HP LaserJet P2015 User's Guide [it]

HP LaserJet P2015 Series
Guida dell’utente
HP LaserJet P2015 Series
Guida dell'utente
Informazioni sul copyright
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Numero di catalogo: CB366-90954
Edition 1, 09/2006
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Marchi
Microsoft
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
PostScript
®
è un marchio registrato di Adobe
Systems Incorporated.
Energy Star
®
e il marchio Energy Star® sono marchi registrati di United States Environmental Protection Agency negli Stati Uniti.
Sommario
1 Informazioni sul prodotto
Caratteristiche del prodotto .................................................................................................................. 2
Stampante HP LaserJet P2015 .......................................................................................... 2
Stampante HP LaserJet P2015d ......................................................................................... 2
Stampante HP LaserJet P2015n ......................................................................................... 3
Stampante HP LaserJet P2015dn ....................................................................................... 3
Stampante HP LaserJet P2015x ......................................................................................... 3
Identificazione delle parti del prodotto .................................................................................................. 4
2 Pannello di controllo
3 Software del prodotto
Sistemi operativi supportati ................................................................................................................ 10
Collegamenti della stampante ............................................................................................................ 11
Collegamenti USB ............................................................................................................. 11
Collegamenti di rete ........................................................................................................... 11
Software per Windows ....................................................................................................................... 13
Driver per la stampante Windows ...................................................................................... 13
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 14
Server Web incorporato ..................................................................................................... 14
Software per Macintosh ...................................................................................................................... 15
Driver per la stampante Macintosh .................................................................................... 15
File PPD (PostScript Printer Description) .......................................................................... 16
Collegare la stampante alla rete ....................................................................... 11
Installazione del software della stampante per la stampante di rete ................. 12
Tipi di driver Windows ....................................................................................... 13
Installazione del software della stampante Windows ....................................... 13
Per installare il software della stampante su Windows XP (a 64 bit)
e Windows Server 2003 ................................................................... 13
Per installare il software della stampante su Windows 98 (solo
driver), Me (solo driver), 2000 e XP (32 bit) ..................................... 13
Configurazione del driver per la stampante Windows ....................................... 13
Installazione del driver per la stampante Macintosh ........................................ 15
Configurazione del driver per la stampante Macintosh ..................................... 15
4 Carta e altri supporti di stampa
Ottimizzazione della qualità di stampa per i tipi di supporti ................................................................ 18
Indicazioni per l'utilizzo dei supporti ................................................................................................... 19
Supporti HP ....................................................................................................................... 19
ITWW iii
Supporti di stampa da evitare ............................................................................................ 19
Supporti che possono danneggiare la stampante ............................................................. 19
Carta .................................................................................................................................. 20
Etichette ............................................................................................................................. 20
Lucidi ................................................................................................................................. 20
Buste .................................................................................................................................. 20
Cartoncino e supporti pesanti ............................................................................................ 22
Carta intestata e moduli prestampati ................................................................................. 22
5 Operazioni di stampa
Carica supporti ................................................................................................................................... 26
Vassoio 1 ........................................................................................................................... 26
Vassoio 2 e vassoio 3 opzionale ....................................................................................... 27
Percorso di uscita diretta ................................................................................................... 27
Alimentazione manuale ..................................................................................................... 28
Impostazioni della qualità di stampa .................................................................................................. 29
Stampa su supporti speciali ............................................................................................................... 30
Stampa su una busta ......................................................................................................... 30
Stampa su lucidi o etichette ............................................................................................... 31
Stampa su carta intestata e moduli prestampati ................................................................ 32
Stampa su supporti di formato personalizzato e cartoncino .............................................. 33
Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro) ............................................................................. 35
Stampa fronte/retro manuale ............................................................................................. 35
Stampa fronte/retro automatica ......................................................................................... 41
Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di diverse pagine per foglio) ................................. 43
Stampa di opuscoli ............................................................................................................................. 44
Stampa di filigrane .............................................................................................................................. 45
Annullamento di un processo di stampa ............................................................................................ 46
Struttura di un foglio di etichette ........................................................................ 20
Struttura delle buste .......................................................................................... 21
Buste con giunzioni sui due lati ......................................................................... 21
Buste con strisce adesive o alette ripiegabili .................................................... 21
Conservazione delle buste ................................................................................ 21
Struttura del cartoncino ..................................................................................... 22
Indicazioni per l'uso del cartoncino ................................................................... 22
Stampa fronte/retro manuale mediante lo scomparto di uscita superiore ......... 35
Stampa fronte/retro manuale mediante lo sportello di uscita diretta ................. 38
6 Gestione e manutenzione
Pagine di informazioni sulla stampante .............................................................................................. 48
Pagina di dimostrazione .................................................................................................... 48
Pagina di configurazione ................................................................................................... 48
Pagina Stato materiali di consumo .................................................................................... 48
Pagina di configurazione di rete ........................................................................................ 48
HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 49
Per visualizzare HP ToolboxFX ......................................................................................... 49
Stato .................................................................................................................................. 49
Avvisi ................................................................................................................................. 50
Impostazione di avvisi sullo stato ...................................................................... 50
Impostazione di avvisi tramite e-mail ................................................................ 50
iv ITWW
Guida ................................................................................................................................. 50
Impostazioni periferica ....................................................................................................... 51
Informazioni sulla periferica .............................................................................. 51
Gestione della carta .......................................................................................... 51
Qualità di stampa .............................................................................................. 52
Tipi di carta ........................................................................................................ 52
Configurazione del sistema ............................................................................... 52
Servizio di assistenza ........................................................................................ 52
Impostazioni di stampa ...................................................................................................... 52
Stampa .............................................................................................................. 53
PCL 5e .............................................................................................................. 53
PCL 6 ................................................................................................................ 53
PostScript .......................................................................................................... 53
Impostazioni di rete ............................................................................................................ 53
Server Web incorporato ..................................................................................................................... 54
Aprire il server Web incorporato ........................................................................................ 54
Scheda Stato ..................................................................................................................... 55
Scheda Settings (Impostazioni) ......................................................................................... 55
Scheda Networking (Accesso remoto) .............................................................................. 56
Collegamenti ...................................................................................................................... 56
Sostituzione della cartuccia di stampa ............................................................................................... 57
Ridistribuzione del toner ..................................................................................................................... 59
Pulizia della stampante ...................................................................................................................... 60
Pulizia dell'area della cartuccia di stampa ......................................................................... 60
Pulizia del percorso di carta nella stampante .................................................................... 61
Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 1) ............................................................................................... 63
Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 2) ............................................................................................... 67
EconoMode ........................................................................................................................................ 74
7 Risoluzione dei problemi
Ricerca della soluzione ...................................................................................................................... 76
Punto 1: la stampante è installata correttamente? ............................................................ 76
Punto 2: la spia Pronta è accesa? ..................................................................................... 76
Punto 3: è possibile stampare una pagina di dimostrazione? ........................................... 77
Punto 4: la qualità della stampa è accettabile? ................................................................. 77
Punto 5: la stampante comunica con il computer? ............................................................ 77
Punto 6: la pagina viene stampata come previsto? ........................................................... 77
Per contattare l'assistenza HP ........................................................................................... 78
Sequenze di accensione delle spie di stato ....................................................................................... 79
Problemi frequenti con Macintosh ...................................................................................................... 86
Errori di emulazione HP postscript livello 3 ........................................................................................ 89
Risoluzione dei problemi relativi ai supporti di stampa ....................................................................... 90
La pagina stampata è diversa da quella visualizzata sullo schermo .................................................. 92
Testo distorto, errato o incompleto .................................................................................... 92
Testo o grafica mancanti, o pagine vuote .......................................................................... 92
Il formato di pagina è diverso da un'altra stampante HP LaserJet .................................... 93
Qualità grafica .................................................................................................................... 93
Problemi del software della stampante .............................................................................................. 94
Miglioramento della qualità di stampa ................................................................................................ 95
Stampa chiara o sbiadita ................................................................................................... 95
ITWW v
Macchie di toner ................................................................................................................ 95
Parti non stampate ............................................................................................................. 95
Linee verticali ..................................................................................................................... 96
Sfondo grigio ...................................................................................................................... 96
Sbavature di toner ............................................................................................................. 96
Fuoriuscita di toner ............................................................................................................ 97
Difetti verticali ripetuti ......................................................................................................... 97
Caratteri deformati ............................................................................................................. 97
Inclinazione della pagina ................................................................................................... 98
Arricciamento o ondulazione ............................................................................................. 98
Stropicciature o pieghe ...................................................................................................... 98
Contorni sporchi di toner .................................................................................................... 99
Eliminazione di inceppamenti ........................................................................................................... 100
Area della cartuccia di stampa ......................................................................................... 100
Vassoi di alimentazione ................................................................................................... 102
Scomparto di uscita ......................................................................................................... 106
Percorso di uscita diretta ................................................................................................. 106
Percorso di stampa fronte/retro automatica ..................................................................... 108
Risoluzione dei problemi di impostazione di rete ............................................................................. 113
Appendice A Accessori/Materiali d'uso aggiuntivi
Ordinazione di materiali di consumo e accessori ............................................................................. 116
Server di stampa di rete 10/100 ....................................................................................................... 118
Cartucce di stampa HP .................................................................................................................... 119
Raccomandazioni HP sull'utilizzo di cartucce di stampa non HP .................................... 119
Conservazione delle cartucce di stampa ......................................................................... 119
Durata prevista della cartuccia di stampa ........................................................................ 119
Risparmio di toner ............................................................................................................ 119
DIMM (memoria o caratteri) ............................................................................................................. 120
Installazione di un DIMM di memoria ............................................................................... 120
Verifica dell'installazione del DIMM ................................................................................. 122
Rimozione di un modulo DIMM ........................................................................................ 122
Appendice B Servizio di assistenza e supporto
Servizio di assistenza hardware ....................................................................................................... 126
Estensione della garanzia ................................................................................................................ 127
Istruzioni per il reimballaggio della stampante ................................................................................. 128
Come contattare HP ......................................................................................................................... 129
Appendice C Caratteristiche della stampante
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 132
Emissioni acustiche .......................................................................................................................... 133
Caratteristiche elettriche ................................................................................................................... 134
Caratteristiche fisiche ....................................................................................................................... 136
Capienza della stampante e prestazioni .......................................................................................... 137
Caratteristiche della memoria ........................................................................................................... 138
Porte disponibili ................................................................................................................................ 139
Appendice D Dichiarazioni di conformità alle norme
vi ITWW
Conformità alle norme FCC .............................................................................................................. 142
Dichiarazione di conformità .............................................................................................................. 143
Normative ......................................................................................................................................... 144
Dichiarazione sulla sicurezza laser .................................................................................. 144
Normativa DOC canadese ............................................................................................... 144
Dichiarazione EMI per la Corea ....................................................................................... 144
Dichiarazione sulla sicurezza laser per la Finlandia ........................................................ 145
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente .................................................................... 146
Tutela dell'ambiente ......................................................................................................... 146
Produzione di ozono ........................................................................................................ 146
Consumo energetico ........................................................................................................ 146
Consumo di toner ............................................................................................................ 146
Uso della carta ................................................................................................................. 146
Materiali plastici ............................................................................................................... 146
Materiali di consumo per la stampa HP LaserJet ............................................................ 146
Informazioni sul programma per la restituzione e il riciclaggio dei materiali d'uso di
stampa HP ....................................................................................................................... 147
Carta ................................................................................................................................ 147
Limitazioni relative ai materiali ......................................................................................... 147
Smaltimento di apparecchiature di scarto degli utenti in abitazioni private nell'Unione
Europea ........................................................................................................................... 148
Scheda di sicurezza dei materiali .................................................................................... 148
Per ulteriori informazioni .................................................................................................. 148
Appendice E Garanzia e licenza
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ......................................................................... 150
Contratto di licenza software Hewlett-Packard ................................................................................. 151
Garanzia limitata della cartuccia di stampa ...................................................................................... 152
Indice analitico ................................................................................................................................................ 153
ITWW vii
viii ITWW

1 Informazioni sul prodotto

Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Caratteristiche del prodotto
Identificazione delle parti del prodotto
ITWW 1

Caratteristiche del prodotto

Di seguito sono indicate le configurazioni standard per le stampanti HP LaserJet P2015 Series.

Stampante HP LaserJet P2015

27 ppm (formato Letter), 26 ppm (formato A4)
Prima pagina stampata in meno di 8,5 secondi
ProRes 1200 (consente una stampa dettagliata a 1200 x 1200 dpi)
600 dpi (consente di ottenere una risoluzione di 600 x 600 dpi con tecnologia Resolution
Enhancement Technology (REt) per una migliore stampa di testi)
Vassoio multiuso da 50 fogli (vassoio 1)
Vassoio di alimentazione da 250 fogli incluso (vassoio 2)
Vassoio di alimentazione opzionale aggiuntivo da 250 fogli (vassoio 3)
EconoMode
Possibilità di stampare filigrane, opuscoli, pagine multiple su foglio singolo e la prima pagina su
tipi di supporti diversi da quelli utilizzati per il resto del documento
32 MB di RAM
È possibile aggiornare la memoria a 288 MB
Cartuccia di stampa da 3.000 o 7.000 fogli
PCL 6, PCL 5e ed emulazione HP Postscript livello 3 (la lingua appropriata viene automaticamente
individuata e selezionata)
Compatibile con le specifiche USB 2.0
Supportata da Windows® 98 (solo driver per la stampante), Me (solo driver per la stampante),
2000, Server 2003 (solo driver per la stampante), XP a 32 bit, XP a 64 bit (solo driver per la stampante)
Supportata da Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3
Interruttore di accensione
HP ToolboxFX (fornisce informazioni di stato, di risoluzione dei problemi e di configurazione della
stampante)
EWS (Embedded Web server, server Web incorporato) con pagine interne localizzate in 16 lingue
46 font HP
35 font di emulazione HP Postscript livello 3

Stampante HP LaserJet P2015d

La stampante HP LaserJet P2015d presenta tutte le caratteristiche del modello HP LaserJet P2015 in aggiunta alla stampa fronte/retro automatica.
2 Capitolo 1 Informazioni sul prodotto ITWW

Stampante HP LaserJet P2015n

La stampante HP LaserJet P2015n presenta tutte le caratteristiche del modello HP LaserJet P2015 in aggiunta a una porta di rete interna HP.

