Hp OFFICEJET 7200, OFFICEJET 7210V User Manual [no]

HP Officejet 7200 All-in-One series
Brukerhåndbok
HP Officejet 7200 All-in-One series
Brukerhåndbok
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av det som er tillatt ifølge opphavsrettslovene.
Adobe og Acrobat-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® og Windows 2000® er USA-registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Intel® og Pentium® er registrerte varemerker som tilhører Intel Corporation.
SD™ Card er et varemerke for SD Card Association. Energy Star® og Energy Star logo® er registrerte varemerker i USA for the United States Environmental Protection Agency.
Utgivelsesnummer: Q5560-90124
Second edition
Merk
De eneste garantiene for HP­produkter og -tjenester fremsettes i de uttrykkelige garantierklæringene som følger med de samme produktene og tjenestene. Ikke noe i dette dokumentet skal kunne tolkes som noen form for tilleggsgaranti. HP skal ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser.
Hewlett-Packard Company kan ikke holdes ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med eller som resultat av utrustningen, ytelsen eller bruken av dette dokumentet og programmaterialet som det beskriver.
Merk: Informasjon om forskrifter finnes i Teknisk informasjon.
Mange steder er det ikke tillatt å ta kopier av følgende dokumenter. Hvis du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
Offentlige dokumenter: – Pass
Immigrasjonspapirer
Vernepliktsbøker – Identifikasjonsskilt, -kort
eller -emblemer
Offentlige merker: Frimerker Matkuponger
Sjekker eller bankanvisninger som belastes offentlige instanser
Pengesedler, reisesjekker eller postanvisninger
Banksertifikater
Opphavsrettsbeskyttede verk
Sikkerhetsinformasjon
Advarsel For å unngå
brann- eller støtskader må du ikke utsette dette produktet for regn eller noen type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker dette produktet, slik at du reduserer risikoen for skader som skyldes brann eller elektrisk støt.
Advarsel Mulig fare for
elektrisk støt.
1. Les og vær sikker på at du har forstått all informasjonen i installeringshåndboken.
2. Bruk bare et jordet elektrisk uttak når du kobler enheten til en strømkilde. Hvis du ikke vet om uttaket er jordet, bør du spørre en kvalifisert elektriker.
3. Observer alle advarsler og anvisninger som produktet er merket med.
4. Trekk stikkontakten til produktet ut av vegguttaket før du rengjør produktet.
5. Ikke installer eller bruk dette produktet i nærheten av vann eller når du er våt.
6. Installer produktet slik at det står stødig på et stabilt underlag.
7. Installer produktet på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble over strømledningen, og der strømledningen ikke kan skades.
8. Hvis produktet ikke fungerer normalt, bør du se under Problemløsing i den elektroniske hjelpen.
9. Ingen av delene inne i enheten kan repareres av brukere. Reparasjon bør bare foretas av kvalifisert servicepersonell.
10. Sørg for god ventilasjon.
Advarsel Dette utstyret
kan ikke brukes ved strømbrudd.

Innhold

1 Oversikt over HP All-in-One.................................................................................8
Rask innføring i HP All-in-One................................................................................8
Kontrollpaneloversikt..............................................................................................9
Menyoversikt........................................................................................................11
Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One....................................... 14
2 Finne flere opplysninger....................................................................................21
3 Tilkoblingsinformasjon......................................................................................23
Tilkoblingstyper som støttes.................................................................................23
Tilkobling via Ethernet..........................................................................................24
Koble til med en USB-kabel..................................................................................24
Bruke skriverdeling i Windows..............................................................................24
Bruke skriverdeling (Macintosh OS X)..................................................................24
Bruke Web-skanning............................................................................................24
4 Arbeide med fotoer.............................................................................................26
Overføre fotoer.....................................................................................................26
Redigere fotoer.....................................................................................................27
Dele fotoer............................................................................................................28
Skrive ut bilder......................................................................................................30
5 Legge i originaler og papir.................................................................................33
Legge i originaler..................................................................................................33
Velge papir for utskrift og kopiering......................................................................34
Faks-menyen.................................................................................................11
Oppsett-menyen............................................................................................11
Kopier-menyen..............................................................................................12
Reduser/forstørr-meny..................................................................................12
Foto-menyen.................................................................................................13
Prøveutskrift-menyen....................................................................................13
Skann til-meny...............................................................................................13
Få tilgang til HP Image Zone-programvaren (Windows)................................14
Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS versjon 10.1.5
eller nyere)....................................................................................................16
Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS-versjon 9.2.6 eller
tidligere).........................................................................................................18
Overføre fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin...............................26
Overføre fotoer hvis du bruker en Macintosh................................................27
Redigere fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin..............................27
Redigere fotoer hvis du bruker en Macintosh................................................28
Dele fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin...................................... 28
Dele fotoer hvis du bruker en Macintosh.......................................................29
Skrive ut fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin...............................30
Skrive ut fotoer hvis du bruker en Macintosh.................................................31
Legge en original i den automatiske dokumentmateren................................33
Legge en original på glasset..........................................................................34
Anbefalt papir................................................................................................35
Papir som bør unngås...................................................................................35
Brukerhåndbok 1
Legge i papir.........................................................................................................35
Legge i papir i full størrelse...........................................................................36
Legge i 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir.................................................37
Legge i postkort eller Hagaki-kort..................................................................38
Legge i konvolutter........................................................................................39
Legge i andre typer papir...............................................................................39
Unngå papirstopp.................................................................................................41
6 Bruke et minnekort eller et PictBridge-kamera................................................42
Minnekortspor og kameraport...............................................................................42
Overføre digitale bilder til datamaskinen............................................................... 43
Skrive ut fotoer fra en prøveutskrift.......................................................................45
Skrive ut en prøveutskrift...............................................................................45
Fylle ut prøveutskriften..................................................................................46
Skanne en prøveutskrift.................................................................................47
Angi alternativer for utskrift...................................................................................47
Bruke Foto-menyen til å fastsette alternativer for fotoutskrift.........................48
Endre alternativer for fotoutskrift...................................................................49
Angi nye standarder for fotoutskriftsalternativer............................................49
Skrive ut fotoer direkte fra et minnekort................................................................50
Skrive ut enkeltbilder.....................................................................................50
Lage utskrifter uten kantlinje..........................................................................50
Oppheve valg av fotoer.................................................................................51
Skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera...............................51
Skrive ut det gjeldende fotoet...............................................................................52
Skrive ut en DPOF-fil............................................................................................52
7 Bruke kopifunksjonene......................................................................................54
Angi kopipapirstørrelse.........................................................................................54
Angi kopipapirtype................................................................................................55
Øke kopieringshastighet eller -kvalitet..................................................................56
Velge en innskuff for kopiering.............................................................................57
Lage flere kopier av samme original.....................................................................57
Kopiere et tosiders svart/hvitt-dokument............................................................... 58
Lage tosidige kopier.............................................................................................58
Lage en kopi av et foto uten kantlinje...................................................................59
Kopiere et foto til en full side.................................................................................60
Kopiere et foto flere ganger på én side.................................................................61
Endre størrelse på en original slik at den får plass på Letter- eller A4-papir.........62
Endre størrelse på en original ved hjelp av egendefinerte innstillinger.................62
Kopiere et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir...........................................63
Kopiere en bleknet original...................................................................................63
Kopiere et dokument som har vært fakset flere ganger........................................64
Forbedre lyse områder på kopien.........................................................................64
Lage en plakat......................................................................................................65
Klargjøre fargepåstrykningspapir..........................................................................66
Endre standard kopiinnstillinger............................................................................66
Stoppe kopiering...................................................................................................67
8 Bruke skannefunksjonene.................................................................................68
Skanne til et program...........................................................................................69
Skanne en original (USB-tilkoblet).................................................................69
Skanne en original (nettverkstilkoblet)...........................................................69
2 HP Officejet 7200 All-in-One series
Innhold
Sende en skanning til et HP Instant Share-mål....................................................70
Dele et skannet bilde med venner og familie (USB-tilkoblet enhet)...............70
Dele et skannet bilde med venner og familie (nettverkstilkoblet enhet).........71
Sende en skanning til et minnekort.......................................................................71
Sende en skanning til et minnekort i HP All-in-One (USB-tilkoblet)...............71
Sende en skanning til et minnekort i HP All-in-One (nettverkstilkoblet).........72
Stoppe skanning...................................................................................................72
9 Skrive ut fra datamaskinen................................................................................73
Skrive ut fra et program........................................................................................73
Endre utskriftsinnstillingene..................................................................................74
Windows-brukere........................................................................................... 74
Macintosh-brukere.........................................................................................75
Stoppe en utskriftsjobb.........................................................................................75
Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP All-in-One..........................................75
10 Faksoppsett........................................................................................................76
Oppsett A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)....................................... 77
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL......................................................77
Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en
ISDN-linje.............................................................................................................78
Oppsett D: Fakse med særskilt ringesignaltjeneste på den samme linjen............79
Oppsett E: Delt tale- og fakslinje..........................................................................80
Oppsett F: Delt tale- og fakslinje med talepost.....................................................81
Teste faksoppsettet..............................................................................................82
11 Bruke faksfunksjonene......................................................................................84
Sette opp HP All-in-One slik at du kan motta fakser.............................................84
Velg anbefalt svarmodus for oppsettet..........................................................84
Angi svarmodusen.........................................................................................86
Sende en faks.......................................................................................................86
Sende en vanlig faks.....................................................................................86
Skrive ut faksbekreftelsesrapporter...............................................................87
Sende tosidige originaler...............................................................................87
Sende en faks manuelt fra en telefon............................................................88
Send en faks ved å ringe opp på nytt............................................................89
Sende en faks ved hjelp av kortnumre..........................................................89
Tidfeste en faks.............................................................................................89
Avbryte en tidfestet faks................................................................................90
Sende en faks fra minnet...............................................................................90
Sende en faks ved hjelp av overvåk oppringing-funksjonen..........................90
Motta en faks........................................................................................................91
Angi antall ring før svar..................................................................................91
Sette opp HP All-in-One til å skrive ut en- eller tosidige fakser.....................92
Motta en faks manuelt...................................................................................92
Poll for å motta en faks..................................................................................93
Angi dato og klokkeslett........................................................................................94
Angi fakstopptekst................................................................................................94
Angi tekst og symboler.........................................................................................95
Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet...................................... 95
Skrive ut rapporter................................................................................................96
Skrive ut faksfeilrapporter..............................................................................96
Skrive ut andre rapporter...............................................................................96
Brukerhåndbok 3
Konfigurere kortnumre..........................................................................................97
Opprette kortnumre.......................................................................................97
Opprette en gruppe med kortnummeroppføringer.........................................97
Oppdatere kortnumre....................................................................................98
Slette kortnummeroppføringer.......................................................................98
Endre faksoppløsningen og innstillinger for lysere/mørkere.................................99
Endre faksoppløsningen................................................................................99
Endre innstillingene for Lysere/mørkere........................................................99
Angi nye standardinnstillinger......................................................................100
Angi faksalternativer...........................................................................................100
Angi papirstørrelse for mottatte fakser.........................................................100
Angi tone- eller pulsringing..........................................................................101
Justere volumet...........................................................................................101
Videresende fakser til et annet nummer......................................................102
Avbryte videresending av faks.....................................................................102
Endre anropsmønster for svar (særskilt ringesignal)...................................102
Ringe på nytt automatisk når et nummer er opptatt eller ingen svarer........103
Angi automatisk reduksjon for innkommende fakser...................................103
Angi sikring av faksmottak...........................................................................103
Bruke feilkorreksjonsmodus........................................................................104
Angi fakshastigheten...................................................................................105
Slette eller skrive ut fakser i minnet på nytt........................................................105
Faks via Internett................................................................................................106
Stoppe faksing....................................................................................................106
12 Bruke HP Instant Share....................................................................................108
Oversikt..............................................................................................................108
Komme i gang....................................................................................................109
Sende bilder ved hjelp av HP All-in-One............................................................. 109
Sende fotoer fra et minnekort......................................................................109
Sende et skannet bilde................................................................................111
Sende bilder ved hjelp av datamaskinen............................................................112
Sende bilder ved hjelp av HP Image Zone-programvaren (Windows).........112
Sende bilder ved hjelp av HP Instant Share-klientprogrammet
(Macintosh OS X v10.2 og nyere)................................................................ 113
Dele bilder ved hjelp av HP Image Zone (Macintosh OS eldre enn
v10.2)..........................................................................................................114
Dele bilder ved hjelp av HP Dirigent (Macintosh OS 9)...............................115
13 Sette opp nettverket.........................................................................................116
Bytte fra en USB-tilkobling til en nettverkstilkobling............................................116
Velge et anbefalt Ethernet-nettverk....................................................................116
Ethernet-forbindelse til et kablet nettverk tilgang til Internett via fastlinje
eller DSL......................................................................................................117
Ethernet-forbindelse til et kablet nettverk med tilgang til Internett via
modem........................................................................................................118
Ethernet-tilkobling til et kablet nettverk uten Internett..................................118
Ethernet-forbindelse til et trådløst nettverk..................................................119
Koble til et Ethernet-nettverk..............................................................................119
Hva du trenger.............................................................................................120
Koble til HP All-in-One.................................................................................120
Installere programvaren for en nettverkstilkobling..............................................121
4 HP Officejet 7200 All-in-One series
Innhold
Windows......................................................................................................121
Macintosh....................................................................................................122
Koble til flere datamaskiner................................................................................123
Administrer nettverket.........................................................................................123
Bruke kontrollpanelet på HP All-in-One.......................................................123
Bruke den innebygde webserveren.............................................................125
Definisjoner for konfigurasjonssiden............................................................125
Nettverksordliste.................................................................................................131
14 Bestille rekvisita...............................................................................................133
Bestille papir, transparentfilm eller andre medier................................................133
Bestille blekkpatroner.........................................................................................133
Bestille tilbehør...................................................................................................134
Bestille annet tilbehør.........................................................................................134
15 Vedlikeholde HP All-in-One.............................................................................136
Rengjøre HP All-in-One......................................................................................136
Rengjøre glasset.........................................................................................136
Rengjøre dokumentstøtten på dekselet.......................................................137
Rengjøre utsiden.........................................................................................137
Kontrollere de beregnede blekknivåene.............................................................138
Skrive ut en selvtestrapport................................................................................139
Arbeide med blekkpatroner.................................................................................140
Håndtere blekkpatronene............................................................................140
Bytte ut blekkpatronene...............................................................................141
Bruke en fotoblekkpatron.............................................................................144
Bruke en grå fotoblekkpatron......................................................................145
Bruke blekkpatronbeskytteren.....................................................................145
Justere blekkpatronene...............................................................................146
Rengjøre blekkpatronene ...........................................................................147
Rengjøre blekkpatronkontaktene.................................................................147
Rengjøre området rundt blekkdysene.......................................................... 149
Endre enhetsinnstillingene..................................................................................150
Angi rullehastighet.......................................................................................150
Angi strømsparingsmodus...........................................................................150
Angi forsinkelse...........................................................................................151
Gjenopprette fabrikkinnstillinger..................................................................151
Lyder for selvvedlikehold....................................................................................151
16 Problemløsing...................................................................................................152
Før du kontakter HPs kundestøtte......................................................................152
Vise Viktig-filen...................................................................................................153
Problemløsing for oppsett...................................................................................153
Problemløsing for maskinvareoppsett.........................................................153
Problemløsing for programvareinstallering..................................................160
Problemløsing for faksoppsett.....................................................................164
Problemløsing ved bruk av enkelte funksjoner:..................................................174
Problemløsing for papir...............................................................................175
Problemløsing for blekkpatroner..................................................................182
Problemløsing for utskrift.............................................................................183
Løse problemer med minnekort...................................................................184
Enhetsoppdatering.............................................................................................184
Enhetsoppdatering (Windows)....................................................................184
Brukerhåndbok 5
Enhetsoppdatering (Macintosh)...................................................................185
17 Få HP-støtte......................................................................................................186
Få støtte og annen informasjon via Internett......................................................186
Garantistøtte.......................................................................................................186
Garantioppgraderinger................................................................................186
Returnere HP All-in-One for service............................................................186
HPs kundestøtte.................................................................................................187
Hente frem serienummeret og service-IDen.......................................................187
Ringe i Nord-Amerika i garantiperioden..............................................................187
Ringe andre steder i verden...............................................................................188
Samtaler i Australia i og utenfor garantiperioden................................................190
Ringe HPs kundestøtte i Korea..........................................................................190
Ringe HPs kundestøtte i Japan..........................................................................191
HP Quick Exchange Service (Japan)..........................................................191
Klargjøre HP All-in-One for transport..................................................................191
Ta ut blekkpatronene fra en fungerende HP All-in-One...............................192
Ta ut blekkpatronene fra en HP All-in-One som ikke virker.........................192
Ta av kontrollpaneloverlegget og pakke inn HP All-in-One.........................194
18 Hewlett-Packard ERKLÆRING OM BEGRENSET GARANTI.........................196
Varighet av begrenset garanti.............................................................................196
Omfang av begrenset garanti.............................................................................196
Begrensning av garanti.......................................................................................196
Begrensning av ansvar.......................................................................................197
Lokal lovgivning..................................................................................................197
Informasjon om begrenset garanti for EU-land/regioner.....................................197
19 Teknisk informasjon.........................................................................................200
Systemkrav.........................................................................................................200
Papirspesifikasjoner...........................................................................................200
Papirskuffkapasitet......................................................................................200
Papirstørrelser.............................................................................................200
Spesifikasjoner for utskriftsmarger..............................................................202
Utskriftsspesifikasjoner.......................................................................................202
Spesifikasjoner for kopiering...............................................................................202
Spesifikasjoner for faks....................................................................................... 203
Minnekortspesifikasjoner....................................................................................203
Spesifikasjoner for skanning...............................................................................204
Mål og vekt.........................................................................................................204
Strømspesifikasjoner..........................................................................................204
Miljøspesifikasjoner............................................................................................204
Andre spesifikasjoner.........................................................................................204
Program for miljømessig produktforvaltning.......................................................204
Miljøvern......................................................................................................204
Ozonproduksjon..........................................................................................205
Energy consumption....................................................................................205
Papirbruk.....................................................................................................205
Plast............................................................................................................205
Dataark for materialsikkerhet (MSDS).........................................................205
Gjenvinningsprogram..................................................................................205
Gjenvinningsprogram for HP inkjet-rekvisita................................................205
Informasjon om forskrifter...................................................................................205
6 HP Officejet 7200 All-in-One series
Innhold
Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummer...........................................206
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements.............206
FCC statement............................................................................................207
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/
notice to users of the Canadian telephone network.....................................207
Informasjon for brukere i Det europeiske økonomiske
samarbeidsområdet (EØS)..........................................................................208
Notice to users of the German telephone network.......................................208
Geräuschemission.......................................................................................209
Notice to users in Japan (VCCI-2)...............................................................209
Notice to users in Korea..............................................................................209
Declaration of conformity (European Economic Area)........................................210
HP Officejet 7200 All-in-One series declaration of conformity............................210
Stikkordregister.......................................................................................................211
Brukerhåndbok 7
1
Oversikt over HP All-in-One
Oversikt over HP All-in-One
Du kan få tilgang til mange av funksjonene til HP All-in-One direkte, uten å slå på datamaskinen. Oppgaver som å lage en kopi, sende en faks eller skrive ut fotoer fra et minnekort kan utføres raskt og enkelt fra HP All-in-One.
Dette kapitlet beskriver maskinvare- og kontrollpanelfunksjoner for HP All-in-One og hvordan du får tilgang til programmet HP Image Zone.
Tips Du får gjort mer med din HP All-in-One hvis du bruker programmet
HP Image Zone, som er installert på datamaskinen. Programvaren har
forbedret funksjonalitet for kopiering, faksing, skanning og fotografering. Du
finner mer informasjon i den elektroniske HP Image Zone Hjelp og i Bruk
HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One .
Rask innføring i HP All-in-One
Etikett Beskrivelse
1 Dokumentmaterskuff
2 Deksel
3 Kontrollpanelskjerm
4 Kontrollpanel
5 Minnekortspor og PictBridge-kameraport
6 Utskuff
7 Papirlengdeskinne
8 Utskuffens forlenger
9 Innskuff
10 Papirbreddeskinne
8 HP Officejet 7200 All-in-One series
(forts.)
Etikett Beskrivelse
11 Ethernet-port og Ethernet-indikatorlamper
12 Bakre USB-port
13 Strømtilkobling
14 Faksporter (1-LINE og 2-EXT)
15 Bakre utrenskingsdør

Kontrollpaneloversikt

Oversikt over HP All-in-One
Etikett Navn og beskrivelse
1
2
3
4
5 Ring på nytt pause: Ring det siste nummeret på nytt, eller sett inn en
6 Autosvar-lampe: Hvis lampen Automatisk svar lyser, er HP All-in-One stilt inn
7 Autosvar: Sett faksfunksjonen til å svare på telefonen automatisk etter et angitt
8 Meny (Faks): Velg faksalternativer, inkludert Oppløsning og Lysere/mørkere ved
9
Brukerhåndbok 9
Ett-trykks kortnummerknapper: Slå de fem første kortnumrene.
START TELEFAKS Svart: Starte en svart/hvitt-faks.
START TELEFAKS Farge: Starte en fargefaks.
Tastatur: Skriv inn faksnumre, verdier eller tekst.
tresekunders pause i et faksnummer.
for automatisk mottak av fakser.
antall ring.
hjelp av Meny-knappen i FAKS-området.
Kortnummer: Velg et kortnummer.
Kapittel 1
Oversikt over HP All-in-One
Etikett Navn og beskrivelse
10 Oppsett: Åpne menysystemet for rapporter, faksinnstillinger, vedlikeholdsverktøy
og nettverksinnstillinger. Åpne også produktstartet hjelp.
11 Pil venstre: Reduser verdier, eller gå tilbake når du viser filnavn på
kontrollpanelskjermen.
12 OK: Velg en meny eller en innstilling, eller velg filnavn på kontrollpanelskjermen
for utskrift.
13 Pil høyre: Øk verdier, eller gå fremover når du viser filnavn på
kontrollpanelskjermen.
14
15
16
Avbryt: Stopp en jobb, avslutt en meny eller avslutt innstillinger.
START KOPIERING Svart: Starte en svart/hvitt-kopiering.
START KOPIERING Farge: Starte en fargekopiering.
17 SKRIV UT BILDER: Skriv ut fotoet som i øyeblikket vises på
kontrollpanelskjermen, eller skriv ut alle fotoene du valgte ved hjelp av OK­knappen.
18 START SKANNING: Starte en skanning og sende den til målet du valgte ved
hjelp av Skann til-knappen.
19 : Slå HP All-in-One på eller av. Når HP All-in-One er av, er det fortsatt litt strøm
i enheten. Hvis du vil koble strømforsyningen fullstendig fra HP All-in-One, slår du av enheten og trekker ut strømledningen.
20 På-lampe: Når -lampen lyser, angir det at HP All-in-One er på. Lampen blinker
når det utføres en jobb.
21
Skann til: Velg et målprogram.
10 HP Officejet 7200 All-in-One series
(forts.)
Etikett Navn og beskrivelse
22 Prøveutskrift: Skriv ut en prøveutskrift når det er satt inn et minnekort i
minnekortsporet. En prøveutskrift viser miniatyrbilder av alle fotoene på minnekortet. Du kan velge fotoer på prøveutskriften og deretter skrive ut disse fotoene ved å skanne prøveutskriften.
23 Meny (Bilde): Juster innstillinger for å skrive ut et tilpasset foto uten bruk av
datamaskin ved hjelp av Meny-knappen i området FOTO.
Oversikt over HP All-in-One
24
25
26 Meny (Kopier): Velg kopieringsalternativer, inkludert Antall kopier, Papirtype,
27 Tilsynslampe: Når den blinker, angir tilsynslampen at det har oppstått en feil
28
Kvalitet: Kontroller hastigheten og kvaliteten på kopier.
Forminsk/forstørr: Endre størrelsen på kopien.
Papirstørrelse og flere andre alternativer ved hjelp av Meny-knappen i området
KOPIER.
som du må ta deg av.
Kontrollpanelskjerm: Vis menyer, fotofilnavn og meldinger.

