Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, oprócz przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Numer katalogowy: CB366-90957
Edition 1, 09/2006
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu
gwarancyjnym dostarczonym z tymi
produktami i usługami. Żadna informacja w
niniejszym dokumencie nie powinna być
interpretowana jako stanowiąca dodatkową
gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać
za błędy techniczne, edytorskie lub
pominięcia dotyczące niniejszego
dokumentu.
Informacje o znakach towarowych
Microsoft
®
i Windows® są zastrzeżonymi
w USA znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
PostScript
®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Adobe Systems Incorporated.
Nazwa Energy Star
®
Star
są zastrzeżonymi w USA znakami
®
oraz znak Energy
Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska
(EPA).
Spis treści
1 Informacje o urządzeniu
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 2
Drukarka HP LaserJet P2015 .............................................................................................. 2
Drukarka HP LaserJet P2015d ............................................................................................ 2
Drukarka HP LaserJet P2015n ............................................................................................ 3
Drukarka HP LaserJet P2015dn .......................................................................................... 3
Drukarka HP LaserJet P2015x ............................................................................................ 3
Elementy urządzenia ............................................................................................................................ 4
2 Panel sterowania
3 Oprogramowanie urządzenia
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................................... 10
Połączenia drukarki ............................................................................................................................ 11
Połączenia USB ................................................................................................................. 11
Połączenia sieciowe .......................................................................................................... 11
Podłączanie drukarki do sieci ............................................................................ 11
Czas do wydrukowania pierwszej strony — tylko 8,5 sekundy
●
System ProRes 1200 (umożliwia uzyskanie dokładnych szczegółów przy rozdzielczości
●
1200 x 1200 dpi)
600 dpi (600 x 600 dpi przy użyciu technologii podwyższania rozdzielczości (REt) w celu
●
drukowania tekstu wyższej jakości)
Podajnik wielofunkcyjny na 50 arkuszy (podajnik 1)
●
Podajnik główny na 250 arkuszy (podajnik 2)
●
Opcjonalny dodatkowy podajnik na 250 arkuszy (podajnik 3)
●
EconoMode
●
Drukowanie znaków wodnych, broszur, wielu stron na arkuszu (N-up) i drukowanie pierwszej
●
strony dokumentu na innym materiale niż pozostała część dokumentu
32 MB pamięci RAM
●
Możliwość rozszerzenia pamięci do 288 MB
●
Kaseta drukująca o wydajności 3000 lub 7000 stron
●
Emulacja języków PCL 6, PCL 5e i HP PostScript poziomu 3 (drukarka automatycznie określa
●
odpowiedni język i przełącza się na niego)
Zgodna ze specyfikacją USB 2.0
●
Obsługiwana w systemach Windows® 98 (tylko sterownik drukarki), Me (tylko sterownik drukarki),
●
2000, Server 2003 (tylko sterownik drukarki), 32-bitowy XP, 64-bitowy XP (tylko sterownik drukarki)
Obsługiwana w systemach Mac OS X V10.2.8, 10.3.9, 10.4.3
●
Włącznik/wyłącznik zasilania
●
Program HP ToolboxFX (udostępnia informacje o stanie drukarki, informacje diagnostyczne i
●
informacje na temat konfiguracji drukarki)
Wbudowany serwer internetowy (EWS) z wewnętrznymi stronami zlokalizowanymi na 16 języków
●
46 czcionek firmy HP
●
35 czcionek emulacji języka HP PostScript poziomu 3
●
Drukarka HP LaserJet P2015d
Drukarka HP LaserJet P2015d oferuje wszystkie funkcje drukarki HP LaserJet P2015, a ponadto
umożliwia automatyczne drukowanie dwustronne (dupleks).
2Rozdział 1 Informacje o urządzeniuPLWW
Drukarka HP LaserJet P2015n
Drukarka HP LaserJet P2015n oferuje wszystkie funkcje drukarki HP LaserJet P2015, a ponadto jest
wyposażona w wewnętrzny port sieciowy HP.
