HP LaserJet P2015 User's Guide [sl]

HP LaserJet P2015 Series
Uporabniški priroènik
HP LaserJet P2015 Series
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduciranje, spreminjanje ali prevajanje brez poprejšnjega pisnega dovoljenja je prepovedano, razen kolikor to dovoljuje zakonodaja o avtorskih pravicah.
Številka dela: CB366-90972
Edition 1, 09/2006
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Nobenega dela tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Blagovne znamke
Microsoft
®
in Windows® sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA.
PostScript
®
je zaščitena blagovna znamka
družbe Adobe Systems Incorporated.
Energy Star
®
in logotip Energy Star® sta blagovni znamki ameriške agencije za zaščito okolja (Environmental Protection Agency), zaščiteni v ZDA.
Kazalo
1 Podatki o izdelku
Funkcije izdelka .................................................................................................................................... 2
Tiskalnik HP LaserJet P2015 ............................................................................................... 2
Tiskalnik HP LaserJet P2015d ............................................................................................. 2
Tiskalnik HP LaserJet P2015n ............................................................................................. 3
Tiskalnik HP LaserJet P2015dn ........................................................................................... 3
Tiskalnik HP LaserJet P2015x ............................................................................................. 3
Deli izdelka ........................................................................................................................................... 4
2 Nadzorna plošča
3 Programska oprema izdelka
Podprti operacijski sistemi .................................................................................................................. 10
Povezava tiskalnika z računalnikom ................................................................................................... 11
Povezava USB ................................................................................................................... 11
Omrežna povezava ............................................................................................................ 11
Programska oprema za Windows ...................................................................................................... 13
Gonilniki za tiskalnik – Windows ........................................................................................ 13
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 14
Vgrajeni spletni strežnik ..................................................................................................... 14
Programska oprema za računalnike Macintosh ................................................................................. 15
Gonilniki za tiskalnik – Macintosh ...................................................................................... 15
Datoteke PPD (PostScript Printer Description) .................................................................. 16
Priključitev tiskalnika v omrežje ......................................................................... 11
Namestite programsko opremo omrežnega tiskalnika s CD-ja ......................... 12
Vrste gonilnikov za operacijski sistem Windows ............................................... 13
Namestitev programske opreme tiskalnika za operacijski sistem Windows ..... 13
Namestitev programske opreme tiskalnika v operacijskih sistemih
Windows XP (64-bitni) in Windows Server 2003 .............................. 13
Namestitev programske opreme tiskalnika v operacijskih sistemih Windows 98 (samo gonilnik), Me (samo gonilnik), 2000 in XP (32-
bitni) .................................................................................................. 13
Konfiguracija gonilnika za tiskalnik v operacijskem sistemu Windows .............. 13
Namestitev gonilnika tiskalnika v operacijskem sistemu Macintosh ................. 15
Konfiguracija gonilnika za tiskalnik v operacijskem sistemu Macintosh ............ 15
4 Podprti papir in drugi tiskalni mediji
Prilagajanje kakovosti tiskanja posameznim vrstam tiskalnih medijev ............................................... 18
Priporočila za uporabo tiskalnih medijev ............................................................................................ 19
SLWW iii
5 Tiskalna opravila
Vstavljanje tiskalnih medijev ............................................................................................................... 24
Nastavitve kakovosti tiskanja ............................................................................................................. 27
Tiskanje na posebne medije .............................................................................................................. 28
Obojestransko tiskanje ....................................................................................................................... 33
Tiskanje več strani na en list papirja (N-up) ....................................................................................... 41
Tiskanje knjižic ................................................................................................................................... 42
Tiskanje vodnih žigov ......................................................................................................................... 43
Preklic tiskalnega posla ...................................................................................................................... 44
HP-jevi tiskalni mediji ......................................................................................................... 19
Neustrezni tiskalni mediji ................................................................................................... 19
Tiskalni mediji, ki lahko poškodujejo tiskalnik .................................................................... 19
Papir .................................................................................................................................. 20
Nalepke .............................................................................................................................. 20
Zgradba nalepk ................................................................................................. 20
Prosojnice .......................................................................................................................... 20
Ovojnice ............................................................................................................................. 20
Zgradba ovojnic ................................................................................................. 20
Ovojnice z dvojnimi stranskimi šivi .................................................................... 21
Ovojnice s samolepilnimi trakovi ali zavihki ...................................................... 21
Shranjevanje ovojnic ......................................................................................... 21
Voščilnice in debelejši tiskalni mediji ................................................................................. 21
Zgradba težjega papirja .................................................................................... 21
Priporočila za težji papir .................................................................................... 22
Pisemski papir z glavo in vnaprej natisnjeni obrazci .......................................................... 22
Pladenj 1 ............................................................................................................................ 24
Pladenj 2 in dodatni pladenj 3 ............................................................................................ 25
Izhodna pot za ravne medije .............................................................................................. 25
Ročno podajanje ................................................................................................................ 25
Tiskanje na ovojnico .......................................................................................................... 28
Tiskanje na prosojnice ali nalepke ..................................................................................... 29
Tiskanje na pisemski papir z glavo in vnaprej natisnjene obrazce .................................... 30
Tiskanje na medije po meri in voščilnice ........................................................................... 31
Ročno obojestransko tiskanje ............................................................................................ 33
Ročno obojestransko tiskanje z uporabo zgornjega izhodnega predala ........... 33
Ročno obojestransko tiskanje z uporabo izhodne poti za ravne medije ........... 36
Samodejno obojestransko tiskanje .................................................................................... 39
6 Upravljanje in vzdrževanje
Strani z informacijami o tiskalniku ...................................................................................................... 46
Predstavitvena stran .......................................................................................................... 46
Stran za konfiguracijo ........................................................................................................ 46
Stran s podatki o stanju črnila v tiskalniku ......................................................................... 46
Stran s konfiguracijo omrežja ............................................................................................ 46
HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 47
Odpiranje orodja HP ToolboxFX ........................................................................................ 47
Stanje ................................................................................................................................. 47
Opozorila ........................................................................................................................... 48
Nastavitev opozoril stanja ................................................................................. 48
iv SLWW
Nastavitev e-poštnih opozoril ............................................................................ 48
Pomoč ................................................................................................................................ 48
Nastavitve naprave ............................................................................................................ 49
Informacije o napravi ......................................................................................... 49
Ravnanje s papirjem ......................................................................................... 49
Kakovost tiskanja .............................................................................................. 49
Vrste papirja ...................................................................................................... 50
Sistemske nastavitve ........................................................................................ 50
Popravilo ........................................................................................................... 50
Nastavitve tiskalnika .......................................................................................................... 50
Tiskanje ............................................................................................................. 50
PCL 5e .............................................................................................................. 50
PCL 6 ................................................................................................................ 51
PostScript .......................................................................................................... 51
Omrežne nastavitve ........................................................................................................... 51
Vgrajeni spletni strežnik ..................................................................................................................... 52
Odpiranje vgrajenega spletnega strežnika ........................................................................ 52
Kartica Status (Stanje) ....................................................................................................... 53
Kartica Settings (Nastavitve) ............................................................................................. 53
Kartica Networking (Omrežja) ............................................................................................ 53
