Neturint išankstinio raštiško sutikimo
draudžiama kopijuoti, perdirbti ir versti,
išskyrus Autorystės teisių įstatymo
numatytus atvejus.
Gaminio numeris: CB366-909 8
7
Edition 1, 09/2006
Čia nurodyta informacija gali būti keičiama
be atskiro įspėjimo.
HP gaminiams ir paslaugoms galioja tik
garantija, nurodyta pridedamuose
trumpuose garantiniuose nuostatuose,
pateikiamuose su kiekvienu produktu ir
paslauga. Čia pateikiama informacija nėra
papildoma garantija. HP neatsako už
galinčias pasitaikyti technines arba
redakcines klaidas ar praleidimus.
Prekių ženklai ir jų savininkai
Microsoft
®
ir Windows® yra JAV registruotieji
„Microsoft Corporation“ prekės ženklai.
PostScript
®
yra registruotasis „Adobe
Systems Incorporated“ prekės ženklas.
Energy Star
®
ir Energy Star® žymė yra JAV
registruotieji JAV aplinkosaugos agentūros
(ang. - United States Environmental
Protection Agency) ženklai.
Turinys
1 Produkto informacija
Produkto funkcijos ................................................................................................................................ 2
„HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvas ........................................................................ 2
„HP LaserJet P2015d“ serijos spausdintuvas ...................................................................... 2
„HP LaserJet P2015n“ serijos spausdintuvas ...................................................................... 3
„HP LaserJet P2015dn“ serijos spausdintuvas .................................................................... 3
„HP LaserJet P2015x“ serijos spausdintuvas ...................................................................... 3
Susipažinkite su produkto dalimis ........................................................................................................ 4
2 Derinimo pultas
3 Produkto programinė įranga
Palaikomos operacinės sistemos ....................................................................................................... 10
Kad galėtume lengvai nustatyti spausdintuvą ir naudotis visomis jo funkcijomis, HP rekomenduoja įdiegti
su spausdintuvu įsigytą programinę įrangą.
Toliau aprašyta programinė įranga, pateikta kartu su „HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvais:
Palaikomos operacinės sistemos
●
Spausdintuvo jungtys
●
„Windows“ operacinei sistemai skirta programinėįranga
●
„Macintosh“ operacinei sistemai skirta programinėįranga
●
LTWW9
Palaikomos operacinės sistemos
Kartu su spausdintuvu pateikiama ir programinė įranga, skirta šioms operacinėms sistemoms:
„Windows 98“ (tik spausdintuvo tvarkyklė)
●
„Windows Me“ (tik spausdintuvo tvarkyklė)
●
„Windows 2000“
●
„Windows Server 2003“ (tik spausdintuvo tvarkyklė)
●
Daugiau informacijos, kaip „Windows 2000 Server“ versiją atnaujinti į „Windows Server 2003“,
„Windows Server 2003“ „Point and Print“ (spausdinimas) arba „Windows Server 2003“ „Terminal
Services and Printing“ (terminalo paslaugos ir spausdinimas) naudojimą ieškokite
Čia rodoma, kaip spausdintuvą prijungti prie kompiuterio arba tinklo naudojant USB arba tinklo ryšį.
USB jungtys
Visus „HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvus galima prijungti naudojant USB ryšį.
1.Įdėkite programinės įrangos diegimo kompaktinį diską į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį.
2.Jei diegimo programa neįsijungia automatiškai, kompaktiniame diske raskite failą SETUP.EXE ir
paleiskite jį.
3.Vadovaukitės ekrane pateiktomis instrukcijomis.
Tinklo jungtys
„HP LaserJet P2015n“, „HP LaserJet P2015dn“ ir „HP LaserJet P2015x“ spausdintuvus prie tinklo
galima prijungti naudojant HP vidinį tinklo prievadą. „HP LaserJet P2015“ ir „HP LaserJet P2015d“
spausdintuvams galimi išoriniai tinklo spausdinimo serveriai. Šioje lentelėje nurodyta, kurio spausdinimo
serverio reikės, norint bet kurį „HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvą pritaikyti darbui tinkle.
Lentelė 3-1 Tinklo pasirinktys
„HP LaserJet“ modelis10/100Base-TX
P2015 ir P2015dHP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015xyra
Informacija apie spausdinimo serverio užsakymą pateikta skyriuje 10/100 tinklo spausdinimo
serveriai.
Spausdintuvo prijungimas prie tinklo
Norint prie tinklo prijungti darbui tinkle tinkamą „HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvą, būtina:
veikiantis laidinis tinklas,
●
„CAT-5 Ethernet“ laidas.
●
Norėdami prijungti spausdintuvą prie tinklo, atlikite toliau nurodytus veiksmus:
1.Prijunkite „CAT-5 Ethernet“ laidą prie „Ethernet“ koncentratoriaus arba maršrutizatoriaus lizdo.
LTWWSpausdintuvo jungtys11
2.Prijunkite „Ethernet“ laidą prie „Ethernet“ lizdo spausdintuvo galinėje pusėje.
3.Patikrinkite, ar dega viena iš tinklo lempučių (10 arba 100), esančių ant tinklo prievado
spausdintuvo galinėje pusėje.
4.Išspausdinkite tinklo konfigūracijos puslapį: kai spausdintuvas yra parengties būsenos,
paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką Go (vykdyti). Tinklo konfigūracijos
puslapis bus automatiškai išspausdintas kartu su konfigūracijos puslapiu.
Tinklo spausdintuvui skirtos spausdintuvo programinės įrangos diegimas
Jei spausdintuvą norite naudoti tinkle, į prie tinko prijungtą kompiuterį įdiekite spausdintuvo programinę
įrangą. Informacijos, kaip įdiegti spausdintuvo programinę įrangą, ieškokite
sistemai skirta programinė įranga arba „Macintosh“ operacinei sistemai skirta programinė įranga.
„Windows“ operacinei
3 skyrius Produkto programinė įranga
12LTWW
„Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga
Toliau pateiktose specifikacijose aprašoma „Windows“ programinė įranga, kurią galima naudoti su „HP
LaserJet P2015“ serijos spausdintuvais.
„Windows“ spausdintuvo tvarkyklės
Spausdintuvo tvarkyklė yra programinė įranga, suteikianti vartotojui galimybę naudotis spausdintuvo
funkcijomis, o kompiuteriui – palaikyti ryšį su spausdintuvu.
„Windows“ tvarkyklių tipai
Galimos trys „Windows“ spausdintuvo tvarkyklės: PCL 5e, PCL 6 ir HP „postscript“ 3 lygio emuliacija.
Pasirinkite spausdintuvo tvarkyklę atsižvelgdami į tai, kaip naudojate spausdintuvą.
Jei norite, kad spausdintuvas veiktų greitai, o pirmojo puslapio spausdinimo kokybė būtų 600 dpi,
●
naudokite spausdintuvo tvarkyklę PCL 5e.
Jei norite, kad būtų dar geresnė spausdinimo kokybė, išnaudokite spausdintuvo tvarkyklę PCL
●
6. Naudodami PCL 6 tvarkyklę galėsite pasinaudoti HP patentuotomis ProRes 1200 ir FastRes
1200 technologijomis. Naudojant šią tvarkyklę spausdintuvas gali veikti lėčiau, be to, lėčiau gali
būti spausdinamas pirmasis puslapis.
Naudokite spausdintuvo tvarkyklę HP „postscript“ 3 lygio emuliacija, skirtą HP „postscript“ 3
●
lygio emuliacijai. Šioje spausdintuvo tvarkyklėje nėra tam tikrų funkcijų.
Šis spausdintuvas automatiškai perjungia HP „postscript“ 3 lygio emuliaciją arba PCL spausdinimo
kalbą atsižvelgdamas į pasirinktą spausdintuvo tvarkyklę.
„Windows“ spausdintuvo programinės įrangos diegimas
Toliau pateikti spausdintuvo tvarkyklės diegimo „Windows“ operacinėje sistemoje nurodymai.
Spausdintuvo programinės įrangos diegimas „Windows XP“ (64 bitų) ir „Windows Server 2003“
sistemose
Spausdintuvo tvarkyklės diegimo nurodymai pateikti operacinės sistemos dokumentacijoje.
Spausdintuvo programinės įrangos diegimas „Windows 98“ (tik tvarkyklės), Me (tik tvarkyklės),
2000 ir XP (32 bitų) sistemose
Į kompaktinių diskųįrenginįįdėkite programinės įrangos kompaktinį diską, gautą kartu su spausdintuvu.
Vykdykite diegimo nurodymus, pateikiamus ekrane.
spustelėkite Start (pradėti), tada paspauskite Run (paleisti), įrašykite Z:\setup („Z“ yra jūsų
kompaktinių diskų įrenginio raidė) ir spustelėkite OK (gerai).
„Windows“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas
Jei kompiuteryje norite atidaryti „Windows“ spausdintuvo tvarkyklę, naudokite vieną iš šių metodų:
LTWW„Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga13
Operacinė sistemaJei norite keisti visų
spausdinimo užduočių
parametrus, kol uždaryta
programinė įranga
Jei norite keisti
numatytuosius spausdinimo
užduočių parametrus (pvz.,
įjungti „Print on Both
Sides“ (spausdinti ant abiejų
pusių) pagal numatytąjį
nustatymą)
Jei norite pakeisti
konfigūracijos parametrus
(pvz., pridėti dėklą arba įjungti
arba išjungti rankinio dvipusio
spausdinimo funkciją)
„Windows 98“, Me,
2000, XP (32 bitų ir
64 bitų) ir „Server
2003“
1.Meniu File (failas)
spustelėkite Print
(spausdinti).
2.Pasirinkite spausdintuvo
pavadinimą ir spustelėkite
Properties (ypatybės)
arba Preferences
(nuostatos).
Galima atlikti ir kitokius
veiksmus, tačiau šį procedūra
labiausiai įprasta.
1.Spustelėkite Start
(pradėti), Settings
(parametrai), tada
spustelėkite Printers
(spausdintuvai) arba
Printers and Faxes
(spausdintuvai ir faksai).
2.Dešiniuoju pelės klavišu
spustelėkite spausdintuvo
piktogramą ir pažymėkite
Printing Preferences
(spausdinimo nuostatos).
HP ToolboxFX
„HP ToolboxFX“ yra programinė įranga, naudojama šioms užduotims atlikti:
Patikrinti spausdintuvo būseną.
●
Nustatyti spausdintuvo parametrus.
●
Peržiūrėti informaciją apie gedimų aptikimą ir šalinimą.
●
1.Spustelėkite Start
(pradėti), Settings
(parametrai), tada
spustelėkite Printers
(spausdintuvai) arba
Printers and Faxes
(spausdintuvai ir faksai).
2.Dešiniuoju pelės klavišu
spustelėkite spausdintuvo
piktogramą ir pažymėkite
Properties (ypatybės).
3.Spustelėkite skirtuką
Device Settings (įrenginio
parametrai).
Peržiūrėti dokumentaciją tinkle.
●
Daugiau informacijos ieškokite
HP ToolboxFX.
Įdėtasis tinklo serveris
Įdėtasis tinklo serveris leidžia keisti spausdintuvo konfigūraciją, peržiūrėti būsenos ar problemų
sprendimo informaciją.
Daugiau informacijos ieškokite
Įdėtasis tinklo serveris.
3 skyrius Produkto programinė įranga
14LTWW
„Macintosh“ operacinei sistemai skirta programinė įranga
Toliau pateiktose specifikacijose aprašoma „Macintosh“ programinė įranga, kurią galima naudoti su
„HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvais.
„Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės
Spausdintuvo tvarkyklė yra programinės įrangos komponentas, suteikiantis vartotojui galimybę naudotis
spausdintuvo funkcijomis, o kompiuteriui – palaikyti ryšį su spausdintuvu.
„Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės diegimas
Šiame skyriuje aiškinama, kaip diegti „Macintosh OS X V10.2.8 V10.3.9 V10.4.3“ operacinei sistemai
skirtą spausdinimo sistemos programinę įrangą.
PastabaUSB eilės kuriamos automatiškai, kai spausdintuvas prijungiamas prie kompiuterio.
Tačiau eilė naudoja bendrąjį „PostScript“ spausdintuvų aprašymo failą (PPD), jei diegti pradėta
prieš prijungiant USB kabelį. Jei norite pakeisti užduočių eilės „PostScript“ spausdintuvo
aprašymo failą (PPD), atidarykite „Print Center“ (spausdinimo centras) arba „Printer Setup
Utility“ (spausdintuvo nustatymo paslaugų programa), pasirinkite tinkamą spausdintuvo eilę ir
spustelėkite Show Info (rodyti informaciją), kad būtų atidarytas dialogo langas Printer Info
(spausdintuvo informacija). Automatiniame meniu pasirinkite Printer Model (spausdintuvo
modelis), tada automatiniame meniu, kuriame pažymėta Generic (bendra), pasirinkite tinkamą
spausdintuvui skirtą „PostScript“ spausdintuvo aprašymo failą (PPD).
Jei norite įdiegti „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklę, atlikite šiuos veiksmus:
1.Spausdintuvo kompaktinį diską įdėkite į kompaktinių diskų įrenginį ir paleiskite diegimo vedlį.
2.Darbalaukyje du kartus spustelėkite kompaktinio disko piktogramą
3.Du kartus spustelėkite piktogramą Installer (diegimo vedlys).
4.Vykdykite kompiuterio ekrane pateiktas instrukcijas.
5.Bet kuria programa išspausdinkite bandomąjį puslapį ir įsitikinkite, kad spausdintuvo programinė
įranga įdiegta tinkamai.
Jei tinkamai įdiegti nepavyko, programinę įrangą įdiekite iš naujo. Jei dar kartą nepavyksta, skaitykite
„Diegimo užrašų“ skyrių „Ką tik gauta informacija“. „Diegimo užrašus“ rasite spausdintuvo
kompaktiniame diske arba pagalbą teikiančioje interneto svetainėje (svetainės adreso ieškokite
kontaktiniai duomenys).
