datamaskinen. Programvaren har
forbedret funksjonalitet for kopiering, faksing, skanning og fotografering. Du
finner mer informasjon i den elektroniske HP Image Zone Hjelp og i Bruk
HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One .
Rask innføring i HP All-in-One
EtikettBeskrivelse
1Dokumentmaterskuff
2Deksel
3Kontrollpanelskjerm
4Kontrollpanel
5Minnekortspor og PictBridge-kameraport
6Utskuff
7Papirlengdeskinne
8Utskuffens forlenger
9Innskuff
10Papirbreddeskinne
8HP Officejet 7200 All-in-One series
(forts.)
EtikettBeskrivelse
11Ethernet-port og Ethernet-indikatorlamper
12Bakre USB-port
13Strømtilkobling
14Faksporter (1-LINE og 2-EXT)
15Bakre utrenskingsdør
Kontrollpaneloversikt
Oversikt over HP All-in-One
EtikettNavn og beskrivelse
1
2
3
4
5Ring på nytt pause: Ring det siste nummeret på nytt, eller sett inn en
6Autosvar-lampe: Hvis lampen Automatisk svar lyser, er HP All-in-One stilt inn
7Autosvar: Sett faksfunksjonen til å svare på telefonen automatisk etter et angitt
8Meny (Faks): Velg faksalternativer, inkludert Oppløsning og Lysere/mørkere ved
9
Brukerhåndbok9
Ett-trykks kortnummerknapper: Slå de fem første kortnumrene.
START TELEFAKS Svart: Starte en svart/hvitt-faks.
START TELEFAKS Farge: Starte en fargefaks.
Tastatur: Skriv inn faksnumre, verdier eller tekst.
tresekunders pause i et faksnummer.
for automatisk mottak av fakser.
antall ring.
hjelp av Meny-knappen i FAKS-området.
Kortnummer: Velg et kortnummer.
Kapittel 1
Oversikt over HP All-in-One
EtikettNavn og beskrivelse
10Oppsett: Åpne menysystemet for rapporter, faksinnstillinger, vedlikeholdsverktøy
og nettverksinnstillinger. Åpne også produktstartet hjelp.
11Pil venstre: Reduser verdier, eller gå tilbake når du viser filnavn på
kontrollpanelskjermen.
12OK: Velg en meny eller en innstilling, eller velg filnavn på kontrollpanelskjermen
for utskrift.
13Pil høyre: Øk verdier, eller gå fremover når du viser filnavn på
kontrollpanelskjermen.
14
15
16
Avbryt: Stopp en jobb, avslutt en meny eller avslutt innstillinger.
START KOPIERING Svart: Starte en svart/hvitt-kopiering.
START KOPIERING Farge: Starte en fargekopiering.
17SKRIV UT BILDER: Skriv ut fotoet som i øyeblikket vises på
kontrollpanelskjermen, eller skriv ut alle fotoene du valgte ved hjelp av OKknappen.
18START SKANNING: Starte en skanning og sende den til målet du valgte ved
hjelp av Skann til-knappen.
19På : Slå HP All-in-One på eller av. Når HP All-in-One er av, er det fortsatt litt strøm
i enheten. Hvis du vil koble strømforsyningen fullstendig fra HP All-in-One, slår du
av enheten og trekker ut strømledningen.
20På-lampe: Når På-lampen lyser, angir det at HP All-in-One er på. Lampen blinker
når det utføres en jobb.
21
Skann til: Velg et målprogram.
10HP Officejet 7200 All-in-One series
(forts.)
EtikettNavn og beskrivelse
22Prøveutskrift: Skriv ut en prøveutskrift når det er satt inn et minnekort i
minnekortsporet. En prøveutskrift viser miniatyrbilder av alle fotoene på
minnekortet. Du kan velge fotoer på prøveutskriften og deretter skrive ut disse
fotoene ved å skanne prøveutskriften.
23Meny (Bilde): Juster innstillinger for å skrive ut et tilpasset foto uten bruk av
datamaskin ved hjelp av Meny-knappen i området FOTO.
Oversikt over HP All-in-One
24
25
26Meny (Kopier): Velg kopieringsalternativer, inkludert Antall kopier, Papirtype,
27Tilsynslampe: Når den blinker, angir tilsynslampen at det har oppstått en feil
28
Kvalitet: Kontroller hastigheten og kvaliteten på kopier.
Forminsk/forstørr: Endre størrelsen på kopien.
Papirstørrelse og flere andre alternativer ved hjelp av Meny-knappen i området
KOPIER.
som du må ta deg av.
Kontrollpanelskjerm: Vis menyer, fotofilnavn og meldinger.
Menyoversikt
Tabellene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som
vises på kontrollpanelskjermen til HP All-in-One.
Faks-menyen
Faksmenyen lar deg justere faksen du vil sende.
Faksnummer
Oppløsning
Lysere/mørkere
Hvordan fakse
Tosidig sending
Angi ny standard
Oppsett-menyen
Ved hjelp av valget Hjelpemeny på Oppsett-menyen får du raskt tilgang til viktige
hjelpeemner. Mesteparten av informasjonen vises på en tilkoblet datamaskinskjerm.
Tips Trykk på nummeret for å gå direkte til menyelementet.
1. Helpemeny
2. Skriv ut rapport
Brukerhåndbok11
Kapittel 1
Oversikt over HP All-in-One
Kopier-menyen
(forts.)
3. Kortnummeroppsett
4. Grunnleggende
faksoppsett
5. Avansert faksoppsett
6. Verktøy
7. Innstillinger
8. Nettverksoppsett
Funksjonene Tosidig kopi og Velg skuff vises bare når det er installert HP-tilbehør
for tosidig utskrift.
Antall kopier
Kopipapirstørrelse
Kopipapirtype
Lysere/mørkere
Forbedringer
Fargeintensitet
Tosidig kopi
Velg skuff
Angi ny standard
Reduser/forstørr-meny
Når du skal bruke funksjonen Legal->Ltr 72%, må du legge originalen i Legalstørrelse i dokumentmaterskuffen. Når du skal bruke funksjonene Tilpass til siden,
Fyll hele siden, Bildestørrelser og Plakat, må du bruke glasset. Du finner mer
informasjon om hvordan du legger originaler i den automatiske dokumentmateren
eller på glasset, under Legge i originaler.
Faktisk størrelse
Tilpass til siden
Fyll hele siden
Tilpasset 100 %
Full side 91 %
Legal-Ltr 72 %
Bildestørrelser
Plakat
12HP Officejet 7200 All-in-One series
Foto-menyen
Når HP All-in-One er koblet til en eller flere datamaskiner i et nettverk, eller når det er
installert tilbehør for tosidig utskrift, viser Foto-menyen flere alternativer. Følgende
meny viser alle tilgjengelige alternativer.
Fotooverføring
Velg fotoer
Antall kopier
Bildestørrelse
Velg skuff
Fotopapirstørrelse
Fotopapirtype
Oppsett
Smart Focus
Digital blits
Angi ny standard
Prøveutskrift-menyen
Prøveutskrift-menyen lar deg skrive ut en prøveutskrift av fotoene på minnekortet.
Du kan fylle ut sirklene for fotoene du vil skrive ut, og så skanne prøveutskriften for å
skrive ut de valgte fotoene.
Oversikt over HP All-in-One
Skriv ut prøveutskrift
Skann prøveutskrift
Skann til-meny
Skann til-menyen er en liste over skannemål, inkludert programmer som er installert
på datamaskinen. Skann til-menyen på en nettverkstilkoblet skriver vil vise de andre
datamaskinene og HP All-in-One-enhetene i nettverket. Derfor kan Skann til-menyen
på din enhet vise andre skannemål enn dem som er vist her.
USB-tilkoblet
Windows
HP Image Zone
Microsoft PowerPoint
Adobe PhotoShop
Microsoft Word
Minnekort
USB-tilkoblet
Macintosh
Brukerhåndbok13
Kapittel 1
JPEG til HP Gallery
Microsoft Word
Apple Mail
Adobe PhotoShop
Minnekort
Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One
Programvaren HP Image Zone installeres på datamaskinen når du konfigurerer
HP All-in-One. Se installeringsveiledningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha
mer informasjon.
Hvordan du åpner HP Image Zone-programvaren avhenger av hvilket operativsystem
(OS) du bruker:
●Hvis du har en PC med Windows, starter du HP Image Zone fra HP Dirigent-
vinduet.
●Hvis du har en Macintosh med OS 10.1.5 eller senere, er vinduet HP Image
Zone innsettingspunkt for HP Image Zone-programvaren.
●Hvis du har en Macintosh med OS 9.2.6 eller tidligere, startes programmet
HP Image Zone fra vinduet HP Dirigent.
Startpunktet lar deg komme i gang med HP Image Zone-programvaren og tilhørende
tjenester.
Du kan raskt og enkelt utvide funksjonaliteten til HP All-in-One ved å bruke HP ImageZone-programvaren. Se etter bokser som denne i håndboken. De gir emnespesifikke
tips og nyttig informasjon.
Få tilgang til HP Image Zone-programvaren (Windows)
Åpne HP Dirigent fra skrivebordsikonet, systemfeltikonet eller Start-menyen.
Programvarefunksjonene for HP Image Zone vises i HP Dirigent.
Åpne HP Dirigent
1.Gjør ett av følgende:
–På Windows-skrivebordet dobbeltklikker du på Dirigent-ikonet.
–Dobbeltklikk på ikonet Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor i
systemfeltet på høyre side av oppgavelinjen for Windows.
–Klikk på Start på oppgavelinjen, pek på Programmer eller Alle
programmer, velg HP, og klikk deretter på Dirigent.
2.Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte enheter.
14HP Officejet 7200 All-in-One series
3.Velg HP All-in-One.
Den neste tabellen viser ikoner for noen av funksjonene som støttes av
HP Officejet 7200 All-in-One series. HP Dirigent kan også inneholde flere ikoner
enn dem som er vist her. HP Dirigent er konfigurert for å vise ikoner for
funksjoner som er knyttet til den valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har
en bestemt funksjon, vises ikke ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Dirigent.
Tips Hvis det ikke vises ikoner i HP Dirigent på datamaskinen din, kan det
ha oppstått en feil under programvareinstalleringen. Løs dette ved å
avinstallere programvaren og installere den på nytt ved å følge en av
metodene i Avinstallere programvaren og installere den på nytt.
Oversikt over HP All-in-One
Knapp
Navn og formål
Skann bilde: Skanner et foto, bilde eller tegning og viser det i HP Image
Zone.
Skann dokument: Skanner et dokument som inneholder tekst eller både tekst
og grafikk, og viser det i angitt program.
Lag kopier: Viser dialogboksen Kopier for den valgte enheten, der du kan lage
en utskrevet kopi av bildet eller dokumentet. Du kan velge kopikvalitet, antall
kopier, farge og størrelse.
HP Image Zone: Viser HP Image Zone, der du kan:
●Vise og redigere bilder
●Skrive ut fotoer i flere størrelser
●Lage og skrive ut et fotoalbum, postkort eller flygeblad
●Lage en multimedie-CD
●
Dele bilder via e-post eller et nettsted
Overfør bilder: Viser HP Bildeoverføring-programvaren, hvor du kan overføre
bilder fra HP All-in-One og lagre dem på datamaskinen.
Dokumentvisning: Importer, finn, rediger, behandle, skriv ut og send
dokumenter.
Send faks: Bruk denne funksjonen til å sende en faks i svart-hvitt eller farger.
Brukerhåndbok15
Kapittel 1
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om andre funksjoner og menyelementer,
for eksempel Programvareoppdatering, Kreative ideer og HP Shopping, kan du
se HP Image Zone Hjelp.
I tillegg kan du bruke de mange meny- og listeelementene til å velge enheten du vil
bruke, kontrollere statusen for den, justere en rekke programvareinnstillinger og få
tilgang til den elektroniske hjelpen. Disse elementene blir forklart i tabellen nedenfor.
Oversikt over HP All-in-One
Funksjon
Formål
HjelpBruk denne funksjonen til å få tilgang til HP Image Zone Hjelp, som gir deg
programvarehjelp og feilsøkingsinformasjon for HP All-in-One
Velg enhetBruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke, fra listen over
installerte enheter.
InnstillingerBruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for
HP All-in-One, for eksempel utskrift, skanning og kopiering.
StatusBruk denne funksjonen til å vise gjeldende status for HP All-in-One.
Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS versjon 10.1.5 eller nyere)
Merk Macintosh OS 10.0.0 - 10.1.4 støttes ikke.
Når du installerer HP Image Zone, legges HP Image Zone-symbolet i Dokk.
Du kan starte programmet HP Image Zone på to måter:
●I HP Image Zone-vinduet
●I HP Image Zone Dokk-meny
Bruke HP Image Zone-vinduet
HP Image Zone-vinduet har to hovedelementer:
●Visningsområdet for Produkter/Tjenester-kategoriene
–I kategorien Products (Produkter) får du tilgang til mange av funksjonene til
HPs bildebehandlingsprodukter, for eksempel en hurtigmeny med produkter
og en oversikt over tilgjengelige oppgaver for det gjeldende produktet. Listen
kan inneholde oppgaver som kopiering, skanning, faksing og overføring av
bilder. Hvis du klikker på en oppgave, åpnes et program som hjelper deg å
utføre den.
–Kategorien Services (Tjenester) gir deg tilgang til applikasjoner for digital
bildebehandling, som hjelper deg å redigere, organisere og dele dine bilder.
●Tekstboksen Search HP Image Zone Help (Søk i HP Image Zone Hjelp)
Ved hjelp av tekstboksen Search HP Image Zone Help (Søk i HP Image Zone
Hjelp) kan du søke i HP Image Zone Help etter nøkkelord og uttrykk.
Slik åpner du HP Image Zone-vinduet:
➔
Klikk på HP Image Zone-symbolet i dokken.
16HP Officejet 7200 All-in-One series
Vinduet HP Image Zone åpnes.
Vinduet HP Image Zone viser bare HP Image Zone-funksjonene som er aktuelle
for den valgte enheten.
HP Image Zone-vinduet er konfigurert for å vise funksjoner som er knyttet til den
valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
funksjonen for den aktuelle funksjonen i HP Image Zone-vinduet. Den neste tabellen
viser symboler for noen av funksjonene som støttes av HP Officejet 7200 All-in-One
series.
Produkter
SymbolFunksjon og formål
Unload Images (Overfør bilder): Bruk denne funksjonen til å overføre bilder
fra et minnekort til datamaskinen.
Scan Picture (Skann bilde): Bruk denne funksjonen til å skanne et bilde og
vise det i HP Galleri.
Scan to OCR (Skann til OCR): Bruk denne funksjonen til å skanne tekst og
vise den i valgt tekstredigeringsprogram.
Merk Denne funksjonens tilgjengelighet varierer med land/region.
Scan to PDF (Skann til PDF): Bruk denne funksjonen til å skanne og arkivere
dokumenter i PDF-format.
Oversikt over HP All-in-One
Merk Denne funksjonens tilgjengelighet varierer med land/region.
Make Copies (Lag kopier): Bruk denne funksjonen til å lage en kopi i svart/
hvitt eller farger.
Send Fax (Send faks): Bruk denne funksjonen til å sende en faks i svart-hvitt
eller farger.
Tjenester
SymbolFunksjon og formål
HP Image Edit (HP Bilderedigering): Bruk denne funksjonen til å redigere
bilder. (10.2 og senere)
HP Galleri: Bruk denne funksjonen til å vise bilder. (10.2 og senere)
Bruk denne funksjonen til å vise og redigere bilder. (kun 10.1.5)
Brukerhåndbok17
Kapittel 1
(forts.)
Oversikt over HP All-in-One
Tjenester
SymbolFunksjon og formål
HP Image Print (HP Bildeutskrift): Bruk denne funksjonen til å skrive ut bilder
fra et album ved hjelp av en av de tilgjengelige malene.
HP Instant Share: Bruk denne funksjonen til å åpne HP Instant Shareklientprogramvaren. (kun 10.2 og senere)
HP Email Portal (HP E-postportal): Bruk denne funksjonen til å sende fotoer
via e-post på en enkel måte.
I tillegg kan du bruke de mange meny- og listeelementene til å velge enheten du vil
bruke, kontrollere statusen for den, justere en rekke programvareinnstillinger og få
tilgang til den elektroniske hjelpen. Disse elementene blir forklart i tabellen nedenfor.
Funksjon
Select Device
(Velg enhet)
Settings
(Innstillinger)
Søk i
HP Image
Formål
Bruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke, fra listen over
installerte enheter.
Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for
HP All-in-One, for eksempel utskrift, skanning og kopiering.
Bruk denne funksjonen til å søke i HP Image Zone Hjelp, som gir deg
programvarehjelp og feilsøkingsinformasjon for HP All-in-One
Zone Hjelp
Bruke HP Image Zone Dokk-menyen
HP Image Zone-dokkmenyen gir en snarvei til HP Image Zone-tjenestene.
Dokkmenyen inneholder automatisk alle programmene som er tilgjengelig i HP Image
Zone-vinduets Tjenester-kategoriliste. Du kan også stille inn HP Image Zone-
egenskapene slik at de legger til andre elementer til menyen, for eksempel Produkter-
kategorilisten eller HP Image Zone Hjelp. Hvis du vil vite mer, kan du se HP Image
Zone Hjelp.
Slik viser du Dokk-menyen i HP Image Zone:
➔
Trykk og hold nede museknappen på Dokk-symbolet i HP Image Zone.
Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS-versjon 9.2.6 eller tidligere)
HP Dirigent er startstedet for HP Image Zone-programmet. Avhengig av mulighetene
i din HP All-in-One, kan du med HP Dirigent initiere enhetsfunksjoner, for eksempel
skanning, kopiering, faksing og overføring av bilder fra et digitalkamera eller
18HP Officejet 7200 All-in-One series
minnekort. Du kan også bruke HP Dirigent til å åpne HP Galleri for å vise, endre og
organisere bildene på datamaskinen din.
Åpne HP Dirigent:
1.Du kan starte programmet HP Image Zone på to måter:
–Dobbeltklikk på aliaset HP Dirigent på skrivebordet.
–Dobbeltklikk på HP Dirigent-aliaset i mappen Applikasjoner:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software.
Merk Hvis du har installert flere ulike HP-enheter (for eksempel en
HP All-in-One, et kamera og en HP-skanner), vises et HP Dirigent-
symbol for hver av enhetene på skrivebordet. Men hvis du installerer to
enheter av samme type (hvis du for eksempel har en bærbar PC som du
kobler til to forskjellige HP All-in-One-enheter: en på kontoret og en
hjemme), vises kun ett HP Dirigent-symbol på skrivebordet.
2.HP Dirigent-vinduet vises.
I HP Dirigent vises bare symbolene som er aktuelle for den valgte enheten.
Merk Symbolene i tabellen nedenfor kan se annerledes ut på
datamaskinen din. HP Dirigent er konfigurert for å vise symboler for
funksjoner som er knyttet til den valgte enheten. Hvis den valgte enheten
ikke har en bestemt funksjon, vises ikke symbolet for den aktuelle
funksjonen. Den neste tabellen viser symboler for funksjonene som
støttes av HP Officejet 7200 All-in-One series.
Oversikt over HP All-in-One
Enhetsoppgaver
SymbolFormål
Unload Images (Overfør bilder): Bruk denne funksjonen til å overføre bilder
fra et minnekort til datamaskinen.
Merk Bildeoverføring fra minnekort til datamaskin via nettverk, støttes ikke.
Scan Picture (Skann bilde): Bruk denne funksjonen til å skanne et bilde ogvise det i HP Galleri.
Scan Document (Skann dokument): Bruk denne funksjonen til å skanne tekst
og vise den i valgt tekstredigeringsprogram.
Merk Denne funksjonens tilgjengelighet varierer med land/region.
Make Copies (Lag kopier): Bruk denne funksjonen til å lage en kopi i svart/
hvitt eller farger.
Brukerhåndbok19
Kapittel 1
Håndtere og dele
SymbolFormål
HP Galleri: Bruk denne funksjonen til å åpne HP Galleri, slik at du kan vise
og redigere bilder.