Povezave ........................................................................................................................... 54
Zamenjava tiskalne kasete ................................................................................................................. 55
Ponovna porazdelitev barvila ............................................................................................................. 57
Ččenje tiskalnika .............................................................................................................................. 58
Ččenje prostora okoli tiskalne kasete s črnilom .............................................................. 58
Ččenje poti tiskalnih medijev ........................................................................................... 59
Ččenje zajemalnega valja (pladenj 1) .............................................................................................. 61
Ččenje zajemalnega valja (pladenj 2) .............................................................................................. 64
EconoMode ........................................................................................................................................ 70
7 Odpravljanje težav
Iskanje rešitve .................................................................................................................................... 72
1. korak: Ali je tiskalnik pravilno nameščen? ..................................................................... 72
2. korak: Ali lučka za pripravljenost sveti? ......................................................................... 72
3. korak: Ali lahko natisnete predstavitveno stran? ........................................................... 73
4. korak: Ali je kakovost tiskanja ustrezna? ....................................................................... 73
5. korak: Ali tiskalnik komunicira z računalnikom? ............................................................. 73
6. korak: Ali se je stran pravilno natisnila? ......................................................................... 73
Obrnite se na HP-jevo podporo ......................................................................................... 74
Vzorci utripanja lučk stanja ................................................................................................................. 75
Pogoste težave pri tiskanju z računalnikom Macintosh ...................................................................... 82
Napake emulacije postscripta HP na ravni 3 ...................................................................................... 85
Odpravljanje težav z mediji ................................................................................................................ 86
Natisnjena stran se razlikuje od tiste na zaslonu ............................................................................... 88
Popačeno, napačno ali nepopolno besedilo ...................................................................... 88
Manjkajoča grafika ali besedilo oziroma prazne strani ...................................................... 88
Velikost strani je drugačna kot pri drugih tiskalnikih HP LaserJet ..................................... 89
Kakovost grafike ................................................................................................................ 89
Težave s programsko opremo tiskalnika ............................................................................................ 90
Izboljšanje kakovosti tiskanja ............................................................................................................. 91
SLWW v
Svetlo ali bledo tiskanje ..................................................................................................... 91
Drobci barvila ..................................................................................................................... 91
Manjkajoči deli izpisa ......................................................................................................... 91
Navpične črte ..................................................................................................................... 92
Sivo ozadje ........................................................................................................................ 92
Madeži barvila .................................................................................................................... 92
Delci barvila ....................................................................................................................... 93
Ponavljajoče se navpične napake ..................................................................................... 93
Nepravilno oblikovani znaki ............................................................................................... 93
Poševno/nesimetrično tiskanje .......................................................................................... 94
Zvit ali valovit tiskalni medij ................................................................................................ 94
Gube ali pregibi .................................................................................................................. 94
Razpršeno barvilo okoli natisnjenih znakov ....................................................................... 95
Odstranjevanje zagozdenega tiskalnega medija ................................................................................ 96
Prostor okoli tiskalne kasete .............................................................................................. 96
Podajalni pladnji ................................................................................................................. 98
Izhodni predal .................................................................................................................. 101
Izhodna pot za ravne medije ............................................................................................ 102
Pot samodejnega obojestranskega tiskanja .................................................................... 103
Odpravljanje težav pri postavitvi omrežja ......................................................................................... 108
Dodatek A Dodatek o dodatni opremi in potrošnem materialu
Naročanje dodatne opreme in potrošnega materiala ....................................................................... 110
Tiskalni strežniki za omrežja 10/100 ................................................................................................ 111
Tiskalne kasete HP .......................................................................................................................... 112
HP-jeva politika glede uporabe tiskalnih kaset drugih proizvajalcev ............................... 112
Shranjevanje tiskalnih kaset ............................................................................................ 112
Življenjska doba tiskalne kasete ...................................................................................... 112
Varčevanje z barvilom ..................................................................................................... 112
Moduli DIMM (za pomnilnik ali pisave) ............................................................................................. 113
Namestitev pomnilniškega modula DIMM ...................................................................... 113
Preskušanje pomnilniškega modula DIMM ...................................................................... 115
Odstranjevanje pomnilniškega modula DIMM ................................................................. 115
Dodatek B Storitve in podpora
Popravilo strojne opreme ................................................................................................................. 120
Razširjena garancija ......................................................................................................................... 121
Priporočila za vnovično pakiranje tiskalnika ..................................................................................... 122
Kako stopiti v stik s HP-jem .............................................................................................................. 123
Dodatek C Tehnični podatki tiskalnika
Delovno okolje .................................................................................................................................. 126
Akustične emisije .............................................................................................................................. 127
Električna specifikacija ..................................................................................................................... 128
Zunanjost .......................................................................................................................................... 130
Zmogljivosti in nazivne vrednosti tiskalnika ...................................................................................... 131
Pomnilnik .......................................................................................................................................... 132
Vmesniki ........................................................................................................................................... 133
vi SLWW
Dodatek D Upravne informacije
Skladnost s pravilnikom FCC ........................................................................................................... 136
Izjave o ustreznosti ........................................................................................................................... 137
Izjave upravnih organov ................................................................................................................... 138
Izjava o varnosti laserja ................................................................................................... 138
Kanadski predpisi DOC ................................................................................................... 138
Izjava o elektromagnetnih motnjah za Korejo .................................................................. 138
Izjava o laserju za Finsko ................................................................................................ 139
Okoljevarstveni vidiki izdelka ............................................................................................................ 140
Varovanje okolja .............................................................................................................. 140
Emisija ozona .................................................................................................................. 140
Poraba energije ............................................................................................................... 140
Poraba barvila .................................................................................................................. 140
Poraba papirja ................................................................................................................. 140
Plastika ............................................................................................................................ 140
Potrošni material za tiskalnike HP LaserJet .................................................................... 140
Informacije o HP-jevem programu za vračilo in recikliranje potrošnega materiala za
tiskanje ............................................................................................................................. 141
Papir ................................................................................................................................ 141
Omejitve za materiale ...................................................................................................... 141
Odlaganje odpadne opreme v gospodinjstvih v Evropski uniji ......................................... 142
Podatki o varnosti materiala ............................................................................................ 142
Dodatne informacije ......................................................................................................... 142
Dodatek E Garancija in licence
Hewlett-Packardova izjava o omejeni garanciji ................................................................................ 144
Hewlett-Packardova licenčna pogodba za programsko opremo ...................................................... 145
Omejena garancija za življenjsko dobo kasete s črnilom ................................................................. 146
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 147
SLWW vii
viii SLWW