Menyoversikt

Tabellene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som vises på kontrollpanelskjermen til HP All-in-One.

Faks-menyen

Faksmenyen lar deg justere faksen du vil sende.
Faksnummer Oppløsning Lysere/mørkere Hvordan fakse Tosidig sending Angi ny standard

Oppsett-menyen

Ved hjelp av valget HjelpemenyOppsett-menyen får du raskt tilgang til viktige hjelpeemner. Mesteparten av informasjonen vises på en tilkoblet datamaskinskjerm.
Tips Trykk på nummeret for å gå direkte til menyelementet.
1. Helpemeny
2. Skriv ut rapport
Brukerhåndbok 11
Kapittel 1
Oversikt over HP All-in-One

Kopier-menyen

(forts.)
3. Kortnummeroppsett
4. Grunnleggende faksoppsett
5. Avansert faksoppsett
6. Verktøy
7. Innstillinger
8. Nettverksoppsett
Funksjonene Tosidig kopi og Velg skuff vises bare når det er installert HP-tilbehør for tosidig utskrift.
Antall kopier Kopipapirstørrelse Kopipapirtype Lysere/mørkere Forbedringer Fargeintensitet Tosidig kopi Velg skuff Angi ny standard

Reduser/forstørr-meny

Når du skal bruke funksjonen Legal->Ltr 72%, må du legge originalen i Legal­størrelse i dokumentmaterskuffen. Når du skal bruke funksjonene Tilpass til siden,
Fyll hele siden, Bildestørrelser og Plakat, må du bruke glasset. Du finner mer
informasjon om hvordan du legger originaler i den automatiske dokumentmateren eller på glasset, under Legge i originaler.
Faktisk størrelse Tilpass til siden Fyll hele siden Tilpasset 100 % Full side 91 % Legal-Ltr 72 % Bildestørrelser Plakat
12 HP Officejet 7200 All-in-One series

Foto-menyen

Når HP All-in-One er koblet til en eller flere datamaskiner i et nettverk, eller når det er installert tilbehør for tosidig utskrift, viser Foto-menyen flere alternativer. Følgende meny viser alle tilgjengelige alternativer.
Fotooverføring Velg fotoer Antall kopier Bildestørrelse Velg skuff Fotopapirstørrelse Fotopapirtype Oppsett Smart Focus Digital blits Angi ny standard

Prøveutskrift-menyen

Prøveutskrift-menyen lar deg skrive ut en prøveutskrift av fotoene på minnekortet.
Du kan fylle ut sirklene for fotoene du vil skrive ut, og så skanne prøveutskriften for å skrive ut de valgte fotoene.
Oversikt over HP All-in-One
Skriv ut prøveutskrift Skann prøveutskrift

Skann til-meny

Skann til-menyen er en liste over skannemål, inkludert programmer som er installert
på datamaskinen. Skann til-menyen på en nettverkstilkoblet skriver vil vise de andre datamaskinene og HP All-in-One-enhetene i nettverket. Derfor kan Skann til-menyen på din enhet vise andre skannemål enn dem som er vist her.
USB-tilkoblet Windows
HP Image Zone Microsoft PowerPoint Adobe PhotoShop Microsoft Word Minnekort
USB-tilkoblet Macintosh
Brukerhåndbok 13
Kapittel 1
JPEG til HP Gallery Microsoft Word Apple Mail Adobe PhotoShop Minnekort
Nettverkstilkoblet
Oversikt over HP All-in-One
Jons datamaskin AltheaMac Jennys iBook DavidHansenPC Minnekort
Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One
Programvaren HP Image Zone installeres på datamaskinen når du konfigurerer HP All-in-One. Se installeringsveiledningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer informasjon.
Hvordan du åpner HP Image Zone-programvaren avhenger av hvilket operativsystem (OS) du bruker:
Hvis du har en PC med Windows, starter du HP Image Zone fra HP Dirigent- vinduet.
Hvis du har en Macintosh med OS 10.1.5 eller senere, er vinduet HP Image Zone innsettingspunkt for HP Image Zone-programvaren.
Hvis du har en Macintosh med OS 9.2.6 eller tidligere, startes programmet
HP Image Zone fra vinduet HP Dirigent.
Startpunktet lar deg komme i gang med HP Image Zone-programvaren og tilhørende tjenester.
Du kan raskt og enkelt utvide funksjonaliteten til HP All-in-One ved å bruke HP Image Zone-programvaren. Se etter bokser som denne i håndboken. De gir emnespesifikke tips og nyttig informasjon.

Få tilgang til HP Image Zone-programvaren (Windows)

Åpne HP Dirigent fra skrivebordsikonet, systemfeltikonet eller Start-menyen. Programvarefunksjonene for HP Image Zone vises i HP Dirigent.
Åpne HP Dirigent
1. Gjør ett av følgende: – På Windows-skrivebordet dobbeltklikker du på Dirigent-ikonet.
Dobbeltklikk på ikonet Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor i
systemfeltet på høyre side av oppgavelinjen for Windows.
Klikk på Start på oppgavelinjen, pek på Programmer eller Alle
programmer, velg HP, og klikk deretter på Dirigent.
2. Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte enheter.
14 HP Officejet 7200 All-in-One series
3. Velg HP All-in-One. Den neste tabellen viser ikoner for noen av funksjonene som støttes av HP Officejet 7200 All-in-One series. HP Dirigent kan også inneholde flere ikoner enn dem som er vist her. HP Dirigent er konfigurert for å vise ikoner for funksjoner som er knyttet til den valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Dirigent.
Tips Hvis det ikke vises ikoner i HP Dirigent på datamaskinen din, kan det
ha oppstått en feil under programvareinstalleringen. Løs dette ved å avinstallere programvaren og installere den på nytt ved å følge en av metodene i Avinstallere programvaren og installere den på nytt.
Oversikt over HP All-in-One
Knapp
Navn og formål
Skann bilde: Skanner et foto, bilde eller tegning og viser det i HP Image Zone.
Skann dokument: Skanner et dokument som inneholder tekst eller både tekst
og grafikk, og viser det i angitt program.
Lag kopier: Viser dialogboksen Kopier for den valgte enheten, der du kan lage en utskrevet kopi av bildet eller dokumentet. Du kan velge kopikvalitet, antall kopier, farge og størrelse.
HP Image Zone: Viser HP Image Zone, der du kan:
Vise og redigere bilder
Skrive ut fotoer i flere størrelser
Lage og skrive ut et fotoalbum, postkort eller flygeblad
Lage en multimedie-CD
Dele bilder via e-post eller et nettsted
Overfør bilder: Viser HP Bildeoverføring-programvaren, hvor du kan overføre bilder fra HP All-in-One og lagre dem på datamaskinen.
Dokumentvisning: Importer, finn, rediger, behandle, skriv ut og send dokumenter.
Send faks: Bruk denne funksjonen til å sende en faks i svart-hvitt eller farger.
Brukerhåndbok 15
Kapittel 1
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om andre funksjoner og menyelementer,
for eksempel Programvareoppdatering, Kreative ideer og HP Shopping, kan du se HP Image Zone Hjelp.
I tillegg kan du bruke de mange meny- og listeelementene til å velge enheten du vil bruke, kontrollere statusen for den, justere en rekke programvareinnstillinger og få tilgang til den elektroniske hjelpen. Disse elementene blir forklart i tabellen nedenfor.
Oversikt over HP All-in-One
Funksjon
Formål
Hjelp Bruk denne funksjonen til å få tilgang til HP Image Zone Hjelp, som gir deg
programvarehjelp og feilsøkingsinformasjon for HP All-in-One
Velg enhet Bruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke, fra listen over
installerte enheter.
Innstillinger Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for
HP All-in-One, for eksempel utskrift, skanning og kopiering.
Status Bruk denne funksjonen til å vise gjeldende status for HP All-in-One.

Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS versjon 10.1.5 eller nyere)

Merk Macintosh OS 10.0.0 - 10.1.4 støttes ikke.
Når du installerer HP Image Zone, legges HP Image Zone-symbolet i Dokk. Du kan starte programmet HP Image Zone på to måter:
I HP Image Zone-vinduet
I HP Image Zone Dokk-meny
Bruke HP Image Zone-vinduet HP Image Zone-vinduet har to hovedelementer:
Visningsområdet for Produkter/Tjenester-kategoriene I kategorien Products (Produkter) får du tilgang til mange av funksjonene til
HPs bildebehandlingsprodukter, for eksempel en hurtigmeny med produkter og en oversikt over tilgjengelige oppgaver for det gjeldende produktet. Listen kan inneholde oppgaver som kopiering, skanning, faksing og overføring av bilder. Hvis du klikker på en oppgave, åpnes et program som hjelper deg å utføre den.
Kategorien Services (Tjenester) gir deg tilgang til applikasjoner for digital
bildebehandling, som hjelper deg å redigere, organisere og dele dine bilder.
Tekstboksen Search HP Image Zone Help (Søk i HP Image Zone Hjelp) Ved hjelp av tekstboksen Search HP Image Zone Help (Søk i HP Image Zone Hjelp) kan du søke i HP Image Zone Help etter nøkkelord og uttrykk.
Slik åpner du HP Image Zone-vinduet:
Klikk på HP Image Zone-symbolet i dokken.
16 HP Officejet 7200 All-in-One series
Vinduet HP Image Zone åpnes. Vinduet HP Image Zone viser bare HP Image Zone-funksjonene som er aktuelle for den valgte enheten.
HP Image Zone-vinduet er konfigurert for å vise funksjoner som er knyttet til den valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke funksjonen for den aktuelle funksjonen i HP Image Zone-vinduet. Den neste tabellen viser symboler for noen av funksjonene som støttes av HP Officejet 7200 All-in-One series.
Produkter
Symbol Funksjon og formål
Unload Images (Overfør bilder): Bruk denne funksjonen til å overføre bilder
fra et minnekort til datamaskinen.
Scan Picture (Skann bilde): Bruk denne funksjonen til å skanne et bilde og vise det i HP Galleri.
Scan to OCR (Skann til OCR): Bruk denne funksjonen til å skanne tekst og vise den i valgt tekstredigeringsprogram.
Merk Denne funksjonens tilgjengelighet varierer med land/region.
Scan to PDF (Skann til PDF): Bruk denne funksjonen til å skanne og arkivere
dokumenter i PDF-format.
Oversikt over HP All-in-One
Merk Denne funksjonens tilgjengelighet varierer med land/region.
Make Copies (Lag kopier): Bruk denne funksjonen til å lage en kopi i svart/
hvitt eller farger.
Send Fax (Send faks): Bruk denne funksjonen til å sende en faks i svart-hvitt eller farger.
Tjenester
Symbol Funksjon og formål
HP Image Edit (HP Bilderedigering): Bruk denne funksjonen til å redigere
bilder. (10.2 og senere)
HP Galleri: Bruk denne funksjonen til å vise bilder. (10.2 og senere) Bruk denne funksjonen til å vise og redigere bilder. (kun 10.1.5)
Brukerhåndbok 17
Kapittel 1 (forts.)
Oversikt over HP All-in-One
Tjenester
Symbol Funksjon og formål
HP Image Print (HP Bildeutskrift): Bruk denne funksjonen til å skrive ut bilder
fra et album ved hjelp av en av de tilgjengelige malene.
HP Instant Share: Bruk denne funksjonen til å åpne HP Instant Share­klientprogramvaren. (kun 10.2 og senere)
HP Email Portal (HP E-postportal): Bruk denne funksjonen til å sende fotoer via e-post på en enkel måte.
I tillegg kan du bruke de mange meny- og listeelementene til å velge enheten du vil bruke, kontrollere statusen for den, justere en rekke programvareinnstillinger og få tilgang til den elektroniske hjelpen. Disse elementene blir forklart i tabellen nedenfor.
Funksjon
Select Device (Velg enhet)
Settings (Innstillinger)
Søk i
HP Image
Formål
Bruk denne funksjonen til å velge enheten du vil bruke, fra listen over installerte enheter.
Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for HP All-in-One, for eksempel utskrift, skanning og kopiering.
Bruk denne funksjonen til å søke i HP Image Zone Hjelp, som gir deg programvarehjelp og feilsøkingsinformasjon for HP All-in-One
Zone Hjelp
Bruke HP Image Zone Dokk-menyen HP Image Zone-dokkmenyen gir en snarvei til HP Image Zone-tjenestene.
Dokkmenyen inneholder automatisk alle programmene som er tilgjengelig i HP Image Zone-vinduets Tjenester-kategoriliste. Du kan også stille inn HP Image Zone-
egenskapene slik at de legger til andre elementer til menyen, for eksempel Produkter- kategorilisten eller HP Image Zone Hjelp. Hvis du vil vite mer, kan du se HP Image
Zone Hjelp.
Slik viser du Dokk-menyen i HP Image Zone:
Trykk og hold nede museknappen på Dokk-symbolet i HP Image Zone.

Åpne HP Image Zone-programvaren (Macintosh OS-versjon 9.2.6 eller tidligere)

HP Dirigent er startstedet for HP Image Zone-programmet. Avhengig av mulighetene
i din HP All-in-One, kan du med HP Dirigent initiere enhetsfunksjoner, for eksempel skanning, kopiering, faksing og overføring av bilder fra et digitalkamera eller
18 HP Officejet 7200 All-in-One series
minnekort. Du kan også bruke HP Dirigent til å åpne HP Galleri for å vise, endre og organisere bildene på datamaskinen din.
Åpne HP Dirigent:
1. Du kan starte programmet HP Image Zone på to måter: – Dobbeltklikk på aliaset HP Dirigent på skrivebordet.
Dobbeltklikk på HP Dirigent-aliaset i mappen Applikasjoner:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software.
Merk Hvis du har installert flere ulike HP-enheter (for eksempel en
HP All-in-One, et kamera og en HP-skanner), vises et HP Dirigent- symbol for hver av enhetene på skrivebordet. Men hvis du installerer to enheter av samme type (hvis du for eksempel har en bærbar PC som du kobler til to forskjellige HP All-in-One-enheter: en på kontoret og en hjemme), vises kun ett HP Dirigent-symbol på skrivebordet.
2. HP Dirigent-vinduet vises. I HP Dirigent vises bare symbolene som er aktuelle for den valgte enheten.
Merk Symbolene i tabellen nedenfor kan se annerledes ut på
datamaskinen din. HP Dirigent er konfigurert for å vise symboler for funksjoner som er knyttet til den valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke symbolet for den aktuelle funksjonen. Den neste tabellen viser symboler for funksjonene som støttes av HP Officejet 7200 All-in-One series.
Oversikt over HP All-in-One
Enhetsoppgaver
Symbol Formål
Unload Images (Overfør bilder): Bruk denne funksjonen til å overføre bilder
fra et minnekort til datamaskinen.
Merk Bildeoverføring fra minnekort til datamaskin via nettverk, støttes ikke.
Scan Picture (Skann bilde): Bruk denne funksjonen til å skanne et bilde og vise det i HP Galleri.
Scan Document (Skann dokument): Bruk denne funksjonen til å skanne tekst
og vise den i valgt tekstredigeringsprogram.
Merk Denne funksjonens tilgjengelighet varierer med land/region.
Make Copies (Lag kopier): Bruk denne funksjonen til å lage en kopi i svart/
hvitt eller farger.
Brukerhåndbok 19
Kapittel 1
Håndtere og dele
Symbol Formål
HP Galleri: Bruk denne funksjonen til å åpne HP Galleri, slik at du kan vise
og redigere bilder.
Oversikt over HP All-in-One
I tillegg til symbolene som er vist, kan du med flere av menyelementene som ikke har symboler, velge andre programmer på datamaskinen, endre funksjonsinnstillinger på HP All-in-One og åpne den elektroniske hjelpen. Disse elementene blir forklart i tabellen nedenfor.
Håndtere og dele
Funksjon Formål
More Applications
Bruk denne funksjonen til å velge andre programmer på datamaskinen. (Flere programmer)
HP on the Web
Bruk denne funksjonen til å velge et HP-nettsted. (HP på Internett)
HP Help
Settings (Innstillinger)
Bruk denne funksjonen til å velge en hjelpkilde med HP All-in-One.
Bruk denne funksjonen til å vise eller endre forskjellige innstillinger for
HP All-in-One, for eksempel utskrift, skanning og kopiering.
20 HP Officejet 7200 All-in-One series
2

Finne flere opplysninger

En rekke kilder, både trykte og elektroniske, har opplysninger om oppsett og bruk av HP All-in-One.
Oppsettplakat
Installeringshåndboken inneholder opplysninger om hvordan du installerer HP All-in-One og programvaren. Forsikre deg om at du følger trinnene nøye.
Hvis du får problemer under installeringen, kan du se under Problemløsing i siste del av installeringshåndboken, eller Problemløsing.
Finne flere opplysninger
HP Officejet 7200 series
User Guide
Brukerhåndbok
Denne brukerhåndboken inneholder opplysninger om hvordan du skal bruke HP All-in-One, og tips om problemløsning og trinnvise instruksjoner.
HP Image Zone Innføring Innføringen i HP Image Zone er en morsom, interaktiv
måte å få et overblikk over programvaren som følger med HP All-in-One. Du får lære hvordan HP Image Zone kan hjelpe deg med å redigere, organisere og skrive ut fotoer.
Hvis du ikke gikk gjennom innføringen da du installerte
HP Image Zone-programvaren, kan du finne den på Start-menyen. Innføringen er kun tilgjengelig for Windows.
HP Dirigent HP Dirigent gir deg enkel tilgang til programmene,
standardinnstillingene, status og elektronisk hjelp for HP All-in-One.
Hjelp til HP Image Zone HP Image Zone Hjelp inneholder detaljert informasjon
om bruk av programvaren til HP All-in-One.
Trinnvise instruksjoner-emnet gir opplysninger om hvordan du bruker programmet HP Image Zone med HP-enheter.
Finn ut hva du kan gjøre-emnet gir ytterligere opplysninger om det praktiske og kreative du kan
Brukerhåndbok 21
Kapittel 2 (forts.)
Viktig
Finne flere opplysninger
gjøre med HP Image Zone-programmet og dine HP­enheter.
Hvis du trenger mer hjelp, eller vil undersøke om det finnes oppdateringer til HP-programmer, kan du slå opp i Problemløsing og støtte-emnet.
Elektronisk hjelp fra dine enheter
Elektronisk hjelp er tilgjengelig fra enheten. Den inneholder tilleggsopplysninger om utvalgte emner. Du får tilgang til elektronisk hjelp fra kontrollpanelet.
1. Trykk på Oppsett på kontrollpanelet. Hjelp-menyen vises på kontrollpanelskjermen.
2. Trykk på OK.
3.
Trykk på
eller
for å bla gjennom de tilgjengelige
alternativene.
4. Trykk på OK for å vise det valgte emnet på datamaskinskjermen.
Viktig-filen inneholder den siste informasjonen som muligens ikke finnes i andre dokumenter.
Du må installere programvaren for å få tilgang til Viktig­filen.
www.hp.com/support Hvis du har Internett-tilgang, kan du få mer hjelp og
støtte på HPs nettsted. Nettstedet tilbyr teknisk støtte, drivere, rekvisita og bestillingsinformasjon.
22 HP Officejet 7200 All-in-One series
3

Tilkoblingsinformasjon

HP All-in-One leveres med en RJ-45 Ethernet-port for kablet nettverk. Den er også utstyrt med en USB-port, slik at den kan kobles direkte til en datamaskin, med en USB-kabel.

Tilkoblingstyper som støttes

Beskrivelse Anbefalt antall
tilkoblede datamaskiner for best mulig ytelse.
Ethernet-forbindelse (kabel)
USB-forbindelse Én datamaskin koblet
Skriverdeling i Windows
Opptil fem datamaskiner koblet til en HP All-in-One via hub eller ruter.
til en HP All-in-One med en USB-kabel.
USB-porten finnes på baksiden av HP All-in-One.
Opptil fem datamaskiner.
Vertsdatamaskinen må alltid være slått på, ellers vil ikke de andre datamaskinene kunne skrive ut til HP All-in-One.
Programvare­funksjoner som støttes
Alle funksjoner støttes, også Webscan.
Du finner flere opplysninger om Webscan i Bruke
Web-skanning.
Alle funksjoner støttes, unntatt Webscan.
Alle funksjonene på vertsdatamaskinen støttes. Fra de andre datamaskinene er det bare utskrift som støttes.
Oppsett­instruksjoner
Du finner detaljerte instruksjoner i installerings­håndboken.
Du finner detaljerte instruksjoner i installerings­håndboken.
Du finner oppsettinstruksjoner under Bruke
skriverdeling i Windows.
Tilkoblingsinformasjon
Skriverdeling (Macintosh)
Brukerhåndbok 23
Opptil fem datamaskiner.
Vertsdatamaskinen må alltid være slått på, ellers vil ikke de andre datamaskinene kunne skrive ut til HP All-in-One.
Alle funksjonene på vertsdatamaskinen støttes. Fra de andre datamaskinene er det bare utskrift som støttes.
Du finner oppsettinstruksjoner under Bruke
skriverdeling (Macintosh OS X).
Kapittel 3

Tilkobling via Ethernet

HP Officejet 7200 All-in-One series støtter både 10 Mbps og 100 Mbps Ethernet­nettverksforbindelser. I installeringshåndboken som ble levert med enheten, finner du detaljerte instruksjoner for tilkobling av datamaskin til HP All-in-One med Ethernet­kabel.

