Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
Referencia: CB366-90955
Edition 1, 09/2006
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Nada de lo que aquí se incluya debe
considerarse como una garantía adicional.
HP no será responsable de los errores u
omisiones técnicos o editoriales aquí
contenidos.
Avisos de marcas comerciales
Microsoft
®
y Windows® son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos.
PostScript
®
es una marca comercial
registrada de Adobe Systems Incorporated.
Energy Star
®
y la marca Energy Star® son
marcas registradas en la U.S. Environmental
Protection Agency (Agencia para la
protección medioambiental de EE. UU.).
Tabla de contenidos
1 Información del producto
Características del producto ................................................................................................................. 2
Impresora HP LaserJet P2015 ............................................................................................ 2
Impresora HP LaserJet P2015d .......................................................................................... 2
Impresora HP LaserJet P2015n .......................................................................................... 3
Impresora HP LaserJet P2015dn ........................................................................................ 3
Impresora HP LaserJet P2015x ........................................................................................... 3
Identificación de componentes del producto ........................................................................................ 4
En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes:
Características del producto
●
Identificación de componentes del producto
●
ESWW1
Características del producto
La siguiente es la configuración estándar para las impresoras HP LaserJet P2015.
Impresora HP LaserJet P2015
27 ppm (tamaño carta), 26 ppm (tamaño A4)
●
Primera página lista en sólo 8,5 segundos
●
ProRes 1200 (proporciona detalle de línea fina a 1.200 x 1.200 ppp)
●
600 ppp (ofrece impresión a 600 x 600 ppp con tecnología de Resolución Mejorada (REt) para
●
texto mejorado)
Bandeja multipropósito para 50 hojas (bandeja 1)
●
Bandeja de entrada adjunta para 250 hojas (bandeja 2)
●
Bandeja opcional de entrada para 250 hojas de papel adicional (bandeja 3)
●
EconoMode
●
Impresión de marcas de agua, folletos, varias páginas por hoja (n en 1) y de la primera página en
●
un medio de impresión diferente del resto del documento
RAM de 32 MB
●
La memoria puede actualizarse a 288 MB
●
Cartucho de impresión para 3.000 ó 7.000 páginas
●
Sistema PCL 6, PCL 5e y emulación HP PostScript de nivel 3 (la impresora detecta y utiliza
●
automáticamente el lenguaje adecuado)
Compatible con las especificaciones USB 2.0
●
Compatible con Windows® 98 (sólo controlador de impresora), Me (sólo controlador de
●
impresora), 2000, Server 2003 (sólo controlador de impresora), XP 32 bits, XP 64 bits (sólo
controlador de impresora)
Compatible con Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3
●
Interruptor de encendido y apagado
●
HP ToolboxFX (proporciona información de estado de la impresora, de solución de problemas y
●
de configuración de la impresora)
Servidor web incorporado (EWS) con páginas internas que están localizadas en 16 idiomas
●
46 fuentes HP
●
35 fuentes de emulación HP PostScript de nivel 3
●
Impresora HP LaserJet P2015d
La impresora HP LaserJet P2015d incluye todas las funciones de la impresora HP LaserJet P2015,
más un sistema de impresión automática a doble cara (dúplex).
2Capítulo 1 Información del productoESWW
Impresora HP LaserJet P2015n
La impresora HP LaserJet P2015n incluye todas las funciones de la impresora HP LaserJet P2015,
más un puerto de red interno HP.
Impresora HP LaserJet P2015dn
La impresora HP LaserJet P2015dn incluye todas las funciones de la impresora HP LaserJet P2015d,
más un puerto de red interno HP.
Impresora HP LaserJet P2015x
La impresora HP LaserJet P2015x incluye todas las funciones de la impresora HP LaserJet P2015dn,
más una bandeja de entrada adicional para 250 hojas (bandeja 3).
ESWWCaracterísticas del producto3
Identificación de componentes del producto
En las siguientes ilustraciones se identifican los componentes de las impresoras HP LaserJet P2015.
Se muestra el modelo HP LaserJet P2015dn.
