Paljundamine, kohandamine või tõlkimine
ilma autori eelneva kirjaliku nõusolekuta on
keelatud, välja arvatud autoriõiguse
seaduses sätestatud juhtudel.
Autoril on õigus käesolevat informatsiooni
ilma etteteatamiseta muuta.
Ainsa garantii HP toodetele ja teenustele
annavad HP toodete ja teenustega
kaasnevad konkreetsed garantiiteatised.
Siinkohal sätestatut ei või tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta tehniliste
vigade, toimetusvigade ega väljajäetu eest.
Osanumber: CB450-90912
Edition 2, 03/2007
Kaubamärgiteave
Microsoft
®
ja Windows® on Microsoft
Corporationi USA-s registreeritud
kaubamärgid.
Võrgus kasutatava mudeli funktsioonid ............................................................................... 2
Toote osad ........................................................................................................................................... 3
ProRes 1200 (tagab hea üksikasjalikkuse eraldusvõimel 1200x1200 dpi)
●
50 lehe mitmeotstarbeline söötesalv (salv 1)
●
EconoMode (toonerisäästurežiim)
●
Vesimärkide ja voldikute printimine, mitme lehekülje printimine ühele lehele (funktsioon N-up),
●
esimese lehe printimine ülejäänud dokumendist erinevale kandjale
32 MB RAM
●
Prindikassett 3000 või 7000 lehe printimiseks
●
Hostipõhine, PCL 5e
●
Ühildub USB 2.0 spetsifikatsiooniga
●
Toetab järgmisi opsüsteeme: Windows® 98 SE (ainult PCL 5e printeridraiver), Millenium Edition
●
(Me) (ainult PCL 5e printeridraiver), NT® 4.0 (ainult PCL 5e printeridraiver) (ainult
paralleelliidesega), 2000, Server 2003 (ainult printeridraiverid), 32-bitine XP®, 64-bitine XP (ainult
PCL 5e printeridraiver) ja 32-bitine Vista
Toetab Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 ja uuemaid versioone
1.Sisestage tarkvarainstalli CD arvuti CD-seadmesse.
2.Kui installiprogramm ei käivitu automaatselt, sirvige CD sisu ja käivitage fail SETUP.EXE.
3.Järgige ekraanil kuvatavaid installijuhiseid.
MÄRKUS.Installimise ajal palutakse teil ühendada paralleel- või USB-kaabel. Juhinduge
järgmistest joonistest.
Joonis 3-1 Paralleelliides
Joonis 3-2 USB-liides
Võrguühendused
Võrgus kasutatava printeri saab võrku ühendada HP sisemise võrguliidese abil. Võrguühenduseta
printeri jaoks on saadaval välised prindiserverid. Järgnev loend annab ülevaate sellest, mida on vaja
võrguühenduseta printerite võrku ühendamiseks.
10/100Base-TX võrguvõimalused
HP Jetdirect en3700
●
HP Jetdirect 175x
●
HP Jetdirect ew2400
●
8Peatükk 3 ÜhenduvusETWW
Prindiserveri tellimise kohta vt jaotisest 10/100 võrgu prindiserverid lk 100.
1.Ühendage CAT-5 Etherneti kaabel Etherneti jaoturi või marsruuteri vaba pordiga.
2.Ühendage Etherneti kaabel printeri taga oleva Etherneti liidesega.
3.Kontrollige, kas printeri tagaküljel asuval võrguliidesel süttib üks võrguühenduse märgutuli (10 või
100).
4.Veenduge, et printerile on määratud IP-aadress, printides võrgukonfiguratsiooni lehe: kui printer
on töövalmis (Ready), vajutage nuppu Alusta ja hoidke seda 5 sekundit all.
MÄRKUS.Teavet võrgu sideprobleemide kohta vt jaotisest Võrguhäälestuse
probleemilahendus lk 96.