1 Podatki o izdelku

V tem poglavju so informacije o naslednjih temah:
Funkcije izdelka
Deli izdelka
SLWW 1

Funkcije izdelka

Spodaj so navedene standardne konfiguracije za tiskalnike HP LaserJet P2015 Series.

Tiskalnik HP LaserJet P2015

27 strani/min (letter), 26 strani/min (A4)
Prva stran natisnjena že v 8,5 sekunde
ProRes1200 (podrobno tiskanje tankih črt pri 1200 x 1200 dpi)
600 dpi (600 x 600 dpi s tehnologijo Resolution Enhancement Technology (REt), ki izboljša videz
besedila)
Večnamenski pladenj za 50 listov (pladenj 1)
Zaprt podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 2)
Dodatni podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 3), za doplačilo
EconoMode
Tiskanje vodnih žigov, knjižic, več strani na en list (N-up) in prve strani na različne tiskalne medije
kot druge dele dokumenta
32 MB pomnilnika RAM
Pomnilnik je mogoče nadgraditi do 288 MB.
Tiskalna kaseta za 3000 ali 7000 strani
PCL 6, PCL 5e in postscriptna emulacija HP na ravni 3 (tiskalnik samodejno ugotovi jezik tiskalnega
posla in preklopi na ustreznega)
Združljiv z USB 2.0
Podpirajo ga operacijski sistemi Windows® 98 (samo gonilnik tiskalnika), Me (samo gonilnik
tiskalnika), 2000, Server 2003 (samo gonilnik tiskalnika), 32-bitni XP, 64-bitni XP (samo gonilnik tiskalnika)
Podpirajo ga operacijski sistemi Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3
Stikalo za vklop/izklop
Orodja HP ToolboxFX (informacije o stanju tiskalnika, odpravljanje težav in konfiguracija tiskalnika)
Vgrajeni spletni strežnik (VSS) s stranmi, prevedenimi v 16 jezikov
46 pisav HP
35 pisav postscriptne emulacije HP na ravni 3