Oversikt over HP All-in-One
I tillegg til symbolene som er vist, kan du med flere av menyelementene som ikke har
symboler, velge andre programmer på datamaskinen, endre funksjonsinnstillinger på
HP All-in-One og åpne den elektroniske hjelpen. Disse elementene blir forklart i
tabellen nedenfor.
Håndtere og dele
FunksjonFormål
More Applications
Bruk denne funksjonen til å velge andre programmer på datamaskinen.
(Flere
programmer)
HP on the Web
Bruk denne funksjonen til å velge et HP-nettsted.
(HP på Internett)
HP Help
Settings
(Innstillinger)
Bruk denne funksjonen til å velge en hjelpkilde med HP All-in-One.
Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for
HP All-in-One, for eksempel utskrift, skanning og kopiering.
20HP Officejet 7200 All-in-One series
2
Finne flere opplysninger
En rekke kilder, både trykte og elektroniske, har opplysninger om oppsett og bruk av
HP All-in-One.
Oppsettplakat
Installeringshåndboken inneholder opplysninger om
hvordan du installerer HP All-in-One og programvaren.
Forsikre deg om at du følger trinnene nøye.
Hvis du får problemer under installeringen, kan du se
under Problemløsing i siste del av
installeringshåndboken, eller Problemløsing.
Finne flere opplysninger
HP Officejet 7200 series
User Guide
Brukerhåndbok
Denne brukerhåndboken inneholder opplysninger om
hvordan du skal bruke HP All-in-One, og tips om
problemløsning og trinnvise instruksjoner.
HP Image ZoneInnføring
Innføringen i HP Image Zone er en morsom, interaktiv
måte å få et overblikk over programvaren som følger
med HP All-in-One. Du får lære hvordan HP Image Zone
kan hjelpe deg med å redigere, organisere og skrive ut
fotoer.
Hvis du ikke gikk gjennom innføringen da du installerte
HP Image Zone-programvaren, kan du finne den på
Start-menyen. Innføringen er kun tilgjengelig for Windows.
HP Dirigent
HP Dirigent gir deg enkel tilgang til programmene,
standardinnstillingene, status og elektronisk hjelp for
HP All-in-One.
Hjelp til HP Image Zone
HP Image Zone Hjelp inneholder detaljert informasjon
om bruk av programvaren til HP All-in-One.
●Trinnvise instruksjoner-emnet gir opplysninger om
hvordan du bruker programmet HP Image Zone
med HP-enheter.
●Finn ut hva du kan gjøre-emnet gir ytterligere
opplysninger om det praktiske og kreative du kan
Brukerhåndbok21
Kapittel 2
(forts.)
Viktig
Finne flere opplysninger
gjøre med HP Image Zone-programmet og dine HPenheter.
●Hvis du trenger mer hjelp, eller vil undersøke om det
finnes oppdateringer til HP-programmer, kan du slå
opp i Problemløsing og støtte-emnet.
Elektronisk hjelp fra dine enheter
Elektronisk hjelp er tilgjengelig fra enheten. Den
inneholder tilleggsopplysninger om utvalgte emner. Du
får tilgang til elektronisk hjelp fra kontrollpanelet.
1.Trykk på Oppsett på kontrollpanelet.
Hjelp-menyen vises på kontrollpanelskjermen.
2.Trykk på OK.
3.
Trykk på
eller
for å bla gjennom de tilgjengelige
alternativene.
4.Trykk på OK for å vise det valgte emnet på
datamaskinskjermen.
Viktig-filen inneholder den siste informasjonen som
muligens ikke finnes i andre dokumenter.
Du må installere programvaren for å få tilgang til Viktigfilen.
www.hp.com/supportHvis du har Internett-tilgang, kan du få mer hjelp og
støtte på HPs nettsted. Nettstedet tilbyr teknisk støtte,
drivere, rekvisita og bestillingsinformasjon.
22HP Officejet 7200 All-in-One series
3
Tilkoblingsinformasjon
HP All-in-One leveres med en RJ-45 Ethernet-port for kablet nettverk. Den er også
utstyrt med en USB-port, slik at den kan kobles direkte til en datamaskin, med en
USB-kabel.
Tilkoblingstyper som støttes
BeskrivelseAnbefalt antall
tilkoblede
datamaskiner for
best mulig ytelse.
Ethernet-forbindelse
(kabel)
USB-forbindelseÉn datamaskin koblet
Skriverdeling i
Windows
Opptil fem
datamaskiner koblet
til en HP All-in-One
via hub eller ruter.
til en HP All-in-One
med en USB-kabel.
USB-porten finnes på
baksiden av
HP All-in-One.
Opptil fem
datamaskiner.
Vertsdatamaskinen
må alltid være slått
på, ellers vil ikke de
andre datamaskinene
kunne skrive ut til
HP All-in-One.
Programvarefunksjoner som
støttes
Alle funksjoner
støttes, også
Webscan.
Du finner flere
opplysninger om
Webscan i Bruke
Web-skanning.
Alle funksjoner
støttes, unntatt
Webscan.
Alle funksjonene på
vertsdatamaskinen
støttes. Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som
støttes.
Oppsettinstruksjoner
Du finner detaljerte
instruksjoner i
installeringshåndboken.
Du finner detaljerte
instruksjoner i
installeringshåndboken.
Du finner
oppsettinstruksjoner
under Bruke
skriverdeling i
Windows.
Tilkoblingsinformasjon
Skriverdeling
(Macintosh)
Brukerhåndbok23
Opptil fem
datamaskiner.
Vertsdatamaskinen
må alltid være slått
på, ellers vil ikke de
andre datamaskinene
kunne skrive ut til
HP All-in-One.
Alle funksjonene på
vertsdatamaskinen
støttes. Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som
støttes.
Du finner
oppsettinstruksjoner
under Bruke
skriverdeling
(Macintosh OS X).
Kapittel 3
Tilkobling via Ethernet
HP Officejet 7200 All-in-One series støtter både 10 Mbps og 100 Mbps Ethernetnettverksforbindelser. I installeringshåndboken som ble levert med enheten, finner du
detaljerte instruksjoner for tilkobling av datamaskin til HP All-in-One med Ethernetkabel.
Koble til med en USB-kabel
I installeringshåndboken som ble levert med enheten, finner du detaljerte
instruksjoner for tilkobling av datamaskin til HP All-in-One med USB-kabel.
Bruke skriverdeling i Windows
Hvis datamaskinen er i nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er koblet til
HP All-in-One med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver ved hjelp av
skriverdeling i Windows. Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP All-in-One,
fungerer som vert for skriveren, og har full funksjonalitet. Andre datamaskiner i
nettverket, som refereres til som klienter, har kun tilgang til utskriftsfunksjonene. Alle
andre funksjoner må utføres fra vertsmaskinen.
Slik aktiverer du skriverdeling i Windows
➔
Se brukerhåndboken som fulgte med datamaskinen, eller den elektroniske
hjelpen i Windows.
Bruke skriverdeling (Macintosh OS X)
Hvis datamaskinen er i nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er koblet til
HP All-in-One med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver ved hjelp av
skriverdeling. Andre datamaskiner i nettverket, som refereres til som klienter, har kun
tilgang til utskriftsfunksjonene. Alle andre funksjoner må utføres fra vertsmaskinen.
Slik aktiverer du skriverdeling
Tilkoblingsinformasjon
1.På vertsdatamaskinen velger du System Preferences (Systemvalg) i dokken.
Vinduet System Preferences (Systemvalg) vises.
2.Velg Sharing (Deling).
3.I kategorien Services (Tjenester) klikker du på Printer Sharing (Skriverdeling).
Bruke Web-skanning
Med Webscan kan du skanne fotoer og dokumenter fra HP All-in-One til
datamaskinen ved å bruke en nettleser. Denne funksjonen er tilgjengelig selv om du
velger å ikke installere enhetsprogramvaren på datamaskinen.
1.Skriv ut en nettverkskonfigurasjonsside for å finne IP-adressen til HP All-in-One.
Merk Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Administrer nettverket.
2.Oppgi IP-adressen i en nettleser på datamaskinen.
Hjemmesiden til den innebygde webserveren vises i nettleservinduet.
24HP Officejet 7200 All-in-One series
3.I den venstre kolonnen, under Programmer, velger du Skann.
4.Følg instruksjonene på skjermen.
Webscan støtter ikke skannemål, slik som skanneprogramvaren i HP Image Zone. E-
postfunksjonaliteten i Webscan er begrenset, så du bør bruke skanneprogramvaren i
HP Image Zone til slikt.
Tilkoblingsinformasjon
Brukerhåndbok25
4
Arbeide med fotoer
Med HP All-in-One kan du overføre, redigere, dele og skrive ut fotoer, på flere
forskjellige måter. Dette kapitlet inneholder en kort oversikt over det brede spekteret
av muligheter til å utføre noen av disse oppgavene som avhenger av dine
egenskaper- og datamaskininnstillinger. Flere opplysninger om hver oppgave, finnes i
andre kapitler i denne håndboken, eller i den elektroniske HP Image Zone Hjelp.
Overføre fotoer
Du har flere forskjellige muligheter til å overføre fotoer. Du kan overføre fotoer til
HP All-in-One, datamaskinen eller et minnekort. Se riktig avsnitt nedenfor for
operativsystemet på din datamaskin.
Overføre fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin
Illustrasjonen nedenfor viser måter for overføring av fotoer til en Windows-datamaskin
eller et minnekort.
Du kan overføre et foto fra et minnekort i HP All-in-One til en Windows-datamaskin.
Du kan overføre et foto fra digitalkameraet til en Windows-datamaskin.
Du kan overføre et foto til et minnekort ved å skanne det direkte til et minnekort som
er satt inn i HP All-in-One.
Arbeide med fotoer
26HP Officejet 7200 All-in-One series
Overføre fotoer hvis du bruker en Macintosh
Illustrasjonen nedenfor viser måter for overføring av fotoer til en Macintosh eller et
minnekort.
Du kan overføre et foto fra et minnekort som er satt inn i HP All-in-One, til en
Macintosh.
Du kan overføre et foto fra digitalkameraet til en Macintosh.
Du kan overføre et foto til et minnekort ved å skanne det direkte til et minnekort som
er satt inn i HP All-in-One.
Redigere fotoer
Du har flere forskjellige muligheter til å redigere fotoer. Se riktig avsnitt nedenfor for
operativsystemet på din datamaskin.
Redigere fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin
Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å redigere fotoer på en Windows-datamaskin.
Du kan redigere et foto på en Windows-datamaskin ved hjelp av HP Image Zone-
programvaren.
Du kan redigere et foto ved å bruke alternativer på kontrollpanelet på HP All-in-One.
Brukerhåndbok27
Arbeide med fotoer
Kapittel 4
Redigere fotoer hvis du bruker en Macintosh
Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å redigere fotoer på en Macintosh.
Du kan redigere et foto på en Macintosh ved hjelp av HP Image Zone-programvaren.
Du kan redigere et foto på en Macintosh ved hjelp av iPhoto-programvaren.
Du kan redigere et foto ved å bruke alternativer på kontrollpanelet på HP All-in-One.
Dele fotoer
Det er flere måter å dele fotoer med venner og familie på. Se riktig avsnitt nedenfor for
operativsystemet på din datamaskin.
Dele fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin
Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å dele fotoer hvis du bruker en Windowsdatamaskin.
Du kan dele fotoer fra din USB-tilkoblede HP All-in-One ved hjelp av HP Instant Share-
Arbeide med fotoer
28HP Officejet 7200 All-in-One series
tjenesten. Hvis HP All-in-One er koblet til Windows-datamaskinen via USB, kan du
overføre fotoer til datamaskinen og så bruke HP Instant Share-tjenesten til å sende
dem som e-post til venner og familie.
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One gjennom Internett til
HP Instant Share-tjenesten, der fotoene lagres i et elektronisk fotoalbum.
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One via Internett til HP Instant
Share-tjenesten. HP Instant Share-tjenesten kan da sende fotoene til venner eller
familie som e-post, eller de kan sendes til en annen nettverkstilkoblet HP All-in-One.
Dele fotoer hvis du bruker en Macintosh
Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å dele fotoer hvis du bruker en Macintosh.
Du kan dele fotoer fra din USB-tilkoblede HP All-in-One ved hjelp av HP Instant Share-
tjenesten. Hvis HP All-in-One er koblet til Macintosh-maskinen via USB, kan du
overføre fotoer til datamaskinen og så bruke HP Instant Share-tjenesten til å sende
dem som e-post til venner og familie.
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One gjennom Internett til
HP Instant Share-tjenesten, der fotoene lagres i et elektronisk fotoalbum.
Brukerhåndbok29
Arbeide med fotoer
Kapittel 4
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One via Internett til HP Instant
Share-tjenesten. HP Instant Share-tjenesten kan da sende fotoene til venner eller
familie som e-post, eller de kan sendes til en annen nettverkstilkoblet HP All-in-One.
Skrive ut bilder
Du kan skrive ut fotoer på flere måter. Se riktig avsnitt nedenfor for operativsystemet
på din datamaskin.
Skrive ut fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin
Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å skrive ut fotoer hvis du bruker en Windowsdatamaskin.
Du kan skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalkamera.
Du kan skrive ut fotoer fra kameraet ved hjelp av et program på datamaskinen, for
eksempel HP Image Zone-programvaren.
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å bruke kontrollpanelet på HP All-in-One.
Arbeide med fotoer
30HP Officejet 7200 All-in-One series
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å overføre dem til en Windowsdatamaskin, og skrive dem ut ved hjelp av HP Image Zone-programvaren.
Skrive ut fotoer hvis du bruker en Macintosh
Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å skrive ut fotoer hvis du bruker en Macintosh.
Du kan skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalkamera.
Du kan skrive ut fotoer fra kameraet ved hjelp av et program på datamaskinen, for
eksempel HP Image Zone-programvaren.
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å bruke kontrollpanelet på HP All-in-One.
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å overføre dem til en Macintosh, og skrive
dem ut ved hjelp av HP Galleri eller iPhoto-programvaren.
Brukerhåndbok31
Arbeide med fotoer
Kapittel 4
Arbeide med fotoer
32HP Officejet 7200 All-in-One series
Legge i originaler og papir
5
Legge i originaler og papir
Dette kapitlet inneholder instruksjoner for å legge i originaler i den automatiske
dokumentmateren eller på glasset for kopiering, skanning eller faksing, velge den
beste papirtypen for jobben, legge papir i innskuffen; og unngå fastkjørt papir.
Legge i originaler
Du kan legge en original for en kopiering, faksing eller skanning i den automatiske
dokumentmateren eller på glasset. Originaler som legges i den automatiske
dokumentmateren, vil automatisk mates inn i HP All-in-One.
Legge en original i den automatiske dokumentmateren
Du kan kopiere, skanne eller fakse dokumenter med flere sider i størrelsen Letter, A4
eller Legal (opptil 50 ark vanlig papir) ved å legge originalene i dokumentmaterskuffen.
Advarsel Ikke legg fotoer i den automatiske dokumentmateren. Det kan
skade fotoene.
Merk Noen funksjoner, for eksempel kopieringsfunksjonene Tilpass til siden
og Fyll hele siden, fungerer ikke når du legger originaler i den automatiske
dokumentmateren. Hvis du skanner en prøveutskrift for å skrive ut fotoer fra et
minnekort, må du legge prøveutskriften på glasset. Hvis du ønsker mer
informasjon, kan du se Legge en original på glasset.
Legge en original i den automatiske dokumentmateren
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre.
Den automatiske dokumentmateren kan inneholde maksimalt 50 ark med vanlig
papir.
Tips Hvis du vil ha mer hjelp om å legge originaler i den automatiske
dokumentmateren, se diagrammet som er trykt på dokumentmaterskuffen.
2.Skyv papirskinnene innover til de stopper ved venstre og høyre papirkant.
Brukerhåndbok33
Kapittel 5
Legge en original på glasset
Du kan kopiere, skanne eller fakse enkeltsidige originaler opptil Letter- eller A4størrelse ved å legge dem på glasset, som beskrevet her. Hvis originalen inneholder
flere sider i full størrelse, legger du den i den automatiske dokumentmateren. Hvis du
ønsker mer informasjon, kan du se Legge en original i den automatiske
dokumentmateren.
Du følger også disse instruksjonene når du legger i en prøveutskrift ved utskrift av
Legge i originaler og papir
foto. Hvis prøveutskriften inneholder flere sider, legger du ett og ett ark på glasset om
gangen. Ikke legg prøveutskrifter i den automatiske dokumentmateren.
Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset
eller dokumentstøtten på lokket ikke er rent. Hvis du ønsker mer informasjon,
kan du se Rengjøre HP All-in-One.
Legge en original på glasset
1.Ta ut alle originalene fra dokumentmaterskuffen, og løft deretter dekselet på
HP All-in-One.
2.Plasser originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset.
Hvis du legger i en prøveutskrift, må du passe på at toppen av prøveutskriften
ligger helt inntil høyre hjørnet på glasset.
Tips Hvis du vil ha mer hjelp til å legge i en original, kan du bruke
strekene langs fremre og høyre kant på glasset.
3.Lukk lokket.
Velge papir for utskrift og kopiering
Du kan bruke mange størrelser og papirtyper i HP All-in-One. Ta en titt på følgende
anbefalninger for å oppnå best mulig utskrifts- og kopieringskvalitet. Hver gang du
bytter papirtype og størrelse, må du huske å endre innstillinger.
34HP Officejet 7200 All-in-One series
Anbefalt papir
Hvis du vil ha beste utskriftskvalitet, anbefaler HP at du bruker HP-papir som er
spesielt laget for din utskriftsjobb. Hvis du for eksempel skal skrive ut fotoer, legger du
blankt eller matt fotopapir i innskuffen. Hvis du skal skrive ut en brosjyre eller en
presentasjon, bruker du papir som er spesiallaget for slikt.
Hvis du vil ha mer informasjon om HP-papir, kan du se den elektroniske HP ImageZone Hjelp, eller besøke HPs nettsted
www.hp.com/support/inkjet_media
Merk Denne delen av nettstedet er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
Papir som bør unngås
Bruk av papir som er for tynt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker
seg, kan gi fastkjørt papir. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke
fester seg på, kan gi tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.
Vi anbefaler ikke å skrive ut på følgende papir:
●Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for
bruk sammen med HP inkjet-enheter).
●Papir med grov tekstur, som lerretspapir. Dette papiret gir kanskje ikke jevnt
trykk, og blekket kan flyte ut.
●Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for
HP All-in-One. Det kan sette seg fast i HP All-in-One eller avvise blekket.
●Blanketter med gjenparter (for eksempel doble eller tredoble skjemaer). De kan
krølles eller sette seg fast, og blekket vil lettere smøres utover.
●Konvolutter med klips eller vinduer. De kan sette seg fast i valsene og føre til
papirstopp.
Avhengig av hvilket land / hvilken region du befinner deg i, er det ikke sikkert at alle
disse papirtypene er tilgjengelige.
Legge i originaler og papir
Vi anbefaler ikke å bruke følgende papir til kopiering:
●Alle andre papirstørrelser enn Letter, A4, 10 x 15 cm , 13 x 18 cm , Hagaki (bare
Japan), eller L (bare Japan). Avhengig av i hvilket land/region du befinner deg, er
det ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelig.
●Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for
bruk sammen med HP inkjet-enheter).
●Konvolutter.
●Listepapir.
●Annen transparentfilm enn HP Premium Inkjet Transparency Film eller
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film.
●Blanketter med gjenparter eller etikettark.
Legge i papir
I denne delen finner du beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og størrelser i HP All-in-One for kopier, utskrifter eller fakser.
Brukerhåndbok35
Kapittel 5
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke
oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet
føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.
Legge i papir i full størrelse
Du kan legge mange typer Letter-, A4- og Legal-papir i innskuffen på HP All-in-One.
Legge i originaler og papir
Slik legger du i papir i full størrelse:
1.Ta ut utskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt ut som
mulig.
2.Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og deretter:
–Kontroller at papiret ikke har revner, er støvete eller krøllete eller har bøyde
eller brettede kanter.
–Kontroller at alt papiret i bunken er av samme type og størrelse.
3.Legg bunken med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden
ned. Skyv papirbunken fremover til den stopper.
Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du inn den øverste kanten på
siden først med utskriftssiden ned. Du får mer hjelp til å legge i brevpapir
eller papir i full størrelse ved å se på symbolet i bunnen av innskuffen.