Koble til med en USB-kabel

I installeringshåndboken som ble levert med enheten, finner du detaljerte instruksjoner for tilkobling av datamaskin til HP All-in-One med USB-kabel.

Bruke skriverdeling i Windows

Hvis datamaskinen er i nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er koblet til HP All-in-One med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver ved hjelp av skriverdeling i Windows. Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP All-in-One, fungerer som vert for skriveren, og har full funksjonalitet. Andre datamaskiner i nettverket, som refereres til som klienter, har kun tilgang til utskriftsfunksjonene. Alle andre funksjoner må utføres fra vertsmaskinen.
Slik aktiverer du skriverdeling i Windows
Se brukerhåndboken som fulgte med datamaskinen, eller den elektroniske hjelpen i Windows.

Bruke skriverdeling (Macintosh OS X)

Hvis datamaskinen er i nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er koblet til HP All-in-One med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver ved hjelp av skriverdeling. Andre datamaskiner i nettverket, som refereres til som klienter, har kun tilgang til utskriftsfunksjonene. Alle andre funksjoner må utføres fra vertsmaskinen.
Slik aktiverer du skriverdeling
Tilkoblingsinformasjon
1. På vertsdatamaskinen velger du System Preferences (Systemvalg) i dokken. Vinduet System Preferences (Systemvalg) vises.
2. Velg Sharing (Deling).
3. I kategorien Services (Tjenester) klikker du på Printer Sharing (Skriverdeling).

Bruke Web-skanning

Med Webscan kan du skanne fotoer og dokumenter fra HP All-in-One til datamaskinen ved å bruke en nettleser. Denne funksjonen er tilgjengelig selv om du velger å ikke installere enhetsprogramvaren på datamaskinen.
1. Skriv ut en nettverkskonfigurasjonsside for å finne IP-adressen til HP All-in-One.
Merk Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Administrer nettverket.
2. Oppgi IP-adressen i en nettleser på datamaskinen. Hjemmesiden til den innebygde webserveren vises i nettleservinduet.
24 HP Officejet 7200 All-in-One series
3. I den venstre kolonnen, under Programmer, velger du Skann.
4. Følg instruksjonene på skjermen. Webscan støtter ikke skannemål, slik som skanneprogramvaren i HP Image Zone. E-
postfunksjonaliteten i Webscan er begrenset, så du bør bruke skanneprogramvaren i
HP Image Zone til slikt.
Tilkoblingsinformasjon
Brukerhåndbok 25
4

Arbeide med fotoer

Med HP All-in-One kan du overføre, redigere, dele og skrive ut fotoer, på flere forskjellige måter. Dette kapitlet inneholder en kort oversikt over det brede spekteret av muligheter til å utføre noen av disse oppgavene som avhenger av dine egenskaper- og datamaskininnstillinger. Flere opplysninger om hver oppgave, finnes i andre kapitler i denne håndboken, eller i den elektroniske HP Image Zone Hjelp.

Overføre fotoer

Du har flere forskjellige muligheter til å overføre fotoer. Du kan overføre fotoer til HP All-in-One, datamaskinen eller et minnekort. Se riktig avsnitt nedenfor for operativsystemet på din datamaskin.

Overføre fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin

Illustrasjonen nedenfor viser måter for overføring av fotoer til en Windows-datamaskin eller et minnekort.
Du kan overføre et foto fra et minnekort i HP All-in-One til en Windows-datamaskin.
Du kan overføre et foto fra digitalkameraet til en Windows-datamaskin.
Du kan overføre et foto til et minnekort ved å skanne det direkte til et minnekort som er satt inn i HP All-in-One.
Arbeide med fotoer
26 HP Officejet 7200 All-in-One series

Overføre fotoer hvis du bruker en Macintosh

Illustrasjonen nedenfor viser måter for overføring av fotoer til en Macintosh eller et minnekort.
Du kan overføre et foto fra et minnekort som er satt inn i HP All-in-One, til en Macintosh.
Du kan overføre et foto fra digitalkameraet til en Macintosh.
Du kan overføre et foto til et minnekort ved å skanne det direkte til et minnekort som er satt inn i HP All-in-One.

Redigere fotoer

Du har flere forskjellige muligheter til å redigere fotoer. Se riktig avsnitt nedenfor for operativsystemet på din datamaskin.

Redigere fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin

Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å redigere fotoer på en Windows-datamaskin. Du kan redigere et foto på en Windows-datamaskin ved hjelp av HP Image Zone-
programvaren.
Du kan redigere et foto ved å bruke alternativer på kontrollpanelet på HP All-in-One.
Brukerhåndbok 27
Arbeide med fotoer
Kapittel 4

Redigere fotoer hvis du bruker en Macintosh

Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å redigere fotoer på en Macintosh. Du kan redigere et foto på en Macintosh ved hjelp av HP Image Zone-programvaren.
Du kan redigere et foto på en Macintosh ved hjelp av iPhoto-programvaren.
Du kan redigere et foto ved å bruke alternativer på kontrollpanelet på HP All-in-One.

Dele fotoer

Det er flere måter å dele fotoer med venner og familie på. Se riktig avsnitt nedenfor for operativsystemet på din datamaskin.

Dele fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin

Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å dele fotoer hvis du bruker en Windows­datamaskin.
Du kan dele fotoer fra din USB-tilkoblede HP All-in-One ved hjelp av HP Instant Share-
Arbeide med fotoer
28 HP Officejet 7200 All-in-One series
tjenesten. Hvis HP All-in-One er koblet til Windows-datamaskinen via USB, kan du overføre fotoer til datamaskinen og så bruke HP Instant Share-tjenesten til å sende dem som e-post til venner og familie.
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One gjennom Internett til HP Instant Share-tjenesten, der fotoene lagres i et elektronisk fotoalbum.
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One via Internett til HP Instant Share-tjenesten. HP Instant Share-tjenesten kan da sende fotoene til venner eller familie som e-post, eller de kan sendes til en annen nettverkstilkoblet HP All-in-One.

Dele fotoer hvis du bruker en Macintosh

Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å dele fotoer hvis du bruker en Macintosh. Du kan dele fotoer fra din USB-tilkoblede HP All-in-One ved hjelp av HP Instant Share-
tjenesten. Hvis HP All-in-One er koblet til Macintosh-maskinen via USB, kan du overføre fotoer til datamaskinen og så bruke HP Instant Share-tjenesten til å sende dem som e-post til venner og familie.
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One gjennom Internett til HP Instant Share-tjenesten, der fotoene lagres i et elektronisk fotoalbum.
Brukerhåndbok 29
Arbeide med fotoer
Kapittel 4
Du kan dele fotoer fra din nettverkstilkoblede HP All-in-One via Internett til HP Instant Share-tjenesten. HP Instant Share-tjenesten kan da sende fotoene til venner eller familie som e-post, eller de kan sendes til en annen nettverkstilkoblet HP All-in-One.

Skrive ut bilder

Du kan skrive ut fotoer på flere måter. Se riktig avsnitt nedenfor for operativsystemet på din datamaskin.

Skrive ut fotoer hvis du bruker en Windows-datamaskin

Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å skrive ut fotoer hvis du bruker en Windows­datamaskin.
Du kan skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalkamera.
Du kan skrive ut fotoer fra kameraet ved hjelp av et program på datamaskinen, for eksempel HP Image Zone-programvaren.
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å bruke kontrollpanelet på HP All-in-One.
Arbeide med fotoer
30 HP Officejet 7200 All-in-One series
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å overføre dem til en Windows­datamaskin, og skrive dem ut ved hjelp av HP Image Zone-programvaren.

Skrive ut fotoer hvis du bruker en Macintosh

Illustrasjonen nedenfor viser metoder for å skrive ut fotoer hvis du bruker en Macintosh. Du kan skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalkamera.
Du kan skrive ut fotoer fra kameraet ved hjelp av et program på datamaskinen, for eksempel HP Image Zone-programvaren.
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å bruke kontrollpanelet på HP All-in-One.
Du kan skrive ut fotoer fra et minnekort ved å overføre dem til en Macintosh, og skrive dem ut ved hjelp av HP Galleri eller iPhoto-programvaren.
Brukerhåndbok 31
Arbeide med fotoer
Kapittel 4
Arbeide med fotoer
32 HP Officejet 7200 All-in-One series

Legge i originaler og papir

5
Legge i originaler og papir
Dette kapitlet inneholder instruksjoner for å legge i originaler i den automatiske dokumentmateren eller på glasset for kopiering, skanning eller faksing, velge den beste papirtypen for jobben, legge papir i innskuffen; og unngå fastkjørt papir.

Legge i originaler

Du kan legge en original for en kopiering, faksing eller skanning i den automatiske dokumentmateren eller på glasset. Originaler som legges i den automatiske dokumentmateren, vil automatisk mates inn i HP All-in-One.

Legge en original i den automatiske dokumentmateren

Du kan kopiere, skanne eller fakse dokumenter med flere sider i størrelsen Letter, A4 eller Legal (opptil 50 ark vanlig papir) ved å legge originalene i dokumentmaterskuffen.
Advarsel Ikke legg fotoer i den automatiske dokumentmateren. Det kan
skade fotoene.
Merk Noen funksjoner, for eksempel kopieringsfunksjonene Tilpass til siden
og Fyll hele siden, fungerer ikke når du legger originaler i den automatiske dokumentmateren. Hvis du skanner en prøveutskrift for å skrive ut fotoer fra et minnekort, må du legge prøveutskriften på glasset. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge en original på glasset.
Legge en original i den automatiske dokumentmateren
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre. Den automatiske dokumentmateren kan inneholde maksimalt 50 ark med vanlig papir.
Tips Hvis du vil ha mer hjelp om å legge originaler i den automatiske
dokumentmateren, se diagrammet som er trykt på dokumentmaterskuffen.
2. Skyv papirskinnene innover til de stopper ved venstre og høyre papirkant.
Brukerhåndbok 33
Kapittel 5

Legge en original på glasset

Du kan kopiere, skanne eller fakse enkeltsidige originaler opptil Letter- eller A4­størrelse ved å legge dem på glasset, som beskrevet her. Hvis originalen inneholder flere sider i full størrelse, legger du den i den automatiske dokumentmateren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Legge en original i den automatiske
dokumentmateren.
Du følger også disse instruksjonene når du legger i en prøveutskrift ved utskrift av
Legge i originaler og papir
foto. Hvis prøveutskriften inneholder flere sider, legger du ett og ett ark på glasset om gangen. Ikke legg prøveutskrifter i den automatiske dokumentmateren.
Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset
eller dokumentstøtten på lokket ikke er rent. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se Rengjøre HP All-in-One.
Legge en original på glasset
1. Ta ut alle originalene fra dokumentmaterskuffen, og løft deretter dekselet på HP All-in-One.
2. Plasser originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset. Hvis du legger i en prøveutskrift, må du passe på at toppen av prøveutskriften ligger helt inntil høyre hjørnet på glasset.
Tips Hvis du vil ha mer hjelp til å legge i en original, kan du bruke
strekene langs fremre og høyre kant på glasset.
3. Lukk lokket.

Velge papir for utskrift og kopiering

Du kan bruke mange størrelser og papirtyper i HP All-in-One. Ta en titt på følgende anbefalninger for å oppnå best mulig utskrifts- og kopieringskvalitet. Hver gang du bytter papirtype og størrelse, må du huske å endre innstillinger.
34 HP Officejet 7200 All-in-One series

Anbefalt papir

Hvis du vil ha beste utskriftskvalitet, anbefaler HP at du bruker HP-papir som er spesielt laget for din utskriftsjobb. Hvis du for eksempel skal skrive ut fotoer, legger du blankt eller matt fotopapir i innskuffen. Hvis du skal skrive ut en brosjyre eller en presentasjon, bruker du papir som er spesiallaget for slikt.
Hvis du vil ha mer informasjon om HP-papir, kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp, eller besøke HPs nettsted
www.hp.com/support/inkjet_media
Merk Denne delen av nettstedet er i dag bare tilgjengelig på engelsk.

Papir som bør unngås

Bruk av papir som er for tynt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan gi fastkjørt papir. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke fester seg på, kan gi tilsmussede, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder.
Vi anbefaler ikke å skrive ut på følgende papir:
Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for bruk sammen med HP inkjet-enheter).
Papir med grov tekstur, som lerretspapir. Dette papiret gir kanskje ikke jevnt trykk, og blekket kan flyte ut.
Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for HP All-in-One. Det kan sette seg fast i HP All-in-One eller avvise blekket.
Blanketter med gjenparter (for eksempel doble eller tredoble skjemaer). De kan krølles eller sette seg fast, og blekket vil lettere smøres utover.
Konvolutter med klips eller vinduer. De kan sette seg fast i valsene og føre til papirstopp.
Avhengig av hvilket land / hvilken region du befinner deg i, er det ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige.
Legge i originaler og papir
Vi anbefaler ikke å bruke følgende papir til kopiering:
Alle andre papirstørrelser enn Letter, A4, 10 x 15 cm , 13 x 18 cm , Hagaki (bare Japan), eller L (bare Japan). Avhengig av i hvilket land/region du befinner deg, er det ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelig.
Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for bruk sammen med HP inkjet-enheter).
Konvolutter.
Listepapir.
Annen transparentfilm enn HP Premium Inkjet Transparency Film eller
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film.
Blanketter med gjenparter eller etikettark.

Legge i papir

I denne delen finner du beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og ­størrelser i HP All-in-One for kopier, utskrifter eller fakser.
Brukerhåndbok 35
Kapittel 5
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.

Legge i papir i full størrelse

Du kan legge mange typer Letter-, A4- og Legal-papir i innskuffen på HP All-in-One.
Legge i originaler og papir
Slik legger du i papir i full størrelse:
1. Ta ut utskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt ut som mulig.
2. Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og deretter: – Kontroller at papiret ikke har revner, er støvete eller krøllete eller har bøyde
eller brettede kanter.
Kontroller at alt papiret i bunken er av samme type og størrelse.
3. Legg bunken med papir i innskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden ned. Skyv papirbunken fremover til den stopper.
Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du inn den øverste kanten på
siden først med utskriftssiden ned. Du får mer hjelp til å legge i brevpapir eller papir i full størrelse ved å se på symbolet i bunnen av innskuffen.
4. Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot papirkanten. Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at papirbunken passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
36 HP Officejet 7200 All-in-One series
5. Sett tilbake utskuffen.
6. Trekk ut utskuffens forlenger så langt som mulig. Snu papirfangeren på enden av utskuffens forlenger slik at du kan trekke forlengeren helt ut.

Legge i 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir

Du kan legge i 10 x 15 cm fotopapir i hovedinnskuffen på HP All-in-One eller en valgfri bakre innskuff. (Dette tilbehøret kalles HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff. I Japan kalles det Hagaki-skuff med automatisk tosidig utskrift.)
Du får best resultat ved å bruke 10 x 15 cm HP Premium-fotopapir eller HP Premium Plus-fotopapir, og angi papirtype og -størrelse for utskriften eller kopieringen. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.
Legge i originaler og papir
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.
Legge i 10 x 15 cm fotopapir i hovedinnskuffen
1. Ta ut utskuffen.
2. Fjern alt papir fra innskuffen.
3. Legg i bunken med fotopapir til høyre i innskuffen med kortsiden frem og den glansede siden ned. Skyv fotopapirbunken fremover til den stopper. Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg.
4. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot bunken med fotopapir til de stopper. Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at papirbunken passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Brukerhåndbok 37
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
5. Sett tilbake utskuffen.
Legge i 10 x 15 cm fotopapir i den valgfrie, bakre skuffen
HP-tilbehøret for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff og Hagaki-skuffen med automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig for dette produktet. Du får mer informasjon om hvordan du legger papir i dette tilbehøret ved å lese og følge instruksjonene som fulgte med tilbehøret.

Legge i postkort eller Hagaki-kort

Du kan legge postkort eller Hagaki-kort i hovedinnskuffen på HP All-in-One eller i en valgfri bakre innskuff. (Dette tilbehøret kalles HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff. I Japan kalles det Hagaki-skuff med automatisk tosidig utskrift.)
Du bør angi papirtype og størrelse før du starter utskrift eller kopiering for å oppnå best mulig resultat. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se den elektroniske
HP Image Zone Hjelp.
Legge postkort eller Hagaki-kort i hovedinnskuffen
1. Ta ut utskuffen.
2. Fjern alt papir fra innskuffen.
3. Legg i kortbunken til høyre i innskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned. Skyv kortbunken fremover til den stopper.
4. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot kortbunken til de stopper. Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at kortbunken passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
5. Sett tilbake utskuffen.
Legge postkort eller Hagaki-kort i den valgfrie bakre innskuffen
HP-tilbehøret for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff og Hagaki-skuffen med automatisk tosidig utskrift er tilgjengelig for dette produktet. Du får mer
38 HP Officejet 7200 All-in-One series
informasjon om hvordan du legger papir i dette tilbehøret ved å lese og følge instruksjonene som fulgte med tilbehøret.

Legge i konvolutter

Du kan legge én eller flere konvolutter i innskuffen i HP All-in-One. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som
skal skrives ut på konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter.
Legge i konvolutter
1. Ta ut utskuffen.
2. Fjern alt papir fra innskuffen.
3. Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i innskuffen med konvoluttklaffene opp til venstre. Skyv konvoluttbunken fremover til den stopper.
Tips Du får mer hjelp til å legge i konvolutter ved å se symbolet på
bunnen av innskuffen.
4. Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot konvoluttbunken til de stopper. Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at bunken med konvolutter passer i innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Legge i originaler og papir
5. Sett tilbake utskuffen.

Legge i andre typer papir

I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle papirtyper. Du får best resultat ved å justere papirinnstillingen hver gang du endrer papirtype eller
-størrelse. Du finner informasjon om hvordan du endrer papirinnstillinger, i HP Image
Zone Hjelp.
Merk Ikke alle papirtyper og -størrelser er tilgjengelige for alle funksjoner på
HP All-in-One. Noen papirtyper og -størrelser kan bare brukes hvis du starter utskriftsjobben fra dialogboksen Skriv ut i programvaren. De er ikke tilgjengelig for kopiering, faksing eller fotoutskrift fra et minnekort eller et digitalt kamera. Papir som bare er tilgjengelig for utskrift via programvaren, er angitt som slikt.
Brukerhåndbok 39
Kapittel 5
Papir Tips
HP-papir HP Premium Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret det
ikke skal skrives ut på, og legg i papiret med denne siden opp.
HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik at den hvite transparentstripen (med piler og HP-logo) er øverst og går først inn i skuffen.
Legge i originaler og papir
Etiketter (bare for utskrift fra
programvare)
Sammenhengende listepapir
(bare for utskrift fra programvare)
Merk Det er ikke sikkert at HP All-in-One automatisk gjenkjenner
transparentfilm hvis den er lagt i feil, eller hvis du bruker annen transparentfilm enn HP transparentfilm. For å få best mulig resultat angir du papirtypen som transparentfilm før du skriver ut eller kopierer til transparentfilm.
HP Iron-On Transfers: Glatt ut overføringsarket før du bruker det. Ikke legg i krøllete ark. (Du kan forhindre at påstrykningspapiret blir krøllete ved å oppbevare det i originalemballasjen til du skal bruke det.) Finn den blå stripen på den siden av papiret det ikke skal skrives på, og legg i ett ark om gangen manuelt med den blå stripen vendt opp.
HP Greeting Cards, HP Photo Greeting Cards eller HP Textured Greeting Cards: Legg en liten bunke med HP-hilsningskort i innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv kortbunken fremover til den stopper.
Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er laget for bruk med HP Inkjet-enheter (for eksempel Avery Inkjet-etiketter), og pass på at etikettene ikke er mer enn to år gamle. Etiketter på eldre ark kan løsne når papiret trekkes gjennom HP All-in-One-enheten, og forårsake papirstopp.
1. Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
2. Legg i en bunke etiketter oppå vanlig papir i full størrelse i innskuffen med etikettsiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
Sammenhengende listepapir kalles også datapapir eller trekkspillpapir.
1. Ta ut utskuffen.
2. Fjern alt papir fra innskuffen.
Merk La utskuffen være av HP All-in-One mens listepapiret
skrives ut for å unngå at det sammenhengende papiret rivner.
3. Kontroller at det er minst fem sider i bunken med listepapir.
Merk Hvis du bruker en annen papirtype enn HPs listepapir, må
du huske å bruke 75-grams papir.
4. Riv forsiktig av eventuelle perforerte kanter på begge sider av papirbunken, og brett papiret ut og sammen igjen for å forsikre deg om at sidene ikke henger sammen.
5. Skyv papiret inn i innskuffen, slik at den frie enden ligger øverst i bunken.
40 HP Officejet 7200 All-in-One series
(forts.)
Papir Tips
6. Skyv den første kanten inn i innskuffen til den stopper, som vist nedenfor.

Unngå papirstopp

Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp:
Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en pose som kan lukkes.
Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte.
Kontroller at papiret i innskuffen ligger flatt og at kantene ikke er bøyd eller revet.
Ikke bland forskjellige papirtyper og -størrelser i innskuffen. Hele papirbunken i
innskuffen må være av samme type og størrelse.
Juster papirskinnene i innskuffen slik at de ligger tett inntil hele papirbunken. Kontroller at papirskinnene ikke bøyer papiret i innskuffen.
Ikke tving papiret for langt fremover i innskuffen.
Bruk papirtyper som anbefales for HP All-in-One. Hvis du ønsker mer
informasjon, kan du se Velge papir for utskrift og kopiering.
Ikke la originalene ligge igjen på glasset. Hvis du legger en original i den automatiske dokumentmateren mens det finnes en original på glasset, kan det hende originalen setter seg fast i den automatiske dokumentmateren.
Du finner mer informasjon om papirstopp i Problemløsing for papir.
Legge i originaler og papir
Brukerhåndbok 41
6

Bruke et minnekort eller et PictBridge-kamera

HP All-in-One kan lese minnekort som brukes i de fleste kameraer, slik at du kan skrive ut, lagre og håndtere fotoer. Du kan sette minnekortet inn i HP All-in-One, eller koble til kameraet direkte slik at HP All-in-One leser innholdet på minnekortet mens det fortsatt står i kameraet.
Dette kapitlet inneholder informasjon om bruk av minnekort eller PictBridge-kamera sammen med HP All-in-One. Les dette avsnittet for å finne informasjon om hvordan du overfører fotoer til datamaskinen, angir alternativer for fotoutskrift, skriver ut fotoer og redigerer fotoer.