HP
„Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas
Jei kompiuteryje norite atidaryti „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklę, naudokite vieną iš šių metodų:
LTWW„Macintosh“ operacinei sistemai skirta programinė įranga15
Operacinė sistemaJei norite keisti visų
spausdinimo užduočių
parametrus, kol uždaryta
programinė įranga
Jei norite keisti
numatytuosius spausdinimo
užduočių parametrus (pvz.,
įjungti „Print on Both
Sides“ (spausdinti ant abiejų
pusių) pagal numatytąjį
nustatymą)
Jei norite pakeisti
konfigūracijos parametrus
(pvz., pridėti dėklą arba įjungti
arba išjungti rankinio dvipusio
spausdinimo funkciją)
„Macintosh OS X
V10.2.8 V10.3.9
V10.4.3“
1.Meniu File (failas)
spustelėkite Print
(spausdinti).
2.Pakeiskite norimus įvairių
automatinių meniu
nustatymus.
1.Meniu File (failas)
spustelėkite Print
(spausdinti).
2.Pakeiskite norimus įvairių
automatinių meniu
nustatymus.
3.Automatiniame meniu
Presets (išankstiniai
nustatymai) spustelėkite
Save as (įrašyti kaip) ir
įrašykite išankstinio
nustatymo pavadinimą.
Šie parametrai įrašomi į meniu
Presets (išankstiniai
nustatymai). Jei norite naudoti
naujuosius nustatymus, atidarę
programą ir spausdindami turite
kiekvieną kartą pasirinkti įrašytų
išankstinių nustatymų pasirinktį.
„PostScript“ spausdintuvų aprašymo failai
1.Jei norite atidaryti Printer
Setup Utility
(spausdintuvo nustatymo
paslaugų programą),
pasirinkite kietąjį diską,
spustelėkite Applications
(programos), spustelėkiteUtilities (paslaugų
programos) ir du kartus
spustelėkite Printer SetupUtility (spausdintuvo
nustatymo paslaugų
programa).
2.Spustelėkite spausdinimo
užduočių eilę.
3.Meniu Printers
(spausdintuvai)
spustelėkite Show Info
(rodyti informaciją).
4.Spustelėkite meniu
Installable Options
(diegiamos pasirinktys).
Šie „PostScript“ spausdintuvų aprašymo failai (PPD) kartu su HP „postscript“ 3 lygio emuliacijos
tvarkykle leidžia kompiuteriui užmegzti bei palaikyti ryšį su spausdintuvu. „PostScript“ spausdintuvo
aprašymo failo (PPD) diegimo programą rasite „HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvų
kompaktiniame diske.
3 skyrius Produkto programinė įranga
16LTWW
4Palaikomas popierius ir kitos
spausdinimo medžiagos
„HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvai gali spausdinti ant įvairaus popieriaus ir kitos spausdinimo
medžiagos, kaip nurodyta šiame vartotojo vadove. Naudojant medžiagą, kuri neatitinka reikalavimų, gali
kilti toliau išvardytų problemų:
Bloga spausdinimo kokybė
●
Padidėjusi įstrigimo galimybė
●
Pirmalaikis spausdintuvo dalių susidėvėjimas (reikės remonto).
●
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, naudokite tik popierių ar kitą spausdinimo medžiagą, pažymėtą
HP ženklu. „Hewlett-Packard“ negali rekomenduoti jokių kitų bendrovių gaminamos spausdinimo
medžiagos. HP negali kontroliuoti spausdinimo medžiagos kokybės, jei ji nėra pačios HP produktas.
Spausdinimo medžiaga gali atitikti visus šiame vartotojo vadove aprašytus reikalavimus, o spausdinimo
rezultatas netenkinti jūsų. Taip gali būti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ar drėgmės
ar dėl kitų dalykų, kuriems „Hewlett-Packard“ neturi įtakos.
Prieš įsigydami didelį spausdinimo medžiagos kiekį, patikrinkite ją ir įsitikinkite, kad ji atitinka šiame
vartotojo vadove ir „HP LaserJet“ spausdintuv
Spausdinimo medžiagos pasirinkimo nurodymus galite atsisiųsti iš svetainės adresu
support/ljpaperguide/, o jei jums reikia daugiau informacijos, kaip užsisakyti nurodymus, žiūrėkite
galite sugadinti spausdintuvą ir jį teks remontuoti. Tokių remonto atvejų neapima „HewlettPackard“ garantija ar kitos sutartys dėl remonto.
ų serijos medžiagos vadove pateiktus reikalavimus.
http://www.hp.com/
LTWW17
Spausdinimo kokybės optimizavimas, atsižvelgiant į
spausdinimo medžiagos tipus
„HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvais galima spausdinti keliais režimais, leidžiančiais įrenginiui
prisitaikyti prie įvairios spausdinimo medžiagos. Spausdinimo režimus galite keisti skirtuke Paper
(popierius), esančiame „HP ToolboxFX“ arba įdėtajame tinklo serveryje.
PastabaNaudojant CARDSTOCK (kortelių), ENVELOPE (vokų), LABEL (etikečių) ar ROUGH
(grublėto popieriaus) režimus, spausdintuvas stabteli po kiekvieno išspausdinto puslapio, dėl to
sumažėja išspausdintų puslapių per minutę skaičius.
Lentelė 4-1 Tvarkyklių spausdinimo režimai
RežimasSpausdinimo medžiagos tipas
PLAIN (paprastas)
LIGHT (lengvas)
HEAVY (sunkus)
CARDSTOCK (kortelių)Kortelės ar stora spausdinimo medžiaga
BOND (ypač aukštos kokybės popieriaus)Ypač aukštos kokybės popierius
ROUGH (grublėto popieriaus)Grublėtas popierius
nuo 75 iki 104 g/m
Mažiau nei 75 g/m
nuo 90 iki 105 g/m
2
2
2
18LTWW4 skyrius Palaikomas popierius ir kitos spausdinimo medžiagos
Spausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai
Galite spausdinti ant įvairių medžiagų, pavyzdžiui, popieriaus (įskaitant 100% perdirbtą pluoštinį
popierių), vokų, etikečių, skaidrių ir nestandartinio formato medžiagų. Palaikomi toliau nurodyti
spausdinimo medžiagų formatai.
Mažiausias: 76 ant 127 mm
●
Didžiausias: 216 ant 356 mm
●
Tokios savybės, kaip svoris, pluošto skaidulų sandara, drėgnumas, yra svarbūs faktoriai, veikiantys
spausdinimo efektyvumą bei kokybę. Norėdami pasiekti geriausią spausdinimo kokybę, naudokite tik
aukštos kokybės spausdinimo medžiagą, skirtą lazeriniams spausdintuvams.
PastabaPrieš pirkdami didelį spausdinimo medžiagos kiekį, visada išspausdinkite jos pavyzdį.
HP spausdinimo medžiaga
HP rekomenduoja naudoti įvairią spausdinimo medžiagą. Viso sąrašo ieškokite „HP LaserJet“
spausdintuvų serijos spausdinimo medžiagos vadove (
Spausdinimo medžiagos, kurių negalima naudoti
Naudojant medžiagas, neatitinkančias spausdintuvo specifikacijų, spausdinimo kokybė pablogės ir
padidės popieriaus įstrigimo tikimybė.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/).
Nenaudokite pernelyg grublėto popieriaus.
●
Nenaudokite popieriaus su išpjovomis ar skylutėmis (išskyrus 3 standartines skylutes popieriaus
●
krašte).
Nenaudokite daugialypių ar daugialapių formų (kopijuojančiųjų formų, sudarytų iš kelių lapų).
●
Nenaudokite popieriaus, turinčio vandens ženklus, jei spausdinate vientisus atspaudus.
●
Medžiagos, galinčios sugadinti spausdintuvą
Nenaudokite medžiagos, galinčios sugadinti spausdintuvą.
Nenaudokite popieriaus su sąvaržėlėmis.
●
Nenaudokite skaidrių, skirtų rašaliniams ar kitiems žemos temperatūros spausdintuvams.
●
Naudokite tik „HP LaserJet“ spausdintuvams tinkamo tipo skaidres.
Nenaudokite reljefiško ar specialia danga padengto popieriaus arba popieriaus, kuris yra
●
neatsparus aukštai temperatūrai spausdintuvo viduje. Pasirinkite medžiagas, atsparias 200 °C
temperatūrai 0,1 sekundės. HP gamina įvairią medžiagą, skirtą „HP LaserJet P2015“ serijos
spausdintuvams.
LTWWSpausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai19
Nenaudokite firminių blankų popieriaus, padengto tik žemai temperatūrai atspariais dažais ar
●
apdoroto žemos temperatūros termografijos metu. Tinkamos išankstinės formos ar firminiai blankai
gali būti padengti tik dažais, atspariais 200 °C temperatūrai, pakylančiai 0,1 sekundės.
Nenaudokite jokios spausdinimo medžiagos, kuri 200° C temperatūroje per 0,1 sekundės gali
●
išskirti pavojingas daleles, ištirpti, išsikraipyti, išblukti ar ištepti.
Užsisakyti „HP LaserJet“ spausdinimo medžiagų galite adresu
Jungtinėse Amerikos Valstijose arba adresu
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ visame pasaulyje.
http://www.hp.com/go/ljsupplies/
Popierius
Geriausi rezultatai gaunami naudojant įprastą 75 g/m2 popierių. Įsitikinkite, kad popierius yra geros
kokybės, nėra subraižytas, įpjautas, įplėštas, išteptas, skylėtas, apdulkėjęs, suglamžytas, jo kraštai
nesulankstyti ir neužlenkti.
Etiketės
Etikečių spausdinimas 1 dėkle, naudojant tiesioginės išvesties kelią. Daugiau informacijos ieškokite
Spausdinimas ant skaidrių ir etikečių ir Tiesioginės išvesties kelias.
Dėmesio!Nedėkite etikečių lapo į spausdintuvą kelis kartus. Klijai gali sugadinti spausdintuvą.
Etikečių sandara
Pasirinkdami etiketes įvertinkite toliau išvardytus kriterijus:
Klijai: klijų fizinės savybės neturi pakisti esant 200° C (maksimali temperatūra spausdintuvo
●
viduje).
Sandara: naudokite tik etikečių lapus, turinčius uždengtą pagrindą tarp etikečių. Etiketės gali
●
nusilupti nuo lapų, kuriuose tarp etikečių palikti tarpai, ir įstrigti spausdintuve.
Susisukimas: spausdinamos etiketės turi būti lygios, t.y. susisukusios ne daugiau nei 13 mm bet
●
kuria kryptimi.
Būklė: nenaudokite susiraukšlėjusių etikečių, etikečių su oro pūslelėmis ar kitais atsiklijavimo
●
požymiais.
Skaidrės
Skaidrės turi atlaikyti 200° C (didžiausią spausdintuvo temperatūrą).
Vokai
Vokų spausdinimas 1 dėkle, naudojant tiesioginės popieriaus išvesties kelią. Daugiau informacijos
ieškokite
Spausdinimas ant vokų ir Tiesioginės išvesties kelias.
4 skyrius Palaikomas popierius ir kitos spausdinimo medžiagos
20LTWW
Voko sandara
Voko sandara yra ypač svarbi. Vokų siūlės gali būti labai įvairios – ne tik skirtingų gamintojų, bet ir vienoje
vokų dėžėje. Pasirinkdami vokus įvertinkite toliau nurodytus kriterijus:
Svoris: voko svoris neturi viršyti 90 g/m
●
Sandara: spausdinami vokai turi būti lygūs, t.y. išlinkę mažiau nei 6 mm. Be to, juose turi nebūti
●
oro. Vokai, kurių viduje yra oro, gali sukelti problemų. Nenaudokite vokų su sąsagomis,
spaustukais, storomis siūlėmis, permatomais langeliais, skylėmis, išpjovomis, sintetinėmis dalimis,
reljefišku ornamentu ar vokų su priklijuotais pašto ženklais. Nenaudokite vokų, kurių kraštai
padengti tokiais klijais, kad norint priklijuoti jų nereikia drėkinti, bet užtenka tik prispausti.
Būklė: pasirūpinkite, kad vokai nebūtų susiraukšlėję, suraižyti ar kitaip pažeisti. Įsitikinkite, kad
●
vokai neturi jokių atvirų klijais padengtų vietų.
Dydis: nuo 90 x 160 mm iki 178 x 254 mm.
●
2
, kitaip vokas gali įstrigti.
Vokai su dvipusėmis siūlėmis
Vokas su dvipuse siūle vietoj įstrižų siūlių turi vertikalias siūles abiejuose kraštuose. Tokie vokai lengviau
susiraukšlėja. Įsitikinkite, kad siūlė tęsiasi nuo vieno kampo iki kito, kaip parodyta šiame paveikslėlyje:
1šį voką galima dėti į spausdintuvą
2šio voko į spausdintuvą dėti negalima
Vokai su lipniosiomis juostelėmis arba atlankais
Vokuose su nuplėšiama lipniąja juostele arba daugiau nei vienu atlanku naudojami klijai turi būti
atsparūs spausdintuvo temperatūrai ir slėgiui: 200° C. Dėl papildomų atlankų ir lipniųjų juostelių vokai
gali susiraukšlėti, susiglamžyti ar įstrigti.
Vokų laikymas
Spausdinimo ant tinkamai laikytų vokų kokybė yra geresnė. Laikykite vokus ant lygaus paviršiaus. Jei
voko viduje susidaro oro pūslelė, spausdinant vokas gali susiraukšlėti.
LTWWSpausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai21
Atvirukai ir sunki spausdinimo medžiaga
Naudodami popieriaus įvesties dėklą, galite spausdinti įvairias korteles, įskaitant kartotekos korteles ir
atvirukus. Ant kai kurių kortelių spausdinama geriau dėl to, kad jų sandara geriau tinka lazeriniams
spausdintuvams.
Siekiant optimalių spausdinimo rezultatų, negalima naudoti sunkesnio nei 157 g/m
popieriaus gali kilti įvedimo ar išvedimo problemų, lapai gali įstrigti, dažai nepakankamai gerai išsilydyti,
spausdinimo kokybė gali būti prasta bei spausdintuvas gali labiau dėvėtis mechaniškai.
