Cu excepţia situaţiilor prevăzute în legea
dreptului de autor, se interzice reproducerea,
adaptarea sau traducerea fără permisiune
scrisă obţinută în prealabil.
Cod produs: CB366-90968
Edition 1, 09/2006
Informaţiile cuprinse în acest document se
pot modifica fără un anunţ prealabil.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt stabilite în textul garanţiei
exprese care însoţeşte astfel de produse sau
servicii. Nimic din acest document nu trebuie
interpretat ca reprezentând o garanţie
suplimentară. HP nu este răspunzător pentru
erorile tehnice sau editoriale sau pentru
omisiunile din acest document.
Recunoaşterea mărcilor comerciale
Microsoft
®
şi Windows® sunt mărci
comerciale înregistrate în S.U.A. ale
Microsoft Corporation.
PostScript
®
este o marcă comercială
înregistrată a Adobe Systems Incorporated.
Energy Star
®
şi marcajul Energy Star ® sunt
mărci înregistrate în S.U.A. ale United States
Environmental Protection Agency.
Cuprins
1 Informaţii despre produs
Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 2
Imprimanta HP LaserJet P2015 ........................................................................................... 2
Imprimanta HP LaserJet P2015d ......................................................................................... 2
Imprimanta HP LaserJet P2015n ......................................................................................... 3
Imprimanta HP LaserJet P2015dn ....................................................................................... 3
Imprimanta HP LaserJet P2015x ......................................................................................... 3
Buletin tehnic de siguranţă a materialului ........................................................................ 144
Pentru informaţii suplimentare ......................................................................................... 144
Anexă E Garanţia şi acordarea licenţei
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard .............................................................................. 146
Acord de licenţă pentru software Hewlett-Packard .......................................................................... 147
Garanţie limitată pentru durata de utilizare a cartuşului de imprimare ............................................. 148
Index ................................................................................................................................................................. 149
ROWWvii
viiiROWW
1Informaţii despre produs
Acest capitol oferă informaţii despre următoarele subiecte:
Caracteristici ale produsului
●
Identificarea componentelor produsului
●
ROWW1
Caracteristici ale produsului
În continuare sunt prezentate configuraţiile standard pentru imprimantele din seria
HP LaserJet P2015.
Imprimanta HP LaserJet P2015
27 ppm (Letter), 26 ppm (A4)
●
Ieşirea primei pagini în mai puţin de 8,5 secunde
●
ProRes 1200 (furnizează detalii de fineţe la 1200 x 1200 dpi)
●
600 dpi (furnizează rezultate la ieşire cu 600 x 600 dpi, prin tehnologia de mărire a rezoluţiei (REt)
●
pentru text îmbunătăţit)
Tavă universală pentru 50 de coli (tava 1)
●
Tavă de alimentare inclusă, pentru 250 de coli (tava 2)
●
Tavă de alimentare suplimentară, opţională, pentru 250 de coli (tava 3)
●
EconoMode
●
Imprimă filigran, broşuri, mai multe pagini pe o coală (N-up) şi o primă pagină pe un suport diferit
●
de restul documentului
32 MO RAM
●
Se poate face upgrade la memorie pentru a o extinde până la 288 MO
●
Cartuş de imprimare pentru 3.000 sau 7.000 de pagini
●
Emulare PCL 6, PCL 5e şi HP Postscript nivel 3 (în mod automat, imprimanta determină şi
●
selectează limba corespunzătoare)
Compatibilitate cu specificaţiile USB 2.0
●
Acceptată de Windows® 98 (numai driver de imprimantă), Me (numai driver de imprimant
●
Server 2003 (numai driver de imprimantă), XP 32 biţi, XP 64 biţi (numai driver de imprimantă)
Acceptată de Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3
●
Întrerupător
●
HP ToolboxFX (oferă informaţii despre starea imprimantei, informaţii pentru depanare şi informaţii
●
despre configurarea imprimantei)
Server Web încorporat (EWS) cu pagini interne traduse în 16 limbi
●
46 fonturi HP
●
35 fonturi prin emulare HP Postscript nivel 3
●
ă), 2000,
Imprimanta HP LaserJet P2015d
Imprimanta HP LaserJet P2015d include toate caracteristicile imprimantei HP LaserJet P2015 plus
caracteristica de imprimare automată faţă-verso (duplex).