Tiskalnik HP LaserJet P2015d

Tiskalnik HP LaserJet P2015d ima vse funkcije tiskalnika HP LaserJet P2015, omogoča pa tudi samodejno obojestransko tiskanje.
2 Poglavje 1 Podatki o izdelku SLWW

Tiskalnik HP LaserJet P2015n

Tiskalnik HP LaserJet P2015n ima vse funkcije tiskalnika HP LaserJet P2015 in vgrajena omrežna vrata HP.

Tiskalnik HP LaserJet P2015dn

Tiskalnik HP LaserJet P2015dn ima vse funkcije tiskalnika HP LaserJet P2015d in vgrajena omrežna vrata HP.

Tiskalnik HP LaserJet P2015x

Tiskalnik HP LaserJet P2015x ima vse funkcije tiskalnika HP LaserJet P2015dn in dodatni podajalni pladenj za 250 listov (pladenj 3).
SLWW Funkcije izdelka 3

Deli izdelka

Na naslednjih slikah so prikazani deli tiskalnikov HP LaserJet P2015. Prikazan je model HP LaserJet P2015dn.
Slika 1-1 HP LaserJet P2015dn, sprednji del
1 izhodni predal
2 vratca prostora za tiskalno kaseto
3 pladenj 1 (večnamenski pladenj za 50 listov)
4 številka modela
5 pladenj 2 (zaprt podajalni pladenj za 250 listov)
6 stikalo za vklop/izklop
7 gumb vratc prostora za tiskalno kaseto
8 nadzorna plošča
Slika 1-2 HP LaserJet P2015dn, zadnji del
1 izhodna vratca za ravne medije
2 priključek za napajalni kabel
4 Poglavje 1 Podatki o izdelku SLWW
3 izbiralnik velikosti tiskalnega medija za samodejno obojestransko tiskanje (samo modeli za obojestransko tiskanje)
4 vgrajena omrežna vrata HP (samo omrežni modeli)
5 vrata USB
6 vrata za samodejno obojestransko tiskanje na hrbtni strani (samo modeli za obojestransko tiskanje)
7 vzvoda za odstranjevanje zagozdenega papirja
8 serijska številka
SLWW Deli izdelka 5
6 Poglavje 1 Podatki o izdelku SLWW
2Nadzorna plošča
Na nadzorni plošči tiskalnika je šest lučk in dva gumba. Osvetlitev lučk označuje različna stanja tiskalnika.
1 Lučka zagozdenega papirja: Označuje, da se je zagozdil papir.
2 Lučka kasete s črnilom: Lučka sveti, kadar v kaseti zmanjkuje črnila. Lučka utripa, kadar kasete s črnilom ni v tiskalniku.
3 Lučka manjkajočega papirja: Označuje, da je v tiskalniku zmanjkalo papirja.
4 Opozorilna lučka (Attention): Označuje, da so vratca prostora tiskalne kasete odprta ali da je prišlo do kake druge
napake.
5 Lučka pripravljenosti (Ready): Označuje, da je tiskalnik pripravljen za tiskanje.
6 Gumb in lučka za potrditev (Go)
7 Gumb za preklic (Cancel): Če želite preklicati tiskalni posel, ki se tiska, pritisnite gumb Cancel.
Opomba Več o različnih osvetlitvah lučk preberite v razdelku Vzorci utripanja lučk stanja.
SLWW 7
8 Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW

3 Programska oprema izdelka

HP priporoča, da za lažjo nastavitev tiskalnika in uporabo vseh njegovih funkcij namestite priloženo programsko opremo.
V nadaljevanju je opisana programska oprema, priložena tiskalnikom HP LaserJet P2015 Series.
Podprti operacijski sistemi
Povezava tiskalnika z računalnikom
Programska oprema za Windows
Programska oprema za računalnike Macintosh
SLWW 9

Podprti operacijski sistemi

Tiskalniku je priložena programska oprema za te operacijske sisteme:
Windows 98 (samo gonilnik za tiskalnik)
Windows Me (samo gonilnik za tiskalnik)
Windows 2000
Windows Server 2003 (samo gonilnik za tiskalnik)
Če želite izvedeti več o nadgradnji strežnika Windows 2000 Server s strežnikom Windows Server 2003 ter uporabi funkcije Point and Print strežnika Windows Server 2003 ali funkcije za terminalske storitve in tiskanje strežnika Windows Server 2003, obiščite naslov
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32-bitni)
Windows XP (64-bitni) (samo gonilnik za tiskalnik)
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 in V10.4.3
10 Poglavje 3 Programska oprema izdelka SLWW

Povezava tiskalnika z računalnikom

V tem razdelku je pojasnjeno, kako tiskalnik priključite na računalnik ali v omrežje prek vrat USB ali omrežne povezave.