PastabaGalite naudoti sunkesnį popierių, jei nevisiškai užpildote įvesties dėklą ir jei popieriaus
lygumas (glotnumas) yra 100-180 pagal „Sheffield“ skalę.
2
. Dėl per sunkaus
Kortelės sandara
2
Glotnumas: 135-157 g/m
●
2
kortelės glotnumas turi būti 100–250 pagal „Sheffield“ skalę).
m
Sandara: kortelės neturėtų būti sulinkusios daugiau nei 5 mm.
●
Būklė: pasirūpinkite, kad kortelės nebūtų susiraukšlėjusios, suraižytos ar kitaip pažeistos.
●
Dydis: kortelės turi būti nei didesnės nei žemiau nurodytas intervalas:
●
Mažiausias: 76 x 127 mm
●
Didžiausias: 216 x 356 mm
●
kortelės glotnumas turi būti 100–180 pagal „Sheffield“ skalę. 60-135 g/
Kortelių spausdinimo nustatymas
Nustatykite kortelių paraštes mažiausiai 2 mm nuo kraštų.
Firminiai blankai ir išankstinės formos
Daugelis gamintojų dabar siūlo įsigyti aukščiausios kokybės popieriaus, kuris yra tinkamas lazeriniams
spausdintuvams. Spausdinant ant kai kurių formų, turinčių šiurkštų paviršių, pvz., raukšlėtą, su tinklelio
formos vandens ženklais ar lininį, gali tekti nustatyti specialų dažų išlydymo režimą. Tokie režimai yra
kai kuriuose spausdintuvų modeliuose ir reikalingi tam, kad dažai gerai priliptų prie paviršiaus.
PastabaTam tikras spausdinimo kokybės svyravimas tarp puslapių, spausdinant lazeriniu
spausdintuvu, yra normalus. Toks kokybės svyravimas yra nepastebimas spausdinant ant lygaus
popieriaus. Tačiau svyravimas yra akivaizdus spausdinant ant išankstinių blankų dėl linijų ir kitų
formų, kurios jau yra puslapyje.
Norėdami išvengti problemų, kai spausdinate ant išankstinių formų, reljefiško popieriaus ir firminių
blankų, laikykitės žemiau išvardytų nurodymų.
Nedėkite į spausdintuvą lapų, išspausdintų naudojant žemos temperatūros rašalą (toks rašalas
●
naudojamas kai kurių tipų termografijai).
Naudokite išankstines formas ir firminius blankus, kurie buvo išspausdinti naudojant ofsetinę
●
litografiją arba graviūrą.
Į spausdintuvą galite dėti formas, sukurtas naudojant karščiui atsparų rašalą, kuris neišsilydys,
●
neišgaruos ir neišteps formos, 0,1 sekundės temperatūrai pakilus iki 200° C. Aliejiniai arba
oksiduotieji rašalai dažniausiai atitinka šį reikalavimą.
4 skyrius Palaikomas popierius ir kitos spausdinimo medžiagos
22LTWW
Pasirūpinkite, kad drėgmės kiekis išankstinėje formoje nepakistų, ir nenaudokite medžiagų,
●
keičiančių popieriaus elektrines arba kitas savybes. Norėdami išlaikyti tą patį drėgmės kiekį,
saugokite formas tik įvynioję į drėgmei atsparią plėvelę.
Nespausdinkite ant formų, turinčių apdailą ar kitokią dangą.
●
Nespausdinkite ant ypač reljefiškų ar turinčių didelius įspaudus firminių blankų.
●
Nenaudokite popieriaus, kurio paviršius turi ypač ryškią tekstūrą.
●
Nenaudokite ofsetinių miltelių ar kitų medžiagų, neleidžiančių
●
atspausdintoms formoms sulipti.
LTWWSpausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai23
24LTWW4 skyrius Palaikomas popierius ir kitos spausdinimo medžiagos
5Spausdinimo užduotys
Šiame skyriuje pateikta informacija toliau išvardytomis temomis:
Spausdinimo medžiagos įdėjimas
●
Spausdinimo kokybės parametrai
●
Spausdinimas ant specialiosios spausdinimo medžiagos
●
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvigubas)
●
Kelių puslapių spausdinimas ant vieno popieriaus lapo („n viename“ spausdinimas)
●
Lankstinukų spausdinimas
●
Vandens ženklų spausdinimas
●
Spausdinimo užduoties atšaukimas
●
LTWW25
Spausdinimo medžiagos įdėjimas
Šiame skyriuje aprašyta, kaip įdėti spausdinimo medžiagas į skirtingus įvedimo dėklus.
Dėmesio!Spausdinant ant susiraukšlėjusių, susisukusių ar kitaip pažeistų spausdinimo
medžiagų, jos gali įstrigti spausdintuve. Daugiau informacijos ieškokite
medžiagos pašalinimas.
1 dėklas
1 dėklas yra spausdintuvo priekyje. Prieš tikrindamas kitus dėklus, spausdintuvas spausdindamas
naudos 1 dėklą.
Įstrigusios spausdinimo
1 dėkle telpa iki penkiasdešimties lapų 75 g/m2 spausdinimo medžiagos arba dešimt vokų, dešimt
skaidrių arba dešimt kortelių. 1 dėklą galite naudoti, jei norite, kad pirmasis puslapis būtų spausdinamas
ant kitokios spausdinimo medžiagos nei visas dokumentas.
Spausdinimo medžiagos kreiptuvai užtikrina, kad spausdinimo medžiaga būtų tinkamai ir tiesiai tiekiama
į spausdintuvą (padeda išvengti įžambių atspaudų). Dėdami spausdinimo medžiagą, nustatykite
spausdinimo medžiagos kreiptuvus taip, kad jie atitiktų naudojamos spausdinimo medžiagos plotį.
26LTWW5 skyrius Spausdinimo užduotys
2 dėklas ir papildomas 3 dėklas
2 ir papildomame 3 dėkluose telpa iki 250 lapų 75 g/m2 popieriaus arba šiek tiek mažiau sunkesnės
spausdinimo medžiagos (25 mm arba žemesnė krūva). Popierių į dėklą dėkite viršutiniu kraštu į
spausdintuvą ir spausdinama puse žemyn.
Spausdinimo medžiagos kreiptuvai užtikrina, kad spausdinimo medžiaga būtų tinkamai ir tiesiai
paduodama į spausdintuvą. 2 dėkle yra šoninis ir galinis spausdinimo medžiagos kreiptuvai. Dėdami
spausdinimo medžiagą, nustatykite spausdinimo medžiagos kreiptuvus taip, kad jie atitiktų naudojamos
medžiagos ilgį ir plotį.
PastabaPrieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visuomet išimkite įvedimo dėkle likusią
medžiagą ir ištiesinkite dedamos medžiagos pluošto kraštus. Tai padeda išvengti kelių
medžiagos lapų įtraukimo į spausdintuvą vienu metu ir sumažinti medžiagos įstrigimo tikimybę.
Tiesioginės išvesties kelias
Jei norite spausdinti ant vokų, skaidrių, sunkios spausdinimo medžiagos ar bet kurios kitos medžiagos,
kuri gali susisukti spausdinant įprastai, naudokite tiesioginės išvesties kelią. Jei prieš spausdindami ant
1, 2 ar papildomame 3 dėkle esančios spausdinimo medžiagos atidarysite tiesioginės išvesties dureles,
spausdinimo medžiaga iškris iš spausdintuvo pro tiesioginės išvesties kelią.
PastabaIšspausdintos medžiagos lapai nesudedami vieni ant kitų, kai naudojamas tiesioginės
išvesties kelias. Spausdinimo medžiaga krenta ant paviršiaus prie spausdintuvo, jei neišimate
kiekvieno lapo, kai jis išvedamas.
LTWWSpausdinimo medžiagos įdėjimas27
Rankinis popieriaus įvedimas
Spausdindami ant įvairios spausdinimo medžiagos galite naudoti rankinį įvedimą. Galite rinktis rankinį
įvedimą, kai vienu metu spausdinate ant kelių spausdinimo medžiagų, pvz., spausdinate ant voko, tada
ant laiško, vėl ant voko ir t.t. Į 1 dėklą sudėkite vokus, o į 2 dėklą – firminius blankus.
Jei norite spausdinti naudodami rankinio įvedimo būdą, atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės)
arba „Printer Setup“ (spausdintuvo nustatymas) ir pasirinkite Manual Feed (tray 1) (rankinis įvedimas
(1 dėklas)) iš automatinio sąrašo Source Tray (įvesties dėklas). Žiūrėkite nurodymus skyriuje
„Windows“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas arba „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės
nustatymas. Įjungę rankinio įvedimo būdą paspauskite mygtuką Go (vykdyti), kad būtų pradėta
spausdinti.
5 skyrius Spausdinimo užduotys
28LTWW
Spausdinimo kokybės parametrai
Spausdinimo kokybės parametrai lemia spausdinimo skyrą ir dažų naudojimą.
Jei norite pakeisti spausdinimo kokybės parametrus, atlikite šiuos veiksmus:
1.Atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės) (arba „Printing Preferences“ (spausdinimo
tvarkyklės nustatymas arba „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas.
5.Spustelėkite skirtuką Paper/Quality (popierius/kokybė) arba Paper (popierius) (arba skirtuką
Paper Type/Quality (popieriaus tipas/kokybė) kai kuriose „Mac“ tvarkyklėse) ir pasirinkite teisingą
spausdinimo medžiagos tipą.
„Windows“ spausdintuvo
PastabaNe visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas
spausdintuvo funkcijas. Informacijos apie tvarkyklėje esančias savybes ieškokite
spausdintuvo savybių operatyviojoje pagalboje.
6.Išspausdinkite dokumentą.
Informacija apie tai, kaip spausdinti įvedant lapus rankiniu būdu, pateikta
įvedimas.
Rankinis popieriaus
Spausdinimas ant skaidrių ir etikečių
Naudokite tik lazeriniams spausdintuvams skirtas skaidres ir etiketes. Daugiau informacijos ieškokite
Spausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai.
Dėmesio!Spausdintuvo parametrų lange pagal toliau pateiktus nurodymus pasirinkite tinkamą
medžiagos tipą. Spausdintuvas nustato kaitintuvo temperatūrą priklausomai nuo to, kokį
spausdinimo medžiagos tipą pasirinkote. Tokiu būdu skaidrės ar etiketės apsaugomos nuo
pažeidimų spausdintuvo viduje.
Dėmesio!Patikrinkite, ar spausdinimo medžiaga nesusilanksčiusi ir nesusiraičiusi, ar
neįplyšęs kraštas ir ar netrūksta etikečių.
1.Atidarykite tiesioginės išvesties dureles.
2.Atidarykite 1 dėklą ir sureguliuokite kreiptuvus, kad jie atitiktų spausdinimo medžiagos plotį.
3.Į 1 dėklą įdėkite spausdinimo medžiagos. Spausdinimo medžiagos lapą dėkite viršutiniu galu į
priekį ir spausdinama (t.y. šiurkščiąja) puse į viršų.
LTWWSpausdinimas ant specialiosios spausdinimo medžiagos31
PastabaSkaidres galite spausdinti iš 2 dėklo, tačiau spausdinama bus lėčiau. Skaidrių
negalima spausdinti iš papildomo 3 dėklo.
4.Atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės) (arba „Printing Preferences“ (spausdinimo
tvarkyklės nustatymas arba „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas.
4.Spustelėkite skirtuką Paper/Quality (popierius/kokybė) arba Paper (popierius) (arba skirtuką
Paper Type/Quality (popieriaus tipas/kokybė) kai kuriose „Mac“ tvarkyklėse) ir pasirinkite teisingą
spausdinimo medžiagos tipą.
PastabaNe visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas
spausdintuvo funkcijas. Informacijos apie tvarkyklėje esančias savybes ieškokite
spausdintuvo savybių operatyviojoje pagalboje.
„Windows“ spausdintuvo
5.Išspausdinkite dokumentą.
Informacija apie tai, kaip spausdinti įvedant lapus rankiniu būdu, pateikta
įvedimas.
PastabaJei pirmąjį puslapį norite spausdinti ant firminio blanko, o paskui kelių puslapių
dokumentą, į 1 dėklą gerąja puse į viršų įdėkite firminį blanką, o medžiagą, ant kurios bus
spausdinami kiti puslapiai, dėkite į 2 dėklą. Spausdintuvas automatiškai pirmiausia
spausdins iš 1 dėklo.
Rankinis popieriaus
Spausdinimas ant nestandartinio formato medžiagos ir kortelių
Spausdinimo medžiagos specifikacijos pateiktos Spausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai.
Dėmesio!Prieš įdėdami lapus, patikrinkite, ar jie nesulipę.
1.Atidarykite tiesioginės išvesties dureles.
LTWWSpausdinimas ant specialiosios spausdinimo medžiagos33
2.Atidarykite 1 dėklą ir sureguliuokite kreiptuvus, kad jie atitiktų spausdinimo medžiagos plotį.
3.Spausdinimo medžiagą dėkite į 1 dėklą siauruoju kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų.
4.Atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės) (arba „Printing Preferences“ (spausdinimo
PastabaNe visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas
spausdintuvo funkcijas. Informacijos apie tvarkyklėje esančias savybes ieškokite
spausdintuvo savybių operatyviojoje pagalboje.
6.Išspausdinkite dokumentą.
Informacija apie tai, kaip spausdinti įvedant lapus rankiniu būdu, pateikta
įvedimas.
Rankinis popieriaus
34LTWW5 skyrius Spausdinimo užduotys
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvigubas)
Skyriuje aiškinama, kaip rankiniu ir automatiniu būdais spausdinti ant abiejų lapo pusių.
Rankinis dvipusis spausdinimas
Norint rankiniu būdu spausdinti ant abiejų popieriaus pusių, reikia perleisti popierių per spausdintuvą
du kartus. Jei norite spausdinti, galite naudoti šias pasirinktis:
Viršutinis išvedimo skyrius (skirtas lengvam popieriui)
●
Tiesioginės išvesties durelės (skirta sunkiai arba užsiraitančiai spausdinimo medžiagai)
●
PastabaSpausdinant ant abiejų lapo pusių rankiniu būdu, spausdintuvas gali užsiteršti, dėl to
sumažės spausdinimo kokybė. Jei taip atsitiko, žiūrėkite nurodymus skyriuje
valymas.
