Paljundamine, kohandamine või tõlkimine
ilma autori eelneva kirjaliku nõusolekuta on
keelatud, välja arvatud autoriõiguse
seaduses sätestatud juhtudel.
Osanumber: CB366-909 7
7
Edition 1, 09/2006
Autoril on õigus käesolevat informatsiooni
ilma etteteatamiseta muuta.
Ainsa garantii HP toodetele ja teenustele
annavad HP toodete ja teenustega
kaasnevad konkreetsed garantiiteatised.
Siinkohal sätestatut ei või tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta tehniliste
vigade, toimetusvigade ega väljajäetu eest.
Kaubamärgiteave
Microsoft
®
ja Windows® on Microsoft
Corporationi USA-s registreeritud
kaubamärgid.
PostScript
®
on ettevõtte Adobe Systems
Incorporated registreeritud kaubamärk.
Energy Star
®
ja Energy Stari logo® on
Ameerika Ühendriikide
Keskkonnakaitseagentuuri USA-s
registreeritud kaubamärgid.
Printer HP LaserJet P2015dn .............................................................................................. 3
Printer HP LaserJet P2015x ................................................................................................ 3
Toote osad ........................................................................................................................................... 4
Printeri hõlpsaks seadistamiseks ja kõigile printeri funktsioonidele juurdepääsemiseks soovitab HP
kindlasti installida printeriga kaasas oleva tarkvara.
Järgnevates jaotistes kirjeldatakse sarja HP LaserJet P2015 printeritega kaasas olevat tarkvara.
Toetatavad opsüsteemid
●
Printeri ühendamine
●
Windowsi tarkvara
●
Macintoshi tarkvara
●
ETWW9
Toetatavad opsüsteemid
Printeriga on kaasas tarkvara järgmiste opsüsteemide jaoks:
Windows 98 (ainult printeridraiver)
●
Windows Me (ainult printeridraiver)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (ainult printeridraiver)
●
Lisateavet Windows 2000 Serverilt ülemineku kohta opsüsteemile Windows Server 2003, Windows
Server 2003 funktsiooni Point and Print kohta või Windows Server 2003 terminaliteenuse ja
printimise kohta leiate veebisaidilt
Windows XP (32-bitine)
●
Windows XP (64-bitine) (ainult printeridraiver)
●
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 ja V10.4.3
●
http://www.microsoft.com/.
10Peatükk 3 Toote tarkvaraETWW
Printeri ühendamine
Selles jaotises kirjeldatakse, kuidas ühendada printer arvuti või võrguga, kasutades USB- või
võrguühendust.
USB-ühendused
Kõik sarja HP LaserJet P2015 printerid toetavad USB-ühendusi.
1.Sisestage tarkvarainstalli CD arvuti CD-seadmesse.
2.Kui installiprogramm ei käivitu automaatselt, sirvige CD sisu ja käivitage fail SETUP.EXE.
3.Järgige ekraanil kuvatavaid installijuhiseid.
Võrguühendused
Printerid HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn ja HP LaserJet P2015x saab arvutivõrku
ühendada HP sisemise võrguliidese abil. Printeritele HP LaserJet P2015 ja HP LaserJet P2015d on
saadaval välised prindiserverid. Järgmine tabel annab ülevaate sellest, mida on vaja sarja
HP LaserJet P2015 printerite võrkuühendamiseks.
Tabel 3-1 Võrguvõimalused
HP LaserJeti mudel10/100Base-TX
P2015 ja P2015dHP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015xKuulub komplekti
Prindiserveri tellimise kohta vt jaotisest 10/100 võrgu prindiserverid.
Printeri ühendamine arvutivõrguga
Sarja HP LaserJet P2015 võrgufunktsiooniga printeri võrku ühendamiseks vajate järgmist:
töötavat püsikohtvõrku;
●
CAT-5-tüüpi Ethernet-võrgu kaablit.
●
Printeri ühendamiseks võrku toimige järgmiselt.
1.Ühendage CAT-5 Etherneti kaabel Etherneti jaoturi või marsruuteri vaba pordiga.
