A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido sob as leis de
direitos autorais.
Número da peça: CB366-909 1
6
Edition 1, 09/2006
As informações contidas aqui estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP estão descritas nas declarações de
garantia expressa que acompanham tais
produtos e serviços. Nenhuma informação
contida aqui deve ser interpretada como
parte de uma garantia adicional. A HP não
se responsabiliza por erros ou omissões
técnicas ou editoriais aqui contidas.
Créditos de marcas comerciais
Microsoft
®
e Windows® são marcas
comerciais registradas da Microsoft
Corporation nos EUA.
PostScript
®
é uma marca registrada da
Adobe Systems Incorporated.
Energy Star
®
e a marca Energy Star ® são
marcas registradas da Agência de Proteção
Ambiental dos EUA.
Conteúdo
1 Informações sobre o produto
Recursos do produto ............................................................................................................................ 2
Impressora HP LaserJet P2015 ........................................................................................... 2
Impressora HP LaserJet P2015d ......................................................................................... 2
Impressora HP LaserJet P2015n ......................................................................................... 3
Impressora HP LaserJet P2015dn ....................................................................................... 3
Impressora HP LaserJet P2015x ......................................................................................... 3
Identificação de peças dos produtos .................................................................................................... 4
Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos:
Recursos do produto
●
Identificação de peças dos produtos
●
PTWW1
Recursos do produto
Veja as configurações padrão das impressoras HP LaserJet Série P2015.
Impressora HP LaserJet P2015
27 ppm (tamanho carta), 26 ppm (tamanho A4)
●
Saída da primeira página em apenas 8,5 segundos
●
ProRes 1.200 (fornece detalhe de linha fina a 1.200 x 1.200 dpi)
●
600 dpi (fornece saída de 600 x 600 dpi com Resolution Enhancement Technology (REt) para
●
texto melhorado)
Bandeja multipropósito para 50 folhas (bandeja 1)
●
Bandeja de entrada para 250 folhas incluída (bandeja 2)
●
Bandeja opcional de entrada adicional para 250 folhas (bandeja 3)
●
EconoMode
●
Imprime marcas-d’água, folhetos, várias páginas por folha (impressão de n páginas por folha) e a
●
primeira página em mídia diferente do restante do documento
32 MB de RAM
●
A memória pode ser atualizada para 288 MB
●
Cartucho de impressão para 3.000 ou 7.000 páginas
●
PCL 6, PCL 5e e emulação HP PostScript de nível 3 (a impressora determina e alterna
●
automaticamente para o idioma adequado)
Compatível com a especificação USB 2.0
●
Compatível com Windows® 98 (somente driver de impressora), Me (somente driver de
●
impressora), 2000, Server 2003 (somente driver de impressora), XP de 32 bits, XP de 64 bits
(somente driver de impressora)
Compatível com Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3
●
Interruptor LIG/DESL
●
HP ToolboxFX (fornece informações sobre status da impressora, solução de problemas e
●
configuração da impressora)
Servidor da Web incorporado (EWS) com páginas internas localizadas em 16 idiomas
●
46 fontes HP
●
35 fontes com emulação HP PostScript de nível 3
●
Impressora HP LaserJet P2015d
A impressora HP LaserJet P2015d inclui todos os recursos da HP LaserJet P2015 mais a impressão
automática frente e verso (dúplex).
2Capítulo 1 Informações sobre o produtoPTWW
Impressora HP LaserJet P2015n
A impressora HP LaserJet P2015n inclui todos os recursos da HP LaserJet P2015, além de uma porta
de rede interna HP.
Impressora HP LaserJet P2015dn
A impressora HP LaserJet P2015dn inclui todos os recursos da HP LaserJet P2015d, além de uma
porta de rede interna HP.
Impressora HP LaserJet P2015x
A impressora HP LaserJet P2015x inclui todos os recursos da HP LaserJet P2015dn, além de uma
bandeja de entrada adicional para 250 folhas (bandeja 3).