Povezava USB

Vsi tiskalniki HP LaserJet P2015 Series podpirajo povezave USB.
1. CD z namestitveno programsko opremo vstavite v pogon CD-ROM računalnika.
2. Če se namestitveni program ne zažene samodejno, pobrskajte po vsebini CD-ja in poiščite
datoteko SETUP.EXE.
3. Sledite navodilom na zaslonu.

Omrežna povezava

Tiskalnike HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn in HP LaserJet P2015x lahko povežete v omrežje prek vgrajenih omrežnih vrat HP. Za tiskalnika HP LaserJet P2015 in HP LaserJet P2015d lahko dokupite zunanji tiskalni strežnik. Tabela prikazuje, kaj potrebujete za povezovanje tiskalnikov HP LaserJet P2015 Series v omrežje.
Tabela 3-1 Dodatna oprema za povezovanje v omrežja
Model HP LaserJet 10/100Base-TX
P2015 in P2015d HP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015x Vključeno
Informacije o naročanju tiskalnega strežnika preberite v razdelku Tiskalni strežniki za omrežja 10/100.
Priključitev tiskalnika v omrežje
Za povezavo omrežnega tiskalnika HP LaserJet P2015 Series v omrežje potrebujete naslednje:
delujoče žično omrežje
ethernetni kabel CAT-5
Tiskalnik v omrežje priključite takole:
1. Priključite ethernetni kabel CAT-5 na razpoložljiva vrata na ethernetnem vozlišču ali
usmerjevalniku.
SLWW Povezava tiskalnika z računalnikom 11
2. Ethernetni kabel priključite na omrežna vrata na hrbtni strani tiskalnika.
3. Preverite, ali zasveti ena od lučk za omrežje (10 ali 100) na omrežnih vratih na hrbtni strani
tiskalnika.
4. Natisnite stran s konfiguracijo omrežja. Ko je tiskalnik v stanju pripravljenosti (Ready), pritisnite
gumb za potrditev (Go) in ga pridržite 5 sekund. Tiskalnik samodejno natisne stran s konfiguracijo omrežja.
Opomba Če želite odpraviti težave z omrežno povezavo, glejte razdelek Odpravljanje težav pri postavitvi omrežja.
Namestite programsko opremo omrežnega tiskalnika s CD-ja
Če želite tiskalnik uporabljati v omrežju, morate v računalnik, povezan v omrežje, namestiti programsko opremo tiskalnika. Več o nameščanju programske opreme tiskalnika najdete v razdelkih
oprema za Windows in Programska oprema za računalnike Macintosh.
Programska
12 Poglavje 3 Programska oprema izdelka SLWW

Programska oprema za Windows

V nadaljevanju je opisana programska oprema za operacijski sistem Windows, priložena tiskalnikom HP LaserJet P2015 Series.

Gonilniki za tiskalnik – Windows

Gonilnik za tiskalnik je programska oprema, ki omogoča uporabo funkcij tiskalnika ter komunikacijo med računalnikom in tiskalnikom.
Vrste gonilnikov za operacijski sistem Windows
Na voljo so trije gonilniki za operacijski sistem Windows: PCL 5e, PCL 6 in postscriptna emulacija HP na ravni 3. Gonilnik za tiskalnik izberite ustrezno načinu uporabe tiskalnika.
Tiskalniški gonilnik PCL 5e uporabite za večjo učinkovitost delovanja tiskalnika in hitrejše tiskanje prve strani pri kakovosti tiskanja do 600 pik na palec (dpi) .
Tiskalniški gonilnik PCL 6 uporabite za večjo kakovost tiskanja. Gonilnik PCL 6 omogoča uporabo HP-jevih tehnologij ProRes 1200 in FastRes 1200. Pri uporabi tega gonilnika je lahko učinkovitost delovanja tiskalnika slabša in čas, potreben za tiskanje prve strani, daljši.
Gonilnik za postscriptno emulacijo HP na ravni 3 uporabite za postscriptno emulacijo HP na
ravni 3. Nekatere funkcije s tem gonilnikom niso na voljo.
Tiskalnik samodejno preklaplja med postscriptno emulacijo HP na ravni 3 in tiskalniškim jezikom PCL glede na gonilnik, ki ste ga izbrali.
Namestitev programske opreme tiskalnika za operacijski sistem Windows
V nadaljevanju so navodila za namestitev gonilnika za tiskalnik v operacijskih sistemih Windows.
Namestitev programske opreme tiskalnika v operacijskih sistemih Windows XP (64-bitni) in Windows Server 2003
Navodila za namestitev gonilnika za tiskalnik najdete v dokumentaciji operacijskega sistema.
Namestitev programske opreme tiskalnika v operacijskih sistemih Windows 98 (samo gonilnik), Me (samo gonilnik), 2000 in XP (32-bitni)
Vstavite CD s programsko opremo, ki ste ga dobili ob nakupu tiskalnika, v pogon CD-ROM in sledite navodilom za namestitev na zaslonu.
Opomba Če se pozdravno okno ne pojavi, kliknite Start v opravilni vrstici programa Windows,
nato Run (Zaženi), vnesite Z:\setup ( Z označuje črko pogona CD-ROM) in kliknite OK (V redu).
Konfiguracija gonilnika za tiskalnik v operacijskem sistemu Windows
Na enega od naslednjih načinov zaženete gonilnik tiskalnika v računalniku z operacijskim sistemom Windows:
SLWW Programska oprema za Windows 13
Operacijski sistem Spreminjanje nastavitev za
vse tiskalne posle, ko je programska oprema zaprta
Spreminjanje privzetih nastavitev tiskalnega posla (na primer vklop obojestranskega tiskanja kot privzete možnosti)
Spreminjanje konfiguracijskih nastavitev (na primer dodajanje pladnja ali vklop oziroma izklop ročnega obojestranskega tiskanja)
Windows 98, Me, 2000, XP (32–bitni in 64–bitni) in Server 2003
1. V programu, ki ga
uporabljate, v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni).
2. Izberite tiskalnik in kliknite
Properties (Lastnosti) ali Preferences (Možnosti).
Koraki se lahko razlikujejo, ta postopek pa je najpogostejši.
1. Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
2. Z desno tipko miške kliknite
ikono tiskalnika in izberite
Printing Preferences
(Lastnosti tiskanja).