ETWWPrinteri ühendamine11
2.Ühendage Etherneti kaabel printeri taga oleva Etherneti liidesega.
3.Kontrollige, kas printeri tagaküljel asuval võrguliidesel süttib üks võrguühenduse märgutuli (10 või
100).
4.Printige võrgukonfiguratsiooni leht: kui printer on töövalmis (Ready), vajutage nuppu Alusta ja
hoidke seda 5 sekundit all. Koos konfiguratsioonilehega prinditakse automaatselt
võrgukonfiguratsiooni leht.
Märkus Teavet võrgu sideprobleemide kohta vt jaotisest Võrguinstalli probleemilahendus.
Võrguprinteri printeritarkvara installimine
Printeri võrgus kasutamiseks installige võrku ühendatud arvutile printeritarkvara. Teavet printeritarkvara
installimise kohta vt jaotisest
Windowsi tarkvara või Macintoshi tarkvara.
12Peatükk 3 Toote tarkvaraETWW
Windowsi tarkvara
Järgnevates jaotistes kirjeldatakse sarja HP LaserJet P2015 printerite Windowsi tarkvara.
Windowsi printeridraiverid
Printeridraiver on tarkvarakomponent, mis annab juurdepääsu printeri funktsioonidele ning sisaldab
vahendeid, millega saab arvutis asuva töö saata printerisse ja seal printida.
Windowsi draiveritüübid
Saate kasutada kolme Windowsi printeridraiverit: PCL 5e, PCL 6 ning HP PostScripti 3. taseme
emuleering. Valige printeridraiver olenevalt sellest, kuidas printerit kasutate.
●
Printeridraiver PCL 5e tagab printeri parema jõudluse ja esimese lehekülje kiire printimise
(eraldusvõimega 600 dpi).
●
Printeridraiver PCL 6 tagab parema prindikvaliteedi. Draiver PCL 6 võimaldab ära kasutada HP
väljatöötatud tehnoloogiaid ProRes 1200 ja FastRes 1200. Printeri üldine töökiirus ja esimese lehe
printimise kiirus võivad selle draiveri kasutamisel olla aeglasemad.
HP PostScripti 3. taseme emuleeringuks kasutage HP PostScripti 3. taseme emuleeringu
●
printeridraiverit. Selle printeridraiveri puhul ei saa teatud funktsioone kasutada.
Printer valib automaatselt HP PostScripti 3. taseme emuleeringu või printerikeele PCL, olenevalt teie
valitud draiverist.
Printeri Windowsi tarkvara installimine
Järgmistest jaotistest leiate juhised printeridraiveri installimiseks Windowsi puhul.
Printeritarkvara installimine opsüsteemidele Windows XP (64-bitine) ja Windows Server 2003
klõpsake nuppu
Properties (Atribuudid)
või Preferences
(Eelistused).
Saab teha ka teisiti; siin
kirjeldatud viis on levinuim.
1.Klõpsake menüü Start
käsku Settings (Sätted) ja
seejärel linki või ikooni
Printers (Printerid) või
Printers and Faxes
(Printerid ja faksid).
2.Paremklõpsake printeri
ikooni ja klõpsake käsku
Printing Preferences
(Prindieelistused).
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX on tarkvara, millega saate teha järgmist:
kontrollida printeri olekut;
●
konfigureerida printeri sätteid;
●
vaadata tõrkeotsinguteavet;
●
lugeda elektroonilist dokumentatsiooni.
●
1.Klõpsake menüü Start
käsku Settings (Sätted) ja
seejärel linki või ikooni
Printers (Printerid) või
Printers and Faxes
(Printerid ja faksid).
2.Paremklõpsake printeri
ikooni ja klõpsake käsku
Properties (Atribuudid).
3.Klõpsake vahekaarti
Device Settings (Seadme
sätted).
Lisateavet leiate jaotisest
HP ToolboxFX.
Sisseehitatud veebiserver
Sisseehitatud veebiserveri kaudu saate printerit konfigureerida, vaadata printeri olekuteavet ning
hankida tõrkeotsinguteavet.