Drukarka HP LaserJet P2015dn
Drukarka HP LaserJet P2015dn oferuje wszystkie funkcje drukarki HP LaserJet P2015d, a ponadto jest
wyposażona w wewnętrzny port sieciowy HP.
Drukarka HP LaserJet P2015x
Drukarka HP LaserJet P2015x oferuje wszystkie funkcje drukarki HP LaserJet P2015dn, a ponadto jest
wyposażona w opcjonalny dodatkowy podajnik na 250 arkuszy (podajnik 3).
PLWWFunkcje urządzenia3
Elementy urządzenia
Na poniższych ilustracjach przedstawiono elementy drukarek serii HP LaserJet P2015. Widoczny jest
model HP LaserJet P2015dn.
Rysunek 1-1 Drukarka HP LaserJet P2015dn, widok z przodu
1Pojemnik wyjściowy
2Drzwiczki kasety drukującej
3Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny na 50 arkuszy)
4Numer modelu
5Podajnik 2 (podajnik główny na 250 arkuszy)
6Włącznik/wyłącznik zasilania
7Przycisk drzwiczek kasety drukującej
8Panel sterowania
Rysunek 1-2 Drukarka HP LaserJet P2015dn, widok z tyłu
3Moduł wybierania formatu materiałów dla automatycznego drukowania dwustronnego (tylko modele z dupleksem)
4Wewnętrzny port sieciowy HP (tylko modele z obsługą sieci)
5Port USB
6Tylne drzwiczki ścieżki automatycznego drukowania dwustronnego (tylko modele z dupleksem)
7Dźwignie usuwania zacięć papieru
8Numer seryjny
PLWWElementy urządzenia5
6Rozdział 1 Informacje o urządzeniuPLWW
2Panel sterowania
Na panelu sterowania drukarki znajduje się sześć kontrolek i dwa przyciski. Układy kontrolek wskazują
stan drukarki.
1Kontrolka Zacięcie: Wskazuje zacięcie się materiałów w drukarce.
2Kontrolka Toner: Gdy poziom toneru w kasecie drukującej staje się niski, kontrolka Toner włącza się. Gdy kaseta
drukująca znajduje się poza drukarką, kontrolka Toner miga.
3Kontrolka Brak papieru: Wskazuje, że w drukarce zabrakło papieru.
4Kontrolka Uwaga: Wskazuje, że drzwiczki kasety drukującej są otwarte lub wystąpiły inne błędy.
5Kontrolka Gotowe: Wskazuje, że drukarka jest gotowa do drukowania.
6Przycisk i kontrolkaStart
7Przycisk Anuluj: Aby anulować zlecenie drukowania, które jest aktualnie drukowane, naciśnij przycisk Anuluj.
UwagaOpis sygnałów świetlnych znajduje się w sekcji Układy kontrolek określające stan.
PLWW7
8Rozdział 2 Panel sterowaniaPLWW
3Oprogramowanie urządzenia
W celu ułatwienia konfiguracji drukarki oraz uzyskania dostępu do wszystkich jej funkcji, firma HP zaleca
zainstalowanie oprogramowania dostarczonego z drukarką.
W poniższych sekcjach opisano oprogramowanie dostarczane z drukarkami serii HP LaserJet P2015:
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Połączenia drukarki
●
Oprogramowanie dla systemu Windows
●
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
●
PLWW9
Obsługiwane systemy operacyjne
Oprogramowanie dostarczone z drukarką jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne:
Windows 98 (tylko sterownik drukarki)
●
Windows Me (tylko sterownik drukarki)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (tylko sterownik drukarki)
●
Więcej informacji na temat uaktualniania systemu Windows 2000 Server do systemu Windows
Server 2003, korzystania z trybu Wskaż i drukuj systemu Windows Server 2003 lub usług
terminalowych i drukowania w systemie Windows Server 2003 można znaleźć pod adresem
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32-bitowy)
●
Windows XP (64-bitowy), tylko sterownik drukarki
●
Mac OS X V10.2.8, 10.3.9 i 10.4.3
●
10Rozdział 3 Oprogramowanie urządzeniaPLWW
Połączenia drukarki
W niniejszej sekcji opisano sposób podłączania drukarki do komputera lub sieci poprzez port USB lub
połączenie sieciowe.