Stampante HP LaserJet P2015dn

La stampante HP LaserJet P2015dn presenta tutte le caratteristiche del modello HP LaserJet P2015d in aggiunta a una porta di rete interna HP.

Stampante HP LaserJet P2015x

La stampante HP LaserJet P2015x presenta tutte le caratteristiche del modello HP LaserJet P2015dn in aggiunta a un vassoio di alimentazione supplementare da 250 fogli (vassoio 3).
ITWW Caratteristiche del prodotto 3

Identificazione delle parti del prodotto

Di seguito sono illustrati i componenti delle stampanti HP LaserJet P2015 Series. Nello specifico, viene mostrato il modello HP LaserJet P2015dn.
Figura 1-1 HP LaserJet P2015dn, vista anteriore
1 Scomparto di uscita
2 Sportello della cartuccia di stampa
3 Vassoio 1 (vassoio multiuso da 50 fogli)
4 Numero identificativo del modello
5 Vassoio 2 (vassoio di alimentazione da 250 fogli incluso)
6 Interruttore di accensione
7 Pulsante dello sportello della cartuccia di stampa
8 Pannello di controllo
Figura 1-2 HP LaserJet P2015dn, vista posteriore
1 Sportello di uscita diretta
2 Presa elettrica
4 Capitolo 1 Informazioni sul prodotto ITWW
3 Dispositivo di selezione del formato dei supporti per la stampa fronte/retro automatica
4 Porta di rete interna HP (solo nei modelli predisposti per la rete)
5 Porta USB
6 Sportello posteriore percorso stampa fronte/retro automatica
7 Leve per la rimozione degli inceppamenti
8 Numero di serie
ITWW Identificazione delle parti del prodotto 5
6 Capitolo 1 Informazioni sul prodotto ITWW

2 Pannello di controllo

Il pannello di controllo della stampante comprende sei spie e due pulsanti. Le spie producono sequenze che identificano lo stato della stampante.
1 Spia inceppamenti: indica la presenza di un inceppamento nella stampante.
2 Spia della cartuccia di stampa: si accende quando il toner della cartuccia di stampa sta per esaurirsi, lampeggia quando
la cartuccia di stampa non è nella stampante.
3 Spia della carta: indica l'assenza di carta nella stampante.
4 Spia Attenzione: indica che lo sportello della cartuccia di stampa è aperto o la presenza di altri errori.
5 Spia Pronta: indica che la stampante è pronta per stampare.
6 Pulsante e spia Continua.
7 Pulsante Annulla: per annullare un processo di stampa in corso, premere il pulsante Annulla.
Nota Per una descrizione del significato delle sequenze di accensione delle spie, vedere
Sequenze di accensione delle spie di stato.
ITWW 7
8 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW

3 Software del prodotto

Per configurare facilmente la stampante e per sfruttarne appieno le caratteristiche, è necessario installare il software fornito.
Nelle seguenti sezioni viene descritto il software fornito con le stampanti HP LaserJet P2015 Series:
Sistemi operativi supportati
Collegamenti della stampante
Software per Windows
Software per Macintosh
ITWW 9

Sistemi operativi supportati

Il software della stampante è fornito per i seguenti sistemi operativi:
Windows 98 (solo driver per la stampante)
Windows Me (solo driver per la stampante)
Windows 2000
Windows Server 2003 (solo driver per la stampante)
Per ulteriori informazioni relative all'aggiornamento da Windows 2000 Server a Windows Server 2003 e all'utilizzo di Windows Server 2003 Point and Print o di Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, vedere il sito Web all'indirizzo
Windows XP a 32 bit
Windows XP (a 64 bit) (solo driver per la stampante)
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 e V10.4.3
http://www.microsoft.com/.
10 Capitolo 3 Software del prodotto ITWW

Collegamenti della stampante

In questa sezione viene illustrato come connettere la stampante a un computer o a una rete mediante un collegamento USB o di rete.

Collegamenti USB

Tutte le stampanti HP LaserJet P2015 Series supportano collegamenti USB.
1. Inserire il CD di installazione del software nell'unità CD-ROM del computer.
2. Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente, visualizzare il contenuto del
CD ed eseguire il file SETUP.EXE.
3. Seguire le istruzioni visualizzate.

Collegamenti di rete

Per collegare le stampanti HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn e HP LaserJet P2015x, è possibile utilizzare una porta di rete interna HP. Per le stampanti HP LaserJet P2015 e HP LaserJet P2015d sono disponibili server di stampa di rete esterni. Nella tabella riportata di seguito vengono illustrati i requisiti necessari per aggiungere un collegamento di rete alle stampanti HP LaserJet P2015 Series.
Tabella 3-1 Opzioni per il collegamento di rete
Modello HP LaserJet 10/100Base-TX
P2015 e P2015d HP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015x Incluso
Per ordinare il server di stampa, vedere Server di stampa di rete 10/100.
Collegare la stampante alla rete
Per collegare a una rete una stampante HP LaserJet P2015 Series predisposta alla rete, sono necessari i seguenti elementi:
Rete cablata funzionale
Cavo Ethernet CAT-5
Per collegare la stampante alla rete, effettuare le seguenti operazioni:
1. Collegare il cavo Ethernet CAT-5 a una porta sul router o hub Ethernet.
ITWW Collegamenti della stampante 11
2. Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet sul retro della stampante.
3. Verificare che sia accesa una delle spie di rete (10 o 100) della porta di rete sul retro della
stampante.
4. Stampare una pagina di configurazione di rete. Con la stampante nello stato Pronta, tenere
premuto il pulsante Continua per 5 secondi. La pagina di configurazione di rete viene stampata automaticamente insieme alla pagina di configurazione.
Nota Per risolvere i problemi di rete, vedere Risoluzione dei problemi di impostazione di rete.
Installazione del software della stampante per la stampante di rete
Per utilizzare la stampante in rete, installare il relativo software su un computer collegato alla rete. Per informazioni sull'installazione del software della stampante, vedere
per Macintosh.
Software per Windows o Software
12 Capitolo 3 Software del prodotto ITWW

Software per Windows

Nelle sezioni che seguono viene illustrato il software Windows disponibile per le stampanti HP LaserJet P2015 Series.

Driver per la stampante Windows

Un driver per la stampante è il software che consente l'accesso alle funzioni della stampante e fornisce un mezzo di comunicazione tra stampante e computer.
Tipi di driver Windows
Sono disponibili tre driver per la stampante Windows: PCL 5e, PCL 6 e il driver di emulazione HP Postscript livello 3. Scegliere il driver appropriato al modo in cui verrà utilizzata la stampante.
Utilizzare il driver della stampante PCL 5e per prestazioni della stampante più rapide e per
un'emissione della prima pagina più veloce con una qualità di stampa pari a 600 dpi.
Utilizzare il driver della stampante PCL 6 per una migliore qualità di stampa. Il driver PCL 6
consente di usufruire delle tecnologie proprietarie ProRes 1200 e FastRes 1200 HP. Le prestazioni della stampante e l'emissione della prima pagina potrebbero risultare più lente con questo driver.
Utilizzare il driver di emulazione HP Postscript livello 3 per ottenere un'emulazione HP Postscript
livello 3. Con questo driver, alcune funzioni della stampante non sono disponibili.
La stampante passa automaticamente dai linguaggi di stampa di emulazione HP Postscript livello 3 a PCL in base al driver selezionato.
Installazione del software della stampante Windows
Nelle sezioni che seguono vengono fornite istruzioni per l'installazione del driver per la stampante nei sistemi operativi Windows.
Per installare il software della stampante su Windows XP (a 64 bit) e Windows Server 2003
Vedere la documentazione del sistema operativo per le istruzioni di installazione del driver per la stampante.
Per installare il software della stampante su Windows 98 (solo driver), Me (solo driver), 2000 e XP (32 bit)
Inserire il CD del software fornito con la stampante nell'unità CD-ROM del computer. Seguire le istruzioni per l'installazione visualizzate sullo schermo.
Nota Se la finestra di benvenuto non si apre, fare clic sul pulsante Start di Windows, quindi
su Esegui, digitare Z:\setup (dove Z indica l'unità CD-ROM) e fare clic su OK.
Configurazione del driver per la stampante Windows
Per aprire il driver per la stampante Windows dal computer, utilizzare uno dei metodi indicati di seguito.
ITWW Software per Windows 13
Sistema operativo Per modificare le impostazioni
di tutti i lavori di stampa fino alla chiusura del programma
Per modificare le impostazioni predefinite dei lavori di stampa, ad esempio per attivare la stampa fronte-retro in modo predefinito
Per modificare le impostazioni di configurazione, ad esempio per aggiungere un vassoio o attivare/disattivare la stampa fronte-retro manuale
Windows 98, Me, 2000, XP (32 e 64 bit) e Server 2003
1. Scegliere Stampa dal
menu File del programma.
2. Selezionare il nome della
stampante, quindi scegliere Proprietà o Preferenze.
Sebbene tale procedura sia la più comune, i passaggi possono variare.
1. Fare clic su Start,
scegliere Impostazioni, quindi Stampanti o Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona della stampante, quindi selezionare Preferenze stampa.
1. Fare clic su Start,
scegliere Impostazioni, quindi Stampanti o Stampanti e fax.
2. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona della stampante, quindi selezionare Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX è un componente software che consente di eseguire le operazioni indicate di seguito.
Controllo dello stato della stampante.
Configurazione delle impostazioni della stampante.
Visualizzazione di informazioni di risoluzione dei problemi.
Visualizzazione di documentazione in linea.
Per ulteriori informazioni, vedere
HP ToolboxFX.

Server Web incorporato

È possibile utilizzare il server Web incorporato per configurare la stampante, visualizzare informazioni sullo stato e ottenere informazioni relative alla risoluzione dei problemi.
Per ulteriori informazioni, vedere
Server Web incorporato.
14 Capitolo 3 Software del prodotto ITWW

Software per Macintosh

Nelle sezioni che seguono viene illustrato il software Macintosh disponibile per le stampanti HP LaserJet P2015 Series.

Driver per la stampante Macintosh

Un driver per la stampante è un componente software che consente accesso alle funzioni della stampante e fornisce un mezzo di comunicazione tra stampante e computer.
Installazione del driver per la stampante Macintosh
In questa sezione viene illustrato come installare il software del sistema di stampa per Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 e V10.4.3.
Nota Le code USB vengono create automaticamente quando si collega la stampante al
computer. Per le code viene tuttavia utilizzato un PPD generico se il programma di installazione non è stato eseguito prima del collegamento del cavo USB. Per modificare il PPD delle code, aprire Centro Stampa o la Utility di configurazione stampante, selezionare la coda corretta, quindi scegliere Mostra Info per aprire la finestra di dialogo Info Stampante. Nel menu popup, selezionare Modello stampante, quindi, nel menu popup in cui è selezionato Generica, selezionare il PPD appropriato alla stampante.
Per installare il driver per la stampante Macintosh, attenersi alla seguente procedura:
1. Inserire il CD della stampante nell'unità CD-ROM, quindi eseguire il programma di installazione.
2. Fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop.
3. Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del computer.
5. Stampare una pagina di prova o una pagina da qualsiasi programma per verificare che il software
della stampante sia installato correttamente.
Reinstallare il software, se l'installazione ha esito negativo. Se anche la reinstallazione non riesce, vedere la sezione delle informazioni aggiornate contenuta nelle note sull'installazione presenti sul CD della stampante o sul sito Web del supporto tecnico (vedere Web).
Come contattare HP per l'indirizzo del sito
Configurazione del driver per la stampante Macintosh
Per aprire il driver per la stampante Macintosh dal computer, utilizzare uno dei metodi indicati di seguito.
ITWW Software per Macintosh 15
Sistema operativo Per modificare le impostazioni
di tutti i lavori di stampa fino alla chiusura del programma
Per modificare le impostazioni predefinite dei lavori di stampa, ad esempio per attivare la stampa fronte-retro in modo predefinito
Per modificare le impostazioni di configurazione, ad esempio per aggiungere un vassoio o attivare/disattivare la stampa fronte-retro manuale
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 e V10.4.3
1. Scegliere Stampa dal
menu Archivio.
2. Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu popup.
1. Scegliere Stampa dal
menu Archivio.
2. Modificare le impostazioni
desiderate nei diversi menu popup.
3. Scegliere Registra col
nome nel menu popup Preimpostazioni, quindi
immettere un nome per la preimpostazione.
Queste impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione predefinita salvata ogni volta che si apre un programma e si esegue un'operazione di stampa.
1. Aprire la Utility di
configurazione stampante selezionando
l'unità disco rigido, scegliendo Applicazioni, Utility, quindi fare doppio clic su Utility di
configurazione stampante.
2. Fare clic sulla coda di
stampa.
3. Scegliere Mostra Info dal
menu Stampanti.
4. Selezionare la voce di
menu Opzioni installabili.