Lisateavet leiate jaotisest
Sisseehitatud veebiserver.
14Peatükk 3 Toote tarkvaraETWW
Macintoshi tarkvara
Järgnevates jaotistes kirjeldatakse sarja HP LaserJet P2015 printerite Macintoshi tarkvara.
Macintoshi printeridraiverid
Printeridraiver on tarkvarakomponent, mis annab juurdepääsu printeri funktsioonidele ning sisaldab
arvuti ja printeri vahelisi suhtlusvahendeid.
Macintoshi printeridraiveri installimine
Selles jaotises selgitatakse, kuidas installida printimissüsteemi tarkvara opsüsteemide
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 ja V10.4.3 korral.
Märkus USB-järjekorrad luuakse printeri arvutiga ühendamisel automaatselt. Kuid kui enne
USB-kaabli ühendamist pole installiprogrammi käivitatud, kasutab järjekord üldist PPD-d.
Järjekorra PPD muutmiseks avage kaust Print Center või Printer Setup Utility, valige õige
printerijärjekord ning seejärel klõpsake käsku Show Info (Kuva teave), et avada dialoogiboks
Printer Info (Printeri teave). Valige hüpikmenüüs käsk Printer Model (Printeri mudel) ja seejärel
valige printeri õige PPD hüpikmenüüs, kus on valitud Generic (Üldine).
1.Asetage printeritarkvaraga CD arvuti CD-seadmesse ja käivitage installiprogramm.
2.Topeltklõpsake töölaual CD ikooni.
3.Topeltklõpsake ikooni Installer.
4.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
5.Printeritarkvara õiges installimises veendumiseks printige testleht või leht suvalisest
tarkvararakendusest.
Kui installimine nurjus, installige tarkvara uuesti. Kui sellest pole abi, vaadake installiteabe Install Notes
jaotist Late-Breaking Information (Värskeim teave). Installiteave Install Notes asub printeri CD-l või
tugiteenuste veebilehel (veebiaadressi vt jaotisest
HP kontaktandmed).
Macintoshi printeridraiveri konfigureerimine
Arvutis Macintoshi printeridraiveri avamiseks tehke ühte järgmistest:
OpsüsteemKõigi prinditööde sätete
muutmine kuni
tarkvararakenduse
sulgemiseni
Macintosh OS X V10
.2.8, V10.3.9 ja
V10.4.3
1.Klõpsake menüü File (Fail)
käsku Print (Prindi).
2.Muutke hüpikmenüüdes
soovitud sätteid.
Prinditööde vaikesätete
muutmine (nt vaikesättena
mõlemale lehepoolele
printimise sisselülitamine)
1.Valige menüü File (Fail)
käsk Print (Prindi).
2.Muutke hüpikmenüüdes
soovitud sätteid.
3.Klõpsake hüpikmenüü
Presets (Sättekomplektid)
käsku Save as (Salvesta
Konfiguratsioonisätete
muutmine (nt salve lisamine
või käsitsi kahepoolse
printimise lubamine/
keelamine)
1.Avage utiliit Printer Setup
– selleks valige õige
kõvaketas, klõpsake
Applications
(Rakendused), Utilities
(Utiliidid), seejärel
topeltklõpsake ikooni
Printer Setup Utility.
2.Klõpsake prindijärjekorda.
ETWWMacintoshi tarkvara15
OpsüsteemKõigi prinditööde sätete
muutmine kuni
tarkvararakenduse
sulgemiseni
Prinditööde vaikesätete
muutmine (nt vaikesättena
mõlemale lehepoolele
printimise sisselülitamine)
Konfiguratsioonisätete
muutmine (nt salve lisamine
või käsitsi kahepoolse
printimise lubamine/
keelamine)
nimega) ning tippige
sättekomplekti nimi.
Sätted salvestatakse
menüüsse Presets. Uute sätete
kasutamiseks peate valima
salvestatud sätted iga kord, kui
programmi avate ja printima
hakkate.
3.Klõpsake menüü Printers
(Printerid) käsku ShowInfo (Kuva teave).
