Розмноження, використання або
переклад без попереднього письмового
дозволу заборонений, за винятком
випадків, дозволених законом про
авторське право.
Номер виробу: CB366-90985
Edition 1, 09/2006
Інформація, яка міститься тут, може бути
змінена без попереднього повідомлення.
Єдині гарантії на товари та послуги HP
встановлені у вигляді явних гарантійних
зобов'язань, які супроводжують ці товари
та послуги. Нічого з
того, що міститься тут,
не може бути витлумачено як таке, що
складає додаткову гарантію. HP не несе
відповідальності за технічні або
редакторські помилки, а також упущення,
які містяться в цьому документі.
Інформація про приналежність товарних
знаків
Microsoft
®
і Windows® єзареєстрованими
товарними знаками корпорації Microsoft у
США.
PostScript
®
єзареєстрованимтоварним
знаком Adobe Systems Incorporated.
Energy Star
®
ізнак Energy Star® є
зареєстрованими товарними знаками
організації United States Environmental
Protection Agency у США.
Зміст
1 Інформація про виріб
Функції принтера ................................................................................................................................. 2
Принтер HP LaserJet P2015 .............................................................................................. 2
Принтер HP LaserJet P2015d ............................................................................................ 2
Принтер HP LaserJet P2015n ............................................................................................ 3
Принтер HP LaserJet P2015dn .......................................................................................... 3
Принтер HP LaserJet P2015x ............................................................................................. 3
Примітка Для отримання інформації про комбінації індикаторів стану див. Комбінації
індикаторів стану.
UKWW7
8Розділ 2 ПанелькеруванняUKWW
3Програмнезабезпеченнявиробу
Щоб забезпечити легке встановлення принтера і доступ до повного спектру його функцій,
компанія HP радить встановити програмне забезпечення, яке входить у комплект постачання
принтера.
Ці розділи містять опис програмного забезпечення, що входить у комплект постачання
принтерів HP LaserJet P2015:
Щоботриматидокладнішуінформаціюпрооновленнясистеми Windows 2000 Server до
Windows Server 2003, використання програми Windows Server 2003 Point and Print чивикористанняпрограми Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, перейдітьдо
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32-розрядна)
●
Windows XP (64-розрядна) (тільки драйвер принтера)
●
Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 і V10.4.3
●
10Розділ 3 Програмнезабезпечення виробуUKWW
Підключення принтера
Цей розділ містить вказівки з підключення принтера до комп’ютера чи мережі за допомогою
кабеля USB чи мережевого з’єднання.
З’єднання USB
Усі принтери HP LaserJet P2015 підтримують з’єднання USB.
1.Вставте компакт-дискізпрограмнимзабезпеченням у приводдлячитаннякомпакт-дисків
комп’ютера.
2.Якщо програмаінсталяціїнезапуститьсяавтоматично, перейдітьдовмістукомпакт-диску і
запустіть файл SETUP.EXE.
3.Дотримуйтесь вказівок на екрані.
Мережевіпідключення
Принтери HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn і HP LaserJet P2015x можна підключати до
мережі через внутрішній мережевий порт HP. Зовнішні мережеві сервери друку доступні для
принтерів HP LaserJet P2015 і HP LaserJet P2015d. Наведена нижче таблиця містить необхідні дії
та елементи для підключення до мережі принтерів серії HP LaserJet P2015.
Таблиця 3-1Мережевіпараметри
Модель HP LaserJet10/100Base-TX
P2015 і P2015dHP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015xУ комплекті
Щоботриматиінформаціюпрозамовленнясерверадруку, див. Мережеві серверидруку 10/100.
Підключення принтера до мережі
Для підключення принтера з мережевим обладнанням серії HP LaserJet P2015 до мережі
необхідні такі компоненти:
Справна дротова мережа
●
Кабель CAT-5 Ethernet
●
Щоб підключити принтер до мережі, виконайте такі дії:
2.Під’єднайте кабель Ethernet до порту Ethernet на задній панелі принтера.