Połączenia USB
Wszystkie modele drukarek serii HP LaserJet P2015 są wyposażone w port USB.
1.Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera.
2.Jeśli program instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj i uruchom plik SETUP.EXE z dysku
CD.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Połączenia sieciowe
Drukarki HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn i HP LaserJet P2015x można podłączyć do sieci
za pośrednictwem wewnętrznego portu sieciowego HP. Zewnętrzne sieciowe serwery druku są
dostępne dla drukarek HP LaserJet P2015 i HP LaserJet P2015d. W poniższej tabeli przedstawiono
elementy wymagane do pracy w sieci drukarek serii HP LaserJet P2015.
Tabela 3-1 Opcjonalne wyposażenie sieciowe
Model HP LaserJet10/100Base-TX
P2015 i P2015dHP Jetdirect 175x
HP Jetdirect en3700
P2015n, P2015dn, P2015xW zestawie
Informacje na temat zamawiania serwera druku można znaleźć w sekcji Sieciowe serwery druku typu
10/100.
Podłączanie drukarki do sieci
Aby podłączyć do sieci drukarkę serii HP LaserJet P2015 z obsługą sieci, wymagane są następujące
elementy:
Działająca sieć przewodowa
●
Kabel Ethernet kategorii 5
●
Aby podłączyć drukarkę do sieci, należy wykonać poniższe czynności:
1.Podłącz kabel Ethernet CAT-5 do wolnego portu koncentratora lub routera.
PLWWPołączenia drukarki11
2.Podłącz kabel Ethernet do portu Ethernet z tyłu komputera.
3.Upewnij się, że zaświeciła się jedna z kontrolek sieci (10 lub 100) portu sieciowego znajdującego
się z tyłu drukarki.
4.Wydrukuj stronę konfiguracji sieci: Gdy drukarka będzie w stanie gotowości, naciśnij przycisk
Start i przytrzymaj go przez 5 sekund. Strona konfiguracji sieci zostanie automatycznie
wydrukowana wraz ze stroną konfiguracji.
UwagaAby rozwiązać problemy z połączeniem sieciowym, przejdź do sekcji Rozwiązywanie
problemów z konfiguracją sieci.
Instalowanie oprogramowania drukarki sieciowej
Aby używać drukarki w sieci, należy zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerze
podłączonym do sieci. Informacje na temat instalowania oprogramowania drukarki można znaleźć w
sekcjach
Oprogramowanie dla systemu Windows i Oprogramowanie dla komputerów Macintosh.
12Rozdział 3 Oprogramowanie urządzeniaPLWW
Oprogramowanie dla systemu Windows
W poniższych sekcjach opisano oprogramowanie dla systemu Windows, które jest dostępne dla
drukarek serii HP LaserJet P2015.
Sterowniki drukarki dla systemu Windows
Sterownik drukarki to oprogramowanie, które umożliwia dostęp do funkcji drukarki i drukowanie z
komputera na drukarce.
Typy sterowników dla systemu Windows
Dostępne są trzy sterowniki drukarki dla systemu Windows: PCL 5e, PCL 6 i emulacji języka HP
PostScript poziomu 3. Przy wyborze sterownika należy się kierować sposobem wykorzystania drukarki.
●
Sterownik drukarki PCL 5e umożliwia szybsze drukowanie oraz skrócenie czasu do wydrukowania
pierwszej strony w rozdzielczości 600 dpi.
●
Sterownik drukarki PCL 6 umożliwia uzyskiwanie wydruków o wyższej jakości. Sterownik PCL 6
umożliwia korzystanie z zalet technologii ProRes 1200 i FastRes 1200 opracowanych przez firmę
HP. W przypadku tego sterownika szybkość drukowania może być mniejsza, a wydrukowanie
pierwszej strony może trwać dłużej.