Võrguprinteri printeritarkvara installimine
Printeri võrgus kasutamiseks installige võrku ühendatud arvutisse printeritarkvara.
ETWWPrinteri ühendamine9
10Peatükk 3 ÜhenduvusETWW
4Windowsi tarkvara
ETWW11
Toetatavad opsüsteemid
Printeriga on kaasas tarkvara järgmiste opsüsteemide jaoks.
Windows® 98 SE (ainult PCL 5e printeridraiver)
●
Windows Me (ainult PCL 5e printeridraiver)
●
Windows NT 4.0 (ainult PCL 5e printeridraiver)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32-bitine)
●
Windows Server 2003 (64-bitine) (ainult PCL 5e printeridraiver)
●
Lisateavet Windows 2000 Serverilt ülemineku kohta opsüsteemile Windows Server 2003, Windows
Server 2003 funktsiooni Point and Print kohta või Windows Server 2003 terminaliteenuse ja
printimise kohta leiate veebisaidilt
Windows XP (32-bitine)
●
Windows XP (64-bitine) (ainult PCL 5e printeridraiver)
●
Windows Vista (32-bitine)
●
http://www.microsoft.com/.
12Peatükk 4 Windowsi tarkvaraETWW
Windowsi printeridraiverid
Printeridraiver on tarkvarakomponent, mis annab juurdepääsu printeri funktsioonidele ning sisaldab
vahendeid, millega saab arvutis asuva töö saata printerisse ja seal printida.
Windowsi draiveritüübid
Sellel printeril on hostipõhine draiver ja PCL 5e printeridraiver.
Windowsi tarkvara installimine
Printeritarkvara installimine opsüsteemide Windows NT 4.0, Server 2003 (64-bitine),
Windows 98SE, Me ja XP (64-bitine) puhul
Sisseehitatud veebiserveri kaudu saate printerit konfigureerida, vaadata printeri olekuteavet ning
hankida tõrkeotsinguteavet.
14Peatükk 4 Windowsi tarkvaraETWW
5Macintoshi tarkvara
ETWW15
Macintoshi printeridraiverid
Printeridraiver on tarkvarakomponent, mis annab juurdepääsu printeri funktsioonidele ning sisaldab
arvuti ja printeri vahelisi suhtlusvahendeid.
Macintoshi printeridraiveri installimine
Selles jaotises selgitatakse, kuidas installida printimistarkvara opsüsteemi Macintosh OS X v10.2.8,
v10.3, v10.4 ja uuemate versioonide puhul.
MÄRKUS.USB-järjekorrad luuakse printeri arvutiga ühendamisel automaatselt. Kuid kui enne
USB-kaabli ühendamist pole installiprogrammi käivitatud, kasutab järjekord üldist PPD-d.
Järjekorra PPD muutmiseks avage kaust Print Center või Printer Setup Utility, valige õige
printerijärjekord ning seejärel klõpsake käsku Show Info (Kuva teave), et avada dialoogiboks
Printer Info (Printeri teave). Valige hüpikmenüüs käsk Printer Model (Printeri mudel) ja seejärel
valige printeri õige PPD hüpikmenüüs, kus on valitud Generic (Üldine).
1.Asetage printeritarkvaraga CD arvuti CD-seadmesse ja käivitage installiprogramm.
2.Topeltklõpsake töölaual CD ikooni.
3.Topeltklõpsake ikooni Installer.
4.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
5.Printeritarkvara õiges installimises veendumiseks printige testleht või leht suvalisest
tarkvararakendusest.
Kui installimine nurjus, installige tarkvara uuesti. Kui sellest pole abi, vaadake installiteabe Install Notes
jaotist Late-Breaking Information (Värskeim teave). Installiteave Install Notes asub printeri CD-l või
tugiteenuste veebilehel. (Veebiaadressi leiate teemast
Macintoshi printeridraiveri konfigureerimine
Arvutis Macintoshi printeridraiveri avamiseks tehke ühte järgmistest:
OpsüsteemKõigi prinditööde sätete
Macintosh OS X
v10.2.8, v10.3, v10.4
ja uuemad
versioonid
muutmine kuni
tarkvararakenduse
sulgemiseni
1.Klõpsake menüü File (Fail)
käsku Print (Prindi).