File PPD (PostScript Printer Description)

Utilizzati in combinazione con il driver di emulazione HP Postscript livello 3, i PPD consentono di accedere alle funzioni della stampante e permettono al computer di comunicare con quest'ultima. Un programma di installazione dei PPD è disponibile sul CD delle stampanti HP LaserJet P2015 Series.
16 Capitolo 3 Software del prodotto ITWW

4 Carta e altri supporti di stampa

Per le stampanti HP LaserJet P2015 Series è possibile utilizzare diversi tipi di carta e altri supporti di stampa in base alle indicazioni fornite in questa guida dell'utente. Se si utilizzano supporti che non corrispondono a questi criteri, possono insorgere problemi di:
qualità di stampa scadente
maggior numero di inceppamenti
usura prematura della stampante e necessità di riparazioni
Per ottenere risultati di stampa ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP. Hewlett-Packard Company sconsiglia l'utilizzo di carta e supporti di altre marche in quanto non può esercitare alcun controllo sulla qualità dei prodotti non HP.
È possibile che alcuni supporti, pure corrispondenti a tutti i criteri esposti in questa guida, non producano risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe derivare da un trattamento improprio della carta, da livelli di umidità e temperatura non accettabili o da altre variabili che Hewlett-Packard non può controllare.
Prima di procedere all'acquisto di supporti di stampa in grandi quantità, accertarsi che rispettino i requisiti specificati in questa guida e in HP LaserJet printer family media guide. Le indicazioni possono essere scaricate dal sito Web all'indirizzo su come ordinarle, vedere
ATTENZIONE L'uso di un tipo di supporto non conforme alle indicazioni della Hewlett-Packard
può danneggiare la stampante e richiederne la riparazione. In questo caso, la riparazione non è coperta dalla garanzia o dal contratto di assistenza Hewlett-Packard.
Ordinazione di materiali di consumo e accessori.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ o, per ulteriori informazioni
ITWW 17

Ottimizzazione della qualità di stampa per i tipi di supporti

Le stampanti HP LaserJet P2015 Series forniscono una serie di modalità di stampa che consentono di adattare la stampante ai diversi tipi di supporto. È possibile modificare le modalità di stampa nella scheda Carta del driver per la stampante, in HP ToolboxFX o nel server Web incorporato.
Nota Quando si utilizzano le modalità CARTONCINO, BUSTA, ETICHETTA e RUVIDA, la
stampante fa una pausa tra una stampa e l'altra e il numero di pagine stampante al minuto diminuisce.
Tabella 4-1 Modalità di stampa del driver
Modalità Tipo di supporto
NORMALE
LEGGERA
PESANTE
CARTONCINO Cartoncino o supporti spessi
LUCIDO 4-mil, 0.1 Monochrome Overhead Transparencies (OHTs)
BUSTA Buste HP LaserJet standard
ETICHETTA Etichette HP LaserJet standard
FINE Carta fine
RUVIDA Carta ruvida
Da 75 a 104 g/m
Meno di 75 g/m
Da 90 a 105 g/m
2
2
2
18 Capitolo 4 Carta e altri supporti di stampa ITWW

Indicazioni per l'utilizzo dei supporti

È possibile stampare su diversi tipi di supporti, ad esempio carta (compresa la carta con il 100% di fibre riciclate), buste, etichette, lucidi e supporti di formato personalizzato. I formati dei supporti utilizzabili sono:
Minimo: 76 per 127 mm
Massimo: 216 per 356 mm
Le caratteristiche di peso, grana e umidità sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni e sulla qualità di stampa. Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo supporti di alta qualità specifici per stampanti laser.
Nota Eseguire sempre una prova di stampa su un campione del supporto prima di acquistarne
in grande quantità.

Supporti HP

HP consiglia diversi supporti di stampa. Per un elenco completo, vedere HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (

Supporti di stampa da evitare

I supporti non inclusi nelle specifiche della stampante determinano una riduzione della qualità di stampa e un aumento degli inceppamenti di carta.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/).
Non utilizzare carta troppo ruvida.
Non usare carta con ritagli o perforazioni a meno che non si tratti di normale carta perforata (con
tre fori).
Non usare moduli a più parti o pagine.
Non utilizzare carta con filigrana se vengono stampati motivi a pieno colore.

Supporti che possono danneggiare la stampante

Si consiglia di evitare supporti che possano danneggiare la stampante.
Non utilizzare supporti con punti metallici.
Non utilizzare lucidi progettati per stampanti a getto d'inchiostro o per altre stampanti a bassa
temperatura. Impiegare solo lucidi che siano specifici per l'uso con stampanti HP LaserJet.
Non utilizzare carta fotografica per stampanti a getto d'inchiostro.
Non utilizzare carta in rilievo o patinata che non sia progettata per le temperature dell'unità di
fusione immagine della stampante. Selezionare i supporti in grado di tollerare temperature di 200 °C per 0,1 secondi. HP produce una serie di supporti progettati per le stampanti HP LaserJet P2015 Series.
ITWW Indicazioni per l'utilizzo dei supporti 19
Non usare carta intestata con inchiostri a bassa temperatura o termografia. Con i moduli
prestampati e la carta intestata è necessario utilizzare inchiostri in grado di tollerare una temperatura di 200 °C per 0,1 secondi.
Non utilizzare supporti che possono emettere gas nocivi, liquefarsi, piegarsi o scolorirsi quando
esposti ad una temperatura di 200 °C per 0,1 secondi.
Per ordinare materiali di consumo per stampanti HP LaserJet, visitare il sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ per gli Stati Uniti o http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ per il resto
del mondo.

Carta

Per i risultati migliori, utilizzare carta convenzionale da 75 g/m2. Verificare che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, incisioni, lacerazioni, macchie, particelle estranee, polvere, stropicciature, fori, bordi ondulati o piegati.

Etichette

Si consiglia di stampare le etichette dal vassoio 1 utilizzando il percorso di uscita diretta. Per ulteriori informazioni, vedere
ATTENZIONE Non utilizzare lo stesso foglio di etichette più di una volta. L'adesivo si deteriora
e può danneggiare la stampante.
Stampa su lucidi o etichette e Percorso di uscita diretta.
Struttura di un foglio di etichette
Nella scelta delle etichette, valutare la qualità dei seguenti componenti:
Adesivo: il materiale adesivo deve rimanere stabile a 200 °C, temperatura massima della
stampante.
Disposizione: utilizzare solo etichette che non presentano parti esposte. In caso contrario, le
etichette potrebbero staccarsi durante la stampa causando gravi inceppamenti.
Arricciamento: prima di procedere alla stampa, accertarsi che le etichette siano ben piatte e senza
arricciature superiori a 13 mm in ogni direzione.
Condizioni: non utilizzare etichette stropicciate, con bolle d'aria o altri sintomi di distacco dal foglio.

Lucidi

I lucidi devono essere in grado di resistere alla temperatura massima raggiunta dalla stampante, ossia 200 °C.

Buste

Si consiglia di stampare le buste dal vassoio 1 utilizzando il percorso di uscita diretta. Per ulteriori informazioni, vedere
Stampa su una busta e Percorso di uscita diretta.
20 Capitolo 4 Carta e altri supporti di stampa ITWW
Struttura delle buste
La struttura delle buste è un fattore molto importante. Le pieghe dei risvolti possono variare notevolmente, non solo tra le buste di produttori diversi, ma anche tra le buste contenute nella stessa confezione dello stesso produttore. Nella scelta delle buste, valutare i fattori elencati di seguito:
Grammatura: la grammatura delle buste non deve superare i 90 g/m
Struttura: prima di procedere alla stampa, accertarsi che le buste siano ben piatte, senza
arricciature superiori a 6 mm e senza bolle d'aria. Le buste che incamerano aria possono causare problemi. Non utilizzare buste che contengono graffette, fibbie, legacci, finestre trasparenti, fori, perforazioni, ritagli, materiali sintetici, affrancatura o carta in rilievo. Non utilizzare buste con adesivi che non richiedono umidificazione, ma per cui basta la pressione per la chiusura.
Condizioni: accertarsi che le buste non siano stropicciate, intaccate o danneggiate in altro modo.
Assicurarsi che le buste non abbiano adesivo esposto.
Formati: da 90 x 160 mm a 178 x 254 mm.
2
, per evitare inceppamenti.
Buste con giunzioni sui due lati
Queste buste presentano giunzioni verticali, anziché diagonali, lungo entrambe le estremità. Questo tipo di busta tende a stropicciarsi con maggiore facilità. Accertarsi che le giunzioni ricoprano l'intero lato della busta, fino all'angolo, come illustrato di seguito.
1 struttura delle buste accettabile
2 struttura delle buste non accettabile
Buste con strisce adesive o alette ripiegabili
Le buste con strisce adesive a strappo o con più alette ripiegabili devono essere fornite di un tipo di adesivo compatibile con il calore e la pressione generati dalla stampante: 200 °C. Le strisce adesive e le alette ripiegabili possono provocare stropicciature, arricciature o inceppamenti.
Conservazione delle buste
Un'adeguata conservazione delle buste contribuisce a ottenere una buona qualità di stampa. Riporre le buste in piano. Se si formano bolle d'aria al loro interno, le buste si possono stropicciare durante la stampa.
ITWW Indicazioni per l'utilizzo dei supporti 21

Cartoncino e supporti pesanti

Utilizzando il vassoio di alimentazione della carta è possibile stampare su molti tipi di cartoncino, comprese le schede e le cartoline. I risultati di stampa variano a seconda del tipo di cartoncino e di come viene alimentato nella stampante laser.
Per la migliore prestazione di stampa, non utilizzare carta più pesante di 157 g/m pesante potrebbe causare problemi di alimentazione e di inserimento nel vassoio di alimentazione, inceppamenti, difficoltà di fusione del toner, qualità di stampa scadente o eccessiva usura meccanica.
Nota La stampa su carta più pesante potrebbe non essere possibile se non si riempie
totalmente il vassoio di alimentazione e se la carta ha una levigatezza di 100-180 Sheffield.
2
. Una carta troppo
Struttura del cartoncino
2
Levigatezza: il cartoncino da 135-157 g/m
il cartoncino da 60-135 g/m
Struttura: il cartoncino deve essere piatto e privo di arricciamenti superiori a 5 mm.
Condizioni: accertarsi che il cartoncino non sia stropicciato, intaccato o danneggiato in altro modo.
Formati: utilizzare solo cartoncino nel seguente intervallo di formati:
Minimo: 76 x 127 mm
Massimo: 216 x 356 mm
2
deve avere una levigatezza pari a 100-250 Sheffield.
deve avere una levigatezza pari a 100-180 Sheffield.
Indicazioni per l'uso del cartoncino
Impostare i margini ad almeno 2 mm dai bordi.

Carta intestata e moduli prestampati

Molti produttori offrono tipi di carta di alta qualità pubblicizzandoli come compatibili o garantiti per le stampanti laser. Alcune delle finiture di superficie più ruvide, come l'arricciatura, la vergatura o il lino potrebbero richiedere modalità del fusore speciali, disponibili per alcuni modelli di stampanti, per ottenere un'adesione adeguata del toner.
Nota Alcune variazioni da pagina a pagina sono normali quando si stampa con stampanti laser.
Queste variazioni non sono visibili su carta normale. Tuttavia, sono visibili su moduli prestampati perché le linee e le caselle sono già posizionate sulle pagine.
Per evitare problemi di utilizzo con i moduli prestampati, la carta in rilievo e la carta intestata, osservare le seguenti indicazioni:
Evitare di utilizzare inchiostri a basse temperature, come quelli impiegati in alcuni processi di
stampa termografica.
Utilizzare moduli prestampati e carta intestata stampati mediante stampa offset o incisione.
Utilizzare moduli creati con inchiostri resistenti al calore che non si sciolgono, vaporizzano o
rilasciano emissioni alla temperatura di 200° C per 0,1 secondi. In genere gli inchiostri ossidati o a base d'olio rispettano questo requisito.
22 Capitolo 4 Carta e altri supporti di stampa ITWW
Attenzione a non modificare la percentuale di umidità dei moduli prestampati e a non utilizzare
materiali che possono modificare le proprietà elettriche o di gestione della carta. Conservare i moduli in un involucro a prova di umidità per prevenire cambiamenti nella percentuale di umidità durante l'immagazzinamento.
Evitare di utilizzare moduli prestampati rifiniti o patinati.
Evitare di utilizzare carta intestata molto in rilievo.
Evitare carta che abbia una superficie molto testurizzata.
Evitare di utilizzare polveri offset o altri materiali che potrebbero impedire ai moduli di restare
attaccati gli uni agli altri.
ITWW Indicazioni per l'utilizzo dei supporti 23
24 Capitolo 4 Carta e altri supporti di stampa ITWW

5 Operazioni di stampa

Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Carica supporti
Impostazioni della qualità di stampa
Stampa su supporti speciali
Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro)
Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di diverse pagine per foglio)
Stampa di opuscoli
Stampa di filigrane
Annullamento di un processo di stampa
ITWW 25

Carica supporti

Nelle seguenti sezioni viene spiegato come caricare i supporti nei vari vassoi di alimentazione.
ATTENZIONE Se si tenta di stampare su carta stropicciata, piegata o danneggiata, possono
verificarsi inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere

Vassoio 1

Il vassoio 1 è situato nella parte anteriore della stampante. La stampante stampa dal vassoio 1 prima di provare la stampa da altri vassoi.
Eliminazione di inceppamenti.
Il vassoio 1 contiene fino a cinquanta fogli dei supporti da 75 g/m2 o dieci buste, dieci lucidi o dieci schede. Con questo vassoio 1, è inoltre possibile stampare la prima pagina su un tipo di supporto diverso da quello usato per le pagine successive.
Le guide consentono di alimentare correttamente i supporti nella stampante in modo da evitare stampe oblique (corpo del testo non allineato rispetto alla pagina). Durante il caricamento dei supporti di stampa, regolare queste guide in base alla larghezza del supporto utilizzato.
26 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW

Vassoio 2 e vassoio 3 opzionale

Il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale possono contenere fino a 250 pagine di carta da 75 g/m2 o meno pagine di supporti più pesanti (pile da 25 mm o inferiori). I supporti devono essere caricati con il margine superiore in avanti e la facciata da stampare rivolta verso il basso.
Le guide consentono di alimentare correttamente i supporti nella stampante in modo da evitare stampe oblique. Il vassoio 2 è fornito di guide laterali e posteriori. Durante il caricamento dei supporti di stampa, regolare queste guide in base alla lunghezza e alla larghezza del supporto utilizzato.
Nota Quando vengono aggiunti nuovi supporti, rimuovere sempre tutto il contenuto del vassoio
di alimentazione e allineare tutti i fogli della pila. In questo modo si riduce il rischio di inceppamenti, evitando che più fogli vengano prelevati contemporaneamente dalla stampante.