4.Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot papirkanten.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at papirbunken passer i innskuffen, og at
den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
36HP Officejet 7200 All-in-One series
5.Sett tilbake utskuffen.
6.Trekk ut utskuffens forlenger så langt som mulig. Snu papirfangeren på enden av
utskuffens forlenger slik at du kan trekke forlengeren helt ut.
Legge i 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir
Du kan legge i 10 x 15 cm fotopapir i hovedinnskuffen på HP All-in-One eller en valgfri
bakre innskuff. (Dette tilbehøret kalles HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift med
liten papirskuff. I Japan kalles det Hagaki-skuff med automatisk tosidig utskrift.)
Du får best resultat ved å bruke 10 x 15 cm HP Premium-fotopapir eller HP Premium
Plus-fotopapir, og angi papirtype og -størrelse for utskriften eller kopieringen. Hvis du
vil ha mer informasjon om , kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.
Legge i originaler og papir
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke
oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet
føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.
Legge i 10 x 15 cm fotopapir i hovedinnskuffen
1.Ta ut utskuffen.
2.Fjern alt papir fra innskuffen.
3.Legg i bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem og den
glansede siden ned. Skyv fotopapirbunken fremover til den stopper.
Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at
avrivningskantene kommer nærmest deg.
4.Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot bunken med fotopapir til
de stopper.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at papirbunken passer i innskuffen, og at
den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Brukerhåndbok37
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
5.Sett tilbake utskuffen.
Legge i 10 x 15 cm fotopapir i den valgfrie, bakre skuffen
➔
HP-tilbehøret for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff og Hagaki-skuffen
med automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig for dette produktet. Du får mer
informasjon om hvordan du legger papir i dette tilbehøret ved å lese og følge
instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Legge i postkort eller Hagaki-kort
Du kan legge postkort eller Hagaki-kort i hovedinnskuffen på HP All-in-One eller i en
valgfri bakre innskuff. (Dette tilbehøret kalles HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift
med liten papirskuff. I Japan kalles det Hagaki-skuff med automatisk tosidig utskrift.)
Du bør angi papirtype og størrelse før du starter utskrift eller kopiering for å oppnå
best mulig resultat. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se den elektroniske
HP Image Zone Hjelp.
Legge postkort eller Hagaki-kort i hovedinnskuffen
1.Ta ut utskuffen.
2.Fjern alt papir fra innskuffen.
3.Legg i kortbunken til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
Skyv kortbunken fremover til den stopper.
4.Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot kortbunken til de stopper.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at kortbunken passer i innskuffen, og at
den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5.Sett tilbake utskuffen.
Legge postkort eller Hagaki-kort i den valgfrie bakre innskuffen
➔
HP-tilbehøret for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff og Hagaki-skuffen
med automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig for dette produktet. Du får mer
38HP Officejet 7200 All-in-One series
informasjon om hvordan du legger papir i dette tilbehøret ved å lese og følge
instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Legge i konvolutter
Du kan legge én eller flere konvolutter i innskuffen i HP All-in-One. Ikke bruk glansede
eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som
skal skrives ut på konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
For best mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter.
Legge i konvolutter
1.Ta ut utskuffen.
2.Fjern alt papir fra innskuffen.
3.Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i innskuffen med konvoluttklaffene
opp til venstre. Skyv konvoluttbunken fremover til den stopper.
Tips Du får mer hjelp til å legge i konvolutter ved å se symbolet på
bunnen av innskuffen.
4.Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot konvoluttbunken til de
stopper.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at bunken med konvolutter passer i
innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Legge i originaler og papir
5.Sett tilbake utskuffen.
Legge i andre typer papir
I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle papirtyper.
Du får best resultat ved å justere papirinnstillingen hver gang du endrer papirtype eller
-størrelse. Du finner informasjon om hvordan du endrer papirinnstillinger, i HP Image
Zone Hjelp.
Merk Ikke alle papirtyper og -størrelser er tilgjengelige for alle funksjoner på
HP All-in-One. Noen papirtyper og -størrelser kan bare brukes hvis du starter
utskriftsjobben fra dialogboksen Skriv ut i programvaren. De er ikke
tilgjengelig for kopiering, faksing eller fotoutskrift fra et minnekort eller et
digitalt kamera. Papir som bare er tilgjengelig for utskrift via programvaren, er
angitt som slikt.
Brukerhåndbok39
Kapittel 5
PapirTips
HP-papir●HP Premium Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret det
ikke skal skrives ut på, og legg i papiret med denne siden opp.
●HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik
at den hvite transparentstripen (med piler og HP-logo) er øverst og
går først inn i skuffen.
Legge i originaler og papir
Etiketter
(bare for utskrift fra
programvare)
Sammenhengende
listepapir
(bare for utskrift fra
programvare)
Merk Det er ikke sikkert at HP All-in-One automatisk gjenkjenner
transparentfilm hvis den er lagt i feil, eller hvis du bruker annen
transparentfilm enn HP transparentfilm. For å få best mulig resultat
angir du papirtypen som transparentfilm før du skriver ut eller
kopierer til transparentfilm.
●HP Iron-On Transfers: Glatt ut overføringsarket før du bruker det.
Ikke legg i krøllete ark. (Du kan forhindre at påstrykningspapiret
blir krøllete ved å oppbevare det i originalemballasjen til du skal
bruke det.) Finn den blå stripen på den siden av papiret det ikke
skal skrives på, og legg i ett ark om gangen manuelt med den blå
stripen vendt opp.
●HP Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards eller HP Textured
Greeting Cards: Legg en liten bunke med HP-hilsningskort i
innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv kortbunken fremover til
den stopper.
Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er laget for bruk med
HP Inkjet-enheter (for eksempel Avery Inkjet-etiketter), og pass på at
etikettene ikke er mer enn to år gamle. Etiketter på eldre ark kan løsne
når papiret trekkes gjennom HP All-in-One-enheten, og forårsake
papirstopp.
1.Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
2.Legg i en bunke etiketter oppå vanlig papir i full størrelse i
innskuffen med etikettsiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
Sammenhengende listepapir kalles også datapapir eller trekkspillpapir.
1.Ta ut utskuffen.
2.Fjern alt papir fra innskuffen.
Merk La utskuffen være av HP All-in-One mens listepapiret
skrives ut for å unngå at det sammenhengende papiret rivner.
3.Kontroller at det er minst fem sider i bunken med listepapir.
Merk Hvis du bruker en annen papirtype enn HPs listepapir, må
du huske å bruke 75-grams papir.
4.Riv forsiktig av eventuelle perforerte kanter på begge sider av
papirbunken, og brett papiret ut og sammen igjen for å forsikre deg
om at sidene ikke henger sammen.
5.Skyv papiret inn i innskuffen, slik at den frie enden ligger øverst i
bunken.
40HP Officejet 7200 All-in-One series
(forts.)
PapirTips
6.Skyv den første kanten inn i innskuffen til den stopper, som vist
nedenfor.
Unngå papirstopp
Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp:
●Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en
pose som kan lukkes.
●Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte.
●Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt og at kantene ikke er bøyd eller revet.
●Ikke bland forskjellige papirtyper og -størrelser i innskuffen. Hele papirbunken i
innskuffen må være av samme type og størrelse.
●Juster papirskinnene i innskuffen slik at de ligger tett inntil hele papirbunken.
Kontroller at papirskinnene ikke bøyer papiret i innskuffen.
●Ikke tving papiret for langt fremover i innskuffen.
●Bruk papirtyper som anbefales for HP All-in-One. Hvis du ønsker mer
informasjon, kan du se Velge papir for utskrift og kopiering.
●Ikke la originalene ligge igjen på glasset. Hvis du legger en original i den
automatiske dokumentmateren mens det finnes en original på glasset, kan det
hende originalen setter seg fast i den automatiske dokumentmateren.
Du finner mer informasjon om papirstopp i Problemløsing for papir.
Legge i originaler og papir
Brukerhåndbok41
6
Bruke et minnekort eller et
PictBridge-kamera
HP All-in-One kan lese minnekort som brukes i de fleste kameraer, slik at du kan
skrive ut, lagre og håndtere fotoer. Du kan sette minnekortet inn i HP All-in-One, eller
koble til kameraet direkte slik at HP All-in-One leser innholdet på minnekortet mens
det fortsatt står i kameraet.
Dette kapitlet inneholder informasjon om bruk av minnekort eller PictBridge-kamera
sammen med HP All-in-One. Les dette avsnittet for å finne informasjon om hvordan
du overfører fotoer til datamaskinen, angir alternativer for fotoutskrift, skriver ut fotoer
og redigerer fotoer.
Minnekortspor og kameraport
Hvis du har et digitalt kamera som bruker et minnekort til å lagre fotoer, kan du sette
minnekortet inn i HP All-in-One for å skrive ut eller lagre fotoene.
Du kan skrive ut en prøveutskrift som kan være flere sider lang og vise miniatyrbilder
av fotoene som er lagret på minnekortet, og skrive ut fotoer fra minnekortet selv om
Minnekort og PictBridge
HP All-in-One ikke er koblet til en datamaskin. Du kan også koble et digitalt kamera
som støtter PictBridge, til HP All-in-One via kameraporten og skrive ut direkte fra
kameraet.
HP All-in-One kan lese følgende minnekort: CompactFlash (I, II), Memory Sticks,
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia og xD-Picture Card.
HP All-in-One har fire minnekortspor. Disse er vist i illustrasjonen nedenfor sammen
med minnekortet som hører til hvert spor.
Merk Du kan bare bruke ett minnekort om gangen på HP All-in-One.
42HP Officejet 7200 All-in-One series
Sporene er konfigurert som følger:
●Spor øverst til venstre: CompactFlash (I, II)
●Spor øverst til høyre: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
●Spor nederst til venstre: SmartMedia, xD-Picture Card (passer øverst til høyre i
sporet)
●Spor nederst til høyre: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick
Duo (med brukerens adapter), Memory Stick Pro
●Kameraport (under minnekortsporene): kompatibel med alle USB-utstyrte
digitalkameraer som støtter PictBridge. Se etter PictBridge-ikonet (
Merk Kameraporten har bare støtte for USB-utstyrte digitalkameraer som
støtter PictBridge. Den har ikke støtte for andre typer USB-enheter. Hvis du
kobler en USB-enhet som ikke er et kompatibelt digitalkamera til
kameraporten, vises en feilmelding på kontrollpanelskjermen. Hvis du har et
eldre digitalt HP-kamera, kan du prøve å bruke USB-kabelen som fulgte med
kameraet. Koble det til USB-porten på baksiden av HP All-in-One og ikke i
kameraporten ved siden av minnekortsporet.
Tips Windows XP vil som standard formatere et minnekort på 8 MB eller
mindre og 64 MB eller mer, med FAT32-formatet. Digitale kameraer og andre
enheter bruker FAT-formatet (FAT16 eller FAT12) og kan ikke brukes med et
FAT32-formatert kort. Formater minnekortet i kameraet, eller velg FAT-format
for å formatere minnekortet på en PC med Windows XP.
).
Minnekort og PictBridge
Overføre digitale bilder til datamaskinen
Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du umiddelbart skrive dem ut eller
lagre dem rett på datamaskinen. Hvis du vil lagre dem på datamaskinen, må du ta
Brukerhåndbok43
Kapittel 6
Minnekort og PictBridge
minnekortet ut av kameraet og sette det inn i den aktuelle minnekortporten på
HP All-in-One.
Merk Du kan bare bruke ett minnekort om gangen på HP All-in-One.
1.Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One.
Når minnekortet er satt riktig inn, begynner statuslampen ved siden av
minnekortsporet å blinke. Leser kort... vises på kontrollpanelskjermen.
Statuslampen ved siden av minnekortsporene blinker grønt når kortet leses.
Hvis du setter et minnekort inn feil, vil statuslampen ved siden av kortsporene
blinke gult, og kontrollpanelskjermen viser kanskje en feilmelding, for eksempel
Kortet er satt inn baklengs eller Kortet er ikke riktig satt inn.
Forsiktig Prøv aldri å ta ut et minnekort mens det leses. Dette kan skade
fotofilene på kortet. Du kan trygt ta ut et kort når statuslampen ved siden
av minnekortsporene ikke blinker.
2.Hvis det er fotofiler på minnekortet som ikke er overført tidligere, vises det en
melding på skjermen til datamaskinen som spør om du vil lagre fotofilene på
datamaskinen.
Hvis HP All-in-One er i et nettverk, åpnes Foto-menyen med alternativet
Fotooverføring merket. Trykk på
for å velge Ja, og trykk deretter på OK.
Overføringsprosessen startes.
Når Overfør til-menyen vises, trykker du på
for å velge datamaskinen du vil
overføre fotoene til. Trykk på OK. Dialogboksen for HP Fotooverføringprogramvaren vises på datamaskinskjermen.
3.Klikk på alternativet for å lagre.
Dette overfører alle de nye fotofilene fra minnekortet til datamaskinen .
For Windows: Som standard lagres fotofilene i mapper som er navngitt med
måned og år for da du overførete filene fra kameraet. Mappene opprettes under
C:\Documents and Settings\brukernavn\Mine dokumenter\Mine bildermappen i Windows XP og Windows 2000.
For Macintosh: Fotofilene blir som standard lagret på datamaskinen i mappen
Harddisk:Dokumenter:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) eller mappen
Harddisk:Brukere:Brukernavn:Bilder:HP Photos (OS X).
Tips Du kan også bruke kontrollpanelet til å overføre fotofiler til en
tilkoblet datamaskin. Trykk på Meny i området FOTO, trykk deretter på
for å velge Overfør til PC, og trykk så på OK. Følg ledeteksten på
datamaskinen. I tillegg vises minnekortet som en stasjon på
datamaskinen. Du kan flytte fotofiler fra minnekortet til skrivebordet.
Når HP All-in-One er ferdig å lese minnekortet, slutter statuslampen ved siden av
minnekortportene å blinke og vil lyse kontinuerlig. Det første fotoet på
minnekortet vises på kontrollpanelskjermen.
Hvis du vil gå gjennom fotofilene på minnekortet, trykker du på
eller
for å
flytte bakover eller fremover gjennom fotofilene, én fotofil om gangen. Trykk på
og hold nede
44HP Officejet 7200 All-in-One series
eller for å flytte raskt bakover eller fremover gjennom fotofilene.
Skrive ut fotoer fra en prøveutskrift
En prøveutskrift er en enkel og praktisk måte å velge ut fotoer på for deretter å skrive
dem ut direkte fra et minnekort uten at du trenger en datamaskin. En prøveutskrift,
som kan bestå av flere sider, viser miniatyrbilder av fotoene som er lagret på
minnekortet. Filnavnet, indeksnummeret og datoen vises under hvert enkelt
miniatyrbilde. Prøveutskrift er også en rask måte å opprette en trykt katalog med dine
fotoer på.
Utskrift av fotoer ved hjelp av en prøveutskrift gjøres i tre trinn: Skriv ut
prøveutskriften, velg fotoer og skann prøveutskriften. Denne delen inneholder detaljert
informasjon om alle tre trinnene.
Skrive ut en prøveutskrift
Først bruker du en prøveutskrift til å skrive ut fra HP All-in-One.
1.Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One.
2.Trykk på Prøveutskrift i området FOTO, og trykk deretter på OK.
Nå vises Prøveutskrift-menyen, og Skriv ut velges.
Merk Utskriftstiden for en prøveutskrift kan variere betydelig, avhengig
av hvor mange fotoer det er på minnekortet.
3.
Hvis det er mer enn 20 fotoer på kortet, vises Velg bilder-menyen. Trykk på
for å bla til alternativet du vil velge, og trykk deretter på OK.
–Alle
–Siste 20
–Egendefinert sekvens
4.Hvis du velger Egendefinert sekvens, må du oppgi fotoindeksnumrene for det
første og siste fotoet du vil skrive ut. Når meldingen Første bilde vises, trykker
du på
du på OK.
5.
Når meldingen Siste bilde vises, trykker du på
i sekvensen vises, og deretter trykker du på OK.
til nummeret for det første fotoet i sekvensen vises, og deretter trykker
Merk Hvis du oppgir feil nummer, trykker du på Avbryt for å avbryte
prosessen slik at du kan starte på nytt.
Minnekort og PictBridge
til nummeret for det siste fotoet
Brukerhåndbok45
Kapittel 6
Fylle ut prøveutskriften
Etter at du har skrevet ut en prøveutskrift, kan du bruke den til å velge ut de fotoene
du vil skrive ut.
Minnekort og PictBridge
1.Velg fotoene som skal skrives ut, ved å bruke en mørk penn eller blyant til å fylle
sirklene under miniatyrbildene på prøveutskriften.
2.Velg et oppsett ved å fylle en sirkel i trinn 2 på prøveutskriften.
Merk Hvis du trenger bedre kontroll over skriverinnstillingene enn det
som er mulig ved hjelp av prøveutskriften, kan du skrive ut fotoer direkte
fra kontrollpanelet. Hvis du vil vite mer, kan du se Skrive ut fotoer direkte
fra et minnekort.
3.Legg prøveutskriften med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset. Kontroller
at sidene på prøveutskriften berører den høyre og den fremre kanten. Lukk lokket.
46HP Officejet 7200 All-in-One series
Fortsett til avsnittet Skanne en prøveutskrift.
Skanne en prøveutskrift
Til slutt skanner du den utfylte prøveutskriften du har lagt på glasset.
Tips Kontroller at glasset på HP All-in-One er helt rent, ellers vil kanskje ikke
prøveutskriften bli skannet på riktig måte. Hvis du vil vite mer, kan du se
Rengjøre glasset.
1.Legg prøveutskriften med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset. Kontroller
at sidene på prøveutskriften berører den høyre og den fremre kanten. Lukk lokket.
2.Kontroller at det er fotopapir i innskuffen. Kontroller at samme minnekort som du
brukte til å skrive ut prøveutskriften, fortsatt er i sporet når du skanner
prøveutskriften.
3.
Trykk på Prøveutskrift i området FOTO, og trykk deretter på
4.Trykk på OK.
HP All-in-One skanner prøveutskriften og skriver ut de valgte fotoene.
Angi alternativer for utskrift
På kontrollpanelet kan du styre hvordan HP All-in-One skriver ut fotoene, blant annet
papirtype og størrelse, oppsett med mer.
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner: innstilling av
fotoutskriftsalternativer, endre utskriftsalternativer, nye standardinnstillinger for
fotoutskriftsalternativer.
Du kan åpne og angi alternativer for fotoutskrift via Foto-menyen, som du får tilgang
til via kontrollpanelet.
Du kan også bruke programmet HP Image Zone til innstilling av
fotoutskriftsalternativer. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se HP Image
Zone Hjelp.
Minnekort og PictBridge
for å velge Skann.
Brukerhåndbok47
Kapittel 6
Bruke Foto-menyen til å fastsette alternativer for fotoutskrift
Foto-menyen gir deg tilgang til ulike innstillinger som påvirker måten fotoene skrives
ut på, blant annet antall kopier, papirtype med mer. Standardmålene og -størrelsene
varierer etter land/region.
1.Sett inn et minnekort i det riktige sporet på HP All-in-One.
2.Trykk på Meny i området FOTO.
Bildemenyen åpnes.
3.Trykk på Meny gjentatte ganger til innstillingen du vil endre, vises på
kontrollpanelskjermen. Når alternativet vises, trykker du på OK.
Minnekort og PictBridge
Innstilling
Beskrivelse
Velg fotoerBrukes til å velge fotofilene du vil skrive ut. Med
alternativet Alle velges alle fotoene på minnekortet, og
med alternativet Tilpasset kan du velge hver fotofil du
vil skrive ut, manuelt.
Antall kopierBrukes til å angi hvor mange kopier du ønsker å skrive
ut.
BildestørrelseBrukes til å angi hvilken størrelse bildet skal skrives ut
i. De fleste valgene er selvforklarende, men to av dem
krever en forklaring: Fyll hele siden og Tilpass til siden.
–Innstillingen Fyll hele siden skalerer bildet slik at
det dekker hele utskriftspapiret uten
kantlinjeområder. En del beskjæring kan
forekomme.