3.Перевірте, чи світиться один змережевих індикаторів (10 чи 100) мережевого порту на задній
панелі принтера.
4.Надрукуйте сторінкуконфігураціїмережі: Колипринтерперебуває у станіготовності,
натисніть і утримуйте кнопку Далі протягом 5 секунд. Сторінка конфігурації мережі
автоматично роздруковується разом із сторінкою конфігурації.
Примітка Інформацію з усуненняпроблемпідключеннядомережідив. уУсунення
несправностей налаштування мережі.
Встановіть програмне забезпечення принтера для мережевого принтера
Для використання принтера у мережі треба інсталювати програмне забезпечення на комп’ютері,
що під’єднаний до мережі. Додаткові відомості про встановлення програмного забезпечення
принтера див. у розділі
Такі розділи містять опис програмного забезпечення для Windows, призначеного для принтерів
серії HP LaserJet P2015.
Драйвери принтера Windows
Драйвер принтера – це програма, що забезпечує доступ до функцій принтера і надає засоби для
друку з комп’ютера.
Типи драйверів Windows
Доступні три типи драйверів принтера Windows: PCL 5e, PCL 6 і емуляція HP postscript level 3.
Виберіть драйвер принтера, що відповідає способу використання принтера.
Використовуйте драйвер принтера PCL 5e, щоб забезпечити кращу швидкодію і менший
●
час друку першої сторінки з роздільною здатністю 600 точок на дюйм.
Використовуйте драйвер принтера PCL 6 для покращення якості друку. Драйвер PCL 6 дає
●
змогу використовувати патентовані технології HP ProRes 1200 і FastRes 1200. Швидкодія
принтера може погіршитися, а час друку першої сторінки може збільшитися при використанні
цього драйвера.
Використовуйте драйвер принтера HP postscript level 3 emulation для емуляції HP postscript
●
level 3. У цьому драйвері принтера недоступні деякі функції.
Принтер автоматично переключається між емуляцією HP postscript level 3 і мовами принтера PCL
у залежності від вибраного драйвера.
Встановіть програмне забезпечення принтера Windows
Ці розділи містять вказівки зі встановлення драйвера принтера у різних операційних системах.
Встановленняпрограмногозабезпеченняпринтерадля Windows XP (64-розрядна) і
Windows Server 2003
Див. документацію операційних систем для отримання вказівок зі встановлення драйвера
принтера.
Встановленняпрограмногозабезпеченняпринтерадля Windows 98 (тількидрайвер), Me
(тількидрайвер), 2000 і XP (32–розрядна)
Вставте компакт-диск із програмним забезпеченням, що входить у комплект
принтера, у привод для читання компакт-дисків комп’ютера. Дотримуйтесь вказівок на екрані.
Примітка Якщо вікноавтозапускуневідкриється, клацнітьПускнапанелізавдань
Windows, клацнітьВиконати, введітьZ:\setup (деZ – літераприводудлячитаннякомпакт-дисків) і клацнітьOK.
постачання
Конфігурування драйвера принтера Windows
Використовуйтеодинзтакихметодів, щобвідкритидрайверпринтера Windows накомп’ютері:
UKWWПрограмнезабезпеченнядля Windows13
Операційна
система
Зміна параметрів для всіх
завдань друку до
закривання програми
Зміна стандартних
параметрів завдань друку
(наприклад, вмикання
функції „Print on Both
Sides” (Двобічний друк) за
замовчуванням)
Зміна параметрів
конфігурації (наприклад,
додавання лотка чи
вмикання/вимикання
функції „Manual
Duplexing” (Ручний
дуплекс))
Windows 98, Me,
2000, XP (32–бітна і
64–бітна) і Server
2003
1.В меню File (Файл)
програмиклацнітьPrint
(Друк).
2.Виберіть назву принтера і
клацніть Властивості чи
Настройка.