Rankinis dvipusis spausdinimas, naudojant viršutinį išvedimo skyrių
Tolesniuose skyriuose pateikti nurodymai skirtingoms operacinėms sistemoms.
„Windows“
1.Uždarykite tiesioginės išvesties dureles.
Spausdintuvo
2.„Windows“ darbalaukyje spustelėkite Start (pradėti), Settings (parametrai) ir Printers
(spausdintuvai) (arba Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai) kai kuriose „Windows“
versijose).
3.Dešiniuoju mygtuku spustelėkite „HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvus ir pasirinkite
a.Patikrinkite, ar HP Manual Duplex&Booklet (Classic) (HP rankinis dvipusis spausdinimas
ir lankstinukas (klasikinis)) buvo pasirinktas tvarkyklės įdiegimo metu nustačius Custom
Install (nestandartinis įdiegimas).
b.Pasirinkite File-Print (failas - spausdinti), tada Plug-In Preferences (papildomos nuostatos)
ir spustelėkite į dešinę nukreiptą rodyklę. Į dešinę nukreipta rodykė pakeičiama žemyn
nukreipta rodykle, o ekrane parodoma funkcija „HP Manual Duplex&Booklet“ (HP rankinis
dvipusis spausdinimas ir lankstinukas).
c.Pasirinkite Print Time Filters (spausdinimo laiko filtrai), tada - HP Manual
Duplex&Booklet (HP rankinis dvipusis spausdinimas ir lankstinukas) ir spustelėkite Save
Settings (išsaugoti parametrus).
d.Pasirinkite Manual Duplex (rankinis dvipusis spausdinimas), tada – Print on Both Sides
(spausdinti ant abiejų pusių).
3.Išspausdinkite dokumentą.
4.Išspausdinę vieną pusę, likusį popierių išimkite iš 1 dėklo ir padėkite į šalį, kol nebaigsite rankinio
dvipusio spausdinimo užduoties.
5.Sud
6.Pluoštą vėl įdėkite į 1 dėklą taip, kad išspausdinta pusė būtų nukreipta žemyn, o priekinis kraštas
7.Norėdami spausdinti ant kitos lapo pusės, derinimo pulte paspauskite mygtuką Go (vykdyti).
ėkite išspausdintus lapus į pluoštą ir sulyginkite jo kraštus.
– į spausdintuvą.
Rankinis dvipusis spausdinimas, naudojant viršutinę išvesties dėtuvę
Tolesniuose skyriuose pateikti nurodymai skirtingoms operacinėms sistemoms.
5 skyrius Spausdinimo užduotys
38LTWW
„Windows“
1.Atidarykite tiesioginės išvesties dureles.
2.Atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės) (arba „Printing Preferences“ (spausdinimo
nuostatos) „Windows 2000/XP“ sistemose). Nurodymai pateikti skyriuje
tvarkyklės nustatymas.
3.Skirtuke Finishing (baigimas) spustelėkite žymimąjį laukelį Correct Order for Straight Paper
Path (tinkama tiesioginės popieriaus išvesties tvarka).
PastabaNe visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas
spausdintuvo funkcijas. Informacijos apie tvarkyklėje esančias savybes ieškokite
spausdintuvo savybių operatyviojoje pagalboje.
„Windows“ spausdintuvo
4.Spustelėję skirtuką Finishing (baigimas), pasirinkite žymimąjį laukelį Print On Both Sides
(Manually) (spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu)).
5.Spustelėkite OK (gerai).
6.Pirmąją pusę spausdinkite iš 1 dėklo.
LTWWSpausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvigubas)39
7.Sudėkite išspausdintus lapus į pluoštą ir sulyginkite jo kraštus.
8.Pluoštą vėl įdėkite į 1 dėklą taip, kad išspausdinta pusė būtų nukreipta žemyn, o priekinis kraštas
– į spausdintuvą.
9.Jei norite spausdinti antrą pusę, paspauskite mygtuką Go (vykdyti).
a.Patikrinkite, ar HP Manual Duplex&Booklet (Classic) (HP rankinis dvipusis spausdinimas
ir lankstinukas (klasikinis)) buvo pasirinktas tvarkyklės įdiegimo metu nustačius Custom
Install (nestandartinis įdiegimas).
b.Pasirinkite File-Print (failas - spausdinti), tada Plug-In Preferences (papildomos nuostatos)
ir spustelėkite į dešinę nukreiptą rodyklę. Į dešinę nukreipta rodykė pakeičiama žemyn
nukreipta rodykle, o ekrane parodoma funkcija „HP Manual Duplex&Booklet“ (HP rankinis
dvipusis spausdinimas ir lankstinukas).
c.Pasirinkite Print Time Filters (spausdinimo laiko filtrai), tada - HP Manual
Duplex&Booklet (HP rankinis dvipusis spausdinimas ir lankstinukas) ir spustelėkite Save
Settings (išsaugoti parametrus).
d.Pasirinkite Manual Duplex (rankinis dvipusis spausdinimas), tada - Print on Both Sides
(spausdinti ant abiejų pusių).
e.Pasirinkite Alternate output bin is open (straight through paper path) (kitas išvedimo
skyrius (tiesioginės popieriaus išvesties kelias) yra atidarytas).
5 skyrius Spausdinimo užduotys
40LTWW
3.Pirmąją pusę spausdinkite iš 1 dėklo.
4.Sudėkite išspausdintus lapus į pluoštą ir sulyginkite jo kraštus.
5.Pluoštą vėl įdėkite į 2 dėklą taip, kad išspausdinta pusė būtų nukreipta žemyn, o priekinis kraštas
– į spausdintuvą.
6.Jei norite spausdinti antrą pusę, paspauskite mygtuką Go (vykdyti).
Automatinis dvipusis spausdinimas
Automatinio dvipusio spausdinimo funkciją turi „HP LaserJet P2015d“, „HP LaserJet P2015dn“ ir „HP
LaserJet P2015x“ spausdintuvai.
LTWWSpausdinimas ant abiejų lapo pusių (dvigubas)41
Automatinį dvipusį spausdinimą galima naudoti su šiais spausdinimo medžiagos dydžiais:
A4
●
„Letter“
●
„Legal“
●
Tolesniuose skyriuose pateikti nurodymai skirtingoms operacinėms sistemoms.
„Windows“
1.Uždarykite tiesioginės išvesties dureles.
2.Atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės) (arba „Printing Preferences“ (spausdinimo
nuostatos) „Windows 2000/XP“ sistemose). Nurodymai pateikti skyriuje
tvarkyklės nustatymas.
3.Skirtuke Finishing (baigimas) spustelėdami žymimąjį laukelį Correct Order for Straight Paper
Path (tinkama tiesioginės popieriaus išvesties tvarka), panaikinkite jo žymėjimą.
4.Pasirinkite žymimąjį laukelį Print On Both Sides (spausdinti ant abiejų pusių).
5.Spustelėkite OK (gerai).
6.Išspausdinkite dokumentą.
„Windows“ spausdintuvo
„Mac OS X“
1.Pasirinkite File-Print (failas-spausdinti), paspauskite Duplex (dvigubas spausdinimas) ir
pasirinkite Print on Both Sides (spausdinti ant abiejų pusių).
2.Jei Print on Both Sides (spausdinti ant abiejų pusių) žymimasis laukelis nerodomas, atlikite
žemiau išvardytus veiksmus.
a.Atidarykite Print Center (spausdinimo centrą) (Printer Setup Utility (spausdintuvo
nustatymo paslaugų programą), jei įdiegta „Mac OS X v10.3“ sistema) ir spustelėkite Printer
tvarkyklės nustatymas arba „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas.
2.Spustelėję skirtuką Finishing (baigimas) (arba skirtukąLayout (išdėstymas) tam tikrose „Mac“
tvarkyklėse), pasirinkite norimą ant vieno lapo spausdinti puslapių skaičių.
PastabaNe visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas
spausdintuvo funkcijas. Informacijos apie tvarkyklėje esančias savybes ieškokite
spausdintuvo savybių operatyviojoje pagalboje.
3.Jei reikia, galite naudoti puslapio kraštinių žymimąjį laukelį ir atveriamąjį meniu, kuriame galite
pasirinkti puslapių spausdinimo lape tvarką.
„Windows“ spausdintuvo
LTWWKelių puslapių spausdinimas ant vieno popieriaus lapo („n viename“ spausdinimas)43
Lankstinukų spausdinimas
Bukletus galite spausdinti ant „letter“, „legal“ ar A4 formato popieriaus.
Pastaba„Macintosh OS X“ versijose šios funkcijos nėra.
1.Įdėkite popieriaus į 1 dėklą.
2.Uždarykite tiesioginės išvesties dureles.
3.Atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės) (arba „Printing Preferences“ (spausdinimo
nuostatos) „Windows 2000/ XP“ sistemose). Nurodymai pateikti skyriuje
tvarkyklės nustatymas.
4.Skirtuke Finishing (baigimas) (skirtukas Paper Type/Quality (popieriaus tipas/kokybė) kai kuriose
„Mac“ tvarkyklėse), spustelėkite žymimąjį laukelį Correct Order for Straight Paper Path (tinkama
tiesioginės popieriaus išvesties tvarka) ir panaikinkite jo žymėjimą.
5.Pasirinkite žymimąjį laukelį Print On Both Sides (spausdinti ant abiejų pusių).
6.Pasirinkite Left Edge Binding (kairiojo krašto įrišimas) arba Right Edge Binding (dešiniojo krašto
įrišimas) iš Booklet Layout (lankstinuko išdėstymas) automatinio sąrašo.
7.Nustatykite puslapių kiekį lape į 2.
8.Spustelėkite OK (gerai).
9.Išspausdinkite dokumentą.
10. Lapus sulankstykite ir susekite.
„Windows“ spausdintuvo
44LTWW5 skyrius Spausdinimo užduotys
Vandens ženklų spausdinimas
Pasirinkę vandens ženklų spausdinimo funkciją, tekstą galite spausdinti dokumento fone. Pvz., įstrižai
ant pirmojo ar ant visų dokumento puslapių didelėmis pilkomis raidėmis galite išspausdinti užrašą„Juodraštis“ arba „Konfidencialu“.
1.Atidarykite spausdintuvo „Properties“ (savybės) (arba „Printing Preferences“ (spausdinimo
tvarkyklės nustatymas arba „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas.
2.Spustelėkite skirtuką Effects (efektai) (arba skirtuką Watermark/Overlay (vandens ženklas/
perdanga) kai kuriose „Mac“ tvarkyklėse) ir pasirinkite pageidaujamą vandens ženklą.
„Windows“ spausdintuvo
PastabaNe visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas
spausdintuvo funkcijas. Informacijos apie tvarkyklėje esančias savybes ieškokite
spausdintuvo savybių operatyviojoje pagalboje.
LTWWVandens ženklų spausdinimas45
Spausdinimo užduoties atšaukimas
Spausdinimo užduotis galite atšaukti iš šių vietų:
Spausdintuvo derinimo pultas: Norėdami atšaukti spausdinimo užduotį, spausdintuvo derinimo
●
pulte paspauskite ir atleiskite mygtuką Cancel (atšaukti).
Programa: Dažniausiai ekrane parodomas dialogo langas, kuriame galite atšaukti spausdinimo
●
užduotį.
„Windows“ spausdinimo užduočių eilė: Jei spausdinimo užduotis įtraukta į spausdinimo
●
užduočių eilę (kompiuterio atmintyje) arba į spausdinimo kaupą, ištrinkite ją iš ten. Jei „Windows 98/
Me/2000/ XP“ sistemose norite įjungti ekraną Printer (spausdintuvas), spustelėkite Start
(pradėti), Settings (parametrai) ir Printers (spausdintuvai). Du kartus spustelėkite „HP LaserJetP2015“ piktogramą langui atidaryti, tada pasirinkite spausdinimo užduotį ir spustelėkite Delete
(ištrinti).
Spausdinimo užduočių eilė darbalaukyje („Mac OS“): „Mac OS X“ operacinėje sistemoje
●
atidarykite Print Center (spausdinimo centrą) (arba Printer Setup Utility (spausdintuvo
nustatymo programą), jei įdiegta v10.3.9 versija), dukart spustel
pasirinkite spausdinimo užduotį ir spustelėkite Delete (ištrinti).
HP ToolboxFX: Atidarykite HP ToolboxFX, eikite į puslapį Device Status (įrenginio būsena) ir
●
spustelėkite Cancel Job (atšaukti užduotį). Daugiau informacijos ieškokite
Įdėtasis tinklo serveris: Atidarykite spausdintuvo įdėtojo tinklo serverio puslapį ir spustelėkite
●
Cancel Job (atšaukti užduotį). Daugiau informacijos ieškokite
ėkite spausdintuvo pavadinimą,
HP ToolboxFX.
Įdėtasis tinklo serveris.
Jei, atšaukus spausdinimo užduotį, būsenos lemputės derinimo pulte nebaigia mirksėti, vadinasi,
kompiuteris spausdintuvui dar siunčia spausdinimo užduotį. Ištrinkite užduotį iš spausdinimo užduočių
eilės arba palaukite, kol kompiuteris baigs siųsti duomenis. Spausdintuvas grįš į parengties būseną.
5 skyrius Spausdinimo užduotys
46LTWW
6Valdymas ir priežiūra
Šiame skyriuje pateikta informacija toliau išvardintomis temomis:
Spausdintuvo informacijos puslapiai
●
HP ToolboxFX
●
Įdėtasis tinklo serveris
●
Spausdintuvo kasetės keitimas
●
Dažų perskirstymas
●
Spausdintuvo valymas
●
Griebimo ritinėlio valymas (1 dėklas)
●
Griebimo ritinėlio valymas (2 dėklas)
●
„EconoMode“
●
LTWW47
Spausdintuvo informacijos puslapiai
Galite išspausdinti toliau nurodytus informacinius puslapius.