Figura 1-1 Impresora HP LaserJet P2015dn, vista frontal
1Bandeja de salida
2Puerta del cartucho de impresión
3Bandeja 1 (bandeja multipropósito para 50 hojas)
4Número del modelo
5Bandeja 2 (bandeja de entrada adjunta para 250 hojas)
6Interruptor de encendido y apagado
7Botón de la puerta del cartucho de impresión
8Panel de control
Figura 1-2 Impresora HP LaserJet P2015dn, vista posterior
1Puerta de salida directa
2Receptáculo de alimentación
4Capítulo 1 Información del productoESWW
3Selector de tamaño de medios de impresión del sistema de impresión automática a doble cara (sólo en modelos con
impresión a doble cara)
4Puerto de red interno HP (sólo en modelos listos para usar en red)
5Puerto USB
6Puerta trasera de acceso a la ruta del sistema de impresión automática a doble cara (sólo en modelos con impresión a
doble cara)
7Palancas de solución de atascos
8Número de serie
ESWWIdentificación de componentes del producto5
6Capítulo 1 Información del productoESWW
2Panel de control
El panel de control de la impresora se compone de seis luces y dos botones. Las luces generan patrones
que identifican el estado de la impresora.
1Luz Atascos: indica que hay un atasco en la impresora.
2Luz Cartucho de impresión: cuando se ilumina, indica que el cartucho de impresión está bajo. Cuando parpadea, indica
que el cartucho de impresión no está insertado en la impresora.
3Luz Sin papel: indica que la impresora no tiene papel.
4Luz Atención: indica que la puerta del cartucho de impresión está abierta o que existen otros errores.
5Luz Preparada: indica que la impresora está preparada para imprimir.
6Botón y luzContinuar.
7Botón Cancelar: presione el botón Cancelar para cancelar el trabajo en impresión.
NotaConsulte Patrones de luces de estado para obtener una descripción de los patrones de
luces.
ESWW7
8Capítulo 2 Panel de controlESWW
3Software del producto
Para facilitar la configuración de la impresora y el acceso a todas las funciones de ésta, HP recomienda
instalar el software que se adjunta.
Las secciones siguientes describen el software de las impresoras HP LaserJet P2015:
Sistemas operativos compatibles
●
Conexiones de la impresora
●
Software para Windows
●
Software para Macintosh
●
ESWW9
Sistemas operativos compatibles
La impresora incluye software para los siguientes sistemas operativos:
Windows 98 (sólo controlador de impresora)
●
Windows Me (sólo controlador de impresora)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (sólo controlador de impresora)
●
Si desea obtener más información acerca de la actualización de Windows 2000 Server a Windows
Server 2003; usando la característica para seleccionar e imprimir de Windows Server 2003 o los
servicios de terminal y de impresión de Windows Server 2003, vaya a
Windows XP (32 bits)
●
Windows XP (64 bits) (sólo controlador de impresora)
●
Compatible con Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 y V10.4.3
●
http://www.microsoft.com/.
10Capítulo 3 Software del productoESWW
Conexiones de la impresora
Esta sección muestra la manera en que debe conectarse la impresora al equipo o a la red mediante
una conexión USB o de red.
Conexiones USB
Todas las impresoras HP LaserJet P2015 son compatibles con conexiones USB.
1.Inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD-ROM del equipo.
2.Si el programa de instalación no arranca automáticamente, explore el contenido del CD y ejecute
el archivo SETUP.EXE.
3.Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Conexiones de red
Las impresoras HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn y HP LaserJet P2015x se pueden conectar
a redes a través del puerto de conexión de red interno HP. Están disponibles los servidores de impresión
de red externos para las impresoras HP LaserJet P2015 y HP LaserJet P2015d. En la tabla siguiente,
se indica lo necesario para conectar en red la impresora HP LaserJet P2015.
Tabla 3-1 Opciones de conexión en red
Modelo HP LaserJet10/100Base-TX
P2015 y P2015dHP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015xIncluido
Para solicitar el servidor de impresión, consulte Servidores de impresión de redes 10/100.