–Tilpass til siden skalerer bildet til å dekke så mye
av siden som mulig, og beholder samtidig
originalens størrelsesforhold uten beskjæring.
Bildet midtstilles på siden og omgis av en hvit
kantlinje.
Velg skuffBrukes til å velge innskuffen (fremre eller bakre)
HP All-in-One skal bruke. Denne innstillingen er bare
tilgjengelig hvis det registreres en bakre skuff når du
slår på HP All-in-One.
FotopapirstørrelseBrukes til å velge papirstørrelsen for den gjeldende
utskriftsjobben. Standardinnstillingen for Automatisk
er en stor (Letter eller A4) og en liten 10 x 15 cm
papirstørrelse som varierer etter land/region. Når både
Papirstørrelse og Papirtype er angitt til Automatisk,
velger HP All-in-One det beste alternativet for den
aktuelle utskriftsjobben. De andre Papirstørrelse-
innstillingene lar deg overstyre de automatiske
innstillingene.
FotopapirtypeBrukes til å velge papirtype for den gjeldende
utskriftsjobben. Innstillingen Automatisk gjør at
48HP Officejet 7200 All-in-One series
InnstillingBeskrivelse
HP All-in-One registrerer og angir papirtype
automatisk. Når både Papirstørrelse og Papirtype er
angitt til Automatisk, velger HP All-in-One det beste
alternativet for den aktuelle utskriftsjobben. De andre
Papirtype-innstillingene brukes til å overstyre de
automatiske innstillingene.
OppsettBrukes til å velge ett av tre oppsett for den aktuelle
utskriftsjobben.
Oppsettet Papirsparing plasserer så mange fotoer
som mulig på papiret, og om nødvendig roteres og
beskjæres bildene.
Oppsettet Album beholder retningen til de
opprinnelige fotoene. Album viser til retningen på
siden, ikke på selve fotoene. En del beskjæring kan
forekomme.
Smart FocusBrukes til å aktivere eller deaktivere den automatiske
funksjonen for å gjøre digitale fotoer skarpere. Smart
Focus påvirker bare utskriften av fotoer. Innstillingen
endrer ikke den faktiske bildefilen på minnekortet.
Smart Focus er som standard aktivert.
Digital blitsBrukes til å gjøre mørke fotoer lysere. Digital blits
påvirker bare utskriften av fotoer. Innstillingen endrer
ikke utseendet på den faktiske bildefilen på
minnekortet. Digital blits er som standard slått av.
Minnekort og PictBridge
Angi ny standardBrukes til å lagre gjeldende innstillinger for fotoutskrift
som nye standardinnstillinger.
Endre alternativer for fotoutskrift
Du kan endre hver innstilling for fotoutskrift på samme måte.
1.Trykk på Meny i FOTO-området gjentatte ganger til utskriftsinnstillingen du vil
endre, vises.
2.Foreta endringer i innstillingen, og trykk deretter på OK.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du definerer standard fotoutskriftsalternativer,
kan du se Angi nye standarder for fotoutskriftsalternativer.
Angi nye standarder for fotoutskriftsalternativer
Du kan endre standardene for fotoutskriftsalternativene fra kontrollmenyen.
1.Trykk på Meny i FOTO-området gjentatte ganger til utskriftsinnstillingen du vil
endre, vises.
2.Endre de alternativene du ønsker. Når du er ferdig med å endre en innstilling,
trykker du på OK.
Foto-menyen vises igjen når du bekrefter en ny innstilling for et alternativ.
3.Trykk på Meny i FOTO-området til Angi ny standard vises, og trykk på OK.
Brukerhåndbok49
Kapittel 6
4.
Trykk på
Alle de gjeldende innstillingene blir nye standardinnstillinger.
for å velge Ja, og trykk deretter på OK.
Skrive ut fotoer direkte fra et minnekort
Du kan sette inn et minnekort i HP All-in-One og bruke kontrollpanelet til å skrive ut
fotoer. Du finner informasjon om hvordan du skriver ut fotoer på HP All-in-One fra et
PictBridge-kompatibelt kamera, i Skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalt
kamera.
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner: skrive ut enkeltfoto, lage
foto uten kantlinjer, og oppheve valg av foto.
Merk Når du skriver ut fotoer, bør du velge alternativer for riktig papirtype og
fotoforbedring. Hvis du vil vite mer, kan du se Angi alternativer for utskrift. Du
kan også bruke fotoblekkpatronen for å få en overlegen utskriftskvalitet. Hvis
du vil vite mer, kan du se Bruke en fotoblekkpatron.
Du kan gjøre mer enn å skrive ut fotoer hvis du bruker HP Image Zoneprogramvaren. Med denne programvaren kan du bruke fotoer for påstrykninger,
plakater, listepapir, klistremerker og andre kreative prosjekter. Hvis du vil ha mer
informasjon om , kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.
Minnekort og PictBridge
Skrive ut enkeltbilder
Du kan skrive ut fotoer direkte fra kontrollpanelet uten å bruke en prøveutskrift.
1.Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One.
Statuslampen ved siden av minnekortportene tennes.
2.Legge fotopapir i innskuffen. Kontroller at du legger i riktig størrelse for
fotostørrelsen du vil skrive ut.
3.
Trykk på
minnekortet. Trykk på og hold nede
4.Trykk på OK når filnavnet til fotoet du vil skrive ut, vises på
kontrollpanelskjermen. Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte
filnavnet.
5.Trykk på Meny i området FOTO for å vise Foto-menyen og endre
fotoutskriftsalternativene. Innstillingene for utskriftsalternativer går tilbake til
standardinnstillingene når utskriftsjobben er fullført.
6.I fotoområdet trykker du på SKRIV UT BILDER for å skrive ut de valgte fotoene.
eller
for å flytte bakover eller fremover gjennom filnavnene på
eller for å flytte raskt gjennom filnavnene.
Lage utskrifter uten kantlinje
En flott funksjon på HP All-in-One er muligheten til å omskape fotofiler på et minnekort
til profesjonelle utskrifter uten kantlinje.
1.Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One.
Statuslampen ved siden av minnekortportene tennes.
2.
Trykk på
minnekortet. Trykk på og hold nede
3.Trykk på OK når filnavnet til fotoet du vil skrive ut, vises på
kontrollpanelskjermen. Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte
filnavnet.
50HP Officejet 7200 All-in-One series
eller
for å flytte bakover eller fremover gjennom filnavnene på
eller for å flytte raskt gjennom filnavnene.
4.Legg i fotopapir med forsiden ned i det bakre høyre hjørnet av innskuffen og
juster papirskinnene.
Tips Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i
fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg.
5.I FOTO-området trykker du på SKRIV UT BILDER for å skrive ut de valgte
fotofilene uten kantlinjer.
Oppheve valg av fotoer
Du kan oppheve valg av fotofiler fra kontrollpanelet.
➔
Gjør ett av følgende:
–Trykk på OK for å oppheve valget av fotofilen som vises på skjermen.
–Trykk på Avbryt for å oppheve merkingen av alle fotofilene og gå tilbake til
inaktiv skjerm.
Skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalt
kamera
HP All-in-One støtter PictBridge-standarden, som du kan bruke til å koble PictBridgekompatible kameraer til kameraporten og skrive ut JPEG-fotofiler som ligger på
minnekortet i kameraet.
Merk HP All-in-One støtter kun JPEG-filformater ved utskrift fra PictBridge-
porten. Du finner mer informasjon om hvordan du endrer filformatet på et
PictBridge-kompatibelt digitalkamera i dokumentasjonen som fulgte med
kameraet.
Minnekort og PictBridge
1.Forsikre deg om at HP All-in-One er slått på og at initialiseringsprosessen er
avsluttet.
2.Koble det PictBridge-kompatible digitale kameraet til kameraporten foran på
HP All-in-One ved hjelp av USB-kabelen som fulgte med kameraet.
3.Slå på kameraet, og kontroller at det er i PictBridge-modus.
Merk Når kameraet er koblet til på riktig måte, lyser statuslampen ved siden
av minnekortsporene. Statuslampen blinker grønt når du skriver ut fra kameraet.
Du finner mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et PictBridge-
kompatibelt digitalkamera i dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Hvis kameraet ikke er PictBridge-kompatibelt eller ikke er i PictBridge-modus,
vil statuslampen blinke gult, og det vises en feilmelding på
datamaskinskjermen (hvis du har installert HP All-in-One-programvaren).
Koble fra kameraet, løs problemet, og koble kameraet til igjen. Du finner mer
informasjon om problemløsing for PictBridge-kameraport, i den elektroniske
Problemløsingshjelp som fulgte med HP Image Zone-programvaren.
Når du har koblet det PictBridge-kompatible kameraet til HP All-in-One, kan du skrive
ut fotoene. Kontroller at størrelsen på papiret som er lagt i HP All-in-One, samsvarer
med innstillingene på kameraet. Hvis papirstørrelsesinnstillingen på kameraet er satt
til standard, bruker HP All-in-One det papiret som for øyeblikket ligger i innskuffen. Du
Brukerhåndbok51
Kapittel 6
finner mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et PictBridge-kompatibelt
digitalkamera i dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Tips Hvis digitalkameraet er en HP-modell som ikke støtter PictBridge, kan
du likevel skrive ut bilder direkte med HP All-in-One. Koble kameraet til USBporten på baksiden av HP All-in-One i stedet for å bruke kameraporten. Dette
fungerer bare med digitalkameraer fra HP.
Skrive ut det gjeldende fotoet
Du kan bruke SKRIV UT BILDER-knappen til å skrive ut fotofilen som vises på
kontrollpanelskjermen.
1.Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One.
2.Gå til et foto du vil skrive ut.
3.I FOTO-området trykker du på SKRIV UT BILDER for å skrive ut fotofilen med de
gjeldende innstillingene.
Merk Hvis HP All-in-One er koblet til en Macintosh-maskin, kan det vises en
feilmelding på datamaskinskjermen når du fjerner et minnekort fra
HP All-in-One. Du kan ignorere denne feilmeldingen. Klikk på OK for å lukke
feilmeldingsvinduet.
Minnekort og PictBridge
Skrive ut en DPOF-fil
DPOF (Digital Print Order Format) er et industristandard filformat som enkelte digitale
kameraer kan opprette. Kameravalgte fotoer er fotoer du har valgt for utskrift med det
digitale kameraet. Når du velger fotoer med kameraet, oppretter kameraet en DPOFfil som identifiserer hvilke fotoer som er merket for utskrift. DPOF-filen kan leses fra
minnekortet på HP All-in-One, så du trenger ikke merke fotofilene for utskrift på nytt.
Merk Ikke alle digitale kameraer tillater merking av fotoer for utskrift. Se
dokumentasjonen for det digitale kameraet for å se om det støtter DPOF. Det
er støtte for filformatet DPOF 1.1 i HP All-in-One.
Når du skriver ut kameravalgte fotoer, gjelder ikke utskriftsinnstillingene på
HP All-in-One. Innstillingene i DPOF-filen for fotooppsett og antall kopier overstyrer
innstillingene på HP All-in-One.
Det digitale kameraet lagrer DPOF-filen på et minnekort, og filen gir følgende
informasjon:
●Hvilke bilder som skal skrives ut
●Kvaliteten på hvert bilde som skrives ut
●Bruk av rotering på et bilde
●Bruk av beskjæring på et bilde
●Indeksutskrift (miniatyrer av utvalgte bilder)
Skrive ut kameravalgte fotoer
1.Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One. Hvis det er DPOFmerkede fotoer, vises meldingen Skriv ut DPOF? på kontrollpanelskjermen.
52HP Officejet 7200 All-in-One series
2.Gjør ett av følgende:
–Trykk på OK for å skrive ut alle DPOF-merkede fotofiler på minnekortet.
Dette velger Ja og skriver ut fotoene med DPOF-innstillingene.
–
Trykk på
og deretter på OK. Dette velger Nei og hopper over DPOF-utskrift.
Minnekort og PictBridge
Brukerhåndbok53
7
Bruke kopifunksjonene
Med HP All-in-One kan du lage farge- og svart/hvitt-kopier av høy kvalitet på flere
forskjellige papirtyper, blant annet på transparenter. Du kan forstørre eller redusere en
original slik at den passer til en bestemt papirstørrelse, justere hvor mørk kopien skal
være, justere fargeintensiteten og bruke spesialfunksjoner til å lage høykvalitetskopier
av fotoer, inkludert 10 x 15 cm uten kantlinje.
Dette kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du øker kopieringshastigheten,
forbedrer kopikvaliteten, angir antall kopier for utskrift, velger beste papirtype og størrelse for utskriften, lager plakater og hvordan du foretar påstrykninger.
Tips Du får best kopieringsytelse for vanlig utskrift ved å sette papirstørrelsen
til A4 eller Letter, papirtypen til Vanlig papir og kopikvaliteten til Rask.
Du finner mer informasjon om hvordan du angir papirstørrelsen, i Angi
kopipapirstørrelse.
Du finner mer informasjon om hvordan du angir papirtypen, i Angi kopipapirtype.
Du finner mer informasjon om hvordan du angir kopikvalitet, i Øke
kopieringshastighet eller -kvalitet.
Du lærer hvordan du skal bruke fotokopieringsfunksjoner, for eksempel lage
fotokopier uten kantlinjer, forstørre og forminske fotokopier slik du ønsker, lage flere
fotokopier på en side og foreta kvalitetsforbedringer på falmede fotoer.
Lage en kopi av et foto uten kantlinje.
Kopiere et foto til en full side.
Kopiere et foto flere ganger på én side.
Bruke kopifunksjonene
Forbedre lyse områder på kopien.
Angi kopipapirstørrelse
Du kan angi papirstørrelsen på HP All-in-One. Papirstørrelsen du velger, bør tilsvare
størrelsen i innskuffen. Standard papirstørrelseinnstilling for kopiering er Automatisk,
som gjør at HP All-in-One registrerer størrelsen på papiret i innskuffen.
Angi papirstørrelse fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Kopipapirstørrelse vises.
4.
Trykk på
54HP Officejet 7200 All-in-One series
for å fremheve riktig papirstørrelse, og trykk på OK.
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Se den følgende tabellen for å avgjøre hvilken papirstørrelse du skal velge basert på
papiret som er lagt i innskuffen.
Papirtype
Kopipapir, flerbrukspapir eller vanlig papir Letter eller A4
Inkjet-papirLetter eller A4
PåstrykningspapirLetter eller A4
BrevpapirLetter eller A4
Fotopapir10 x 15 cm eller 10 x 15 cm uten
Hagaki-kortHagaki eller Hagaki uten kantlinje (kun
TransparentfilmLetter eller A4
Angi kopipapirtype
Du kan angi papirtypen på HP All-in-One. Standardinnstillingen for kopiering er
Automatisk, som fører til at HP All-in-One påviser hvilken papirtype som ligger i
innskuffen.
Hvis du kopierer på spesialpapir, eller hvis du opplever dårlig utskriftskvalitet ved å
bruke innstillingen Automatisk, kan du angi papirtypen manuelt fra Kopier-menyen.
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Kopipapirtype vises.
4.
Trykk på
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Se den følgende tabellen for å avgjøre hvilken papirtypeinnstilling du skal velge basert
på papiret som er lagt inn i innskuffen.
for å merke en papirtypeinnstilling, og trykk deretter på OK.
Forslag til innstillinger for
papirstørrelser
kantlinje
13 x 18 cm eller 13 x 18 cm uten
kantlinje
4 x 6 tommer eller 4 x 6 uten kantlinje
5 x 7 tommer eller 5 x 7 uten kantlinje
Letter eller Letter uten kantlinje
A4 eller A4 uten kantlinje
L eller L uten kantlinje (bare Japan)
Japan)
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok55
Kapittel 7
PapirtypeKontrollpanelinnstilling
Kopipapir eller brevpapirVanlig papir
HP Bright White PaperVanlig papir
HP Premium Plus Photo Paper, glansetPremium Photo
HP Premium Plus Photo Paper, mattPremium Photo
HP Premium Plus 4 x 6 tommer fotopapirPremium Photo
HP fotopapirFotopapir
HP Everyday Photo PaperVanlig foto
HP Everyday Photo Paper, halvglansetGenerelt matt
Andre fotopapirtyperAnnet foto
HP påstrykningspapir (for fargede tekstiler)Påstrykning
HP påstrykningspapir (for lyse og hvite tekstiler)Speilvendt påstrykning
HP Premium PaperPremium Inkjet
Andre Inkjet-papirtyperPremium Inkjet
HP Professional Brochure & Flyer Paper, glansetBrosjyre glanset
HP Professional Brochure & Flyer Paper, mattBrosjyre matt
HP Premium eller Premium Plus Inkjet
Transparency Film
Andre transparentfilmtyperTransparent
Vanlig Hagaki (bare Japan)Vanlig papir
Glanset Hagaki (bare Japan)Premium Photo
Bruke kopifunksjonene
L (bare Japan)Premium Photo
Øke kopieringshastighet eller -kvalitet
HP All-in-One har tre alternativer som påvirker kopieringshastigheten og -kvaliteten.
●Best gir den høyeste kvaliteten for alle papirtyper, og fjerner stripeeffekten som
noen ganger vises i helfargede områder. Best kopierer saktere enn de andre
kvalitetsinnstillingene.
●Normal gir kopier av høy kvalitet, og er den anbefalte innstillingen for de fleste
typer kopijobber. Normal kopierer raskere enn Best.
●Rask kopierer raskere enn innstillingen Normal. Kvaliteten på teksten er lik den
du får ved Normal-innstillingen, men grafikken kan ha dårligere kvalitet. Rask-
innstillingen bruker mindre blekk og forlenger levetiden til blekkpatronene.
Transparent
56HP Officejet 7200 All-in-One series
Endre kopikvaliteten fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Kvalitet i KOPIER-området for å velge Best, Normal eller Rask.
4.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Velge en innskuff for kopiering
Hvis du har installert HP-tilbehør for tosidig utskrift, kan du angi hvilken innskuff som
skal brukes til å lage kopier:
●Du kan legge i alle støttede papirtyper og -størrelser, for eksempel fotopapir eller
transparenter, i hovedskuffen.
●Du kan legge i papir med liten størrelse, som for eksempel fotopapir eller Hagakikort, i det valgfrie HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff
eller Hagaki-skuff med automatisk tosidig utskrift.
Du kan for eksempel fylle tilleggsskuffen med 10 x 15 cm fotopapir, og den innskuffen
med papir i full størrelse. Hvis du bruker tilleggspapirskuffen, sparer du tid fordi du
ikke trenger å ta ut og legge i papir hver gang du kopierer på forskjellige papirtyper og
-størrelser.
Merk Du får mer informasjon om hvordan du legger papir i tilbehøret ved å
lese og følge instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Velge en innskuff fra kontrollpanelet
1.Legg papiret i innskuffen som du vil lage kopier fra.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Velg skuff vises.
Menyelementet Velg skuff vises hvis det er festet en tilleggsskuff til
HP All-in-One.
4.
Trykk på
Innskuffen velges, og Kopier-menyen vises.
5.Gjør eventuelle nødvendige endringer av innstillingene på Kopier-menyen.
6.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å velge innskuffen, og trykk deretter på OK.
Lage flere kopier av samme original
Du kan angi hvor mange kopier du ønsker å skrive ut, med alternativet Antall kopier
på Kopier-menyen.
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok57
Kapittel 7
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Antall kopier vises.
4.
Trykk på
maksimale antallet, og trykk deretter på OK.
(Det maksimale antallet kopier varierer fra modell til modell.)
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
I følgende eksempel lager HP All-in-One tre kopier av originalfotoet på 10 x 15 cm.
eller bruk nummertastene til å angi antallet kopier opptil det
Tips Hvis du holder nede en av pilknappene, endres antall kopier med
fem om gangen slik at det blir enklere å angi et stort antall kopier.
Kopiere et tosiders svart/hvitt-dokument
Du kan bruke HP All-in-One til å kopiere et dokument med én eller flere sider i farger
eller svart/hvitt. I dette eksemplet brukes HP All-in-One til å kopiere en tosiders svart/
hvitt-original.
Slik kopierer du et tosiders dokument fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen.
Plasser sidene slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
Bruke kopifunksjonene
3.Trykk på Start kopiering Svart.
