Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 05/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
OS X является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Майкрософт.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 3
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 3
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 3
Внешний вид панели управления ................................................................................................................. 4
Базовые модели ............................................................................................................................. 4
Беспроводные модели ................................................................................................................. 5
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 5
Технические характеристики .......................................................................................................................... 6
Решения для мобильной печати .................................................................................................................... 7
Размеры принтера ............................................................................................................................................. 8
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ......................... 8
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................... 8
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................... 9
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 11
Расходные материалы и дополнительные принадлежности .............................................................. 18
Сменный картридж с тонером ........................................................................................................................................... 19
Информация о картридже ............................................................................................................................. 19
Извлечение и замена картриджа с тонером ............................................................................................. 19
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 24
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 24
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 25
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 26
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 26
Задания печати (OS X) ......................................................................................................................................................... 27
Как выполнять печать (OS X) ........................................................................................................................ 27
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ......................................................................................... 27
Печать нескольких страниц на листе (OS X) .............................................................................................. 27
Выбор типа бумаги (OS X) .............................................................................................................................. 28
Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................................... 29
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct ............................................................. 30
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера ................................................................................ 31
Встроенное решение для печати в Android .............................................................................................. 32
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 33
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 34
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 35
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X ........................................................................................................ 37
Откройте утилиту HP Utility ........................................................................................................................... 37
Функции HP Utility ............................................................................................................................................ 37
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 41
Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы ..................... 47
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 49
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 50
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления .................................................................... 52
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 54
Отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже" ........................................................................................................................................... 55
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .......................................................................................... 55
Заказ расходных материалов ....................................................................................................................... 56
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги ............................................................................................ 57
Возможное расположение замятий ............................................................................................................. 58
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 59
Устранение замятий в подающем лотке .................................................................................................... 61
Устранение замятий внутри устройства ..................................................................................................... 63
Устранение замятий в области выходного лотка ..................................................................................... 65
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 67
Визуальный осмотр картриджа с тонером ................................................................................................ 70
Проверка бумаги и условий печати ............................................................................................................. 71
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ........................... 71
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ............................................................................. 71
Регулировка плотности печати .................................................................................................................... 71
Устранение проблем качества печати ............................................................................................................................. 73
Устранение проблем качества печати ........................................................................................................ 73
Решение проблем беспроводной сети ........................................................................................................................... 82
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ....................................................... 82
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ............ 83
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ....... 83
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................... 83
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ........................................................................................................................................ 84
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................... 84
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ............................................................................. 84
Беспроводная сеть не функционирует ...................................................................................................... 84
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................... 85
Уменьшение помех в беспроводной сети .................................................................................................. 85
В США следует использовать www.hp.com/support/ljM14.
За пределами США следует использовать веб-сайт www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и
выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений программного обеспечения
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Значки предупреждений
Описание значков предупреждений: На устройствах HP могут отображаться следующие значки
предупреждений. В случае необходимости соблюдать соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Изображения принтера
1
2
3
2
1
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Внешний вид панели управления
Вид принтера спереди
1Панель управления
2Выходной лоток
3Доступ к подающему лотку и передней дверце
Вид принтера сзади
1Интерфейсный порт USB
2Разъем питания
RUWWИзображения принтера3
Внешний вид панели управления
1
2
3
Базовые модели
1Светодиодный индикатор
"Внимание"
2Кнопка питания/индикатор
готовности
3Кнопка возобновления/отмены Эта кнопка используется для следующих действий:
Индикатор "Внимание" мигает, когда требуется вмешательство пользователя. Если
горит индикатор "Внимание", принтер находится в состоянии ошибки.
Эта кнопка используется для включения или выключения принтера.
Индикатор готовности горит, когда принтер готов к печати. Он мигает, когда принтер
получает данные печати, и тускнеет, когда принтер находится в режиме пониженного
энергопотребления.
●Если принтер в настоящее время обрабатывает задание, а светодиодный
индикатор внимания выключен, и мигает светодиодный индикатор готовности,
нажмите кнопку, чтобы отменить задание печати.
●Если принтер находится в состоянии ошибки или запроса с включенным
светодиодным индикатором готовности и мигающим светодиодным
индикатором внимания, нажмите кнопку, чтобы устранить ошибку и
продолжить печать.
●В режиме двусторонней печати вручную нажмите эту кнопку для печати на
второй стороне страницы.
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Беспроводные модели
1
2
3
4
1
Кнопка беспроводного
соединения и индикатор (только
беспроводные модели)
2Светодиодный индикатор
"Внимание"
3Кнопка питания/индикатор
готовности
4Кнопка возобновления/отмены Эта кнопка используется для следующих действий:
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или отключить функцию беспроводного
соединения или настроить подключение Wi-Fi Direct.
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы настроить соединение WPS.
Если индикатор беспроводного соединения светится, есть устойчивое беспроводное
соединение. Если этот индикатор мигает, в настоящий момент беспроводное
соединение отсутствует, или выполняется процесс конфигурации WPS или Wi-Fi
Direct. Если этот индикатор быстро мигает, возникли проблемы с беспроводным
соединением.
Индикатор "Внимание" мигает, когда требуется вмешательство пользователя. Если
горит индикатор "Внимание", принтер находится в состоянии ошибки.
Эта кнопка используется для включения или выключения принтера.
Индикатор готовности горит, когда принтер готов к печати. Он мигает, когда принтер
получает данные печати, и тускнеет, когда принтер находится в режиме пониженного
энергопотребления.