2.Muutke hüpikmenüüdes
soovitud sätteid.
Prinditööde vaikesätete
muutmine (nt vaikesättena
mõlemale lehepoolele
printimise sisselülitamine)
1.Valige menüü File (Fail)
käsk Print (Prindi).
2.Muutke hüpikmenüüdes
soovitud sätteid.
3.Klõpsake hüpikmenüü
Presets (Sättekomplektid)
käsku Save as (Salvesta
nimega) ning tippige
sättekomplekti nimi.
HP klienditeenindus lk 107.)
Konfiguratsioonisätete
muutmine (nt salve lisamine
või käsitsi kahepoolse
printimise lubamine/
keelamine)
1.Avage utiliit Printer Setup
– selleks valige õige
kõvaketas, klõpsake
Applications
(Rakendused), Utilities
(Utiliidid), seejärel
topeltklõpsake ikooni
Printer Setup Utility.
2.Klõpsake prindijärjekorda.
Sätted salvestatakse
menüüsse Presets. Uute sätete
16Peatükk 5 Macintoshi tarkvaraETWW
OpsüsteemKõigi prinditööde sätete
muutmine kuni
tarkvararakenduse
sulgemiseni
Prinditööde vaikesätete
muutmine (nt vaikesättena
mõlemale lehepoolele
printimise sisselülitamine)
Konfiguratsioonisätete
muutmine (nt salve lisamine
või käsitsi kahepoolse
printimise lubamine/
keelamine)
kasutamiseks peate valima
salvestatud sätted iga kord, kui
programmi avate ja printima
hakkate.
3.Klõpsake menüü Printers
(Printerid) käsku Show
Info (Kuva teave).
4.Klõpsake menüüd
Installable Options
(Installitavad lisad).
ETWWMacintoshi printeridraiverid17
PostScript Printer Descriptioni (PPD) failid
PPD-failide ja HP Postscripti 3. taseme emuleeringu draiveri abil saate juurdepääsu printeri
funktsioonidele ning need võimaldavad arvutil printeriga suhelda. PPD-failide installiprogrammi leiate
printeri CD-lt.
18Peatükk 5 Macintoshi tarkvaraETWW
6Prindikandjad
Selle printeriga võib kasutada mitmesugust paberit ja muid prindikandjaid, mis vastavad käesoleva
kasutusjuhendi nõuetele. Kui prindikandja ei vasta toodud nõuetele, võib see põhjustada järgmisi
probleeme:
kehv prindikvaliteet;
●
sagedased ummistused;
●
enneaegne kulumine, mille tõttu printer võib vajada remonti.
●
Parimate tulemuste saamiseks kasutage ainult HP kaubamärgiga paberit ja prindikandjaid. HewlettPackard Company ei soovita kasutada muu kaubamärgiga tooteid. Kui tegemist pole HP toodetega, ei
saa HP nende kvaliteeti mõjutada ega kontrollida.
Võimalik, et kandjad vastavad kõigile juhendis toodud nõuetele, kuid prindikvaliteet pole siiski rahuldav.
Põhjuseks võib olla vale käsitsemine, sobimatu temperatuur või niiskus, samuti muud asjaolud, mida
Hewlett-Packard ei saa kontrollida.
Enne suurte paberikoguste ostmist kontrollige, kas paber vastab selles kasutusjuhendis ja juhendis
HP LaserJet printer family media guide toodud nõuetele, ning katsetage paberit. Juhised saate alla
laadida aadressilt
peatükist
Tarvikute ja lisaseadmete tabel lk 99.