Дії можуть бути іншими;
описана процедура є
стандартною.
1.Клацніть Пуск, клацніть
Параметри, а потім
Принтери чи Принтери і
факси.
2.Клацніть правою кнопкою
миші на піктограмі
принтера і виберіть
Настройкадруку.
1.Клацніть Пуск, клацніть
Параметри, а потім
Принтери чи Принтери і
факси.
2.Клацніть правою кнопкою
миші на піктограмі
принтера і виберіть
Параметри.
3.Клацніть вкладку
Параметрипристрою.
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX – це програмне забезпечення, яке може використовуватися для виконання таких
завдань:
Перевірка стану принтера.
●
Конфігурування параметрів принтера.
●
Перегляд інформації про усунення несправностей.
●
Перегляд онлайн-документації.
●
Додатковівідомостідив. урозділі
HP ToolboxFX.
Вбудований веб-сервер
Вбудований веб-сервер можна використовувати для конфігурування принтера, перегляду
інформації про стан і отримання інформації про усунення несправностей.
Додаткові відомості див. у розділі
14Розділ 3 Програмне забезпечення виробуUKWW
Вбудований веб-сервер.
Програмне забезпечення для Macintosh
Такі розділи містять опис програмного забезпечення для Macintosh, призначеного для принтерів
серії HP LaserJet P2015.
Драйвери принтера Macintosh
Драйвер принтера – це програма, що забезпечує доступ до функцій принтера і надає засоби для
обміну даними комп’ютера і принтера.
Встановлення драйвера принтера Macintosh
Цей розділ містить пояснення зі встановлення системного програмного забезпечення для друку
для Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 і V10.4.3.
Примітка Черги USB створюються автоматично при підключенні принтера до
комп’ютера. Однак черга використовуватиме загальний PPD, якщо засіб встановлення не
було запущено до підключення кабелю USB. Для зміни черги PPD відкрийте програму Print
Center (Центр друку) чи Printer Setup Utility (Програма налаштування принтера), виберіть
правильну чергу принтера, а потім клацніть Show Info (Показати інформацію), щоб
відкрити діалогове вікно Printer Info (Інформація принтера). У розкривному
виберіть Printer Model (Модель принтера), а потім у розкривному меню, де вибрано
Generic (Загальний), виберіть правильний PPD для принтера.
Щоб встановити драйвер принтера Macintosh виконайте таку процедуру:
меню
1.Вставте компакт-дискпринтера у приводдлячитаннякомпакт-дисківкомп’ютера і запустіть
5.Щоб упевнитися, що програмне забезпечення принтера
тестову сторінку чи сторінку з будь-якої програми.
Якщо встановлення пройшло невдало, повторіть спробу. У разі повторного збою див. розділ
„Late-Breaking Information” (Найсвіжіша інформація) у „Install Notes” (Примітки зі встановлення).
„Install Notes” (Нотатки зі встановлення) розміщені на компакт-дискупринтерачинавеб-сайті
підтримки (див. веб-адресу у
Зв’язок із компанією HP).
правильно встановлене, надрукуйте
Конфігурування драйвера принтера Macintosh
Використовуйтеодинзтакихметодів, щобвідкритидрайверпринтера Macintosh накомп’ютері:
UKWWПрограмнезабезпеченнядля Macintosh15
Операційна
система
Зміна параметрів для всіх
завдань друку до
закривання програми
Зміна стандартних
параметрів завдань друку
(наприклад, вмикання
функції „Print on Both
Sides” (Двобічний друк) за
замовчуванням)
Зміна параметрів
конфігурації (наприклад,
додавання лотка чи
вмикання/вимикання
функції „Manual
Duplexing” (Ручний
дуплекс))
Macintosh OS X
V10.2.8, V10.3.9 і
V10.4.3
1.В меню File (Файл)
натиснітькнопкуPrint
(Друк).