Lage tosidige kopier
Du kan lage tosidige kopier fra ensidige eller tosidige originaler i Letter- eller A4størrelse.
Merk Du kan lage tosidige kopier bare hvis HP All-in-One har HP-tilbehør for
tosidig utskrift. HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift er standardutstyr på
noen modeller. Det kan også kjøpes som ekstrautstyr.
Slik lager du tosidige kopier fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg i papir i Letter- eller A4-størrelse i dokumentmaterskuffen.
Plasser sidene slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
58HP Officejet 7200 All-in-One series
Merk Du kan ikke lage tosidige kopier fra originaler i Legal-størrelse.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Tosidig kopi vises.
4.
Velg ett av følgende ved å trykke på
deretter trykke på OK.
–1 > 1: Dette alternativet lager en standard enkeltsidig kopi av en enkeltsidig
original.
–1 > 2: Dette alternativet lager en tosidig kopi av to enkeltsidige originaler.
–2 > 1: Dette alternativet lager enkeltsidige kopier av en tosidig original.
–2 > 2: Dette alternativet lager en tosidig kopi av en tosidig original.
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Merk Ikke ta ut papiret fra skuffen før begge sider av kopien er ferdig.
for å fremhve ønsket innstilling, og
Lage en kopi av et foto uten kantlinje
Du kan bruke innstillingen Fyll hele siden til å lage en kopi av et foto uten kantlinje.
For å få en utskrift uten kantlinje uten å måtte endre proporsjonene i originalen, er det
mulig at HP All-in-One beskjærer deler av bildet i margene. I de fleste tilfeller vil du
ikke merke denne beskjæringen.
For å få best mulig kvalitet når du kopierer et foto, legger du fotopapir i innskuffen og
endrer kopiinnstillinger for riktig papirtype og fotoforbedring. Du kan også bruke
fotoblekkpatronen for å få en overlegen utskriftskvalitet. Med de trefargede patronene
og fotoblekkpatronene har du et system med seks blekkfarger. Se Bruke en
fotoblekkpatron hvis du vil vite mer.
Bruke kopifunksjonene
Merk Hvis du skal lage en kopi uten kantlinje, må du ha lagt i fotopapir (eller
annet spesialpapir). Hvis HP All-in-One påviser vanlig papir i innskuffen, vil det
ikke bli laget en kopi uten kantlinjer. Kopien vil i stedet få kantlinjer.
1.Legg i 10 x 15 cm fotopapir i innskuffen.
Merk Hvis HP All-in-One har mer enn én innskuff, må du velge riktig
innskuff. Se Velge en innskuff for kopiering hvis du vil vite mer.
2.Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset.
Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
3.Trykk på Forminsk/forstørr.
Menyen Forminsk/forstørr vises.
4.
Trykk på
5.Trykk på START KOPIERING Farge.
HP All-in-One lager en 10 x 15 cm kopi uten kantlinje av originalfotoet, slik det er
vist nedenfor.
Brukerhåndbok59
til Fyll hele siden vises, og trykk på OK.
Kapittel 7
Tips Hvis utdataene ikke er uten kantlinje, kan du sette papirstørrelsen til
det riktige Uten kanter-valget, sette papirtypen til Fotopapir, angi Foto-
forbedringen og deretter prøve på nytt.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir papirstørrelse, se Angi
kopipapirstørrelse.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir papirtypen, se Angi
kopipapirtype.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir Foto-forbedring, kan du
slå opp i Forbedre lyse områder på kopien.
Kopiere et foto til en full side
Du kan bruke innstillingen Fyll hele siden til å forstørre eller forminske originalen slik
at den fyller hele utskriftsområdet på papirstørrelsen som er lagt i innskuffen. I dette
eksemplet brukes Fyll hele siden til å forstørre et 10 x 15 cm foto for å lage en kopi i
full størrelse uten kantlinje. Når du skal kopiere et foto, er det lurt å bruke
fotoblekkpatronen for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Med de trefargede patronene
og fotoblekkpatronene installert har du et system med seks blekkfarger. Se Bruke en
fotoblekkpatron hvis du vil vite mer.
Bruke kopifunksjonene
1.Legg i Letter- eller A4-fotopapir i innskuffen.
2.Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset.
3.Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Fyll hele siden vises.
Merk For å få en utskrift uten kantlinje uten å måtte endre proporsjonene i
originalen, er det mulig at HP All-in-One beskjærer deler av bildet i margene. I
de fleste tilfeller vil du ikke merke denne beskjæringen.
Merk Hvis du skal lage en kopi uten kantlinje, må du ha lagt i fotopapir (eller
annet spesialpapir). Hvis HP All-in-One påviser vanlig papir i innskuffen, vil det
ikke bli laget en kopi uten kantlinjer. Kopien vil i stedet få kantlinjer.
Merk Denne funksjonen fungerer ikke riktig hvis glasset og dokumentstøtten
på lokket ikke er rene. Hvis du vil vite mer, kan du se Rengjøre HP All-in-One.
Hvis HP All-in-One har mer enn én innskuff, må du velge riktig innskuff. Se Velge
en innskuff for kopiering hvis du vil vite mer.
Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
60HP Officejet 7200 All-in-One series
4.Trykk på START KOPIERING Farge.
Tips Hvis du får kantlinje på utskriften, kan du angi papirstørrelsen til
Letter uten kantlinje eller A4 uten kantlinje, sette papirtypen til
Fotopapir, angi forbedringsinnstillingen Foto og prøve å skrive ut på nytt.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir papirstørrelse, se Angi
kopipapirstørrelse.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir papirtypen, kan du se Angi
kopipapirtype.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir Foto-forbedring, kan du
slå opp i Forbedre lyse områder på kopien.
Kopiere et foto flere ganger på én side
Du kan skrive ut flere kopier av en original på én side ved å velge en bildestørrelse fra
Reduser/forstørr-menyen.
Når du har valgt en av de tilgjengelige størrelsene, kan du bli spurt om du vil skrive ut
flere kopier av fotoet for å fylle papiret du har lagt i innskuffen.
Bruke kopifunksjonene
Kopiere et foto flere ganger på én side fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
Tips Legg fotopapir i innskuffen for å få best mulig kvalitet når du
kopierer et foto.
2.Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset.
Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
3.Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Bildestørrelser vises.
4.
Trykk på
Avhengig av bildestørrelsen du velger, kan meldingen Mange på side vises for å
bestemme om du vil skrive ut flere kopier av fotoet for å fylle papiret i innskuffen,
eller bare én kopi.
Ved enkelte større størrelser blir du ikke bedt om å angi antall bilder. I så fall blir
bare ett bilde kopiert per side.
5.
Hvis meldingen Mange på side vises, trykker du på
trykker deretter på OK.
6.Trykk på START KOPIERING Farge.
Brukerhåndbok61
for å merke størrelsen du vil kopiere fotoet i, og trykk deretter på OK.
for å velge Ja eller Nei, og
Kapittel 7
Endre størrelse på en original slik at den får plass på
Letter- eller A4-papir
Hvis bildet eller teksten på originalen fyller hele arket uten marger, kan du bruke
funksjonen Tilpass til siden eller Full side 91 % til å forminske originalen og hindre
uønsket beskjæring i tekst eller bilder på kantene av arket.
Tips Du kan også forstørre et lite foto slik at det passer i utskriftsområdet på
en side i full størrelse. For at dette skal kunne gjøres uten at proporsjonene i
originalen endres eller kantene beskjæres, kan det hende at HP All-in-One
etterlater hvite områder med ulik størrelse langs kantene av papiret.
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
Merk Hvis du bruker innstillingen Tilpass til siden, må du legge
originalen på glasset.
3.Trykk på Forminsk/forstørr i området KOPIER.
4.
Bruke kopifunksjonene
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Velg ett av følgende ved å trykke på
deretter trykke på OK.
–Full side 91 %: Bruk denne innstillingen hvis du har lagt originalen i
dokumentmaterskuffen.
–Tilpass til siden: Bruk denne innstillingen hvis du har lagt originalen med
forsiden ned i fremre, høyre hjørne av glasset.
for å fremhve ønsket innstilling, og
Endre størrelse på en original ved hjelp av egendefinerte
innstillinger
Du kan bruke egendefinerte innstillinger til å forminske eller forstørre en kopi av en
original.
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Tilpasset 100 % vises, og
trykk deretter på OK.
62HP Officejet 7200 All-in-One series
4.
Trykk på
forminskes eller forstørres til. Trykk deretter på OK.
(Minimums- eller maksimumsprosenten for å endre størrelse på en kopi varierer
etter modell.)
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
eller
Tips Hvis du holder nede en av pilknappene, endres reduser/forstørr-
prosentdelen i trinn på fem.
eller bruk nummertastene til å angi prosentverdien kopien skal
Kopiere et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir
Du kan bruke innstillingen Legal > Ltr 72% til å forminske en kopi av et dokument i
Legal-størrelse slik at det får plass på Letter-papir.
Merk Det er ikke sikkert prosenten i eksempelet, Legal > Ltr 72%, er i
samsvar med det som vises på kontrollpanelskjermen.
Kopiere et dokument i Legal-størrelse på Letter-papir fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg originalen med forsiden opp i dokumentmaterskuffen.
Legg siden i dokumentmaterskuffen slik at toppen på dokumentet går inn først.
3.Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Legal > Ltr 72% vises.
4.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
HP All-in-One forminsker størrelsen av originalen slik at den tilpasses
utskriftsområdet på Letter-papiret, som vist nedenfor.
Bruke kopifunksjonene
Kopiere en bleknet original
Du kan bruke alternativet Lysere/mørkere for å justere kopiene du lager, slik at de
blir lysere eller mørkere. Du kan også justere fargeintensiteten slik at fargene på
kopien blir sterkere eller svakere.
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Lysere/mørkere vises.
4.
Trykk på
Brukerhåndbok63
for å gjøre kopien mørkere, og trykk deretter på OK.
Kapittel 7
Merk Du kan også trykke på
5.Trykk på Meny i KOPIER-området til Fargeintensitet vises.
6.
Trykk på
7.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å gjøre bildet klarere, og trykk deretter på OK.
Merk Du kan også trykke på for å gjøre bildet blekere.
for å gjøre kopien lysere.
Kopiere et dokument som har vært fakset flere ganger
Du kan bruke Forbedringer-funksjonen til å justere kvaliteten på tekstdokumenter
ved å gjøre kantene på svart tekst skarpere eller justere fotoer ved å forbedre lyse
farger som ellers kan se hvite ut.
Forbedringen Blandet er standardalternativet. Bruk forbedringen Blandet til å gjøre
kantene i de fleste originaler skarpere.
Kopiere et uskarpt dokument fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Forbedringer vises.
4.
Trykk på
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å merke forbedringsinnstillingen Tekst, og trykk deretter på OK.
Tips Hvis noe av det følgende oppstår, må du slå av Tekst-forbedringen ved
å velge Foto eller Ingen:
●Løsrevne fargepunkter omgir teksten i kopiene.
●Store, svarte skrifttyper ser utflytende ut (ujevne).
Bruke kopifunksjonene
●Tynne, fargelagte objekter eller linjer inneholder svarte partier.
●Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.
Forbedre lyse områder på kopien
Du kan bruke Foto-forbedringer til å forbedre lyse farger som ellers kan se hvite ut.
Du kan også bruke Foto-forbedringer for å fjerne eller redusere noe av følgende som
kan skje når du kopierer med Tekst-forbedringer:
●Løsrevne fargepunkter omgir teksten i kopiene.
●Store, svarte skrifttyper ser utflytende ut (ujevne).
●Tynne, fargelagte objekter eller linjer inneholder svarte partier.
●Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.
Kopiere et overeksponert foto fra kontrollpanelet
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
64HP Officejet 7200 All-in-One series
Tips Legg fotopapir i innskuffen for å få best mulig kvalitet når du
kopierer et foto.
2.Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset.
Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Forbedringer vises.
4.
Trykk på
5.Trykk på START KOPIERING Farge.
for å merke forbedringsinnstillingen Foto, og trykk deretter på OK.
Lage en plakat
Du kan bruke Plakat-funksjonen til å lage en forstørret kopi av originalen i deler og
sette dem sammen til en plakat.
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
Tips Hvis du kopierer et foto til en plakat, bruker du fotopapir i full
størrelse for å få best mulig kvalitet på kopien.
2.Legg i originalen med forsiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Hvis du kopierer et foto, legger du fotoet på glasset slik at den lange bildekanten
ligger mot den fremste kanten av glasset.
3.Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Plakat vises, og trykk deretter
på OK.
4.
Trykk på
Standard plakatstørrelse er to sider bred.
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Når du har valgt plakatbredden, justerer HP All-in-One lengden automatisk slik at
originalens proporsjoner blir beholdt.
6.Når plakaten er skrevet ut, justerer du kantene og limer arkene sammen.
for å merke en sidebredde for plakaten.
Tips Hvis originalen ikke kan forstørres til den valgte plakatstørrelsen
fordi den overskrider den maksimale zoom-prosenten, vises en feilmelding
som ber deg bruke en smalere bredde. Velg en mindre plakatstørrelse og
lag kopien på nytt.
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok65
Kapittel 7
Klargjøre fargepåstrykningspapir
Du kan kopiere et bilde eller en tekst til et påstrykningspapir, og deretter stryke det på
en t-skjorte, et putetrekk, en dekkeserviett eller annen type stoff.
Tips Øv deg på å bruke et påstrykningspapir på et gammelt tøystykke først.
1.Legg påstrykningspapiret i innskuffen.
2.Legg i originalen med forsiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Hvis du kopierer et foto, legger du fotoet på glasset slik at den lange bildekanten
ligger mot den fremste kanten av glasset.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området til Kopipapirtype vises.
4.
Trykk på
deretter på OK.
–Velg Påstrykning som papirtype hvis du bruker HP Iron-On Transfers for
–Velg Speilvendt påstrykning hvis du bruker HP Iron-On Transfers for lyse
5.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å merke Påstrykning eller Speilvendt påstrykning, og trykk
fargede tekstiler. Hvis du bruker HP Iron-On Transfers for fargede tekstiler,
trenger ikke bildet reverseres for å vises riktig på tekstilene.
eller hvite tekstiler. HP All-in-One kopierer automatisk et speilbilde av
originalen slik at den vil vises riktig når du stryker den på lyse eller hvite
tekstiler.
Endre standard kopiinnstillinger
Hvis du endrer kopiinnstillinger fra kontrollpanelet, gjelder innstillingen bare for den
aktuelle kopieringsjobben. Hvis du vil bruke kopiinnstillinger på alle fremtidige
kopieringsjobber, kan du lagre innstillingene som standardinnstillinger.
Hvis du endrer kopiinnstillinger fra kontrollpanelet eller HP Dirigent, gjelder
innstillingen bare for den aktuelle kopieringsjobben. Hvis du vil bruke kopiinnstillinger
på alle fremtidige kopieringsjobber, kan du lagre innstillingene som
standardinnstillinger.
Bruke kopifunksjonene
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden
opp i dokumentmaterskuffen.
Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste
kanten på dokumentet mates inn først.
3.Trykk på Meny i KOPIER-området og gjør eventuelle nødvendige endringer i
kopieringsinnstillingene.
4.Trykk på Meny i KOPIER-området til Angi ny standard vises.
5.
Trykk på
6.Trykk på OK for å godta innstillingene som nye standardinnstillinger.
7.Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å velge Ja.
66HP Officejet 7200 All-in-One series
Innstillingene du angir her, lagres bare på HP All-in-One. De justerer ikke
innstillingene i programvaren. Du kan lagre de vanligste innstillingene ved hjelp av
HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP All-in-One. Hvis du vil vite mer,
kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.
Stoppe kopiering
➔
Du stopper kopieringen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet.
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok67
8
Bruke skannefunksjonene
Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk format for
datamaskinen. Du kan skanne så å si hva som helst: fotoer, ukebladartikler og
tekstdokumenter, så lenge du ikke skraper opp glasset på HP All-in-One. Hvis du
skanner til et minnekort, blir de skannede bildene enda mer fleksible.
Du kan bruke skannefunksjonene HP All-in-One til å gjøre følgende:
●Skanne tekst fra en artikkel til et tekstbehandlingsprogram, for å gjengi den i en
rapport.
●Skanne inn en logo og bruke den i publiseringsprogramvare, slik at du kan skrive
ut visittkort og brosjyrer.
●Send fotoer til venner og slektninger ved å skanne dine favorittbilder og sende
dem som e-post.
●Opprette en fotografisk oversikt over inventaret i huset eller på jobben.
●Arkivere bilder du liker, i et elektronisk fotoalbum.
Merk Når du skanner tekst (også kalt optisk tegngjenkjenning eller OCR), kan
du legge innhold fra ukebladsartikler, bøker og annet trykt materiale inn i det
tekstbehandlingsprogrammet du liker best (og mange andre programmer),
som fullstendig redigerbar tekst. For å oppnå best mulig resultat er det viktig å
lære seg hvordan man bruker OCR riktig. Ikke regn med at skannede
tekstdokumenter er helt perfekte første gang du bruker OCR-programvaren.
Det må tid og øvelse til for å lære kunsten å mestre OCR-programvaren. Du
finner mer informasjon om hvordan du skanner dokumenter, særlig
dokumenter med både tekst og grafikk, i dokumentasjonen som fulgte med
OCR-programvaren.
Hvis du skal bruke skannefunksjonene, må HP All-in-One og datamaskinen være
koblet til hverandre og slått på. HP All-in-One-programvaren må også være installert
og må kjøre på datamaskinen før skanningen starter. Hvis du har en Windows-PC og
vil kontrollere at HP All-in-One-programvaren kjører, kan du se etter HP All-in-Oneikonet i systemfeltet nederst til høyre på skjermen, i nærheten av klokken. På
Macintosh er HP All-in-One-programvaren alltid i drift.
Merk Hvis du lukker Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor-ikonet i
Windows-systemfeltet, kan det føre til at HP All-in-One mister noe av
skannefunksjonaliteten og at du får feilmeldingen Ingen forbindelse. Hvis
dette skjer, gjenoppretter du til full funksjonalitet ved å starte datamaskinen
eller HP Image Zone-programvaren på nytt.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen, og hvordan du
justerer, endrer størrelsen på, gjør skarpere, roterer og beskjærer skanningene, se
den elektroniske HP Image Zone Hjelp som fulgte med programvaren.
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du skanner til en applikasjon, til et
HP Instant Share-mål eller til et minnekort. Det inneholder også informasjon om
skanning fra HP Dirigent og justering av forhåndsvisning.
Bruke skannefunksjonene
68HP Officejet 7200 All-in-One series
Skanne til et program
Du kan skanne originaler som er plassert på glasset, direkte fra kontrollpanelet.
Merk Menyene som er vist i denne delen, kan variere i innhold avhengig av
hvilket operativsystem datamaskinen har og hvilke programmer du har angitt
som skannemål i HP Image Zone-programvaren.
Skanne en original (USB-tilkoblet)
Følg disse trinnene hvis HP All-in-One er koblet direkte til en datamaskin via en USBkabel.
1.Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2.Trykk på Skann til i området SKANN.
Skann til-menyen vises med en liste over mål, inkludert programmer, for alt du
kan skanne. Standardmålet er det du valgte forrige gang du brukte denne
menyen. Skann til-menyen kan konfigureres. Du kan angi hvilke programmer og
andre mål som skal vises i Skann til-menyen, ved hjelp av HP Image Zoneprogramvaren på datamaskinen.
3.
Når du skal velge et program som skal motta skanningen, trykker du på
målet du ønsker, vises på kontrollpanelskjermen. Trykk deretter på START
SKANNING.
Det vises en forhåndsvisning av skanningen i vinduet HP Skanning på
datamaskinen, der du kan endre forhåndsvisningen før den endelige skanningen.
Endringer som gjøres i forhåndsvisningen, lagres ikke i den opprinnelige bildefilen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du redigerer en forhåndsvisning, se
den elektroniske hjelpen HP Image Zone som fulgte med programvaren.
4.Foreta eventuelle redigeringer i forhåndsvisningen i vinduet HP Skanning. Når
du er ferdig, klikker du på Godta.