HOIATUS.Hewlett-Packardi spetsifikatsioonile mittevastava kandja kasutamine võib
põhjustada printeri rikke, mille tõttu printerit tuleb remontida. Sellist remonti ei tehta HewlettPackardi garantiitingimuste ega hoolduslepingute raames.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/; lisateavet juhiste tellimise kohta leiate
ETWW19
Paberi ja prindikandjate kasutamine
Käesoleva tootega võib kasutada mitmesugust paberit ja muid prindikandjaid, mis vastavad selle
kasutusjuhendi nõuetele. Kui paber või prindikandja ei vasta toodud nõuetele, võib see põhjustada
järgmisi probleeme:
Kehv prindikvaliteet
●
Sagedased ummistused
●
Toote enneaegne kulumine, remondi vajamine
●
Parimate prinditulemuste saamiseks kasutage ainult HP kaubamärgiga paberit ja prindikandjaid, mis
on välja töötatud kasutamiseks laserprinterites või on korduskasutatavad. Ärge kasutage paberit ega
prindikandjaid, mis on mõeldud kasutamiseks tindiprinterites. Hewlett-Packard Company ei saa
soovitada teiste tootjate valmistatud kandjaid, kuna HP ei saa nende kvaliteeti kontrollida.
Võimalik, et paber vastab kõigile selles juhendis toodud nõuetele, kuid prindikvaliteet pole siiski
rahuldav. Põhjuseks võib olla vale käsitsemine, sobimatu temperatuur ja/või niiskus, samuti muud
asjaolud, mida Hewlett-Packard ei saa kontrollida.
HOIATUS.Hewlett-Packardi spetsifikatsioonile mittevastava paberi või prindikandja
kasutamine võib põhjustada printeri rikke, mille tõttu printerit tuleb remontida. Sellist remonti ei
tehta Hewlett-Packardi garantiitingimuste ega hoolduslepingute korras.
20Peatükk 6 PrindikandjadETWW
Toetatavad paberi- ja muude prindikandjate formaadid
Selles printeris saab kasutada eri suuruses pabereid ning mitmesuguseid muid kandjaid.
MÄRKUS.Parima prinditulemuse saamiseks valige enne printimist printeridraiveris sobiv
paberiformaat ja -tüüp.
Tabel 6-1 Toetatavad paberi ja prindikandjate formaadid
FormaatMõõtmedSalv 1Salv 2Fakultatiivne
Letter216x279 mm
Legal216×356 mm
A4210x297 mm
Executive184x267 mm
A3297x420 mm
A5148x210 mm
A6105x148 mm
B5 (JIS)182x257 mm
B5 (ISO)176x250 mm
B6 (ISO)125x176 mm
16k197x273 mm
16k184x260 mm
16k195x270 mm
8,5x13
(kohandatud)
216x330 mm
salv 3
Kohandatud(76–216)x(127–356) mm
Tabel 6-2 Toetatavad ümbrikud ja postkaardid
FormaatMõõtmedSalv 1Salv 2Fakultatiivne
Ümbrik nr 10105x241 mm
Ümbrik DL110x220 mm
Ümbrik C5162x229 mm
Ümbrik B5176x250 mm
Ümbrik
Monarch
Postkaart100x148 mm
Topeltpostkaart148x200 mm
98x191 mm
salv 3
ETWWToetatavad paberi- ja muude prindikandjate formaadid21
Kohandatud paberiformaadid
Selle tootega saab kasutada mitmesuguseid kohandatud paberiformaate. Toetatud kohandatud
formaadid on formaadid, mis vastavad selle tootega kasutatavale miinimum- ja maksimumformaadile,
kuid mida pole toetatud paberiformaatide tabelis esitatud. Toetatud kohandatud formaadi kasutamisel
määrake prindidraiveris kohandatud formaat ja sisestage paber seda formaati toetavasse söötesalve.
22Peatükk 6 PrindikandjadETWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.