Conexión de la impresora a la red
Para conectar una impresora HP LaserJet P2015 equipada con conexión de red a su red, necesita los
siguientes elementos:
Red por cable funcional
●
Cable Ethernet CAT5
●
Para conectar la impresora a la red, haga lo siguiente:
1.Conecte el cable Ethernet CAT5 a un puerto disponible en el concentrador o direccionador de
Ethernet.
ESWWConexiones de la impresora11
2.Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior de la impresora.
3.Compruebe si se enciende una de las luces de red (10 ó 100) en el puerto de red situado en la
parte posterior de la impresora.
4.Imprima una página de configuración de red. Para ello, cuando la impresora se encuentre en
estado Preparada, mantenga presionado el botón Continuar durante 5 segundos. La página de
configuración de red se imprime de forma automática con la página de configuración.
NotaPara solucionar los problemas de conexión a la red, consulte Solución de problemas de
configuración de redes.
Instalar el software de la impresora para la impresora de red
Para utilizar la impresora en la red, instale el software de la impresora en el equipo que esté conectado
a la red. Para obtener información sobre cómo instalar el software de la impresora, consulte
para Windows o Software para Macintosh.
Software
12Capítulo 3 Software del productoESWW
Software para Windows
Las secciones siguientes describen el software para Windows que está disponible para las
impresoras HP LaserJet P2015.
Controladores de impresora para Windows
Un controlador de impresora es el software que proporciona acceso a las funciones de una impresora
y ofrece los medios para que el equipo imprima en ella.
Tipos de controladores para Windows
Existen tres controladores de impresora para Windows disponibles: PCL6 5e, PCL 6 y emulación HP
PostScript de nivel 3. Elija el controlador de impresora que mejor responda a sus necesidades.
●
Utilice el controlador de impresora PCL 5e para un rendimiento más rápido y una impresión rápida
de primera página con calidad de impresión de 600 ppp.
Utilice el controlador de impresora PCL 6 para obtener una mejor calidad de impresión. El
●
controlador PCL 6 permite aprovechar las tecnologías ProRes 1200 y FastRes 1200 propiedad de
HP. El rendimiento de la impresora y la impresión de la primera página pueden ser más lentos con
este controlador.
Utilice el controlador de impresora de emulación HP PostScript de nivel 3 para la emulación HP
●
PostScript de nivel 3. En este controlador de impresora no están disponibles algunas
características de la impresora.
La impresora cambia automáticamente entre los lenguajes de impresora emulación HP PostScript de
nivel 3 y PCL, en función del controlador que haya seleccionado.
Instalación del software de la impresora para Windows
Las secciones siguientes ofrecen instrucciones para instalar el controlador de la impresora en sistemas
operativos Windows.
Para instalar el software de la impresora para Windows XP (64 bits) y Windows Server 2003
Consulte la documentación del sistema operativo para obtener instrucciones sobre la instalación de
controladores de impresora.
Para instalar el software de la impresora para Windows 98 (sólo controlador), Me (sólo
controlador), 2000 y XP (32 bits)
Inserte el CD del software que se suministra con la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo.
Siga las instrucciones de instalación que se muestran en la pantalla.
NotaSi no se muestra la pantalla de bienvenida, seleccione Inicio en la barra de tareas de
Windows, haga clic en Ejecutar, escriba Z:\setup (donde Z es la letra de la unidad de CDROM) y haga clic en Aceptar.
Configuración del controlador de la impresora para Windows
Utilice uno de los siguientes métodos para abrir el controlador de impresoras para Windows desde su
equipo:
ESWWSoftware para Windows13
Sistema operativoPara modificar los valores
para todos los trabajos de
impresión hasta que se cierre
el programa de software
Para modificar los valores
predeterminados del trabajo
de impresión (por ejemplo,
activar Imprimir en ambas
caras de manera
predeterminada)
Para modificar los valores de
configuración (por ejemplo,
agregar una bandeja o activar/
desactivar la impresión a
doble cara manual)
Windows 98, Me,
2000, XP (32 bits y
64 bits) y Server
2003
1.En el menú Archivo del
programa de software,
haga clic en Imprimir.