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX je programska oprema, s katero lahko izvajate ta opravila:
Preverjanje stanja tiskalnika
Nastavljanje tiskalnika
Prebiranje informacij o odpravljanju težav
Ogledovanje elektronske dokumentacije
Več o tem preberite v razdelku
HP ToolboxFX.
1. Kliknite Start, Settings
(Nastavitve) in Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
2. Z desno tipko miške kliknite
ikono tiskalnika in izberite Properties (Lastnosti).
3. Kliknite jeziček Device
Settings (Nastavitve naprave).

Vgrajeni spletni strežnik

Z vgrajenim spletnim strežnikom lahko konfigurirate tiskalnik, si ogledujete informacije o stanju in poiščete nasvete za odpravljanje težav.
Več o tem preberite v razdelku
Vgrajeni spletni strežnik.
14 Poglavje 3 Programska oprema izdelka SLWW

Programska oprema za računalnike Macintosh

V nadaljevanju je opisana programska oprema za računalnike Macintosh, priložena tiskalnikom HP LaserJet P2015 Series.

Gonilniki za tiskalnik – Macintosh

Gonilnik za tiskalnik je programska oprema, ki omogoča uporabo funkcij tiskalnika in komunikacijo med računalnikom in tiskalnikom.
Namestitev gonilnika tiskalnika v operacijskem sistemu Macintosh
V tem razdelku je pojasnjeno, kako namestite programsko opremo tiskalnika v operacijskem sistemu Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 ali V10.4.3.
Opomba Ko tiskalnik priključite na računalnik, se samodejno ustvarijo čakalne vrste USB. Toda
če kabel USB priključite, preden zaženete namestitveni program, bo čakalna vrsta uporabila
generični PPD. Če želite spremeniti PPD čakalne vrste, odprite Print Center ali Printer Setup Utility, izberite čakalno vrsto in kliknite Show Info, da odprete pogovorno okno Printer Info. V priročnem meniju izberite Printer Model, nato pa v priročnem meniju, v katerem je izbrana možnost Generic, izberite ustrezni PPD za tiskalnik.
Pri namestitvi gonilnika za tiskalnik v operacijskem sistemu Macintosh upoštevajte ta navodila:
1. CD tiskalnika vstavite v pogon CD-ROM in zaženite namestitveni program.
2. Dvokliknite ikono pogona CD-ROM na namizju.
3. Dvokliknite ikono Installer.
4. Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
5. O pravilni namestitvi programske opreme tiskalnika se prepričate tako, da v katerem koli programu
natisnete preskusno ali poljubno stran.
Če namestitev spodleti, programsko opremo namestite znova. Če spodleti tudi vnovična namestitev, si oglejte razdelek z zadnjimi informacijami v opombah za namestitev. Opombe za namestitev (Install Notes) najdete na CD-ju, ki ste ga dobili s tiskalnikom, ali na spletnem mestu za podporo (naslov spletnega mesta najdete v razdelku
Kako stopiti v stik s HP-jem).
Konfiguracija gonilnika za tiskalnik v operacijskem sistemu Macintosh
Na enega od naslednjih načinov zaženete gonilnik tiskalnika v računalniku z operacijskim sistemom Macintosh:
SLWW Programska oprema za računalnike Macintosh 15
Operacijski sistem Spreminjanje nastavitev za
vse tiskalne posle, ko je programska oprema zaprta
Spreminjanje privzetih nastavitev tiskalnega posla (na primer vklop obojestranskega tiskanja kot privzete možnosti)
Spreminjanje konfiguracijskih nastavitev (na primer dodajanje pladnja ali vklop oziroma izklop ročnega obojestranskega tiskanja)
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 in V10.4.3
1. V meniju File kliknite Print.
2. V priročnih menijih, ki se
odprejo, spremenite želene nastavitve.
1. V meniju File kliknite Print.
2. V priročnih menijih, ki se
odprejo, spremenite želene nastavitve.
3. V meniju Presets kliknite
Save as in vnesite ime privzete nastavitve.
Te nastavitve se shranijo v meni Presets. Če želite nove nastavitve uporabiti, morate vsakič, ko zaženete program in tiskate, izbrati shranjeno privzeto možnost.
1. Odprite Printer Setup
Utility, tako da izberete trdi disk, kliknete Applications in nato Utilities, nazadnje pa dvokliknete Printer Setup Utility.
2. Kliknite čakalno vrsto.
3. V meniju Printers kliknite
Show Info.
4. Kliknite meni Installable
Options.