Bandomasis puslapis
Bandomajame puslapyje yra teksto ir grafinių vaizdų pavyzdžiai. Jei norite spausdinti bandomąjį puslapį,
paspauskite mygtuką Go (vykdyti), kai nespausdinami kiti darbai ir šviečia spausdintuvo parengties
lemputė Ready.
Konfigūracijos puslapis
Konfigūracijos puslapyje yra spausdintuvo parametrų ir savybių sąrašas. Puslapyje taip pat pateikta
būsenos registracijos ataskaita. Galite išspausdinti konfigūracijos puslapį iš šių vietų.
Spausdintuvo derinimo pultas. Paspauskite ir penkias sekundes laikykite nuspaustą mygtuką Go
●
(vykdyti), kai spausdinami kiti darbai ir šviečia spausdintuvo parengties lemputė.
Įdėtasis tinklo serveris
●
„HP ToolboxFX“
●
PastabaĮvykių registracijos ataskaitą ir konfigūracijos puslapį taip pat galite peržiūrėti ir
„HP ToolboxFX“ nespausdindami puslapio. Daugiau informacijos ieškokite
HP ToolboxFX.
Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis
Eksploatacinių medžiagų būsenos puslapis išspausdinamas automatiškai, kai iš derinimo pulto
spausdinate konfigūracijos puslapį. Eksploatacinių medžiagų puslapyje teikiama ši informacija:
Atliktų spausdinimo darbų ir išspausdintų puslapių skaičius
●
Užsakymo ir perdirbimo informacija
●
Tinklo konfigūracijos puslapis
PastabaTinklo konfigūracijos puslapį galima išspausdinti tik prie HP vidinio tinklo prievado
prijungtais kompiuteriais.
Tinklo konfigūracijos puslapis išspausdinamas automatiškai, kai iš derinimo pulto spausdinamas
konfigūracijos puslapis. Tinklo konfigūracijos puslapyje teikiama ši informacija apie spausdintuvo tinklo
konfigūraciją:
IP adresas
●
mikroprogramos versija
●
tinklo statistika
●
protokolo informacija
●
6 skyrius Valdymas ir priežiūra
48LTWW
HP ToolboxFX
„HP ToolboxFX“ yra programinė įranga, naudojama šioms užduotims atlikti:
Patikrinti spausdintuvo būseną.
●
Nustatyti spausdintuvo parametrus.
●
Peržiūrėti informaciją apie gedimų aptikimą ir šalinimą.
●
Peržiūrėti dokumentaciją tinkle.
●
„HP ToolboxFX“ programą galite pamatyti tada, kai spausdintuvas yra tiesiogiai prijungtas prie
kompiuterio arba prie tinklo. Jei norite įdiegti „HP ToolboxFX“, turite įprastai įdiegti programinę įrangą.
Server 2003“ ir „Macintosh“ operacinėms sistemoms.
PastabaInterneto jungtis nėra būtina norint atidaryti „HP ToolboxFX“ programą ir naudotis ja.
Jei norite peržiūrėti HP ToolboxFX
„HP ToolboxFX“ atidarykite vienu iš toliau pateiktų būdų:
„Windows“ sistemos juostoje arba darbalaukyje dukart spustelėkite piktogramą „HP ToolboxFX“.
●
„Windows“ meniu Start (pradėti), spustelėkite Programs (programos) (arba All Programs (visos
●
programos), jei naudojate „Windows XP“), spustelėkite HP, spustelėkite HP LaserJet 2015
Series ir spustelėkite HP ToolboxFX.
„HP ToolboxFX“ programoje yra šie skyriai:
Būsena
●
Įspėjimai
●
Pagalba
●
Įrenginio parametrai
●
Spausdinimo parametrai
●
Tinklo parametrai
●
Būsena
Aplanke „HP ToolboxFX“ Status (būsena) yra saitai į šiuos pagrindinius puslapius:
Device Status (įrenginio būsena). Peržiūrėti spausdintuvo būsenos informaciją. Šiame puslapyje
●
nurodyti spausdintuvo būsenos parametrai, pvz., jeigu spausdintuve įstrigęs popierius arba tuščias
įvesties dėklas. Panaikinę problemą ir norėdami atnaujinti spausdintuvo būsenos informaciją,
spustelėkite mygtuką Refresh (atnaujinti).
Supplies Status (eksploatacinių medžiagų būsena). Čia galite peržiūrėti išsamią informaciją apie
●
eksploatacinių medžiagų būseną - procentinį likusių dažų kiekį spausdinimo kasetėje ir puslapių,
išspausdintų naudojant šią spausdinimo kasetę, kiekį. Šiame puslapyje taip pat pateikta informacija
apie eksploatacinių medžiagų užsakymą ir perdirbimą.
konfigūracijos aprašymą, įskaitant įdiegtos atminties kiekį ir informaciją apie papildomus dėklus.
Network Configuration (tinklo konfigūracija). Peržiūrėkite išsamų esamos tinklo konfigūracijos
●
aprašymą, įskaitant IP adresą ir tinklo būseną.
Print Info Pages (spausdinti informacinius puslapius). Išspausdinkite konfigūracijos ir įvairius kitus
●
informacinius spausdintuvo puslapius, pvz., eksploatacinių medžiagų būsenos ir bandomąjį
puslapius.
Event Log (įvykio ataskaita). Peržiūrėkite iš keturių stulpelių sudarytą lentelę, kurioje registruojami
●
spausdintuvo įvykiai ir klaidos. Puslapių skaičiaus stulpelyje nurodomas išspausdintų puslapių
skaičius į
vykus klaidai. Įvykių ataskaitoje yra trumpas klaidos aprašas.
Įspėjimai
Aplanke „HP ToolboxFX“ Alerts (būsena) yra saitai į šiuos pagrindinius puslapius:
Set up Status Alerts (nustatyti būsenos įspėjimus). Nustatykite „HP ToolboxFX“, kad galėtumėte
●
siųsti automatinius įspėjimus, pvz., apie žemą dažų lygį.
Set up E-mail Alerts (nustatyti el. pašto įspėjimus). Nustatykite „HP ToolboxFX“, kad galėtumėte
●
siųsti automatinius įspėjimus, pvz., apie žemą dažų lygį.
Būsenos įspėjimų nustatymai
HP ToolboxFX įvykus tam tikriems įvykiams kompiuteryje gali atidaryti automatinius įspėjimus. Įspėjimus
sukelia įstrigusi spausdinimo medžiaga, žemas dažų lygis HP spausdinimo kasetėse, naudojamos ne
HP spausdinimo kasetės, tušti įvesties dėklai ir klaidų pranešimai.
Įspėjimai rodomi tik tada, kai spausdintuvas spausdina iš kompiuterio, kuriame įspėjimai nustatyti.
Įspėjimų elektroniniu paštu nustatymai (Set up e-mail alerts)
Jei norite konfigūruoti iki dviejų el. pašto adresų, kad galėtumėte gauti įspėjimus įvykus tam tikriems
įvykiams, naudokite „HP ToolboxFX“. Galite nustatyti, kad kiekvienu el. pašto adresu bus pranešama
apie skirtingus įvykius. Įveskite el. pašto serverio, iš kurio el. paštu bus siunčiami įspėjamieji
spausdintuvo pranešimai, informaciją.
Jei norite konfigūruoti numatytuosius parametrus, naudokite „HP ToolboxFX“ popieriaus tvarkymo
pasirinktis.
Jei įrenginyje nėra spausdinimo medžiagos, galimos trys spausdinimo darbų tvarkymo pasirinktys:
Pasirinkite Wait For Paper To Be Loaded (palaukite, kol bus įdėtas popierius).
●
Pasirinkite Cancel (atšaukti) išplečiamajame sąraše Paper out action (popieriaus išvesties
●
veiksmas), jei norite atšaukti spausdinimo užduotį.
Pasirinkite override (pakeisti) išplečiamajame sąraše Paper out time (popieriaus išvesties laikas),
●
jei spausdinimo užduotį norite siųsti į kitą popieriaus dėklą.
Lauke Paper out time (popieriaus išvesties laikas) nustatoma, kaip ilgai spausdintuvas lauks prieš
vykdydamas pasirinktis. Galite nustatyti nuo 0 iki 3600 sekundžių.
Jei norite pagerinti atspaudų išvaizdą, naudokite „HP ToolboxFX“ spausdinimo kokybės pasirinktis.
Resolution (skyra). Pasirinkite 600 skyrą, jei norite spausdinti kokybiškus atspaudus ir „Fast Res
●
1200“, jei norite spausdinti aukštesnės kokybės atspaudus. Jei norite spausdinti aukščiausios
kokybės atspaudus, pasirinkite „ProRes 1200“ (pailgėja spausdinimo laikas).
REt. Jei norite pagerinti spausdinimo kokybę, suaktyvinkite REt.
●
Print density (spausdinimo tankis). Jei norite padidinti spausdinimo tankį, pasirinkite didesnį
●
skaičių. Jei norite sumažinti spausdinimo tankį, pasirinkite mažesnį skaičių.
EconoMode. Pasirinkus „EconoMode“ režimą, spausdintuvas sunaudos mažiau dažų. Pasirinkę
●
šį nustatymą, galite pratęsti spausdinimo kasetės naudojimo trukmę ir sumažinti išspausdinto
puslapio kainą. Tačiau tai taip pat sumažins atspaudo kokybę. Išspausdintas vaizdas yra
šviesesnis, bet pakankamai kokybiškas juodraščiams ar korektūros atspaudams. HP
nerekomenduoja nuolat naudoti „EconoMode“ režimo. Daugiau informacijos ieškokite
Jei norite konfigūruoti įvairių spausdinimo medžiagų tipų spausdinimo režimus, naudokite šias
pasirinktis „HP ToolboxFX“ Paper types (popieriaus tipai). Pasirinkus RESTORE MODES (atkurti
režimus), nustatomi visų režimų gamyklos nustatymai.
Vykstant spausdinimo procesui, spausdintuvo viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių.
Po tam tikro laiko tai gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, tokių kaip dažų taškeliai ar dažų dėmės.
„HP ToolboxFX“ teikia nesudėtingą popieriaus įvesties valymo būdą. Daugiau informacijos žr.
Spausdinimo medžiagos kelio valymas.
Spausdinimo parametrai
Skirtuke „HP ToolboxFX“ spausdinimo parametrai yra saitai į šiuos pagrindinius puslapius:
Printing (spausdinimas). Galite pakeisti numatytuosius spausdinimo parametrus, pvz., kopijų
●
skaičių ir popieriaus kryptį.
PCL 5e. Galite peržiūrėti ir keisti PCL 5e parametrus.
●
6 skyrius Valdymas ir priežiūra
52LTWW
PCL 6. Galite peržiūrėti ir keisti PCL 6 parametrus.
●
„Postscript“. Galite peržiūrėti ir keisti HP „postscript“ 3 lygio emuliacijos parametrus.
●
Spausdinimas
Jei norite konfigūruoti visų spausdinimo funkcijų parametrus, naudokite „HP ToolboxFX“ spausdinimo
parametrų pasirinktis.
Jei norite išnaudoti visas spausdintuvo funkcijas, naudokite PCL 6 spausdintuvo tvarkyklę.
Rekomenduojame naudoti PCL 6 tvarkyklę, jei reikalingas visiškas suderinamumas su ankstesnėmis
PCL tvarkyklėmis ar senesniais spausdintuvais.
Naudokite „Postscript“ pasirinktį, jei naudojate HP „postscript“ 3 lygio emuliacijos spausdinimo
pasirinktis. Įjungus Print PostScript Errors (spausdinti „PostScript“ klaidas), įvykus HP „postscript“ 3
lygio emuliacijos klaidai, HP „postscript“ 3 lygio emuliacijos klaidos puslapis spausdinamas
automatiškai.
Tinklo administratorius gali naudoti aplanką „HP ToolboxFX Network Settings“ (tinklo parametrų
skirtukas) ir tvarkyti su tinklu susijusius spausdintuvo parametrus, kai jis prijungtas prie TCP/IP tinklo.
Galimos pasirinktys:
IP Configuration (IP konfigūracija)
●
Advanced (papildoma)
●
SNMP
●
Network Summary (tinklo suvestinė)
●
LTWWHP ToolboxFX53
Įdėtasis tinklo serveris
Įdėtasis tinklo serveris suteikia galimybę peržiūrėti spausdintuvo, tinklo būseną ir valdyti spausdinimo
funkcijas iš kompiuterio, o ne iš spausdintuvo derinimo pulto. Žemiau išvardyti pavyzdžiai, ką galite atlikti
naudodami įdėtąjį tinklo serverį:
Peržiūrėti spausdintuvo būsenos informaciją
●
Peržiūrėti ir išspausdinti vidinius puslapius
●
Sužinoti, kiek visų eksploatacinių medžiagų liko, ir užsisakyti naujų
●
Nustatyti kiekviename dėkle įdėto popieriaus dydį ir tipą
●
Peržiūrėti ir keisti dėklų konfigūraciją
●
Peržiūrėti ir keisti numatytuosius spausdintuvo konfigūracijos parametrus
●
Peržiūrėti ir keisti tinklo konfigūraciją
●
Įdėtasis tinklo serveris turi tas pačias galimybes kaip ir specialusis spausdintuvo parametrų langas
„HP ToolboxFX“ programoje. Pagrindiniai įdėtojo tinklo serverio ir „HP ToolboxFX“ programos
naudojimo skirtumai išvardyti žemiau.
Kompiuteryje nereikia įdiegti jokios programinės įrangos. Pakanka naudoti vieną iš šių interneto
●
naršyklių:
„Internet Explorer 6.0“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Netscape Navigator 7.0“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Firefox 1.0“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Mozilla 1.6“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Opera 7.0“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Safari 1.2“ (ir vėlesnės versijos)
●
„Konqueror 3.2“ (ir vėlesnės versijos)
●
Įdėtasis tinklo serveris išleistas šešiolika kalbų.
●
Įdėtasis tinklo serveris nesiunčia būsenos įspėjimų ar įspėjimų elektroniniu paštu.