Sterownik emulacji HP PostScript Level 3 umożliwia emulację języka HP PostScript poziomu 3.
●
W tym sterowniku drukarki nie są dostępne niektóre funkcje drukarki.
W zależności od wybranego sterownika drukarka automatycznie przełącza emulację języka HP
PostScript poziomu 3 na język PCL.
Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows
W poniższych sekcjach znajdują się instrukcje dotyczące instalowania sterownika drukarki w systemach
operacyjnych Windows.
Aby zainstalować oprogramowanie drukarki w systemie Windows XP (64-bitowy) i Windows
Server 2003
Instrukcje instalowania sterownika drukarki znajdują się w dokumentacji systemu operacyjnego.
Aby zainstalować oprogramowanie drukarki w systemie Windows 98 (tylko sterownik), Me (tylko
sterownik), 2000 i XP (32–bitowy)
Włóż dysk CD dostarczony wraz z drukarką do napędu CD-ROM w komputerze. Postępuj zgodnie z
instrukcjami instalacji wyświetlanymi na ekranie.
UwagaJeśli nie zostanie wyświetlony ekran powitalny, kliknij przycisk Start na pasku zadań
systemu Windows, kliknij polecenie Uruchom, wpisz Z:\setup (gdzie Z oznacza literę napędu
CD-ROM), a następnie kliknij przycisk OK.
Konfigurowanie sterownika drukarki w systemie Windows
Użyj jednej z następujących metod, aby otworzyć na komputerze okno sterownika drukarki dla systemu
Windows:
PLWWOprogramowanie dla systemu Windows13
System operacyjny Zmiana ustawień wszystkich
zleceń drukowania do
momentu zamknięcia
programu
Zmiana ustawień domyślnych
zleceń drukowania (na
przykład domyślne włączenie
opcji Drukuj na obu stronach)
Zmiana ustawień konfiguracji
(na przykład dodanie
podajnika lub włączenie/
wyłączenie ręcznego
drukowania dwustronnego)
Windows 98, Me,
2000, XP (32–bitowy
i 64–bitowy) oraz
Server 2003
1.W menu Plik aplikacji kliknij
polecenie Drukuj.
2.Wybierz nazwę drukarki, a
następnie kliknij przycisk
Właściwości lub
Preferencje.
Poszczególne kroki mogą się
różnić. Ta metoda jest
najczęściej stosowana.
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia, a
następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i
faksy.
2.Kliknij prawym przyciskiem
ikonę drukarki, a następnie
wybierz polecenie
Preferencje drukowania.
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia, a
następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i
faksy.
2.Kliknij prawym przyciskiem
ikonę drukarki, a następnie
wybierz polecenie
Właściwości.
3.Kliknij kartę Ustawienia
urządzenia.
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX to oprogramowanie, którego można używać do wykonywania następujących zadań:
sprawdzenia stanu drukarki;
●
konfiguracji ustawień drukarki;
●
przeglądania informacji diagnostycznych;
●
przeglądania dokumentacji elektronicznej.
●
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
HP ToolboxFX.
Wbudowany serwer internetowy
Wbudowanego serwera internetowego można użyć do konfiguracji drukarki, przeglądania informacji o
jej stanie oraz uzyskiwania informacji diagnostycznych.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Wbudowany serwer internetowy.
14Rozdział 3 Oprogramowanie urządzeniaPLWW
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
W poniższych sekcjach opisano oprogramowanie dla komputerów Macintosh, które jest dostępne dla
drukarek serii HP LaserJet P2015.
Sterowniki drukarki dla komputerów Macintosh
Sterownik drukarki to składnik oprogramowania, który umożliwia dostęp do funkcji drukarki
i komunikację komputera z drukarką.