Minnekortspor og kameraport

Hvis du har et digitalt kamera som bruker et minnekort til å lagre fotoer, kan du sette minnekortet inn i HP All-in-One for å skrive ut eller lagre fotoene.
Du kan skrive ut en prøveutskrift som kan være flere sider lang og vise miniatyrbilder av fotoene som er lagret på minnekortet, og skrive ut fotoer fra minnekortet selv om
Minnekort og PictBridge
HP All-in-One ikke er koblet til en datamaskin. Du kan også koble et digitalt kamera som støtter PictBridge, til HP All-in-One via kameraporten og skrive ut direkte fra kameraet.
HP All-in-One kan lese følgende minnekort: CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia og xD-Picture Card.
HP All-in-One har fire minnekortspor. Disse er vist i illustrasjonen nedenfor sammen med minnekortet som hører til hvert spor.
Merk Du kan bare bruke ett minnekort om gangen på HP All-in-One.
42 HP Officejet 7200 All-in-One series
Sporene er konfigurert som følger:
Spor øverst til venstre: CompactFlash (I, II)
Spor øverst til høyre: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Spor nederst til venstre: SmartMedia, xD-Picture Card (passer øverst til høyre i
sporet)
Spor nederst til høyre: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (med brukerens adapter), Memory Stick Pro
Kameraport (under minnekortsporene): kompatibel med alle USB-utstyrte digitalkameraer som støtter PictBridge. Se etter PictBridge-ikonet (
Merk Kameraporten har bare støtte for USB-utstyrte digitalkameraer som
støtter PictBridge. Den har ikke støtte for andre typer USB-enheter. Hvis du kobler en USB-enhet som ikke er et kompatibelt digitalkamera til kameraporten, vises en feilmelding på kontrollpanelskjermen. Hvis du har et eldre digitalt HP-kamera, kan du prøve å bruke USB-kabelen som fulgte med kameraet. Koble det til USB-porten på baksiden av HP All-in-One og ikke i kameraporten ved siden av minnekortsporet.
Tips Windows XP vil som standard formatere et minnekort på 8 MB eller
mindre og 64 MB eller mer, med FAT32-formatet. Digitale kameraer og andre enheter bruker FAT-formatet (FAT16 eller FAT12) og kan ikke brukes med et FAT32-formatert kort. Formater minnekortet i kameraet, eller velg FAT-format for å formatere minnekortet på en PC med Windows XP.
).
Minnekort og PictBridge

Overføre digitale bilder til datamaskinen

Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du umiddelbart skrive dem ut eller lagre dem rett på datamaskinen. Hvis du vil lagre dem på datamaskinen, må du ta
Brukerhåndbok 43
Kapittel 6
Minnekort og PictBridge
minnekortet ut av kameraet og sette det inn i den aktuelle minnekortporten på HP All-in-One.
Merk Du kan bare bruke ett minnekort om gangen på HP All-in-One.
1. Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One. Når minnekortet er satt riktig inn, begynner statuslampen ved siden av minnekortsporet å blinke. Leser kort... vises på kontrollpanelskjermen. Statuslampen ved siden av minnekortsporene blinker grønt når kortet leses. Hvis du setter et minnekort inn feil, vil statuslampen ved siden av kortsporene blinke gult, og kontrollpanelskjermen viser kanskje en feilmelding, for eksempel
Kortet er satt inn baklengs eller Kortet er ikke riktig satt inn.
Forsiktig Prøv aldri å ta ut et minnekort mens det leses. Dette kan skade
fotofilene på kortet. Du kan trygt ta ut et kort når statuslampen ved siden av minnekortsporene ikke blinker.
2. Hvis det er fotofiler på minnekortet som ikke er overført tidligere, vises det en melding på skjermen til datamaskinen som spør om du vil lagre fotofilene på datamaskinen. Hvis HP All-in-One er i et nettverk, åpnes Foto-menyen med alternativet
Fotooverføring merket. Trykk på
for å velge Ja, og trykk deretter på OK. Overføringsprosessen startes. Når Overfør til-menyen vises, trykker du på
for å velge datamaskinen du vil overføre fotoene til. Trykk på OK. Dialogboksen for HP Fotooverføring­programvaren vises på datamaskinskjermen.
3. Klikk på alternativet for å lagre. Dette overfører alle de nye fotofilene fra minnekortet til datamaskinen . For Windows: Som standard lagres fotofilene i mapper som er navngitt med måned og år for da du overførete filene fra kameraet. Mappene opprettes under C:\Documents and Settings\brukernavn\Mine dokumenter\Mine bilder­mappen i Windows XP og Windows 2000.
For Macintosh: Fotofilene blir som standard lagret på datamaskinen i mappen Harddisk:Dokumenter:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) eller mappen Harddisk:Brukere:Brukernavn:Bilder:HP Photos (OS X).
Tips Du kan også bruke kontrollpanelet til å overføre fotofiler til en
tilkoblet datamaskin. Trykk på Meny i området FOTO, trykk deretter på
for å velge Overfør til PC, og trykk så på OK. Følg ledeteksten på datamaskinen. I tillegg vises minnekortet som en stasjon på datamaskinen. Du kan flytte fotofiler fra minnekortet til skrivebordet.
Når HP All-in-One er ferdig å lese minnekortet, slutter statuslampen ved siden av minnekortportene å blinke og vil lyse kontinuerlig. Det første fotoet på minnekortet vises på kontrollpanelskjermen. Hvis du vil gå gjennom fotofilene på minnekortet, trykker du på
eller
for å flytte bakover eller fremover gjennom fotofilene, én fotofil om gangen. Trykk på og hold nede
44 HP Officejet 7200 All-in-One series
eller for å flytte raskt bakover eller fremover gjennom fotofilene.

Skrive ut fotoer fra en prøveutskrift

En prøveutskrift er en enkel og praktisk måte å velge ut fotoer på for deretter å skrive dem ut direkte fra et minnekort uten at du trenger en datamaskin. En prøveutskrift, som kan bestå av flere sider, viser miniatyrbilder av fotoene som er lagret på minnekortet. Filnavnet, indeksnummeret og datoen vises under hvert enkelt miniatyrbilde. Prøveutskrift er også en rask måte å opprette en trykt katalog med dine fotoer på.
Utskrift av fotoer ved hjelp av en prøveutskrift gjøres i tre trinn: Skriv ut prøveutskriften, velg fotoer og skann prøveutskriften. Denne delen inneholder detaljert informasjon om alle tre trinnene.

Skrive ut en prøveutskrift

Først bruker du en prøveutskrift til å skrive ut fra HP All-in-One.
1. Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One.
2. Trykk på Prøveutskrift i området FOTO, og trykk deretter på OK. Nå vises Prøveutskrift-menyen, og Skriv ut velges.
Merk Utskriftstiden for en prøveutskrift kan variere betydelig, avhengig
av hvor mange fotoer det er på minnekortet.
3.
Hvis det er mer enn 20 fotoer på kortet, vises Velg bilder-menyen. Trykk på
for å bla til alternativet du vil velge, og trykk deretter på OK. Alle
Siste 20 Egendefinert sekvens
4. Hvis du velger Egendefinert sekvens, må du oppgi fotoindeksnumrene for det første og siste fotoet du vil skrive ut. Når meldingen Første bilde vises, trykker du på
du på OK.
5.
Når meldingen Siste bilde vises, trykker du på
i sekvensen vises, og deretter trykker du på OK.
til nummeret for det første fotoet i sekvensen vises, og deretter trykker
Merk Hvis du oppgir feil nummer, trykker du på Avbryt for å avbryte
prosessen slik at du kan starte på nytt.
Minnekort og PictBridge
til nummeret for det siste fotoet
Brukerhåndbok 45
Kapittel 6

Fylle ut prøveutskriften

Etter at du har skrevet ut en prøveutskrift, kan du bruke den til å velge ut de fotoene du vil skrive ut.
Minnekort og PictBridge
1. Velg fotoene som skal skrives ut, ved å bruke en mørk penn eller blyant til å fylle sirklene under miniatyrbildene på prøveutskriften.
2. Velg et oppsett ved å fylle en sirkel i trinn 2 på prøveutskriften.
Merk Hvis du trenger bedre kontroll over skriverinnstillingene enn det
som er mulig ved hjelp av prøveutskriften, kan du skrive ut fotoer direkte fra kontrollpanelet. Hvis du vil vite mer, kan du se Skrive ut fotoer direkte
fra et minnekort.
3. Legg prøveutskriften med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset. Kontroller at sidene på prøveutskriften berører den høyre og den fremre kanten. Lukk lokket.
46 HP Officejet 7200 All-in-One series
Fortsett til avsnittet Skanne en prøveutskrift.

Skanne en prøveutskrift

Til slutt skanner du den utfylte prøveutskriften du har lagt på glasset.
Tips Kontroller at glasset på HP All-in-One er helt rent, ellers vil kanskje ikke
prøveutskriften bli skannet på riktig måte. Hvis du vil vite mer, kan du se
Rengjøre glasset.
1. Legg prøveutskriften med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset. Kontroller at sidene på prøveutskriften berører den høyre og den fremre kanten. Lukk lokket.
2. Kontroller at det er fotopapir i innskuffen. Kontroller at samme minnekort som du brukte til å skrive ut prøveutskriften, fortsatt er i sporet når du skanner prøveutskriften.
3.
Trykk på Prøveutskrift i området FOTO, og trykk deretter på
4. Trykk på OK. HP All-in-One skanner prøveutskriften og skriver ut de valgte fotoene.

Angi alternativer for utskrift

På kontrollpanelet kan du styre hvordan HP All-in-One skriver ut fotoene, blant annet papirtype og størrelse, oppsett med mer.
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner: innstilling av fotoutskriftsalternativer, endre utskriftsalternativer, nye standardinnstillinger for fotoutskriftsalternativer.
Du kan åpne og angi alternativer for fotoutskrift via Foto-menyen, som du får tilgang til via kontrollpanelet.
Du kan også bruke programmet HP Image Zone til innstilling av fotoutskriftsalternativer. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se HP Image
Zone Hjelp.
Minnekort og PictBridge
for å velge Skann.
Brukerhåndbok 47
Kapittel 6

Bruke Foto-menyen til å fastsette alternativer for fotoutskrift

Foto-menyen gir deg tilgang til ulike innstillinger som påvirker måten fotoene skrives
ut på, blant annet antall kopier, papirtype med mer. Standardmålene og -størrelsene varierer etter land/region.
1. Sett inn et minnekort i det riktige sporet på HP All-in-One.
2. Trykk på Meny i området FOTO.
Bildemenyen åpnes.
3. Trykk på Meny gjentatte ganger til innstillingen du vil endre, vises på kontrollpanelskjermen. Når alternativet vises, trykker du på OK.
Minnekort og PictBridge
Innstilling
Beskrivelse
Velg fotoer Brukes til å velge fotofilene du vil skrive ut. Med
alternativet Alle velges alle fotoene på minnekortet, og med alternativet Tilpasset kan du velge hver fotofil du vil skrive ut, manuelt.
Antall kopier Brukes til å angi hvor mange kopier du ønsker å skrive
ut.
Bildestørrelse Brukes til å angi hvilken størrelse bildet skal skrives ut
i. De fleste valgene er selvforklarende, men to av dem krever en forklaring: Fyll hele siden og Tilpass til siden.
Innstillingen Fyll hele siden skalerer bildet slik at
det dekker hele utskriftspapiret uten kantlinjeområder. En del beskjæring kan forekomme.
Tilpass til siden skalerer bildet til å dekke så mye
av siden som mulig, og beholder samtidig originalens størrelsesforhold uten beskjæring. Bildet midtstilles på siden og omgis av en hvit kantlinje.
Velg skuff Brukes til å velge innskuffen (fremre eller bakre)
HP All-in-One skal bruke. Denne innstillingen er bare tilgjengelig hvis det registreres en bakre skuff når du slår på HP All-in-One.
Fotopapirstørrelse Brukes til å velge papirstørrelsen for den gjeldende
utskriftsjobben. Standardinnstillingen for Automatisk er en stor (Letter eller A4) og en liten 10 x 15 cm papirstørrelse som varierer etter land/region. Når både
Papirstørrelse og Papirtype er angitt til Automatisk,
velger HP All-in-One det beste alternativet for den aktuelle utskriftsjobben. De andre Papirstørrelse- innstillingene lar deg overstyre de automatiske innstillingene.
Fotopapirtype Brukes til å velge papirtype for den gjeldende
utskriftsjobben. Innstillingen Automatisk gjør at
48 HP Officejet 7200 All-in-One series
Innstilling Beskrivelse
HP All-in-One registrerer og angir papirtype automatisk. Når både Papirstørrelse og Papirtype er angitt til Automatisk, velger HP All-in-One det beste alternativet for den aktuelle utskriftsjobben. De andre
Papirtype-innstillingene brukes til å overstyre de
automatiske innstillingene.
Oppsett Brukes til å velge ett av tre oppsett for den aktuelle
utskriftsjobben. Oppsettet Papirsparing plasserer så mange fotoer
som mulig på papiret, og om nødvendig roteres og beskjæres bildene.
Oppsettet Album beholder retningen til de opprinnelige fotoene. Album viser til retningen på siden, ikke på selve fotoene. En del beskjæring kan forekomme.
Smart Focus Brukes til å aktivere eller deaktivere den automatiske
funksjonen for å gjøre digitale fotoer skarpere. Smart
Focus påvirker bare utskriften av fotoer. Innstillingen
endrer ikke den faktiske bildefilen på minnekortet.
Smart Focus er som standard aktivert.
Digital blits Brukes til å gjøre mørke fotoer lysere. Digital blits
påvirker bare utskriften av fotoer. Innstillingen endrer ikke utseendet på den faktiske bildefilen på minnekortet. Digital blits er som standard slått av.
Minnekort og PictBridge
Angi ny standard Brukes til å lagre gjeldende innstillinger for fotoutskrift
som nye standardinnstillinger.

Endre alternativer for fotoutskrift

Du kan endre hver innstilling for fotoutskrift på samme måte.
1. Trykk på Meny i FOTO-området gjentatte ganger til utskriftsinnstillingen du vil endre, vises.
2. Foreta endringer i innstillingen, og trykk deretter på OK.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du definerer standard fotoutskriftsalternativer, kan du se Angi nye standarder for fotoutskriftsalternativer.

Angi nye standarder for fotoutskriftsalternativer

Du kan endre standardene for fotoutskriftsalternativene fra kontrollmenyen.
1. Trykk på Meny i FOTO-området gjentatte ganger til utskriftsinnstillingen du vil endre, vises.
2. Endre de alternativene du ønsker. Når du er ferdig med å endre en innstilling, trykker du på OK.
Foto-menyen vises igjen når du bekrefter en ny innstilling for et alternativ.
3. Trykk på Meny i FOTO-området til Angi ny standard vises, og trykk på OK.
Brukerhåndbok 49
Kapittel 6
4.
Trykk på
Alle de gjeldende innstillingene blir nye standardinnstillinger.
for å velge Ja, og trykk deretter på OK.

Skrive ut fotoer direkte fra et minnekort

Du kan sette inn et minnekort i HP All-in-One og bruke kontrollpanelet til å skrive ut fotoer. Du finner informasjon om hvordan du skriver ut fotoer på HP All-in-One fra et PictBridge-kompatibelt kamera, i Skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalt
kamera.
Denne delen inneholder informasjon om følgende emner: skrive ut enkeltfoto, lage foto uten kantlinjer, og oppheve valg av foto.
Merk Når du skriver ut fotoer, bør du velge alternativer for riktig papirtype og
fotoforbedring. Hvis du vil vite mer, kan du se Angi alternativer for utskrift. Du kan også bruke fotoblekkpatronen for å få en overlegen utskriftskvalitet. Hvis du vil vite mer, kan du se Bruke en fotoblekkpatron.
Du kan gjøre mer enn å skrive ut fotoer hvis du bruker HP Image Zone­programvaren. Med denne programvaren kan du bruke fotoer for påstrykninger, plakater, listepapir, klistremerker og andre kreative prosjekter. Hvis du vil ha mer informasjon om , kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.
Minnekort og PictBridge

Skrive ut enkeltbilder

Du kan skrive ut fotoer direkte fra kontrollpanelet uten å bruke en prøveutskrift.
1. Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One. Statuslampen ved siden av minnekortportene tennes.
2. Legge fotopapir i innskuffen. Kontroller at du legger i riktig størrelse for fotostørrelsen du vil skrive ut.
3.
Trykk på
minnekortet. Trykk på og hold nede
4. Trykk på OK når filnavnet til fotoet du vil skrive ut, vises på kontrollpanelskjermen. Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte filnavnet.
5. Trykk på Meny i området FOTO for å vise Foto-menyen og endre fotoutskriftsalternativene. Innstillingene for utskriftsalternativer går tilbake til standardinnstillingene når utskriftsjobben er fullført.
6. I fotoområdet trykker du på SKRIV UT BILDER for å skrive ut de valgte fotoene.
eller
for å flytte bakover eller fremover gjennom filnavnene på
eller for å flytte raskt gjennom filnavnene.

Lage utskrifter uten kantlinje

En flott funksjon på HP All-in-One er muligheten til å omskape fotofiler på et minnekort til profesjonelle utskrifter uten kantlinje.
1. Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One. Statuslampen ved siden av minnekortportene tennes.
2.
Trykk på
minnekortet. Trykk på og hold nede
3. Trykk på OK når filnavnet til fotoet du vil skrive ut, vises på kontrollpanelskjermen. Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte filnavnet.
50 HP Officejet 7200 All-in-One series
eller
for å flytte bakover eller fremover gjennom filnavnene på
eller for å flytte raskt gjennom filnavnene.
4. Legg i fotopapir med forsiden ned i det bakre høyre hjørnet av innskuffen og juster papirskinnene.
Tips Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i
fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg.
5. I FOTO-området trykker du på SKRIV UT BILDER for å skrive ut de valgte fotofilene uten kantlinjer.

Oppheve valg av fotoer

Du kan oppheve valg av fotofiler fra kontrollpanelet.
Gjør ett av følgende: – Trykk på OK for å oppheve valget av fotofilen som vises på skjermen.
Trykk på Avbryt for å oppheve merkingen av alle fotofilene og gå tilbake til
inaktiv skjerm.

Skrive ut fotoer fra et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera

HP All-in-One støtter PictBridge-standarden, som du kan bruke til å koble PictBridge­kompatible kameraer til kameraporten og skrive ut JPEG-fotofiler som ligger på minnekortet i kameraet.
Merk HP All-in-One støtter kun JPEG-filformater ved utskrift fra PictBridge-
porten. Du finner mer informasjon om hvordan du endrer filformatet på et PictBridge-kompatibelt digitalkamera i dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Minnekort og PictBridge
1. Forsikre deg om at HP All-in-One er slått på og at initialiseringsprosessen er avsluttet.
2. Koble det PictBridge-kompatible digitale kameraet til kameraporten foran på HP All-in-One ved hjelp av USB-kabelen som fulgte med kameraet.
3. Slå på kameraet, og kontroller at det er i PictBridge-modus.
Merk Når kameraet er koblet til på riktig måte, lyser statuslampen ved siden
av minnekortsporene. Statuslampen blinker grønt når du skriver ut fra kameraet. Du finner mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et PictBridge-
kompatibelt digitalkamera i dokumentasjonen som fulgte med kameraet. Hvis kameraet ikke er PictBridge-kompatibelt eller ikke er i PictBridge-modus,
vil statuslampen blinke gult, og det vises en feilmelding på datamaskinskjermen (hvis du har installert HP All-in-One-programvaren). Koble fra kameraet, løs problemet, og koble kameraet til igjen. Du finner mer informasjon om problemløsing for PictBridge-kameraport, i den elektroniske Problemløsingshjelp som fulgte med HP Image Zone-programvaren.
Når du har koblet det PictBridge-kompatible kameraet til HP All-in-One, kan du skrive ut fotoene. Kontroller at størrelsen på papiret som er lagt i HP All-in-One, samsvarer med innstillingene på kameraet. Hvis papirstørrelsesinnstillingen på kameraet er satt til standard, bruker HP All-in-One det papiret som for øyeblikket ligger i innskuffen. Du
Brukerhåndbok 51
Kapittel 6
finner mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et PictBridge-kompatibelt digitalkamera i dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Tips Hvis digitalkameraet er en HP-modell som ikke støtter PictBridge, kan
du likevel skrive ut bilder direkte med HP All-in-One. Koble kameraet til USB­porten på baksiden av HP All-in-One i stedet for å bruke kameraporten. Dette fungerer bare med digitalkameraer fra HP.