2Capitol 1 Informaţii despre produsROWW
Imprimanta HP LaserJet P2015n
Imprimanta HP LaserJet P2015n include toate caracteristicile imprimantei HP LaserJet P2015 plus un
port HP intern de reţea.
Imprimanta HP LaserJet P2015dn
Imprimanta HP LaserJet P2015dn include toate caracteristicile imprimantei HP LaserJet P2015d plus
un port HP intern de reţea.
Imprimanta HP LaserJet P2015x
Imprimanta HP LaserJet P2015x include toate caracteristicile imprimantei HP LaserJet P2015dn plus
o tavă suplimentară de alimentare pentru 250 de coli (tava 3).
ROWWCaracteristici ale produsului3
Identificarea componentelor produsului
În ilustraţiile următoare sunt identificate componentele imprimantelor din seria HP LaserJet P2015. Este
prezentat modelul HP LaserJet P2015dn.
Figura 1-1 HP LaserJet P2015dn, vedere din faţă
1Coş de evacuare
2Capacul cartuşului de imprimare
3Tava 1 (tavă universală pentru 50 de coli)
4Număr de model
5Tava 2 (tavă de alimentare inclusă, pentru 250 de coli)
6Întrerupător
7Butonul capacului cartuşului de imprimare
8Panou de control
Figura 1-2 HP LaserJet P2015dn, vedere din spate
1Capacul de evacuare a hârtiei fără îndoire
2Priză de alimentare
4Capitol 1 Informaţii despre produsROWW
3Selector de dimensiune a suportului de imprimare automată faţă-verso (numai pentru modelele duplex)
4Port HP intern de reţea (numai pentru modelele pregătite pentru reţea)
5Port USB
6Capacul din spate al căii de imprimare automată faţă-verso (numai la modelele duplex)
7Pârghii de rezolvare a blocajelor
8Număr de serie
ROWWIdentificarea componentelor produsului5
6Capitol 1 Informaţii despre produsROWW
2Panou de control
Panoul de control al imprimantei conţine şase leduri şi două butoane. Când se aprind, ledurile formează
anumite combinaţii care semnalizează starea imprimantei.
1Ledul Blocaj: Semnalizează existenţa unui blocaj în imprimantă.
2Ledul Toner: Ledul Toner se aprinde când cartuşul de imprimare are un nivel scăzut. Când cartuşul de imprimare este
scos din imprimantă, ledul Toner luminează intermitent.
3Ledul Fără hârtie: Semnalizează faptul că imprimanta nu mai are hârtie.
4Ledul Atenţie: Semnalizează faptul că este deschis capacul cartuşului de imprimare sau existenţa unei alte erori.
5Ledul Gata: Semnalizează faptul că imprimanta este pregătită să imprime.
6Butonul şi ledul Go (Validare).
7Butonul Cancel (Anulare): Pentru a anula lucrarea de imprimare în curs, apăsaţi butonul Cancel (Anulare).
Notă Pentru o descriere a combinaţiilor luminoase, consultaţi Combinaţii ale ledurilor de
stare.
ROWW7
8Capitol 2 Panou de controlROWW
3Software pentru produs
Pentru a instala imprimanta uşor şi a avea acces la întreaga gamă de caracteristici ale imprimantei, HP
vă recomandă insistent să instalaţi software-ul furnizat împreună cu imprimanta.
În următoarele secţiuni este descris software-ul care este furnizat împreună cu imprimantele din
seria HP LaserJet P2015:
Sisteme de operare acceptate
●
Conexiunile imprimantei
●
Software pentru Windows
●
Software pentru Macintosh
●
ROWW9
Sisteme de operare acceptate
Imprimanta este însoţită de software pentru următoarele sisteme de operare:
Windows 98 (numai driver de imprimantă)
●
Windows Me (numai driver de imprimantă)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (numai driver de imprimantă)
●
Pentru informaţii suplimentare despre upgrade de la Windows 2000 Server la Windows
Server 2003; despre utilizarea Windows Server 2003 Point and Print; sau despre utilizarea
Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, vizitaţi
Windows XP (32 biţi)
●
Windows XP (64 biţi) (numai driver de imprimantă)
●
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 şi V10.4.3
●
http://www.microsoft.com/.