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze Macintosh
W niniejszej sekcji opisano sposób instalowania oprogramowania systemu drukowania dla systemów
Mac OS X V10.2.8, 10.3.9 i 10.4.3.
UwagaKolejki USB tworzone są automatycznie po podłączeniu drukarki do komputera. Jednak
kolejka będzie korzystać ze standardowego pliku PPD, jeżeli instalator nie został uruchomiony
przed podłączeniem kabla USB. Aby zmienić plik PPD kolejki, otwórz program Narzędzie
konfiguracji drukarki, wybierz właściwą kolejkę drukarki, a następnie kliknij opcję Pokażinformacje, aby otworzyć okno dialogowe Informacje o drukarce. W menu podręcznym
wybierz polecenie Model drukarki, następnie w menu podręcznym wybierz polecenie
Standardowa i wybierz właściwy plik PPD dla drukarki.
Aby zainstalować sterownik drukarki na komputerze Macintosh, należy wykonać poniższe czynności:
1.Włóż dysk CD dostarczony wraz z drukarką do napędu CD-ROM i uruchom program instalacyjny.
2.Kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD na biurku.
3.Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5.Wydrukuj stronę testową lub stronę w dowolnym programie, aby upewnić się, że oprogramowanie
drukarki zostało zainstalowane prawidłowo.
Jeśli instalacja nie powiodła się, należy ponownie zainstalować oprogramowanie. Jeżeli ponowna
instalacja nie powiedzie się, należy przeczytać sekcję Najbardziej aktualne informacje w pliku z
uwagami dotyczącymi instalacji. Uwagi dotyczące instalacji znajdują się na dysku CD dostarczonym
wraz z drukarką oraz w witrynie pomocy technicznej w sieci Web (adres WWW znajduje się w sekcji
Kontakt z firmą HP).
Konfigurowanie sterownika drukarki na komputerze Macintosh
Użyj jednej z następujących metod, aby otworzyć okno sterownika drukarki na komputerze Macintosh:
PLWWOprogramowanie dla komputerów Macintosh15
System operacyjny Zmiana ustawień wszystkich
zleceń drukowania do
momentu zamknięcia
programu
Zmiana ustawień domyślnych
zleceń drukowania (na
przykład domyślne włączenie
opcji Drukuj na obu stronach)
Zmiana ustawień konfiguracji
(na przykład dodanie
podajnika lub włączenie/
wyłączenie ręcznego
drukowania dwustronnego)
Mac OS X V10.2.8,
10.3.9 i 10.4.3
1.W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
2.Zmień odpowiednie
ustawienia w
poszczególnych menu
rozwijanych.
1.W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
2.Zmień odpowiednie
ustawienia w
poszczególnych menu
rozwijanych.
3.W menu rozwijanym
Ustawienia wstępne kliknij
polecenie Zachowaj jako i
wpisz nazwę ustawienia.
Ustawienia te zostaną zapisane
w menu Ustawienia wstępne.
Aby użyć nowych ustawień,
należy wybrać zapisane
ustawienie wstępne po każdym
uruchomieniu programu, przy
każdej operacji drukowania.
1.Aby otworzyć program
Narzędzie konfiguracji
drukarki, wybierz dysk
twardy, kliknij teczkę
Programy, kliknij teczkę
Narzędzia, a następnie
kliknij dwukrotnie ikonę
Narzędzie konfiguracji
drukarki.
2.Kliknij kolejkę druku.
3.W menu Drukarki kliknij
polecenie Pokażinformacje.
4.Kliknij menu Opcjonalne
elementy wyposażenia.
Pliki opisowe druku w języku PostScript
Pliki PPD w połączeniu ze sterownikiem emulacji języka HP PostScript poziomu 3 zapewniają
komputerowi dostęp do drukarki oraz umożliwiają komunikację z nią. Program instalacyjny plików PPD
znajduje się na dysku CD dostarczanym z drukarkami serii HP LaserJet P2015.