Skrive ut det gjeldende fotoet

Du kan bruke SKRIV UT BILDER-knappen til å skrive ut fotofilen som vises på kontrollpanelskjermen.
1. Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One.
2. Gå til et foto du vil skrive ut.
3. I FOTO-området trykker du på SKRIV UT BILDER for å skrive ut fotofilen med de gjeldende innstillingene.
Merk Hvis HP All-in-One er koblet til en Macintosh-maskin, kan det vises en
feilmelding på datamaskinskjermen når du fjerner et minnekort fra HP All-in-One. Du kan ignorere denne feilmeldingen. Klikk på OK for å lukke feilmeldingsvinduet.
Minnekort og PictBridge

Skrive ut en DPOF-fil

DPOF (Digital Print Order Format) er et industristandard filformat som enkelte digitale kameraer kan opprette. Kameravalgte fotoer er fotoer du har valgt for utskrift med det digitale kameraet. Når du velger fotoer med kameraet, oppretter kameraet en DPOF­fil som identifiserer hvilke fotoer som er merket for utskrift. DPOF-filen kan leses fra minnekortet på HP All-in-One, så du trenger ikke merke fotofilene for utskrift på nytt.
Merk Ikke alle digitale kameraer tillater merking av fotoer for utskrift. Se
dokumentasjonen for det digitale kameraet for å se om det støtter DPOF. Det er støtte for filformatet DPOF 1.1 i HP All-in-One.
Når du skriver ut kameravalgte fotoer, gjelder ikke utskriftsinnstillingene på HP All-in-One. Innstillingene i DPOF-filen for fotooppsett og antall kopier overstyrer innstillingene på HP All-in-One.
Det digitale kameraet lagrer DPOF-filen på et minnekort, og filen gir følgende informasjon:
Hvilke bilder som skal skrives ut
Kvaliteten på hvert bilde som skrives ut
Bruk av rotering på et bilde
Bruk av beskjæring på et bilde
Indeksutskrift (miniatyrer av utvalgte bilder)
Skrive ut kameravalgte fotoer
1. Sett inn minnekortet i det riktige sporet på HP All-in-One. Hvis det er DPOF­merkede fotoer, vises meldingen Skriv ut DPOF? på kontrollpanelskjermen.
52 HP Officejet 7200 All-in-One series
2. Gjør ett av følgende: – Trykk på OK for å skrive ut alle DPOF-merkede fotofiler på minnekortet.
Dette velger Ja og skriver ut fotoene med DPOF-innstillingene.
Trykk på
og deretter på OK. Dette velger Nei og hopper over DPOF-utskrift.
Minnekort og PictBridge
Brukerhåndbok 53
7

Bruke kopifunksjonene

Med HP All-in-One kan du lage farge- og svart/hvitt-kopier av høy kvalitet på flere forskjellige papirtyper, blant annet på transparenter. Du kan forstørre eller redusere en original slik at den passer til en bestemt papirstørrelse, justere hvor mørk kopien skal være, justere fargeintensiteten og bruke spesialfunksjoner til å lage høykvalitetskopier av fotoer, inkludert 10 x 15 cm uten kantlinje.
Dette kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du øker kopieringshastigheten, forbedrer kopikvaliteten, angir antall kopier for utskrift, velger beste papirtype og ­størrelse for utskriften, lager plakater og hvordan du foretar påstrykninger.
Tips Du får best kopieringsytelse for vanlig utskrift ved å sette papirstørrelsen
til A4 eller Letter, papirtypen til Vanlig papir og kopikvaliteten til Rask. Du finner mer informasjon om hvordan du angir papirstørrelsen, i Angi
kopipapirstørrelse.
Du finner mer informasjon om hvordan du angir papirtypen, i Angi kopipapirtype. Du finner mer informasjon om hvordan du angir kopikvalitet, i Øke
kopieringshastighet eller -kvalitet.
Du lærer hvordan du skal bruke fotokopieringsfunksjoner, for eksempel lage fotokopier uten kantlinjer, forstørre og forminske fotokopier slik du ønsker, lage flere fotokopier på en side og foreta kvalitetsforbedringer på falmede fotoer.
Lage en kopi av et foto uten kantlinje.
Kopiere et foto til en full side.
Kopiere et foto flere ganger på én side.
Bruke kopifunksjonene
Forbedre lyse områder på kopien.

Angi kopipapirstørrelse

Du kan angi papirstørrelsen på HP All-in-One. Papirstørrelsen du velger, bør tilsvare størrelsen i innskuffen. Standard papirstørrelseinnstilling for kopiering er Automatisk, som gjør at HP All-in-One registrerer størrelsen på papiret i innskuffen.
Angi papirstørrelse fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Kopipapirstørrelse vises.
4.
Trykk på
54 HP Officejet 7200 All-in-One series
for å fremheve riktig papirstørrelse, og trykk på OK.
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge. Se den følgende tabellen for å avgjøre hvilken papirstørrelse du skal velge basert på
papiret som er lagt i innskuffen.
Papirtype
Kopipapir, flerbrukspapir eller vanlig papir Letter eller A4
Inkjet-papir Letter eller A4
Påstrykningspapir Letter eller A4
Brevpapir Letter eller A4
Fotopapir 10 x 15 cm eller 10 x 15 cm uten
Hagaki-kort Hagaki eller Hagaki uten kantlinje (kun
Transparentfilm Letter eller A4

Angi kopipapirtype

Du kan angi papirtypen på HP All-in-One. Standardinnstillingen for kopiering er
Automatisk, som fører til at HP All-in-One påviser hvilken papirtype som ligger i
innskuffen. Hvis du kopierer på spesialpapir, eller hvis du opplever dårlig utskriftskvalitet ved å
bruke innstillingen Automatisk, kan du angi papirtypen manuelt fra Kopier-menyen.
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Kopipapirtype vises.
4.
Trykk på
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Se den følgende tabellen for å avgjøre hvilken papirtypeinnstilling du skal velge basert på papiret som er lagt inn i innskuffen.
for å merke en papirtypeinnstilling, og trykk deretter på OK.
Forslag til innstillinger for papirstørrelser
kantlinje 13 x 18 cm eller 13 x 18 cm uten
kantlinje 4 x 6 tommer eller 4 x 6 uten kantlinje 5 x 7 tommer eller 5 x 7 uten kantlinje Letter eller Letter uten kantlinje A4 eller A4 uten kantlinje L eller L uten kantlinje (bare Japan)
Japan)
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok 55
Kapittel 7
Papirtype Kontrollpanelinnstilling
Kopipapir eller brevpapir Vanlig papir
HP Bright White Paper Vanlig papir
HP Premium Plus Photo Paper, glanset Premium Photo
HP Premium Plus Photo Paper, matt Premium Photo
HP Premium Plus 4 x 6 tommer fotopapir Premium Photo
HP fotopapir Fotopapir
HP Everyday Photo Paper Vanlig foto
HP Everyday Photo Paper, halvglanset Generelt matt
Andre fotopapirtyper Annet foto
HP påstrykningspapir (for fargede tekstiler) Påstrykning
HP påstrykningspapir (for lyse og hvite tekstiler) Speilvendt påstrykning
HP Premium Paper Premium Inkjet
Andre Inkjet-papirtyper Premium Inkjet
HP Professional Brochure & Flyer Paper, glanset Brosjyre glanset
HP Professional Brochure & Flyer Paper, matt Brosjyre matt
HP Premium eller Premium Plus Inkjet Transparency Film
Andre transparentfilmtyper Transparent
Vanlig Hagaki (bare Japan) Vanlig papir
Glanset Hagaki (bare Japan) Premium Photo
Bruke kopifunksjonene
L (bare Japan) Premium Photo

Øke kopieringshastighet eller -kvalitet

HP All-in-One har tre alternativer som påvirker kopieringshastigheten og -kvaliteten.
Best gir den høyeste kvaliteten for alle papirtyper, og fjerner stripeeffekten som noen ganger vises i helfargede områder. Best kopierer saktere enn de andre kvalitetsinnstillingene.
Normal gir kopier av høy kvalitet, og er den anbefalte innstillingen for de fleste typer kopijobber. Normal kopierer raskere enn Best.
Rask kopierer raskere enn innstillingen Normal. Kvaliteten på teksten er lik den du får ved Normal-innstillingen, men grafikken kan ha dårligere kvalitet. Rask- innstillingen bruker mindre blekk og forlenger levetiden til blekkpatronene.
Transparent
56 HP Officejet 7200 All-in-One series
Endre kopikvaliteten fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Kvalitet i KOPIER-området for å velge Best, Normal eller Rask.
4. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.

Velge en innskuff for kopiering

Hvis du har installert HP-tilbehør for tosidig utskrift, kan du angi hvilken innskuff som skal brukes til å lage kopier:
Du kan legge i alle støttede papirtyper og -størrelser, for eksempel fotopapir eller transparenter, i hovedskuffen.
Du kan legge i papir med liten størrelse, som for eksempel fotopapir eller Hagaki­kort, i det valgfrie HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift med liten papirskuff eller Hagaki-skuff med automatisk tosidig utskrift.
Du kan for eksempel fylle tilleggsskuffen med 10 x 15 cm fotopapir, og den innskuffen med papir i full størrelse. Hvis du bruker tilleggspapirskuffen, sparer du tid fordi du ikke trenger å ta ut og legge i papir hver gang du kopierer på forskjellige papirtyper og
-størrelser.
Merk Du får mer informasjon om hvordan du legger papir i tilbehøret ved å
lese og følge instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Velge en innskuff fra kontrollpanelet
1. Legg papiret i innskuffen som du vil lage kopier fra.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Velg skuff vises. Menyelementet Velg skuff vises hvis det er festet en tilleggsskuff til HP All-in-One.
4.
Trykk på Innskuffen velges, og Kopier-menyen vises.
5. Gjør eventuelle nødvendige endringer av innstillingene på Kopier-menyen.
6. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å velge innskuffen, og trykk deretter på OK.

Lage flere kopier av samme original

Du kan angi hvor mange kopier du ønsker å skrive ut, med alternativet Antall kopier på Kopier-menyen.
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok 57
Kapittel 7
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Antall kopier vises.
4.
Trykk på maksimale antallet, og trykk deretter på OK. (Det maksimale antallet kopier varierer fra modell til modell.)
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge. I følgende eksempel lager HP All-in-One tre kopier av originalfotoet på 10 x 15 cm.
eller bruk nummertastene til å angi antallet kopier opptil det
Tips Hvis du holder nede en av pilknappene, endres antall kopier med
fem om gangen slik at det blir enklere å angi et stort antall kopier.

Kopiere et tosiders svart/hvitt-dokument

Du kan bruke HP All-in-One til å kopiere et dokument med én eller flere sider i farger eller svart/hvitt. I dette eksemplet brukes HP All-in-One til å kopiere en tosiders svart/ hvitt-original.
Slik kopierer du et tosiders dokument fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Plasser sidene slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
Bruke kopifunksjonene
3. Trykk på Start kopiering Svart.

Lage tosidige kopier

Du kan lage tosidige kopier fra ensidige eller tosidige originaler i Letter- eller A4­størrelse.
Merk Du kan lage tosidige kopier bare hvis HP All-in-One har HP-tilbehør for
tosidig utskrift. HP-tilbehør for automatisk tosidig utskrift er standardutstyr på noen modeller. Det kan også kjøpes som ekstrautstyr.
Slik lager du tosidige kopier fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg i papir i Letter- eller A4-størrelse i dokumentmaterskuffen. Plasser sidene slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
58 HP Officejet 7200 All-in-One series
Merk Du kan ikke lage tosidige kopier fra originaler i Legal-størrelse.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Tosidig kopi vises.
4.
Velg ett av følgende ved å trykke på deretter trykke på OK.
1 > 1: Dette alternativet lager en standard enkeltsidig kopi av en enkeltsidig
original. – 1 > 2: Dette alternativet lager en tosidig kopi av to enkeltsidige originaler. – 2 > 1: Dette alternativet lager enkeltsidige kopier av en tosidig original. – 2 > 2: Dette alternativet lager en tosidig kopi av en tosidig original.
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Merk Ikke ta ut papiret fra skuffen før begge sider av kopien er ferdig.
for å fremhve ønsket innstilling, og

Lage en kopi av et foto uten kantlinje

Du kan bruke innstillingen Fyll hele siden til å lage en kopi av et foto uten kantlinje. For å få en utskrift uten kantlinje uten å måtte endre proporsjonene i originalen, er det mulig at HP All-in-One beskjærer deler av bildet i margene. I de fleste tilfeller vil du ikke merke denne beskjæringen.
For å få best mulig kvalitet når du kopierer et foto, legger du fotopapir i innskuffen og endrer kopiinnstillinger for riktig papirtype og fotoforbedring. Du kan også bruke fotoblekkpatronen for å få en overlegen utskriftskvalitet. Med de trefargede patronene og fotoblekkpatronene har du et system med seks blekkfarger. Se Bruke en
fotoblekkpatron hvis du vil vite mer.
Bruke kopifunksjonene
Merk Hvis du skal lage en kopi uten kantlinje, må du ha lagt i fotopapir (eller
annet spesialpapir). Hvis HP All-in-One påviser vanlig papir i innskuffen, vil det ikke bli laget en kopi uten kantlinjer. Kopien vil i stedet få kantlinjer.
1. Legg i 10 x 15 cm fotopapir i innskuffen.
Merk Hvis HP All-in-One har mer enn én innskuff, må du velge riktig
innskuff. Se Velge en innskuff for kopiering hvis du vil vite mer.
2. Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset. Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste kanten av glasset.
3. Trykk på Forminsk/forstørr. Menyen Forminsk/forstørr vises.
4.
Trykk på
5. Trykk på START KOPIERING Farge. HP All-in-One lager en 10 x 15 cm kopi uten kantlinje av originalfotoet, slik det er vist nedenfor.
Brukerhåndbok 59
til Fyll hele siden vises, og trykk på OK.
Kapittel 7
Tips Hvis utdataene ikke er uten kantlinje, kan du sette papirstørrelsen til
det riktige Uten kanter-valget, sette papirtypen til Fotopapir, angi Foto- forbedringen og deretter prøve på nytt.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir papirstørrelse, se Angi
kopipapirstørrelse.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir papirtypen, se Angi
kopipapirtype.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir Foto-forbedring, kan du slå opp i Forbedre lyse områder på kopien.

Kopiere et foto til en full side

Du kan bruke innstillingen Fyll hele siden til å forstørre eller forminske originalen slik at den fyller hele utskriftsområdet på papirstørrelsen som er lagt i innskuffen. I dette eksemplet brukes Fyll hele siden til å forstørre et 10 x 15 cm foto for å lage en kopi i full størrelse uten kantlinje. Når du skal kopiere et foto, er det lurt å bruke fotoblekkpatronen for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Med de trefargede patronene og fotoblekkpatronene installert har du et system med seks blekkfarger. Se Bruke en
fotoblekkpatron hvis du vil vite mer.
Bruke kopifunksjonene
1. Legg i Letter- eller A4-fotopapir i innskuffen.
2. Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset.
3. Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Fyll hele siden vises.
Merk For å få en utskrift uten kantlinje uten å måtte endre proporsjonene i
originalen, er det mulig at HP All-in-One beskjærer deler av bildet i margene. I de fleste tilfeller vil du ikke merke denne beskjæringen.
Merk Hvis du skal lage en kopi uten kantlinje, må du ha lagt i fotopapir (eller
annet spesialpapir). Hvis HP All-in-One påviser vanlig papir i innskuffen, vil det ikke bli laget en kopi uten kantlinjer. Kopien vil i stedet få kantlinjer.
Merk Denne funksjonen fungerer ikke riktig hvis glasset og dokumentstøtten
på lokket ikke er rene. Hvis du vil vite mer, kan du se Rengjøre HP All-in-One.
Hvis HP All-in-One har mer enn én innskuff, må du velge riktig innskuff. Se Velge
en innskuff for kopiering hvis du vil vite mer.
Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste kanten av glasset.
60 HP Officejet 7200 All-in-One series
4. Trykk på START KOPIERING Farge.
Tips Hvis du får kantlinje på utskriften, kan du angi papirstørrelsen til
Letter uten kantlinje eller A4 uten kantlinje, sette papirtypen til Fotopapir, angi forbedringsinnstillingen Foto og prøve å skrive ut på nytt.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir papirstørrelse, se Angi
kopipapirstørrelse.
Hvis du vil vite mer om hvordan du angir papirtypen, kan du se Angi
kopipapirtype.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir Foto-forbedring, kan du slå opp i Forbedre lyse områder på kopien.

Kopiere et foto flere ganger på én side

Du kan skrive ut flere kopier av en original på én side ved å velge en bildestørrelse fra
Reduser/forstørr-menyen.
Når du har valgt en av de tilgjengelige størrelsene, kan du bli spurt om du vil skrive ut flere kopier av fotoet for å fylle papiret du har lagt i innskuffen.
Bruke kopifunksjonene
Kopiere et foto flere ganger på én side fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
Tips Legg fotopapir i innskuffen for å få best mulig kvalitet når du
kopierer et foto.
2. Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset. Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste kanten av glasset.
3. Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Bildestørrelser vises.
4.
Trykk på
Avhengig av bildestørrelsen du velger, kan meldingen Mange på side vises for å bestemme om du vil skrive ut flere kopier av fotoet for å fylle papiret i innskuffen, eller bare én kopi. Ved enkelte større størrelser blir du ikke bedt om å angi antall bilder. I så fall blir bare ett bilde kopiert per side.
5.
Hvis meldingen Mange på side vises, trykker du på trykker deretter på OK.
6. Trykk på START KOPIERING Farge.
Brukerhåndbok 61
for å merke størrelsen du vil kopiere fotoet i, og trykk deretter på OK.
for å velge Ja eller Nei, og
Kapittel 7

Endre størrelse på en original slik at den får plass på Letter- eller A4-papir

Hvis bildet eller teksten på originalen fyller hele arket uten marger, kan du bruke funksjonen Tilpass til siden eller Full side 91 % til å forminske originalen og hindre uønsket beskjæring i tekst eller bilder på kantene av arket.
Tips Du kan også forstørre et lite foto slik at det passer i utskriftsområdet på
en side i full størrelse. For at dette skal kunne gjøres uten at proporsjonene i originalen endres eller kantene beskjæres, kan det hende at HP All-in-One etterlater hvite områder med ulik størrelse langs kantene av papiret.
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
Merk Hvis du bruker innstillingen Tilpass til siden, må du legge
originalen på glasset.
3. Trykk på Forminsk/forstørr i området KOPIER.
4.
Bruke kopifunksjonene
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
Velg ett av følgende ved å trykke på
deretter trykke på OK. Full side 91 %: Bruk denne innstillingen hvis du har lagt originalen i
dokumentmaterskuffen.
Tilpass til siden: Bruk denne innstillingen hvis du har lagt originalen med
forsiden ned i fremre, høyre hjørne av glasset.
for å fremhve ønsket innstilling, og

Endre størrelse på en original ved hjelp av egendefinerte innstillinger

Du kan bruke egendefinerte innstillinger til å forminske eller forstørre en kopi av en original.
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Tilpasset 100 % vises, og trykk deretter på OK.
62 HP Officejet 7200 All-in-One series
4.
Trykk på
forminskes eller forstørres til. Trykk deretter på OK. (Minimums- eller maksimumsprosenten for å endre størrelse på en kopi varierer etter modell.)
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
eller
Tips Hvis du holder nede en av pilknappene, endres reduser/forstørr-
prosentdelen i trinn på fem.
eller bruk nummertastene til å angi prosentverdien kopien skal

Kopiere et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir

Du kan bruke innstillingen Legal > Ltr 72% til å forminske en kopi av et dokument i Legal-størrelse slik at det får plass på Letter-papir.
Merk Det er ikke sikkert prosenten i eksempelet, Legal > Ltr 72%, er i
samsvar med det som vises på kontrollpanelskjermen.
Kopiere et dokument i Legal-størrelse på Letter-papir fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg originalen med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Legg siden i dokumentmaterskuffen slik at toppen på dokumentet går inn først.
3. Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Legal > Ltr 72% vises.
4. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge. HP All-in-One forminsker størrelsen av originalen slik at den tilpasses utskriftsområdet på Letter-papiret, som vist nedenfor.
Bruke kopifunksjonene

Kopiere en bleknet original

Du kan bruke alternativet Lysere/mørkere for å justere kopiene du lager, slik at de blir lysere eller mørkere. Du kan også justere fargeintensiteten slik at fargene på kopien blir sterkere eller svakere.
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Lysere/mørkere vises.
4.
Trykk på
Brukerhåndbok 63
for å gjøre kopien mørkere, og trykk deretter på OK.
Kapittel 7
Merk Du kan også trykke på
5. Trykk på Meny i KOPIER-området til Fargeintensitet vises.
6.
Trykk på
7. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å gjøre bildet klarere, og trykk deretter på OK.
Merk Du kan også trykke på for å gjøre bildet blekere.
for å gjøre kopien lysere.

Kopiere et dokument som har vært fakset flere ganger

Du kan bruke Forbedringer-funksjonen til å justere kvaliteten på tekstdokumenter ved å gjøre kantene på svart tekst skarpere eller justere fotoer ved å forbedre lyse farger som ellers kan se hvite ut.
Forbedringen Blandet er standardalternativet. Bruk forbedringen Blandet til å gjøre kantene i de fleste originaler skarpere.
Kopiere et uskarpt dokument fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Forbedringer vises.
4.
Trykk på
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å merke forbedringsinnstillingen Tekst, og trykk deretter på OK.
Tips Hvis noe av det følgende oppstår, må du slå av Tekst-forbedringen ved
å velge Foto eller Ingen:
Løsrevne fargepunkter omgir teksten i kopiene.
Store, svarte skrifttyper ser utflytende ut (ujevne).
Bruke kopifunksjonene
Tynne, fargelagte objekter eller linjer inneholder svarte partier.
Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.

Forbedre lyse områder på kopien

Du kan bruke Foto-forbedringer til å forbedre lyse farger som ellers kan se hvite ut. Du kan også bruke Foto-forbedringer for å fjerne eller redusere noe av følgende som kan skje når du kopierer med Tekst-forbedringer:
Løsrevne fargepunkter omgir teksten i kopiene.
Store, svarte skrifttyper ser utflytende ut (ujevne).
Tynne, fargelagte objekter eller linjer inneholder svarte partier.
Vannrette kornete eller hvite striper vises i lyse til mellomgrå områder.
Kopiere et overeksponert foto fra kontrollpanelet
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
64 HP Officejet 7200 All-in-One series
Tips Legg fotopapir i innskuffen for å få best mulig kvalitet når du
kopierer et foto.
2. Legg inn originalfotoet med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset. Legg fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste kanten av glasset.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Forbedringer vises.
4.
Trykk på
5. Trykk på START KOPIERING Farge.
for å merke forbedringsinnstillingen Foto, og trykk deretter på OK.

Lage en plakat

Du kan bruke Plakat-funksjonen til å lage en forstørret kopi av originalen i deler og sette dem sammen til en plakat.
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
Tips Hvis du kopierer et foto til en plakat, bruker du fotopapir i full
størrelse for å få best mulig kvalitet på kopien.
2. Legg i originalen med forsiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. Hvis du kopierer et foto, legger du fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste kanten av glasset.
3. Trykk på Forminsk/forstørr i KOPIER-området til Plakat vises, og trykk deretter på OK.
4.
Trykk på Standard plakatstørrelse er to sider bred.
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge. Når du har valgt plakatbredden, justerer HP All-in-One lengden automatisk slik at originalens proporsjoner blir beholdt.
6. Når plakaten er skrevet ut, justerer du kantene og limer arkene sammen.
for å merke en sidebredde for plakaten.
Tips Hvis originalen ikke kan forstørres til den valgte plakatstørrelsen
fordi den overskrider den maksimale zoom-prosenten, vises en feilmelding som ber deg bruke en smalere bredde. Velg en mindre plakatstørrelse og lag kopien på nytt.
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok 65
Kapittel 7

Klargjøre fargepåstrykningspapir

Du kan kopiere et bilde eller en tekst til et påstrykningspapir, og deretter stryke det på en t-skjorte, et putetrekk, en dekkeserviett eller annen type stoff.
Tips Øv deg på å bruke et påstrykningspapir på et gammelt tøystykke først.
1. Legg påstrykningspapiret i innskuffen.
2. Legg i originalen med forsiden ned i fremre høyre hjørne på glasset. Hvis du kopierer et foto, legger du fotoet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste kanten av glasset.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området til Kopipapirtype vises.
4.
Trykk på
deretter på OK. Velg Påstrykning som papirtype hvis du bruker HP Iron-On Transfers for
Velg Speilvendt påstrykning hvis du bruker HP Iron-On Transfers for lyse
5. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å merke Påstrykning eller Speilvendt påstrykning, og trykk
fargede tekstiler. Hvis du bruker HP Iron-On Transfers for fargede tekstiler, trenger ikke bildet reverseres for å vises riktig på tekstilene.
eller hvite tekstiler. HP All-in-One kopierer automatisk et speilbilde av originalen slik at den vil vises riktig når du stryker den på lyse eller hvite tekstiler.