HP All-in-One sender skanningen til det valgte programmet. Hvis du for eksempel
velger HP Image Zone, åpnes og vises bildet automatisk.
til
Skanne en original (nettverkstilkoblet)
Følg disse trinnene hvis HP All-in-One er koblet til én eller flere datamaskiner via et
nettverk.
1.Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2.Trykk på Skann til i området SKANN.
Skann til-menyen vises med en liste over ulike alternativer.
3.
Trykk på
Velg PC-menyen vises med en liste over datamaskiner som er koblet til
HP All-in-One.
4.Hvis du vil velge standarddatamaskinen, trykker du på OK. Hvis du vil velge en
annen datamaskin, trykker du på
OK. Du sender skanningen til et program på datamaskinen ved å velge
datamaskinen i menyen.
Skann til-menyen vises med en liste over mål, inkludert programmer, for alt du
kan skanne. Standardmålet er det du valgte forrige gang du brukte denne
Brukerhåndbok69
for å fremheve Velg PC, og trykk på OK.
Merk I Velg PC-menyen finner du kanskje datamaskiner med en USB-
tilkobling, i tillegg til datamaskiner som er koblet til via nettverket.
for å fremheve ditt valg. Trykk deretter på
Bruke skannefunksjonene
Kapittel 8
menyen. Du angir hvilke mål som skal vises i Skann til-menyen ved hjelp av
HP Image Zone-programvaren på datamaskinen. Du finner mer informasjon i
HP Image Zone Hjelp som følger med programvaren.
5.
Når du skal velge et program som skal motta skanningen, trykker du på
fremheve det. Trykk deretter på OK eller START SKANNING.
Hvis du valgte HP Image Zone-programvaren, vises en forhåndsvisning av
skanningen i vinduet HP Skanning på datamaskinen, der du kan redigere den.
6.Foreta eventuelle ønskelige redigeringer i forhåndsvisningen i vinduet
HP Skanning. Når du er ferdig, klikker du på Godta.
HP All-in-One sender skanningen til det valgte programmet. Hvis du for eksempel
velger HP Image Zone, åpnes og vises bildet automatisk.
Sende en skanning til et HP Instant Share-mål
Med HP Instant Share kan du dele fotoer med familie og venner via e-post, i
elektroniske fotoalbum og som høykvalitets utskrifter.
Merk Trykte fotoer kan ikke bestilles online fra alle land og regioner.
Dette avsnittet forklarer hvordan du deler et skannet bilde fra en USB-tilkoblet enhet
og en nettverkstilkoblet enhet.
Dele et skannet bilde med venner og familie (USB-tilkoblet enhet)
Del et skannet bilde ved å trykke på Skann til på kontrollpanelet. Hvis du vil bruke
Skann til-knappen, plasserer du et bilde med forsiden ned på glasset, velger et mål
du vil sende bildet til, og starter skanningen.
for å
Merk Hvis du har satt opp HP Instant Share i et nettverk, kan du ikke bruke
HP Instant Share på en USB-tilkoblet enhet.
1.Legg originalen med forsiden ned i fremre, høyre hjørne av glasset, eller (hvis du
bruker dokumentmaterskuffen) i dokumentskuffen.
2.Trykk på Skann til i området SKANN.
Du vil se Skann til-menyen på kontrollpanelskjermen.
3.
4.Trykk på OK for å velge målet og sende fotoene.
Bruke skannefunksjonene
70HP Officejet 7200 All-in-One series
til å fremheve HP Instant Share.
Bruk
Bildet skannes og lastes opp til datamaskinen.
Hvis du er Windows-bruker, åpnes HP Image Zone-programvaren på
datamaskinen. HP Instant Share-kategorien vises. Det skannede bildet vises
som et miniatyrbilde i Valgte bilder. Du finner mer informasjon om HP ImageZone-programvaren i den elektroniske HP Image Zone Hjelp som fulgte med
programvaren.
For Macintosh-brukere startes HP Instant Share-klientapplikasjonen påt
datamaskinen. Det skannede bildet vises som et miniatyrbilde i HP Instant
Share-vinduet.
Merk Hvis du bruker en tidligere versjon av Macintosh OS enn OS X
v10.2 (også OS 9), overføres det skannede bildet til HP Galleri på
Macintosh-maskinen. Klikk på E-mail (E-post). Send bildet som epostvedlegg ved å følge ledeteksten på dataskjermen.
Følg ledetekstene på datamaskinen når du skal dele skanningen med andre som
bruker HP Instant Share.
Dele et skannet bilde med venner og familie (nettverkstilkoblet enhet)
Del et skannet bilde ved å trykke på Skann til på kontrollpanelet. Hvis du vil bruke
Skann til-knappen, plasserer du et bilde med forsiden ned på glasset, velger et mål
du vil sende bildet til, og starter skanningen.
Før du kan dele et skannet bilde på en nettverkstilkoblet HP All-in-One, må du
installere HP Image Zone-programvaren på datamaskinen. Du finner mer informasjon
om installering av HP Image Zone på datamaskinen, i installeringshåndboken som
fulgte med HP All-in-One.
1.Legg originalen med forsiden ned i fremre, høyre hjørne av glasset, eller (hvis du
bruker dokumentmaterskuffen) i dokumentskuffen.
2.Trykk på Skann til i området SKANN.
Du vil se Skann til-menyen på kontrollpanelskjermen.
3.
Trykk på
Velg PC-menyen vises på kontrollpanelskjermen.
4.
Trykk på
deretter på OK.
Skann til program-menyen vises.
5.
Trykk på
6.Bildet skannes og sendes til datamaskinen du valgte.
for å fremheve Velg PC, og trykk på OK.
for å merke datamaskinen du vil sende skanningen til, og trykk
for å merke HP Instant Share, og trykk deretter på OK.
Sende en skanning til et minnekort
Du kan sende et skannet bilde som et JPEG-bilde til minnekortet som er satt inn i et
av minnekortsporene på HP All-in-One. Dette gjør at du kan bruke
minnekortfunksjonene til å generere utskrifter uten kantlinje, og albumsider fra det
skannede bildet. Du kan også få tilgang til det skannede bildet fra endre enheter som
støtter minnekortet.
Sende en skanning til et minnekort i HP All-in-One (USB-tilkoblet)
Du kan sende det skannede bildet i JPEG-format til et minnekort. Denne delen
beskriver prosessen når HP All-in-One er koblet direkte til en datamaskin via en USBkabel. Kontroller at minnekortet er satt inn i HP All-in-One.
1.Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2.Trykk på Skann til i SKANN-området til Minnekort vises på
kontrollpanelskjermen.
3.Trykk på OK.
HP All-in-One skanner bildet og lagrer filen på minnekortet i JPEG-format.
Brukerhåndbok71
Bruke skannefunksjonene
Kapittel 8
Sende en skanning til et minnekort i HP All-in-One (nettverkstilkoblet)
Du kan sende et skannet bilde i JPEG-format til et minnekort. I denne delen finner du
informasjon om hvordan du kobler HP All-in-One til et nettverk.
1.Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2.Trykk på Skann til i SKANN-området til Minnekort vises på
kontrollpanelskjermen.
3.Trykk på OK.
HP All-in-One skanner bildet og lagrer filen på minnekortet i JPEG-format.
Stoppe skanning
➔
Du kan stoppe skanningen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet, eller klikke
på Avbryt i HP Image Zone-programvaren.
Bruke skannefunksjonene
72HP Officejet 7200 All-in-One series
Skrive ut fra datamaskinen
9
Skrive ut fra datamaskinen
HP All-in-One kan brukes sammen med all programvare som tillater utskrift.
Instruksjonene varierer noe, avhengig av om du skriver ut fra en Windows-PC eller en
Macintosh-maskin. Forsikre deg om at du følger instruksjonene for ditt operativsystem
i dette kapitlet.
I tillegg til utskriftsfunksjonene som er beskrevet i dette kapittelet, kan du skrive ut
spesielle utskriftsjobber som utskrifter uten kantlinjer, nyhetsbrev og bannene, skrive
ut bilder direkte fra et minnekort eller fra et digitalt kamera som støtter PictBridge, og
bruke skannede bilder i utskriftsprosjekter i HP Image Zone.
●Hvis du vil vite mer om utskrift fra et minnekort eller digitalkamera, kan du se
Bruke et minnekort eller et PictBridge-kamera.
●Hvis du vil vite mer om hvordan du utfører spesielle utskriftsjobber eller skriver ut
bilder i HP Image Zone, kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.
Skrive ut fra et program
De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra,
eller av HPs ColorSmart-teknologi. Manuell endring av innstillingene er bare
nødvendig når du skal endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller
transparentfilm, eller bruke spesialfunksjoner.
Slik skriver du ut fra programmet du brukte til å opprette dokumentet (Windowsbrukere)
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3.Velg HP All-in-One som skriver.
4.Hvis du må endre innstillingene, klikker du på knappen som åpner dialogboksen
Egenskaper.
Avhengig av programmet du bruker kan denne knappen hete Innstillinger,Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett eller Skriver.
5.Velge de riktige alternativene for utskriftsjobben ved hjelp av de tilgjengelige
funksjonene i kategoriene Papir/kvalitet, Etterbehandling, Effekter,
Grunnleggende og Farge.
Tips Du kan enkelt foreta de riktige valgene for utskriftsjobben ved å
velge en av de forhåndsdefinerte utskriftsoppgavene i kategorien
Utskriftssnarveier. Klikk på en type utskriftsoppgave i Hva vil du gjøre?listen. Standardinnstillingene for denne typen utskriftsoppgave blir
definert, og det vises en oversikt i kategorien Utskriftssnarveier. Hvis det
er nødvendig, kan du justere innstillingene her, eller du kan gjøre
endringer i de andre kategoriene i dialogboksen Egenskaper.
6.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
7.Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Brukerhåndbok73
Kapittel 9
Skrive ut fra datamaskinen
Slik skriver du ut fra programmet du brukte til å opprette dokumentet
(Macintosh-brukere)
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter)
(OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
3.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).
Dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat) vises, og du kan angi papirstørrelse,
papirretning og skalering.
4.Angi sideattributtene:
–Velg papirstørrelse.
–Velg papirretning.
–Angi skaleringsprosent.
Merk For OS 9 inneholder dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat)
også alternativer for å skrive ut en speilvendt versjon av bildet og justere
sidemargene for tosidig utskrift.
5.Klikk på OK.
6.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut).
Dialogboksen Print (Skriv ut) vises. Hvis du bruker OS 9, åpnes panelet General
(Generelt). Hvis du bruker OS X, åpnes panelet Copies & Pages (Kopier og
sider).
7.Velg utskriftsinnstillinger for hvert alternativ på hurtigmenyen, slik det passer til
prosjektet.
8.Klikk på Print (Skriv ut) for å starte utskriften.
Endre utskriftsinnstillingene
Du kan tilpasse utskriftsinnstillingene til HP All-in-One for nesten enhver
utskriftsoppgave.
Windows-brukere
Før du endrer utskriftsinnstillingene, må du bestemme deg for om du vil endre
innstillingene bare for den gjeldende utskriftsjobben, eller om du vil gjøre innstillingene
til standard for alle fremtidige utskriftsjobber. Hvordan du viser skriverinnstillinger,
avhenger av om du vil bruke endringen for alle fremtidige utskrifter, eller bare for
denne ene utskriften.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for alle fremtidige jobber
1.I HP Dirigent klikker du på Innstillinger, peker på Utskriftsinnstillinger og
klikker på Utskriftsinnstillinger.
2.Endre utskriftsinnstillingene og klikk på OK.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for den gjeldende jobben
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Kontroller at HP All-in-One er den valgte skriveren.
3.Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
Avhengig av programmet du bruker kan denne knappen hete Innstillinger,
Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett eller Skriver.
74HP Officejet 7200 All-in-One series
4.Endre utskriftsinnstillingene og klikk på OK.
5.Klikk på Skriv ut eller OK i Skriv ut-dialogboksen for å skrive ut jobben.
Macintosh-brukere
Bruk dialogboksene Utskriftsformat og Skriv ut til å endre innstillingene for
utskriftsjobben. Hvilke dialogbokser du bruker, avhenger av hvilke innstillinger du vil
endre.
Endre papirstørrelse, papirretning eller skaleringsprosent
1.Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter)
(OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
2.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).
3.Endre innstillinger for papirstørrelse, sideretning og skaleringsprosent, og klikk på
OK.
Endre alle andre skriverinnstillinger
1.Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter)
(OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
2.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut).
3.Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på Skriv ut for å skrive ut jobben.
Stoppe en utskriftsjobb
Selv om du kan stoppe en utskriftsjobb fra enten HP All-in-One eller datamaskinen,
anbefaler vi at du stopper den fra HP All-in-One for å få best mulig resultat.
Skrive ut fra datamaskinen
Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP All-in-One
➔
Trykk på Avbryt på kontrollpanelet. Se etter meldingen Utskrift avbrutt på
kontrollpanelskjermen. Hvis meldingen ikke vises, trykker du på Avbryt igjen.
Brukerhåndbok75
10
Faksoppsett
Faksoppsett
Etter å ha fullført alle trinn i installeringshåndboken, bruker du instruksjonene i dette
kapitlet til å fullføre faksinstalleringen. Ta vare på installeringshåndboken for senere
bruk.
I dette kapitlet lærer du hvordan du setter opp HP All-in-One, slik at faksing fungerer
riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har på samme telefonlinje som
HP All-in-One.
Tips Du kan også bruke Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Setup
Assistant (Macintosh) for å få hjelp til å sette opp viktige faksinnstillinger somsvarmodus og fakshodeopplysninger. Du får tilgang til Veiviser for
faksoppsett (Windows) eller Setup Assistant (Macintosh) gjennom
HP Image Zone-programvaren. Du finner informasjon om hvordan du bruker
HP Image Zone-programvaren under Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med
HP All-in-One. Når du har kjørt Veiviser for faksoppsett (Windows) eller
Setup Assistant (Macintosh), følger du prosedyrene i dette kapitlet for å
fullføre faksoppsettet.
Før du setter opp HP All-in-One for faksing, må du finne ut hvilket utstyr og hvilke
tjenester du har på samme telefonlinje. Fra den første kolonnen i tabellen nedenfor
velger du kombinasjonen av utstyr og tjenester som gjelder for hjemme- eller
kontoroppsettet ditt. Deretter velger du riktig oppsett i den andre kolonnen. Trinnvise
instruksjoner er inkludert for hvert oppsett senere i dette kapitlet.
Annet utstyr og tjenester som deler
fakslinjen
Ingen.
Du har en egen telefonlinje for faks.
En DSL-tjeneste (digital subscriber line)
hos ditt telefonselskap.
Et PBX-telefonsystem (private branch
exchange) eller et ISDN-system
(integrated services digital network).
En tjeneste for særskilt ringesignal, fra
ditt telefonselskap.
Taleanrop.
Du mottar både tale- og faksanrop på
denne telefonlinjen.
Taleanrop og taleposttjeneste.
Du mottar både tale- og faksanrop på på
denne telefonlinjen, og abonnerer på
taleposttjeneste hos ditt telefonselskap.
76HP Officejet 7200 All-in-One series
Anbefalt faksoppsett
Oppsett A: Separat fakslinje (uten
mottak av taleanrop)
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med
DSL
Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med
et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Oppsett D: Fakse med særskilt
ringesignaltjeneste på den samme linjen
Oppsett E: Delt tale- og fakslinje
Oppsett F: Delt tale- og fakslinje med
talepost
Oppsett A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)
Hvis du har en separat telefonlinje som du ikke bruker til mottak av taleanrop, og som
du ikke har koblet annet utstyr til, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne
delen.
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket
2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One på en egen fakslinje
1.Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den
ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av
HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse
optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn
telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den
medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
Faksoppsett
2.Sett opp HP All-in-One slik at den svarer automatisk på innkommende anrop.
Trykk på Autosvar-knappen til lampen lyser.
3.(Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til ett eller to ringesignaler.
Du finner informasjon om hvordan du endrer denne innstillingen i Angi antall ring
før svar.
4.Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Når telefonen ringer, svarer HP All-in-One automatisk etter det antall ringesignaler du
har angitt i innstillingen Antall ring før svar. Deretter begynner den å sende
faksmottakssignaler til avsenderfaksmaskinen og mottar faksen.
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL
Hvis du har en DSL-tjeneste gjennom telefonselskapet, følger du instruksjonene i
denne delen for å montere et DSL-filter mellom telefonuttaket og HP All-in-One. DSL-
Brukerhåndbok77
Kapittel 10
Faksoppsett
filteret fjerner det digitale signalet som kan hindre HP All-in-One i å kommunisere
skikkelig med telefonlinjen. (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.)
Forsiktig Hvis du har en DSL-linje og ikke monterer DSL-filteret, kan du ikke
sende og motta fakser med HP All-in-One.
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket
2 DSL-filter og ledning fra din DSL-leverandør
3 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med DSL
1.Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren.
2.Hvis du bruker telefonledningen som følger med boksen med HP All-in-One,
plugger du den ene enden i den åpne porten på DSL-filteret og den andre i
porten "1-LINE" på baksiden av HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse
optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn
telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
3.Koble DSL-filterledningen til telefonuttaket.
4.Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBXtelefonsystem eller en ISDN-linje
Hvis du bruker et PBX-system eller en ISDN-adapter, må du forsikre deg om følgende:
●Hvis du bruker en PBX eller ISDN-adapter, kobler du HP All-in-One til porten som
er beregnet på faks- og telefonbruk. Kontroller også, om mulig, at
terminaladapteren er konfigurert for riktig brytertype for ditt land eller din region.
78HP Officejet 7200 All-in-One series
Merk På noen ISDN-systemer kan du konfigurere portene for bestemt
telefonutstyr. Du kan for eksempel ha tildelt én port til telefon og Gruppe 3faks og en annen til flere formål. Hvis du har problemer når du bruker
porten for faks/telefon på ISDN-adapteren, kan du prøve å bruke porten
som er beregnet for mange formål. Den kan være merket med "multikombinert" eller lignende.
●Hvis du bruker et PBX-system, setter du samtale venter-signalet til av.
Forsiktig Mange digitale PBX-systemer har samtale venter-signalet satt
til på fra fabrikken. Samtale venter-signalet vil fostyrre alle
faksoverføringer, og du får ikke sendt eller mottatt fakser med din
HP All-in-One. Se i dokumentasjonen som fulgte med ditt PBX-system om
hvordan du skal slå av samtale venter-signalet.
●Hvis du bruker et PBX-system, slår du nummeret for linje ut før du slår
faksnummeret.
●Forsikre deg om at du bruker telefonledningen som følger med, for tilkobling
mellom telefonuttaket og HP All-in-One, ellers er det ikke sikkert at du får sendt
fakser. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du
allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledningen er
for kort, kan du se under Telefonlinjen som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang
nok om hvordan du forlenger den.
Oppsett D: Fakse med særskilt ringesignaltjeneste på
den samme linjen
Hvis du abonnerer på en særskilt ringesignaltjeneste (hos teleselskapet) slik at du kan
ha flere telefonnumre på én telefonlinje med ulike ringemønstre for hvert nummer,
setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Faksoppsett
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket
2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med tjeneste for særskilt ringetone
1.Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den
ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av
HP All-in-One.
Brukerhåndbok79
Kapittel 10
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse
optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn
telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den
medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
2.Sette opp HP All-in-One slik at den svarer automatisk på anrop. Trykk på
Autosvar-knappen til lampen lyser.
3.Endre innstillingen Anropsmønster til mønstret som er tilordnet faksnummeret
av telefonselskapet, for eksempel to eller tre ringetoner.
Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer denne innstillingen, kan du se Endre
anropsmønster for svar (særskilt ringesignal).
Merk Din HP All-in-One er fabrikkoppsatt til å svare på alle ringemønstre.
Hvis du ikke angir riktig ringemønster tilordnet av telefonselskapet, til
faksnummeret, kan det hende HP All-in-One svarer både taleanrop og
faksoppringinger, eller den svarer ikke i det hele tatt.
Faksoppsett
4.(Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til ett eller to ringesignaler.
Du finner informasjon om hvordan du endrer denne innstillingen i Angi antall ring
før svar.
5.Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Din HP All-in-One svarer automatisk på innkommende anrop som har ringemønstret
du valgte (innstillingen Anropsmønster), og etter det antall ringesignaler du valgte
(Antall ring til svar). Deretter begynner den å sende faksmottakssignaler til
avsenderfaksmaskinen og mottar faksen.