PTWWRecursos do produto3
Identificação de peças dos produtos
As ilustrações a seguir identificam os componentes das impressoras HP LaserJet Série P2015. O
modelo exibido é o HP LaserJet P2015dn.
Figura 1-1 HP LaserJet P2015dn, visão frontal
1Compartimento de saída
2Porta do cartucho de impressão
3Bandeja 1 (bandeja multipropósito para 50 folhas)
4Número do modelo
5Bandeja 2 (bandeja de entrada para 250 folhas incluída)
6Interruptor LIG/DESL
7Botão da porta do cartucho de impressão
8Painel de controle
Figura 1-2 HP LaserJet P2015dn, visão posterior
1Porta de saída da passagem de papel plana
2Receptáculo de alimentação elétrica
4Capítulo 1 Informações sobre o produtoPTWW
3Seletor de tamanho de mídia para impressão frente e verso automática (somente modelos dúplex)
4Porta de rede interna HP (somente modelos prontos para rede)
5Porta USB
6Porta traseira de passagem de impressão frente e verso automática (somente modelos dúplex)
7Alavancas de limpeza de congestionamento
8Número de série
PTWWIdentificação de peças dos produtos5
6Capítulo 1 Informações sobre o produtoPTWW
2Painel de controle
O painel de controle da impressora é composto de seis luzes e dois botões. As luzes produzem padrões
que identificam o status da impressora.
1Luz de congestionamento: Indica que existe um congestionamento na impressora.
2Luz do toner: Quando o nível do cartucho de impressão está baixo, a luz do toner acende. Quando o cartucho de
impressão está fora da impressora, a luz do toner pisca.
3Luz de falta de papel: Indica que a impressora está sem papel.
4Luz de atenção: Indica que a porta do cartucho de impressão está aberta ou que ocorreram outros erros.
5Luz Pronta: Indica que a impressora está pronta para imprimir.
6Botão e luzIniciar.
7Botão Cancelar: Para cancelar o trabalho de impressão que está sendo impresso, pressione o botão Cancelar.
NotaConsulte Padrões das luzes de status para obter uma descrição dos padrões das luzes.
PTWW7
8Capítulo 2 Painel de controlePTWW
3Software do produto
Para que você possa configurar a impressora com rapidez e acessar com facilidade todos os recursos
oferecidos por ela, a HP recomenda que você instale o software fornecido com a impressora.
As seguintes seções descrevem o software fornecido com as impressoras HP LaserJet Série P2015:
Sistemas operacionais suportados
●
Conexões da impressora
●
Software para Windows
●
Software para Macintosh
●
PTWW9
Sistemas operacionais suportados
A impressora vem com o software para os seguintes sistemas operacionais:
Windows 98 (somente driver da impressora)
●
Windows Me (somente driver da impressora)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (somente driver da impressora)
●
Para obter mais informações sobre como fazer a atualização do Windows 2000 Server para o
Windows Server 2003 usando o recurso de apontar e imprimir do Windows Server 2003 ou usando
o recurso de serviços de terminal e impressão do Windows Server 2003, visite
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32 bits)
●
Windows XP (64 bits) (somente driver da impressora)
●
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 e V10.4.3
●
10Capítulo 3 Software do produtoPTWW
Conexões da impressora
Esta seção mostra como conectar a impressora ao computador ou à rede por meio de uma conexão
USB ou de rede.
Conexões USB
Todas as impressoras HP LaserJet Série P2015 suportam conexões USB.
1.Insira o CD de instalação do software na unidade de CD-ROM do computador.
2.Se o programa de instalação não for iniciado automaticamente, procure o arquivo SETUP.EXE no
conteúdo do CD e execute-o.
3.Siga as instruções na tela.
Conexões de rede
As impressoras HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn e HP LaserJet P2015x podem ser
conectadas a redes por meio da porta de rede interna HP. Servidores de impressão de rede externa
estão disponíveis para as impressoras HP LaserJet P2015 e HP LaserJet P2015d. A tabela a seguir
identifica o que é necessário para adicionar um sistema de rede a qualquer impressora
HP LaserJet Série P2015.