16Rozdział 3 Oprogramowanie urządzeniaPLWW
4Obsługiwany papier i inne materiały
Drukarka serii HP LaserJet P2015 może drukować na różnych rodzajach papieru i innych materiałach,
zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Materiały nie spełniające tych
wymagań mogą powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
●
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
●
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
●
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy używać wyłącznie papieru i materiałów do drukowania firmy HP.
Firma Hewlett-Packard nie zaleca stosowania materiałów innych producentów. Ponieważ są to
materiały innych producentów, firma HP nie ma wpływu na ich jakość.
Czasami materiał spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala
na uzyskanie zadowalających rezultatów. Może to być powodowane niewłaściwym obchodzeniem się
z nim, niewłaściwym poziomem temperatury i wilgotności lub innych parametrów, na które firma HewlettPackard nie ma wp
ływu.
Przed zakupem większej ilości materiałów należy je przetestować i sprawdzić, czy spełniają one
wymagania przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi oraz w broszurze HP LaserJet printer familymedia guide. Wymagania te można pobrać z witryny
natomiast informacje dotyczące ich zamawiania znajdują się w sekcji
eksploatacyjnych i urządzeń dodatkowych.
OSTROŻNIEUżywanie materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard, może
być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy.
Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy HewlettPackard.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/,
Zamawianie materiałów
PLWW17
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów
materiałów
Drukarki serii HP LaserJet P2015 udostępniają szereg trybów drukowania wybieranych w zależności
od stosowanych materiałów. Tryby drukowania można zmieniać na karcie Papier w sterowniku drukarki,
w programie HP ToolboxFX lub na wbudowanym serwerze internetowym.
UwagaW trybach KARTON, KOPERTA, NALEPKI i SZORSTKI drukarka robi przerwy po
każdej stronie, skutkiem czego spada prędkość wydruku wyrażana w stronach na minutę.
Tabela 4-1 Tryby sterowników drukarki
TrybRodzaj materiałów
ZWYKŁY
CIENKI
CIĘŻKI
KARTONKarton lub inny gruby materiał
FOLIAFolie przezroczyste do wydruków jednobarwnych 4-mil 0,1
KOPERTAStandardowe koperty HP LaserJet
NALEPKIStandardowe nalepki HP LaserJet
DOKUMENTOWYPapier dokumentowy
SZORSTKISzorstki papier
75 do 104 g/m
Poniżej 75 g/m
90 do 105 g/m
2
2
2
18Rozdział 4 Obsługiwany papier i inne materiałyPLWW
Wskazówki dotyczące używania materiałów
Można drukować na różnych rodzajach materiałów, takich jak papier (łącznie z papierem wykonanym
w 100% z makulatury), koperty, nalepki, folie i materiały nietypowego formatu. Obsługiwane są
następujące formaty materiałów:
Minimalny: 76 x 127 mm
●
Maksymalny format: 216 x 356 mm
●
Właściwości, takie jak gramatura, ziarnistość i wilgotność, są istotnymi czynnikami wpływającymi na
wydajność drukarki i jakość druku. Aby osiągnąć jak najlepszą jakość druku, należy korzystać tylko z
wysokiej jakości materiałów do drukarek laserowych.
UwagaPrzed zakupieniem dużej ilości materiałów należy zawsze sprawdzić ich próbkę.
Materiały firmy HP
Firma HP zaleca korzystanie z różnych rodzajów materiałów. Pełna lista materiałów została
przedstawiona w broszurze HP LaserJet printer family print media guide (
ljpaperguide/).
Materiały, których należy unikać
Korzystanie z materiałów, których parametry nie są zgodne ze specyfikacjami drukarki, spowoduje
pogorszenie jakości druku i zwiększy ryzyko zacięcia się materiałów.
http://www.hp.com/support/
Nie należy używać papieru zbyt szorstkiego.
●
Nie należy używać papieru z wycięciami lub perforacjami innego niż standardowy papier do
●
segregatora z 3 dziurkami.
Nie należy używać formularzy wieloczęściowych lub wielostronicowych.