Endre standard kopiinnstillinger

Hvis du endrer kopiinnstillinger fra kontrollpanelet, gjelder innstillingen bare for den aktuelle kopieringsjobben. Hvis du vil bruke kopiinnstillinger på alle fremtidige kopieringsjobber, kan du lagre innstillingene som standardinnstillinger.
Hvis du endrer kopiinnstillinger fra kontrollpanelet eller HP Dirigent, gjelder innstillingen bare for den aktuelle kopieringsjobben. Hvis du vil bruke kopiinnstillinger på alle fremtidige kopieringsjobber, kan du lagre innstillingene som standardinnstillinger.
Bruke kopifunksjonene
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørne på glasset eller med forsiden opp i dokumentmaterskuffen. Hvis du bruker dokumentmaterskuffen, plasserer du siden slik at den øverste kanten på dokumentet mates inn først.
3. Trykk på Meny i KOPIER-området og gjør eventuelle nødvendige endringer i kopieringsinnstillingene.
4. Trykk på Meny i KOPIER-området til Angi ny standard vises.
5.
Trykk på
6. Trykk på OK for å godta innstillingene som nye standardinnstillinger.
7. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge.
for å velge Ja.
66 HP Officejet 7200 All-in-One series
Innstillingene du angir her, lagres bare på HP All-in-One. De justerer ikke innstillingene i programvaren. Du kan lagre de vanligste innstillingene ved hjelp av HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP All-in-One. Hvis du vil vite mer, kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.

Stoppe kopiering

Du stopper kopieringen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet.
Bruke kopifunksjonene
Brukerhåndbok 67
8

Bruke skannefunksjonene

Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk format for datamaskinen. Du kan skanne så å si hva som helst: fotoer, ukebladartikler og tekstdokumenter, så lenge du ikke skraper opp glasset på HP All-in-One. Hvis du skanner til et minnekort, blir de skannede bildene enda mer fleksible.
Du kan bruke skannefunksjonene HP All-in-One til å gjøre følgende:
Skanne tekst fra en artikkel til et tekstbehandlingsprogram, for å gjengi den i en rapport.
Skanne inn en logo og bruke den i publiseringsprogramvare, slik at du kan skrive ut visittkort og brosjyrer.
Send fotoer til venner og slektninger ved å skanne dine favorittbilder og sende dem som e-post.
Opprette en fotografisk oversikt over inventaret i huset eller på jobben.
Arkivere bilder du liker, i et elektronisk fotoalbum.
Merk Når du skanner tekst (også kalt optisk tegngjenkjenning eller OCR), kan
du legge innhold fra ukebladsartikler, bøker og annet trykt materiale inn i det tekstbehandlingsprogrammet du liker best (og mange andre programmer), som fullstendig redigerbar tekst. For å oppnå best mulig resultat er det viktig å lære seg hvordan man bruker OCR riktig. Ikke regn med at skannede tekstdokumenter er helt perfekte første gang du bruker OCR-programvaren. Det må tid og øvelse til for å lære kunsten å mestre OCR-programvaren. Du finner mer informasjon om hvordan du skanner dokumenter, særlig dokumenter med både tekst og grafikk, i dokumentasjonen som fulgte med OCR-programvaren.
Hvis du skal bruke skannefunksjonene, må HP All-in-One og datamaskinen være koblet til hverandre og slått på. HP All-in-One-programvaren må også være installert og må kjøre på datamaskinen før skanningen starter. Hvis du har en Windows-PC og vil kontrollere at HP All-in-One-programvaren kjører, kan du se etter HP All-in-One­ikonet i systemfeltet nederst til høyre på skjermen, i nærheten av klokken. På Macintosh er HP All-in-One-programvaren alltid i drift.
Merk Hvis du lukker Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor-ikonet i
Windows-systemfeltet, kan det føre til at HP All-in-One mister noe av skannefunksjonaliteten og at du får feilmeldingen Ingen forbindelse. Hvis dette skjer, gjenoppretter du til full funksjonalitet ved å starte datamaskinen eller HP Image Zone-programvaren på nytt.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen, og hvordan du justerer, endrer størrelsen på, gjør skarpere, roterer og beskjærer skanningene, se den elektroniske HP Image Zone Hjelp som fulgte med programvaren.
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du skanner til en applikasjon, til et HP Instant Share-mål eller til et minnekort. Det inneholder også informasjon om skanning fra HP Dirigent og justering av forhåndsvisning.
Bruke skannefunksjonene
68 HP Officejet 7200 All-in-One series

Skanne til et program

Du kan skanne originaler som er plassert på glasset, direkte fra kontrollpanelet.
Merk Menyene som er vist i denne delen, kan variere i innhold avhengig av
hvilket operativsystem datamaskinen har og hvilke programmer du har angitt som skannemål i HP Image Zone-programvaren.

Skanne en original (USB-tilkoblet)

Følg disse trinnene hvis HP All-in-One er koblet direkte til en datamaskin via en USB­kabel.
1. Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2. Trykk på Skann til i området SKANN. Skann til-menyen vises med en liste over mål, inkludert programmer, for alt du kan skanne. Standardmålet er det du valgte forrige gang du brukte denne menyen. Skann til-menyen kan konfigureres. Du kan angi hvilke programmer og andre mål som skal vises i Skann til-menyen, ved hjelp av HP Image Zone­programvaren på datamaskinen.
3.
Når du skal velge et program som skal motta skanningen, trykker du på målet du ønsker, vises på kontrollpanelskjermen. Trykk deretter på START
SKANNING.
Det vises en forhåndsvisning av skanningen i vinduet HP Skanning på datamaskinen, der du kan endre forhåndsvisningen før den endelige skanningen. Endringer som gjøres i forhåndsvisningen, lagres ikke i den opprinnelige bildefilen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du redigerer en forhåndsvisning, se den elektroniske hjelpen HP Image Zone som fulgte med programvaren.
4. Foreta eventuelle redigeringer i forhåndsvisningen i vinduet HP Skanning. Når du er ferdig, klikker du på Godta. HP All-in-One sender skanningen til det valgte programmet. Hvis du for eksempel velger HP Image Zone, åpnes og vises bildet automatisk.
til

Skanne en original (nettverkstilkoblet)

Følg disse trinnene hvis HP All-in-One er koblet til én eller flere datamaskiner via et nettverk.
1. Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2. Trykk på Skann til i området SKANN. Skann til-menyen vises med en liste over ulike alternativer.
3.
Trykk på
Velg PC-menyen vises med en liste over datamaskiner som er koblet til
HP All-in-One.
4. Hvis du vil velge standarddatamaskinen, trykker du på OK. Hvis du vil velge en annen datamaskin, trykker du på
OK. Du sender skanningen til et program på datamaskinen ved å velge
datamaskinen i menyen. Skann til-menyen vises med en liste over mål, inkludert programmer, for alt du kan skanne. Standardmålet er det du valgte forrige gang du brukte denne
Brukerhåndbok 69
for å fremheve Velg PC, og trykk på OK.
Merk I Velg PC-menyen finner du kanskje datamaskiner med en USB-
tilkobling, i tillegg til datamaskiner som er koblet til via nettverket.
for å fremheve ditt valg. Trykk deretter på
Bruke skannefunksjonene
Kapittel 8
menyen. Du angir hvilke mål som skal vises i Skann til-menyen ved hjelp av
HP Image Zone-programvaren på datamaskinen. Du finner mer informasjon i HP Image Zone Hjelp som følger med programvaren.
5.
Når du skal velge et program som skal motta skanningen, trykker du på
fremheve det. Trykk deretter på OK eller START SKANNING. Hvis du valgte HP Image Zone-programvaren, vises en forhåndsvisning av skanningen i vinduet HP Skanning på datamaskinen, der du kan redigere den.
6. Foreta eventuelle ønskelige redigeringer i forhåndsvisningen i vinduet HP Skanning. Når du er ferdig, klikker du på Godta. HP All-in-One sender skanningen til det valgte programmet. Hvis du for eksempel velger HP Image Zone, åpnes og vises bildet automatisk.

Sende en skanning til et HP Instant Share-mål

Med HP Instant Share kan du dele fotoer med familie og venner via e-post, i elektroniske fotoalbum og som høykvalitets utskrifter.
Merk Trykte fotoer kan ikke bestilles online fra alle land og regioner.
Dette avsnittet forklarer hvordan du deler et skannet bilde fra en USB-tilkoblet enhet og en nettverkstilkoblet enhet.

Dele et skannet bilde med venner og familie (USB-tilkoblet enhet)

Del et skannet bilde ved å trykke på Skann til på kontrollpanelet. Hvis du vil bruke
Skann til-knappen, plasserer du et bilde med forsiden ned på glasset, velger et mål
du vil sende bildet til, og starter skanningen.
for å
Merk Hvis du har satt opp HP Instant Share i et nettverk, kan du ikke bruke
HP Instant Share på en USB-tilkoblet enhet.
1. Legg originalen med forsiden ned i fremre, høyre hjørne av glasset, eller (hvis du bruker dokumentmaterskuffen) i dokumentskuffen.
2. Trykk på Skann til i området SKANN. Du vil se Skann til-menyen på kontrollpanelskjermen.
3.
4. Trykk på OK for å velge målet og sende fotoene.
Bruke skannefunksjonene
70 HP Officejet 7200 All-in-One series
til å fremheve HP Instant Share.
Bruk
Bildet skannes og lastes opp til datamaskinen. Hvis du er Windows-bruker, åpnes HP Image Zone-programvaren på datamaskinen. HP Instant Share-kategorien vises. Det skannede bildet vises som et miniatyrbilde i Valgte bilder. Du finner mer informasjon om HP Image Zone-programvaren i den elektroniske HP Image Zone Hjelp som fulgte med programvaren. For Macintosh-brukere startes HP Instant Share-klientapplikasjonen påt datamaskinen. Det skannede bildet vises som et miniatyrbilde i HP Instant
Share-vinduet.
Merk Hvis du bruker en tidligere versjon av Macintosh OS enn OS X
v10.2 (også OS 9), overføres det skannede bildet til HP Galleri på Macintosh-maskinen. Klikk på E-mail (E-post). Send bildet som e­postvedlegg ved å følge ledeteksten på dataskjermen.
Følg ledetekstene på datamaskinen når du skal dele skanningen med andre som bruker HP Instant Share.

Dele et skannet bilde med venner og familie (nettverkstilkoblet enhet)

Del et skannet bilde ved å trykke på Skann til på kontrollpanelet. Hvis du vil bruke
Skann til-knappen, plasserer du et bilde med forsiden ned på glasset, velger et mål
du vil sende bildet til, og starter skanningen. Før du kan dele et skannet bilde på en nettverkstilkoblet HP All-in-One, må du
installere HP Image Zone-programvaren på datamaskinen. Du finner mer informasjon om installering av HP Image Zone på datamaskinen, i installeringshåndboken som fulgte med HP All-in-One.
1. Legg originalen med forsiden ned i fremre, høyre hjørne av glasset, eller (hvis du bruker dokumentmaterskuffen) i dokumentskuffen.
2. Trykk på Skann til i området SKANN. Du vil se Skann til-menyen på kontrollpanelskjermen.
3.
Trykk på
Velg PC-menyen vises på kontrollpanelskjermen.
4.
Trykk på deretter på OK. Skann til program-menyen vises.
5.
Trykk på
6. Bildet skannes og sendes til datamaskinen du valgte.
for å fremheve Velg PC, og trykk på OK.
for å merke datamaskinen du vil sende skanningen til, og trykk
for å merke HP Instant Share, og trykk deretter på OK.

Sende en skanning til et minnekort

Du kan sende et skannet bilde som et JPEG-bilde til minnekortet som er satt inn i et av minnekortsporene på HP All-in-One. Dette gjør at du kan bruke minnekortfunksjonene til å generere utskrifter uten kantlinje, og albumsider fra det skannede bildet. Du kan også få tilgang til det skannede bildet fra endre enheter som støtter minnekortet.
Sende en skanning til et minnekort i HP All-in-One (USB-tilkoblet)
Du kan sende det skannede bildet i JPEG-format til et minnekort. Denne delen beskriver prosessen når HP All-in-One er koblet direkte til en datamaskin via en USB­kabel. Kontroller at minnekortet er satt inn i HP All-in-One.
1. Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2. Trykk på Skann til i SKANN-området til Minnekort vises på kontrollpanelskjermen.
3. Trykk på OK. HP All-in-One skanner bildet og lagrer filen på minnekortet i JPEG-format.
Brukerhåndbok 71
Bruke skannefunksjonene
Kapittel 8
Sende en skanning til et minnekort i HP All-in-One (nettverkstilkoblet)
Du kan sende et skannet bilde i JPEG-format til et minnekort. I denne delen finner du informasjon om hvordan du kobler HP All-in-One til et nettverk.
1. Legg originalen med forsiden ned i det høyre hjørnet på glasset.
2. Trykk på Skann til i SKANN-området til Minnekort vises på kontrollpanelskjermen.
3. Trykk på OK. HP All-in-One skanner bildet og lagrer filen på minnekortet i JPEG-format.

Stoppe skanning

Du kan stoppe skanningen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet, eller klikke på Avbryt i HP Image Zone-programvaren.
Bruke skannefunksjonene
72 HP Officejet 7200 All-in-One series

Skrive ut fra datamaskinen

9
Skrive ut fra datamaskinen
HP All-in-One kan brukes sammen med all programvare som tillater utskrift. Instruksjonene varierer noe, avhengig av om du skriver ut fra en Windows-PC eller en Macintosh-maskin. Forsikre deg om at du følger instruksjonene for ditt operativsystem i dette kapitlet.
I tillegg til utskriftsfunksjonene som er beskrevet i dette kapittelet, kan du skrive ut spesielle utskriftsjobber som utskrifter uten kantlinjer, nyhetsbrev og bannene, skrive ut bilder direkte fra et minnekort eller fra et digitalt kamera som støtter PictBridge, og bruke skannede bilder i utskriftsprosjekter i HP Image Zone.
Hvis du vil vite mer om utskrift fra et minnekort eller digitalkamera, kan du se
Bruke et minnekort eller et PictBridge-kamera.
Hvis du vil vite mer om hvordan du utfører spesielle utskriftsjobber eller skriver ut bilder i HP Image Zone, kan du se den elektroniske HP Image Zone Hjelp.

Skrive ut fra et program

De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra, eller av HPs ColorSmart-teknologi. Manuell endring av innstillingene er bare nødvendig når du skal endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller transparentfilm, eller bruke spesialfunksjoner.
Slik skriver du ut fra programmet du brukte til å opprette dokumentet (Windows­brukere)
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3. Velg HP All-in-One som skriver.
4. Hvis du må endre innstillingene, klikker du på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Avhengig av programmet du bruker kan denne knappen hete Innstillinger, Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett eller Skriver.
5. Velge de riktige alternativene for utskriftsjobben ved hjelp av de tilgjengelige funksjonene i kategoriene Papir/kvalitet, Etterbehandling, Effekter,
Grunnleggende og Farge.
Tips Du kan enkelt foreta de riktige valgene for utskriftsjobben ved å
velge en av de forhåndsdefinerte utskriftsoppgavene i kategorien Utskriftssnarveier. Klikk på en type utskriftsoppgave i Hva vil du gjøre?­listen. Standardinnstillingene for denne typen utskriftsoppgave blir definert, og det vises en oversikt i kategorien Utskriftssnarveier. Hvis det er nødvendig, kan du justere innstillingene her, eller du kan gjøre endringer i de andre kategoriene i dialogboksen Egenskaper.
6. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
7. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Brukerhåndbok 73
Kapittel 9
Skrive ut fra datamaskinen
Slik skriver du ut fra programmet du brukte til å opprette dokumentet (Macintosh-brukere)
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter) (OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
3. Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat). Dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat) vises, og du kan angi papirstørrelse, papirretning og skalering.
4. Angi sideattributtene: – Velg papirstørrelse.
Velg papirretning. – Angi skaleringsprosent.
Merk For OS 9 inneholder dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat)
også alternativer for å skrive ut en speilvendt versjon av bildet og justere sidemargene for tosidig utskrift.
5. Klikk på OK.
6. Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut). Dialogboksen Print (Skriv ut) vises. Hvis du bruker OS 9, åpnes panelet General (Generelt). Hvis du bruker OS X, åpnes panelet Copies & Pages (Kopier og sider).
7. Velg utskriftsinnstillinger for hvert alternativ på hurtigmenyen, slik det passer til prosjektet.
8. Klikk på Print (Skriv ut) for å starte utskriften.

Endre utskriftsinnstillingene

Du kan tilpasse utskriftsinnstillingene til HP All-in-One for nesten enhver utskriftsoppgave.

Windows-brukere

Før du endrer utskriftsinnstillingene, må du bestemme deg for om du vil endre innstillingene bare for den gjeldende utskriftsjobben, eller om du vil gjøre innstillingene til standard for alle fremtidige utskriftsjobber. Hvordan du viser skriverinnstillinger, avhenger av om du vil bruke endringen for alle fremtidige utskrifter, eller bare for denne ene utskriften.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for alle fremtidige jobber
1. I HP Dirigent klikker du på Innstillinger, peker på Utskriftsinnstillinger og klikker på Utskriftsinnstillinger.
2. Endre utskriftsinnstillingene og klikk på OK.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for den gjeldende jobben
1. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at HP All-in-One er den valgte skriveren.
3. Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper. Avhengig av programmet du bruker kan denne knappen hete Innstillinger,
Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett eller Skriver.
74 HP Officejet 7200 All-in-One series
4. Endre utskriftsinnstillingene og klikk på OK.
5. Klikk på Skriv ut eller OK i Skriv ut-dialogboksen for å skrive ut jobben.

Macintosh-brukere

Bruk dialogboksene Utskriftsformat og Skriv ut til å endre innstillingene for utskriftsjobben. Hvilke dialogbokser du bruker, avhenger av hvilke innstillinger du vil endre.
Endre papirstørrelse, papirretning eller skaleringsprosent
1. Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter) (OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
2. Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).
3. Endre innstillinger for papirstørrelse, sideretning og skaleringsprosent, og klikk på
OK.
Endre alle andre skriverinnstillinger
1. Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter) (OS 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
2. Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut).
3. Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på Skriv ut for å skrive ut jobben.

Stoppe en utskriftsjobb

Selv om du kan stoppe en utskriftsjobb fra enten HP All-in-One eller datamaskinen, anbefaler vi at du stopper den fra HP All-in-One for å få best mulig resultat.
Skrive ut fra datamaskinen
Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP All-in-One
Trykk på Avbryt på kontrollpanelet. Se etter meldingen Utskrift avbrutt på kontrollpanelskjermen. Hvis meldingen ikke vises, trykker du på Avbryt igjen.
Brukerhåndbok 75
10

Faksoppsett

Faksoppsett
Etter å ha fullført alle trinn i installeringshåndboken, bruker du instruksjonene i dette kapitlet til å fullføre faksinstalleringen. Ta vare på installeringshåndboken for senere bruk.
I dette kapitlet lærer du hvordan du setter opp HP All-in-One, slik at faksing fungerer riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har på samme telefonlinje som HP All-in-One.
Tips Du kan også bruke Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Setup
Assistant (Macintosh) for å få hjelp til å sette opp viktige faksinnstillinger som svarmodus og fakshodeopplysninger. Du får tilgang til Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Setup Assistant (Macintosh) gjennom HP Image Zone-programvaren. Du finner informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren under Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med
HP All-in-One. Når du har kjørt Veiviser for faksoppsett (Windows) eller
Setup Assistant (Macintosh), følger du prosedyrene i dette kapitlet for å
fullføre faksoppsettet.
Før du setter opp HP All-in-One for faksing, må du finne ut hvilket utstyr og hvilke tjenester du har på samme telefonlinje. Fra den første kolonnen i tabellen nedenfor velger du kombinasjonen av utstyr og tjenester som gjelder for hjemme- eller kontoroppsettet ditt. Deretter velger du riktig oppsett i den andre kolonnen. Trinnvise instruksjoner er inkludert for hvert oppsett senere i dette kapitlet.
Annet utstyr og tjenester som deler fakslinjen
Ingen. Du har en egen telefonlinje for faks.
En DSL-tjeneste (digital subscriber line) hos ditt telefonselskap.
Et PBX-telefonsystem (private branch exchange) eller et ISDN-system (integrated services digital network).
En tjeneste for særskilt ringesignal, fra ditt telefonselskap.
Taleanrop. Du mottar både tale- og faksanrop på
denne telefonlinjen.
Taleanrop og taleposttjeneste. Du mottar både tale- og faksanrop på på
denne telefonlinjen, og abonnerer på taleposttjeneste hos ditt telefonselskap.
76 HP Officejet 7200 All-in-One series
Anbefalt faksoppsett
Oppsett A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL
Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Oppsett D: Fakse med særskilt ringesignaltjeneste på den samme linjen
Oppsett E: Delt tale- og fakslinje
Oppsett F: Delt tale- og fakslinje med talepost

Oppsett A: Separat fakslinje (uten mottak av taleanrop)

Hvis du har en separat telefonlinje som du ikke bruker til mottak av taleanrop, og som du ikke har koblet annet utstyr til, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket 2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One på en egen fakslinje
1. Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
Faksoppsett
2. Sett opp HP All-in-One slik at den svarer automatisk på innkommende anrop. Trykk på Autosvar-knappen til lampen lyser.
3. (Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til ett eller to ringesignaler. Du finner informasjon om hvordan du endrer denne innstillingen i Angi antall ring
før svar.
4. Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Når telefonen ringer, svarer HP All-in-One automatisk etter det antall ringesignaler du har angitt i innstillingen Antall ring før svar. Deretter begynner den å sende faksmottakssignaler til avsenderfaksmaskinen og mottar faksen.
Oppsett B: Sette opp HP All-in-One med DSL
Hvis du har en DSL-tjeneste gjennom telefonselskapet, følger du instruksjonene i denne delen for å montere et DSL-filter mellom telefonuttaket og HP All-in-One. DSL-
Brukerhåndbok 77
Kapittel 10
Faksoppsett
filteret fjerner det digitale signalet som kan hindre HP All-in-One i å kommunisere skikkelig med telefonlinjen. (Det kan hende at DSL kalles ADSL der du bor.)
Forsiktig Hvis du har en DSL-linje og ikke monterer DSL-filteret, kan du ikke
sende og motta fakser med HP All-in-One.
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket 2 DSL-filter og ledning fra din DSL-leverandør 3 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med DSL
1. Få et DSL-filter fra DSL-leverandøren.
2. Hvis du bruker telefonledningen som følger med boksen med HP All-in-One, plugger du den ene enden i den åpne porten på DSL-filteret og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret.
3. Koble DSL-filterledningen til telefonuttaket.
4. Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Oppsett C: Sette opp HP All-in-One med et PBX­telefonsystem eller en ISDN-linje
Hvis du bruker et PBX-system eller en ISDN-adapter, må du forsikre deg om følgende:
Hvis du bruker en PBX eller ISDN-adapter, kobler du HP All-in-One til porten som er beregnet på faks- og telefonbruk. Kontroller også, om mulig, at terminaladapteren er konfigurert for riktig brytertype for ditt land eller din region.
78 HP Officejet 7200 All-in-One series
Merk På noen ISDN-systemer kan du konfigurere portene for bestemt
telefonutstyr. Du kan for eksempel ha tildelt én port til telefon og Gruppe 3­faks og en annen til flere formål. Hvis du har problemer når du bruker porten for faks/telefon på ISDN-adapteren, kan du prøve å bruke porten som er beregnet for mange formål. Den kan være merket med "multi­kombinert" eller lignende.
Hvis du bruker et PBX-system, setter du samtale venter-signalet til av.
Forsiktig Mange digitale PBX-systemer har samtale venter-signalet satt
til på fra fabrikken. Samtale venter-signalet vil fostyrre alle faksoverføringer, og du får ikke sendt eller mottatt fakser med din HP All-in-One. Se i dokumentasjonen som fulgte med ditt PBX-system om hvordan du skal slå av samtale venter-signalet.
Hvis du bruker et PBX-system, slår du nummeret for linje ut før du slår faksnummeret.
Forsikre deg om at du bruker telefonledningen som følger med, for tilkobling mellom telefonuttaket og HP All-in-One, ellers er det ikke sikkert at du får sendt fakser. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang
nok om hvordan du forlenger den.