Oppsett E: Delt tale- og fakslinje
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du ikke
har annet kontorutstyr (eller talepost) på denne telefonlinjen, setter du opp
HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket
2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
80HP Officejet 7200 All-in-One series
Sette opp HP All-in-One på en delt tale- og fakslinje
1.Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den
ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av
HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse
optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn
telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den
medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
2.Nå må du avgjøre hvordan du vil at HP All-in-One skal svare på anrop:
automatisk eller manuelt:
–Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på anrop automatisk, svarer den
på alle innkommende anrop og mottar fakser. HP All-in-One kan kanskje ikke
skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du tror at anropet er et
taleanrop, må du svare før HP All-in-One besvarer anropet.
Du svarer på faksanrop automatisk ved å trykke på Autosvar-knappen til
lampen lyser.
–Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt, må du være
tilgjengelig for å svare manuelt på innkommende faksanrop, ellers kan ikke
HP All-in-One motta faksene.
Du svarer på faksanrop manuelt ved å trykke på Autosvar-knappen til
lampen lyser.
3.Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Hvis du tar telefonen før HP All-in-One og hører fakssignaler fra en faksmaskin, må
du svare manuelt på faksoppringingen. Hvis du vil vite mer, kan du se Motta en faks
manuelt.
Faksoppsett
Oppsett F: Delt tale- og fakslinje med talepost
Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du også
abonnerer på en taleposttjeneste hos teleselskapet ditt, setter du opp HP All-in-One
som beskrevet i denne delen.
Merk Du kan ikke motta fakser automatisk hvis du har en taleposttjeneste på
samme telefonnummer du bruker til faksoppringinger. Du må motta fakser
manuelt. Det betyr at du må være tilstede for å kunne svare på innkommende
fakser. Hvis du i stedet vil motta fakser automatisk, kontakter du
telefonselskapet for å abonnere på en særskilt ringetjeneste, eller for å få en
egen telefonlinje til faksbruk.
Brukerhåndbok81
Kapittel 10
Faksoppsett
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket
2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med talepost
1.Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den
ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av
HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse
optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn
telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den
medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
2.Sette opp HP All-in-One slik at den svarer manuelt på anrop. Trykk på Autosvarknappen til lampen slukker.
3.Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Du må kunne svare manuelt på faksanrop, ellers kan ikke HP All-in-One motta fakser.
Hvis du vil vite mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta en faks
manuelt.
Teste faksoppsettet
Du kan teste faksoppsettet for å kontrollere statusen til HP All-in-One og at den er
riktig satt opp for faksing. Utfør denne testen etter at du har fullført konfigurasjonen av
HP All-in-One for faksing. Testen gjør følgende:
●Kotrollerer faksmaskinvaren
●Undersøker om telefonledningen er koblet til riktig port
●Kontrollerer om det er summetone
●Kontrollerer om det finnes en aktiv telefonlinje
●Kontrollerer status for telefonforbindelsen
HP All-in-One skriver ut en rapport med resultatene av testen. Hvis testen mislykkes,
må du se gjennom rapporten for å få informasjon om hvordan du løser problemet og
kjøre testen på nytt.
82HP Officejet 7200 All-in-One series
Slik tester du faksoppsettet fra kontrollpanelet
1.Sette opp HP All-in-One for faksing i henhold til oppsettinstruksjonene i dette
kapitlet.
2.Kontroller at du har satt inn blekkpatroner og lagt i papir før du starter testen.
Hvis du vil vite mer, kan du se Bytte ut blekkpatronene og Legge i papir i full
størrelse.
3.Trykk på Oppsett.
4.Trykk på 6 og deretter på 5.
Da vises menyen Verktøy der Kjør fakstest er valgt.
HP All-in-One viser statusen for testen på kontrollpanelskjermen og skriver ut en
rapport.
5.Se gjennom rapporten.
–Hvis testen er i orden og du fremdeles har problemer med faksing,
kontrollerer du faksinnstillingene i rapporten for å se om de er riktige. En tom
eller uriktig faksinnstilling kan forårsake faksproblemer.
–Hvis testen mislykkes, må du se gjennom rapporten for å få mer informasjon
om hvordan du løser eventuelle problemer.
6.Når du har hentet faksrapporten fra HP All-in-One, trykker du på OK.
Løs eventuelle problemer og kjør testen på nytt.
Du finner mer informasjon om hvordan du løser problemer med testen, i
Fakstesten mislyktes.
Faksoppsett
Brukerhåndbok83
11
Bruke faksfunksjonene
Du kan bruke HP All-in-One til å sende og motta fakser, deriblant fargefakser. Du kan
konfigurere kortnumre slik at det går raskt og enkelt å sende fakser til numre du
bruker ofte. På kontrollpanelet kan du angi en rekke faksalternativer, for eksempel
oppløsning.
Merk Før du begynner må du kontrollere at du har satt opp HP All-in-One
riktig for faksing. Hvis du vil vite mer, kan du se Faksoppsett. Du kan også
bruke Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Setup Assistant (Mac) for å
få hjelp til å sette opp viktige faksinnstillinger som svarmodus og
fakshodeopplysninger. Du får tilgang til Veiviser for faksoppsett (Windows)
eller Setup Assistant (Mac) gjennomHP Image Zone-programvaren. Du
finner informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren under
Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One.
Du bør utforske HP Image Zone-programvaren slik at du kan gjøre bruk av alle
funksjonene. Med HP Image Zone-programvaren kan du sende en faks fra
datamaskinen, med en datamaskingenerert forside, og du kan raskt sette opp
kortnumre. Hvis du vil vite mer, kan du se HP Image Zone Hjelp.
Du finner informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren og den
skjermbaserte hjelpen under Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One.
Sette opp HP All-in-One slik at du kan motta fakser
HP All-in-One kan settes opp til å motta fakser automatisk eller manuelt, avhengig av
hjemmekontor- eller kontoroppsettet. Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på
fakser automatisk, svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. Hvis du
setter opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt, må du være tilgjengelig for å
svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke HP All-in-One motta
faksene. Hvis du vil vite mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta
en faks manuelt.
Bruke faksfunksjonene
I noen situasjoner vil du kanskje motta fakser manuelt. Hvis du for eksempel deler en
telefonlinje mellom HP All-in-One og telefonen, og ikke bruker særskilte ringesignaler
eller en telefonsvarer, må du sette opp HP All-in-One til å svare på faksanrop
manuelt. Hvis du abonnerer på en taleposttjeneste, må du også svare på fakser
manuelt. Dette er fordi HP All-in-One ikke vil kunne skille mellom faksanrop og
telefonanrop.
Merk Du finner mer informasjon om hvordan du skal sette opp kontorutstyret
ditt med HP All-in-One, i Faksoppsett.
Velg anbefalt svarmodus for oppsettet
Du finner anbefaling for svarmodus i tabellen nedenfor for din HP All-in-One, basert
på ditt hjem- eller kontoroppsett. Fra den første kolonnen i tabellen velger du typen
utstyr og tjenester som gjelder for kontoroppsettet ditt. Deretter finner du anbefalt
84HP Officejet 7200 All-in-One series
svarmodus i den andre kolonnen. Den tredje kolonnen beskriver hvordan
HP All-in-One svarer på innkommende anrop.
Når du har funnet anbefalt svarmodusinnstilling for ditt hjem- eller kontoroppsett, kan
du finne flere opplysninger i Angi svarmodusen.
Utstyr/tjenester som
deler på faks- og
telefonlinjen
Ingen.
(Du har en separat
telefonlinje hvor du bare
mottar faksanrop.)
En delt tale- og fakslinje,
og ingen telefonsvarer.
(Du kan ha en delt
telefonlinje inn som
mottar både tale- og
faksanrop.)
Taleposttjeneste kan du
få hos teleselskapet du
bruker.
Anbefalt
svarmodus
Automatisk
(Autosvar-
lampen lyser.)
Manuell
(Autosvar-
lampen lyser ikke.)
Manuell
(Autosvar-
lampen lyser ikke.)
Beskrivelse
HP All-in-One svarer automatisk på alle
innkommende anrop ved hjelp av innstillingen
Antall ring til svar. Du finner mer informasjon
om hvordan du angir antall ring, i Angi antall
ring før svar.
HP All-in-One svarer ikke automatisk på
anrop. Du må motta alle fakser manuelt ved å
trykke på START TELEFAKS Svart eller
START TELEFAKS Farge. Hvis du vil vite
mer om hvordan du mottar fakser manuelt,
kan du se Motta en faks manuelt.
Du kan bruke denne innstillingen hvis de
fleste anropene på denne telefonlinjen er
taleanrop og du bare en sjelden gang mottar
fakser.
HP All-in-One svarer ikke automatisk på
anrop. Du må motta alle fakser manuelt ved å
trykke på START TELEFAKS Svart eller
START TELEFAKS Farge. Hvis du vil vite
mer om hvordan du mottar fakser manuelt,
kan du se Motta en faks manuelt.
Bruke faksfunksjonene
En telefonsvarer og en
delt tale- og fakslinje.
Automatisk
(Autosvar-
lampen lyser.)
Telefonsvareren vil svare på oppringingen og
HP All-in-One vil overvåke linjen. Hvis
HP All-in-One registrerer fakstoner, mottar
HP All-in-One faksen.
Sett også antall ring til svar for HP All-in-One
til et tall som er høyere enn antall ring til svar
for telefonsvareren. Telefonsvareren må svare
på anropet før HP All-in-One. Du finner mer
informasjon om hvordan du angir antall ring til
svar, i Angi antall ring før svar.
Særskilt
ringesignaltjeneste.
Automatisk
(Autosvar-
lampen lyser.)
HP All-in-One svarer automatisk på alle
innkommende anrop.
Sørg for at ringemønstret teleselskapet har
angitt for faks- og telefonlinjen, samsvarer
med Anropsmønster for svar angitt for
HP All-in-One. Hvis du vil vite mer, kan du se
Brukerhåndbok85
Kapittel 11
(forts.)
Utstyr/tjenester som
deler på faks- og
telefonlinjen
Angi svarmodusen
Svarmodus avgjør om din HP All-in-One skal svare på innkommende anrop eller ikke.
Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser automatisk (lampen Automatisk
svar lyser), svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. Hvis du setter
opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt (lampen Automatisk svar er slukket),
må du være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan
ikke HP All-in-One motta faksene. Hvis du vil vite mer om hvordan du mottar fakser
manuelt, kan du se Motta en faks manuelt.
Se under Velg anbefalt svarmodus for oppsettet hvis du ikke vet hvilken svarmodus
du skal bruke.
➔
Trykk på knappen Autosvar for å angi svarmodus.
Hvis lampen Automatisk svar lyser, vil HP All-in-One automatisk svare på alle
anrop. Hvis lampen er slukket, vil ikke HP All-in-One svare på anrop.
Sende en faks
Du kan sende en faks på flere måter. Ved hjelp av kontrollpanelet kan du sende en
svart/hvitt- eller en fargefaks fra HP All-in-One. Du kan også sende en faks manuelt
fra en tilknyttet telefon. Dermed kan du prate med mottaker før du sender faksen.
Hvis du ofte sender fakser til de samme telefonnumrene, kan du sette opp kortnumre
og sende fakser ved å bruke Kortnummer-knappen eller en ettrykks kortnummertast.
Les dette avsnittet hvis du vil vite mer om alle måter du kan sende fakser på.
Anbefalt
svarmodus
Beskrivelse
Endre anropsmønster for svar (særskilt
ringesignal).
Sende en vanlig faks
Bruke faksfunksjonene
86HP Officejet 7200 All-in-One series
Du kan sende en grunnleggende enkelt- eller flersidig faks ved å bruke kontrollpanelet.
Merk Hvis du trenger skriftlig bekreftelse på at faksene er sendt, kan du
aktivere faksbekreftelse før du sender noen fakser. Du finner flere
opplysninger under Skrive ut faksbekreftelsesrapporter.
Tips Du kan også sende en faks og bruke overvåket oppringing. Da kan du
kontrollere nummeroppringingen. Denne funksjonen er nyttig hvis du for
eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på tonebeskjedene når
du slår nummeret. Hvis du vil vite mer, kan du se Sende en faks ved hjelp av
overvåk oppringing-funksjonen.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre. Hvis du sender en faks på én side, kan du også legge den på glasset.
Merk Hvis du skal sende en faks på flere sider, må du legge originalene i
den automatiske dokumentmateren.
2.Angi faksnummeret ved hjelp av tastaturet.
Tips Hvis du vil legge inn en pause i faksnummeret, trykker du på Ring
på nytt/Pause.
3.Trykk på START TELEFAKS Svart.
4.Hvis originalen er lagt på glasset, vises Fakse fra glass?. Trykk på 1 for å velge Ja.
Tips Du kan også sende fargefakser, for eksempel et foto, fra HP All-in-One.
Trykk på START TELEFAKS Farge i stedet for START TELEFAKS Svart. Du
kan også endre oppløsning eller kontrast for faksen. Se Endre
faksoppløsningen og innstillinger for lysere/mørkere for mer informasjon.
Visste du at du kan sende en faks fra datamaskinen ved hjelp av HP Dirigent som
fulgte med HP Image Zone-programvaren? Du kan også lage en forside på
datamaskinen som du kan sende med faksen. Det er enkelt. Du finner mer
informasjon i HP Image Zone Hjelp som fulgte med HP Image Zone-programvaren.
Skrive ut faksbekreftelsesrapporter
Hvis du trenger trykt bekreftelse på at faksene ble sendt, følger du disse
instruksjonene for å aktivere faksbekreftelse før du sender fakser. Velg enten Ved
fakssending eller Send og motta.
Standardinnstillingen for faksbekreftelse er Av. Dette betyr at HP All-in-One ikke vil
skrive ut en bekreftelsesrapport for hver faks som sendes eller mottas. En
bekreftelsesmelding som angir om en faks ble sendt, vises kort på
kontrollpanelskjermen etter hver overføring.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på 2 og deretter på 1.
Dette velger Skriv rapport og deretter Faksbekreftelse.
3.
Trykk på
–Av: Skriver ikke ut faksbekreftelsesrapport når du sender og mottar fakser.
–Ved fakssending: Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender.
–Ved faksmottak: Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du mottar.
–Send og motta: Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender og
4.Trykk på OK.
for å velge ett av følgende alternativer.
mottar.
Bruke faksfunksjonene
Sende tosidige originaler
Hvis du har HP-tilbehør for tosidig utskrift installert, kan du sende tosidige originaler i
svart/hvitt. Du får mer informasjon om hvordan du legger papir i tilbehøret ved å lese
og følge instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Med denne funksjonen kan du bare sende fakser i svart og hvitt. Den er ikke
tilgjengelig for sending av fargefakser.
Tips Du kan også skrive ut mottatte fakser på begge sider av arket. Hvis du
vil vite mer, kan du se Sette opp HP All-in-One til å skrive ut en- eller tosidige
fakser.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre.
Brukerhåndbok87
Kapittel 11
Merk Originalene må ligge i dokumentmaterskuffen. Sending av tosidige
originaler støttes ikke når du sender en faks fra glasset.
2.Angi faksnummeret ved hjelp av tastaturet.
3.Trykk på Meny i FAKS-området til Tosidig sending vises.
4.
Trykk på
for å velge et av følgende alternativer, og trykk på OK:
–Hvis du vil sende tosidige originaler og inkludere en forside, velger du
Tosidig + forside.
Denne innstillingen skanner og sender bare forsiden av forsidearket, og
skanner og sender begge sider av resten av arkene. Dette hindrer utilsiktet
sending av en blank side når forside er med i sendingen.
–Hvis du vil sende tosidige originaler og ikke inkludere en forside, velger du
Tosidig original.
Denne innstillingen skanner og sender begge sider av alle arkene. Bruk
denne innstillingen hvis alle dine originaler har tekst på begge sider.
Merk Påse at du ikke fjerner originalene fra ut-området før de er
skannet på begge sider. HP All-in-One skanner forsiden av originalen
og plasserer den i utområdet. Deretter henter den originalen tilbake
og skanner baksiden. Når begge sider av alle ark er skannet, kan du
ta ut originalene.
5.Trykk på START TELEFAKS Svart.
Merk Alternativene du velger, gjelder bare for den aktuelle faksen. Hvis
du vil at alle fakser du sender skal bruke samme alternativ, endrer du
standardverdien. Hvis du vil vite mer, kan du se Angi nye
standardinnstillinger.
Sende en faks manuelt fra en telefon
Du kan ringe og snakke med mottakeren før du sender en faks. Denne måten å sende
faks på kalles manuell fakssending. Det kan være nyttig å sende en faks manuelt. På
denne måten kan du undersøke om mottakeren er tilgjengelig før du sender faksen.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
Bruke faksfunksjonene
88HP Officejet 7200 All-in-One series
til venstre.
2.Slå nummeret ved hjelp av tastaturet på telefonen som er koblet til HP All-in-One.
Merk Du må bruke tastaturet på telefonen til å slå nummeret. Ikke bruk
tastaturet på kontrollpanelet til HP All-in-One.
3.Gjør ett av følgende:
–Hvis du hører fakstoner etter at du har slått nummeret, trykker du på START
TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge innen tre sekunder for å
sende faksen.
–Hvis mottakeren tar telefonen, kan du føre en samtale før du sender faksen.
Når du er klar til å sende faksen, trykker du på knappen START TELEFAKS
Svart eller START TELEFAKS Farge på kontrollpanelet.
Send en faks ved å ringe opp på nytt
Du kan bruk Ring på nytt for å sende en faks til de siste faksnummeret som er ringt fra
kontrollpanelet.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre.
2.Trykk på Ring på nytt/Pause.
Det siste nummeret som ble ringt, vises på kontrollpanelskjermen.
3.Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
Sende en faks ved hjelp av kortnumre
Du kan raskt sende en faks ved å trykke på Kortnummer eller en ettrykksknapp for
kortnummer på kontrollpanelet.
Merk Ettrykksknapper for kortnummer tilsvarer de første fem
kortnummeroppføringene.
Kortnummeroppføringer vises ikke før du har satt dem opp. Hvis du vil vite mer, kan
du se Konfigurere kortnumre.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre.
2.Gjør ett av følgende:
–Trykk på Kortnummer til riktig kortnummer vises i øverste linje på
kontrollpanelskjermen.
–Trykk på Kortnummer, og skriv deretter inn kortnummerkoden ved hjelp av
nummertastene i kontrollpanelet.
–Trykk på en ettrykksknapp for kortnummer.
3.Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
Bruke faksfunksjonene
Tidfeste en faks
Du kan planlegge sending av en svart-hvit faks senere samme dag innenfor de neste
24 timene (når for eksempel telenettet ikke er så belastet eller når prisene er lavere).
Når du skal planlegge for fakssending, må originalene legges i dokumentmateren, og
ikke på glasset. HP All-in-One sender automatisk faksen på angitt tidspunkt.
Du kan bare tidfeste én faks for sending om gangen. Du kan imidlertid fortsette å
sende fakser på vanlig måte mens en faks tidfestes.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre.
Merk Legg originalene i dokumentmateren, og ikke på glasset.
Funksjonen støttes ikke hvis du legger originalene på glasset.
2.Trykk på Meny i FAKS-området til Hvordan fakse vises.
3.
Trykk på
4.Skriv inn sendetidspunktet ved hjelp av nummertastene, og trykk deretter på OK.
5.Hvis du blir bedt om det, trykker du på 1 for AM eller på 2 for PM.
6.Skriv inn faksnummeret ved hjelp av nummertastene, trykk på en ettrykksknapp
for kortnummer, eller trykk på Kortnummer til den riktige kortnummeroppføringen
vises.
Brukerhåndbok89
for å velge Send faks senere, og trykk på OK.
Kapittel 11
7.Trykk på START TELEFAKS Svart.
HP All-in-One sender faksen på planlagt tidspunkt. Send faks senere vises på
kontrollpanelskjermen sammen med planlagt tidspunkt.
Avbryte en tidfestet faks
Du kan avbryte en tidfestet faks. Når du har tidfestet en faks, vises angitt tidspunkt på
kontrollpanelskjermen.