2.Seleccione el nombre de la
impresora y haga clic en
Propiedades o
Preferencias.
Los pasos pueden variar,
aunque este procedimiento es el
más frecuente.
1.Haga clic en Inicio,
Configuración e
Impresoras o Impresoras
y faxes.
2.Haga clic con el botón
derecho en el icono de la
impresora y seleccione
Preferencias de
impresión.
1.Haga clic en Inicio,
Configuración e
Impresoras o Impresoras
y faxes.
2.Haga clic con el botón
derecho en el icono de la
impresora y seleccione
Propiedades.
3.Haga clic en la ficha
Configuración del
dispositivo.
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX es un software que puede utilizar para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el estado de la impresora.
●
Configurar los valores de la impresora.
●
Consultar información de solución de problemas.
●
Consultar la documentación en línea.
●
Consulte
HP ToolboxFX para obtener más información.
Servidor web incorporado
Puede utilizar el servidor web incorporado para configurar la impresora, ver información de estado y
obtener información sobre solución de problemas.
Consulte
Servidor web incorporado para obtener más información.
14Capítulo 3 Software del productoESWW
Software para Macintosh
Las secciones siguientes describen el software para Macintosh que está disponible para las
impresoras HP LaserJet P2015.
Controladores de impresora para Macintosh
Un controlador de impresora es el componente de software que proporciona acceso a las funciones de
una impresora y ofrece los medios para que el equipo se comunique con ella.
Instalación del controlador de la impresora para Macintosh
Esta sección explica cómo instalar el software para el sistema de impresión en Macintosh OS X V10.2.8,
V10.3.9 y V10.4.3.
NotaLas colas de USB se crean automáticamente cuando la impresora se conecta al equipo.
Sin embargo, la cola utilizará un PPD genérico si el instalador no se ha ejecutado antes de
conectar el cable USB. Para cambiar el PPD de la cola, abra el centro de impresión o la utilidad
de configuración de impresora, seleccione la cola de impresión correspondiente y haga clic
en Show Info (Mostrar información) para abrir el cuadro de diálogo Printer Info (Información
sobre la impresora). Seleccione Modelo de impresora del menú emergente y seleccione el PPD
correspondiente a la impresora del menú emergente donde aparece seleccionado Generic
(Genérico).
Siga este proceso para instalar el controlador de la impresora para Macintosh:
1.Inserte el CD de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y ejecute el instalador.
2.Haga doble clic en el icono del CD del escritorio.
3.Haga doble clic en el icono de instalación Installer.
4.Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del equipo.
5.Imprima una página de prueba o una página de cualquier programa de software para asegurarse
de que el software de la impresora está instalado correctamente.
Si la instalación no se realiza correctamente, vuelva a instalar el software. Si esto falla, consulte la
sección Información más reciente de las Notas de instalación. Las Notas de instalación están en el CD
de la impresora o en el sitio web de asistencia (consulte
la dirección web).
Cómo ponerse en contacto con HP para obtener
Configuración del controlador de la impresora para Macintosh
Utilice uno de los siguientes métodos para abrir el controlador de impresoras para Macintosh desde su
equipo:
ESWWSoftware para Macintosh15
Sistema operativoPara modificar los valores
para todos los trabajos de
impresión hasta que se cierre
el programa de software
Para modificar los valores
predeterminados del trabajo
de impresión (por ejemplo,
activar Imprimir en ambas
caras de manera
predeterminada)
Para modificar los valores de
configuración (por ejemplo,
agregar una bandeja o activar/
desactivar la impresión a
doble cara manual)
Compatible con
Macintosh OS X V10
.2.8, V10.3.9 y
V10.4.3
1.En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2.Modifique los valores que
desee en los distintos
menús emergentes.
1.En el menú Archivo, haga
clic en Imprimir.
2.Modifique los valores que
desee en los distintos
menús emergentes.
3.En el menú emergente
Presets (Valores
predeterminados), haga
clic en Save as (Guardar
como) y escriba un nombre
para el valor
predeterminado.