●
Įdėtasis tinklo serveris veikia, kai spausdintuvas yra prijungtas prie TCP/IP tinklo. Įdėtasis tinklo serveris
nepalaiko IPX spausdintuvo jungč
PastabaJei prie Jūsų kompiuterio neprijungtas internetas, vis tiek galite atidaryti ir naudoti
įdėtąjį tinklo serverį. Tačiau neturėdami interneto, negalėsite peržiūrėti svetainių, su kuriomis
susieti lange pateikti saitai.
ių.
Įdėtojo tinklo serverio atidarymas
Jei norite atidaryti įdėtąjį tinklo serverį, palaikomos interneto naršyklės lauke įveskite spausdintuvo IP
adresą ar pagrindinio kompiuterio pavadinimą. Norėdami nustatyti IP adresą, paspauskite ir 5 sekundes
palaikykite nuspaudę mygtuką Go (vykdyti), kad spausdintuvu išspausdintumėte konfigūracijos puslapį.
6 skyrius Valdymas ir priežiūra
54LTWW
Lietuvių kAtidarytą svetainę galite įtraukti į žymeklių sąrašą, kad vėliau galėtumėte į ją greitai
sugrįžti.
Įdėtajame tinklo serveryje yra trys skirtukai, kuriuose pateikta informacija apie spausdintuvą: Status
(būsenos) skirtuką, Settings (parametrų) skirtuką ir Networking (tinklo parametrų) skirtuką.
Status (būsenos) skirtukas
Būsenos puslapių grupę sudaro žemiau išvardyti puslapiai.
Device Status (įrenginio būsena). Šiame puslapyje parodoma spausdintuvo būsena ir likusios HP
●
eksploatacinės medžiagos.
Device Configuration (įrenginio kongigūracija). Šiame puslapyje pateikta informacija iš
●
konfigūracijos puslapio.
Supplies Status (eksploatacinių medžiagų būsena). Šiame puslapyje parodoma HP
●
eksploatacinių medžiagų būsena ir jų dalių numeriai. Norėdami užsisakyti naujų eksploatacinių
medžiagų, spustelėkite Order Supplies (eksploatacinių medžiagų užsakymas), kairėje lango
pusėje.
Event log (įvykių ataskaita). Šiame puslapyje pateiktas visų spausdintuvo įvykių ir klaidų
●
sąrašas.
Print Info Pages (spausdinti informacijos puslapius). Šiame puslapyje esantys saitai suteikia
●
galimybę išspausdinti įvairius informacinius puslapius, saugomus spausdintuvo atmintyje.
Network Summary (tinklo suvestinė). Šiame puslapyje pateikta informacija iš tinklo suvestinė
●
puslapio.
Settings (parametrų) skirtukas
Šiame skirtuke galite konfigūruoti spausdintuvą iš savo kompiuterio. Jei šis spausdintuvas – tinklo,
visuomet prieš keisdami parametrus iš šio skirtuko, pasitarkite su spausdintuvo administratoriumi.
Parametrų skirtukas sudarytas iš žemiau išvardytų puslapių:
Device Information (įrenginio informacija). Peržvelkite ir keiskite pagrindinę informaciją apie
●
spausdintuvą.
Paper Handling (popieriaus tvarkymas). Peržiūrėkite ir redaguokite spausdintuvo įvesties dėklo
●
parametrus.
Printing (spausdinimas). Galite peržiūrėti ir keisti standartinius spausdinimo užduočių parametrus.
●
PCL 5e. Galite peržiūrėti ir keisti PCL šriftų informaciją.
●
Postscript. Galite peržiūrėti ir keisti HP „postscript“ 3 lygio emuliacijos klaidų parametrus.
●
Print Quality (spausdinimo kokybė). Galite peržiūrėti ir keisti spausdinimo kokybės parametrus.
●
Paper Types (popieriaus tipai). Galite peržiūrėti ir keisti spausdinimo režimus įvairioms
●
spausdinimo medžiagoms.
s
System Setup (sistemos nustatymas). Galite peržiūrėti ir keisti sistemos informaciją.
●
Service (aptarnavimas). Paleisti valymo režim
●
LTWWĮdėtasis tinklo serveris55
ą.
Networking (tinklo parametrų) skirtukas
Šis skirtukas leidžia tinklo administratoriui valdyti su tinklu susijusius spausdintuvo parametrus, kai
spausdintuvas prijungtas prie IP tinklo.
Saitai
Saitai yra būsenos puslapių viršuje dešinėje. Spustelėkite šiuos saitus, jei prie Jūsų kompiuterio
prijungtas internetas. Jei internetu naudojatės per telefoninį ryšį ir, atidarius įdėtąjį tinklo serverį, prie
svetainės prisijungti nepavyko, iš pradžių prisijunkite prie interneto ir tik tada spauskite saitus.
Prisijungiant gali tekti uždaryti įdėtąjį tinklo serverį ir vėliau jį vėl atidaryti.
Order Supplies (eksploatacinių medžiagų užsakymas). Spustelėkite šį saitą, jei norite prisijungti
●
prie „Sure Supply“ interneto svetainės ir užsisakyti aukščiausios kokybės HP eksploatacinių
medžiagų iš HP arba pasirinkto HP atstovo.
Product Support (produkto palaikymas). Spustelėjus šį saitą atidaroma „HP LaserJet P2015“
●
serijos spausdintuvo pagalbos svetainė. Galite ieškoti pagalbinės informacijos pagrindinėmis
temomis.
6 skyrius Valdymas ir priežiūra
56LTWW
Spausdintuvo kasetės keitimas
1.Paspauskite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę. Perskaitykite informaciją
apie perdirbimą, pateiktą spausdinimo kasetės pakuotės viduje.
Dėmesio!Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, nelaikykite jos tiesioginėje
šviesoje. Uždenkite ją popieriaus lapu.
2.Išpakuokite naująją spausdinimo kasetę.
3.Lenkite ąselę spausdinimo kasetės kairėje pusėje, kol ji nulūš nuo kasetės.
4.Suimkite ąselę ir patraukite taip, kad nuo kasetės nuplėštumėte visą juostelę. Įdėkite ąselę į
spausdinimo kasetės dėžę ir atiduokite perdirbti.
LTWWSpausdintuvo kasetės keitimas57
5.Švelniai pakratykite kasetę į priekį ir atgal, kad dažai kasetės viduje pasiskirstytų tolygiai.
6.Vėl įdėkite spausdinimo kasetę atgal į spausdintuvą ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Dėmesio!Jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite
šaltu vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
58LTWW6 skyrius Valdymas ir priežiūra
Dažų perskirstymas
Baigiantis dažams, išspausdintame puslapyje galite pastebėti per šviesias ar išblukusias sritis.
Perskirstę dažus galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę.
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
Dėmesio!Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, nelaikykite jos tiesioginėje
šviesoje. Uždenkite ją popieriaus lapu.
2.Dažai perskirstomi švelniai pakratant kasetę pirmyn ir atgal.
Dėmesio!Jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite
šaltu vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
3.Įdėkite spausdinimo kasetę atgal į spausdintuvą ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Jei atspaudas vis tiek per šviesus, įdėkite naują spausdinimo kasetę. Nurodymai pateikti skyriuje
Spausdintuvo kasetės keitimas.
LTWWDažų perskirstymas59
Spausdintuvo valymas
Išorinę spausdintuvo dalį nuvalykite švariu drėgnu audiniu.
Dėmesio!Spausdintuvui ir šalia jo esantiems paviršiams valyti nenaudokite valiklių, kurių
sudėtyje yra amoniako.
Vykstant spausdinimo procesui, spausdintuvo viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių.
Po tam tikro laiko tai gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, tokių kaip dažų taškeliai ar dažų dėmės,
arba popierius gali pradėti strigti. Pašalinti šias problemas ir jų priežastis galite išvalydami spausdinimo
kasetę ir spausdinimo medžiagos kelią spausdintuve.
Spausdinimo kasetės srities valymas
Nevalykite spausdinimo kasetės srities per dažnai. Tačiau išvalius šią sritį gali pagerėti atspaudų
kokybė.
Atsargiai!Prieš valydami spausdintuvą, jį išjunkite, ištraukite jo maitinimo laidą ir palaukite, kol
spausdintuvas atvės.
1.Paspauskite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
Dėmesio!Taip pat nelieskite spausdintuvo viduje esančio juodo perkėlimo volelio,
padaryto iš panašios į kempinę medžiagos. Palietę volelį, galite sugadinti spausdintuvą.
Dėmesio!Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje
šviesoje. Uždenkite ją popieriaus lapu.
60LTWW6 skyrius Valdymas ir priežiūra
2.Sausu pūkelių nepaliekančiu skudurėliu išvalykite visas nuosėdas iš spausdinimo medžiagos kelio
srities ir spausdinimo kasetės ertmės.
3.Įdėkite atgal spausdinimo kasetę ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
4.Įjunkite maitinimo laidą atgal į spausdintuvą.
Spausdinimo medžiagos kelio valymas
Jei spausdinimo metu atspaudai ištepami dažų taškeliais, išvalykite spausdinimo medžiagos kelią. Šiam
valymui naudojama skaidrė, geriausiai pašalinanti dulkes ir dažus iš spausdinimo medžiagos kelio.
Nenaudokite šiurkštaus popieriaus arba popieriaus, skirto dokumentams spausdinti.
LTWWSpausdintuvo valymas61
PastabaNaudodami skaidrės lapą pasieksite geriausius rezultatus. Jei neturite skaidrės, galite
2
naudoti kopijavimo medžiagą (nuo 70 iki 90 g/m
), turinčią glotnų paviršių.
1.Įsitikinkite, kad spausdintuvas nespausdina ir dega parengties lemputė.
2.Įdėkite skaidrę į 1 dėklą.
3.Išspausdinkite valymo lapą vienu žemiau išvardytų būdų.
Atidarykite „HP ToolboxFX“. Nurodymai pateikti skyriuje
●
HP ToolboxFX. Spustelėkite
Troubleshooting (gedimų aptikimas ir šalinimas) skirtuką, tada spustelėkite Print Quality
Tools (spausdinimo kokybės įrankiai). Pasirinkite valymo lapą.
Spausdintuvo derinimo pulte paspauskite ir laikykite nuspaudę Go (vykdyti) mygtuką, kol
●
įsižiebs įspėjimo, parengties ir vykdymo lemputės (apie 10 sekundžių). Kai įsižiebia visos trys
lemputės, atleiskite Go (vykdyti) mygtuką.
PastabaValymo procesas užtrunka apie 2 minutes. Valymo lapo eiga spausdinimo proceso
metu bus periodiškai sustabdoma. Neišjunkite spausdintuvo, kol spausdinimo procesas
nesibaigė. Norint kruopščiai išvalyti spausdintuvą, gali prireikti kelis kartus pakartoti valymo
procesą.
62LTWW6 skyrius Valdymas ir priežiūra
Griebimo ritinėlio valymas (1 dėklas)
Jei norite išvalyti 1 dėklo griebimo ritinėlį, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis:
1.Ištraukite maitinimo laidą iš spausdintuvo ir palaukite, kol spausdintuvas atvės.
2.Paspauskite spausdinimo kasetės durelių atleidimo svirtelę ir atidarykite spausdinimo kasetės
dureles.
3.Išimkite griebimo ritinėlio dangtį.
LTWWGriebimo ritinėlio valymas (1 dėklas)63
4.Spauskite dvi ąseles tol, kol griebimo ritinėlis atsilaisvins.
5.Išimkite griebimo ritinėlį iš spausdintuvo.
6.Suvilgykite pūkelių neturintį audeklą vandeniu ir nušveiskite juo ritinėlį.
7.Sausu neturinčiu pūkelių audeklu nuo griebimo ritinėlio nušluostykite atmirkusius nešvarumus.
64LTWW6 skyrius Valdymas ir priežiūra
8.Palaukite, kol išdžius griebimo ritinėlis.
9.Juodas laikančiąsias ąseles įstatykite į spausdintuvo griebimo ritinėlio griovelius ir spauskite
griebimo ritinėlį tol, kol jis užsifiksuos.
10. Uždėkite griebimo ritinėlio dangtį.
11. Uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
LTWWGriebimo ritinėlio valymas (1 dėklas)65
Griebimo ritinėlio valymas (2 dėklas)
Jei norite išvalyti 2 dėklo griebimo ritinėlį, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis:
1.Ištraukite maitinimo laidą iš spausdintuvo ir palaukite, kol spausdintuvas atvės.
2.Paspauskite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
3.Išimkite 2 dėklą.
66LTWW6 skyrius Valdymas ir priežiūra
4.Atidarykite automatinio dvipusio spausdinimo kelio dureles, esančias spaudintuvo priekyje, jas turi
tik „HP LaserJet P2015d“, „HP LaserJet P2015dn“ ir „HP LaserJet P2015x“ spausdintuvai.
5.Padėkite spausdintuvą ant darbinio paviršiaus taip, kad priekinė jo pusė būtų nukreipta į viršų.
6.Patraukite baltas ąseles į išorę, tada pasukite jas į viršų.
LTWWGriebimo ritinėlio valymas (2 dėklas)67
7.Pastumkite dešiniąją ąselę į dešinę ir palikite ją šioje padėtyje likusios procedūros metu.
8.Pastumkite sujungtas griebimo ritinėlio dalis į dešinę, tada atidenkite kairiojo ritinėlio galo dangtelį.
68LTWW6 skyrius Valdymas ir priežiūra
9.Išimkite griebimo ritinėlį.
10. Suvilgykite pūkelių neturintį audeklą vandeniu ir nušveiskite juo ritinėlį.
13. Įdėkite kairiąją griebimo ritinėlio pusęį kairiąją angą (1), tada įdėkite dešiniąją pusę (turinčią
rantuotą ašį) į dešiniąją angą (2).
14. Kairiojo galo dangtelį uždėkite virš ašelės, pastumkite dangtelį į dešinę, tada pasukite ąselę žemyn
į pradinę padėtį.