Tabela 3-1 Opções de rede
Modelo HP LaserJet10/100Base-TX
P2015 e P2015dHP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015xIncluído
Para fazer pedido do servidor de impressão, consulte Servidores de impressão de rede 10/100.
Conexão da impressora com a rede
Para conectar à rede uma impressora HP LaserJet Série P2015 com sistema de rede, são necessários
os seguintes itens:
Rede com cabo funcional
●
Cabo Ethernet CAT-5
●
Para conectar a impressora à rede, siga estas etapas:
1.Conecte o cabo de Ethernet CAT-5 a uma porta disponível no hub ou roteador de Ethernet.
PTWWConexões da impressora11
2.Conecte o cabo de Ethernet à porta de Ethernet na parte traseira da impressora.
3.Verifique se uma das luzes de rede (10 ou 100) está acesa na porta de rede localizada na parte
traseira da impressora.
4.Imprima uma página Configuração de rede: Quando a impressora estiver no estado Pronta,
mantenha o botão Iniciar pressionado por 5 segundos. A página Configuração de rede é impressa
automaticamente com a página Configuração.
NotaPara resolver problemas de conexão de rede, consulte Solução de problemas de
configuração da rede.
Instalação do software da impressora de rede
Para utilizar a impressora na rede, instale o software da impressora em um computador que esteja
conectado à rede. Para obter informações sobre como instalar o software da impressora, consulte
Software para Windows ou Software para Macintosh.
12Capítulo 3 Software do produtoPTWW
Software para Windows
As seções a seguir descrevem o software Windows que está disponível para as impressoras
HP LaserJet Série P2015.
Drivers de impressora do Windows
O driver da impressora é o software que fornece acesso aos recursos da impressora e os meios para
o computador imprimir na impressora.
Tipos de drivers do Windows
Existem três drivers de impressora do Windows disponíveis: PCL 5e, PCL 6 e emulação HP Postscript
de nível 3. Escolha um driver de impressora com base no modo em que você utiliza a impressora.
Utilize o driver de impressora PCL 5e para melhorar o desempenho da impressora e obter uma
●
impressão rápida da primeira página com uma qualidade de 600 dpi.
●
Utilize o driver de impressora PCL 6 para obter uma qualidade de impressão aprimorada. O
driver PCL 6 permite que você aproveite as tecnologias ProRes 1200 e FastRes 1200 de
propriedade da HP. O desempenho da impressora e a impressão da primeira página podem ser
mais lentas com esse driver.
Utilize o driver de impressora Emulação HP Postscript de nível 3 para emulação HP Postscript
●
de nível 3. Determinados recursos não estão disponíveis neste driver de impressora.
A impressora alterna automaticamente entre emulação HP Postscript de nível 3 e linguagens de
impressora PCL, dependendo do driver selecionado.
Instalação do software de impressora do Windows
As seções a seguir contêm instruções sobre como instalar o driver da impressora em sistemas
operacionais Windows.
Para instalar o software da impressora para Windows XP (64 bits) e Windows Server 2003
Consulte a documentação do sistema operacional para obter instruções sobre como instalar o driver
da impressora.
Para instalar o software da impressora para Windows 98 (somente o driver), Me (somente o
driver) 2000 e XP (32 bits)
Insira o CD do software que acompanha a impressora dentro da unidade de CD-ROM do computador.
Siga as instruções de instalação exibidas na tela.
NotaSe a tela de boas-vindas não aparecer, clique em Iniciar na barra de tarefas do Windows,
clique em Executar, digite Z:\setup (em que Z representa a letra da unidade de CD) e clique
em OK.
Configuração do driver de impressora do Windows
Utilize um dos seguintes métodos para abrir o driver de impressora do Windows no seu computador:
PTWWSoftware para Windows13
Sistema
operacional
Para alterar as configurações
de todos os trabalhos de
impressão até que o programa
de software seja fechado
Para alterar as configurações
padrão dos trabalhos de
impressão (por exemplo,
ativar por padrão a opção Print
on Both Sides (Imprimir em
ambos os lados))
Para alterar as definições de
configuração (por exemplo,
adicionar uma bandeja ou
ativar/desativar a duplexação
manual)
Windows 98, Me,
2000, XP (32 bits e
64 bits) e Server
2003
1.No menu Arquivo do
programa de software,
clique em Imprimir.