2.Змініть потрібні
параметри у розкривних
меню.
1.В меню File (Файл)
натиснітькнопкуPrint
(Друк).
2.Змініть потрібні
параметри у розкривних
меню.
3.У розкривному меню
Presets (Установки)
клацніть Save as
(Зберегти як) і введіть
назву установки.
Ці параметри будуть
збережені у меню Presets
(Установки). Щоб
скористатися новими
установками, потрібно
вибирати параметр
збереженої установки і щоразу
при відкриванні програми і
друку.
1.Відкрийте програму
Printer Setup Utility
(Програма налаштування
принтера), вибравши
жорсткий диск і
клацнувши Applications
(Програми), клацнувши
Utilities (Програми), потім
двічі клацнувши PrinterSetup Utility (Програма
налаштування принтера).
2.Клацніть чергу друку.
3.В меню Printers
(Принтери) клацнітьпунктShow Info
(Показатиінформацію).
4.Клацніть меню Installable
Options.
Файли PostScript Printer Description (PPD)
PPDs, у комбінації з драйвером емуляції HP postscript level 3, дає доступ до функцій принтера і
дозволяє обмін даними між принтером і комп’ютером. Програма встановлення PPD є на компактдиску принтера серії HP LaserJet P2015.
16Розділ 3 Програмне забезпечення виробуUKWW
4Підтримуванийпапіртаіншіносії
Принтер серії HP LaserJet P2015 може використовувати широкий діапазон паперу та інших носіїв
відповідно до вказівок даного посібника користувача. Носії, що не відповідають цим вказівкам,
можуть призвести до виникнення таких несправностей:
Погана якість друку
●
Часті застрягання
●
Передчасне зношування принтера, необхідність ремонту
●
Щоботриматинайкращірезультати, використовуйтетількипапіріносії HP. Компанія HewlettPackard нерадитьвикористовувати
не є виробником цієї продукції, а отже вона не може впливати або контролювати її якість.
Можлива ситуація, коли носій відповідає усім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів вологості і температури
чи інших змінних умов, що не залежать від
продукцію інших торгових марок. Компанія Hewlett-Packard
компанії Hewlett-Packard.
Перш ніж купувати велику партію носіїв, протестуйте носій і упевніться, що він відповідає вимогам,
наведеним у даному посібнику користувача і в HP LaserJet printer family media guide. Посібники
можна завантажити на веб-сайті
витратних матеріалів і додаткових пристроїв для отримання додаткової інформації про
замовлення посібників.
Попередження Використання носіїв, що не відповідають вимогам Hewlett-Packard,
можуть призвести до несправностей принтера і такого ремонту. Такий ремонт не
покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/абодив. Замовлення
UKWW17
Оптимізація якості друку для різних типів носіїв
Принтери серії HP LaserJet P2015 мають широкий діапазон режимів друку, що дає можливість
адаптувати пристрій для використання різних носіїв. Режими друку можна змінити у вкладці
Paper (Папір) драйвера принтера, у програмі HP ToolboxFX чи у вбудованому веб-сервері.
Примітка При використаннірежимів CARDSTOCK (Стопкалистівок), ENVELOPE
(Конверт), LABEL (Наклейка) і ROUGH (Грубийносій) принтерпризупиняєроботуміжаркушаминосіяішвидкістьдрукузнижується.
Таблиця 4-1Режимидрукупринтера
РежимТип носія
PLAIN (Звичайний)
LIGHT (Легкий)
HEAVY (Важкий)
CARDSTOCK (Стопка листівок)Стопка листівок чи товстий носій
Можна друкувати на різних типах носіїв, таких як папір (включаючи папір, виготовлений з
100% вторинної сировини), конверти, наклейки, прозорі плівки і носії нестандартного розміру.