15. Sukite ašelę, kol įrantos susikabins ir ašelė pateks į vietą.
16. Pastumkite dešiniąją ąselę į kairę, tada pasukite ąselę žemyn į pradinę padėtį.
17. Padėkite spausdintuvą ant darbinio paviršiaus taip, kad jo viršus būtų nukreiptas į viršų.
70LTWW6 skyrius Valdymas ir priežiūra
18. Uždarykite automatinio dvipusio spausdinimo kelio dureles.
19. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
20. Prijunkite maitinimo laidą prie spausdintuvo, kad galėtumėte vėl jį įjungti.
LTWWGriebimo ritinėlio valymas (2 dėklas)71
„EconoMode“
Pasirinkus „EconoMode“ režimą, spausdintuvas sunaudos mažiau dažų. Pasirinkę šį nustatymą, galite
pratęsti spausdinimo kasetės naudojimo trukmę ir sumažinti išspausdinto puslapio kainą. Tačiau tai taip
pat sumažins atspaudo kokybę. Išspausdintas vaizdas yra šviesesnis, bet pakankamai kokybiškas
juodraščiams ar korektūros atspaudams.
HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei „EconoMode“ režimas yra naudojamas visą
laiką, kai vidutinė dažų danga yra žymiai mažesnė nei 5%, tikėtina, kad spausdinimo kasetės
mechaninės dalys susidėvės dar nesibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė dėl to pradeda mažėti,
teks pakeisti spausdinimo kasetę, net jei dažai joje ir nėra pasibaigę.
1.Jei norite naudoti „EconoMode“ režimą, atidarykite spausdintuvo „Properties“ (ypatybės) (arba
Patikrinkite, ar spausdinimo parametrai atitinka naudojamos
spausdinimo medžiagos rūšį. Informacijos apie parametrų
koregavimą pagal įvairius spausdinimo medžiagos tipus
ieškokite skyriuje
atsižvelgiant į spausdinimo medžiagos tipus.
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai.
Spausdinimo kokybės optimizavimas,
Kontaktiniai
5 žingsnis: Ar yra spausdintuvo ryšys su kompiuteriu?
Pabandykite išspausdinti dokumentą iš programos.
TaipJei dokumentą išspausdinti pavyko, žr. 6 žingsnis: Ar
NeJei dokumento išspausdinti nepavyko, žr. skyrių Spausdintuvo
išspausdintas puslapis atrodo taip, kaip norite?
programinės įrangos problemos.
Jei naudojate „Macintosh“ kompiuterį, žr.
„Macintosh“ problemos.
Jei naudojate HP „postscript“ 3 lygio emuliacijos tvarkyklę,
žr.
3 lygio HP „postscript“ emuliacija.
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai.
Bendrosios
Kontaktiniai
6 žingsnis: Ar išspausdintas puslapis atrodo taip, kaip norite?
TaipProblema turėtų būti išspręsta. Jei ji neišspręsta, žr.
Kontaktiniai HP adresai.
NeŽiūrėkite skyrių Išspausdintas lapas kitoks nei parodytas
ekrane.
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai.
Kontaktiniai
LTWWSprendimo paieška75
Kontaktiniai HP adresai
Jungtinėse Valstijose pagalbos sprendžiant „HP LaserJet P2015“ serijos spausdintuvų problemas
●
ieškokite adresu
http://www.hp.com/support/ljP2015/.
Kitose šalyse/regionuose žr.
●
http://www.hp.com/.
7 skyrius Problemų sprendimas
76LTWW
Būsenos rodikliai
Lentelė 7-1 Būsenos rodiklių aprašas
Simbolis, nurodantis, kad lemputė nedega
Simbolis, nurodantis, kad lemputė dega
Simbolis, nurodantis, kad lemputė mirksi
Lentelė 7-2 Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės
Lempučių būsenaSpausdintuvo būsenaVeiksmas
Iniciacija/paleidimas
Kai spausdintuvas paleidžiamas,
vykdymo, pasiruošimo ir įspėjimo
lemputės įsižiebia viena po kitos (ciklo
dažnis 500 ms).
Pakartotinio konfigūravimo iniciacija
Spausdintuvo paleidimo metu galite
nustatyti tam tikras iniciacijos sekas,
skirtas pakartotinai konfigūruoti
spausdintuvą. Pasirinkus tokią seką, kaip
šaltasis pradinių reikšmių nustatymas
(„Cold Reset“), lemputės įžiebiamos
viena po kitos, kaip ir iniciacijos/
paleidimo metu.
Užduoties atšaukimas
Baigus atšaukimo procesą,
spausdintuvas grįžta į parengties
būseną.
Kol inicijuojama, pakartotinai
konfigūruojama ir atšaukiama užduotis,
spausdintuvas nereaguos į
spaudžiamus mygtukus.
LTWWBūsenos rodikliai77
Lentelė 7-2 Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės (tęsinys)
Lempučių būsenaSpausdintuvo būsenaVeiksmas
Parengties
Spausdintuvas yra parengties būsenos,
kurios metu nevykdoma jokia
spausdinimo užduotis.
Duomenų apdorojimas
Spausdintuvas apdoroja arba gauna
duomenis.
Norėdami išspausdinti konfigūracijos
puslapį, 5 sekundes palaikykite
nuspaudę mygtuką Go (vykdyti).
Norėdami išspausdinti bandomąjį
puslapį, paspauskite ir atleiskite
mygtuką Go (vykdyti).
Norėdami atšaukti vykdomą užduotį,
paspauskite mygtuką Cancel (atšaukti).
78LTWW7 skyrius Problemų sprendimas
Lentelė 7-2 Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės (tęsinys)
Lempučių būsenaSpausdintuvo būsenaVeiksmas
Manual Feed (rankinis padavimas)
arba Continuable Error (tęstinoji klaida).
Tokios būsenos priežastys išvardytos
žemiau.
Rankinis popieriaus padavimas
●
Bendroji tęstinoji klaida
●
Atminties konfigūracijos klaida
●
Individualioji arba užduoties klaida
●
Įspėjimas
Atidarytos spausdinimo kasetės durelės.
Norėdami panaikinti klaidą ir išspausdinti
išlikusius duomenis, paspauskite
mygtuką Go (vykdyti).
Jei klaida panaikinta sėkmingai,
spausdintuvas pereina į duomenų
apdorojimo būseną ir baigia spausdinti.
Jei klaidos panaikinti nepavyko,
spausdintuvas grįžta į tęstinosios klaidos
būseną.
Uždarykite spausdinimo kasetės
dureles.
LTWWBūsenos rodikliai79
Lentelė 7-2 Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės (tęsinys)
Lempučių būsenaSpausdintuvo būsenaVeiksmas
Esminė klaida
Antrinė klaidaPapildoma informacija apie klaidą
Išjunkite, palaukite 10 sekundžių ir
●
vėl įjunkite spausdintuvą.
Jei negalite išspręsti šios
●
problemos, žr.
HP adresai.
parodoma paspaudus mygtuką Go
(vykdyti). Lempučių signalai pasikeičia.
Daugiau informacijos apie rodomus
lempučių signalus žr.
Antrinės klaidos rodikliai. Atleidus
mygtuką Go (vykdyti), spausdintuvas
grįžta į antrinės klaidos būseną.
Kontaktiniai
Lentelė 7-3
80LTWW7 skyrius Problemų sprendimas
Lentelė 7-2 Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės (tęsinys)
Lempučių būsenaSpausdintuvo būsenaVeiksmas
Baigiasi dažai
Vykdymo, parengties ir įspėjimo
lempučių signalai nepriklauso nuo šios
būsenos.
Dažų nėra
Spausdinimo kasetė buvo išimta iš
spausdintuvo.
Užsakykite naują spausdinimo kasetę ir
ją nustatykite. Žiūrėkite skyrių
Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir
priedų.
Įdėkite spausdinimo kasetęį
spausdintuvą.
LTWWBūsenos rodikliai81
Lentelė 7-2 Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės (tęsinys)
Šiame skyriuje rašoma, kokios problemos gali kilti naudojant „Mac OS X“ sistemą.
Lentelė 7-4 Problemos naudojant „Mac OS X“ sistemą
Spausdintuvo tvarkyklė nenurodyta „Print Center“ (spausdinimo centras) arba „Printer Setup Utility“ (spausdintuvo nustatymo
paslaugų programa).
Priežastis
Galbūt neįdiegta spausdintuvo programinė įranga arba ji įdiegta
netinkamai.
Pažeistas „PostScript“ spausdintuvų aprašymo failas (PDD).Ištrinkite „PostScript“ spausdintuvų aprašymo failą (PPD) iš šio
Spausdintuvo pavadinimas, IP adresas bei „Rendezvous“ arba „Bonjour“ pagrindinio kompiuterio pavadinimas neįtrauktas į
spausdintuvų sąrašą, pateiktą „Print Center“ (spausdinimo centras) ar „Printer Setup Utility“ (spausdintuvo nustatymo paslaugų
programa).
Priežastis
Galbūt spausdintuvas neparengtas.Įsitikinkite, kad laidai teisingai sujungti, spausdintuvas įjungtas ir
Sprendimas
Įsitikinkite, kad spausdintuvo „PostScript“ spausdintuvų aprašymo
failas (PPD) yra šiame kietojo disko kataloge: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kur <lang> yra
dviejų raidžių kalbos kodas, nurodantis vartojamą kalbą. Jei reikia,
programinę įrangą įdiekite iš naujo. Nurodymus rasite Getting StartedGuide (darbo pradžios vadovas).
kietojo disko katalogo: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kur <lang> yra dviejų raidžių kalbos
kodas, nurodantis vartojamą kalbą. Dar kartą įdiekite programinęįrangą. Nurodymus rasite Getting Started Guide (darbo pradžios
vadovas).
Sprendimas
parengties lemputė įsižiebusi. Jei prisijungėte per USB arba
„Ethernet“ koncentratorių, pamėginkite prisijungti tiesiai prie
kompiuterio arba naudokite kitą prievadą.
Galbūt pasirinktas netinkamas ryšio tipas.Įsitikinkite, kad pasirinkta USB, „IP Printing“ (IP spausdinimas)
Naudotas netinkamas spausdintuvo pavadinimas, IP adresas
„Rendezvous“ ar „Bonjour“ pagrindinio kompiuterio pavadinimas.
Galbūt netinkamas arba nekokybiškas sąsajos kabelis.Pakeiskite sąsajos kabelį. Naudokite kokybiškus kabelius.
Spausdintuvo tvarkyklė pasirinkto spausdintuvo „Print Center“ (spausdinimo centras) arba „Printer Setup Utility“ (spausdintuvo
nustatymo paslaugų programa) automatiškai nenustato.
Priežastis
Galbūt spausdintuvas neparengtas.Įsitikinkite, kad laidai teisingai sujungti, spausdintuvas įjungtas ir
„Rendezvous“ ar „Bonjour“, atsižvelgiant į tai, koks ryšys tarp
kompiuterio ir spausdintuvo.
Išspausdinkite konfigūracijos puslapį, kad galėtumėte patikrinti IP
adresą „Rendezvous“ arba „Bonjour“ pagrindinio kompiuterio
pavadinimą. Įsitikinkite, kad konfigūracijos lape nurodytas IP adresas
„Rendezvous“ arba „Bonjour“ pagrindinio kompiuterio pavadinimas
sutampa su spausdintuvo pavadinimu, IP adresu „Rendezvous“ arba
„Bonjour“ pagrindinio kompiuterio pavadinimu, nurodytu „Print
Center“ (spausdinimo centras) arba „Printer Setup
Utility“ (spausdintuvo nustatymo paslaugų programa).
Sprendimas
parengties lemputė įsižiebusi. Jei prisijungėte per USB arba
„Ethernet“ koncentratorių, pamėginkite prisijungti tiesiai prie
kompiuterio arba naudokite kitą prievadą.
84LTWW7 skyrius Problemų sprendimas
Lentelė 7-4 Problemos naudojant „Mac OS X“ sistemą (tęsinys)
Spausdintuvo tvarkyklė pasirinkto spausdintuvo „Print Center“ (spausdinimo centras) arba „Printer Setup Utility“ (spausdintuvo
nustatymo paslaugų programa) automatiškai nenustato.
Priežastis
Galbūt neįdiegta spausdintuvo programinė įranga arba ji įdiegta
netinkamai.
Pažeistas „PostScript“ spausdintuvų aprašymo failas (PDD).Ištrinkite „PostScript“ spausdintuvų aprašymo failą (PPD) iš šio
Galbūt spausdintuvas neparengtas.Įsitikinkite, kad laidai teisingai sujungti, spausdintuvas įjungtas ir
Galbūt netinkamas arba nekokybiškas sąsajos kabelis.Pakeiskite sąsajos kabelį. Naudokite kokybiškus kabelius.
Spausdinimo užduotis nenusiųsta į norimą spausdintuvą.
Priežastis
Sprendimas
Įsitikinkite, kad spausdintuvo „PostScript“ spausdintuvų aprašymo
failas (PPD) yra šiame kietojo disko kataloge: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kur <lang> yra
dviejų raidžių kalbos kodas, nurodantis vartojamą kalbą. Jei reikia,
programinę įrangą įdiekite iš naujo. Nurodymus rasite Getting StartedGuide (darbo pradžios vadovas).
kietojo disko katalogo: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kur <lang> yra dviejų raidžių kalbos
kodas, nurodantis vartojamą kalbą. Dar kartą įdiekite programinęįrangą. Nurodymus rasite Getting Started Guide (darbo pradžios
vadovas).
parengties lemputė įsižiebusi. Jei prisijungėte per USB arba
„Ethernet“ koncentratorių, pamėginkite prisijungti tiesiai prie
kompiuterio arba naudokite kitą prievadą.
Sprendimas
Galbūt sustabdyta spausdinimo užduočių eilė.Paleiskite užduočių eilę iš naujo. Atidarykite print monitor
Naudotas netinkamas spausdintuvo pavadinimas arba IP adresas.
Galbūt spausdinimo užduotis gavo kitas spausdintuvas tokiu pačiu
arba panašiu pavadinimu, turintis tokį patį arba panašų IP adresą
„Rendezvous“ arba „Bonjour“ pagrindinio kompiuterio pavadinimą.
Negalite spausdinti naudodami USB kortą, įsigytą iš trečiosios šalies.