2.Selecione o nome da
impressora e clique em
Propriedades ou em
Preferências.
As etapas podem variar; este
procedimento é o mais comum.
1.Clique em Iniciar, em
Configurações e, em
seguida, em Impressoras
ou em Impressoras eaparelhos de fax.
2.Clique com o botão direito
do mouse no ícone da
impressora e selecione
Preferências de
impressão.
HP ToolboxFX
Use o software HP ToolboxFX para executar as seguintes tarefas:
Verificar o status da impressora.
●
Definir as configurações da impressora.
●
Exibir as informações sobre solução de problemas.
●
Exibir a documentação on-line.
●
1.Clique em Iniciar, em
Configurações e, em
seguida, em Impressoras
ou em Impressoras eaparelhos de fax.
2.Clique com o botão direito
do mouse no ícone da
impressora e selecione
Propriedades.
3.Clique na guia
Configurações do
dispositivo.
Consulte
HP ToolboxFX para obter mais informações.
Servidor da Web incorporado
Você pode utilizar o servidor da Web incorporado para configurar a impressora, exibir informações
sobre status e obter informações sobre a solução de problemas.
Consulte
Servidor da Web incorporado para obter mais informações.
14Capítulo 3 Software do produtoPTWW
Software para Macintosh
As seções a seguir descrevem o software Macintosh que está disponível para as impressoras
HP LaserJet Série P2015.
Drivers de impressora da Macintosh
O driver de impressora é o componente do software que proporciona o acesso aos recursos da
impressora e os meios para o computador comunicar-se com a impressora.
Instalação do driver de impressora da Macintosh
Esta seção explica como instalar o software do sistema de impressão para Macintosh OS X V10.2.8,
V10.3.9 e V10.4.3.
NotaAs filas USB são criadas automaticamente quando a impressora é conectada ao
computador. Entretanto, a fila usará um PPD genérico se o instalador não tiver sido executado
antes da conexão do cabo USB. Para alterar o PPD da fila, abra o Print Center (Centro de
impressão) ou o Printer Setup Utility (Utilitário de configuração de impressora), selecione a fila
correta da impressora e clique em Show Info (Mostrar informações) para abrir a caixa de
diálogo Printer Info (Informações da impressora). No menu pop-up, selecione Modelo daimpressora e, no menu pop-up no qual está selecionado Genérico, selecione o PPD correto
para a impressora.
Utilize o seguinte procedimento para instalar o driver de impressora da Macintosh:
1.Insira o CD da impressora na unidade de CD-ROM e execute o instalador.
2.Clique duas vezes no ícone de CD na área de trabalho.
3.Clique duas vezes no ícone do Instalador.
4.Siga as instruções exibidas na tela do computador.
5.Imprima uma página de teste ou uma página de qualquer programa de software para verificar se
o software da impressora está instalado corretamente.
Se houver falha na instalação, reinstale o software. Se o problema persistir, consulte a seção
Informações de "última hora" das Notas de instalação. As Notas de instalação estão localizadas no CD
da impressora ou no site de suporte (consulte
da Web).
Como entrar em contato com a HP para obter o endereço
Configuração do driver de impressora da Macintosh
Utilize um dos seguintes métodos para abrir o driver de impressora da Macintosh no seu computador:
PTWWSoftware para Macintosh15
Sistema
operacional
Para alterar as configurações
de todos os trabalhos de
impressão até que o programa
de software seja fechado
Para alterar as configurações
padrão dos trabalhos de
impressão (por exemplo,
ativar por padrão a opção Print
on Both Sides (Imprimir em
ambos os lados))
Para alterar as definições de
configuração (por exemplo,
adicionar uma bandeja ou
ativar/desativar a duplexação
manual)
Macintosh OS X V10
.2.8, V10.3.9 e
V10.4.3
1.No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2.Altere as definições
desejadas nos diversos
menus pop-up.