Percorso di uscita diretta

Utilizzare il percorso di uscita diretta nella stampa delle buste, dei lucidi, dei supporti pesanti o altri supporti che tendono ad arricciarsi quando vengono stampati. Se si apre lo sportello di uscita diretta prima di stampare i supporti dal vassoio 1, dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale, i supporti escono dalla stampante attraverso il percorso di uscita diretta.
Nota Quando si utilizza il percorso di uscita diretta, i supporti stampati non vengono impilati ma
cadono sulla superficie sottostante, a meno che non vengano rimossi non appena fuoriescono dalla stampante.
ITWW Carica supporti 27

Alimentazione manuale

È possibile utilizzare l'alimentazione manuale per stampare su supporti di diverso tipo. Ad esempio, l'alimentazione manuale può essere utilizzata per stampare una busta, poi una lettera, poi una busta e così via. Caricare le buste nel vassoio 1 e la carta intestata nel vassoio 2.
Per stampare mediante l'alimentazione manuale, aprire la pagina delle proprietà o della configurazione della stampante, quindi selezionare Alimentazione manuale (Vassoio 1) dall'elenco a discesa Vassoio di alimentazione. Per le istruzioni, vedere
Windows o Configurazione del driver per la stampante Macintosh. Dopo avere abilitato l'alimentazione
manuale, premere il pulsante Continua per stampare.
Configurazione del driver per la stampante
28 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW

Impostazioni della qualità di stampa

Le impostazioni della qualità di stampa influenzano la risoluzione di stampa e l'uso del toner.
Utilizzare la seguente procedura per modificare le impostazioni della qualità di stampa:
1. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per le istruzioni,
vedere
stampante Macintosh.
2. Sulla scheda Carta/Qualità o la scheda Finitura (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Mac), selezionare l'impostazione di qualità di stampa desiderata. Sono disponibili le opzioni seguenti.
Configurazione del driver per la stampante Windows o Configurazione del driver per la
1200 dpi: questa impostazione utilizza ProRes 1200 per fornire una stampa dettagliata a 1200 x 1200 dpi.
1200 dpi qualità di stampa effettiva: questa impostazione consente di ottenere una qualità di stampa effettiva a 1200 dpi utilizzando FastRes 1200.
600 dpi: questa impostazione consente di ottenere una risoluzione di 600 x 600 dpi con tecnologia Resolution Enhancement (REt) per una migliore stampa di testi.
EconoMode: il testo viene stampato utilizzando meno toner. Questa impostazione è utile per la stampa di bozze. Questa opzione può essere attivata indipendentemente da altre impostazioni di qualità di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
EconoMode.
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi operativi.
Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
ITWW Impostazioni della qualità di stampa 29

Stampa su supporti speciali

Le seguenti sezioni illustrano come stampare su una varietà di supporti.

Stampa su una busta

Utilizzare soltanto buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere Indicazioni per
l'utilizzo dei supporti.
1. Aprire lo sportello di uscita diretta.
2. Aprire il vassoio 1 e regolare le guide del supporto in base alla larghezza della busta.
30 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW
3. Posizionare la busta con il lato da stampare rivolto verso l'alto e il bordo superiore contro la guida
sulla sinistra.
Nota Se la busta ha l'aletta sul lato corto, inserire questo lato per primo nella stampante.
4. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per le istruzioni,
vedere Configurazione del driver per la stampante Windows o Configurazione del driver per la
stampante Macintosh.
5. Sulla scheda Carta/Qualità o la scheda Carta (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Mac), selezionare il tipo di supporto corretto.
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi
operativi. Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
6. Stampare il documento.
Per stampare mediante l'alimentazione manuale, vedere
Alimentazione manuale.

Stampa su lucidi o etichette

Utilizzare lucidi ed etichette adatti alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere Indicazioni per
l'utilizzo dei supporti.
ATTENZIONE Assicurarsi di impostare il tipo di supporto corretto nelle impostazioni della
stampante, come riportato di seguito. La stampante regola la temperatura dell'unità di fusione secondo l'impostazione del tipo di supporto. Per la stampa su supporti particolari, quali lucidi o etichette, questa regolazione impedisce all'unità di fusione di danneggiare i supporti mentre passano nella stampante.
ATTENZIONE Esaminare i supporti di stampa per accertarsi che non siano stropicciati o
arricciati e che non presentino bordi strappati o etichette mancanti.
1. Aprire lo sportello di uscita diretta.
2. Aprire il vassoio 1 e regolare le guide in base alla larghezza del supporto.
3. Caricare i supporti nel vassoio 1. Accertarsi che il bordo superiore sia in avanti e la facciata da
stampare (facciata ruvida) sia rivolta verso l'alto.
ITWW Stampa su supporti speciali 31
Nota È possibile stampare lucidi dal vassoio 2, ma la velocità di stampa è inferiore. I
lucidi non devono essere stampati dal vassoio 3 opzionale.
4. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per le istruzioni,
vedere
stampante Macintosh.
5. Sulla scheda Carta/Qualità o la scheda Carta (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Mac), selezionare il tipo di supporto corretto.
6. Stampare il documento. Rimuovere i supporti di stampa dalla parte posteriore della stampante man
mano che vengono stampati per evitare che si attacchino e collocare le pagine stampate su una superficie piana.
Configurazione del driver per la stampante Windows o Configurazione del driver per la
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi
operativi. Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.

Stampa su carta intestata e moduli prestampati

Per le specifiche dei supporti, vedere Indicazioni per l'utilizzo dei supporti.
1. Aprire il vassoio 1 e regolare le guide in base alla larghezza del supporto.
32 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW
2. I supporti devono essere caricati con il margine superiore in avanti e la facciata da stampare rivolta
verso l'alto.
3. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per le istruzioni,
vedere
stampante Macintosh.
4. Sulla scheda Carta/Qualità o la scheda Carta (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Mac), selezionare il tipo di supporto corretto.
Configurazione del driver per la stampante Windows o Configurazione del driver per la
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi
operativi. Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
5. Stampare il documento.
Per stampare mediante l'alimentazione manuale, vedere
Nota Per stampare un foglio di accompagnamento su carta intestata, seguito da un
documento di varie pagine, caricare la carta intestata rivolta verso l'alto nel vassoio 1 e la carta per le altre pagine nel vassoio 2. La stampante preleva automaticamente prima la carta dal vassoio 1.
Alimentazione manuale.

Stampa su supporti di formato personalizzato e cartoncino

Per le specifiche dei supporti, vedere Indicazioni per l'utilizzo dei supporti.
ATTENZIONE Prima del caricamento, verificare che i fogli non siano incollati tra loro.
1. Aprire lo sportello di uscita diretta.
ITWW Stampa su supporti speciali 33
2. Aprire il vassoio 1 e regolare le guide in base alla larghezza del supporto.
3. Caricare i supporti nel vassoio 1 con il lato stretto in avanti e il lato da stampare rivolto verso l'alto.
4. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per le istruzioni,
vedere
stampante Macintosh.
5. Sulla scheda Carta/Qualità o la scheda Carta (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Mac), selezionare il tipo di supporto personalizzato. Specificare le dimensioni del supporto di formato personalizzato.
Configurazione del driver per la stampante Windows o Configurazione del driver per la
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi
operativi. Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
6. Stampare il documento.
Per stampare mediante l'alimentazione manuale, vedere
Alimentazione manuale.
34 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW

Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro)

La sezione illustra i metodi manuali e automatici per la stampa su entrambe le facciate dei fogli.

Stampa fronte/retro manuale

Per stampare manualmente su entrambi i lati della carta, è necessario che la carta attraversi la stampante due volte. È possibile stampare utilizzando una di queste opzioni:
Scomparto di uscita superiore (per la carta leggera)
Sportello di uscita diretta (per supporti pesanti o che abbiano la tendenza ad arricciarsi)
Nota Nella stampa fronte/retro manuale, la stampante tende a sporcarsi con conseguente
deterioramento della qualità di stampa. Se la stampante è sporca, vedere
stampante.
Stampa fronte/retro manuale mediante lo scomparto di uscita superiore
Le seguenti sezioni contengono le istruzioni per i vari sistemi operativi.
Windows
1. Chiudere lo sportello di uscita diretta.
Pulizia della
2. Dal desktop Windows, fare clic su Start, Impostazioni e Stampanti (o Stampanti e fax per alcune
versioni di Windows).
3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante HP LaserJet P2015 Series e
selezionare Proprietà.
4. Fare clic sulla scheda Impostazioni periferica.
ITWW Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro) 35
5. Nella sezione Opzioni installabili, selezionare Non installato dall'elenco a discesa Unità duplex
(per stampa fronte/retro).
6. Fare clic su OK.
7. Aprire la finestra di dialogo Stampa nel programma di software da cui si sta stampando. Nella
maggior parte dei programmi questo si effettua facendo clic su File e Stampa.
8. Selezionare la stampante HP LaserJet P2015 Series.
9. Fare clic su Proprietà o Preferenze. Il nome esatto dell'opzione dipende dal programma software
da cui si sta stampando.
10. Fare clic sulla scheda Finitura.
11. Fare clic per eliminare la casella di controllo Ordine corretto per percorso carta diritto.
12. Fare clic sulla casella di controllo Stampa su entrambi i lati.
13. Fare clic su OK.
36 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW
14. Stampare la prima facciata del documento utilizzando il vassoio 1.
15. Una volta stampata la prima facciata, rimuovere la carta residua dal vassoio 1 e metterla da parte
fino al termine del processo di stampa fronte/retro manuale.
16. Raccogliere in una pila le pagine stampate e raddrizzare la pila.
in
v
e
n
t
17. Rimettere la pila nel vassoio 1 con il lato stampato rivolto verso il basso e il bordo superiore rivolto
verso la stampante.
18. Per stampare la seconda facciata, premere il pulsante Continua.
ITWW Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro) 37
Mac OS X
1. Chiudere lo sportello di uscita diretta.
2. Se l'opzione Duplex manuale non dovesse apparire, effettuare le seguenti operazioni:
a. Verificare che HP Manual Duplex&Booklet (Classic) (Opuscolo stampa fronte/retro
manuale HP) sia stato selezionato durante l'installazione del driver software mediante l'opzione Installazione ad hoc.
b. Selezionare File-Stampa, Plug-In Preferences (Preferenze Plug-in) e fare clic sulla freccia
verso destra. La freccia verso destra diventa una freccia verso il basso e viene visualizzata l'opzione HP Manual Duplex&Booklet (Opuscolo stampa fronte/retro manuale HP).
c. Selezionare Print Time Filters (Stampa filtri tempo), HP Manual Duplex&Booklet (Opuscolo
stampa fronte/retro HP), quindi fare clic su Registra Impostazioni.
d. Selezionare Duplex manuale e quindi Stampa fronte/retro.
3. Stampare il documento.
4. Una volta stampata la prima facciata, rimuovere la carta residua dal vassoio 1 e metterla da parte
fino al termine del processo di stampa fronte/retro manuale.
5. Raccogliere in una pila le pagine stampate e raddrizzare la pila.
6. Rimettere la pila nel vassoio 1 con il lato stampato rivolto verso il basso e il bordo superiore rivolto
verso la stampante.
7. Per stampare la seconda facciata, premere il pulsante Continua sul pannello di controllo.
Stampa fronte/retro manuale mediante lo sportello di uscita diretta
Le seguenti sezioni contengono le istruzioni per i vari sistemi operativi.
Windows
1. Aprire lo sportello di uscita diretta.
2. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per istruzioni,
vedere
Configurazione del driver per la stampante Windows.
3. Sulla scheda Finitura, selezionare la casella di controllo Ordine corretto per percorso carta
diritto.
38 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi
operativi. Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
4. Sulla scheda Finitura, selezionare la casella di controllo Stampa su entrambi i lati
(manualmente).
5. Fare clic su OK.
6. Stampare la prima facciata del documento dal vassoio 1.
7. Raccogliere in una pila le pagine stampate e raddrizzare la pila.
8. Rimettere la pila nel vassoio 1 con il lato stampato rivolto verso il basso e il bordo superiore rivolto
verso la stampante.
9. Per stampare la seconda facciata, premere il pulsante Continua.
ITWW Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro) 39
Mac OS X
1. Aprire lo sportello di uscita diretta.
2. Se l'opzione Duplex manuale non dovesse apparire, effettuare le seguenti operazioni:
a. Verificare che HP Manual Duplex&Booklet (Classic) (Opuscolo stampa fronte/retro
manuale HP) sia stato selezionato durante l'installazione del driver software mediante l'opzione Installazione ad hoc.
b. Selezionare File-Stampa, Plug-In Preferences (Preferenze Plug-in) e fare clic sulla freccia
verso destra. La freccia verso destra diventa una freccia verso il basso e viene visualizzata l'opzione HP Manual Duplex&Booklet (Opuscolo stampa fronte/retro manuale HP).
c. Selezionare Print Time Filters (Stampa filtri tempo), HP Manual Duplex&Booklet (Opuscolo
stampa fronte/retro HP), quindi fare clic su Registra Impostazioni.
d. Selezionare Duplex manuale e quindi Stampa fronte/retro.
e. Selezionare Alternate output bin is open (straight through paper path) (Scomparto di
uscita alternativo aperto [percorso di uscita diretta]).
3. Stampare la prima facciata del documento dal vassoio 1.
4. Raccogliere in una pila le pagine stampate e raddrizzare la pila.
40 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW
5. Rimettere la pila nel vassoio 2 con il lato stampato rivolto verso il basso e il bordo superiore rivolto
verso la stampante.
6. Per stampare la seconda facciata, premere il pulsante Continua.