Endre eller avbryte en planlagt fakssending fra kontrollpanelet
➔
Når angitt tidspunkt vises på kontrollpanelskjermen, trykker du på Avbryt, og
deretter trykker du på 1.
Den tidfestede faksen avbrytes.
Sende en faks fra minnet
Du kan skanne en svart/hvitt-faks inn i minnet, og deretter sende faksen fra minnet.
Denne funksjonen er nyttig hvis faksnummeret du forsøker å nå, er opptatt eller
midlertidig utilgjengelig. HP All-in-One skanner originalene til minnet og sender dem
straks det oppnås forbindelse med mottakerfaksen. Når HP All-in-One har skannet
sidene til minnet, kan du straks ta ut originalene fra dokumentmateren.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre.
Merk Legg originalene i dokumentmateren, og ikke på glasset.
Funksjonen støttes ikke hvis du legger originalene på glasset.
2.Trykk på Meny i FAKS-området til Hvordan fakse vises.
3.
Trykk på
4.Skriv inn faksnummeret ved hjelp av nummertastene, trykk på en ettrykksknapp
for kortnummer, eller trykk på Kortnummer til den riktige kortnummeroppføringen
vises.
5.Trykk på START TELEFAKS Svart.
Bruke faksfunksjonene
HP All-in-One skanner originalene til minnet og sender faksen når
mottakermaskinen er tilgjengelig.
for å velge Skann og faks, og trykk deretter på OK.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge, sendes faksen i
svart/hvitt og en melding vises på kontrollpanelskjermen.
Sende en faks ved hjelp av overvåk oppringing-funksjonen
Overvåk oppringing-funksjonen gir deg mulighet til å ringe opp et nummer fra
kontrollpanelet som om du slo nummeret fra en vanlig telefon. Denne funksjonen er
nyttig hvis du for eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på
90HP Officejet 7200 All-in-One series
tonebeskjedene når du slår nummeret. Den lar deg også ringe nummeret i eget
tempo, hvis ønskelig.
Merk Forsikre deg om at lydstyrkekontrollen er på, ellers vil du ikke høre
ringetonene. Hvis du vil vite mer, kan du se Justere volumet.
1.Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
til venstre. Hvis du sender en faks på én side, kan du også legge den på glasset.
2.Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
3.Hvis originalen er lagt på glasset, vises Fakse fra glass?. Trykk på 1.
4.Når du hører summetonen, angir du nummeret ved hjelp av nummertastene på
kontrollpanelet.
5.Følg alle instruksjoner som gis.
Faksen sendes når mottakermaskinen svarer.
Motta en faks
HP All-in-One kan motta fakser automatisk eller manuelt, avhengig av hvilken
svarmodus du velger. Hvis lampen ved siden av knappen Automatisk svar lyser,
svarer HP All-in-One automatisk på innkommende anrop og mottar fakser. Hvis
lampen ikke lyser, må du motta fakser manuelt. Du finner flere opplysninger om
svarmodus i Sette opp HP All-in-One slik at du kan motta fakser.
Tips Du kan sette opp HP All-in-One til å skrive ut fakser på begge sider av
arket, og slik spare papir. Hvis du vil vite mer, kan du se Sette opp
HP All-in-One til å skrive ut en- eller tosidige fakser.
Merk Hvis du har installert en fotoblekkpatron eller en grå fotoblekkpatron for
å skrive ut fotoer, kan du godt bytte den ut med den svarte blekkpatronen når
du skal motta fakser. Se Arbeide med blekkpatroner.
Angi antall ring før svar
Du kan angi hvor mange ganger det skal ringe før HP All-in-One svarer automatisk på
det innkommende anropet.
Merk Denne innstillingen brukes bare hvis HP All-in-One er satt opp for å
motta fakser automatisk.
Alternativet Antall ring til svar er viktig hvis du har en telefonsvarer på samme
telefonlinje som HP All-in-One. Telefonsvareren må svare på anropet før
HP All-in-One. Antall ring til svar for HP All-in-One må være høyere enn antall ring til
svar for telefonsvareren.
Du kan for eksempel sette telefonsvareren til å svare etter 4 ringesignaler og
HP All-in-One til å svare etter det maksimale antall ringesignaler for enheten. (Det
maksimale antallet ring varierer fra land til land.) I dette oppsettet svarer
telefonsvareren på oppringingen, og HP All-in-One overvåker linjen. Hvis
HP All-in-One registrerer fakstoner, mottar HP All-in-One faksen. Hvis det er et
taleanrop, registrerer telefonsvareren den innkommende meldingen.
Angi antall ring til svar fra kontrollpanelet
1.Trykk på Oppsett.
Bruke faksfunksjonene
Brukerhåndbok91
Kapittel 11
2.Trykk på 4 og deretter på 3.
Da velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Antall ring til svar.
3.Angi ønsket antall ring før svar ved hjelp av tastaturet.
4.Trykk på OK for å godta innstillingen.
Sette opp HP All-in-One til å skrive ut en- eller tosidige fakser
Hvis du har HP-tilbehør for tosidig utskrift installert, kan du skrive ut tosidige originaler.
Du får mer informasjon om hvordan du legger papir i tilbehøret ved å lese og følge
instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Tips Du kan også sende fakser av tosidige originaler med bruk av den
automatiske dokumentmateren. Hvis du vil vite mer, kan du se Sende tosidige
originaler.
1.Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2.Trykk på Oppsett og deretter på 4.
Dette velger Grunnleggende faksoppsett.
3.
Trykk på
til Tosidig faksutskrift vises, og trykk deretter på OK.
Merk Dette alternativet vises bare hvis du har installert HP-tilbehør for
tosidig utskrift.
4.
Trykk på
–Hvis du skal skrive ut på én side av papiret, velger du Ensidig utskrift.
–Hvis du skal skrive ut på begge sider av papiret, velger du Tosidig utskrift.
Bruke faksfunksjonene
5.Trykk på OK.
HP All-in-One bruker denne innstillingen for utskrift av alle fakser.
Motta en faks manuelt
Hvis du setter opp HP All-in-One til å motta fakser manuelt, (Autosvar-lampen
slukket), eller hvis du svarer på anrop og hører fakstoner, følger du instruksjonene i
dette avsnitet når du skal motta fakser.
●Koblet direkte til HP All-in-One (på 2-EXT-porten)
●På samme telefonlinje, men ikke koblet til HP All-in-One
1.Forsikre deg om at HP All-in-One er slått på og at det er papir i innskuffen.
2.Fjern eventuelle originaler fra dokumentmaterskuffen.
for å velge ett av følgende alternativer:
Merk Hvis du velger Tosidig utskrift, må du ikke ta ut arkene fra
utskuffen før HP All-in-One er ferdig med å skrive ut faksen.
HP All-in-One skriver ut forsiden av arket, plasserer det i utskuffen og
henter det deretter tilbake for å skrive ut baksiden. Når begge sider
av alle ark er skrevet ut, kan du ta ut faksen.
Når du mottar en faks og Tosidig utskrift er valgt, vil HP All-in-One
skrive ut fakser i svart/hvitt med toppen langs den korte siden av
papiret (stående utskrift). HP All-in-One vil skrive ut fargefakser med
toppen langs den lange siden av papiret (liggende utskrift).
92HP Officejet 7200 All-in-One series
3.Angi et høyt tall for innstillingen Antall ring til svar, slik at du rekker å svare på
det innkommende anropet før HP All-in-One svarer. Eller sett opp HP All-in-One
for manuelt mottak av fakser.
Du finner informasjon om hvordan du angir antall ring til svar, i Angi antall ring før
svar. Du finner opplysninger om hvordan du setter opp HP All-in-One for manuelt
mottak av fakser, i Angi svarmodusen.
4.Gjør ett av følgende:
–Hvis telefonen er på samme telefonlinje (men ikke plugget inn på baksiden
av HP All-in-One) og du hører fakstoner fra en sendermaskin, venter du i 5–
10 sekunder før du trykker på 1 2 3 på telefonen. Hvis HP All-in-One ikke
mottar faksen, skal du vente enda noen sekunder og trykke på 1 2 3 på nytt.
Merk Når HP All-in-One mottar et innkommende anrop, vises
meldingen Ringer... på kontrollpanelskjermen. Hvis du tar av røret,
vises Røret av etter noen sekunder. Du må vente til Røret av vises
før du trykker på 1 2 3 på telefonen, ellers vil du ikke kunne motta
faksen.
–Hvis du snakker med senderen på telefonen som er koblet til HP All-in-One,
instruerer du senderen om å trykke på Start på faksmaskinen først. Når du
hører fakstoner fra sendermaskinen, trykker du på knappen START
TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge på kontrollpanelet.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge, og senderen
har sent faksen i svart og hvitt, skriver HP All-in-One ut faksen i svart
og hvitt.
Når HP All-in-One har begynt å motta faksen, kan du legge på røret.
Poll for å motta en faks
Med polling kan HP All-in-One be en annen faksmaskin om å sende en faks som
denne har i sin kø. Når du bruker funksjonen Poll for å motta, ringer HP All-in-One til
den aktuelle faksmaskinen og ber denne sende faksen.. Den aktuelle faksmaskinen
må være satt opp for polling, og den må ha en faks som er klar for sending.
Merk HP All-in-One støtter ikke polling-passkoder. Polling-passkoder er en
sikkerhetsfunksjon som krever at mottakermaskinen oppgir en passkode til
enheten den poller for å kunne motta faksen. Forsikre deg om at enheten du
poller ikke bruker passkode (eller ikke har endret standard passkode), ellers vil
ikke HP All-in-One kunne motta faksen.
1.Trykk på Meny i FAKS-området til Hvordan fakse vises.
2.
Trykk på
3.Angi faksnummer til den andre faksmaskinen.
4.Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
for å velge Poll for å motta, og trykk deretter på OK.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge, og senderen har
sent faksen i svart og hvitt, skriver HP All-in-One ut faksen i svart og hvitt.
Bruke faksfunksjonene
Brukerhåndbok93
Kapittel 11
Angi dato og klokkeslett
Du kan angi dato og klokkeslett på kontrollpanelet. Når en faks sendes, skrives
gjeldende dato og klokkeslett ut sammen med fakstoppteksten. Formatet for dato og
klokkeslett er basert på språk- og landinnstillingene.
Merk 1 I noen land er dato- og tidangivelse et juridisk krav.
Merk 2 Hvis HP All-in-One mister strømtilførselen i mer enn 72 timer, må du
tilbakestille dato og klokkeslett.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på 4 og deretter på 1.
Da velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Dato og klokkeslett.
3.Angi måned, dag og år ved å trykke på nummertastene på tastaturet. Det kan
være du må angi datoen i en annen rekkefølge, avhengig av innstillinger for land/
region.
Understrek-markøren står til å begynne med under det første sifferet. Den flyttes
automatisk til neste siffer når du trykker på en knapp. Klokkeslettledeteksten
vises automatisk når du har skrevet inn det siste sifferet i datoen.
4.Oppgi timen og minuttene.
Hvis klokkeslettet vises i 12-timers format, vises meldingen AM eller PM
automatisk når du har angitt det siste sifferet.
5.Hvis du blir bedt om det, trykker du på 1 for AM eller på 2 for PM.
De nye innstillingene for klokkeslett og dato vises på kontrollpanelskjermen.
Angi fakstopptekst
Fakstoppteksten trykker navnet og faksnummeret ditt øverst på hver faks du sender.
Vi anbefaler at du konfigurerer fakstoppteksten ved hjelp av Veiviser for faksoppsett
(Windows-brukere) eller Setup Assistant (Installeringsveiviseren) (Macintoshbrukere) under installeringen av HP Image Zone-programvaren.
Du kan også konfigurere eller endre fakstoppteksten fra kontrollpanelet.
Bruke faksfunksjonene
94HP Officejet 7200 All-in-One series
Merk I noen land er fakstopptekst et juridisk krav.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på 4 og deretter på 2.
Da velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Fakstopptekst.
3.Skriv inn ditt navn eller firmaets navn ved hjelp av nummertastene, og trykk
deretter på OK.
Du finner informasjon om hvordan du angir tekst på kontrollpanelet, i Angi tekst
og symboler. Du kan skrive inn opptil 25 tegn.
4.Angi faksnummeret ved hjelp av talltastaturet. Du kan skrive inn opptil 19 sifre.
5.Trykk på OK.
Det kan hende du synes det er enklere å angi fakstoppteksten ved hjelp av HP ImageZone-programvaren. I tillegg til å angi informasjon for fakstopptekst kan du angi
informasjon for faksforsiden som skal brukes når du sender en faks fra datamaskiner
og legger ved en faksforside. Du finner mer informasjon i HP Image Zone Hjelp som
fulgte med HP Image Zone-programvaren.
Angi tekst og symboler
Du kan skrive inn tekst og symboler fra kontrollpanelet ved hjelp av nummertastene
på kontrollpanelet når du konfigurerer kortnummeroppføringene og informasjonen for
fakstopptekst.
Og du kan angi symboler fra tastaturet når du skal slå et faks- eller et telefonnummer.
Når HP All-in-One ringer opp nummeret, tolker den symbolet og følger den aktuelle
instruksjonen. Hvis du for eksempel angir en strek i faksnummeret, vil HP All-in-One
ta en pause før den slår resten av nummeret. En pause kan være nyttig hvis du
trenger å få kontakt med en ekstern linje før faksnummeret slås.
Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet
Du kan skrive inn tekst eller symboler ved hjelp av nummertastene på kontrollpanelet.
●Trykk på nummertastene som svarer til bokstavene i navnet. Bokstavene a, b og
c svarer for eksempel til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
●Trykk på en knapp flere ganger for å se tilgjengelige tegn.
Merk Det kan være flere tegn tilgjengelig, avhengig av innstillinger for
språk og land/region.
●Når riktig bokstav vises, venter du til markøren beveger seg automatisk mot
høyre, eller så trykker du på
navnet. Trykk på tasten flere ganger til den riktige bokstaven vises. Den første
bokstaven i et ord blir automatisk stor bokstav.
●Du setter inn et mellomrom ved å trykke på Mellomrom (#).
●Hvis du vil legge inn en pause, trykker du på Ring på nytt/Pause. En strek vises
i tallrekken.
●Når du skal skrive symboler som for eksempel @, trykker du på Symboler (*)knappen flere ganger for å bla gjennom listen med tilgjengelige symboler: stjerne
(*), bindestrek (-), og-tegn (&), punktum (.), skråstrek (/), parenteser ( ), apostrof
('), likhetstegn (=), nummertegn (#), krøllalfa (@), understrek (_), pluss (+),
utropstegn (!), semikolon (;), spørsmålstegn (?), komma (,), kolon (:), prosent (%)
og tilnærmet (~).
●
Hvis du gjør en feil, trykker du på
●Når du er ferdig med å skrive inn tekst, tall og symboler, trykker du på OK.
. Trykk på det tallet som svarer til neste bokstav i
for å slette tegnet.
Bruke faksfunksjonene
Brukerhåndbok95
Kapittel 11
Skrive ut rapporter
Du kan sette opp HP All-in-One slik at den skriver ut feilrapporter og
bekreftelsesrapporter automatisk hver gang du sender og mottar en faks. Du kan
også skrive ut systemrapporter manuelt når du trenger dem. Disse rapportene gir
nyttig informasjon om HP All-in-One.
Som standard er HP All-in-One satt til å skrive ut en rapport bare hvis det er et
problem med sending eller mottak av en faks. En bekreftelsesmelding som angir om
en faks ble sendt, vises kort på kontrollpanelskjermen etter hver overføring.
Tips Du kan også skrive ut faksbekreftelsesrapporter. Du finner mer
informasjon i Skrive ut faksbekreftelsesrapporter.
Skrive ut faksfeilrapporter
Du kan konfigurere HP All-in-One slik at den automatisk skriver ut en rapport når det
oppstår en feil under faksoverføringen. Standardverdien er På.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på 2 og deretter på 2 igjen.
Da velges Skriv rapport og deretter Faksfeilrapport.
3.
Trykk på
–Send og motta: Skriver ut feilrapporter for feil som oppdages under
–Av: Skriver ikke ut feilrapporter hvis det oppdages feil under faksoverføring.
–Ved fakssending: Skriver ut feilrapporter for feil som oppdages mens
–Ved faksmottak: Skriver ut feilrapporter for feil som oppdages mens
for å velge et av følgende alternativer, og trykk deretter på OK.
faksoverføring.
HP All-in-One sender en faks.
HP All-in-One mottar en faks.
Skrive ut andre rapporter
Du kan generere manuelle rapporter for HP All-in-One, f.eks. status for sist sendte
faks, en liste over programmerte kortnumre eller en selvtestrapport for diagnoseformål.
Bruke faksfunksjonene
96HP Officejet 7200 All-in-One series
1.Trykk på Oppsett og deretter på 2 igjen.
Dermed velges Skriv rapport.
2.
Trykk på
–1: Faksbekreftelse: Skriver ut faksbekreftelsesrapporter slik det er
–2: Faksfeilrapport: Skriver ut rapporter for alle feil som oppdages under
–3: Siste transaksjon: Skriver ut opplysninger om siste faksoverføring.
–4: Fakslogg: Skriver ut en logg over omtrent de siste 30 fakstransaksjonene.
–5: Kortnummerliste: Skriver ut en liste over programmerte
–6: Selvtestrapport: Skriver ut en rapport som hjelper deg med å finne
3.Når rapporten du vil ha, er merket, trykker du på OK.
for å bla gjennom følgende rapporttyper:
beskrevet i Skrive ut faksbekreftelsesrapporter.
faksoverføring, slik det er beskrevet i Skrive ut faksfeilrapporter.
kortnummeroppføringer.
utskrifts- og justeringsproblemer. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
Skrive ut en selvtestrapport.
Konfigurere kortnumre
Du kan tildele kortnumre til faksnumre du bruker ofte. Bruk ettrykksknapper for
kortnummer på kontrollpanelet for å sende fakser raskt. Du kan også trykke på
Kortnummer for å bla gjennom og velge fra kortnummerlisten.
De første fem kortnummeroppføringene lagres automatisk på ettrykksknapper for
kortnummer på kontrollpanelet.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sender en faks ved hjelp av kortnumre, kan
du se Sende en faks ved hjelp av kortnumre.
Du kan også sette opp gruppekortnummer. Dette er tidsbesparende ved at du sender
en faks til en gruppe mennesker bare én gang, istedenfor å sende den enkeltvis til
hver mottaker.
Du kan raskt og enkelt konfigurere kortnumre på datamaskinen ved hjelp av
HP Image Zone-programvaren. Du finner mer informasjon i HP Image Zone Hjelp
som fulgte med HP Image Zone-programvaren.
Opprette kortnumre
Du kan opprette kortnumre for faksnumre du bruker ofte.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på 3 og deretter på 1.
Da velger du Kortnummeroppsett og deretter Individuelt kortnummer.
Det første kortnummeret som ikke er tilordnet, vises på kontrollpanelskjermen.
3.
Trykk på OK for å velge det viste kortnummeret. Du kan også trykke på
for å velge en tom oppføring, og deretter trykke på OK.
4.Angi faksnummeret som skal tilordnes kortnummeret, og trykk deretter på OK.
eller
Bruke faksfunksjonene
Tips Hvis du vil legge inn en pause i faksnummeret, trykker du på Ring
på nytt/Pause.
5.Angi navnet, og trykk på OK.
Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver inn tekst, kan du se Angi tekst og
symboler.
6.Trykk på 1 hvis du vil angi et annet nummer, eller trykk på 2 for å avslutte
Kortnummeroppsett-menyen.
Opprette en gruppe med kortnummeroppføringer
Du kan opprette et gruppekortnummer som består av opptil 48 individuelle
kortnummeroppføringer. Dermed kan du sende svart/hvitt-fakser til bestemte grupper
ved hjelp av én kortnummeroppføring.
Merk Du kan bare sende svart/hvitt-fakser når du sender en faks til grupper.
Veldig fin-oppløsningen støttes heller ikke når du bruker denne funksjonen.
Du kan bare tilordne tidligere registrerte individuelle kortnumre til en gruppe. Og bare
individuelle kortnummeroppføringer kan legges til. Du kan ikke tildele en gruppe til en
annen gruppe.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på 3 og deretter på 2.
Brukerhåndbok97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.