1.No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2.Altere as definições
desejadas nos diversos
menus pop-up.
3.No menu pop-up
Predefinições, clique em
Salvar como e digite o
nome da predefinição.
Essas definições são salvas no
menu Predefinições. Para usar
as novas definições, selecione a
opção predefinida salva sempre
que abrir um programa e
imprimir.
1.Para abrir o Printer Setup
Utility (Utilitário de
configuração de
impressora), selecione o
disco rígido, clique em
Aplicativos, clique em
Utilitários e, em seguida,
clique duas vezes em
Printer Setup Utility
(Utilitário de configuração
de impressora).
2.Clique na fila de impressão.
3.No menu Printers
(Impressoras), clique em
Show Info (Mostrar
informações).
4.Clique no menu Installable
Options (Opções
instaláveis).
Arquivos PPD (Descrição da impressora PostScript)
Os arquivos PPDs, em conjunto com o driver Emulação HP Postscript de nível 3, acessam os recursos
da impressora e permitem que o computador se comunique com ela. Um programa de instalação dos
arquivos PPD é fornecido com o CD da impressora HP LaserJet Série P2015.
16Capítulo 3 Software do produtoPTWW
4Papel e outras mídias suportadas
A impressora HP LaserJet Série P2015 pode usar uma grande variedade de papéis e outras mídias de
impressão de acordo com as diretrizes especificadas neste guia do usuário. A mídia que não atender
a essas diretrizes poderá provocar os seguintes problemas:
Impressão de baixa qualidade
●
Aumento de congestionamentos
●
Desgaste prematuro da impressora, exigindo reparos
●
Para obter melhores resultados, use apenas papel e mídia da marca HP. A Hewlett-Packard Company
não recomenda o uso de outras marcas, pois não pode influenciar nem controlar a qualidade dos
produtos de outros fabricantes.
É possível que a mídia atenda às diretrizes deste guia do usuário e ainda assim não produza resultados
satisfatórios. Isso pode ocorrer se o manuseio for inadequado, os níveis de temperatura e de umidade
estiverem fora do aceitável ou, ainda, devido a outros fatores sobre os quais a Hewlett-Packard não
tem controle.
Antes de adquirir uma grande quantidade de mídia, teste a mídia e verifique se ela atende aos requisitos
especificados neste guia do usuário e no HP LaserJet printer family print media guide (Guia de mídia
da família de impressoras HP LaserJet). Visite
download das diretrizes ou consulte
sobre como solicitar as diretrizes.
CUIDADOO uso de mídia que não atenda às especificações da Hewlett-Packard pode
provocar problemas na impressora, exigindo reparos. Neste caso, o reparo não é coberto pela
garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard.
Pedidos de acessórios e suprimentos para obter mais informações
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ para fazer
PTWW17
Otimização da qualidade de impressão para os tipos de
mídia
As impressoras HP LaserJet Série P2015 fornecem vários modos de impressão que permitem que a
unidade se adapte a diversas mídias. Os modos de impressão podem ser alterados na guia Papel do
driver da impressora, em HP ToolboxFX ou no servidor da Web incorporado.
NotaAo utilizar os modos CARTÃO, ENVELOPE, ETIQUETA e ÁSPERO, a impressora pausa
entre páginas e o número de páginas por minuto diminui.
Tabela 4-1 Modos de impressão do driver
ModoTipo de mídia
COMUM
LEVE
PESADO
CARTÃOCartão ou mídia espessa
TRANSPARÊNCIATransparências monocromáticas para retroprojeção (4 mil,
ENVELOPEEnvelopes padrão da HP LaserJet
ETIQUETAEtiquetas padrão da HP LaserJet
BONDPapel bond
ÁSPEROPapel áspero
75 a 104 g/m
Menos de 75 g/m
90 a 105 g/m
0.1)
2
2
2
18Capítulo 4 Papel e outras mídias suportadasPTWW
Orientações para uso de mídia
É possível imprimir em vários tipos de mídia, como papel (incluindo papel de conteúdo de fibra
100% reciclada), envelopes, etiquetas, transparências e mídia de tamanho personalizado. Os
tamanhos de mídia suportados são:
Mínimo: 76 por 127 mm
●
Máximo: 216 por 356 mm
●
Propriedades como gramatura, fibra e teor de umidade são fatores importantes que afetam o
desempenho e a qualidade da impressora. Para conseguir a melhor qualidade de impressão possível,
use apenas mídia de alta qualidade desenvolvida para impressoras a laser.