Stampa fronte/retro automatica

La stampa fronte/retro automatica è disponibile per le stampanti HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dn e HP LaserJet P2015x.
La stampa fronte/retro automatica è supportata per i seguenti formati dei supporti:
A4
Letter
Legal
Le seguenti sezioni contengono le istruzioni per i vari sistemi operativi.
Windows
1. Chiudere lo sportello di uscita diretta.
2. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per istruzioni,
vedere
3. Sulla scheda Finitura, fare clic per eliminare la casella di controllo Ordine corretto per percorso
carta diritto.
4. Selezionare la casella di controllo Stampa su entrambi i lati.
5. Fare clic su OK.
6. Stampare il documento.
Configurazione del driver per la stampante Windows.
ITWW Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro) 41
Mac OS X
1. Selezionare File-Stampa, Duplex, quindi selezionare Stampa fronte/retro.
2. Se non dovesse apparire la casella di controllo Stampa fronte/retro, effettuare le seguenti
operazioni:
a. Da Centro stampa (Utility di configurazione stampante per Mac OS X versione 10.3), fare
clic su Coda stampante.
b. Dalla barra del Menu, selezionare Stampanti-Mostra Info.
c. Dal menu Opzioni installabili-Modifica, selezionare Duplex Unit (Unità fronte/retro).
d. Fare clic su Applica modifiche.
e. Chiudere il menu.
42 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW

Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di diverse pagine per foglio)

Utilizzare la stampa di diverse pagine su un foglio per collocare più pagine di un documento su un'unica pagina stampata.
1. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per le istruzioni,
vedere
stampante Macintosh.
2. Sulla scheda Finitura (la scheda Layout per alcuni driver Mac), selezionare il numero desiderato
di pagine per foglio.
Configurazione del driver per la stampante Windows o Configurazione del driver per la
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi
operativi. Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
3. Se desiderato, utilizzare la casella di controllo che consente di impostare i bordi della pagina e un
menu a discesa con il quale è possibile specificare l'ordine delle pagine stampate sul foglio.
ITWW Stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di diverse pagine per foglio) 43

Stampa di opuscoli

È possibile stampare opuscoli su carta in formato Letter, Legal o A4.
Nota Questa funzione non è disponibile per tutte le versioni di Macintosh OS X.
1. Caricare la carta nel vassoio 1.
2. Chiudere lo sportello di uscita diretta.
3. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per istruzioni,
vedere
4. Sulla scheda Finitura (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver Mac), fare clic per
eliminare la casella di controllo Ordine corretto per percorso carta diritto.
5. Selezionare la casella di controllo Stampa su entrambi i lati.
6. Selezionare Rilegatura a sinistra o Rilegatura a destra dall'elenco a discesa Layout
opuscolo.
7. Impostare a 2 il numero di pagine per foglio.
8. Fare clic su OK.
9. Stampare il documento.
10. Piegare le pagine e unirle con la cucitrice.
Configurazione del driver per la stampante Windows.
44 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW

Stampa di filigrane

È possibile utilizzare le opzioni di stampa della filigrana per stampare un testo al di sotto, ovvero sullo sfondo, di un documento esistente. Ad esempio, si può stampare a grandi lettere grigie la dicitura Bozza o Riservato, disposta in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento.
1. Aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000 e XP). Per le istruzioni,
vedere
stampante Macintosh.
2. Sulla scheda Effetti (la scheda Filigrana/Sovrapposizione per alcuni driver Mac), selezionare la
filigrana desiderata.
Configurazione del driver per la stampante Windows o Configurazione del driver per la
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi
operativi. Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
ITWW Stampa di filigrane 45

Annullamento di un processo di stampa

È possibile annullare un processo di stampa dalle seguenti posizioni:
Pannello di controllo della stampante: per annullare il processo di stampa, premere e rilasciare
il pulsante Annulla sul pannello di controllo della stampante.
Applicazione software: generalmente viene visualizzata una finestra di dialogo che consente di
annullare il processo di stampa.
Coda di stampa di Windows: se il processo di stampa è in attesa in una coda (memoria del
computer) o in uno spooler di stampa, eliminarlo da qui. Per accedere alla schermata Stampante in Windows 98, Me, 2000, o XP, fare clic su Start, Impostazioni e Stampanti. Fare doppio clic sull'icona HP LaserJet P2015 per aprire la finestra, selezionare il processo di stampa e Elimina.
Coda di stampa sulla scrivania (Mac OS): Per Mac OS X, aprire Centro Stampa (o Utility di
configurazione stampante nella versione 10.3.9), fare doppio clic sul nome della stampante, quindi selezionare il processo di stampa e fare clic su Elimina.
HP ToolboxFX: Aprire HP ToolboxFX, cercare la pagina Stato periferica e fare clic su Annulla
lavoro. Per ulteriori informazioni, vedere
Server Web incorporato: aprire la pagina del server Web incorporato della stampante e fare clic
su Cancel Job (Annulla lavoro). Per ulteriori informazioni, vedere
Se le spie di stato del pannello di controllo continuano a lampeggiare dopo l'annullamento di un processo di stampa, significa che il computer sta ancora inviando il processo alla stampante. Eliminare il processo dalla coda di stampa oppure attendere che il computer abbia terminato l'invio dei dati. La stampante torna allo stato Pronta.
HP ToolboxFX.
Server Web incorporato.
46 Capitolo 5 Operazioni di stampa ITWW

6 Gestione e manutenzione

Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Pagine di informazioni sulla stampante
HP ToolboxFX
Server Web incorporato
Sostituzione della cartuccia di stampa
Ridistribuzione del toner
Pulizia della stampante
Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 1)
Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 2)
EconoMode
ITWW 47

Pagine di informazioni sulla stampante

È possibile stampare le seguenti pagine di informazioni.

Pagina di dimostrazione

La pagina di dimostrazione contiene esempi di testo e grafica. Per stampare la pagina di dimostrazione, premere il pulsante Continua quando la spia della stampante Pronta è accesa e non sono in corso altre stampe.

Pagina di configurazione

Nella pagina di configurazione sono elencate le impostazioni e le proprietà correnti della stampante. Contiene inoltre un rapporto di registro dello stato. È possibile stampare una pagina di configurazione dalle seguenti posizioni:
Pannello di controllo della stampante. Premere il pulsante Continua per cinque secondi quando la
spia della stampante Pronta è accesa e non sono in corso altre stampe.
Server Web incorporato.
HP ToolboxFX.
Nota È possibile inoltre ottenere le informazioni contenute nel log eventi e nella pagina di
configurazione mediante HP ToolboxFX senza stampare le pagine. Per ulteriori informazioni, vedere
HP ToolboxFX.

Pagina Stato materiali di consumo

La pagina Stato materiali di consumo viene stampata automaticamente quando si stampa una pagina di configurazione mediante il pannello di controllo. La pagina Stato materiali di consumo fornisce le seguenti informazioni:
la percentuale stimata di toner rimasto nella cartuccia di stampa
il numero di pagine e processi di stampa eseguiti
ordini e informazioni sul riciclaggio

Pagina di configurazione di rete

Nota La pagina di configurazione di rete è disponibile solo su stampanti con porta di rete interna
HP.
La pagina di configurazione di rete viene stampata automaticamente quando si stampa una pagina di configurazione mediante il pannello di controllo. La pagina di configurazione di rete fornisce le seguenti informazioni sulla configurazione di rete della stampante:
indirizzo IP
versione di firmware
statistiche di rete
informazioni sul protocollo
48 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX è un componente software che consente di eseguire le operazioni indicate di seguito.
Controllo dello stato della stampante.
Configurazione delle impostazioni della stampante.
Visualizzazione di informazioni di risoluzione dei problemi.
Visualizzazione di documentazione in linea.
HP ToolboxFX viene visualizzato quando la stampante è direttamente collegata al computer o tramite una rete. Per installare HP ToolboxFX sarà necessario eseguire l'installazione tipica del software.
Nota HP ToolboxFX non è supportato per i sistemi operativi Windows 98 SE, Windows Me,
Windows Server 2003 o Macintosh.
Nota Non è necessario un collegamento Internet per potere accedere e utilizzare
HP ToolboxFX.

Per visualizzare HP ToolboxFX

Aprire HP ToolboxFX in uno dei seguenti modi:
Fare doppio clic sull'icona di HP ToolboxFX nell'area di notifica o sul desktop.
Nel menu di Windows Start, fare clic su Programmi (o Tutti i programmi in Windows XP),
selezionare HP, HP LaserJet 2015 Series, quindi HP ToolboxFX.
Il software HP ToolboxFX contiene le seguenti sezioni:

Stato

Avvisi
Guida
Impostazioni periferica
Impostazioni di stampa
Impostazioni di rete
Stato
La cartella HP ToolboxFX Stato contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali:
Stato periferica. Visualizzazione di informazioni sullo stato della stampante. Questa pagina indica
le condizioni della stampante, quali inceppamenti o vassoi di alimentazione vuoti. Una volta risolto un problema con la stampante, fare clic su Aggiorna per aggiornare.
Stato materiali di consumo. Visualizzazione dello stato dei materiali di consumo della stampante,
quali la percentuale stimata di toner rimanente nella cartuccia di stampa e il numero di pagine stampate con la cartuccia corrente. Questa pagina fornisce anche collegamenti per ordinare materiali di consumo e per trovare informazioni sul riciclaggio.
ITWW HP ToolboxFX 49
Configurazione dispositivo. Visualizzazione di una descrizione dettagliata della corrente
configurazione della stampante, compresa la quantità di memoria installata e la possibilità o meno che siano installati dei vassoi opzionali.
Configurazione rete. Visualizzazione della descrizione dettagliata della corrente configurazione
di rete, ad esempio l'indirizzo IP e lo stato della rete.
Stampa pag. info.. Stampa della pagina di configurazione e altre pagine di informazioni disponibili
per la stampante, come la pagina Stato materiali di consumo e la pagina di dimostrazione.
Log eventi. Visualizzazione di una tabella a quattro colonne dove sono registrati come riferimenti
gli eventi della stampante e i codici di errore. Il numero nella colonna Numero di pagine specifica il numero totale di pagine che la stampante aveva stampato quando si è verificato l'errore. Il log eventi contiene anche una breve descrizione dell'errore.

Avvisi

La cartella HP ToolboxFX Avvisi contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali:
Impostazione degli avvisi di stato. Impostazione di HP ToolboxFX per l'invio di avvisi popup per
determinati eventi, ad esempio livelli di toner bassi.
Impostazione degli avvisi tramite posta elettronica. Impostazione di HP ToolboxFX per l'invio
di avvisi tramite posta elettronica per determinati eventi, ad esempio livelli di toner bassi.
Impostazione di avvisi sullo stato
HP ToolboxFX può aprire avvisi popup sul computer quando si verificano determinati eventi. Tra gli eventi che provocano l'invio di avvisi sono inclusi gli inceppamenti, i bassi livelli di toner nelle cartucce di stampa HP, cartuccia non HP in uso, vassoi di alimentazione vuoti e messaggi di errore.
Gli avvisi vengono visualizzati solo quando la stampante stampa dal computer su cui sono impostati gli avvisi.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
Impostazione di avvisi tramite e-mail
Utilizzare HP ToolboxFX per configurare fino a due indirizzi di posta elettronica per ricevere avvisi quando si verificano determinati eventi. È possibile specificare diversi eventi per ciascun indirizzo di posta elettronica. Immettere le informazioni per il server di posta elettronica che invierà i messaggi di avviso per posta elettronica per la stampante.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.