10Capitol 3 Software pentru produsROWW
Conexiunile imprimantei
Această secţiune vă arată cum să conectaţi imprimanta la computer sau la reţea printr-o conexiune USB
sau de reţea.
Conexiuni USB
Toate imprimantele din seria HP LaserJet P2015 acceptă conexiuni USB.
1.Introduceţi CD-ul de instalare a software-ului în unitatea CD-ROM a computerului.
2.Dacă programul de instalare nu porneşte automat, navigaţi prin conţinutul CD-ului şi executaţi
fişierul SETUP.EXE.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Conexiuni în reţea
Imprimantele HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn şi HP LaserJet P2015x se pot conecta în
reţele prin intermediul port-ului de reţea intern HP. Pentru imprimantele HP LaserJet P2015 şi
HP LaserJet P2015d sunt disponibile servere externe de imprimare în reţea. În tabelul care urmează
sunt identificate cerinţele de adăugat pentru lucrul în reţea cu fiecare din imprimantele din seria
HP LaserJet P2015.
Tabelul 3-1 Opţiuni pentru lucru în reţea
Model HP LaserJet10/100Base-TX
P2015 şi P2015dHP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015xInclus
Pentru a comanda serverul de imprimare în reţea, consultaţi Servere de imprimare în reţea 10/100.
Conectarea imprimantei la reţea
Pentru a conecta la reţea o imprimantă din seria HP LaserJet P2015 echipată pentru reţea, sunt
necesare următoarele articole:
O reţea cablată funcţională
●
Un cablu Ethernet CAT-5
●
Pentru a conecta imprimanta la reţea, efectuaţi următorii paşi:
1.Conectaţi cablul Ethernet CAT-5 la un port disponibil al unui hub sau ruter Ethernet.
ROWWConexiunile imprimantei11
2.Conectaţi cablul Ethernet la port-ul Ethernet din spatele imprimantei.
3.Verificaţi dacă se este aprins unul dintre ledurile de reţea (10 sau 100), de la port-ul de reţea aflat
în spatele imprimantei.
4.Imprimaţi o pagină Network Configuration (Configurare reţea): Când imprimanta se află în starea
Ready (Gata), ţineţi apăsat butonul Go (Validare) timp de 5 secunde. Pagina Network Configuration
(Configurare reţea) se imprimă în mod automat cu pagina Configuration (Configuraţie).
Notă Pentru a rezolva probleme legate de conectarea la reţea, consultaţi Rezolvarea
problemelor la instalarea în reţea.
Instalarea software-ului de imprimantă pentru imprimanta de reţea
Pentru a utiliza imprimanta în reţea, instalaţi software-ul imprimantei pe un computer care este conectat
la reţea. Pentru informaţii despre instalarea software-ului imprimantei, consultaţi
Windows sau Software pentru Macintosh.
Software pentru
12Capitol 3 Software pentru produsROWW
Software pentru Windows
În următoarele secţiuni este descris software-ul Windows disponibil pentru imprimantele din seria
HP LaserJet P2015.
Drivere de imprimantă pentru Windows
Un driver de imprimantă este componenta software care furnizează accesul la caracteristicile
imprimantei şi asigură mijloacele prin care computerul imprimă la imprimantă.
Tipuri de drivere pentru Windows
Sunt disponibile trei drivere de imprimantă pentru Windows: PCL 5e, PCL 6 şi emulare HP Postscript
nivel 3. Alegeţi un driver de imprimantă în funcţie de modul în care utilizaţi imprimanta.
●
Utilizaţi driverul de imprimantă PCL 5e pentru performanţe mai rapide ale imprimantei şi pentru
un timp mai redus de imprimare a primei pagini cu calitatea de 600 dpi.
●
Utilizaţi driverul de imprimantă PCL 6 pentru o calitate a imprimării îmbunătăţită. Driverul PCL 6
vă permite să beneficiaţi de tehnologiile HP ProRes 1200 şi FastRes 1200. Performanţele
imprimantei şi imprimarea primei pagini pot fi mai lente cu acest driver.