●Если принтер в настоящее время обрабатывает задание, а светодиодный
индикатор внимания выключен, и мигает светодиодный индикатор готовности,
нажмите кнопку, чтобы отменить задание печати.
●Если принтер находится в состоянии ошибки или запроса с включенным
светодиодным индикатором готовности и мигающим светодиодным
индикатором внимания, нажмите кнопку, чтобы устранить ошибку и
продолжить печать.
●В режиме двусторонней печати вручную нажмите эту кнопку для печати на
второй стороне страницы.
Технические характеристики принтера
ВАЖНО!Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM14.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
RUWWТехнические характеристики принтера5
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM14.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCLmS и OS X для конкретных принтеров.
Windows: Установщик программного обеспечения HP устанавливает драйвер PCLmS или PCLm-S в
зависимости от операционной системы Windows, а также дополнительное программное обеспечение при
использовании установщика программного обеспечения. Дополнительные сведения см. в примечаниях по
установке ПО.
OS X: В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с 123.hp.com/
LaserJet или со страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Easy Start установите
драйвер печати HP. HP Easy Start не входит в комплект установщика программного обеспечения.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
Таблица
1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLm-S V4 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCLm-S V4 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP1, 64разрядная версия
Драйвер печати HP PCLm.S для
конкретного принтера доступен для
загрузки с веб-сайта поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008.
Windows Server 2012Драйвер печати HP PCLmS для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Windows Server 2012 R2Драйвер печати HP PCLm-S для
Windows Server 2016, 64-разрядная
версия
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra,
OS X 10.13
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM14 можно
получить исчерпывающие сведения по принтеру.
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати для удобной печати на любом принтере HP с
ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного устройства. Ознакомиться с полным
списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ.Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку мобильной печати.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCLm-S для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Чтобы установить драйвер печати,
загрузите HP Easy Start с сайта
123.hp.com/LaserJet. Выполните
указанные действия, чтобы установить
ПО принтера и драйвер печати.
●Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●Виртуальный принтер Google
●AirPrint (только беспроводные модели)
●Android Printing
RUWWТехнические характеристики принтера7
Размеры принтера
1
2
3
1
2
3
Рисунок 1-1 Размеры принтера
1. Высота159 мм280,1 мм
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
2. Ширина346 мм346 мм
3. Глубина189 мм329,6 мм
Вес (с картриджами)3,7 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM14.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура15° – 27°C15 – 30 °C
Относительная влажность20% – 70% относительной
влажности (RH), без конденсата
Высота над уровнем моряНет данных0–3048 м
10 %-80 % относительной влажности, RH,
без конденсации
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM14 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните поиск
следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка принтера и установка ПО9
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка лотков для бумаги
●
Загрузка и печать конвертов
●
Загрузка и печать этикеток
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM14.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW11
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Загрузка лотков для бумаги
Далее приводится описание загрузки бумаги в подающий лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ.Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
Подающий лоток
Загружайте носитель для печати верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для
предотвращения замятий и перекосов всегда регулируйте боковые направляющие.
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке нового носителя для печати убедитесь, что в подающем лотке нет старого
носителя, и выровняйте всю стопку. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством
нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
12Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка и печать конвертов
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Лоток 1 вмещает до 5 конвертов
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печать конвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8 или 8.1:выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Материал для печати выберите Конверты.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Ориентация конверта
ЛотокРазмер конвертаЗагрузка конвертов
Лоток 1Конверт #10, конверт C5, конверт DLЛицевой стороной вверх
Коротким краем с маркой к задней стороне лотка
RUWWЗагрузка и печать конвертов13
Загрузка и печать этикеток
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки этикеток. Лоток 1 вмещает до 50 листов
этикеток.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия лотка.
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8 или 8.1: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.в раскрывающемся списке Материал для печати выберите Этикетки.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Ориентация этикетки
ЛотокЗагрузка этикеток
Лоток 1Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
RUWWЗагрузка и печать этикеток15
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Сменный картридж с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM14.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW17
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный тонер-картридж HP 44AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Только для стран Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанского региона (кроме Китая и Индии)
Черный тонер-картридж HP 48AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
44ACF244A
48ACF248A
Только для Китая и Индии
Черный тонер-картридж HP 47AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
47ACF247A
18Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Сменный картридж с тонером
Информация о картридже
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный тонер-картридж HP 44AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Только для стран Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанского региона (кроме Китая и Индии)
Черный тонер-картридж HP 48AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Только для Китая и Индии
Черный тонер-картридж HP 47AСменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
Извлечение и замена картриджа с тонером
Когда срок службы картриджа подходит к концу, можно продолжать использовать его для печати до тех
пор, пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым.
1.Откройте дверцу доступа к старому картриджу и извлеките его.
RUWWСменный картридж с тонером19
2.Извлеките новый картридж из упаковки. Поместите использованный картридж в контейнер для
отправки в переработку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения картриджа держите его за оба края. Не
прикасайтесь к крышке фотобарабана или к поверхности роликов.
3.Возьмите картридж за оба края и осторожно покачайте его, чтобы добиться равномерного
распределения тонера внутри картриджа.
4.Отогните язычок в левой части корпуса картриджа, чтобы ослабить его, затем потяните за него, пока
из картриджа не будет извлечена вся лента. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа для
последующего возврата на утилизацию.
20Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
5.Снимите оранжевую крышку с картриджа.
6.Установите картридж в устройство и закройте дверцу отсека картриджей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если тонер попал на одежду, удалите его сухой тканью и промойте в холодной
воде. Горячая вода закрепит тонер на ткани.
RUWWСменный картридж с тонером21
22Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.