Guida

La cartella HP ToolboxFX Guida contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali:
Risoluzione dei problemi. Stampa delle pagine di risoluzione dei problemi e pulizia della
stampante.
Operazioni di base. Visualizzazione del manuale di riferimento tecnico per ottenere aiuto nello
svolgere specifiche attività.
50 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
Dimostrazioni animate.
Guida per l'utente. Visualizzazione delle informazioni sull'utilizzo della stampante, sulla garanzia,
sulle specifiche e sull'assistenza. La Guida dell'utente è disponibile sia in formato HTML sia in formato PDF.
Leggimi. Visualizzazione di importanti informazioni sulla stampante, non disponibili nella Guida
dell'utente.

Impostazioni periferica

La cartella HP ToolboxFX Impostazioni periferica contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali:
Informazioni sulla periferica. Visualizzazione delle informazioni sulla stampante, ad esempio la
descrizione della stampante e il nome di un rappresentante.
Gestione della carta. Modifica delle impostazioni di gestione della carta, quali il formato e il tipo
di carta predefinito.
Print Quality (Qualità di stampa). Modifica delle impostazioni relative alla qualità di stampa della
stampante.
Tipi di carta. Modifica delle impostazioni della stampante per ciascun tipo di supporto, quale la
carta intestata, perforata o lucida.
System Setup (Configurazione del sistema). Modifica delle impostazioni di sistema della
stampante, quali la lingua della stampante e il ripristino dopo gli inceppamenti.
Servizio di assistenza. Accesso alle varie procedure necessarie per mantenere la stampante.
Informazioni sulla periferica
Le informazioni che si digitano in questi campi vengono visualizzate nella pagina di configurazione. Vedere
Pagina di configurazione.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
Gestione della carta
Utilizzare le opzioni HP ToolboxFX di gestione della carta per configurare le impostazioni predefinite.
Sono disponibili tre opzioni per la gestione dei processi di stampa quando i supporti sono terminati:
Selezionare Attendere caricamento carta.
Selezionare Annulla dall'elenco a discesa Az. carta esaur. per annullare il processo di stampa.
Selezionare precedenza dall'elenco a discesa Interv. carta esaur. per inviare il processo di
stampa a un altro vassoio per la carta.
Il campo Interv. carta esaur. specifica il tempo di attesa della stampante prima di eseguire la richiesta selezionata. È possibile specificare da 0 a 3600 secondi.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
ITWW HP ToolboxFX 51
Qualità di stampa
Utilizzare le opzioni HP ToolboxFX di qualità della stampa per migliorare l'aspetto dei processi di stampa.
Risoluzione. Selezionare la risoluzione 600 per processi di stampa di qualità e Fast Res 1200 per
processi di stampa di qualità superiore. Selezionare ProRes 1200 per la massima qualità dei processi di stampa (il tempo di stampa aumenta).
REt. Attivare REt per migliorare la qualità di stampa.
Densità di stampa. Per una maggiore densità di stampa, selezionare un numero superiore. Per
una minore densità di stampa, selezionare un numero inferiore.
EconoMode: EconoMode è una funzionalità che consente di utilizzare meno toner per pagina. La
selezione di questa opzione può prolungare la durata della cartuccia e ridurre i costi per pagina. Tuttavia, riduce la qualità di stampa. Le immagini stampate risultano molto più chiare, ma questa qualità è accettabile per la stampa di bozze o prove. HP non raccomanda l'utilizzo continuo della modalità EconoMode. Per ulteriori informazioni, vedere
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
EconoMode.
Tipi di carta
Utilizzare queste opzioni HP ToolboxFX Tipi di carta per configurare le modalità di stampa che corrispondono ai vari tipi di supporto. Quando si seleziona MODALITÀ RIPRISTINA, tutte le modalità sono reimpostate ai valori di fabbrica.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
Configurazione del sistema
Utilizzare le opzioni di configurazione del sistema HP ToolboxFX per configurare le varie impostazioni di stampa.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
Servizio di assistenza
Durante i processi di stampa, all'interno della stampante possono accumularsi particelle di carta, toner e polvere. Con il passare del tempo questi accumuli possono determinare un peggioramento della qualità di stampa, come la presenza di puntini o macchie di toner. HP ToolboxFX fornisce un metodo semplice per la pulizia del percorso della carta. Per ulteriori informazioni, vedere
di carta nella stampante.
Pulizia del percorso

Impostazioni di stampa

La scheda Impostazioni di stampa di HP ToolboxFX contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali:
Printing (Stampa). Modifica delle impostazioni di stampa predefinite, quali il numero di copie e
l'orientamento della carta.
PCL 5e. Visualizzazione e modifica delle impostazioni PCL 5e.
52 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
PCL 6. Visualizzazione e modifica delle impostazioni PCL 6.
PostScript. Visualizzazione e modifica delle impostazioni di emulazione HP postscript livello 3.
Stampa
Utilizzare le opzioni di impostazione di stampa HP ToolboxFX per configurare le impostazioni per tutte le funzioni di stampa.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
PCL 5e
Utilizzare le opzioni PCL 5e per configurare le impostazioni quando si utilizza il linguaggio di stampa PCL 5e.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
PCL 6
Utilizzare il driver PCL 6 per usufruire delle funzioni di tutte le stampanti. Si consiglia l'uso di questo driver, a meno che non sia necessaria la compatibilità con driver PCL 6 precedenti o con stampanti meno recenti.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.
PostScript
Utilizzare l'opzione PostScript quando si utilizza il linguaggio di stampa di emulazione HP postscript livello 3. Quando è attivata l'opzione Stampa errori PostScript, la pagina che riporta l'errore di emulazione HP postscript livello 3 viene stampata automaticamente quando si verificano errori di emulazione HP postscript livello 3.
Nota Per salvare le modifiche, fare clic su Applica.

Impostazioni di rete

L'amministratore di rete può utilizzare la cartella HP ToolboxFX Impostazioni di rete per controllare le impostazioni relative alla rete per la stampante, quando questa è collegata a una rete basata su TCP/IP.
Sono disponibili le opzioni seguenti.
Configurazione IP
Avanzate
SNMP
Riepilogo di rete
ITWW HP ToolboxFX 53

Server Web incorporato

Il server Web incorporato consente di visualizzare lo stato della stampante e della rete e di gestire le funzioni di stampa dal computer piuttosto che dal pannello di controllo della stampante. Di seguito vengono riportati esempi di utilizzo del server Web incorporato:
Visualizzazione di informazioni sullo stato della stampante
Visualizzazione e stampa di pagine interne
Determinazione della durata di vita e come ordinare tutti i materiali d'uso
Impostazione del formato e del tipo di supporto caricato in ciascun vassoio
Visualizzazione e modifica delle configurazioni del vassoio
Visualizzazione e modifica delle impostazioni predefinite di configurazione
Visualizzazione e modifica delle configurazioni di rete
Il server Web incorporato fornisce le stesse funzioni della sezione Impostazioni avanzate stampante della HP ToolboxFX. Le principali differenze tra l'utilizzo del server Web incorportato e della HP ToolboxFX sono le seguenti:
Non è necessario installare software sul computer. Basta utilizzare uno dei seguenti browser Web
supportati:
Internet Explorer 6.0 o versione successiva
Netscape Navigator 7.0 o versione successiva
Firefox 1.0 o versione successiva
Mozilla 1.6 o versione successiva
Opera 7.0 o versione successiva
Safari 1.2 o versione successiva
Konqueror 3.2 o versione successiva
Il server Web incorporato è disponibile in sedici lingue.
Il server Web incorporato non fornisce avvisi tramite e-mail o avvisi di stato.
Il server Web incorporato funziona quando la stampante è collegata a una rete basata su protocollo TCP/IP. Il server Web incorporato non supporta i collegamenti delle stampanti a reti basate su protocolli IPX.
Nota Non è necessario un collegamento Internet per poter accedere e utilizzare il server Web
incorporato. Tuttavia, se si seleziona un collegamento su una qualunque delle pagine, è necessaria la connessione a Internet per poter visitare il sito Web associato al collegamento.

Aprire il server Web incorporato

Per aprire il server Web incorporato, immettere l'indirizzo IP o il nome host della stampante nel campo degli indirizzi di un browser Web supportato. Per trovare l'indirizzo IP, stampare la pagina di configurazione della stampante, tenendo premuto per 5 secondi il pulsante Continua.
54 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
Suggerimento Una volta aperto l'URL, è possibile impostare un segnalibro per un accesso
veloce in futuro.
Il server Web incorporato ha tre schede contenenti impostazioni e informazioni sulla stampante: la scheda Stato, la scheda Impostazioni e la scheda Networking (Accesso remoto).

Scheda Stato

Il gruppo di pagine Stato contiene le seguenti informazioni.
Device Status (Stato periferica). Questa pagina visualizza lo stato della stampante e i materiali di
consumo HP.
Configurazione periferica. Questa pagina consente la visualizzazione delle informazioni presenti
sulla pagina di configurazione della stampante.
Supplies Status (Stato materiali di consumo). Questa pagina visualizza lo stato dei materiali di
consumo HP e fornisce i relativi numeri di parte. Per ordinare nuovi materiali di consumo, fare clic su Order Supplies (Ordina materiali di consumo) nella parte superiore destra della finestra.
Event log (Log eventi). Questa pagina visualizza un elenco di tutti gli eventi e gli errori della
stampante.
Print Info Pages (Stampa pagine info). Questa pagina contiene collegamenti che consentono di
stampare pagine di informazione memorizzate nella stampante.
Riepilogo di rete. Questa pagina consente la visualizzazione delle informazioni presenti nella
pagina Riepilogo di rete.

Scheda Settings (Impostazioni)

Questa scheda consente di configurare la stampante dal computer. Se la stampante è collegata in rete, consultare l'amministratore della stampante prima di modificare impostazioni su questa scheda.
La scheda Settings (Impostazioni) contiene le seguenti pagine:
Device Information (Pagina di informazioni sulla periferica). Visualizzazione e modifica di
informazioni di base sulla stampante.
Paper Handling (Gestione della carta). Visualizzazione e modifica delle impostazioni relative al
vassoio di alimentazione.
Printing (Stampa). Visualizzazione e modifica delle impostazioni predefinite di stampa dei lavori.
PCL 5e. Visualizzazione e modifica delle impostazioni dei caratteri PCL.
PostScript. Visualizzazione e modifica delle impostazioni per gli errori di emulazione HP postscript
livello 3.
Print Quality (Qualità di stampa). Visualizzazione e modifica delle impostazioni relative alla qualità
di stampa.
Tipi di carta. Visualizzazione e modifica delle modalità di stampa per diversi tipi di supporti.
System Setup (Configurazione del sistema). Visualizzazione e modifica delle informazioni di
sistema.
Service (Assistenza). Inizio della modalità di pulizia.
ITWW Server Web incorporato 55

Scheda Networking (Accesso remoto)

Questa scheda consente all'amministratore di rete di controllare impostazioni relative alla rete per la stampante, quando questa è collegata a una rete basata su protocollo IP.

Collegamenti

I collegamenti si trovano nella parte destra superiore delle pagine di stato. Un collegamento a Internet è necessario per utilizzare questi collegamenti. Se si utilizza un collegamento di rete telefonico e non si era connessi prima di accedere al server Web incorporato, è necessario connettersi prima di visitare i siti Web. La connessione potrebbe richiedere che venga chiuso il server Web incorporato, quindi riavviato.
Order Supplies (Ordina materiali di consumo). Selezionare questo collegamento per visitare il sito
Web da cui è possibile ordinare materiali di consumo HP originali da HP o da un rivenditore.
Product Support (Assistenza tecnica). Fornisce un collegamento alla pagina di assistenza per la
stampante HP LaserJet P2015 Series. In questa pagina è poi possibile cercare informazioni riguardati argomenti generali.
56 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW

Sostituzione della cartuccia di stampa

1. Premere il pulsante dello sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia dalla
stampante. Per il riciclaggio, vedere le informazioni contenute all'interno della confezione della cartuccia.
ATTENZIONE Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con
un foglio di carta.
2. Estrarre la cartuccia di stampa nuova dalla confezione.
3. Piegare e staccare la linguetta presente sul lato sinistro della cartuccia.
4. Tirare la linguetta fino a estrarre completamente il nastro dalla cartuccia. Mettere la linguetta nella
confezione della cartuccia per il riciclaggio.
ITWW Sostituzione della cartuccia di stampa 57
5. Agitare delicatamente la cartuccia da un lato all'altro in modo da distribuire il toner in modo uniforme
all'interno della cartuccia.
6. Inserire la cartuccia di stampa nella stampante e chiudere lo sportello.
ATTENZIONE Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno
asciutto e lavare l'indumento in acqua fredda poiché l'acqua calda fa penetrare il toner nei tessuti.
58 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW

Ridistribuzione del toner

Quando il toner sta per esaurirsi, sulla pagina possono apparire aree sbiadite o chiare. È possibile migliorare temporaneamente la qualità della stampa ridistribuendo il toner.
1. Aprire lo sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia dalla stampante.
ATTENZIONE Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con
un foglio di carta.
2. Per ridistribuire il toner, agitare delicatamente la cartuccia da un lato all'altro.
ATTENZIONE Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno
asciutto e lavare l'indumento in acqua fredda poiché l'acqua calda fa penetrare il toner nei tessuti.
3. Reinserire la cartuccia di stampa nella stampante e chiudere lo sportello.
Se la stampa è ancora chiara, installare una nuova cartuccia di stampa. Per istruzioni, vedere
Sostituzione della cartuccia di stampa.
ITWW Ridistribuzione del toner 59

Pulizia della stampante

Pulire la parte esterna della stampante con un panno pulito e, se necessario, leggermente inumidito.
ATTENZIONE Non utilizzare detergenti a base di ammoniaca né all'interno né all'esterno della
stampante.
Durante i processi di stampa, all'interno della stampante possono accumularsi particelle di carta, toner e polvere. Con il passare del tempo questi accumuli possono determinare un peggioramento della qualità di stampa, come la presenza di puntini, macchie di toner o inceppamenti della carta. Per correggere e prevenire questo tipo di problemi, pulire l'area della cartuccia di stampa e il percorso del supporto di stampa nella stampante.