Utilizaţi driverul de imprimantă HP postscript level 3 emulation pentru emulare HP Postscript
●
nivel 3. Anumite caracteristici ale imprimantei nu sunt disponibile în acest driver de imprimantă.
Imprimanta comută automat între limbajele de imprimantă HP postscript level 3 emulation şi PCL, în
funcţie de driverul selectat.
Instalarea software-ului imprimantei pentru Windows
Următoarele secţiuni oferă instrucţiuni de instalare a software-ului de imprimantă pe sisteme de operare
Windows.
Pentru a instala software-ul de imprimantă pentru Windows XP (64 biţi) şi Windows Server 2003
Pentru instrucţiuni privind instalarea unui driver de imprimantă, consultaţi documentaţia sistemului de
operare.
Pentru a instala software-ul de imprimantă pentru Windows 98 (numai driver), Me (numai driver),
2000 şi XP (32 biţi)
Introduceţi CD-ul cu software furnizat împreună cu imprimanta în unitatea CD-ROM a computerului.
Urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran.
Notă Dacă ecranul de întâmpinare nu se deschide, faceţi clic pe Start în bara de activităţi din
Windows, faceţi clic pe Run (Executare), introduceţi Z:\setup (unde Z este litera unităţii de CD)
şi faceţi clic pe OK.
Configurarea driverului de imprimantă pentru Windows
Pentru a deschide driverul de imprimantă pentru Windows de pe computer, utilizaţi una dintre
următoarele metode:
ROWWSoftware pentru Windows13
Sistem de operarePentru a modifica setările
pentru toate lucrările de
imprimare până când închideţi
aplicaţia software
Pentru a modifica setările
implicite pentru lucrarea de
imprimare (de exemplu,
activarea implicită a imprimării
faţă-verso)
Pentru a modifica setările de
configurare (de exemplu,
adăugarea unei tăvi sau
activarea/dezactivarea
opţiunii Manual Duplexing
(Duplex manual))
Windows 98, Me,
2000, XP (32 biţi şi
64 biţi) şi Server
2003
1.Din meniul File (Fişier) al
aplicaţiei software, faceţi
clic pe Print (Imprimare).
2.Selectaţi numele
imprimantei, apoi faceţi clic
pe Properties (Proprietăţi)
sau pe Preferences
(Preferinţe).
Paşii pot varia; aceasta este
procedura cea mai întâlnită.
1.Faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Settings (Setări),
apoi faceţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printersand Faxes (Imprimante şi
faxuri).
2.Faceţi clic cu butonul din
dreapta pe pictograma
imprimantei, apoi selectaţi
Printing Preferences
(Preferinţe imprimare).
1.Faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Settings (Setări),
apoi faceţi clic pe Printers
(Imprimante) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri).
2.Faceţi clic cu butonul din
dreapta pe pictograma
imprimantei, apoi selectaţiProperties (Proprietăţi).
3.Faceţi clic pe fila Device
Settings (Setări dispozitiv).
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX este un software care se poate utiliza pentru a realiza următoarele activităţi:
Verificarea stării imprimantei.
●
Configurarea setărilor imprimantei.
●
Vizualizarea informaţiilor de depanare.
●
Vizualizarea documentaţiei interactive.
●
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
HP ToolboxFX.
Server Web încorporat
Puteţi utiliza serverul Web încorporat pentru a configura imprimanta, pentru a vizualiza informaţiile de
stare şi pentru a obţine informaţii despre rezolvarea problemelor.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
EWS (Server Web încorporat).
14Capitol 3 Software pentru produsROWW
Software pentru Macintosh
În următoarele secţiuni este descris sofware-ul Macintosh disponibil pentru imprimantele din seria
HP LaserJet P2015.
Drivere de imprimantă Macintosh
Un driver de imprimantă este componenta software care furnizează accesul la caracteristicile
imprimantei şi asigură mijloacele prin care computerul comunică cu imprimanta.