Datoteke PPD (PostScript Printer Description)

Datoteke PPD, skupaj z gonilnikom za emulacijo jezika HP Postscript level 3, omogočajo dostop do funkcij tiskalnika in omogočajo komunikacijo računalnika s tiskalnikom. Program za namestitev PPD­jev najdete na CD-ju, ki ste ga dobili s tiskalnikom HP LaserJet P2015 Series.
16 Poglavje 3 Programska oprema izdelka SLWW

4 Podprti papir in drugi tiskalni mediji

S tiskalnikom HP LaserJet P2015 Series lahko uporabite številne papirne in druge tiskalne medije, ki morajo ustrezati smernicam v tem priročniku. Mediji, ki ne ustrezajo tem smernicam, lahko povzročijo težave, kot so:
slaba kakovost tiskanja,
pogostejše zagozdenje papirja,
čezmerna obraba tiskalnika, zaradi katere so potrebna pogostejša popravila.
Za najboljše rezultate uporabljajte samo papir in tiskalne medije znamke HP. Družba Hewlett-Packard ne more priporočiti uporabe drugih znamk tiskalnih medijev, ker glede na to, da niso izdelki HP, nima nadzora nad njihovo kakovostjo.
Utegne se zgoditi, da določen tiskalni medij ustreza vsem priporočilom v tem uporabniškem priročniku, kljub temu pa ne da zadovoljivih rezultatov. To je lahko posledica nepravilnega ravnanja, nesprejemljivih ravni temperature in vlažnosti ozračja ali drugih spremenljivk, ki so zunaj Hewlett-Packardovega nadzora.
Preden kupite večjo količino tiskalnega medija, ga preskusite in se prepričajte, ali ustreza zahtevam, navedenim v tem priročniku in vodniku za tiskalne medije za tiskalnike družine HP LaserJet (HP LaserJet printer family print media guide). Prenesete ga lahko s spletnega mesta
ljpaperguide/ ali pa v razdelku Naročanje dodatne opreme in potrošnega materiala preberete več o
naročanju dokumenta v tiskani obliki.
OPOZORILO Posledica uporabe tiskalnih medijev, ki ne ustrezajo Hewlett-Packardovim
specifikacijam, so lahko težave s tiskalnikom, zaradi katerih bo potrebno popravilo. Hewlett­Packardovo jamstvo in pogodbe o servisiranju ne krijejo takih popravil.
http://www.hp.com/support/
SLWW 17

Prilagajanje kakovosti tiskanja posameznim vrstam tiskalnih medijev

Tiskalniki HP LaserJet P2015 Series podpirajo številne načine tiskanja in zato lahko z njimi uporabite različne tiskalne medije. Tiskalne načine lahko zamenjate na kartici Paper (Papir) v gonilniku tiskalnika, v orodju HP ToolboxFX ali v vgrajenem spletnem strežniku.
Opomba Pri tiskanju v načinih CARDSTOCK (za voščilnice), ENVELOPE (za ovojnice), LABEL
(za nalepke) in ROUGH (za grob papir) tiskalnik med posameznimi stranmi naredi premor, število natisnjenih strani na minuto pa je manjše.
Tabela 4-1 Načini tiskanja v gonilniku
Način Vrsta tiskalnega medija
PLAIN
LIGHT
HEAVY
CARDSTOCK voščilnice ali debelejši mediji
TRANSPARENCY 4-milske prosojnice
ENVELOPE standardne ovojnice za HP LaserJet
LABEL standardne nalepke za HP LaserJet
BOND pisemski papir
ROUGH grob papir
od 75 do 104 g/m
manj kot 75 g/m
od 90 do 105 g/m
2
2
2
18 Poglavje 4 Podprti papir in drugi tiskalni mediji SLWW

Priporočila za uporabo tiskalnih medijev

Tiskate lahko na številne medije, na primer na papir (tudi na stoodstotno recikliran vlaknast papir), ovojnice, nalepke, prosojnice in medije po meri. Tiskalnik podpira te velikosti:
Najmanjša: 76 krat 127 mm
Največja: 216 krat 356 mm
Lastnosti, kot so teža, vlakna in vsebnost vlage, so pomembni dejavniki, ki vplivajo na učinkovitost in kakovost tiskanja. Da bi bila kakovost tiskanja čim večja, uporabljajte le visokokakovostne medije, namenjene tiskanju z laserskim tiskalnikom.
Opomba Pred nakupom večjih količin vedno preizkusite vzorec tiskalnega medija.