Estos valores se guardan en el
menú Presets (Valores
predeterminados). Para utilizar
los nuevos valores, seleccione la
opción predeterminada que
guardó cada vez que abra un
programa e imprima.
Archivos PPD (PostScript Printer Description)
1.Abra Printer Setup Utility
(Utilidad de configuración
de impresoras)
seleccionando el disco
duro, haciendo clic en
Applications
(Aplicaciones), Utilities
(Utilidades) y, luego,
haciendo doble clic en
Printer Setup Utility
(Utilidad de configuración
de impresoras).
2.Haga clic en la cola de
impresión.
3.En el menú Printers
(Impresoras), y haga clic
en Show Info (Mostrar
información).
4.Haga clic en el menú
Installable Options
(Opciones instalables).
Los archivos PPD, en combinación con el controlador de emulación HP PostScript de nivel 3, acceden
a las funciones de la impresora y permiten que el sistema se comunique con ella. En el CD de la
impresora HP LaserJet P2015 se proporciona un programa de instalación de archivos PPD.
16Capítulo 3 Software del productoESWW
4Papel y otros medios de impresión
compatibles
La impresora HP LaserJet P2015 puede utilizar una gran variedad de papel y otros medios de impresión
que reúnan los requisitos expresados en esta guía del usuario. Los medios de impresión que no reúnen
estos requisitos pueden causar los siguientes problemas:
Mala calidad de impresión
●
Incremento en el número de atascos
●
Desgaste prematuro de la impresora, con la consiguiente necesidad de reparación
●
Para obtener resultados óptimos, utilice sólo papel y medios de impresión HP. Hewlett-Packard
Company no puede recomendar la utilización de otras marcas, ya que, al no ser productos HP, no
puede garantizar ni controlar su calidad.
Es posible que existan medios de impresión que, pese a reunir todos los requisitos expresados en esta
guía de usuario, no ofrezcan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un
nivel inaceptable de temperatura, o humedad o a otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
Antes de comprar medios de impresión en grandes cantidades, pruébelos y compruebe que reúnan los
requisitos indicados en esta guía del usuario y en el documento HP LaserJet printer family mediaguide (Guía de medios de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Puede descargar estas
instrucciones de
accesorios si desea obtener más información sobre cómo solicitar estas instrucciones.
PRECAUCIÓNLa utilización de medios de impresión que no cumplan las especificaciones
expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en la impresora, que requieran una
reparación. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de
asistencia técnica de Hewlett-Packard.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/, o bien consultar Pedido de suministros y
ESWW17
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de
medios
Las impresoras HP LaserJet P2015 ofrecen distintos modos de impresión que permiten a la unidad
adaptarse a distintos medios de impresión. Puede modificar los modos de impresión en la ficha
Papel del controlador de la impresora, en HP ToolboxFX o en el servidor web incorporado.
NotaAl utilizar los modos CARDSTOCK, ENVELOPE, LABEL y ROUGH (CARTULINA,
SOBRE, ETIQUETA y RUGOSO), la impresora se detiene entre páginas, por lo que se reduce
el número de páginas por minuto.
Tabla 4-1 Modos de impresión del controlador
ModoTipo de medio de impresión
PLAIN (ESTÁNDAR)
LIGHT (LIGERO)
HEAVY (GRUESO)
CARDSTOCK (CARTULINA)Cartulinas o medios de impresión gruesos
TRANSPARENCY (TRANSPARENCIA)Transparencias de retroproyector monocromas 0,1 de 4
ENVELOPE (SOBRE)Sobres estándar HP LaserJet
LABEL (ETIQUETA)Etiquetas estándar HP LaserJet
BONDPapel bond
ROUGH (RUGOSO)Papel rugoso
Desde 75 hasta 105 g/m
Menos de 75 g/m
Desde 90 hasta 105 g/m
milipulg.
2
2
2
18Capítulo 4 Papel y otros medios de impresión compatiblesESWW
Instrucciones de uso de los medios de impresión
Puede imprimir en una gran variedad de medios de impresión, como papel (incluido papel de fibra hasta
100 % reciclado), sobres, etiquetas, transparencias y medios de impresión de tamaño personalizado.