Instalarea driverului de imprimantă Macintosh
În această secţiune se explică modul de instalare a software-ului sistemului de imprimare pentru
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 şi V10.4.3.
Notă Cozile USB se creează automat atunci când imprimanta este ataşată la computer. Cu
toate acestea, coada va utiliza un PPD generic dacă programul de instalare nu a fost executat
înainte de conectarea cablului USB. Pentru a modifica PPD-ul cozii, deschideţi Print Center
(Centru imprimare) sau Printer Setup Utility (Utilitar instalare imprimante), selectaţi coada de
imprimare corectă, apoi faceţi clic pe Show Info (Afişare informaţii) pentru a deschide caseta de
dialog Printer Info (Informaţii despre imprimantă). Din meniul pop-up, selectaţi Printer Model
(Model imprimantă), apoi, din meniul pop-up în care s-a selectat Generic, selectaţi PPD-ul corect
pentru imprimantă.
Pentru a instala driverul de imprimantă pentru Macintosh, utilizaţi procedura următoare:
1.Introduceţi CD-ul imprimantei în unitatea CD-ROM şi executaţi programul de instalare.
2.Faceţi dublu clic pe pictograma CD din spaţiul de lucru.
3.Faceţi dublu clic pe pictograma Installer (Program de instalare).
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5.Imprimaţi o pagină de test din orice aplicaţie software pentru a vă asigura că software-ul
imprimantei este instalat corect.
Dacă instalarea nu reuşeşte, reinstalaţi software-ul. Dacă nici această procedură nu reuşeşte, consultaţi
secţiunea cu informaţii de ultimă oră din notele de instalare. Notele de instalare se găsesc pe CD-ul
imprimantei sau pe site-ul Web de asistenţă (consultaţi
Cum să contactaţi HP pentru adresa Web).
Configurarea driverului de imprimantă pentru Macintosh
Pentru a deschide driverul de imprimantă pentru Macintosh de pe computer, utilizaţi una dintre
următoarele metode:
ROWWSoftware pentru Macintosh15
Sistem de operarePentru a modifica setările
pentru toate lucrările de
imprimare până când închideţi
aplicaţia software
Pentru a modifica setările
implicite pentru lucrarea de
imprimare (de exemplu,
activarea implicită a imprimării
faţă-verso)
Pentru a modifica setările de
configurare (de exemplu,
adăugarea unei tăvi sau
activarea/dezactivarea
opţiunii Manual Duplexing
(Duplex manual))
Macintosh OS X V10
.2.8, V10.3.9 şi
V10.4.3
1.Din meniul File (Fişier),
faceţi clic pe Print
(Imprimare).
2.Modificaţi setările dorite din
diferitele meniuri pop-up.
1.Din meniul File (Fişier),
faceţi clic pe Print
(Imprimare).
2.Modificaţi setările dorite din
diferitele meniuri pop-up.
3.Din meniul pop-up Presets
(Valori prestabilite), faceţi
clic pe Save as (Salvare ca)
şi introduceţi un nume
pentru valoarea
prestabilită.
Aceste setări sunt salvate în
meniul Presets (Valori
prestabilite). Pentru a utiliza noile
setări, trebuie să selectaţi
opţiunea prestabilită salvată de
fiecare dată când deschideţi un
program şi imprimaţi.
1.Deschideţi Printer Setup
Utility (Utilitar instalare
imprimante) selectând
unitatea de disc, făcând clic
pe Applications (Aplicaţii),
făcând clic pe Utilities
(Utilitare), apoi făcând
dublu clic pe Printer SetupUtility (Utilitar instalare
imprimante).
2.Faceţi clic pe coada de
imprimare.
3.Din meniul Printers
(Imprimante), faceţi clic pe
Show Info (Afişare
informaţii).
4.Faceţi clic pe meniul
Installable Options
(Opţiuni instalabile).
Fişiere de descriere PostScript a imprimantei (PPD-uri)
PPD-urile, împreună cu driverul de emulare HP Postscript nivel 3, accesează caracteristicile imprimantei
şi îi permit computerului să comunice cu imprimanta. Pe CD-ul imprimantei din seria
HP LaserJet P2015 este furnizat un program de instalare a PPD-urilor.