●
Nie należy używać papieru ze znakami wodnymi, jeżeli drukowane są wzory o całkowitych
●
wypełnieniach.
Materiały, których używanie może spowodować uszkodzenie
drukarki
Należy unikać materiałów, których używanie może spowodować uszkodzenie drukarki.
Nie należy używać materiałów ze zszywkami.
●
Nie należy używać folii przeznaczonych do drukarek atramentowych lub innych drukarek
●
charakteryzujących się niską temperaturą pracy. Należy używać wyłącznie folii przeznaczonych
do drukarek HP LaserJet.
Nie należy używać papieru fotograficznego przeznaczonego do drukarek atramentowych.
●
Nie należy używać papieru tłoczonego lub powlekanego, nieprzystosowanego do temperatury
●
utrwalacza drukarki. Należy stosować wyłącznie materiały, które wytrzymają temperaturę 200°C
przez 0,1 sekundy. Firma HP oferuje całą gamę materiałów przeznaczonych dla drukarek serii
HP LaserJet P2015.
PLWWWskazówki dotyczące używania materiałów19
Nie należy używać papieru firmowego z niskotemperaturowymi barwnikami lub termografią.
●
Formularze z nadrukiem lub papier firmowy muszą być wykonane przy użyciu tuszów mogących
wytrzymać temperaturę 200°C przez 0,1 sekundy.
Nie należy używać materiałów wydzielających szkodliwe substancje lotne lub takich, które mogą
●
się topić, tracić przyczepność lub zmieniać kolory po wystawieniu na działanie temperatury 200°
C przez 0,1 sekundy.
Materiały eksploatacyjne HP LaserJet można zamawiać za pośrednictwem witryny
go/ljsupplies/ (USA) lub http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (inne kraje/regiony).
http://www.hp.com/
Papier
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zaleca się korzystanie z typowego papieru o gramaturze 75 g/m2.
Papier powinien być dobrej jakości bez nacięć, nakłuć, rozdarć, skaz, plam, luźnych drobin, kurzu,
zmarszczek, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Nalepki
Na nalepkach należy drukować z podajnika 1, używając prostej ścieżki wydruku. Więcej informacji
zawierają sekcje
OSTROŻNIEArkusza z nalepkami nie należy przepuszczać przez drukarkę więcej niż jeden
raz. Ulegający rozkładowi klej może spowodować uszkodzenie drukarki.
Konstrukcja nalepek
Wybierając nalepki, należy wziąć pod uwagę jakość następujących elementów:
Kleje: Kleje powinny zachowywać trwałość przy temperaturze 200°C, która jest maksymalną
●
temperaturą pracy drukarki.
Rozmieszczenie: Należy używać tylko takich arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma
●
odsłoniętego dolnego arkusza. Jeżeli pomiędzy nalepkami znajduje się wolna przestrzeń, mogą
się one odklejać, powodując zacinanie się arkuszy.
Drukowanie na foliach i nalepkach i Prosta ścieżka wyjścia wydruku.
Zawijanie: Przed drukowaniem nalepki ułożone na płaskiej powierzchni nie mogą się zawijać
●
więcej niż o 13 mm w którymkolwiek kierunku.
Stan: Nie należy używać nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub innymi oznakami
●
odklejania się od dolnego arkusza.
Folie przezroczyste
Folie muszą wytrzymywać temperaturę 200°C, która jest maksymalną temperaturą pracy drukarki.
Koperty
Na kopertach należy drukować z podajnika 1, używając prostej ścieżki wydruku. Więcej informacji
zawierają sekcje
Konstrukcja kopert
Konstrukcja kopert ma zasadnicze znaczenie. Linie złożenia kopert mogą znacznie się różnić, nie tylko
w przypadku kopert różnych producentów, lecz również w przypadku kopert tego samego producenta,
20Rozdział 4 Obsługiwany papier i inne materiałyPLWW
Drukowanie na kopertach i Prosta ścieżka wyjścia wydruku.
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.