Pulizia dell'area della cartuccia di stampa

Non occorre eseguire la pulizia dell'area della cartuccia di stampa con regolarità. Tuttavia, la pulizia di questa area migliora la qualità della stampa.
AVVERTENZA Prima di pulire, spegnere la stampante scollegando il cavo di alimentazione, e
attendere che si raffreddi.
1. Premere il pulsante dello sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia dalla
stampante.
ATTENZIONE Non toccare il rullo di trasferimento di spugna nera all'interno della
stampante, altrimenti si potrebbe danneggiare la stampante.
ATTENZIONE Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce. Coprirla con
un foglio di carta.
60 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
2. Con un panno asciutto e privo di lanugine, eliminare eventuali residui dall'area del percorso della
carta e dal vano della cartuccia di stampa.
3. Sostituire la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia.
4. Ricollegare il cavo di alimentazione alla stampante.

Pulizia del percorso di carta nella stampante

Seguire questa procedura nel caso in cui le stampe presentino macchie o puntini di toner. Per questa operazione vengono utilizzati lucidi per rimuovere residui di polvere e di toner dal percorso della carta. Non utilizzare carta fine o ruvida.
ITWW Pulizia della stampante 61
Nota Per ottenere i risultati migliori, utilizzare un lucido. Se non si hanno lucidi, è possibile
2
utilizzare carta specifica per copiatrici, da 70 a 90 g/m
, con superficie liscia.
1. Verificare che la stampante non sia in funzione e che la spia Pronta sia accesa.
2. Caricare il lucido nel vassoio 1.
3. Stampare una pagina di pulizia, seguendo una delle procedure riportate:
Aprire HP ToolboxFX. Per istruzioni, vedere
HP ToolboxFX. Fare clic sulla scheda
Risoluzione dei problemi, quindi fare clic su Strumenti per la qualità di stampa. Selezionare la pagina di pulizia.
Sul pannello di controllo della stampante, premere e tenere premuto il pulsante Continua fino
all'accensione delle spie Attenzione, Pronta e Continua (circa 10 secondi). Quando le tre spie si accendono, rilasciare il pulsante Continua.
Nota L'operazione di pulizia richiede circa due minuti. L'alimentazione della pagina di pulizia
verrà fermata di tanto in tanto durante l'operazione di pulizia. Non spegnere la stampante prima del completamento dell'operazione di pulizia. Potrebbe essere necessario ripetere l'operazione diverse volte per una pulizia completa della stampante.
62 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW

Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 1)

Se si desidera pulire il rullo di prelievo per il vassoio 1, attenersi alle seguenti istruzioni:
1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante e attendere che si raffreddi.
2. Premere il pulsante dello sportello della cartuccia di stampa per aprire lo sportello.
3. Rimuovere il coperchio del rullo di prelievo.
ITWW Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 1) 63
4. Premere le due linguette di fermo nere tirandole verso l'esterno finché il rullo di prelievo non si
sblocca dalla sede.
5. Rimuovere il rullo di prelievo dalla stampante.
6. Inumidire un panno privo di lanugine, quindi strofinarlo sul rullo.
64 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
7. Con un panno asciutto e privo di lanugine, pulire il rullo di prelievo in modo da rimuovere i residui
di sporcizia.
8. Lasciare che il rullo di prelievo si asciughi completamente.
9. Allineare le linguette di fermo nere nella stampante con le scanalature nel rullo di prelievo, quindi
premere il rullo di prelievo nella relativa sede fino allo scatto delle linguette di fermo.
ITWW Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 1) 65
10. Sostituire il coperchio del rullo di prelievo.
11. Chiudere lo sportello delle cartucce.
66 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW

Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 2)

Se si desidera pulire il rullo di prelievo per il vassoio 2, seguire le istruzioni:
1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla stampante e attendere che si raffreddi.
2. Premere il pulsante dello sportello della cartuccia di stampa e rimuovere la cartuccia dalla
stampante.
3. Rimuovere il vassoio 2.
ITWW Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 2) 67
4. Aprire lo sportello del percorso di stampa fronte/retro automatico sulla parte anteriore della
stampante (solo stampanti HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dn e HP LaserJet P2015x).
5. Posizionare la stampante sulla superficie di lavoro con la parte anteriore della stampante rivolta
verso l'alto.
68 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
6. Tirare le linguette bianche verso fuori e ruotarle verso l'alto.
7. Far scivolare la linguetta destra verso destra e lasciarla in questa posizione per tutta la durata della
procedura.
ITWW Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 2) 69
8. Far scivolare il rullo di prelievo verso destra e rimuovere l'estremità sinistra.
9. Rimuovere il rullo di prelievo.
10. Inumidire un panno privo di lanugine, quindi strofinarlo sul rullo.
70 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
11. Con un panno asciutto e privo di lanugine, pulire il rullo di prelievo in modo da rimuovere i residui
di sporcizia.
12. Lasciare che il rullo di prelievo si asciughi completamente.
13. Inserire il lato sinistro del rullo di prelievo nell'alloggiamento sinistro (1) e il lato destro (quello con
le tacche sull'asse) nell'alloggiamento destro (2).
ITWW Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 2) 71
14. Posizionare l'estremità sinistra sull'asse, spingerlo verso destra e ruotare la linguetta verso il basso
fino alla posizione originale.
15. Ruotare l'asse fino a far incastrare le tacche e l'asse si blocca con uno scatto.
16. Spingere la linguetta destra verso sinistra e ruotarla verso il basso fino alla posizione originale.
17. Posizionare la stampante sulla superficie di lavoro con la parte superiore della stampante rivolta
verso l'alto.
18. Chiudere lo sportello del percorso stampa fronte/retro automatica.
72 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW
19. Reinstallare la cartuccia di stampa e chiudere lo sportello della cartuccia di stampa.
20. Collegare il cavo di alimentazione della stampante per accenderla di nuovo.
ITWW Pulizia del rullo di prelievo (vassoio 2) 73

EconoMode

EconoMode è una funzionalità che consente di utilizzare meno toner per pagina. La selezione di questa opzione può prolungare la durata della cartuccia e ridurre i costi per pagina. Tuttavia, riduce la qualità di stampa. Le immagini stampate risultano molto più chiare, ma questa qualità è accettabile per la stampa di bozze o prove.
HP sconsiglia l'utilizzo continuo della modalità EconoMode. Se la modalità EconoMode viene utilizzata in modo continuo quando la copertura media del toner è significativamente inferiore al 5%, è possibile che il toner duri più a lungo delle parti meccaniche della cartuccia di stampa. Se la qualità di stampa peggiora in queste circostanze, è necessario installare una cartuccia di stampa nuova, anche se rimane del toner nella cartuccia.
1. Per utilizzare EconoMode, aprire Proprietà della stampante (o Preferenze stampa in Windows 2000
e XP). Per le istruzioni, vedere
Configurazione del driver per la stampante Macintosh.
2. Sulla scheda Carta/Qualità o la scheda Finitura (la scheda Tipo di carta/Qualità per alcuni driver
Mac), selezionare la casella di controllo EconoMode.
Nota Non tutte le funzionalità della stampante sono disponibili in tutti i driver o sistemi operativi.
Vedere la guida in linea sulle proprietà della stampante (driver) per informazioni sulla disponibilità di funzioni per il driver selezionato.
Configurazione del driver per la stampante Windows o
74 Capitolo 6 Gestione e manutenzione ITWW

7 Risoluzione dei problemi

Questo capitolo contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Ricerca della soluzione
Sequenze di accensione delle spie di stato
Problemi frequenti con Macintosh
Errori di emulazione HP postscript livello 3
Risoluzione dei problemi relativi ai supporti di stampa
La pagina stampata è diversa da quella visualizzata sullo schermo
Problemi del software della stampante
Miglioramento della qualità di stampa
Eliminazione di inceppamenti
Risoluzione dei problemi di impostazione di rete
ITWW 75

Ricerca della soluzione

Consultare questa sezione per individuare le soluzioni ai problemi più comuni della stampante.

Punto 1: la stampante è installata correttamente?

La stampante è collegata a una presa elettrica funzionante?
L'interruttore di accensione è in posizione "on"?
La cartuccia di stampa è installata correttamente? Vedere
La carta è caricata correttamente nel vassoio di alimentazione? Vedere
Se la risposta alle domande precedenti è affermativa, passare
No Se la stampante non si accende, vedere Per contattare

Punto 2: la spia Pronta è accesa?

a
l'assistenza HP.
Sostituzione della cartuccia di stampa.
Carica supporti.
Punto 2: la spia Pronta è accesa?
Verificare che la spia Pronta (1) sia illuminata sul pannello di controllo.
Passare a Punto 3: è possibile stampare una pagina di
No Se le spie del pannello di controllo non corrispondono alla
dimostrazione?
figura precedente, vedere
di stato.
Se non è possibile risolvere il problema, vedere
l'assistenza HP.
Sequenze di accensione delle spie
Per contattare
76 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

Punto 3: è possibile stampare una pagina di dimostrazione?

Premere il pulsante Continua per stampare una pagina di dimostrazione.
Se la pagina di dimostrazione viene stampata, passare a

Punto 4: la qualità della stampa è accettabile?

No Se la pagina non viene stampata, vedere Risoluzione dei
problemi relativi ai supporti di stampa.
Se non è possibile risolvere il problema, vedere
l'assistenza HP.
Per contattare
Punto 4: la qualità della stampa è accettabile?
Se la qualità di stampa è accettabile, passare a Punto 5: la
stampante comunica con il computer?
No Se la qualità di stampa è scadente, vedere Miglioramento della
qualità di stampa.
Verificare che le impostazioni della stampante siano corrette per il supporto utilizzato. Vedere Ottimizzazione della qualità
di stampa per i tipi di supporti per ulteriori informazioni su come
regolare le impostazioni per i vari tipi di supporto.
Se non è possibile risolvere il problema, vedere Per contattare
l'assistenza HP.

Punto 5: la stampante comunica con il computer?

Eseguire la stampa di un documento da un'applicazione software.
Se il documento viene stampato, passare a Punto 6: la pagina
No Se il documento non viene stampato, vedere Problemi del
viene stampata come previsto?
software della stampante.
Se si utilizza un computer Macintosh, vedere
frequenti con Macintosh.
Se si sta utilizzando un driver di emulazione HP postscript livello 3, vedere
Se non è possibile risolvere il problema, vedere
l'assistenza HP.
Errori di emulazione HP postscript livello 3.
Problemi
Per contattare

Punto 6: la pagina viene stampata come previsto?

Il problema dovrebbe essere risolto. Se non è risolto, vedere
Per contattare l'assistenza HP.
No Vedere La pagina stampata è diversa da quella visualizzata
sullo schermo.
ITWW Ricerca della soluzione 77

Per contattare l'assistenza HP

Se non è possibile risolvere il problema, vedere Per contattare
l'assistenza HP.
Negli Stati Uniti, vedere
HP LaserJet P2015.
In altri paesi/regioni, vedere
http://www.hp.com/support/ljP2015/ per la stampante
http://www.hp.com/.
78 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