Oppsett D: Fakse med særskilt ringesignaltjeneste på den samme linjen

Hvis du abonnerer på en særskilt ringesignaltjeneste (hos teleselskapet) slik at du kan ha flere telefonnumre på én telefonlinje med ulike ringemønstre for hvert nummer, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Faksoppsett
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket 2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med tjeneste for særskilt ringetone
1. Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av HP All-in-One.
Brukerhåndbok 79
Kapittel 10
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
2. Sette opp HP All-in-One slik at den svarer automatisk på anrop. Trykk på
Autosvar-knappen til lampen lyser.
3. Endre innstillingen Anropsmønster til mønstret som er tilordnet faksnummeret av telefonselskapet, for eksempel to eller tre ringetoner. Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer denne innstillingen, kan du se Endre
anropsmønster for svar (særskilt ringesignal).
Merk Din HP All-in-One er fabrikkoppsatt til å svare på alle ringemønstre.
Hvis du ikke angir riktig ringemønster tilordnet av telefonselskapet, til faksnummeret, kan det hende HP All-in-One svarer både taleanrop og faksoppringinger, eller den svarer ikke i det hele tatt.
Faksoppsett
4. (Valgfritt) Endre innstillingen Antall ring til svar til ett eller to ringesignaler. Du finner informasjon om hvordan du endrer denne innstillingen i Angi antall ring
før svar.
5. Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Din HP All-in-One svarer automatisk på innkommende anrop som har ringemønstret du valgte (innstillingen Anropsmønster), og etter det antall ringesignaler du valgte (Antall ring til svar). Deretter begynner den å sende faksmottakssignaler til avsenderfaksmaskinen og mottar faksen.

Oppsett E: Delt tale- og fakslinje

Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du ikke har annet kontorutstyr (eller talepost) på denne telefonlinjen, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket 2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
80 HP Officejet 7200 All-in-One series
Sette opp HP All-in-One på en delt tale- og fakslinje
1. Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
2. Nå må du avgjøre hvordan du vil at HP All-in-One skal svare på anrop: automatisk eller manuelt:
Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på anrop automatisk, svarer den
på alle innkommende anrop og mottar fakser. HP All-in-One kan kanskje ikke skille mellom faks- og taleanrop i dette tilfellet. Hvis du tror at anropet er et taleanrop, må du svare før HP All-in-One besvarer anropet. Du svarer på faksanrop automatisk ved å trykke på Autosvar-knappen til lampen lyser.
Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt, må du være
tilgjengelig for å svare manuelt på innkommende faksanrop, ellers kan ikke HP All-in-One motta faksene. Du svarer på faksanrop manuelt ved å trykke på Autosvar-knappen til lampen lyser.
3. Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Hvis du tar telefonen før HP All-in-One og hører fakssignaler fra en faksmaskin, må du svare manuelt på faksoppringingen. Hvis du vil vite mer, kan du se Motta en faks
manuelt.
Faksoppsett

Oppsett F: Delt tale- og fakslinje med talepost

Hvis du mottar både tale- og faksanrop på det samme telefonnummeret, og du også abonnerer på en taleposttjeneste hos teleselskapet ditt, setter du opp HP All-in-One som beskrevet i denne delen.
Merk Du kan ikke motta fakser automatisk hvis du har en taleposttjeneste på
samme telefonnummer du bruker til faksoppringinger. Du må motta fakser manuelt. Det betyr at du må være tilstede for å kunne svare på innkommende fakser. Hvis du i stedet vil motta fakser automatisk, kontakter du telefonselskapet for å abonnere på en særskilt ringetjeneste, eller for å få en egen telefonlinje til faksbruk.
Brukerhåndbok 81
Kapittel 10
Faksoppsett
Baksiden av HP All-in-One
1 Telefonuttaket 2 Telefonledningen som fulgte med HP All-in-One, koblet til "1-LINE"-porten
Sette opp HP All-in-One med talepost
1. Hvis du bruker telefonledningen som følger med HP All-in-One, plugger du den ene enden i telefonuttaket og den andre i porten "1-LINE" på baksiden av HP All-in-One.
Forsiktig Hvis du ikke bruker telefonledningen som følger med, til å
koble telefonuttaket til HP All-in-One, er det ikke sikkert du kan fakse optimalt. Denne spesielle telefonledningen er annerledes enn telefonledningene du allerede har hjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledningen er for kort, kan du se under Telefonlinjen
som fulgte med HP All-in-One, er ikke lang nok om hvordan du forlenger
den.
2. Sette opp HP All-in-One slik at den svarer manuelt på anrop. Trykk på Autosvar­knappen til lampen slukker.
3. Kjør en fakstest. Hvis du vil vite mer, kan du se Teste faksoppsettet.
Du må kunne svare manuelt på faksanrop, ellers kan ikke HP All-in-One motta fakser. Hvis du vil vite mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta en faks
manuelt.

Teste faksoppsettet

Du kan teste faksoppsettet for å kontrollere statusen til HP All-in-One og at den er riktig satt opp for faksing. Utfør denne testen etter at du har fullført konfigurasjonen av HP All-in-One for faksing. Testen gjør følgende:
Kotrollerer faksmaskinvaren
Undersøker om telefonledningen er koblet til riktig port
Kontrollerer om det er summetone
Kontrollerer om det finnes en aktiv telefonlinje
Kontrollerer status for telefonforbindelsen
HP All-in-One skriver ut en rapport med resultatene av testen. Hvis testen mislykkes, må du se gjennom rapporten for å få informasjon om hvordan du løser problemet og kjøre testen på nytt.
82 HP Officejet 7200 All-in-One series
Slik tester du faksoppsettet fra kontrollpanelet
1. Sette opp HP All-in-One for faksing i henhold til oppsettinstruksjonene i dette kapitlet.
2. Kontroller at du har satt inn blekkpatroner og lagt i papir før du starter testen. Hvis du vil vite mer, kan du se Bytte ut blekkpatronene og Legge i papir i full
størrelse.
3. Trykk på Oppsett.
4. Trykk på 6 og deretter på 5. Da vises menyen Verktøy der Kjør fakstest er valgt. HP All-in-One viser statusen for testen på kontrollpanelskjermen og skriver ut en rapport.
5. Se gjennom rapporten. – Hvis testen er i orden og du fremdeles har problemer med faksing,
kontrollerer du faksinnstillingene i rapporten for å se om de er riktige. En tom eller uriktig faksinnstilling kan forårsake faksproblemer.
Hvis testen mislykkes, må du se gjennom rapporten for å få mer informasjon
om hvordan du løser eventuelle problemer.
6. Når du har hentet faksrapporten fra HP All-in-One, trykker du på OK. Løs eventuelle problemer og kjør testen på nytt. Du finner mer informasjon om hvordan du løser problemer med testen, i
Fakstesten mislyktes.
Faksoppsett
Brukerhåndbok 83
11

Bruke faksfunksjonene

Du kan bruke HP All-in-One til å sende og motta fakser, deriblant fargefakser. Du kan konfigurere kortnumre slik at det går raskt og enkelt å sende fakser til numre du bruker ofte. På kontrollpanelet kan du angi en rekke faksalternativer, for eksempel oppløsning.
Merk Før du begynner må du kontrollere at du har satt opp HP All-in-One
riktig for faksing. Hvis du vil vite mer, kan du se Faksoppsett. Du kan også bruke Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Setup Assistant (Mac) for å få hjelp til å sette opp viktige faksinnstillinger som svarmodus og fakshodeopplysninger. Du får tilgang til Veiviser for faksoppsett (Windows) eller Setup Assistant (Mac) gjennomHP Image Zone-programvaren. Du finner informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren under
Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One.
Du bør utforske HP Image Zone-programvaren slik at du kan gjøre bruk av alle funksjonene. Med HP Image Zone-programvaren kan du sende en faks fra datamaskinen, med en datamaskingenerert forside, og du kan raskt sette opp kortnumre. Hvis du vil vite mer, kan du se HP Image Zone Hjelp.
Du finner informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren og den skjermbaserte hjelpen under Bruk HP Image Zone til å gjøre mer med HP All-in-One.
Sette opp HP All-in-One slik at du kan motta fakser
HP All-in-One kan settes opp til å motta fakser automatisk eller manuelt, avhengig av hjemmekontor- eller kontoroppsettet. Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser automatisk, svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt, må du være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke HP All-in-One motta faksene. Hvis du vil vite mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta
en faks manuelt.
Bruke faksfunksjonene
I noen situasjoner vil du kanskje motta fakser manuelt. Hvis du for eksempel deler en telefonlinje mellom HP All-in-One og telefonen, og ikke bruker særskilte ringesignaler eller en telefonsvarer, må du sette opp HP All-in-One til å svare på faksanrop manuelt. Hvis du abonnerer på en taleposttjeneste, må du også svare på fakser manuelt. Dette er fordi HP All-in-One ikke vil kunne skille mellom faksanrop og telefonanrop.
Merk Du finner mer informasjon om hvordan du skal sette opp kontorutstyret
ditt med HP All-in-One, i Faksoppsett.

Velg anbefalt svarmodus for oppsettet

Du finner anbefaling for svarmodus i tabellen nedenfor for din HP All-in-One, basert på ditt hjem- eller kontoroppsett. Fra den første kolonnen i tabellen velger du typen utstyr og tjenester som gjelder for kontoroppsettet ditt. Deretter finner du anbefalt
84 HP Officejet 7200 All-in-One series
svarmodus i den andre kolonnen. Den tredje kolonnen beskriver hvordan HP All-in-One svarer på innkommende anrop.
Når du har funnet anbefalt svarmodusinnstilling for ditt hjem- eller kontoroppsett, kan du finne flere opplysninger i Angi svarmodusen.
Utstyr/tjenester som deler på faks- og telefonlinjen
Ingen. (Du har en separat
telefonlinje hvor du bare mottar faksanrop.)
En delt tale- og fakslinje, og ingen telefonsvarer.
(Du kan ha en delt telefonlinje inn som mottar både tale- og faksanrop.)
Taleposttjeneste kan du få hos teleselskapet du bruker.
Anbefalt svarmodus
Automatisk (Autosvar-
lampen lyser.)
Manuell (Autosvar-
lampen lyser ikke.)
Manuell (Autosvar-
lampen lyser ikke.)
Beskrivelse
HP All-in-One svarer automatisk på alle innkommende anrop ved hjelp av innstillingen
Antall ring til svar. Du finner mer informasjon
om hvordan du angir antall ring, i Angi antall
ring før svar.
HP All-in-One svarer ikke automatisk på anrop. Du må motta alle fakser manuelt ved å trykke på START TELEFAKS Svart eller
START TELEFAKS Farge. Hvis du vil vite
mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta en faks manuelt.
Du kan bruke denne innstillingen hvis de fleste anropene på denne telefonlinjen er taleanrop og du bare en sjelden gang mottar fakser.
HP All-in-One svarer ikke automatisk på anrop. Du må motta alle fakser manuelt ved å trykke på START TELEFAKS Svart eller
START TELEFAKS Farge. Hvis du vil vite
mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta en faks manuelt.
Bruke faksfunksjonene
En telefonsvarer og en delt tale- og fakslinje.
Automatisk (Autosvar-
lampen lyser.)
Telefonsvareren vil svare på oppringingen og HP All-in-One vil overvåke linjen. Hvis HP All-in-One registrerer fakstoner, mottar HP All-in-One faksen.
Sett også antall ring til svar for HP All-in-One til et tall som er høyere enn antall ring til svar for telefonsvareren. Telefonsvareren må svare på anropet før HP All-in-One. Du finner mer informasjon om hvordan du angir antall ring til svar, i Angi antall ring før svar.
Særskilt ringesignaltjeneste.
Automatisk (Autosvar-
lampen lyser.)
HP All-in-One svarer automatisk på alle innkommende anrop.
Sørg for at ringemønstret teleselskapet har angitt for faks- og telefonlinjen, samsvarer med Anropsmønster for svar angitt for HP All-in-One. Hvis du vil vite mer, kan du se
Brukerhåndbok 85
Kapittel 11 (forts.)
Utstyr/tjenester som deler på faks- og telefonlinjen

Angi svarmodusen

Svarmodus avgjør om din HP All-in-One skal svare på innkommende anrop eller ikke. Hvis du setter opp HP All-in-One til å svare på fakser automatisk (lampen Automatisk
svar lyser), svarer den på alle innkommende anrop og mottar fakser. Hvis du setter
opp HP All-in-One til å svare på fakser manuelt (lampen Automatisk svar er slukket), må du være tilgjengelig for å svare personlig på innkommende faksanrop. Ellers kan ikke HP All-in-One motta faksene. Hvis du vil vite mer om hvordan du mottar fakser manuelt, kan du se Motta en faks manuelt.
Se under Velg anbefalt svarmodus for oppsettet hvis du ikke vet hvilken svarmodus du skal bruke.
Trykk på knappen Autosvar for å angi svarmodus. Hvis lampen Automatisk svar lyser, vil HP All-in-One automatisk svare på alle anrop. Hvis lampen er slukket, vil ikke HP All-in-One svare på anrop.

Sende en faks

Du kan sende en faks på flere måter. Ved hjelp av kontrollpanelet kan du sende en svart/hvitt- eller en fargefaks fra HP All-in-One. Du kan også sende en faks manuelt fra en tilknyttet telefon. Dermed kan du prate med mottaker før du sender faksen.
Hvis du ofte sender fakser til de samme telefonnumrene, kan du sette opp kortnumre og sende fakser ved å bruke Kortnummer-knappen eller en ettrykks kortnummertast. Les dette avsnittet hvis du vil vite mer om alle måter du kan sende fakser på.
Anbefalt svarmodus
Beskrivelse
Endre anropsmønster for svar (særskilt ringesignal).

Sende en vanlig faks

Bruke faksfunksjonene
86 HP Officejet 7200 All-in-One series
Du kan sende en grunnleggende enkelt- eller flersidig faks ved å bruke kontrollpanelet.
Merk Hvis du trenger skriftlig bekreftelse på at faksene er sendt, kan du
aktivere faksbekreftelse før du sender noen fakser. Du finner flere opplysninger under Skrive ut faksbekreftelsesrapporter.
Tips Du kan også sende en faks og bruke overvåket oppringing. Da kan du
kontrollere nummeroppringingen. Denne funksjonen er nyttig hvis du for eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på tonebeskjedene når du slår nummeret. Hvis du vil vite mer, kan du se Sende en faks ved hjelp av
overvåk oppringing-funksjonen.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre. Hvis du sender en faks på én side, kan du også legge den på glasset.
Merk Hvis du skal sende en faks på flere sider, må du legge originalene i
den automatiske dokumentmateren.
2. Angi faksnummeret ved hjelp av tastaturet.
Tips Hvis du vil legge inn en pause i faksnummeret, trykker du på Ring
på nytt/Pause.
3. Trykk på START TELEFAKS Svart.
4. Hvis originalen er lagt på glasset, vises Fakse fra glass?. Trykk på 1 for å velge Ja.
Tips Du kan også sende fargefakser, for eksempel et foto, fra HP All-in-One.
Trykk på START TELEFAKS Farge i stedet for START TELEFAKS Svart. Du kan også endre oppløsning eller kontrast for faksen. Se Endre
faksoppløsningen og innstillinger for lysere/mørkere for mer informasjon.
Visste du at du kan sende en faks fra datamaskinen ved hjelp av HP Dirigent som fulgte med HP Image Zone-programvaren? Du kan også lage en forside på datamaskinen som du kan sende med faksen. Det er enkelt. Du finner mer informasjon i HP Image Zone Hjelp som fulgte med HP Image Zone-programvaren.

Skrive ut faksbekreftelsesrapporter

Hvis du trenger trykt bekreftelse på at faksene ble sendt, følger du disse instruksjonene for å aktivere faksbekreftelse før du sender fakser. Velg enten Ved
fakssending eller Send og motta.
Standardinnstillingen for faksbekreftelse er Av. Dette betyr at HP All-in-One ikke vil skrive ut en bekreftelsesrapport for hver faks som sendes eller mottas. En bekreftelsesmelding som angir om en faks ble sendt, vises kort på kontrollpanelskjermen etter hver overføring.
1. Trykk på Oppsett.
2. Trykk på 2 og deretter på 1. Dette velger Skriv rapport og deretter Faksbekreftelse.
3.
Trykk på – Av: Skriver ikke ut faksbekreftelsesrapport når du sender og mottar fakser.
Ved fakssending: Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender. – Ved faksmottak: Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du mottar. – Send og motta: Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender og
4. Trykk på OK.
for å velge ett av følgende alternativer.
mottar.
Bruke faksfunksjonene

Sende tosidige originaler

Hvis du har HP-tilbehør for tosidig utskrift installert, kan du sende tosidige originaler i svart/hvitt. Du får mer informasjon om hvordan du legger papir i tilbehøret ved å lese og følge instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Med denne funksjonen kan du bare sende fakser i svart og hvitt. Den er ikke tilgjengelig for sending av fargefakser.
Tips Du kan også skrive ut mottatte fakser på begge sider av arket. Hvis du
vil vite mer, kan du se Sette opp HP All-in-One til å skrive ut en- eller tosidige
fakser.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre.
Brukerhåndbok 87
Kapittel 11
Merk Originalene må ligge i dokumentmaterskuffen. Sending av tosidige
originaler støttes ikke når du sender en faks fra glasset.
2. Angi faksnummeret ved hjelp av tastaturet.
3. Trykk på Meny i FAKS-området til Tosidig sending vises.
4.
Trykk på
for å velge et av følgende alternativer, og trykk på OK:
Hvis du vil sende tosidige originaler og inkludere en forside, velger du
Tosidig + forside.
Denne innstillingen skanner og sender bare forsiden av forsidearket, og skanner og sender begge sider av resten av arkene. Dette hindrer utilsiktet sending av en blank side når forside er med i sendingen.
Hvis du vil sende tosidige originaler og ikke inkludere en forside, velger du
Tosidig original.
Denne innstillingen skanner og sender begge sider av alle arkene. Bruk denne innstillingen hvis alle dine originaler har tekst på begge sider.
Merk Påse at du ikke fjerner originalene fra ut-området før de er
skannet på begge sider. HP All-in-One skanner forsiden av originalen og plasserer den i utområdet. Deretter henter den originalen tilbake og skanner baksiden. Når begge sider av alle ark er skannet, kan du ta ut originalene.
5. Trykk på START TELEFAKS Svart.
Merk Alternativene du velger, gjelder bare for den aktuelle faksen. Hvis
du vil at alle fakser du sender skal bruke samme alternativ, endrer du standardverdien. Hvis du vil vite mer, kan du se Angi nye
standardinnstillinger.

Sende en faks manuelt fra en telefon

Du kan ringe og snakke med mottakeren før du sender en faks. Denne måten å sende faks på kalles manuell fakssending. Det kan være nyttig å sende en faks manuelt. På denne måten kan du undersøke om mottakeren er tilgjengelig før du sender faksen.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden
Bruke faksfunksjonene
88 HP Officejet 7200 All-in-One series
til venstre.
2. Slå nummeret ved hjelp av tastaturet på telefonen som er koblet til HP All-in-One.
Merk Du må bruke tastaturet på telefonen til å slå nummeret. Ikke bruk
tastaturet på kontrollpanelet til HP All-in-One.
3. Gjør ett av følgende: – Hvis du hører fakstoner etter at du har slått nummeret, trykker du på START
TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge innen tre sekunder for å
sende faksen.
Hvis mottakeren tar telefonen, kan du føre en samtale før du sender faksen.
Når du er klar til å sende faksen, trykker du på knappen START TELEFAKS
Svart eller START TELEFAKS Farge på kontrollpanelet.

Send en faks ved å ringe opp på nytt

Du kan bruk Ring på nytt for å sende en faks til de siste faksnummeret som er ringt fra kontrollpanelet.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre.
2. Trykk på Ring på nytt/Pause. Det siste nummeret som ble ringt, vises på kontrollpanelskjermen.
3. Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.