HP-jevi tiskalni mediji

HP priporoča najrazličnejše medije. Celoten seznam si lahko ogledate v vodniku po tiskalnih medijih za tiskalnike HP LaserJet (

Neustrezni tiskalni mediji

Če uporabljate tiskalne medije, ki ne ustrezajo specifikacijam tiskalnika, bo kakovost tiskanja slabša, možnost zagozdenja papirja pa večja.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/).
Ne uporabljajte pregrobega papirja.
Ne uporabljajte papirja z izrezi ali perforacijami, razen takega s standardnimi tremi luknjami.
Ne uporabljajte večdelnih in večstranskih obrazcev.
Če tiskate večje vzorce, ne uporabljajte papirja z vodnim žigom.

Tiskalni mediji, ki lahko poškodujejo tiskalnik

Tiskalnih medijev, ki lahko poškodujejo tiskalnik, ne uporabljajte.
Ne uporabljajte medijev s sponkami.
Ne uporabljajte prosojnic za brizgalne tiskalnike ali druge tiskalnike, ki tiskajo pri nizki temperaturi.
Uporabljajte samo prosojnice za tiskalnike HP LaserJet.
Ne uporabljajte fotografskega papirja, namenjenega tiskanju z brizgalnimi tiskalniki.
Ne uporabljajte papirja z reliefom ali premazanega papirja, ki ni primeren za temperature
tiskalnikove utrjevalne enote. Izberite medij, ki za 0,1 sekunde prenese temperaturo 200° C. HP izdeluje številne medije, ki so namenjeni prav tiskanju s tiskalniki HP LaserJet P2015 Series.
Ne uporabljajte papirja z glavo, ki je izdelana z nizkotemperaturnimi barvami ali termografijo.
Obrazci in pisemske glave morajo biti natisnjeni z barvili, ki za 0,1 sekunde prenesejo temperaturo 200° C.
Ne uporabljajte medijev, ki bi pri izpostavitvi temperaturi 200° C za 0,1 sekunde oddajali nevarne
emisije oziroma se topili, izbočili ali razbarvali.
Če želite naročiti potrošni material za tiskalnik HP LaserJet, v ZDA obiščite naslov
go/ljsupplies/, drugod po svetu pa http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/.
SLWW Priporočila za uporabo tiskalnih medijev 19
http://www.hp.com/

Papir

Tiskanje se bo obneslo najbolje, če boste uporabili običajni papir za tiskanje debeline 75 g/m2. Poskrbite, da bo papir kakovosten ter da na njem ne bo zarez, raztrganin, madežev, delcev umazanije, prahu, gub, lukenj in zvitih ali upognjenih robov.

Nalepke

Nalepke vstavite v pladenj 1 in uporabite izhodno pot za ravne medije. Več o tem preberite v razdelkih
Zgradba nalepk
Pri izbiri nalepk bodite pozorni na naslednje sestavine:
Tiskanje na prosojnice ali nalepke in Izhodna pot za ravne medije.
OPOZORILO List z nalepkami vstavite le enkrat, saj utegne razgrajeno lepilo poškodovati
tiskalnik.
Lepila: Lepilo mora ostati stabilno pri 200° C, najvišji temperaturi, pri kateri tiska tiskalnik.
Sestava: Uporabljajte samo nalepke, med katerimi ni izpostavljene nosilne površine. Z listov, kjer
je med nalepkami vidna nosilna površina, se lahko te odlepijo in povzročijo resne zagozditve.
Zvijanje: Nalepke morajo biti pred začetkom tiskanja zravnane (zvite so lahko največ 13 mm v katero koli smer).
Stanje: Ne uporabljajte nalepk z gubami, mehurji ali drugimi vidnimi napakami.

Prosojnice

Prosojnice morajo vzdržati 200° C, kar je najvišja temperatura, pri kateri tiska tiskalnik.

Ovojnice

Ovojnice vstavite v pladenj 1 in uporabite izhodno pot za ravne medije. Več o tem preberite v razdelkih
Zgradba ovojnic
Zgradba ovojnic je zelo pomembna. Prevoji na ovojnicah se lahko znatno razlikujejo, ne samo med posameznimi proizvajalci, temveč tudi pri ovojnicah iz iste škatle enega proizvajalca. Pri izbiri ovojnic bodite pozorni na naslednje:
Tiskanje na ovojnico in Izhodna pot za ravne medije.
Teža: Teža papirja ovojnic ne sme presegati 90 g/m
Zgradba: Ovojnice morajo biti pred tiskanjem čim bolj zravnane (zvite so lahko največ 6 mm) in v
njih ne sme biti zraka. Ovojnice, v katerih je ujet zrak, lahko povzročijo težave. Ne uporabljajte ovojnic s sponkami, vrvicami, prosojnimi okenci, luknjami, perforacijami, izrezi, umetnimi materiali, znamkami ali reliefi. Prav tako ne uporabljajte ovojnic s samolepilnim robom.
Stanje: Ovojnice ne smejo biti zgubane, prepognjene ali drugače poškodovane. Bodite pozorni tudi na to, da rob ovojnice z lepilom ne bo zavihan in da to ne bo prišlo v stik s tiskalnikom.
2
, sicer se lahko zagozdijo.
Velikosti: Od 90 x 160 mm do 178 x 254 mm.
20 Poglavje 4 Podprti papir in drugi tiskalni mediji SLWW
Loading...
+ 132 hidden pages