Sequenze di accensione delle spie di stato

Tabella 7-1 Legenda spie di stato
Simbolo di spia spenta
Simbolo di spia accesa
Simbolo di spia lampeggiante
Tabella 7-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Inizializzazione/Avvio
Nello stato di avvio, le spie Continua, Pronta e Attenzione si accendono in sequenza (a un ritmo di 500 ms) una dopo l'altra.
Riconfigurazione
Durante l'avvio della stampante, è possibile richiedere sequenze particolari di inizializzazione per riconfigurare la stampante. Se viene richiesta una delle sequenze, ad esempio quella di riavvio, la sequenza di accensione delle spie è uguale a quella dello stato di Inizializzazione/Avvio.
Annullamento processo
Una volta completato il processo di annullamento, la stampante torna allo stato Pronta.
Durante i processi di inizializzazione, riconfigurazione e annullamento della stampa, la pressione dei pulsanti non ha alcun effetto.
ITWW Sequenze di accensione delle spie di stato 79
Tabella 7-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continua)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Pronta
La stampante è pronta e non ci sono processi di stampa in corso.
Elaborazione dati
La stampante è in fase di elaborazione o ricezione dati.
Per stampare una pagina di configurazione, mantenere premuto il pulsante Continua per 5 secondi.
Per stampare una pagina di dimostrazione, tenere premuto e rilasciare il pulsante Continua.
Per annullare il processo corrente, premere il pulsante Annulla.
80 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW
Tabella 7-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continua)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Alimentazione manuale o errore non critico
Questo stato viene acquisito nelle seguenti circostanze:
Alimentazione manuale
Errore non critico generale
Errore configurazione memoria
Errore di linguaggio o relativo al
processo
Attenzione
Lo sportello della cartuccia di stampa è aperto.
Per tentare di risolvere l'errore e stampare i dati supportati, premere il pulsante Continua.
Se il ripristino dell'errore ha esito positivo, la stampante passa allo stato di elaborazione dati e completa il processo.
Se il ripristino dell'errore non ha esito positivo, la stampante torna allo stato di Errore non critico.
Chiudere lo sportello delle cartucce.
ITWW Sequenze di accensione delle spie di stato 81
Tabella 7-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continua)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Errore irreversibile
Errore accessorio Per visualizzare ulteriori informazioni di
Spegnere la stampante, attendere
10 secondi, quindi riaccenderla.
Se non è possibile risolvere il
problema, vedere
l'assistenza HP.
errore, premere il pulsante Continua. La sequenza di accensione delle spie cambia. Per ulteriori informazioni sulla sequenza di accensione delle spie visualizzata, vedere
Indicatori di errore accessorio. Quando si
rilascia il pulsante Continua, la stampante torna allo stato iniziale di errore accessorio.
Per contattare
Tabella 7-3
82 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW
Tabella 7-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continua)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Toner esaurito
Le spie Continua, Pronta e di attenzione sono indipendenti dallo stato di Toner esaurito.
Toner mancante
La cartuccia di stampa è stata rimossa dalla stampante.
Ordinare una nuova cartuccia di stampa e tenersi pronti a utilizzarla. Vedere
Ordinazione di materiali di consumo e accessori.
Inserire nuovamente la cartuccia di stampa nella stampante.
ITWW Sequenze di accensione delle spie di stato 83
Tabella 7-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continua)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Inceppamento Eliminare l'inceppamento. Vedere
Eliminazione di inceppamenti.
84 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW
Tabella 7-2 Messaggio delle spie del pannello di controllo (continua)
Stato delle spie Stato della stampante Azione
Assenza di carta Caricare carta o altri supporti di stampa.
Supporto carta
La carta caricata o gli altri supporti di stampa non sono supportati.
Caricare carta o altri supporti compatibili.
Carta e altri supporti di stampa.
Vedere
Premere il pulsante Continua per ignorare la condizione.
Tabella 7-3 Indicatori di errore accessorio
Errore accessorio Spia Attenzione Spia Pronta Spia Continua
Errore di alloggiamento DIMM incompatibile
Spenta Spenta Accesa
ITWW Sequenze di accensione delle spie di stato 85

Problemi frequenti con Macintosh

Questa sezione elenca i problemi che possono verificarsi con l'utilizzo di Mac OS X.
Tabella 7-4 Problemi con Mac OS X
Il driver della stampante non è elencato nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante.
Causa
È possibile che il software della stampante non sia stato installato o non fosse installato correttamente.
Il file PPD (PostScript Printer Description) è corrotto. Eliminare il file PPD dalla seguente cartella del disco rigido:
Il nome della stampante, l'indirizzo IP, il nome host Rendezvous o Bonjour non vengono visualizzati nell'elenco stampanti del Centro stampa o della Utility di configurazione stampante.
Causa
La stampante potrebbe non essere pronta. Accertarsi che i cavi siano collegati correttamente e che la stampante
È possibile che venga selezionata la connessione sbagliata. Verificare che l'USB, la stampa IP, Rendezvous o Bonjour siano
Soluzione
Verificare che il PPD della stampante si trovi nella seguente cartella del disco rigido: Library/Stampanti/PPD/Contents/ Resources/<lang>.lproj, dove <lang> è il codice di lingua a due lettere per la lingua in uso. Se necessario, reinstallare il software. Per le istruzioni, vedere la Guida introduttiva.
Library/Stampanti/PPD/Contents/Resources/ <lang>.lproj, dove <lang> è il codice di lingua a due lettere per
la lingua in uso. Installare nuovamente il software. Per le istruzioni, vedere la Guida introduttiva.
Soluzione
e la spia Pronta siano accese. Se la connessione avviene tramite USB o hub Ethernet, provare a connettersi direttamente al computer o utilizzare una porta diversa.
selezionati, in base al tipo di connessione esistente tra la stampante e il computer.
Vengono utilizzati il nome di stampante, l'indirizzo IP, il nome host Rendezvous o Bonjour sbagliati.
Il cavo di interfaccia potrebbe essere difettoso o di scarsa qualità. Sostituire il cavo di interfaccia. Verificare l'utilizzo di un cavo di alta
Il driver della stampante non installa automaticamente la stampante selezionata nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante.
Causa
La stampante potrebbe non essere pronta. Accertarsi che i cavi siano collegati correttamente e che la stampante
È possibile che il software della stampante non sia stato installato o non fosse installato correttamente.
Stampare una pagina di configurazione per controllare il nome della stampante, l'indirizzo IP oppure il nome host Rendezvous. Verificare che il nome, l'indirizzo IP, il nome host Rendezvous o Bonjour nella pagina di configurazione corrispondano al nome della stampante, all'indirizzo IP, al nome host Rendezvous o Bonjour nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante.
qualità.
Soluzione
e la spia Pronta siano accese. Se la connessione avviene tramite USB o hub Ethernet, provare a connettersi direttamente al computer o utilizzare una porta diversa.
Verificare che il PPD della stampante si trovi nella seguente cartella del disco rigido: Library/Stampanti/PPD/Contents/ Resources/<lang>.lproj, dove <lang> è il codice di lingua a due
86 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW
Tabella 7-4 Problemi con Mac OS X (continua)
Il driver della stampante non installa automaticamente la stampante selezionata nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante.
Causa
Il file PPD (PostScript Printer Description) è corrotto. Eliminare il file PPD dalla seguente cartella del disco rigido:
La stampante potrebbe non essere pronta. Accertarsi che i cavi siano collegati correttamente e che la stampante
Il cavo di interfaccia potrebbe essere difettoso o di scarsa qualità. Sostituire il cavo di interfaccia. Verificare l'utilizzo di un cavo di alta
Un processo di stampa non è stato inviato alla stampante desiderata.
Causa
È probabile che la coda di stampa si sia interrotta. Riavviare la coda di stampa. Aprire Print Monitor e selezionare
Vengono utilizzati il nome della stampante o l'indirizzo IP sbagliati. È probabile che un'altra stampante con nome, indirizzo IP, nome host Rendezvous o Bonjour uguali o simili abbia ricevuto il comando di stampa.
Soluzione
lettere per la lingua in uso. Se necessario, reinstallare il software. Per le istruzioni, vedere la Guida introduttiva.
Library/Stampanti/PPD/Contents/Resources/ <lang>.lproj, dove <lang> è il codice di lingua a due lettere per
la lingua in uso. Installare nuovamente il software. Per le istruzioni, vedere la Guida introduttiva.
e la spia Pronta siano accese. Se la connessione avviene tramite USB o hub Ethernet, provare a connettersi direttamente al computer o utilizzare una porta diversa.
qualità.
Soluzione
Inizia processi.
Stampare una pagina di configurazione per controllare il nome della stampante, l'indirizzo IP oppure il nome host Rendezvous. Verificare che il nome, l'indirizzo IP, il nome host Rendezvous o Bonjour nella pagina di configurazione corrispondano al nome della stampante, all'indirizzo IP, al nome host Rendezvous o Bonjour nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante.
È impossibile stampare da una scheda USB di un altro produttore.
Causa
Questo errore si verifica quando il software per stampanti USB non è installato.
Una volta effettuato il collegamento con un cavo USB e selezionato il driver, la stampante non viene visualizzata nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante.
Causa
Il problema è causato da un componente hardware o software. Risoluzione di problemi di software
Soluzione
Quando si aggiunge una scheda USB di terzi è necessario disporre del software di Apple USB Adapter Card Support. La versione più recente di questo software è disponibile sul sito Web di Apple.
Soluzione
Controllare che il sistema Macintosh supporti USB.
Verificare che il sistema operativo Macintosh sia Mac
OS X v10.2 o successiva.
Verificare che Macintosh disponga della corretta versione di
software USB da Apple.
ITWW Problemi frequenti con Macintosh 87
Tabella 7-4 Problemi con Mac OS X (continua)
Una volta effettuato il collegamento con un cavo USB e selezionato il driver, la stampante non viene visualizzata nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante.
Causa
Soluzione
Risoluzione di problemi hardware
Verificare che la stampante sia accesa.
Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente.
Controllare che venga utilizzato il cavo USB ad alta velocità
adatto.
Assicurarsi che non vi siano troppe periferiche USB che
assorbono energia dalla catena. Scollegare tutte le periferiche dalla catena e collegare il cavo direttamente alla porta USB sul computer host.
Controllare se sono collegati più di due hub USB non alimentati
in fila nella catena. Scollegare tutte le periferiche dalla catena e collegare il cavo direttamente alla porta USB sul computer host.
Nota La tastiera iMac è un hub USB non alimentato.
88 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW

Errori di emulazione HP postscript livello 3

Le situazioni descritte di seguito sono specifiche per il linguaggio di emulazione HP postscript livello 3 e possono verificarsi quando vengono utilizzati più linguaggi per la stampante.
Nota Per ottenere la stampa o la visualizzazione di un messaggio quando si verificano errori
di emulazione HP postscript livello 3, aprire la finestra di dialogo Opzioni di stampa e fare clic sull'opzione desiderata accanto alla sezione Errori PS. È possibile accedere a questa sezione anche per mezzo del server Web incorporato.
Tabella 7-5 Errori di emulazione HP postscript livello 3
Sintomo Causa possibile Soluzione
Il processo di stampa viene eseguito con il carattere Courier (predefinito) anziché con quello richiesto.
Viene stampata una pagina in formato Legal con margini ritagliati.
Viene stampata una pagina di errore emulazione HP postscript livello 3.
Errore di superamento limiti. Il processo di stampa è troppo
Errore VM. Errore del tipo di carattere. Selezionare tipi di caratteri scaricabili
Controllo intervallo. Errore del tipo di carattere. Selezionare tipi di caratteri scaricabili
Non è stato scaricato il tipo di carattere desiderato. È possibile che sia stata cambiata l'impostazione del linguaggio per stampare un processo di tipo PCL appena prima della ricezione della richiesta di stampa in emulazione HP postscript livello 3.
Processo di stampa troppo complesso. Provare a ridurre la risoluzione di stampa
È possibile che il processo di stampa non sia l'emulazione HP postscript livello 3.
complesso.
Scaricare il tipo di carattere desiderato e inviare nuovamente il processo di stampa. Verificare il tipo e la posizione del carattere. Scaricare il tipo di carattere alla stampante, se possibile. Verificare se è possibile nella documentazione del software.
a 600 dpi, semplificare la pagina o installare altra memoria.
Verificare che il processo di stampa sia un'emulazione HP postscript livello 3. Verificare se l'applicazione software richiedeva un'impostazione o un file di intestazione di emulazione HP postscript livello 3 da inviare alla stampante.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa a 600 dpi, semplificare la pagina o installare altra memoria.
senza limiti dal driver per la stampante.
senza limiti dal driver per la stampante.
ITWW Errori di emulazione HP postscript livello 3 89

Risoluzione dei problemi relativi ai supporti di stampa

I seguenti problemi legati ai supporti di stampa provocano deviazioni della qualità di stampa, inceppamenti o danni alla stampante.
Problema Causa Soluzione
Qualità di stampa scadente o scarsa adesione del toner.
Parti non stampate, inceppamenti, arricciamenti.
Arricciature eccessive. La carta è troppo umida, il senso della
Inceppamenti, danni alla stampante. La carta presenta ritagli o perforazioni. Utilizzare carta priva di tagli o
Problemi nell'alimentazione. La carta presenta dei bordi sfilacciati. Utilizzare carta di alta qualità specifica
La carta è troppo umida, ruvida, pesante o liscia oppure in rilievo o proveniente da una risma di carta difettosa.
La carta è stata conservata in modo sbagliato.
La carta presenta variabilità da un lato all'altro.
fibra è errato o la grana è troppo fine.
La carta varia da lato a lato. Girare la carta.
La carta varia da lato a lato. Girare la carta.
La carta è troppo umida, ruvida, pesante o liscia, il senso della fibra è errato o la grana è troppo fine, oppure è in rilievo o proviene da una risma di carta difettosa.
Prova a utilizzare un tipo di carta diverso, tra 100 e 250 Sheffield, con un contenuto di umidità del 4-6%.
Conservare la carta mantenendola in posizione orizzontale e avvolta in un involucro a prova di umidità.
Girare la carta.
Aprire lo sportello di uscita posteriore o utilizzare la carta a grana grande.
perforazioni.
per stampanti laser.
Provare a utilizzare un tipo di carta diverso, tra 100 e 250 Sheffield, con un contenuto di umidità del 4-6%.
Aprire lo sportello di uscita posteriore o utilizzare la carta a grana grande.
La stampa è inclinata (immagine non allineata).
Vengono alimentati più fogli. È probabile che i vassoi dei supporti
È possibile che le guide dei supporti non siano correttamente regolate.
siano sovraccarichi.
È possibile che i supporti di stampa siano stropicciati, piegati o danneggiati.
Rimuovere tutti i supporti di stampa dal vassoio di alimentazione, allineare la pila e ricaricare i supporti nel vassoio di alimentazione. Regolare le guide in base alla larghezza e alla lunghezza dei supporti utilizzati per la stampa e riprovare a stampare.
Rimuovere alcuni dei supporti di stampa dal vassoio. Vedere
Verificare che i supporti di stampa non siano stropicciati, piegati o danneggiati. Provare a stampare su carta di una nuova o diversa confezione.
Carica supporti.
90 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW
Loading...