Sende en faks ved hjelp av kortnumre

Du kan raskt sende en faks ved å trykke på Kortnummer eller en ettrykksknapp for kortnummer på kontrollpanelet.
Merk Ettrykksknapper for kortnummer tilsvarer de første fem
kortnummeroppføringene.
Kortnummeroppføringer vises ikke før du har satt dem opp. Hvis du vil vite mer, kan du se Konfigurere kortnumre.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre.
2. Gjør ett av følgende: – Trykk på Kortnummer til riktig kortnummer vises i øverste linje på
kontrollpanelskjermen.
Trykk på Kortnummer, og skriv deretter inn kortnummerkoden ved hjelp av
nummertastene i kontrollpanelet.
Trykk på en ettrykksknapp for kortnummer.
3. Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
Bruke faksfunksjonene

Tidfeste en faks

Du kan planlegge sending av en svart-hvit faks senere samme dag innenfor de neste 24 timene (når for eksempel telenettet ikke er så belastet eller når prisene er lavere). Når du skal planlegge for fakssending, må originalene legges i dokumentmateren, og ikke på glasset. HP All-in-One sender automatisk faksen på angitt tidspunkt.
Du kan bare tidfeste én faks for sending om gangen. Du kan imidlertid fortsette å sende fakser på vanlig måte mens en faks tidfestes.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre.
Merk Legg originalene i dokumentmateren, og ikke på glasset.
Funksjonen støttes ikke hvis du legger originalene på glasset.
2. Trykk på Meny i FAKS-området til Hvordan fakse vises.
3.
Trykk på
4. Skriv inn sendetidspunktet ved hjelp av nummertastene, og trykk deretter på OK.
5. Hvis du blir bedt om det, trykker du på 1 for AM eller på 2 for PM.
6. Skriv inn faksnummeret ved hjelp av nummertastene, trykk på en ettrykksknapp for kortnummer, eller trykk på Kortnummer til den riktige kortnummeroppføringen vises.
Brukerhåndbok 89
for å velge Send faks senere, og trykk på OK.
Kapittel 11
7. Trykk på START TELEFAKS Svart. HP All-in-One sender faksen på planlagt tidspunkt. Send faks senere vises på kontrollpanelskjermen sammen med planlagt tidspunkt.

Avbryte en tidfestet faks

Du kan avbryte en tidfestet faks. Når du har tidfestet en faks, vises angitt tidspunkt på kontrollpanelskjermen.
Endre eller avbryte en planlagt fakssending fra kontrollpanelet
Når angitt tidspunkt vises på kontrollpanelskjermen, trykker du på Avbryt, og deretter trykker du på 1. Den tidfestede faksen avbrytes.

Sende en faks fra minnet

Du kan skanne en svart/hvitt-faks inn i minnet, og deretter sende faksen fra minnet. Denne funksjonen er nyttig hvis faksnummeret du forsøker å nå, er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. HP All-in-One skanner originalene til minnet og sender dem straks det oppnås forbindelse med mottakerfaksen. Når HP All-in-One har skannet sidene til minnet, kan du straks ta ut originalene fra dokumentmateren.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre.
Merk Legg originalene i dokumentmateren, og ikke på glasset.
Funksjonen støttes ikke hvis du legger originalene på glasset.
2. Trykk på Meny i FAKS-området til Hvordan fakse vises.
3.
Trykk på
4. Skriv inn faksnummeret ved hjelp av nummertastene, trykk på en ettrykksknapp for kortnummer, eller trykk på Kortnummer til den riktige kortnummeroppføringen vises.
5. Trykk på START TELEFAKS Svart.
Bruke faksfunksjonene
HP All-in-One skanner originalene til minnet og sender faksen når mottakermaskinen er tilgjengelig.
for å velge Skann og faks, og trykk deretter på OK.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge, sendes faksen i
svart/hvitt og en melding vises på kontrollpanelskjermen.

Sende en faks ved hjelp av overvåk oppringing-funksjonen

Overvåk oppringing-funksjonen gir deg mulighet til å ringe opp et nummer fra kontrollpanelet som om du slo nummeret fra en vanlig telefon. Denne funksjonen er nyttig hvis du for eksempel vil ringe ved hjelp av et kort og du må svare på
90 HP Officejet 7200 All-in-One series
tonebeskjedene når du slår nummeret. Den lar deg også ringe nummeret i eget tempo, hvis ønskelig.
Merk Forsikre deg om at lydstyrkekontrollen er på, ellers vil du ikke høre
ringetonene. Hvis du vil vite mer, kan du se Justere volumet.
1. Legg originalene med forsiden opp i dokumentmaterskuffen med toppen av siden til venstre. Hvis du sender en faks på én side, kan du også legge den på glasset.
2. Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
3. Hvis originalen er lagt på glasset, vises Fakse fra glass?. Trykk på 1.
4. Når du hører summetonen, angir du nummeret ved hjelp av nummertastene på kontrollpanelet.
5. Følg alle instruksjoner som gis. Faksen sendes når mottakermaskinen svarer.

Motta en faks

HP All-in-One kan motta fakser automatisk eller manuelt, avhengig av hvilken svarmodus du velger. Hvis lampen ved siden av knappen Automatisk svar lyser, svarer HP All-in-One automatisk på innkommende anrop og mottar fakser. Hvis lampen ikke lyser, må du motta fakser manuelt. Du finner flere opplysninger om svarmodus i Sette opp HP All-in-One slik at du kan motta fakser.
Tips Du kan sette opp HP All-in-One til å skrive ut fakser på begge sider av
arket, og slik spare papir. Hvis du vil vite mer, kan du se Sette opp
HP All-in-One til å skrive ut en- eller tosidige fakser.
Merk Hvis du har installert en fotoblekkpatron eller en grå fotoblekkpatron for
å skrive ut fotoer, kan du godt bytte den ut med den svarte blekkpatronen når du skal motta fakser. Se Arbeide med blekkpatroner.

Angi antall ring før svar

Du kan angi hvor mange ganger det skal ringe før HP All-in-One svarer automatisk på det innkommende anropet.
Merk Denne innstillingen brukes bare hvis HP All-in-One er satt opp for å
motta fakser automatisk.
Alternativet Antall ring til svar er viktig hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som HP All-in-One. Telefonsvareren må svare på anropet før HP All-in-One. Antall ring til svar for HP All-in-One må være høyere enn antall ring til svar for telefonsvareren.
Du kan for eksempel sette telefonsvareren til å svare etter 4 ringesignaler og HP All-in-One til å svare etter det maksimale antall ringesignaler for enheten. (Det maksimale antallet ring varierer fra land til land.) I dette oppsettet svarer telefonsvareren på oppringingen, og HP All-in-One overvåker linjen. Hvis HP All-in-One registrerer fakstoner, mottar HP All-in-One faksen. Hvis det er et taleanrop, registrerer telefonsvareren den innkommende meldingen.
Angi antall ring til svar fra kontrollpanelet
1. Trykk på Oppsett.
Bruke faksfunksjonene
Brukerhåndbok 91
Kapittel 11
2. Trykk på 4 og deretter på 3. Da velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Antall ring til svar.
3. Angi ønsket antall ring før svar ved hjelp av tastaturet.
4. Trykk på OK for å godta innstillingen.
Sette opp HP All-in-One til å skrive ut en- eller tosidige fakser
Hvis du har HP-tilbehør for tosidig utskrift installert, kan du skrive ut tosidige originaler. Du får mer informasjon om hvordan du legger papir i tilbehøret ved å lese og følge
instruksjonene som fulgte med tilbehøret.
Tips Du kan også sende fakser av tosidige originaler med bruk av den
automatiske dokumentmateren. Hvis du vil vite mer, kan du se Sende tosidige
originaler.
1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.
2. Trykk på Oppsett og deretter på 4. Dette velger Grunnleggende faksoppsett.
3.
Trykk på
til Tosidig faksutskrift vises, og trykk deretter på OK.
Merk Dette alternativet vises bare hvis du har installert HP-tilbehør for
tosidig utskrift.
4.
Trykk på
Hvis du skal skrive ut på én side av papiret, velger du Ensidig utskrift. – Hvis du skal skrive ut på begge sider av papiret, velger du Tosidig utskrift.
Bruke faksfunksjonene
5. Trykk på OK. HP All-in-One bruker denne innstillingen for utskrift av alle fakser.

Motta en faks manuelt

Hvis du setter opp HP All-in-One til å motta fakser manuelt, (Autosvar-lampen slukket), eller hvis du svarer på anrop og hører fakstoner, følger du instruksjonene i dette avsnitet når du skal motta fakser.
Koblet direkte til HP All-in-One (på 2-EXT-porten)
På samme telefonlinje, men ikke koblet til HP All-in-One
1. Forsikre deg om at HP All-in-One er slått på og at det er papir i innskuffen.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentmaterskuffen.
for å velge ett av følgende alternativer:
Merk Hvis du velger Tosidig utskrift, må du ikke ta ut arkene fra
utskuffen før HP All-in-One er ferdig med å skrive ut faksen. HP All-in-One skriver ut forsiden av arket, plasserer det i utskuffen og henter det deretter tilbake for å skrive ut baksiden. Når begge sider av alle ark er skrevet ut, kan du ta ut faksen.
Når du mottar en faks og Tosidig utskrift er valgt, vil HP All-in-One skrive ut fakser i svart/hvitt med toppen langs den korte siden av papiret (stående utskrift). HP All-in-One vil skrive ut fargefakser med toppen langs den lange siden av papiret (liggende utskrift).
92 HP Officejet 7200 All-in-One series
3. Angi et høyt tall for innstillingen Antall ring til svar, slik at du rekker å svare på det innkommende anropet før HP All-in-One svarer. Eller sett opp HP All-in-One for manuelt mottak av fakser. Du finner informasjon om hvordan du angir antall ring til svar, i Angi antall ring før
svar. Du finner opplysninger om hvordan du setter opp HP All-in-One for manuelt
mottak av fakser, i Angi svarmodusen.
4. Gjør ett av følgende: – Hvis telefonen er på samme telefonlinje (men ikke plugget inn på baksiden
av HP All-in-One) og du hører fakstoner fra en sendermaskin, venter du i 5– 10 sekunder før du trykker på 1 2 3 på telefonen. Hvis HP All-in-One ikke mottar faksen, skal du vente enda noen sekunder og trykke på 1 2 3 på nytt.
Merk Når HP All-in-One mottar et innkommende anrop, vises
meldingen Ringer... på kontrollpanelskjermen. Hvis du tar av røret, vises Røret av etter noen sekunder. Du må vente til Røret av vises før du trykker på 1 2 3 på telefonen, ellers vil du ikke kunne motta faksen.
Hvis du snakker med senderen på telefonen som er koblet til HP All-in-One,
instruerer du senderen om å trykke på Start på faksmaskinen først. Når du hører fakstoner fra sendermaskinen, trykker du på knappen START
TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge på kontrollpanelet.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge, og senderen
har sent faksen i svart og hvitt, skriver HP All-in-One ut faksen i svart og hvitt.
Når HP All-in-One har begynt å motta faksen, kan du legge på røret.

Poll for å motta en faks

Med polling kan HP All-in-One be en annen faksmaskin om å sende en faks som denne har i sin kø. Når du bruker funksjonen Poll for å motta, ringer HP All-in-One til den aktuelle faksmaskinen og ber denne sende faksen.. Den aktuelle faksmaskinen må være satt opp for polling, og den må ha en faks som er klar for sending.
Merk HP All-in-One støtter ikke polling-passkoder. Polling-passkoder er en
sikkerhetsfunksjon som krever at mottakermaskinen oppgir en passkode til enheten den poller for å kunne motta faksen. Forsikre deg om at enheten du poller ikke bruker passkode (eller ikke har endret standard passkode), ellers vil ikke HP All-in-One kunne motta faksen.
1. Trykk på Meny i FAKS-området til Hvordan fakse vises.
2.
Trykk på
3. Angi faksnummer til den andre faksmaskinen.
4. Trykk på START TELEFAKS Svart eller START TELEFAKS Farge.
for å velge Poll for å motta, og trykk deretter på OK.
Merk Hvis du trykker på START TELEFAKS Farge, og senderen har
sent faksen i svart og hvitt, skriver HP All-in-One ut faksen i svart og hvitt.
Bruke faksfunksjonene
Brukerhåndbok 93
Kapittel 11

Angi dato og klokkeslett

Du kan angi dato og klokkeslett på kontrollpanelet. Når en faks sendes, skrives gjeldende dato og klokkeslett ut sammen med fakstoppteksten. Formatet for dato og klokkeslett er basert på språk- og landinnstillingene.
Merk 1 I noen land er dato- og tidangivelse et juridisk krav.
Merk 2 Hvis HP All-in-One mister strømtilførselen i mer enn 72 timer, må du
tilbakestille dato og klokkeslett.
1. Trykk på Oppsett.
2. Trykk på 4 og deretter på 1. Da velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Dato og klokkeslett.
3. Angi måned, dag og år ved å trykke på nummertastene på tastaturet. Det kan være du må angi datoen i en annen rekkefølge, avhengig av innstillinger for land/ region. Understrek-markøren står til å begynne med under det første sifferet. Den flyttes automatisk til neste siffer når du trykker på en knapp. Klokkeslettledeteksten vises automatisk når du har skrevet inn det siste sifferet i datoen.
4. Oppgi timen og minuttene. Hvis klokkeslettet vises i 12-timers format, vises meldingen AM eller PM automatisk når du har angitt det siste sifferet.
5. Hvis du blir bedt om det, trykker du på 1 for AM eller på 2 for PM. De nye innstillingene for klokkeslett og dato vises på kontrollpanelskjermen.

Angi fakstopptekst

Fakstoppteksten trykker navnet og faksnummeret ditt øverst på hver faks du sender. Vi anbefaler at du konfigurerer fakstoppteksten ved hjelp av Veiviser for faksoppsett (Windows-brukere) eller Setup Assistant (Installeringsveiviseren) (Macintosh­brukere) under installeringen av HP Image Zone-programvaren.
Du kan også konfigurere eller endre fakstoppteksten fra kontrollpanelet.
Bruke faksfunksjonene
94 HP Officejet 7200 All-in-One series
Merk I noen land er fakstopptekst et juridisk krav.
1. Trykk på Oppsett.
2. Trykk på 4 og deretter på 2. Da velges Grunnleggende faksoppsett og deretter Fakstopptekst.
3. Skriv inn ditt navn eller firmaets navn ved hjelp av nummertastene, og trykk deretter på OK. Du finner informasjon om hvordan du angir tekst på kontrollpanelet, i Angi tekst
og symboler. Du kan skrive inn opptil 25 tegn.
4. Angi faksnummeret ved hjelp av talltastaturet. Du kan skrive inn opptil 19 sifre.
5. Trykk på OK.
Det kan hende du synes det er enklere å angi fakstoppteksten ved hjelp av HP Image Zone-programvaren. I tillegg til å angi informasjon for fakstopptekst kan du angi informasjon for faksforsiden som skal brukes når du sender en faks fra datamaskiner og legger ved en faksforside. Du finner mer informasjon i HP Image Zone Hjelp som fulgte med HP Image Zone-programvaren.

Angi tekst og symboler

Du kan skrive inn tekst og symboler fra kontrollpanelet ved hjelp av nummertastene på kontrollpanelet når du konfigurerer kortnummeroppføringene og informasjonen for fakstopptekst.
Og du kan angi symboler fra tastaturet når du skal slå et faks- eller et telefonnummer. Når HP All-in-One ringer opp nummeret, tolker den symbolet og følger den aktuelle instruksjonen. Hvis du for eksempel angir en strek i faksnummeret, vil HP All-in-One ta en pause før den slår resten av nummeret. En pause kan være nyttig hvis du trenger å få kontakt med en ekstern linje før faksnummeret slås.

Angi tekst ved hjelp av tastaturet på kontrollpanelet

Du kan skrive inn tekst eller symboler ved hjelp av nummertastene på kontrollpanelet.
Trykk på nummertastene som svarer til bokstavene i navnet. Bokstavene a, b og c svarer for eksempel til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
Trykk på en knapp flere ganger for å se tilgjengelige tegn.
Merk Det kan være flere tegn tilgjengelig, avhengig av innstillinger for
språk og land/region.
Når riktig bokstav vises, venter du til markøren beveger seg automatisk mot høyre, eller så trykker du på
navnet. Trykk på tasten flere ganger til den riktige bokstaven vises. Den første bokstaven i et ord blir automatisk stor bokstav.
Du setter inn et mellomrom ved å trykke på Mellomrom (#).
Hvis du vil legge inn en pause, trykker du på Ring på nytt/Pause. En strek vises
i tallrekken.
Når du skal skrive symboler som for eksempel @, trykker du på Symboler (*)­knappen flere ganger for å bla gjennom listen med tilgjengelige symboler: stjerne (*), bindestrek (-), og-tegn (&), punktum (.), skråstrek (/), parenteser ( ), apostrof ('), likhetstegn (=), nummertegn (#), krøllalfa (@), understrek (_), pluss (+), utropstegn (!), semikolon (;), spørsmålstegn (?), komma (,), kolon (:), prosent (%) og tilnærmet (~).
Hvis du gjør en feil, trykker du på
Når du er ferdig med å skrive inn tekst, tall og symboler, trykker du på OK.
. Trykk på det tallet som svarer til neste bokstav i
for å slette tegnet.
Bruke faksfunksjonene
Brukerhåndbok 95
Kapittel 11

Skrive ut rapporter

Du kan sette opp HP All-in-One slik at den skriver ut feilrapporter og bekreftelsesrapporter automatisk hver gang du sender og mottar en faks. Du kan også skrive ut systemrapporter manuelt når du trenger dem. Disse rapportene gir nyttig informasjon om HP All-in-One.
Som standard er HP All-in-One satt til å skrive ut en rapport bare hvis det er et problem med sending eller mottak av en faks. En bekreftelsesmelding som angir om en faks ble sendt, vises kort på kontrollpanelskjermen etter hver overføring.
Tips Du kan også skrive ut faksbekreftelsesrapporter. Du finner mer
informasjon i Skrive ut faksbekreftelsesrapporter.

Skrive ut faksfeilrapporter

Du kan konfigurere HP All-in-One slik at den automatisk skriver ut en rapport når det oppstår en feil under faksoverføringen. Standardverdien er På.
1. Trykk på Oppsett.
2. Trykk på 2 og deretter på 2 igjen. Da velges Skriv rapport og deretter Faksfeilrapport.
3.
Trykk på – Send og motta: Skriver ut feilrapporter for feil som oppdages under
Av: Skriver ikke ut feilrapporter hvis det oppdages feil under faksoverføring. – Ved fakssending: Skriver ut feilrapporter for feil som oppdages mens
Ved faksmottak: Skriver ut feilrapporter for feil som oppdages mens
for å velge et av følgende alternativer, og trykk deretter på OK.
faksoverføring.
HP All-in-One sender en faks.
HP All-in-One mottar en faks.

Skrive ut andre rapporter

Du kan generere manuelle rapporter for HP All-in-One, f.eks. status for sist sendte faks, en liste over programmerte kortnumre eller en selvtestrapport for diagnoseformål.
Bruke faksfunksjonene
96 HP Officejet 7200 All-in-One series
1. Trykk på Oppsett og deretter på 2 igjen. Dermed velges Skriv rapport.
2.
Trykk på – 1: Faksbekreftelse: Skriver ut faksbekreftelsesrapporter slik det er
2: Faksfeilrapport: Skriver ut rapporter for alle feil som oppdages under
3: Siste transaksjon: Skriver ut opplysninger om siste faksoverføring. – 4: Fakslogg: Skriver ut en logg over omtrent de siste 30 fakstransaksjonene. – 5: Kortnummerliste: Skriver ut en liste over programmerte
6: Selvtestrapport: Skriver ut en rapport som hjelper deg med å finne
3. Når rapporten du vil ha, er merket, trykker du på OK.
for å bla gjennom følgende rapporttyper:
beskrevet i Skrive ut faksbekreftelsesrapporter.
faksoverføring, slik det er beskrevet i Skrive ut faksfeilrapporter.
kortnummeroppføringer.
utskrifts- og justeringsproblemer. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se
Skrive ut en selvtestrapport.

Konfigurere kortnumre

Du kan tildele kortnumre til faksnumre du bruker ofte. Bruk ettrykksknapper for kortnummer på kontrollpanelet for å sende fakser raskt. Du kan også trykke på
Kortnummer for å bla gjennom og velge fra kortnummerlisten.
De første fem kortnummeroppføringene lagres automatisk på ettrykksknapper for kortnummer på kontrollpanelet.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sender en faks ved hjelp av kortnumre, kan du se Sende en faks ved hjelp av kortnumre.
Du kan også sette opp gruppekortnummer. Dette er tidsbesparende ved at du sender en faks til en gruppe mennesker bare én gang, istedenfor å sende den enkeltvis til hver mottaker.
Du kan raskt og enkelt konfigurere kortnumre på datamaskinen ved hjelp av HP Image Zone-programvaren. Du finner mer informasjon i HP Image Zone Hjelp som fulgte med HP Image Zone-programvaren.

Opprette kortnumre

Du kan opprette kortnumre for faksnumre du bruker ofte.
1. Trykk på Oppsett.
2. Trykk på 3 og deretter på 1. Da velger du Kortnummeroppsett og deretter Individuelt kortnummer. Det første kortnummeret som ikke er tilordnet, vises på kontrollpanelskjermen.
3.
Trykk på OK for å velge det viste kortnummeret. Du kan også trykke på
for å velge en tom oppføring, og deretter trykke på OK.
4. Angi faksnummeret som skal tilordnes kortnummeret, og trykk deretter på OK.
eller
Bruke faksfunksjonene
Tips Hvis du vil legge inn en pause i faksnummeret, trykker du på Ring
på nytt/Pause.
5. Angi navnet, og trykk på OK. Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver inn tekst, kan du se Angi tekst og
symboler.
6. Trykk på 1 hvis du vil angi et annet nummer, eller trykk på 2 for å avslutte
Kortnummeroppsett-menyen.

Opprette en gruppe med kortnummeroppføringer

Du kan opprette et gruppekortnummer som består av opptil 48 individuelle kortnummeroppføringer. Dermed kan du sende svart/hvitt-fakser til bestemte grupper ved hjelp av én kortnummeroppføring.
Merk Du kan bare sende svart/hvitt-fakser når du sender en faks til grupper.
Veldig fin-oppløsningen støttes heller ikke når du bruker denne funksjonen.
Du kan bare tilordne tidligere registrerte individuelle kortnumre til en gruppe. Og bare individuelle kortnummeroppføringer kan legges til. Du kan ikke tildele en gruppe til en annen gruppe.
1. Trykk på Oppsett.
2. Trykk på 3 og deretter på 2.
Brukerhåndbok 97
Loading...