Принтер підтримує носії таких розмірів:
Мінімальний: 76 на 127 мм
●
Максимальний: 216 на 356 мм
●
Властивості носія, такі як вага, зернистість і рівень вологості є важливими факторами, що
впливають на продуктивність і
тільки високоякісні носії, призначені для лазерних принтерів.
Примітка Перед придбанням великих партій носія обов’язково виконайте пробний друк
на зразку носія.
Носій HP
Компанія HP радить використовувати широкий діапазон носіїв. Див. повний список у посібнику
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (
Заборонені носії
Носії, що не відповідають технічним характеристикам принтера, можуть призвести до зниження
якості друку і збільшити частоту застрягань.
якість друку. Щоб досягти найвищої якості друку, використовуйте
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/).
Невикористовуйтенадтогрубийпапір.
●
Не використовуйте папір з вирізами чи перфорацією, окрім стандартного паперу з 3
●
отворами.
Не використовуйте форми з кількох частин чи сторінок.
●
Не використовуйте папір із водяними знаками для
●
друку суцільних малюнків.
Носії, що можуть призвести до пошкодження принтера
Уникайте використання носіїв, що можуть призвести до пошкодження принтера.
Не використовуйте носії зі скріпками.
●
Не використовуйте прозорі плівки для струменевих принтерів чи інших низькотемпературних
●
принтерів. Використовуйте тільки прозорі плівки, призначені для використання з
принтерами HP LaserJet.
Не використовуйте фотопапір, призначений для струменевих принтерів.
●
Не використовуйте папір з обробкою чи покриттям, не призначений
●
високотемпературнимитермофіксаторами. Виберітьносій, стійкийдодіїтемператури 200 °
C протягом 0,1 сек. HP випускаєширокийдіапазонносіїв, призначенихдляпринтерівсерії
HP LaserJet P2015.
попередньо роздрукованих форм чи бланків повинні витримувати температуру 200 °C
протягом 0,1 сек.
Не використовуйте носії, що можуть виділяти небезпечні речовини, або носії, що плавляться,
●
змінюють форму чи колір під впливом температури 200 °C протягом 0,1 сек.
Щоб замовити витратні матеріали для друку HP LaserJet, перейдіть до
ljsupplies/для США, абожhttp://www.hp.com/ghp/buyonline.html/дляіншихкраїн/регіонівсвіту.
http://www.hp.com/go/
Папір
Щоб отримати найкращі результати друку, використовуйте звичайний папір 75 г/м2. Упевніться,
що папір хорошої якості, на ньому немає розрізів, дірок, плям, часток пилу та складок, а краї не
скручені та не зігнуті.
Наклейки
Друк на наклейках виконується з лотка 1 з використанням прямого тракту подачі. Додаткову
інформацію див. у
Попередження Не подавайте у принтербільшеодногоаркушанаклейокзараз. Клейка
речовина розкладається і може призвести до пошкодження принтера.
Конструкція наклейок
При виборі наклейок зверніть увагу на якість таких компонентів:
Клейкі матеріали: Клейкий матеріал має залишатися стійким при температурі 200 °C,
●
максимальній температурі принтера.
Розміщення: Використовуйте тільки наклейки, щощільноприлягаютьоднадоодноїна
●
аркуші. З аркушів з проміжками наклейки можуть відклеюватися, що призводить до
застрягань.
Друк на прозорих плівках чи наклейках і Прямий тракт подачі носія.
Скручування: Перед друком наклейки маютьлежати
●
у будь-якому напрямку.
Стан: Не використовуйте наклейки зі зморшками, бульбашками чи іншими ознаками
●
відділення від основи.
рівно зі скручуванням не більше 13 мм
Прозорі плівки
Прозорі плівки мають витримувати 200 °C – найвищу температуру друку принтера.
Конверти
Друкуйте на конвертах з лотка 1 з використанням прямого тракту подачі. Додаткову інформацію
Друк на конверті і Прямий тракт подачі носія.
див. у
20Розділ 4 Підтримуваний папір та інші носіїUKWW
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.