16Capitol 3 Software pentru produsROWW
4Tipuri de hârtie şi alte suporturi
acceptate
Imprimanta din seria HP LaserJet P2015 poate utiliza diverse tipuri de hârtie şi suporturi de imprimare,
în conformitate cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului. Suporturile care nu corespund acestor
indicaţii pot crea următoarele probleme:
Calitate slabă a imprimării
●
Blocaje dese
●
Uzarea prematură a imprimantei, ce poate duce la necesitatea reparării
●
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP. Hewlett-Packard
Company nu recomandă utilizarea altor mărci. Deoarece acestea nu sunt produse HP, HP nu poate
influenţa şi controla calitatea lor.
Este posibil ca suporturile de imprimare să îndeplinească toate indicaţiile din acest ghid al utilizatorului
şi totuşi să nu producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării
necorespunzătoare, nivelului inacceptabil de temperatură sau umiditate sau al altor variabile care nu
pot fi controlate de Hewlett-Packard.
Înainte de a achiziţiona cantităţi mari de suporturi de imprimare, testaţi suporturile şi asiguraţi-vă că
îndeplinesc cerinţele specificate în acest ghid al utilizatorului şi în HP LaserJet printer family media guide(Ghidul suporturilor de imprimare pentru imprimantele HP LaserJet). Instrucţiunile pot fi descărcate de
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ sau consultaţi Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
la
pentru informaţii suplimentare despre comandarea instrucţiunilor.
ATENŢIE Utilizarea unor suporturi care nu satisfac specificaţiile Hewlett-Packard poate crea
probleme imprimantei, ducând la necesitatea reparării. Aceste reparaţii nu sunt acoperite de
acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
ROWW17
Optimizarea calităţii imprimării pentru diverse suporturi de
imprimare
Imprimantele din seria HP LaserJet P2015 asigură mai multe moduri de imprimare care permit ca
unitatea să se adapteze la diferite suporturi. Modurile de imprimare se pot schimba din fila Paper (Hârtie)
din driverul imprimantei, din HP ToolboxFX sau din serverul Web încorporat.
Notă Când se utilizează modurile CARDSTOCK (FIŞE), ENVELOPE (PLIC), LABEL
(ETICHETĂ) şi ROUGH (GROSIER), imprimanta face o pauză între pagini şi numărul de pagini
pe minut scade.
Tabelul 4-1 Moduri de imprimare ale driverului
ModTip de suport
PLAIN (SIMPLĂ)
LIGHT (UŞOARĂ)
HEAVY (GREA)
CARDSTOCK (FIŞE)Fişe sau suporturi groase
TRANSPARENCY (FOI TRANSPARENTE)4-mil, Foi transparente de 0,1 în regim monocrom (OHT)
ENVELOPE (PLIC)Plicuri standard pentru HP LaserJet
LABEL (ETICHETE)Etichete standard pentru HP LaserJet
BOND (VELINĂ)Hârtie velină
ROUGH (GROSIERĂ)Hârtie grosieră
75 - 104 g/m
Sub 75 g/m
90 - 105 g/m
2
2
2
18Capitol 4 Tipuri de hârtie şi alte suporturi acceptateROWW
Indicaţii pentru utilizarea suporturilor
Aveţi posibilitatea să imprimaţi pe diverse suporturi precum hârtie (inclusiv hârtie conţinând până la
100% fibre reciclate), plicuri, folii transparente şi suporturi cu dimensiuni particularizate. Dimensiunile
acceptate pentru suporturi de imprimare sunt următoarele:
Minim: 76 x 127 mm
●
Maxim: 216 x 356 mm
●
Caracteristicile hârtiei, precum greutatea, granulaţia şi conţinutul de umiditate, sunt factori importanţi
care afectează funcţionarea imprimantei şi calitatea. Pentru a obţine o calitate optimă la imprimare,
utilizaţi numai suporturi de bună calitate, destinate imprimantelor cu laser.
Notă Înainte de a cumpăra cantităţi mari, testaţi întotdeauna o mostră din suportul de
imprimare.