4.Klõpsake menüüd
Installable Options
(Installitavad lisad).
PostScript Printer Descriptioni (PPD) failid
PPD-de ja HP PostScripti 3. taseme emuleeringu draiveri abil saate juurdepääsu printeri funktsioonidele
ning need võimaldavad arvutil printeriga suhelda. PPD-de installiprogrammi leiate sarja
HP LaserJet P2015 printeri CD-lt.
16Peatükk 3 Toote tarkvaraETWW
4Toetatav paber ja muud kandjad
Järgides käesoleva kasutusjuhendi nõudeid, võite sarja HP LaserJet P2015 printeris kasutada
mitmesugust paberit ja muid prindikandjaid. Kui prindikandja ei vasta toodud nõuetele, võib see
põhjustada järgmisi probleeme:
kehv prindikvaliteet;
●
sagedased ummistused;
●
enneaegne kulumine, mille tõttu printer võib vajada remonti.
●
Parimate tulemuste saamiseks kasutage ainult HP kaubamärgiga paberit ja prindikandjaid. HewlettPackard Company ei soovita kasutada muu kaubamärgiga tooteid. Kui tegemist pole HP toodetega, ei
saa HP nende kvaliteeti mõjutada ega kontrollida.
Võimalik, et kandjad vastavad kõigile juhendis toodud nõuetele, kuid prindikvaliteet pole siiski rahuldav.
Põhjuseks võib olla vale käsitsemine, sobimatu temperatuur või niiskus, samuti muud asjaolud, mida
Hewlett-Packard ei saa kontrollida.
Enne suurema paberikoguse ostmist kontrollige, kas paber vastab kasutusjuhendis ja juhendis
HP LaserJet printer family media guide (HP LaserJeti printerite prindikandjate juhend) toodud nõuetele
ning katsetage paberit. Juhised saate alla laadida aadressilt
lisateavet juhiste tellimise kohta leiate peatükist
HOIATUS Hewlett-Packardi spetsifikatsioonile mittevastava kandja kasutamine võib
põhjustada printeri rikke, mille tõttu printerit tuleb remontida. Sellist remonti ei tehta HewlettPackardi garantiitingimuste ega hoolduslepingute raames.
Tarvikute ja lisaseadmete tellimine.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/;
ETWW17
Prindikvaliteedi optimeerimine vastavalt kandja tüübile
Sarja HP LaserJet P2015 printeritel on mitu prindirežiimi, mille abil seade kohandub kasutatava
prindikandjaga. Prindirežiimi saate muuta printeridraiveri vahekaardi Paper (Paber), tarkvara
HP ToolboxFX või sisseehitatud veebiserveri kaudu.
Märkus Režiimide CARDSTOCK (Kartong), ENVELOPE (Ümbrikud), LABEL (Sildid) ja
ROUGH (Kare) kasutamisel seiskub printer pärast iga lehekülje printimist hetkeks ning
printimiskiirus väheneb.
ENVELOPE (Ümbrikud)Standardsed HP LaserJeti ümbrikud
LABEL (Sildid)Standardsed HP LaserJeti sildid
BOND (Dokumendipaber)Dokumendipaber
ROUGH (Kare)Kare paber
75–104 g/m
Alla 75 g/m
90–105 g/m
2
2
2
18Peatükk 4 Toetatav paber ja muud kandjadETWW
Kandjate kasutusjuhised
Printida võib väga erinevatele kandjatele, nagu paber (sh kuni 100% ümbertöötatud kiusisaldusega
paber), ümbrikud, sildid, kiled ja tavatus formaadis prindikandjad. Toetatavad kandjaformaadid on
järgmised:
Minimaalne: 76×127 mm
●
Maksimaalne: 216×356 mm
●
Printeri jõudlust ja prindikvaliteeti mõjutavad paljud tegurid, näiteks prindikandja kaal, karedus ja
niiskussisaldus. Parima prindikvaliteedi tagamiseks kasutage vaid kvaliteetseid laserprinteritele
mõeldud prindikandjaid.
Märkus Enne suurte koguste ostmist katsetage printimist alati paberinäidiste peal.