NotaFaça sempre um teste com uma amostra da mídia antes de adquirir grandes quantidades.
Mídia HP
A HP recomenda várias mídias. Para obter uma lista completa, consulte o HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide (Guia de mídia de impressão da família de impressoras HP LaserJet)
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/).
(
Mídia que deve ser evitada
O uso de mídias não especificadas pela impressora resultará na queda da qualidade da impressão e
no aumento da ocorrência de congestionamentos de papel.
Não use papel excessivamente áspero.
●
Não use papel com cortes ou perfurações, exceto o papel perfurado padrão com 3 furos.
●
Não use formulários com mais de uma parte ou mais de uma página.
●
Não use papel com marca-d’água se estiver imprimindo padrões sólidos.
●
Mídia que pode danificar a impressora
Evite usar mídias que possam danificar a impressora.
Não use mídia grampeada.
●
Não use transparências desenvolvidas para impressoras jato de tinta ou para outras impressoras
●
de temperatura mais baixa. Só use transparências específicas para impressoras HP LaserJet.
Não use papel fotográfico desenvolvido para impressoras jato de tinta.
●
Não use papel em relevo ou revestido e que não tenha sido desenvolvido para as temperaturas
●
do fusor de imagem da impressora. Selecione tipos de mídia que possam suportar temperaturas
de 200 °C durante 0,1 segundo. A HP produz uma seleção de mídias desenvolvidas para
impressoras HP LaserJet Série P2015.
PTWWOrientações para uso de mídia19
Não use papel timbrado com tintas de baixa temperatura ou termografia. Formulários pré-
●
impressos ou timbrados devem usar tintas que possam suportar temperaturas de 200 °C durante
0,1 segundo.
Não use mídia que produza emissões perigosas, ou que derreta, borre ou desbote quando exposta
●
a uma temperatura de 200 °C durante 0,1 segundo.
Para solicitar suprimentos de impressão da HP LaserJet, visite o endereço
ljsupplies/ nos Estados Unidos ou o endereço http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ no resto do
mundo.
http://www.hp.com/go/
Papel
Para obter melhores resultados, utilize papel convencional de 75 g/m2. Verifique se o papel é de boa
qualidade e livre de cortes, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas
enroladas ou curvas.
Etiquetas
Imprima etiquetas na bandeja 1 utilizando a passagem de saída plana. Consulte Imprimir em
transparências ou em etiquetas e Passagem de saída plana para obter mais informações.
CUIDADONão carregue uma folha de etiquetas na impressora mais de uma vez. O adesivo
se degrada e pode danificar a impressora.
Estrutura da etiqueta
Ao selecionar etiquetas, considere a qualidade dos seguintes componentes:
Adesivos: O material adesivo deve ficar estável a 200 °C, a temperatura máxima da impressora.
●
Disposição: Use somente etiquetas cuja folha de suporte não fique exposta entre elas. As
●
etiquetas podem descolar das folhas que possuem espaço entre aquelas, provocando
congestionamentos graves.
Enrolamento: Antes da impressão, as etiquetas devem estar niveladas com, no máximo, 13 mm
●
de enrolamento em qualquer direção.
Condição: Não use etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais que indiquem que elas estão se
●
soltando.
Transparências
As transparências devem ser capazes de resistir a 200 °C, a temperatura máxima da impressora.
Envelopes
Imprima envelopes na bandeja 1 utilizando a passagem de papel plana. Consulte Impressão em um
envelope e Passagem de saída plana para obter mais informações.
20Capítulo 4 Papel e outras mídias suportadasPTWW
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.