Suporturi de imprimare HP
HP recomandă o varietate de suporturi de imprimare. Pentru o listă completă, consultaţi HP LaserJet
Printer Family Print Media Guide (Ghidul suporturilor de imprimare pentru imprimantele HP LaserJet)
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/).
(
Suporturi de imprimare care trebuie evitate
Suporturile de imprimare care nu corespund specificaţiilor imprimantei vor provoca o calitate slabă a
imprimării şi vor creşte riscul apariţiei blocajelor.
Nu utilizaţi hârtie prea aspră.
●
Nu folosiţi hârtie cu tăieturi sau perforări, alta decât hârtia standard cu 3 găuri.
●
Nu utilizaţi formulare cu mai multe părţi sau cu mai multe pagini.
●
Nu utilizaţi hârtie cu filigran dacă imprimaţi imagini uniforme.
●
Suporturi de imprimare care pot deteriora imprimanta
Evitaţi suporturile de imprimare care pot deteriora imprimanta.
Nu utilizaţi suporturi de imprimare la care sunt ataşate capse sau agrafe.
●
Nu utilizaţi folii transparente concepute pentru imprimante Inkjet sau pentru alte imprimante cu
●
temperaturi scăzute. Utilizaţi numai folii transparente destinate imprimantelor HP LaserJet.
Nu utilizaţi hârtie foto destinată imprimantelor cu jet de cerneală.
●
Nu utilizaţi hârtie în relief sau stratificată care nu este proiectată pentru temperaturile cuptorului de
●
copiere al imprimantei. Alegeţi suporturi de imprimare care rezistă la temperaturi de 200° C timp
de 0,1 secunde. HP produce o serie de suporturi de imprimare concepute pentru imprimantele din
seria HP LaserJet P2015.
ROWWIndicaţii pentru utilizarea suporturilor19
Nu folosiţi hârtie cu antet care are cerneluri pentru temperaturi joase sau relief obţinut prin termo-
●
transfer. Formularele sau colile cu antet preimprimate trebuie să conţină cerneluri care rezistă la
temperaturi de 200° C timp de 0,1 secunde.
Nu utilizaţi nici un suport de imprimare care produce emisii periculoase sau care se topeşte, se
●
destabilizează sau se decolorează când este expus la temperatura de 200° C timp de 0,1 secunde.
Pentru a comanda consumabilele necesare pentru imprimarea cu HP LaserJet, vizitaţi
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ pentru S.U.A. sau http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ pentru
restul lumii.
Hârtie
Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie obişnuită de 75 g/m2. Asiguraţi-vă că hârtia este de bună calitate
şi nu are tăieturi, zgârieturi, rupturi, pete, particule desprinse, praf, cute, goluri şi margini ondulate sau
îndoite.
Etichete
Imprimaţi etichete din tava 1, utilizând calea de evacuare a hârtiei fără îndoire. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
fără îndoire.
ATENŢIE Nu treceţi de mai multe ori o coală cu etichete prin imprimantă. Adezivul se
degradează şi poate deteriora imprimanta.
Imprimarea pe folii transparente sau pe eticheteşi Calea de evacuare a hârtiei
Structura etichetelor
Când alegeţi etichetele, luaţi în considerare calitatea următoarelor componente:
Adezivi: Materialul adeziv trebuie să fie stabil la 200° C, temperatura maximă din imprimantă.
●
Aranjarea: Utilizaţi numai etichete între care nu este vizibilă coala de pe spate. Etichetele se pot
●
dezlipi de pe colile care au spaţii între etichete, producând blocaje grave.
Ondulare: Înainte de imprimare, etichetele trebuie să stea întinse, cu o ondulare de cel mult 13 mm
●
în orice direcţie.
Stare: Nu utilizaţi etichete care au cute, bule de aer sau alte semne de separare.
●
Folii transparente
Foile transparente trebuie să reziste la 200° C, temperatura maximă din imprimantă.
Plicuri
Imprimaţi plicuri din tava 1, utilizând calea de evacuare a hârtiei fără îndoire. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Imprimarea pe un plicşi Calea de evacuare a hârtiei fără îndoire.
20Capitol 4 Tipuri de hârtie şi alte suporturi acceptateROWW
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.