Priežastis
Taip gali atsitikti, jei neįdiegta USB spausdintuvų programinė
įranga.
(spausdinimo monitorius) ir pasirinkite Start Jobs (vykdyti užduotis).
Išspausdinkite konfigūracijos puslapį, kad galėtumėte patikrinti IP
adresą „Rendezvous“ ar „Bonjour“ pagrindinio kompiuterio
pavadinimą. Įsitikinkite, kad konfigūracijos lape nurodytas IP adresas
„Rendezvous“ arba „Bonjour“ pagrindinio kompiuterio pavadinimas
sutampa su spausdintuvo pavadinimu, IP adresu „Rendezvous“ arba
„Bonjour“ pagrindinio kompiuterio pavadinimu, nurodytu „Print
Center“ (spausdinimo centras) arba „Printer Setup
Utility“ (spausdintuvo nustatymo paslaugų programa).
Sprendimas
Įdėjus trečiosios šalies USB kortą, gali reikėti „Apple“ programos
„USB Adapter Card Support“. Naujausią šios programos versiją galite
atsisiųsti iš „Apple“ svetainės internete.
LTWWBendrosios „Macintosh“ problemos85
Lentelė 7-4 Problemos naudojant „Mac OS X“ sistemą (tęsinys)
Prijungtas USB kabeliu, spausdintuvas nerodomas „Print Center“ (spausdinimo centras) arba „Printer Setup
Utility“ (spausdintuvo nustatymo paslaugų programa), kai pasirenkama tvarkyklė.
Priežastis
Šią problemą gali sukelti tiek programinės įrangos klaida, tiek
techninės įrangos dalis.
Sprendimas
Programinės įrangos gedimų aptikimas ir šalinimas
Patikrinkite, ar Jūsų „Macintosh“ kompiuteryje palaikomas USB.
●
Įsitikinkite, kad „Macintosh“ operacinė sistema yra „Mac
●
OS X v10.2“ arba vėlesnės versijos.
Įsitikinkite, kad „Macintosh“ sistemoje yra atitinkama USB
●
programinė įranga, gauta iš „Apple“.
Techninės įrangos gedimų aptikimas ir šalinimas
Patikrinkite, ar spausdintuvas įjungtas.
●
Patikrinkite, ar USB laidas prijungtas teisingai.
●
Patikrinkite, ar naudojate tinkamą greitojo ryšio („high-speed“)
●
USB laidą.
Patikrinkite, ar nėra prijungta per daug USB įrenginių,
●
naudojančių tos pačios grandinės energiją. Atjunkite visus prie
grandinės prijungtus įrenginius ir įjunkite spausdintuvo laidą į
USB lizdą valdančiajame kompiuteryje.
Patikrinkite, ar grandinėje nėra daugiau nei dviejų nuosekliai
●
prijungtų USB koncentratorių, nemaitinamų elektros energija.
Atjunkite visus prie grandinės prijungtus įrenginius ir įjunkite
spausdintuvo laidą į USB lizdą valdančiajame kompiuteryje.
Pastaba „iMac“ klaviatūra yra USB koncentratorius,
nemaitinamas elektros energija.
86LTWW7 skyrius Problemų sprendimas
3 lygio HP „postscript“ emuliacija
Žemiau aprašytos situacijos yra būdingos 3 lygio HP „postscript“ emuliacijos kalbai ir gali įvykti, kai
naudojamos kelios spausdintuvo kalbos.
PastabaNorėdami gauti išspausdintą arba ekrane parodytą žinutę įvykus 3 lygio HP
„postscript“ emuliacijos klaidai, atidarykite Print Options (spausdinimo parametrų) dialogo langą
ir spustelėkite pageidaujamą pasirinktį šalia PS Errors („PostScript“ klaidos) skyriaus. Šiuos
parametrus taip pat galite atlikti ir įdėtajame tinklo serveryje.
Lentelė 7-5 3 lygio HP „postscript“ emuliacijos klaidos
„Legal“ formato puslapis
išspausdinamas su apkarpytomis
paraštėmis.
3 lygio HP „postscript“ emuliacijos klaidų
puslapio spausdinimas.
Ribos patikros klaidaSpausdinimo užduotis yra per sudėtinga. Siekiant sumažinti spausdinimo
VM klaidaŠrifto klaidaPasirinkite neribotą šriftų įkėlimą iš
Diapazono patikrinimasŠrifto klaidaPasirinkite neribotą šriftų įkėlimą iš
Pasirinktas šriftas nebuvo įkeltas. Prieš
pat gaunant 3 lygio HP „postscript“
emuliacijos spausdinimo užduotį, galėjo
būti atliktas individualusis perjungimas
PCL užduočiai spausdinti.
Spausdinimo užduotis yra per sudėtinga. Siekiant sumažinti spausdinimo
Galbūt spausdinimo užduotis nėra 3
lygio HP „postscript“ emuliacija.
Įkelkite pageidaujamą šriftą ir vėl
išsiųskite spausdinimo užduotį.
Patikrinkite šrifto tipą ir vietą. Jei
įmanoma, įkelkite į spausdintuvą.
Sutikrinkite su programinės įrangos
dokumentacija.
užduoties sudėtingumą, gali tekti
išspausdinti užduotį 600 taškų viename
colyje raiška arba įdiegti daugiau
atminties.
Įsitikinkite, kad spausdinimo užduotis yra
3 lygio HP „postscript“ emuliacija.
Patikrinkite, ar taikomoji programa siekė
išsiųsti parametrų ar 3 lygio HP
„postscript“ emuliacijos antraštės failą į
spausdintuvą.
užduoties sudėtingumą, gali tekti
išspausdinti užduotį 600 taškų viename
colyje raiška arba įdiegti daugiau
atminties.
spausdintuvo tvarkyklės.
spausdintuvo tvarkyklės.
LTWW3 lygio HP „postscript“ emuliacija87
Spausdinimo medžiagos problemų sprendimas
Šios spausdinimo medžiagos problemos kelti spausdinimo kokybės problemų, strigti ar net sugadinti
spausdintuvą.
ProblemaPriežastisSprendimas
Bloga spausdinimo kokybė ar prilipusios
dažų dalelės
Praleistos (tuščios) vietos, popieriaus
strigimas ir susukimas
Susisukęs popieriusPopierius per drėgnas, neteisinga
Popierius įstrigo, pažeistas
spausdintuvas
Problemos paduodant popieriųNelygūs popieriaus kraštai.Naudokite kokybišką lazeriniams
Popierius per drėgnas, per šiurkštus, per
sunkus, per lygus, reljefiškas arba
netinkamas.
Popierius netinkamai laikytas.Laikykite popierių ant plokščio paviršiaus
Skiriasi popieriaus pusės.Apverskite popierių.
pluošto skaidulų kryptis arba trumpų
skaidulų sandara
Skiriasi popieriaus pusės.Apverskite popierių.
Popierius suraižytas arba skylėtas.Naudokite nesuraižytą ir neskylėtą
Skiriasi popieriaus pusės.Apverskite popierių.
Popierius per drėgnas, per šiurkštus, per
sunkus, per lygus, neteisinga pluošto
skaidulų kryptis, trumpų skaidulų
sandara, reljefiškas arba netinkamas.
Pabandykite naudoti kitokį popierių,
kurio lygumas – 100 ir 250 pagal
„Sheffield“ skalę, o drėgmės kiekis – 4–6
procentai.
drėgmei atsparioje pakuotėje.
Atidarykite galinį išvedimo skyrių arba
naudokite ilgų skaidulų sandaros
popierių.
popierių.
spausdintuvams skirtą popierių.
Pabandykite naudoti kitokį popierių,
kurio lygumas – 100 ir 250 pagal
„Sheffield“ skalę, o drėgmės kiekis – 4–6
procentai.
Atidarykite galinį išvedimo skyrių arba
naudokite ilgų skaidulų sandaros
popierių.
Vienu kartu paduodami keli lapai.Galbūt perpildytas popieriaus dėklas.Iš dėklo išimkite šiek tiek spausdinimo
88LTWW7 skyrius Problemų sprendimas
spausdinimo medžiagos kreiptuvai.
Galbūt susiraukšlėjusi, susilanksčiusi
arba pažeista spausdinimo medžiaga.
Prieš dėdami naują spausdinimo
medžiagą, išimkite įvedimo dėkle likusią
medžiagą ir sulyginkite dedamos
medžiagos šūsnies kraštus.
Sureguliuokite spausdinimo medžiagos
kreiptuvus pagal medžiagos plotį bei ilgį
ir pabandykite spausdinti dar kartą.
medžiagos. Žiūrėkite skyrių
Spausdinimo medžiagos įdėjimas.
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga
nėra susiraukšlėjusi, susisukusi ar kitaip
pažeista. Pamėginkite spausdinti ant
spausdinimo medžiagos iš naujos
pakuotės.
ProblemaPriežastisSprendimas
Spausdintuvas neįtraukia spausdinimo
medžiagos iš įvedimo dėklo.
Naudojant automatinio dvipusio
spausdinimo funkciją, spausdintuvas
nepaima spausdinimo medžiagos iš
spausdinimo medžiagos įvedimo dėklo.
Galbūt įjungtas spausdintuvo rankinio
padavimo režimas.
Griebimo ritinėlis gali būti užsiteršęs arba
pažeistas.
2 arba papildomo 3 dėklo popieriaus ilgio
reguliavimo valdikliai nustatyti taip, kad
atstumas yra ilgesnis už spausdinimo
medžiagos ilgį.
Automatinio dvipusio spausdinimo
spausdinimo medžiagos dydžio
rinktuvas nustatytas netinkamo dydžio
popieriui.
Patikrinkite, ar nenustatytas rankinio
spausdinimo medžiagos padavimo
režimas, ir dar kartą pamėginkite atlikti
spausdinimo užduotį.
Kreipkitės į HP klientų aptarnavimo
tarnybą. Žr.
arba į dėžę įdėtą paslaugų lankstinuką.
Tinkamai sureguliuokite popieriaus ilgio
valdiklius.
Nuspauskite medžiagos formato
rinktuvą, jei spausdinsite ant „Letter“ ar
„Legal“ formato lapų. Ištraukite šį
rinktuvą, jei spausdinsite ant A4 formato
lapų. Žr.
dalimis, jei norite sužinoti kaip nustatyti
automatinio dvipusio spausdinimo
spausdinimo medžiagos rinktuvą.
HP kontaktiniai duomenys
Susipažinkite su produkto
LTWWSpausdinimo medžiagos problemų sprendimas89
Išspausdintas lapas kitoks nei parodytas ekrane
Pasirinkite vieną iš toliau išvardytų punktų, kuris geriausiai apibūdina problemą:
Išspausdintas tekstas yra iškraipytas, klaidingas ar neužbaigtas
●
Trūksta grafinių vaizdų, teksto arba lapai tušti
●
Popieriaus formatas skiriasi nuo „HP LaserJet“ spausdintuvo
●
Grafinio vaizdo kokybė
●
Išspausdintas tekstas yra iškraipytas, klaidingas ar neužbaigtas
Įdiegiant programinę įrangą, galėjo būti pasirinkta neteisinga spausdintuvo tvarkyklė. Įsitikinkite,
●
kad spausdintuvo savybių lange pasirinkta „HP LaserJet P2015“ spausdintuvo tvarkyklė.
Jei tam tikras failas išspausdinamas su iškraipytu tekstu, problema gali būti pačiame faile. Jei
●
tekstas iškraipomas spausdinant iš tam tikros programos, problema gali būti toje programoje.
Įsitikinkite, kad pasirinkta tinkama spausdintuvo tvarkyklė.
Problema gali būti programoje, kurią naudojate spausdindami. Pabandykite spausdinti naudodami
●
kitą programą.
USB laidas gali būti blogai prijungtas arba pažeistas. Pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus:
●
Atjunkite ir vėl prijunkite abu laido galus.
●
Pabandykite dar kartą išspausdinti užduotį, kurią anksčiau išspausdinti pavyko.
●
Jei įmanoma, prijunkite laidą ir spausdintuvą prie kito kompiuterio ir pabandykite išspausdinti
●
užduotį, kurią anksčiau išspausdinti pavyko.
Pamėginkite naudoti naują USB 2.0 kabelį, kurio ilgis 3 m arba mažiau. Žiūrėkite skyrių
●
Užsakykite eksploatacinių medžiagų ir priedų.
Išjunkite spausdintuvą ir kompiuterį. Atjunkite USB laidą ir patikrinkite, ar nepažeisti jo galai.
●
Vėl prijunkite kabelį ir patikrinkite, ar jungtys yra pakankamai tvirtos. Įsitikinkite, kad
spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio tiesiogiai. Atjunkite visas skirstomąsias dėžes,
juostinius atsarginės kopijos įrenginius, saugos raktus ar bet kuriuos kitus įrenginius,
prijungtus tarp USB prievadų kompiuteryje ir spausdintuve. Šie įrenginiai kartais gali kliudyti
ryšiui tarp kompiuterio ir spausdintuvo. Išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą bei kompiuterį.
Trūksta grafinių vaizdų, teksto arba lapai tušti
Įsitikinkite, kad jūsų dokumente nėra tuščių puslapių.
●
Spausdintuvo kasetėje gali būti palikta sandarinimo juostelė. Išimkite spausdinimo kasetę ir suėmę
●
už ąselės, esančios spausdinimo kasetės gale, nuplėškite visą juostelę. Įdėkite spausdinimo
kasetę atgal į spausdintuvą. Nurodymai pateikti skyriuje
spausdintuvą galite išspausdinę bandomąjį puslapį - paspauskite mygtuką Go (vykdyti).
Grafiniai parametrai spausdintuvo savybių lange gali netikti spausdinimo užduočiai. Pabandykite
●
pakeisti grafinius parametrus spausdintuvo savybių lange. Daugiau informacijos rasite skyriuje
„Windows“ spausdintuvo tvarkyklės nustatymas arba „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės
nustatymas.
Spausdintuvo kasetės keitimas. Patikrinti
Išvalykite spausdintuvą, ypač kontaktus tarp spausdinimo kasetės ir maitinimo bloko.
●
7 skyrius Problemų sprendimas
90LTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.