A continuación se detallan los tamaños de medios de impresión compatibles:
Mínimo: 76 por 127 mm
●
Máximo: 216 por 356 mm
●
Propiedades tales como el peso, el grano y la humedad son factores importantes que afectan el
rendimiento de la impresora y la calidad del resultado. Para obtener la mejor calidad de impresión
posible, utilice únicamente medios de impresión de máxima calidad diseñados específicamente para
impresoras láser.
NotaRealice siempre una prueba del medio de impresión antes de adquirirlo en grandes
cantidades.
Medios de impresión HP
HP recomienda varios medios de impresión. Consulte HP LaserJet printer family print media guide (Guía
de medios de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet) (
ljpaperguide/) si desea obtener una lista completa.
Medios de impresión que se deben evitar
http://www.hp.com/support/
El uso de un medio de impresión incompatible con las especificaciones de la impresora producirá la
pérdida de calidad de impresión y aumentará la posibilidad de atascos.
No utilice papel demasiado rugoso.
●
No utilice papel con recortes o perforaciones que no sea el papel perforado estándar de 3 agujeros.
●
No utilice formularios de varias partes o varias hojas.
●
No utilice papel con marcas de agua si va a imprimir patrones sólidos.
●
Medios de impresión que pueden dañar la impresora
Evite el uso de medios de impresión que pueden dañar la impresora.
No utilice medios de impresión con grapas.
●
No utilice transparencias diseñadas para impresiones de inyección de tinta ni otras impresoras de
●
baja temperatura. Utilice sólo transparencias diseñadas para su uso en impresoras HP LaserJet.
No utilice papel fotográfico diseñado para impresoras de inyección de tinta.
●
No utilice papel cuché ni con relieves que no esté diseñado para las temperaturas del fusor de
●
imagen de la impresora. Seleccione medios de impresión que toleren temperaturas de 200 °C
durante 0,1 segundos. HP produce una selección de medios de impresión diseñados para las
impresoras HP LaserJet P2015.
ESWWInstrucciones de uso de los medios de impresión19
No utilice papel que tenga membretes impresos con tintas de baja temperatura o termografía. Los
●
formularios preimpresos o el papel con membrete deben emplear tintas que puedan tolerar
temperaturas de 200 °C durante 0,1 segundos.
No utilice ningún medio de impresión que produzca emisiones peligrosas o que se funda, se
●
desplace o pierda color al ser expuesto a una temperatura de 200 °C durante 0,1 segundos.
Para solicitar suministros de impresión HP LaserJet, vaya a
Estados Unidos o a
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ en el resto del mundo.
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ en los
Papel
Para obtener los mejores resultados, utilice papel convencional de 75 g/m2. Asegúrese de que el papel
sea de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo,
arrugas, huecos ni bordes curvados o doblados.
Etiquetas
Imprima etiquetas desde la bandeja 1 utilizando la ruta de salida directa. Consulte Impresión de
transparencias o etiquetas y Ruta de salida directa para obtener más información.
PRECAUCIÓNNo se debe introducir la misma hoja de etiquetas en la impresora en más de
una ocasión. El material adhesivo se degrada y puede dañar la impresora.
Composición de las etiquetas
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de los componentes siguientes:
Material adhesivo: el material adhesivo debe permanecer estable si se somete a 200 °C, la
●
temperatura máxima de la impresora.
Disposición: utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al
●
descubierto entre ellas, ya que las que presentan espacios entre sí podrían despegarse y provocar
atascos graves.
Curvatura: antes de imprimir, las etiquetas deben estar planas, con una curvatura máxima de
●
13 mm en cualquier dirección.
Condiciones: no utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otros indicios de deslaminación.
●
Transparencias
Las transparencias deben poder soportar los 200 °C, la temperatura máxima de la impresora.
Sobres
Imprima sobres desde la bandeja 1 utilizando la ruta de papel directa. Consulte Impresión de un
sobre y Ruta de salida directa para obtener más información.
20Capítulo 4 Papel y otros medios de impresión compatiblesESWW
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.