HP kandjad
HP soovitab mitmesugusest materjalist kandjaid. Täieliku loendi leiate juhendist HP LaserJet Printer
Family Print Media Guide (
Mittesoovitatavad kandjad
Kui kasutate nõuetele mittevastavaid kandjaid, halveneb prindikvaliteet ja suureneb paberiummistuste
oht.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/).
Ärge kasutage liiga karedat paberit.
●
Ärge kasutage avade või perforatsiooniga paberit, välja arvatud standardne kolme servaauguga
●
paber.
Ärge kasutage mitmeleheküljelisi ega mitmeosalisi kokkuvolditud vorme.
●
Ärge kasutage vesimärkidega paberit, kui prinditav kujutis katab ühtlaselt kogu paberi.
●
Prindikandjad, mis võivad printerit kahjustada
Vältige prindikandjaid, mis võivad printerit kahjustada.
Ärge kasutage kandjaid, mille küljes on klambreid.
●
Ärge kasutage tindiprinterite või muude madalal temperatuuril töötavate printerite jaoks mõeldud
●
kilesid. Kasutage vaid spetsiaalselt HP LaserJeti printeritele mõeldud kilesid.
Ärge kasutage tindiprinterite jaoks mõeldud fotopaberit.
●
Ärge kasutage reljeefset või kaetud paberit ega paberit, mis pole ette nähtud kasutamiseks printeri
●
kuumuti temperatuuril. Valige kandjad, mis taluvad 0,1 sekundi jooksul temperatuuri 200 °C. HP
pakub spetsiaalselt sarja HP LaserJet P2015 printeritele väljatöötatud prindikandjate valikut.
Ärge kasutage madalatemperatuurilise trükivärvi või termograafia abil trükitud kirjaplanke. Vormid
●
ja kirjaplangid peavad olema trükitud tindiga, mis talub 0,1 sekundi jooksul temperatuuri 200 °C.
Ärge kasutage kandjaid, mis 0,1 sekundi jooksul temperatuurini 200 °C kuumutamisel eritavad
●
ohtlikke gaase, sulavad, venivad või muudavad värvi.
ETWWKandjate kasutusjuhised19
HP LaserJeti prinditarvikute tellimiseks külastage USA-s veebisaiti http://www.hp.com/go/ljsupplies/,
muudes riikides/regioonides veebisaiti
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/.
Paber
Parimate tulemuste saamiseks kasutage tavalist 75 g/m2 paberit. Paber peab olema kvaliteetne, sellel
ei või olla sisselõikeid, murdekohti, rebendeid, lahtisi osi, tolmu, kortse ega auke ning selle servad
peavad olema sirged.
Sildid
Printige silte salvest 1, kasutades otseväljastusteed. Lisateavet leiate jaotistest Kiledele ja siltidele
printimine ja Paberi otseväljastustee.
HOIATUS Sildilehe võib printerist läbi lasta ainult ühe korra. Liimi omadused kuumutamisel
Ümbrikud peavad kindlasti olema nõuetekohaste omadustega. Ümbrike murdejooned võivad suurel
määral erineda ning seda mitte ainult eri tootjate, vaid ka samas ümbrikupakis sisalduvate ümbrike
lõikes. Ümbrike valimisel arvestage järgmiste näitajatega.
Kaal: ummistuste vältimiseks ei tohiks ümbrikupaberi kaal ületada 90 g/m
●
Omadused: enne printimist tuleb ümbrikke hoida sirgelt, nende rullitõmbumine ei tohiks üheski
●
suunas ületada 6 mm ning ümbrikutes ei tohi olla õhku. Õhku täis ümbrikega võib printimisel
probleeme tekkida. Ärge kasutage ümbrikke, mille küljes on klambreid, ühendusribasid, kileaknaid,
auke, mulgustusi, väljalõikeid, sünteetilist materjali, templeid või reljeefkujutisi. Ärge kasutage
ümbrikke, mida ei liimita kinni niisutamise, vaid kinnipressimise teel.
2
.
20Peatükk 4 Toetatav paber ja muud kandjadETWW
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.